|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/1789 |
22.3.2024 |
P9_TA(2023)0318
Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 13 septembrie 2023 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (reformare) (COM(2022)0542 – C9-0364/2022 – 2022/0347(COD)) (1)
(Procedura legislativă ordinară – reformare)
(C/2024/1789)
Amendamentul 1
Propunere de directivă
Considerentul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 293
Propunere de directivă
Considerentul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 3
Propunere de directivă
Considerentul 4 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 4
Propunere de directivă
Considerentul 4 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 5
Propunere de directivă
Considerentul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 6
Propunere de directivă
Considerentul 5 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 7
Propunere de directivă
Considerentul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 8
Propunere de directivă
Considerentul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 9
Propunere de directivă
Considerentul 10
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 10
Propunere de directivă
Considerentul 11
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 11
Propunere de directivă
Considerentul 12
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 12
Propunere de directivă
Considerentul 15
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 14
Propunere de directivă
Considerentul 15 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 15
Propunere de directivă
Considerentul 15 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 16
Propunere de directivă
Considerentul 15 d (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 17
Propunere de directivă
Considerentul 16
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 18
Propunere de directivă
Considerentul 16 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 19
Propunere de directivă
Considerentul 16 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 20
Propunere de directivă
Considerentul 18
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 21
Propunere de directivă
Considerentul 19
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 22
Propunere de directivă
Considerentul 21
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 23
Propunere de directivă
Considerentul 22
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 24
Propunere de directivă
Considerentul 23
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 25
Propunere de directivă
Considerentul 25
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 26
Propunere de directivă
Considerentul 29
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 27
Propunere de directivă
Considerentul 29 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 28
Propunere de directivă
Considerentul 30
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 29
Propunere de directivă
Considerentul 31
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 30
Propunere de directivă
Considerentul 31 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 31
Propunere de directivă
Considerentul 32
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 32
Propunere de directivă
Considerentul 34
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 33
Propunere de directivă
Considerentul 35
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 34
Propunere de directivă
Considerentul 35 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 35
Propunere de directivă
Considerentul 40
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 36
Propunere de directivă
Considerentul 40 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 37
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Prezenta directivă stabilește un obiectiv de reducere la zero a poluării în ceea ce privește calitatea aerului, astfel încât, în cadrul Uniunii, calitatea aerului să fie îmbunătățită treptat până la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare pentru sănătatea umană și ecosistemele naturale, astfel cum sunt definite prin date științifice, contribuind, așadar, la obținerea unui mediu fără substanțe toxice până cel târziu în 2050. |
1. Prezenta directivă stabilește un obiectiv de reducere la zero a poluării în ceea ce privește calitatea aerului, astfel încât, în cadrul Uniunii, calitatea aerului să fie îmbunătățită treptat până la niveluri care nu mai sunt considerate dăunătoare pentru sănătatea umană, ecosistemele naturale și biodiversitate , astfel cum sunt definite prin cele mai actualizate și mai bune date științifice disponibile , contribuind, așadar, la obținerea unui mediu fără substanțe toxice până cel târziu în 2050. |
Amendamentul 295
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Prezenta directivă stabilește valori-limită intermediare, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii, niveluri critice, praguri de informare, praguri de alertă și obiective pe termen lung („standarde de calitate a aerului”) care trebuie atinse până în anul 2030 și revizuite periodic ulterior în conformitate cu articolul 3. |
2. Prezenta directivă stabilește valori-limită intermediare, valori-țintă, obligații de reducere a expunerii medii, obiective privind concentrația expunerii medii și niveluri critice, care trebuie atinse cât mai repede posibil și cel târziu până în anul 2030, precum și valori-limită ce trebuie atinse până cel târziu în 2035, care trebuie revizuite periodic în conformitate cu articolul 3. De asemenea, stabilește obiective pe termen lung, praguri de informare și praguri de alertă ca parte a standardelor de calitate a aerului. |
Amendamentul 39
Propunere de directivă
Articolul 1 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. De asemenea, prezenta directivă contribuie la realizarea obiectivelor Uniunii privind reducerea poluării, biodiversitatea și ecosistemele în conformitate cu Al optulea program de acțiune pentru mediu, astfel cum este prevăzut în Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului (55). |
3. De asemenea, prezenta directivă contribuie la realizarea obiectivelor Uniunii privind reducerea poluării, biodiversitatea și ecosistemele în conformitate cu Al optulea program de acțiune pentru mediu, astfel cum este prevăzut în Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului (55) , și la consolidarea sinergiilor dintre politica Uniunii privind calitatea aerului și alte politici relevante ale Uniunii, în special politicile privind clima, transportul și energia . |
Amendamentul 40
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 41
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 42
Propunere de directivă
Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 43
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Până la 31 decembrie 2028 și, apoi, o dată la 5 ani sau mai des în cazul în care noi importante descoperiri științifice indică necesitatea unei noi revizuiri, Comisia analizează dovezile științifice referitoare la poluanții atmosferici și la efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului care sunt relevante pentru atingerea obiectivului stabilit la articolul 1 și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport conținând principalele constatări. |
1. Până la 31 decembrie 2028 și, apoi, o dată la 5 ani sau mai des în cazul în care noi importante descoperiri științifice indică necesitatea unei noi revizuiri, Comisia analizează dovezile științifice referitoare la poluanții atmosferici și la efectele acestora asupra sănătății umane și a mediului care sunt relevante pentru atingerea obiectivului stabilit la articolul 1 și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport conținând principalele constatări. Revizuirea se efectuează fără întârzieri nejustificate după publicarea celor mai recente Orientări ale OMS privind calitatea aerului. |
Amendamentul 44
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru a atinge obiectivele prevăzute la articolul 1, cu ocazia revizuirii se evaluează dacă prezenta directivă trebuie revizuită în vederea asigurării alinierii la Orientările Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) privind calitatea aerului și la cele mai recente informații științifice. |
Pentru a atinge obiectivele prevăzute la articolul 1, cu ocazia revizuirii se evaluează dacă prezenta directivă trebuie revizuită în vederea asigurării alinierii depline și continue la cele mai recente orientări ale Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) privind calitatea aerului , la cea mai recentă revizuire efectuată de Biroul regional pentru Europa al OMS și la cele mai recente informații științifice. |
Amendamentul 45
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 46
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 47
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 48
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera c a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 49
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera d a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 50
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 – litera d b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 51
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 – paragraful 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Comisia sprijină și colaborează îndeaproape cu Biroul regional pentru Europa al OMS pentru a monitoriza și a revizui dovezile științifice privind efectele poluării aerului asupra sănătății. |
Amendamentul 52
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
