European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/5066

26.8.2024

Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luxemburg) la 26 aprilie 2024 – TB și MV/Caisse pour l'avenir des enfants

(Cauza C-305/24, Choinquand  (1) )

(C/2024/5066)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

Părțile din procedura principală

Recurenți: TB și MV

Intimată: Caisse pour l'avenir des enfants

Întrebările preliminare

l)

a)

Condiția privind „asigurarea întreținerii” unui copil, din care decurge calitatea de membru de familie în sensul dispozițiilor dreptului Uniunii Europene, astfel cum a fost stabilită în jurisprudența Curții în cadrul liberei circulații a lucrătorilor și al primirii de către un lucrător frontalier a unui avantaj social legat de desfășurarea de către acesta a unei activități salariate într-un stat membru, pentru copilul soțului sau al partenerului său înregistrat, cu care nu are o legătură de filiație, privită singură sau în coroborare cu principiul de largă interpretare a dispozițiilor prin care se urmărește să se asigure libera circulație a lucrătorilor, trebuie interpretată în sensul că este îndeplinită și, prin urmare, dă dreptul la acordarea avantajului social,

prin simplul fapt al căsătoriei sau al unui parteneriat înregistrat între lucrătorul frontalier și un părinte al copilului,

prin simplul fapt al unui domiciliu sau al unei reședințe comune lucrătorului frontalier și copilului,

prin simplul fapt că lucrătorul frontalier suportă orice tip de cheltuieli în beneficiul copilului, chiar dacă:

ele acoperă alte nevoi decât cele esențiale sau de întreținere,

sunt făcute în favoarea unui terț și aduc numai indirect beneficii copilului,

nu sunt făcute în interesul exclusiv sau specific al copilului, ci al întregii gospodării,

sunt doar ocazionale,

sunt mai mici decât cele suportate de părinți,

sunt nesemnificative față de nevoile copilului,

pentru simplul fapt că respectivele cheltuieli sunt suportate dintr-un cont comun al lucrătorului frontalier și al soțului sau al partenerului său înregistrat, părinte al copilului, fără a se ține seama de proveniența fondurilor prezente în cont,

pentru simplul fapt că respectivul copil are cel mult 21 de ani?

b)

În cazul în care se răspunde negativ la prima întrebare, condiția privind „asigurarea întreținerii” trebuie interpretată în sensul că este îndeplinită și, prin urmare, dă dreptul la acordarea avantajului social, atunci când se regăsesc două sau mai multe dintre aceste împrejurări?

2)

Condiția privind „asigurarea întreținerii” unui copil, din care decurge calitatea de membru de familie în sensul dispozițiilor dreptului Uniunii Europene, astfel cum a fost stabilită în jurisprudența Curții în cadrul liberei circulații a lucrătorilor și al primirii de către un lucrător frontalier a unui avantaj social legat de desfășurarea de către acesta a unei activități salariate într-un stat membru, pentru copilul soțului sau al partenerului său înregistrat, cu care nu are o legătură de filiație, privită singură sau în coroborare cu principiul de largă interpretare a dispozițiilor prin care se urmărește să se asigure libera circulație a lucrătorilor, trebuie interpretată în sensul că nu este îndeplinită și, prin urmare, exclude dreptul la acordarea avantajului social,

prin simplul fapt că există o obligație de întreținere în sarcina părinților copilului, independent de:

aspectul dacă această creanță alimentară este stabilită pe cale judiciară sau pe cale convențională,

cuantumul la care a fost stabilită această creanță alimentară,

aspectul dacă debitorul își îndeplinește efectiv această datorie de întreținere,

aspectul dacă contribuția lucrătorului frontalier compensează neîndeplinirea de către un părinte al copilului a obligațiilor,

prin simplul fapt că acel copil locuiește periodic, în cadrul exercitării unui drept de vizită și de găzduire sau de reședință alternativă ori în alt mod, la celălalt părinte?


(1)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile din procedură.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5066/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)