European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/6924

25.11.2024

Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Austria) la 16 septembrie 2024 – F.XXX K.XXX/Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

(Cauza C-596/24, Hama  (1) )

(C/2024/6924)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Bundesverwaltungsgericht

Părțile din procedura principală

Reclamant: F.XXX K.XXX

Autoritatea pârâtă: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

Întrebările preliminare

1)

Articolul 9 alineatul (2) litera (e) din Directiva 2011/95/UE (2) trebuie interpretat în sensul că posibilitatea de a plăti o taxă prevăzută de legislația unei țări de origine, care determină scutirea efectivă de la obligația de a efectua serviciul militar în sensul acestei dispoziții, exclude existența unui act de persecuție atunci când plata unei asemenea taxe constituie unicul mijloc pentru a evita încorporarea în vederea efectuării serviciului militar?

1a)

În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: Articolul 9 alineatul (2) litera (e) din Directiva 2011/95 trebuie interpretat în sensul că posibilitatea de a plăti o taxă prevăzută de legislația unei țări de origine, care pentru resortisanții cu reședința în străinătate înseamnă scutirea de la obligația de a efectua serviciul militar în țara de origine, exclude existența unui act de persecuție în cazul în care plata unei asemenea taxe constituie unicul mijloc de a evita, la momentul revenirii în țara de origine, încorporarea în vederea efectuării serviciului militar, iar cuantumul acestei taxe este stabilit în funcție de numărul de ani de ședere în străinătate, cu obligația de a plăti 10 000 de dolari americani pentru un an, 9 000 de dolari americani pentru doi ani, 8 000 de dolari americani pentru trei ani și 7 000 de dolari americani pentru patru ani de ședere în străinătate, precum și o taxă de 200 de dolari americani pentru fiecare an suplimentar?

1b)

În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: Articolul 9 alineatul (2) litera (c) din Directiva 2011/95/UE trebuie de asemenea interpretat în sensul că posibilitatea de a plăti o taxă prevăzută de legislația unei țări de origine, care determină scutirea efectivă de la obligația de a efectua serviciul militar, exclude existența unui act de persecuție atunci când plata unei asemenea taxe constituie unicul mijloc pentru a evita încorporarea în vederea efectuării serviciului militar?

2)

În cazul unui răspuns afirmativ cel puțin la prima întrebare: Articolul 9 alineatul (2) litera (e) și – în cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea 1b) – litera (c) coroborat cu articolul 4 alineatul (3) literele (b) și (c) din Directiva 2011/95 trebuie interpretat în sensul că posibilitatea de a plăti o taxă prevăzută de legislația unei țări de origine, care determină scutirea efectivă de la obligația de a efectua serviciul militar, nu exclude existența unui act de persecuție atunci când un solicitant în sensul articolului 2 litera (i) din această directivă are idei religioase sau morale ori opinii politice, concepții sau convingeri în considerarea cărora nu dorește să plătească această taxă?

3)

În cazul unui răspuns afirmativ cel puțin la prima întrebare: Articolul 9 alineatul (2) litera (e) și – în cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea 1b) – litera (c) coroborat cu articolul 4 alineatul (3) litera (a) și cu articolul 5 alineatul (1) din Directiva 2011/95, precum și articolul 46 alineatul (3) din Directiva 2013/32/UE (3) privind procedurile comune de acordare și retragere a protecției internaționale trebuie interpretat în sensul că problema dacă posibilitatea de a plăti o taxă prevăzută de legislația unei țări de origine, care determină scutirea efectivă de la obligația de a efectua serviciul militar, exclude existența unui act de persecuție depinde de momentul adoptării deciziei administrative privind cererea de protecție internațională sau de momentul în care instanța pronunță hotărârea în calea de atac împotriva deciziei administrative?

4)

Dispozițiile de dreptul Uniunii ale Regulamentului (UE) nr. 36/2012 (4) al Consiliului din 18 ianuarie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011, în versiunea în vigoare, se opun reținerii faptului că posibilitatea de a plăti o taxă prevăzută de legislația siriană, care înseamnă scutirea resortisanților sirieni cu reședința în străinătate de la obligația de a efectua serviciul militar în țara de origine, exclude existența unui act de persecuție în sensul articolului 9 alineatul (2) literele (e) sau (c) din Directiva 2011/95, în cazul în care plata unei asemenea taxe constituie unicul mijloc de a evita, la momentul revenirii în Siria, încorporarea în acest serviciu militar, iar cuantumul acestei taxe este stabilit în funcție de numărul de ani de ședere în străinătate, cu obligația de a plăti 10 000 de dolari americani pentru un an, 9 000 de dolari americani pentru doi ani, 8 000 de dolari americani pentru trei ani și 7 000 de dolari americani pentru patru ani de ședere în străinătate, precum și o taxă de 200 de dolari americani pentru fiecare an suplimentar?


(1)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.

(2)  Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate (reformare) (JO 2011, L 337, p. 9).

(3)  Directiva 2013/32/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind procedurile comune de acordare și retragere a protecției internaționale (reformare) (JO 2013, L 180, p. 60).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului din 18 ianuarie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 (JO 2012, L 16, p. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6924/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)