2a. La prima revizuire periodică până la 31 decembrie 2028, Comisia propune, după caz, valori-limită, valori-țintă sau niveluri critice pentru poluanții atmosferici măsurați de supersiturile de monitorizare menționate la articolul 10, dar care nu sunt incluși în prezent în anexa I. Aceste valori sau niveluri sunt în conformitate cu cele mai recente dovezi științifice cu privire la ceea ce este necesar pentru a proteja sănătatea umană și mediul. În cadrul primei revizuiri periodice, Comisia publică o evaluare privind posibilitatea de a transforma valoarea-țintă pentru ozon într-o valoare-limită, însoțită, dacă este cazul, de o propunere legislativă. |
Amendamentul 53
Propunere de directivă
Articolul 3 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. În cazul în care consideră necesar, ca urmare a revizuirii, Comisia prezintă o propunere de revizuire a standardelor de calitate a aerului sau de includere a altor poluanți atmosferici. |
4. În cazul în care consideră necesar, ca urmare a revizuirii, Comisia prezintă o propunere de revizuire a standardelor de calitate a aerului sau de includere a altor poluanți atmosferici. O astfel de propunere se elaborează în conformitate cu principiul menținerii nivelului de protecție. |
Amendamentul 54
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 55
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 21
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 56
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 23
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 57
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 24
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 58
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 24 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 59
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 26
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 60
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 28
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 61
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 29
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 62
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 30
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 63
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 35
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 296
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 35 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 65
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 36
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 66
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 38
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 67
Propunere de directivă
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 39
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 68
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 69
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 70
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 71
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera g
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 72
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera h
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 73
Propunere de directivă
Articolul 5 – paragraful 1 – litera i a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 74
Propunere de directivă
Articolul 8 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. În toate zonele în care nivelul de poluanți este sub pragul de evaluare stabilit pentru acei poluanți, aplicațiile de modelare, măsurătorile indicative , tehnicile de estimare obiective sau o combinație a acestora sunt suficiente pentru evaluarea calității aerului înconjurător. |
4. În toate zonele în care nivelul de poluanți este sub pragul de evaluare stabilit pentru acei poluanți, o combinație între aplicațiile de modelare și măsurătorile indicative este suficientă pentru evaluarea calității aerului înconjurător. |
Amendamentul 75
Propunere de directivă
Articolul 8 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5. În cazul în care modelarea indică depășirea oricărei valori-limită sau valori-țintă pentru ozon într-o parte a zonei care nu face obiectul măsurătorilor în puncte fixe, se utilizează măsurători suplimentare în puncte fixe sau măsurători indicative suplimentare timp de cel puțin 1 an calendaristic de la înregistrarea depășirii, pentru a evalua nivelul concentrației poluantului relevant. |
5. În cazul în care modelarea sau măsurătorile indicative indică depășirea oricărei valori-limită sau valori-țintă pentru ozon într-o parte a zonei care nu face obiectul măsurătorilor în puncte fixe, se instalează măsurători suplimentare în puncte fixe , în termen de 6 luni de la înregistrarea depășirii și se utilizează timp de cel puțin 1 an calendaristic pentru a evalua nivelul concentrației poluantului relevant. |
Amendamentul 76
Propunere de directivă
Articolul 8 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7. Pe lângă monitorizarea prevăzută la articolul 10, statele membre monitorizează , acolo unde este cazul , nivelurile de particule ultrafine în conformitate cu litera D din anexa III și cu secțiunea 3 din anexa VII. |
7. Pe lângă monitorizarea prevăzută la articolul 10, statele membre monitorizează nivelurile de particule ultrafine, carbon negru, amoniac și mercur, în conformitate cu litera D din anexa III și cu secțiunile 3, 3a, 3b și 3 c din anexa VII. |
Amendamentul 77
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Amplasarea punctelor de prelevare este reprezentativă pentru expunerea la risc a comunităților și pentru expunerea uneia sau mai multor populații sensibile și grupuri vulnerabile. |
Amendamentul 78
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. În fiecare zonă unde nivelul poluanților depășește pragul de evaluare specificat în anexa II, numărul de puncte de prelevare pentru fiecare poluant nu trebuie să fie inferior numărului minim de puncte de prelevare specificat în tabelele 3 și 4 de la literele A și C din anexa III. |
2. În fiecare zonă unde nivelul poluanților depășește pragul de evaluare specificat în anexa II, numărul de puncte de prelevare pentru fiecare poluant nu trebuie să fie inferior numărului minim de puncte de prelevare specificat la literele A și C din anexa III. |
Amendamentul 79
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 3 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 80
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5. Fiecare stat membru se asigură, în conformitate cu anexa IV, că distribuția utilizată pentru calculul indicatorilor expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 reflectă în mod adecvat expunerea generală a populației. Numărul de puncte de prelevare nu trebuie să fie mai mic decât cel stabilit prin aplicarea literei B din anexa III. |
5. Fiecare stat membru se asigură, în conformitate cu anexa IV, că distribuția utilizată pentru calculul indicatorilor expunerii medii pentru PM2,5 și dioxid de azot ( NO2) reflectă în mod adecvat expunerea generală a populației. Numărul de puncte de prelevare nu trebuie să fie mai mic decât cel stabilit prin aplicarea literei B din anexa III. |
Amendamentul 81
Propunere de directivă
Articolul 9 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7. Punctele de prelevare care au înregistrat depășiri ale oricărei valori-limită specificate în secțiunea 1 din anexa I în ultimii 3 ani nu trebuie relocate decât dacă realocarea este necesară ca urmare a unor circumstanțe speciale, inclusiv amenajarea teritorială . Punctele de prelevare trebuie relocate în zona de reprezentativitate spațială și în baza rezultatelor modelării. |
7. Punctele de prelevare care au înregistrat depășiri ale oricărei valori-limită specificate în secțiunea 1 din anexa I în ultimii 3 ani nu trebuie relocate decât dacă relocarea este absolut necesară. Punctele de prelevare trebuie relocate în zona de reprezentativitate spațială , trebuie să asigure continuitatea măsurătorilor și să se bazeze pe rezultatele modelării. |
Amendamentul 82
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Fiecare stat membru trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare la 10 milioane de locuitori într-o locație de fond urbană. Statele membre cu mai puțin de 10 milioane de locuitori trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare într-o locație de fond urbană. |
Fiecare stat membru trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare la 2 milioane de locuitori într-o locație de fond urbană. Statele membre cu mai puțin de 2 milioane de locuitori trebuie să stabilească cel puțin un supersit de monitorizare într-o locație de fond urbană. |
Amendamentul 83
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5. Măsurătorile efectuate în toate supersiturile de monitorizare din locațiile de fond urbane trebuie să includă măsurători în puncte fixe sau măsurători indicative ale distribuției granulometrice a particulelor ultrafine și ale potențialului de oxidare a particulelor în suspensie. |
5. Măsurătorile efectuate în toate supersiturile de monitorizare din locațiile de fond urbane trebuie să includă măsurători în puncte fixe ale distribuției granulometrice a particulelor ultrafine și ale potențialului de oxidare a particulelor în suspensie. |
Amendamentul 84
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 6 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 85
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 6 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 86
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 6 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 87
Propunere de directivă
Articolul 10 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7. Măsurarea mercurului bivalent sub formă gazoasă și sub formă de particule se poate efectua, de asemenea, la supersituri de monitorizare din locațiile de fond urbane și din locațiile de fond rurale. |
7. Măsurarea mercurului bivalent sub formă gazoasă și sub formă de particule trebuie să se efectueze și la supersituri de monitorizare din locațiile de fond urbane și din locațiile de fond rurale. |
Amendamentul 88
Propunere de directivă
