European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/6412

4.11.2024

Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court (Irlanda) la 1 august 2024 – An Taisce – National Trust for Ireland/Minister for Housing, Local Government and Heritage, Irlanda, Attorney General

(Cauza C-531/24, An Taisce)

(C/2024/6412)

Limba de procedură: engleza

Instanța de trimitere

High Court

Părțile din procedura principală

Reclamantă: An Taisce – National Trust for Ireland

Pârâți: Minister for Housing, Local Government and Heritage, Irlanda și Attorney General

Întrebările preliminare

1)

Articolul 6 alineatul (3) din Directiva 92/43 (1), articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2000/60 (2) și/sau articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2001/42 (3), interpretate în lumina articolului 3 alineatul (3) TUE și/sau a articolului 11 și/sau a articolului 191 alineatul (2) TFUE și/sau a articolului 37 din Carta drepturilor fundamentale [a Uniunii Europene], au ca efect faptul că un program de acțiune în sensul articolului 5 din Directiva 91/676 (4), care este evaluat conform acestor directive sau prin trimitere la aceste directive, trebuie să fie evaluat în raport cu efectele asupra mediului ale activităților agricole generatoare de nitrați care se vor desfășura în baza derogărilor acordate ca urmare a planului, fie în general, fie în măsura în care aceste efecte sunt favorizate indirect de lipsa unor măsuri de protecție mai riguroase în plan, iar nu exclusiv în raport cu măsurile de protecție cuprinse efectiv în plan?

2)

În cazul în care, în general, răspunsul la prima întrebare este negativ dispozițiile menționate au un asemenea efect atunci când dispozițiile dreptului intern al statului membru în cauză referitoare la evaluarea derogărilor individuale acordate ca urmare a unui program de acțiune adoptat conform articolului 5 din Directiva 91/676 nu sunt aplicate în practică în contextul menționat, astfel încât, în realitate, nu este efectuată nicio evaluare în sensul Directivei 92/43 cu privire la derogările individuale acordate ca urmare a planului în ceea ce privește efectul asupra siturilor europene al activităților agricole generatoare de nitrați care vor fi întreprinse pe baza unor asemenea derogări?

3)

Articolul 6 alineatul (3) din Directiva 92/43 și/sau articolul 3 alineatul (1) și/sau articolul 5 alineatul (1) și/sau articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2001/42, interpretate în lumina articolului 3 alineatul (3) TUE și/sau a articolului 11 și/sau a articolului 191 alineatul (2) TFUE și/sau a articolului 37 din Carta drepturilor fundamentale, au ca efect faptul că evaluarea unui plan sau a unui program supus dispozițiilor cuprinse în aceste articole și care poate avea efecte de mediu asupra unui corp de apă trebuie să cuprindă o evaluare în raport cu articolul 4 din Directiva 2000/60 privind caracterul suficient de riguros al planului sau programului, fie individual, fie în combinație cu alte măsuri obligatorii adoptate de statul membru, pentru a garanta că planul sau programul nu va cauza o deteriorare a stării unui corp de apă de suprafață sau nu va compromite obținerea unei stări bune a apelor de suprafață sau a unui potențial ecologic bun și a unei stări chimice bune a acestor ape până la data prevăzută de Directiva 2000/60, iar, în cazul unui răspuns afirmativ, aceste dispoziții sau oricare dintre acestea impun ca o astfel de evaluare să precizeze în mod expres și/sau fără ambiguitate dacă obiectivele de mediu stabilite prin Directiva 2000/60 urmează să fie îndeplinite ca urmare a adoptării planului sau a programului, fie în general, fie în cazul specific al adoptării preconizate a unei măsuri de bază, după cum este definită aceasta la articolul 11 alineatul (3) din Directiva 2000/60, și în special a unui program de acțiune privind nitrații în sensul articolului 5 din Directiva 91/676 [astfel cum se prevede în anexa VI partea A punctul (ix) la Directiva 2000/60, la care face trimitere articolul 11 alineatul (3) litera (a) din directiva menționată]?

4)

În cazul în care la a treia întrebare se răspunde în sensul că evaluarea unui plan sau a unui program supus dispozițiilor articolului 6 alineatul (3) din Directiva 92/43 și/sau ale articolului 3 alineatul (1) din Directiva 2001/42 și care poate avea efecte de mediu asupra unui corp de apă trebuie să includă o evaluare în raport cu articolul 4 din Directiva 2000/60, iar la prima sau la a doua întrebare se răspunde în sensul că evaluarea efectuată potrivit Directivei 2001/42 în ceea ce privește conformitatea cu Directiva 2000/60 trebuie să includă o evaluare a efectelor asupra mediului ale activităților agricole generatoare de nitrați care vor fi întreprinse pe baza derogărilor acordate ca urmare a planului și/sau în special ale lipsei unor dispoziții mai riguroase dintr un plan, articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2000/60 (și în special principiul de drept potrivit căruia statele membre sunt obligate, cu excepția cazului în care se acordă o derogare, să refuze autorizarea unui proiect individual dacă acesta poate să cauzeze o deteriorare a stării unui corp de apă de suprafață sau dacă compromite obținerea unei stări bune a apelor de suprafață ori a unui potențial ecologic bun și a unei stări chimice bune a apelor de suprafață la data prevăzută de directivă), interpretat în lumina articolului 3 alineatul (3) TUE și/sau a articolului 11 și/sau a articolului 191 alineatul (2) TFUE și/sau a articolului 37 din Carta drepturilor fundamentale, are ca efect faptul că un stat membru trebuie să refuze adoptarea unui plan și în cazul în care măsurile specifice de protecție prevăzute de plan, fie individual, fie în combinație cu alte măsuri obligatorii adoptate de statul membru, nu sunt suficient de riguroase pentru a garanta că activitățile agricole generatoare de nitrați care vor fi întreprinse pe baza derogărilor acordate ca urmare a planului nu vor cauza o deteriorare a stării unui corp de apă de suprafață și nu vor compromite obținerea unei stări bune a apelor de suprafață sau a unui potențial ecologic bun și a unei stări chimice bune a apelor de suprafață până la data prevăzută de Directiva 2000/60, fie în general, fie în cazul specific al adoptării preconizate a unei măsuri de bază, după cum este definită aceasta la articolul 11 alineatul (3) din Directiva 2000/60, și în special a unui program de acțiune privind nitrații în sensul articolului 5 din Directiva 91/676 [astfel cum se prevede în anexa VI partea A punctul (ix) la Directiva 2000/60, la care face trimitere articolul 11 alineatul (3) litera (a) din directiva menționată]?

