|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/6056 |
21.10.2024 |
Hotărârea Curții (Camera a patra) din 5 septembrie 2024 (cereri de decizie preliminară formulate de rechtbank Gelderland – Țările de Jos) – X și alții/Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht și alții
(Cauzele conexate C-639/22-C-644/22 (1) , Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht)
(Trimitere preliminară - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (TVA) - Directiva 2006/112/CE - Scutiri - Articolul 135 alineatul (1) litera (g) - Gestionarea de fonduri comune de plasament - Noțiune - Fond de pensii - Comparabilitatea cu un organism de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) - Risc al investițiilor suportat de participanți - Conținut - Necesitatea unei comparații cu un fond de pensii considerat de statul membru în cauză un fond comun de plasament)
(C/2024/6056)
Limba de procedură: neerlandeza
Instanța de trimitere
Rechtbank Gelderland
Părțile din procedura principală
Reclamante: X (C-639/22), Stichting BPL Pensioen (C-643/22), Stichting Bedrijfstakpensioensfonds voor het levensmiddelenbedrijf (BPFL) (C-644/22), Fiscale Eenheid Achmea BV (C-640/22), Y (C-641/22), Stichting Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten (C-642/22)
Pârâți: Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht (C-639/22, C-643/22 și C-644/22), Inspecteur van de Belastingdienst Amsterdam (C-640/22 și C-641/22), Inspecteur van de Belastingdienst Maastricht (C-642/22)
Dispozitivul
|
1) |
Articolul 135 alineatul (1) litera (g) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie interpretat în sensul că participanții la un fond de pensii care pune în aplicare, în cadrul unui sistem de pensii colectiv, un contract de pensie care prevede drepturi la pensie și pensii pentru limită de vârstă al căror cuantum, deși este definit pe baza unei pensii de referință sau a veniturilor profesionale și a numărului de ani de încadrare în muncă ai fiecărui participant, poate varia, în anumite condiții, ca urmare a rezultatelor investițiilor efectuate de acest fond de pensii nu pot fi considerați ca suportând riscul investițiilor decât atunci când acest cuantum depinde, cu titlu principal, de rezultatele investițiilor respective. În scopul unei astfel de aprecieri, nu este relevant nici numărul de ani în care au fost acumulate drepturi la pensie ale unui participant, nici faptul că acumularea de drepturi la pensie a fost întreruptă la un moment dat în ceea ce privește un fond de pensii. Faptul că riscul este suportat individual sau colectiv, în special în caz de faliment, sau faptul că un angajator s-a constituit garant pentru o anumită perioadă pentru acumularea preconizată a drepturilor la pensie constituie, la rândul lor, factori pertinenți, fără a fi, ca atare, determinanți. |
|
2) |
Articolul 135 alineatul (1) litera (g) din Directiva 2006/112, citit în lumina principiului neutralității fiscale, trebuie interpretat în sensul că, pentru a stabili dacă un fond de pensii care nu este un organism de plasament colectiv în valori mobiliare poate beneficia de scutirea prevăzută de această dispoziție, este necesar nu numai să se efectueze o comparație cu un astfel de organism, ci și să se aprecieze dacă, având în vedere situația juridică și financiară a participantului în raport cu acest fond de pensii, fondul de pensii respectiv este comparabil cu alte fonduri care, fără a constitui organisme de plasament colectiv în valori mobiliare, sunt considerate de statul membru în cauză ca fiind fonduri comune de plasament în sensul dispoziției menționate. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6056/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)