Articolul 12 – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Cerințe în cazul în care nivelurile sunt inferioare valorilor-limită, valorii-țintă pentru ozon și obiectivelor privind concentrația expunerii medii , dar superioare pragurilor de evaluare |
Cerințe în cazul în care nivelurile sunt inferioare valorilor-limită, valorii-țintă pentru ozon și obiectivelor privind concentrația expunerii medii |
Amendamentul 89
Propunere de directivă
Articolul 12 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. În zonele în care nivelurile de ozon sunt inferioare valorii-țintă pentru ozon, statele membre iau măsurile necesare pentru a menține nivelurile respective sub valoarea-țintă pentru ozon și depun eforturi pentru a atinge obiectivele pe termen lung specificate în secțiunea 2 din anexa I, în măsura în care factori cum ar fi natura transfrontalieră a poluării cu ozon și condițiile meteorologice o permit și dacă măsurile necesare nu implică costuri disproporționate . |
2. În zonele în care nivelurile de ozon sunt inferioare valorii-țintă pentru ozon, statele membre iau măsurile necesare pentru a menține nivelurile respective sub valoarea-țintă pentru ozon și pentru a atinge obiectivele pe termen lung specificate în secțiunea 2 din anexa I, în măsura în care factori cum ar fi natura transfrontalieră a poluării cu ozon și condițiile meteorologice o permit . Odată ce obiectivele pe termen lung sunt atinse, statele membre mențin nivelurile de ozon sub valoarea obiectivelor pe termen lung . |
Amendamentul 90
Propunere de directivă
Articolul 12 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. În unitățile teritoriale de nivel NUTS 1 , astfel cum sunt descrise în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, în care indicatorii expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 se situează sub valoarea respectivă a obiectivelor privind concentrația expunerii medii pentru acei poluanți, astfel cum se prevede în secțiunea 5 din anexa I, statele membre mențin nivelurile poluanților respectivi sub obiectivele privind concentrația expunerii medii. |
3. În unitățile teritoriale de nivel NUTS 2 , astfel cum sunt descrise în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, în care indicatorii expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 se situează sub valoarea respectivă a obiectivelor privind concentrația expunerii medii pentru acei poluanți, astfel cum se prevede în secțiunea 5 din anexa I, statele membre mențin nivelurile poluanților respectivi sub obiectivele privind concentrația expunerii medii. |
Amendamentul 91
Propunere de directivă
Articolul 12 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. Statele membre depun eforturi pentru a atinge și a conserva cea mai înaltă calitate a aerului înconjurător și un înalt nivel de protecție a mediului și a sănătății umane, în conformitate cu orientările privind calitatea aerului publicate de OMS și sub pragurile de evaluare prevăzute în anexa II. |
4. Statele membre depun eforturi pentru a atinge și a conserva cea mai înaltă calitate a aerului înconjurător și un înalt nivel de protecție a mediului și a sănătății umane, în conformitate cu orientările cele mai recente privind calitatea aerului publicate de OMS și cu analizele publicate de Biroul Regional pentru Europa al OMS, dar sub pragurile de evaluare prevăzute în anexa II , acordând o atenție deosebită protecției populației sensibile și a grupurilor vulnerabile . |
Amendamentul 92
Propunere de directivă
Articolul 13 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Statele membre se asigură că obligațiile de reducere a expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 stabilite în secțiunea 5 litera B din anexa I sunt respectate în ansamblul unităților lor teritoriale de nivel NUTS 1 , în cazul în care sunt depășite obiectivele privind concentrația expunerii medii stabilite în secțiunea 5 litera C din anexa I. |
3. Statele membre se asigură că obligațiile de reducere a expunerii medii pentru PM2,5 și NO2 stabilite în secțiunea 5 litera B din anexa I sunt respectate în ansamblul unităților lor teritoriale de nivel NUTS 2 , în cazul în care sunt depășite obiectivele privind concentrația expunerii medii stabilite în secțiunea 5 litera C din anexa I. |
Amendamentul 297
Propunere de directivă
Articolul 13 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Termenul pentru atingerea valorilor-limită prevăzute în tabelul 1 din secțiunea 1 a anexei I poate fi amânat în conformitate cu articolul 18. |
6. Termenul pentru atingerea valorilor-limită prevăzute în tabelul 1 din secțiunea 1 a anexei I și a valorilor-limită intermediare prevăzute în anexa I secțiunea 1 tabelul 1a pentru substanțele poluante menționate la articolul 18 alineatul (1) poate fi amânat în conformitate cu articolul 18. |
Amendamentul 94
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Pragurile de alertă pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot și particule în suspensie (PM10 și PM2,5 ) din aerul înconjurător sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera A din anexa I. |
1. Pragurile de alertă pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie (PM10 și PM2,5 ) și ozon din aerul înconjurător sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera A din anexa I. |
Amendamentul 95
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Pragul de alertă și pragul de informare pentru ozon sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera B din anexa I. |
2. Pragurile de informare pentru concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot, particule în suspensie (PM10 și PM2,5 ) și ozon sunt cele prevăzute în secțiunea 4 litera B din anexa I. |
Amendamentul 96
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
2a. În cazul în care este depășit orice prag de alertă stabilit în secțiunea 4 litera A din anexa I, statele membre pun în aplicare, fără întârzieri nejustificate, măsurile de urgență menționate în planurile de acțiune pe termen scurt elaborate în temeiul articolului 20. |
Amendamentul 97
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. În cazul în care oricare prag de alertă sau prag de informare stabilit în secțiunea 4 din anexa I este depășit, statele membre iau măsurile necesare pentru a informa publicul în cel mult câteva ore, recurgând la diferite mijloace media și canale de comunicare și asigurând accesul larg al publicului. |
3. În cazul în care oricare dintre pragurile de alertă stabilite în secțiunea 4 din anexa I este depășit, statele membre iau măsurile necesare pentru a informa publicul în cel mult câteva ore, într-un mod coerent și ușor de înțeles, comunicând informații detaliate despre gravitatea depășirii și efectele conexe asupra sănătății, precum și sugestii pentru protecția populației, evidențiind în mod special populația sensibilă și grupurile vulnerabile. Statele membre utilizează diferite mijloace de comunicare și canale de comunicare și asigură accesul larg al publicului. |
Amendamentul 98
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
3a. În cazul în care este depășit oricare dintre pragurile de informare stabilit în secțiunea 4 din anexa I, statele membre iau măsurile necesare pentru a informa publicul, în cel mult câteva ore, în special populația sensibilă și grupurile vulnerabile, într-un mod accesibil, coerent și ușor de înțeles. |
Amendamentul 99
Propunere de directivă
Articolul 15 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. Statele membre se asigură că informațiile privind depășirile efective sau preconizate ale oricărui prag de alertă sau prag de informare sunt puse la dispoziția publicului cât mai curând posibil, în conformitate cu punctele 2 și 3 din anexa IX. |
4. Statele membre se asigură că informațiile privind depășirile efective sau preconizate ale oricărui prag de alertă sau prag de informare sunt puse la dispoziția publicului într-un mod coerent și ușor de înțeles, cât mai curând posibil, în conformitate cu punctele 2 și 3 din anexa IX. |
Amendamentul 100
Propunere de directivă
Articolul 16 – alineatul 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 101
Propunere de directivă
Articolul 16 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
2. Statele membre furnizează Comisiei liste ale acestor zone și unități teritoriale de nivel NUTS 1 , astfel cum se menționează la alineatul (1), împreună cu informații cu privire la concentrații și surse, precum și cu privire la dovezile care demonstrează că depășirile pot fi atribuite surselor naturale. |
2. Statele membre furnizează Comisiei liste ale acestor zone și unități teritoriale de nivel NUTS 2 , astfel cum se menționează la alineatul (1), împreună cu: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Amendamentul 102
Propunere de directivă
Articolul 16 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. În cazul în care Comisia a fost informată cu privire la o depășire care poate fi atribuită surselor naturale în conformitate cu alineatul (2), această depășire nu este considerată ca o depășire în înțelesul prezentei directive. |
3. În cazul în care Comisia a fost informată cu privire la o depășire care poate fi atribuită surselor naturale în conformitate cu alineatul (2), aceasta analizează dovezile și informează statul membru dacă această depășire nu poate fi considerată ca o depășire în înțelesul prezentei directive. |
Amendamentul 103
Propunere de directivă
Articolul 17 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Statele membre pot, pentru un anumit an , să identifice zone în interiorul cărora valorile-limită pentru PM10 sunt depășite în aerul înconjurător ca efect al resuspensiei particulelor în urma tratării carosabilului cu nisip sau sare în timpul iernii. |
1. Statele membre pot, pentru o anumită lună , să identifice zone în interiorul cărora valorile-limită pentru PM10 sunt depășite în aerul înconjurător ca efect al resuspensiei particulelor în urma tratării carosabilului cu nisip sau sare în timpul iernii. |