5)

În cazul în care, în general, răspunsul la a cea de treia și/sau la cea de a patra întrebare este negativ, dispozițiile citate au efectul menționat dacă dispozițiile dreptului intern al statului membru în cauză referitoare la evaluarea derogărilor individuale acordate ca urmare a unui program de acțiune adoptat conform articolului 5 din Directiva 91/676 nu sunt aplicate în practică în contextul menționat, astfel încât, în realitate, nu este efectuată nicio evaluare în temeiul Directivei 92/43 (în raport cu articolul 4 din Directiva 2000/60 sau în orice alt mod) cu privire la derogările individuale acordate ca urmare a planului în ceea ce privește efectul asupra corpurilor de apă din statul membru al activităților agricole generatoare de nitrați care vor fi întreprinse pe baza unor asemenea derogări?

6)

Articolul 4 din Directiva 2000/60, interpretat în lumina articolului 3 alineatul (3) TUE și/sau a articolului 11 și/sau a articolului 191 alineatul (2) TFUE și/sau a articolului 37 din Carta drepturilor fundamentale, are ca efect faptul că un plan sau un program, în special un program de acțiune privind nitrații în sensul Directivei 91/676, care poate afecta starea oricărui corp de apă vizat dintr un stat membru, nu poate fi adoptat de autoritatea competentă a unui stat membru decât dacă autoritatea competentă este obligată să se asigure, în primul rând, de faptul că adoptarea planului sau a programului nu este de natură să cauzeze o deteriorare a stării vreunui corp de apă de suprafață care a fost sau ar fi trebuit să fie identificat de statul membru respectiv ca reprezentând un „tip” de corp de apă de suprafață și nici nu este de natură să compromită obținerea unei stări bune a apelor de suprafață sau a unui potențial ecologic bun și a unei stări chimice bune a unui astfel de corp de apă de suprafață și, în al doilea rând, de faptul că adoptarea planului sau a programului este compatibilă cu măsurile puse în aplicare în temeiul programului prevăzut de Directiva 2000/60, stabilit în conformitate cu articolul 11 din directiva menționată pentru districtul hidrografic în cauză?

7)

Articolul 5 alineatul (1) și anexa I litera (i) la Directiva 2001/42, interpretate în lumina articolului 3 alineatul (3) TUE și/sau a articolului 11 și/sau a articolului 191 alineatul (2) TFUE și/sau a articolului 37 din Carta drepturilor fundamentale, au ca efect faptul că raportul de mediu în sine trebuie să cuprindă o descriere suficient de detaliată a măsurilor preconizate referitoare la monitorizarea prevăzută la articolul 10 pentru a demonstra că articolul 10 va fi respectat, care să includă detalii privind modul în care va avea loc această monitorizare, momentul în care va fi efectuată și/sau modul în care va fi utilizată monitorizarea, precum și modul în care vor fi remediate orice efecte negative neprevăzute asupra mediului identificate?

8)

Noțiunea de „bunuri materiale” care figurează la litera (f) din anexa I la Directiva 2001/42 exclude valoarea acestor bunuri și/sau, în special în cazul evaluării unui program de acțiune adoptat în temeiul articolului 5 din Directiva 91/676, această noțiune exclude impactul social larg al activităților agricole, impactul planului sau al proiectului asupra sectorului agricol, precum și asupra producției și veniturilor agricultorilor, durabilitatea sectorului agricol în statul membru în cauză, lanțul de aprovizionare cu alimente, precum și ocuparea forței de muncă în ceea ce privește o parte semnificativă a populației, iar, în cazul unui răspuns afirmativ, Directiva 2001/42 are ca efect nelegalitatea luării în considerare a unor astfel de aspecte la evaluarea efectelor planului?

9)

În cazul în care răspunsurile la una sau mai multe dintre primele opt întrebări au drept consecință faptul că adoptarea PAN [Programul de acțiune privind nitrații] a determinat o încălcare a Directivei 92/43, a Directivei 2000/60 și/sau a Directivei 2001/42, Decizia 2022/696 a Comisiei (5) este lipsită de validitate în raport inter alia cu articolul 3 alineatul (3) TUE și/sau cu articolul 11 și/sau cu articolul 191 alineatul (2) TFUE și/sau cu articolul 37 din Carta drepturilor fundamentale?


(1)  Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO 1992, L 206, p. 7).

(2)  Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO 2000, L 327, p. 1).

(3)  Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului (JO 2001, L 197, p. 30).

(4)  Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991 privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole (JO 1991, L 375, p. 1).

(5)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/696 a Comisiei din 29 aprilie 2022 de acordare a unei derogări solicitate de Irlanda în conformitate cu Directiva 91/676/CEE a Consiliului privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole (JO 2022, L 129, p. 37).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6412/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)