Amendamentul 298
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Atunci când, într-o anumită zonă, conformitatea cu valorile-limită pentru particule în suspensie (PM10 și PM2,5 ) sau dioxid de azot nu poate fi atinsă până la termenul precizat în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, ca urmare a unor caracteristici de dispersie specifice sitului, a condițiilor orografice ale liniilor de demarcație, a condițiilor climatice nefavorabile sau a contribuțiilor transfrontaliere, un stat membru poate proroga termenul respectiv o singură dată pentru acea zonă cu cel mult 5 ani, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
1. Atunci când, într-o anumită zonă, conformitatea cu valorile-limită pentru particule în suspensie (PM10 și PM2,5 ) sau dioxid de azot nu poate fi atinsă până la termenele precizate în tabelele 1 și 1 a din secțiunea 1 din anexa I, ca urmare a unor caracteristici excepționale de dispersie specifice sitului care nu pot fi prevenite , a condițiilor orografice ale liniilor de demarcație, a condițiilor sau a contribuțiilor transfrontaliere, un stat membru poate proroga termenul respectiv o singură dată pentru acea zonă cu cel mult 5 ani, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
Amendamentul 105
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera -a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 106
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 107
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 108
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 109
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 1 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 110
Propunere de directivă
Articolul 18 – alineatul 2 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre notifică Comisia atunci când, în opinia lor, alineatul (1) este aplicabil și comunică acesteia planul privind calitatea aerului menționat la alineatul (1) și toate informațiile relevante necesare Comisiei, pentru ca aceasta să evalueze dacă motivul invocat pentru prorogare și condițiile prevăzute la alineatul respectiv sunt îndeplinite. În cadrul evaluării, Comisia ține seama de efectele estimate, prezente și viitoare, asupra calității aerului înconjurător din statele membre ale măsurilor ce au fost luate de statele membre, precum și de efectele estimate asupra calității aerului înconjurător ale măsurilor Uniunii. |
Statele membre notifică Comisia atunci când, în opinia lor, alineatul (1) este aplicabil și comunică acesteia foaia lor de parcurs privind calitatea aerului menționată la alineatul (1) și toate informațiile relevante necesare Comisiei, pentru ca aceasta să evalueze dacă motivul invocat pentru prorogare și condițiile prevăzute la alineatul respectiv sunt îndeplinite. În cadrul evaluării, Comisia ține seama de efectele estimate, prezente și viitoare, asupra calității aerului înconjurător din statele membre ale măsurilor ce au fost luate de statele membre, precum și de efectele estimate asupra calității aerului înconjurător ale măsurilor Uniunii. În cazul în care prognozele anuale transmise în conformitate cu alineatul (1) litera (b) demonstrează că măsurile prevăzute în foaia de parcurs privind calitatea aerului sunt insuficiente pentru a asigura respectarea probabilă a valorii-limită a poluantului vizat de termenul de realizare amânat, statele membre actualizează foaia de parcurs privind calitatea aerului și revizuiesc măsurile din aceasta, astfel încât să asigure conformitatea până la termenul respectiv. |
Amendamentul 111
Propunere de directivă
Articolul 19 – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Planuri privind calitatea aerului |
Planuri privind calitatea aerului și foi de parcurs privind calitatea aerului |
Amendamentul 299
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul - 1 (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(-1) Atunci când, începând cu … [trei luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive], într-o zonă sau într-o unitate teritorială de nivel NUTS 2, nivelul oricărui poluant înregistrat în anul calendaristic precedent depășește oricare dintre valorile-limită care trebuie atinse până la 1 ianuarie 2035, astfel cum se prevede în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, sau oricare dintre valorile-țintă care trebuie atinse până la 1 ianuarie 2030, astfel cum se prevede în secțiunea 2 litera B din anexa I, statul membru în cauză stabilește o foaie de parcurs privind calitatea aerului pentru poluantul în cauză, cât mai repede posibil, dar cel târziu în termen de 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea în legătură cu poluantul în cauză, pentru a atinge respectivele valori-limită, valori-limită intermediare sau valoarea-țintă pentru ozon până la expirarea termenelor de atingere a acestora. Atunci când, pentru poluantul menționat la primul paragraf de la prezentul alineat, un stat membru trebuie să stabilească o foaie de parcurs privind calitatea aerului în conformitate cu paragraful respectiv, precum și un plan privind calitatea aerului în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, acesta poate stabili o foaie de parcurs combinată privind calitatea aerului în conformitate cu alineatele (5), (6) și (7) de la prezentul articol și poate oferi informații cu privire la impactul preconizat al măsurilor adoptate pentru a asigura respectarea fiecărei valori-limită pe care o abordează, astfel cum se prevede la litera A punctele 5 și 6 din anexa VIII. În aceste foi de parcurs combinate privind calitatea aerului se prezintă măsuri adecvate pentru atingerea tuturor valorilor-limită aferente și pentru reducerea la minimum a tuturor perioadelor în care valorile sunt depășite. |
Amendamentul 113
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Atunci când, în anumite zone, nivelul poluanților în aerul înconjurător depășește orice valoare-limită prevăzută în secțiunea 1 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru aceste zone de îndată ce este posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat respectiva depășire a oricărei valori-limită. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea valorii-limită în cauză și pentru limitarea depășirii la o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost raportată prima depășire. |
Atunci când, în anumite zone, nivelul poluanților în aerul înconjurător depășește orice valoare-limită prevăzută în secțiunea 1 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru aceste zone de îndată ce este posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat respectiva depășire a oricărei valori-limită. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă toate măsurile adecvate și suficiente pentru respectarea valorii-limită în cauză și pentru limitarea depășirii la o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire. |
Amendamentul 114
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Atunci când depășirea oricărei valori-limită persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului , statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile prevăzute în acestea și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
Atunci când depășirea oricărei valori-limită persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la finalul anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire , statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile prevăzute în acestea , incluzând informații detaliate și actuale privind stadiul punerii în aplicare a directivelor menționate la litera B punctul 1 din anexa VIII și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil , dar să nu depășească un an calendaristic de la actualizarea planului privind calitatea aerului . |
Amendamentul 115
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 1 , nivelul poluanților din aerul înconjurător depășește valoarea-țintă pentru ozon stabilită în secțiunea 2 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 1 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea valorii-țintă pentru ozon. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea valorii-țintă pentru ozon și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 2 , nivelul poluanților din aerul înconjurător depășește valoarea-țintă pentru ozon stabilită în secțiunea 2 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 2 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea valorii-țintă pentru ozon. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate și suficiente pentru respectarea valorii-țintă pentru ozon și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil , dar să nu depășească 3 ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire . |
Amendamentul 116
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care depășirea valorii-țintă pentru ozon persistă în cursul celui de al cincilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului în unitatea teritorială de nivel NUTS 1 relevantă, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care depășirea valorii-țintă pentru ozon persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire în unitatea teritorială de nivel NUTS 2 relevantă, statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil , dar să nu depășească doi ani calendaristici de la actualizarea planurilor privind calitatea aerului . |
Amendamentul 117
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru unitățile teritoriale de nivel NUTS 1 în care valoarea-țintă pentru ozon este depășită, statele membre se asigură că programul național relevant de control al poluării aerului pregătit în temeiul articolului 6 din Directiva (UE) 2016/2284 include măsuri care abordează aceste depășiri. |
Pentru unitățile teritoriale de nivel NUTS 2 în care valoarea-țintă pentru ozon este depășită, statele membre se asigură că programul național relevant de control al poluării aerului pregătit în temeiul articolului 6 din Directiva (UE) 2016/2284 include măsuri care abordează aceste depășiri. |
Amendamentul 118
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 1 , obligația de reducere a expunerii medii prevăzută în secțiunea 5 din anexa I este depășită, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 1 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea obligației de reducere a expunerii medii. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate pentru respectarea obligației de reducere a expunerii medii și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care, într-o anumită unitate teritorială de nivel NUTS 2 , obligația de reducere a expunerii medii prevăzută în secțiunea 5 din anexa I este depășită, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru respectivele unități teritoriale de nivel NUTS 2 cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea obligației de reducere a expunerii medii. În planurile privind calitatea aerului menționate anterior se prezintă măsuri adecvate și suficiente pentru respectarea obligației de reducere a expunerii medii și astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil , dar să nu depășească trei ani de la încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire . |
Amendamentul 119
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 3 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care depășirea obligației de reducere a expunerii medii persistă în cursul celui de al cincilea an calendaristic de la stabilirea planului privind calitatea aerului , statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile aferente și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil. |
În cazul în care depășirea obligației de reducere a expunerii medii persistă în cursul celui de al treilea an calendaristic după încheierea anului calendaristic în care a fost înregistrată prima depășire , statele membre actualizează planurile privind calitatea aerului și măsurile prevăzute în acestea, incluzând informații detaliate și actuale privind stadiul punerii în aplicare a directivelor menționate la litera B punctul 1 din anexa VIII și iau măsuri suplimentare și mai eficace în anul calendaristic următor, astfel încât perioada de depășire să fie cât mai scurtă posibil , dar să nu depășească un an calendaristic de la actualizarea planurilor privind calitatea aerului . |
Amendamentul 120
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. În cazul în care, începând cu [a se introduce anul, respectiv 2 ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive] și până la 31 decembrie 2029, într-o zonă sau o unitate teritorială de nivel NUTS 1, nivelurile poluanților depășesc orice valoare-limită care trebuie atinsă până la 1 ianuarie 2030, astfel cum se prevede în tabelul 1 din secțiunea 1 din anexa I, statele membre stabilesc planuri privind calitatea aerului pentru poluantul în cauză cât mai curând posibil și în termen de cel mult 2 ani de la anul calendaristic în care s-a înregistrat depășirea, pentru a atinge respectivele valori-limită sau valoarea-țintă pentru ozon până la expirarea termenului de atingere. |
eliminat |
|
În cazul în care, pentru același poluant, statele membre trebuie să stabilească un plan privind calitatea aerului în conformitate cu prezentul alineat, precum și un plan privind calitatea aerului în conformitate cu articolul 19 alineatul (1), statele membre pot stabili planuri combinate privind calitatea aerului în conformitate cu articolul 19 alineatele (5), (6) și (7) și pot furniza informații cu privire la impactul preconizat al măsurilor de atingere a conformității pentru fiecare valoare-limită pe care o abordează, astfel cum se prevede la punctele 5 și 6 din anexa VIII. În aceste planuri combinate privind calitatea aerului se prezintă măsuri adecvate pentru atingerea tuturor valorilor-limită aferente și astfel încât toate perioadele de depășire să fie cât mai scurte posibil. |
|
Amendamentul 121
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Planurile privind calitatea aerului trebuie să cuprindă cel puțin următoarele informații: |
Planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului trebuie să cuprindă cel puțin următoarele informații: |
Amendamentul 122
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 1 – litera b a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 123
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 124
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre iau în considerare includerea măsurilor menționate la articolul 20 alineatul (2)] și a unor măsuri specifice vizând protejarea grupurilor sensibile și vulnerabile ale populației, inclusiv a copiilor, în planurile lor privind calitatea aerului. |
Statele membre includ măsurile menționate la articolul 20 alineatul (2) și măsuri specifice vizând protejarea grupurilor sensibile și vulnerabile ale populației, inclusiv a copiilor, în planurile lor privind calitatea aerului și în foile lor de parcurs ivind calitatea aerului . |
Amendamentul 125
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În ceea ce privește poluanții în cauză, atunci când pregătesc planuri privind calitatea aerului, statele membre evaluează riscul depășirii pragurilor de alertă respective. Această analiză se utilizează pentru stabilirea planurilor de acțiune pe termen scurt, după caz. |
În ceea ce privește poluanții în cauză, atunci când pregătesc planuri privind calitatea aerului sau foi de parcurs privind calitatea aerului , statele membre evaluează riscul depășirii pragurilor de alertă respective. Această analiză se utilizează pentru stabilirea planurilor de acțiune pe termen scurt, după caz. |
Amendamentul 126
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care se stabilesc planuri privind calitatea aerului referitoare la mai mulți poluanți sau standarde de calitate a aerului, statele membre stabilesc, unde este cazul, planuri integrate privind calitatea aerului, referitoare la toți poluanții respectivi și standarde de calitate a aerului. |
În cazul în care se stabilesc planuri privind calitatea aerului sau foi de parcurs privind calitatea aerului referitoare la mai mulți poluanți sau standarde de calitate a aerului, statele membre stabilesc, unde este cazul, planuri integrate privind calitatea aerului sau foi de parcurs integrate privind calitatea aerului, referitoare la toți poluanții respectivi și standarde de calitate a aerului. |
Amendamentul 127
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 – paragraful 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre asigură, pe cât este posibil, concordanța planurilor lor privind calitatea aerului cu alte planuri care au un impact semnificativ asupra calității aerului, inclusiv cele cerute în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului (50), al Directivelor (UE) 2016/2284 și 2002/49/CE și în temeiul legislației privind clima, energia, transporturile și agricultura. |
Statele membre asigură, pe cât este posibil, concordanța planurilor lor privind calitatea aerului și a foilor lor de parcurs privind calitatea aerului cu alte planuri care au un impact semnificativ asupra calității aerului, inclusiv cele cerute în temeiul Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului (50), al Directivelor (UE) 2016/2284 și 2002/49/CE și în temeiul legislației privind clima, protecția biodiversității, energia, transporturile și agricultura. |
Amendamentul 128
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 5 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
5a. La cererea unui stat membru, Comisia poate oferi asistență și expertiză tehnică în cadrul Instrumentului de sprijin tehnic (IST), pentru a sprijini politicile și măsurile privind calitatea aerului din statul membru în cauză. |
Amendamentul 129
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 6 – paragraful - 1 (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Statele membre se asigură că, înainte de începerea perioadei de primire a observațiilor din partea publicului, proiectul planului privind calitatea aerului sau proiectul foii de parcurs privind calitatea aerului, care conține informațiile minime necesare în conformitate cu literele A și B din anexa VIII, este pus la dispoziția publicului pe internet, în mod gratuit și fără a limita accesul la utilizatorii înregistrați, și, după caz, prin intermediul altor canale de comunicare nedigitale. De asemenea, statele membre pot pune la dispoziția publicului pe internet, în mod gratuit și fără a limita accesul la utilizatorii înregistrați, și, după caz, prin intermediul altor canale de comunicare nedigitale, următoarele: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Amendamentul 130
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 6 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre consultă publicul, în conformitate cu Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului (59), și autoritățile competente care, în virtutea responsabilităților care le revin în domeniul poluării aerului și al calității aerului, ar putea fi vizate de punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului, cu privire la proiectele de planuri privind calitatea aerului și la orice actualizări semnificative ale planurilor privind calitatea aerului înainte de finalizarea acestora. |
Statele membre consultă publicul, în conformitate cu Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului (59), și autoritățile competente care, în virtutea responsabilităților care le revin în domeniul poluării aerului și al calității aerului, ar putea fi vizate de punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului , cu privire la proiectele de planuri privind calitatea aerului și la proiectele de foi de parcurs privind calitatea aerului și la orice actualizări semnificative ale planurilor privind calitatea aerului și ale foilor de parcurs privind calitatea aerului înainte de finalizarea acestora. |
Amendamentul 131
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 6 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Atunci când pregătesc planurile privind calitatea aerului, statele membre se asigură că la aceste consultări pot participa părțile interesate ale căror activități contribuie la situația de depășire sunt încurajate să propună măsuri pe care le pot lua pentru a contribui la încetarea depășirilor și că organizațiile neguvernamentale, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, organizațiile consumatorilor, organizațiile care reprezintă interesele populației sensibile și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante din domeniul sănătății și federațiile industriale relevante. |
Statele membre încurajează participarea activă a tuturor părților interesate în punerea în aplicare a prezentei directive, în special în pregătirea, revizuirea și actualizarea planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului. Atunci când pregătesc planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului , statele membre se asigură că părțile interesate ale căror activități contribuie la situația de depășire sunt încurajate să propună măsuri pe care le pot lua pentru a contribui la încetarea depășirilor și că la aceste consultări sunt încurajate să participe organizațiile neguvernamentale, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului , organizațiile din domeniul sănătății , organizațiile consumatorilor, organizațiile care reprezintă interesele populației sensibile și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante din domeniul sănătății , inclusiv cadrele medicale și federațiile industriale relevante . Statele membre iau măsuri pentru ca părțile interesate în cauză și cetățenii să fie informați corespunzător despre sursele și poluanții atmosferici concreți care afectează calitatea aerului și despre măsurile corespunzătoare de reducere a poluării atmosferice care există și sunt disponibile pe piață. |
Amendamentul 132
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7. Planurile sunt comunicate Comisiei în termen de 2 luni de la adoptarea acestora. |
7. Planurile privind calitatea aerului și foile de parcurs privind calitatea aerului sunt comunicate Comisiei în termen de 2 luni de la adoptarea acestora. |
Amendamentul 133
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
7a. Comisia stabilește, prin acte de punere în aplicare, un model care conține formatul și structura planurilor privind calitatea aerului și ale foilor de parcurs privind calitatea aerului. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 26 alineatul (2). |
Amendamentul 134
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
7b. Comisia poate institui orientări privind elaborarea, punerea în aplicare și revizuirea planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului. |
Amendamentul 135
Propunere de directivă
Articolul 19 – alineatul 7 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
7c. Dacă este cazul, Comisia facilitează elaborarea și punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului și a foilor de parcurs privind calitatea aerului, prin intermediul unui schimb de bune practici. |
Amendamentul 136
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Cu toate acestea, în cazul în care există riscul ca pragul de alertă pentru ozon să fie depășit, statele membre pot decide să nu întocmească asemenea planuri de acțiune pe termen scurt atunci când, nu există niciun potențial important de a reduce riscul, durata sau gravitatea depășirii, avându-se în vedere condițiile geografice, meteorologice și economice naționale proprii. |
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Amendamentul 137
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Pentru a informa cetățenii cu privire la calitatea scăzută a aerului și la efectele acesteia, autoritățile competente instituie obligația de a se afișa în permanență, în apropierea comunităților populațiilor sensibile și ale grupurilor vulnerabile, informații ușor de înțeles cu privire la simptomele legate de vârfurile de poluare a aerului și la măsurile ce pot fi luate pentru a se reduce expunerea la poluarea aerului. |
Amendamentul 138
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Atunci când întocmesc planurile de acțiune pe termen scurt menționate la alineatul (1), statele membre pot furniza, în funcție de cazul individual, măsuri eficiente de control și, unde este necesar, de suspendare temporară a activităților care contribuie la riscul ca respectivele valori-limită, valori-țintă sau pragul de alertă, să fie depășite. În funcție de ponderea principalelor surse de poluare în depășirea care trebuie abordată, în aceste planuri de acțiune pe termen scurt se poate avea în vedere includerea de măsuri în ceea ce privește transporturile, lucrările de construcție, instalațiile industriale și utilizarea produselor și încălzirea locuințelor. Acțiuni specifice vizând protejarea grupurilor sensibile ale populației și a grupurilor vulnerabile, inclusiv a copiilor, trebuie, de asemenea, luate în considerare în cadrul acestor planuri. |
2. Atunci când întocmesc planurile de acțiune pe termen scurt menționate la alineatul (1), statele membre pot furniza, în funcție de cazul individual, măsuri eficiente de control și, unde este necesar, de suspendare temporară a activităților care contribuie la riscul ca respectivele valori-limită, valori-țintă sau pragul de alertă, să fie depășite. De asemenea, pentru planurile lor de acțiune pe termen scurt, statele membre țin seama de lista măsurilor prezentate în anexa VIIIa și, în funcție de ponderea principalelor surse de poluare în depășirea care trebuie abordată, au în vedere cel puțin includerea de măsuri în ceea ce privește transporturile, lucrările de construcție, instalațiile industriale și utilizarea produselor și încălzirea locuințelor. Acțiuni specifice vizând protejarea grupurilor sensibile ale populației și a grupurilor vulnerabile, inclusiv a copiilor, trebuie, de asemenea, luate în considerare în cadrul acestor planuri. |
Amendamentul 139
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
3a. Statele membre pot solicita Comisiei să le acorde asistență tehnică și sprijin în elaborarea planurilor de acțiune pe termen scurt. |
Amendamentul 140
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. Atunci când statele membre au întocmit planuri de acțiune pe termen scurt, acestea pun la dispoziția publicului și a organizațiilor relevante, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante în domeniul sănătății publice și federațiilor industriale pertinente atât rezultatele cercetărilor privind fezabilitatea și conținutul planurilor efective de acțiune pe termen scurt, cât și informațiile privind punerea în aplicare a acestora. |
4. Atunci când statele membre au întocmit planuri de acțiune pe termen scurt, acestea pun la dispoziția publicului și a organizațiilor relevante, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului și organizațiile din domeniul sănătății , cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile , cadrele medicale , alte organisme relevante în domeniul sănătății și federațiile industriale pertinente atât rezultatele cercetărilor privind fezabilitatea și conținutul planurilor efective de acțiune pe termen scurt, cât și informațiile privind punerea în aplicare a acestora. |
Amendamentul 141
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 4 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
4a. Statele membre recurg la modelare și la prognoze pentru a determina riscul ca nivelurile de poluanți să depășească unul sau mai multe dintre pragurile de alertă și se asigură că intră în vigoare măsuri de urgență de îndată ce se prognozează că există riscul de depășire, pentru a preîntâmpina depășirile. |
Amendamentul 142
Propunere de directivă
Articolul 20 – alineatul 5 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
5a. Comisia poate formula orientări prin care stabilește bune practici pentru elaborarea unor planuri de acțiune pe termen scurt, inclusiv exemple de bune practici pentru protecția grupurilor de populație sensibile și a grupurilor vulnerabile, inclusiv a copiilor. Aceste exemple sunt actualizate regulat. Comisia încurajează schimbul de bune practici între statele membre prin intermediul Forumului european pentru aer curat. |
Amendamentul 143
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre respective cooperează pentru a identifica sursele de poluare a aerului și măsurile care trebuie luate pentru abordarea acestor surse și stabilesc acțiuni comune, cum ar fi pregătirea unor planuri comune sau coordonate privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19, pentru a pune capăt acestor depășiri. |
Statele membre respective cooperează la nivel național, regional și local, inclusiv creând echipe comune de experți, pentru a identifica sursele de poluare a aerului și ponderea poluării care provine din fiecare țară în parte și măsurile care trebuie luate în mod individual și în comun pentru abordarea acestor surse și stabilesc acțiuni comune, cum ar fi pregătirea unor planuri comune sau coordonate privind calitatea aerului, în conformitate cu articolul 19, pentru a pune capăt acestor depășiri. |
Amendamentul 144
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Statele membre în cauză informează Comisia fără întârzieri nejustificate cu privire la situație și la măsurile luate. |
Amendamentul 145
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 1 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre își răspund reciproc în timp util și în cel mult 3 luni de la data notificării de către un alt stat membru în conformitate cu primul paragraf. |
Statele membre își răspund reciproc în timp util și în cel mult 2 luni de la data notificării de către un alt stat membru în conformitate cu primul paragraf. |
Amendamentul 146
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Comisia este informată și invitată să ia parte la orice proces de cooperare de natura celui menționat la alineatul (1) de la prezentul articol și să îl susțină . Unde este cazul, Comisia, ținând cont de rapoartele întocmite în conformitate cu articolul 11 din Directiva (UE) 2016/2284, analizează dacă este necesară adoptarea unor măsuri suplimentare la nivelul Uniunii pentru a reduce emisiile de precursori responsabile pentru poluarea transfrontalieră. |
2. Comisia este informată și invitată să ia parte la orice proces de cooperare de natura celui menționat la alineatul (1) de la prezentul articol , să îl susțină și să îl supervizeze. De asemenea, în cooperare cu statele membre în cauză, Comisia poate să elaboreze planuri de lucru pentru punerea în aplicare a măsurilor propuse . Unde este cazul, Comisia, ținând cont de rapoartele întocmite în conformitate cu articolul 11 din Directiva (UE) 2016/2284, analizează dacă este necesară adoptarea unor măsuri suplimentare la nivelul Uniunii pentru a reduce emisiile de precursori responsabile pentru poluarea transfrontalieră. |
Amendamentul 147
Propunere de directivă
Articolul 21 – alineatul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
3a. În cazul în care un stat membru introduce o acțiune în justiție pentru încălcarea dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive, astfel cum se menționează la articolul 29, care a cauzat poluarea aerului într-un alt stat membru, statele membre cooperează în mod eficient. |
Amendamentul 148
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Statele membre se asigură că atât publicul, cât și organizațiile relevante, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului, cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile, alte organisme relevante în domeniul sănătății și federațiile industriale pertinente sunt informate în mod adecvat și în timp util privind următoarele aspecte: |
1. Statele membre se asigură că atât publicul, cât și organizațiile relevante, cum ar fi organizațiile de protecție a mediului , organizațiile din domeniul sănătății , cele de protecție a consumatorului, organizațiile care reprezintă interesele unor grupuri sensibile ale populației și ale grupurilor vulnerabile, cadrele medicale și alte organisme relevante din domeniul sănătății și federațiile industriale pertinente sunt informate în mod adecvat și în timp util privind următoarele aspecte: |
Amendamentul 149
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 150
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera a a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 151
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 152
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 153
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera d a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 154
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera d b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 155
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera d c (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 156
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 1 – litera e
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 157
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Statele membre trebuie să instituie un indice privind calitatea aerului care să acopere dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5 ) și ozonul și trebuie să îl pună la dispoziție prin intermediul unei surse publice care să ofere o actualizare din oră în oră. Indicele privind calitatea aerului ține seama de recomandările OMS și are la bază indicii privind calitatea aerului la scară europeană furnizați de Agenția Europeană de Mediu. |
2. Statele membre trebuie să instituie un indice privind calitatea aerului care să acopere dioxidul de sulf, dioxidul de azot, particulele în suspensie (PM10 și PM2,5 ) și ozonul și trebuie să îl pună la dispoziție , într-un mod coerent și ușor de înțeles, prin intermediul unei surse publice care să asigure actualizarea din oră în oră , asigurându-se că sunt disponibile suficiente date în timp real în toate stațiile . Indicii de calitate a aerului din toate statele membre sunt comparabili și respectă ultimele recomandări ale OMS și au la bază indicii de calitate a aerului la scară europeană furnizați de Agenția Europeană de Mediu. Indicele de calitate a aerului este însoțit de informații privind riscurile pentru sănătate asociate fiecărui poluant, inclusiv de informații adaptate la populația sensibilă și la grupurile vulnerabile. |
Amendamentul 158
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
2a. În termen de … [12 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive], Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 25 pentru a completa prezenta directivă, specificând modul în care se calculează și se prezintă indicele de calitate a aerului, precum și formatul și structura informațiilor puse la dispoziția publicului. |
Amendamentul 159
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 2 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
2b. Statele membre promovează afișarea de informații privind simptomele asociate vârfurilor de poluare atmosferică și privind reducerea expunerii la poluarea atmosferică și practicile de protecție, în clădirile frecventate de populația sensibilă și de grupurile vulnerabile, cum ar fi unitățile medicale. |
Amendamentul 160
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Statele membre informează publicul cu privire la autoritatea sau organismul competent desemnate în legătură cu sarcinile menționate la articolul 5. |
3. Statele membre informează publicul cu privire la autoritatea sau organismul competent desemnate în legătură cu sarcinile menționate la articolul 5 și cu privire la autoritatea sau organismul competent care exploatează punctele de prelevare instituite în temeiul articolului 9 și al anexei IV . |
Amendamentul 161
Propunere de directivă
Articolul 22 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. Informațiile menționate în prezentul articol sunt puse la dispoziția publicului gratuit, prin intermediul mijloacelor media și al unor canale de comunicare ușor accesibile, în conformitate cu Directiva 2007/2/CE (60) și cu Directiva ( UE ) 2019/1024 (61) a Parlamentului European și a Consiliului. |
4. Informațiile menționate în prezentul articol sunt puse la dispoziția publicului gratuit, prin intermediul mijloacelor media și al unor canale de comunicare ușor accesibile, într-o formă coerentă și ușor de înțeles, în conformitate cu Directiva 2007/2/CE (60) și cu Directiva ( UE ) 2019/1024 (61) a Parlamentului European și a Consiliului , asigurând totodată accesul larg al publicului . |
Amendamentul 162
Propunere de directivă
Articolul 23 – alineatul 2 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. În scopul specific de a evalua nivelul de respectare a valorilor-limită, a valorilor-țintă pentru ozon, a obligațiilor de reducere a expunerii medii și a nivelurilor critice, informațiile menționate la alineatul (1) sunt puse la dispoziția Comisiei în cel mult 4 luni de la încheierea fiecărui an calendaristic și includ: |
2. În scopul specific de a evalua nivelul de respectare a valorilor-limită, a valorilor-țintă pentru ozon, a obligațiilor de reducere a expunerii medii , a obiectivelor privind concentrația expunerii medii și a nivelurilor critice, informațiile menționate la alineatul (1) sunt puse la dispoziția Comisiei în cel mult 4 luni de la încheierea fiecărui an calendaristic și includ: |
Amendamentul 163
Propunere de directivă
Articolul 23 – alineatul 2 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 164
Propunere de directivă
Articolul 23 – alineatul 2 – litera b – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 165
Propunere de directivă
Articolul 25 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 24 se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la … [data intrării în vigoare a prezentei directive]. |
2. Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 22 alineatul (2a), la articolul 24 și la articolul 29 alineatul (3a) este conferită Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la … [data intrării în vigoare a prezentei directive]. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade. |
Amendamentul 166
Propunere de directivă
Articolul 25 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Delegarea de competențe menționată la articolul 24 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
3. Delegarea de competențe menționată la articolul 22 alineatul (2a), la articolul 24 și la articolul 29 alineatul (3a) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
Amendamentul 167
Propunere de directivă
Articolul 25 – alineatul 5 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Un act delegat adoptat în temeiul articolului 24 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de 2 luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. |
Un act delegat adoptat în temeiul articolului 22 alineatul (2a), al articolului 24 și al articolului 29 alineatul (3a) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de 2 luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. |
Amendamentul 168
Propunere de directivă
Articolul 27 – alineatul 1 – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre se asigură, în conformitate cu sistemul juridic național aplicabil, că membri ai publicului interesat au acces la o cale de atac în fața unei instanțe sau a unui alt organism independent și imparțial instituit în conformitate cu legea, pentru a contesta legalitatea de fond sau de procedură a tuturor deciziilor, acțiunilor sau omisiunilor referitoare la planurile privind calitatea aerului menționate la articolul 19 și la planurile de acțiune pe termen scurt menționate la articolul 20 , ale statului membru , atunci când este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții: |
Statele membre se asigură, în conformitate cu sistemul juridic național aplicabil, că membri ai publicului interesat au acces la o cale de atac în fața unei instanțe sau a unui alt organism independent și imparțial instituit în conformitate cu legea, pentru a contesta legalitatea de fond sau de procedură a tuturor deciziilor, acțiunilor sau omisiunilor statului membru, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, a celor referitoare la clasificarea zonelor în temeiul articolului 7, la modul în care este concepută rețeaua, la amplasarea și relocarea punctelor de prelevare în temeiul articolului 9, la planurile privind calitatea aerului și la foile de parcurs privind calitatea aerului menționate la articolul 19 și la planurile de acțiune pe termen scurt menționate la articolul 20, atunci când este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții: |
Amendamentul 169
Propunere de directivă
Articolul 27 – alineatul 1 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Interesul oricărei organizații neguvernamentale care este membru al publicului interesat este considerat suficient în sensul primului paragraf litera (a). Se consideră, de asemenea, că astfel de organizații au drepturi care pot fi încălcate în sensul primului paragraf litera (b). |
Interesul oricărei persoane fizice afectate sau care ar putea fi afectată de depășirea standardelor de calitate a aerului ori care este interesată de procedurile decizionale legate de punerea în aplicare a obligațiilor în temeiul prezentei directive și interesul oricărei organizații neguvernamentale, care sunt membri ai publicului interesat, este considerat suficient în sensul primului paragraf litera (a). Se consideră, de asemenea, că aceste persoane fizice și organizații au drepturi care pot fi încălcate în sensul primului paragraf litera (b). |
Amendamentul 170
Propunere de directivă
Articolul 27 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Calitatea procesuală activă pentru a participa la exercitarea căii de atac nu trebuie să fie condiționată de rolul pe care membrul publicului interesat l-a jucat în cursul unei etape de participare la procedurile de adoptare a deciziilor legate de articolul 19 sau 20 . |
2. Calitatea procesuală activă pentru a participa la exercitarea căii de atac nu trebuie să fie condiționată de rolul pe care membrul publicului interesat l-a jucat în cursul unei etape de participare la procedurile de adoptare a deciziilor în temeiul prezentei directive . |
Amendamentul 171
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Statele membre se asigură că persoanele fizice care suferă un prejudiciu pentru sănătatea umană cauzat de o încălcare de către autoritățile competente a articolului 19 alineatele (1)-(4), a articolului 20 alineatele (1) și (2), a articolului 21 alineatul (1) al doilea paragraf și a articolului 21 alineatul (3) din prezenta directivă au dreptul la despăgubiri în conformitate cu prezentul articol. |
1. Statele membre se asigură că persoanele fizice care suferă un prejudiciu pentru sănătatea umană cauzat de încălcarea de către autoritățile competente a prezentei directive, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, a articolului 13, a articolului 19 alineatele (1)-(4), a articolului 20 alineatele (1) și (2), a articolului 21 alineatul (1) al doilea paragraf și a articolului 21 alineatul (3) din prezenta directivă , printr-o omisiune, decizie, acțiune sau amânare a unei decizii sau acțiuni, au dreptul la despăgubiri în conformitate cu prezentul articol. |
Amendamentul 172
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Statele membre se asigură că organizațiile neguvernamentale care promovează protejarea sănătății umane sau a mediului și care îndeplinesc cerințele prevăzute de legislația internă pot să reprezinte persoanele fizice menționate la alineatul (1) și să introducă acțiuni colective în despăgubire. Cerințele prevăzute la articolul 10 și la articolul 12 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/1828 se aplică mutatis mutandis unor astfel de acțiuni colective. |
2. Statele membre se asigură că organizațiile neguvernamentale care promovează protejarea sănătății umane sau a mediului pot să reprezinte persoanele fizice menționate la alineatul (1) și să introducă acțiuni colective în despăgubire. Cerințele prevăzute la articolul 10 și la articolul 12 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/1828 se aplică mutatis mutandis unor astfel de acțiuni colective. |
Amendamentul 173
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care o cerere pentru acordarea de despăgubiri este susținută de dovezi din care reiese că încălcarea menționată la alineatul (1) este explicația cea mai plauzibilă pentru producerea prejudiciului pe care l-a suferit persoana respectivă, se presupune că există o legătură de cauzalitate între încălcare și producerea prejudiciului. |
În cazul în care o cerere pentru acordarea de despăgubiri este susținută de dovezi , inclusiv de date științifice corespunzătoare, pe baza cărora se poate presupune că încălcarea menționată la alineatul (1) a provocat sau a contribuit la producerea prejudiciului pe care l-a suferit persoana respectivă, se presupune că există o legătură de cauzalitate între încălcare și producerea prejudiciului. |
Amendamentul 174
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 – paragraful 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Statele membre se asigură că, atunci când reclamantul prezintă probe ce pot fi obținute în mod rezonabil pentru a susține acțiunea în despăgubire în conformitate cu alineatul (1) și demonstrează în mod rezonabil că sub controlul autorității publice chemate în judecată sau al unei terțe părți se află și alte probe, instanța sau autoritatea administrativă este în măsură să impună, dacă reclamantul solicită acest lucru, prezentarea acestor probe de către autoritatea publică chemată în judecată sau de către partea terță, în conformitate cu dreptul procedural național și sub rezerva normelor Uniunii și a normelor naționale aplicabile privind confidențialitatea și proporționalitatea. |
Amendamentul 175
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 – paragraful 2 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Se presupune că autoritatea publică chemată în judecată încalcă prezenta directivă atunci când autoritatea publică chemată în judecată nu și-a îndeplinit obligația de a divulga elementele de probă pertinente de care dispune și care i-au fost solicitate în conformitate cu prezentul alineat. |
Amendamentul 176
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 4 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
4a. În sensul prezentului articol, „date științifice corespunzătoare” înseamnă date statistice, epidemiologice și de altă natură care demonstrează o legătură de cauzalitate semnificativă din punct de vedere statistic între anumite tipuri de poluare și anumite afecțiuni medicale. |
Amendamentul 177
Propunere de directivă
Articolul 28 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Statele membre se asigură că termenele de prescripție pentru introducerea acțiunilor în despăgubire, astfel cum se menționează la alineatul (1), nu sunt mai mici de 5 ani. Aceste termene încep să curgă doar după încetarea încălcării și după ce persoana care solicită despăgubirea are cunoștință sau se poate aștepta în mod rezonabil că are cunoștință că a suferit un prejudiciu ca urmare a unei încălcări, astfel cum se menționează la alineatul (1). |
6. Statele membre se asigură că termenele de prescripție pentru introducerea acțiunilor în despăgubire, astfel cum se menționează la alineatul (1), nu sunt mai mici de 10 ani. Aceste termene încep să curgă doar după încetarea încălcării și după ce persoana care solicită despăgubirea are cunoștință sau se poate aștepta în mod rezonabil că are cunoștință că a suferit un prejudiciu ca urmare a unei încălcări, astfel cum se menționează la alineatul (1). |
Amendamentul 178
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 – litera a a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 179
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 180
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 181
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
3a. În termen de … [6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive], Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 25 pentru a completa prezenta directivă prin stabilirea unor criterii comune pentru determinarea cuantumului sancțiunilor menționate la alineatul (1) de la prezentul articol. |
Amendamentul 182
Propunere de directivă
Articolul 29 – alineatul 3 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
3b. Statele membre se asigură că veniturile provenite din sancțiunile menționate la alineatul (1) de la prezentul articol sunt utilizate în mod prioritar pentru a finanța măsuri legate de îmbunătățirea calității aerului. Statele membre pun la dispoziția publicului informații cu privire la modul în care sunt utilizate aceste venituri. Fără a aduce atingere articolului 28, veniturile obținute din sancțiuni nu se utilizează în sensul articolului respectiv. |
Amendamentul 183
Propunere de directivă
Articolul 31 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolelor 1, 2 și 3, articolului 4 punctele 2, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22, punctele 24-30, punctele 36, 37, 38 și 39, articolelor 5-12, articolului 13 alineatele (1), (2), (3), (6) și (7), articolului 15, articolului 16 alineatele (1) și (2), articolelor 17-21, articolului 22 alineatele (1), (2) și (4), articolelor 23-29 și anexelor I-IX până la cel târziu [a se introduce data, respectiv doi ani de la intrarea în vigoare]. |
Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolelor 1, 2 și 3, articolului 4 punctele 2, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22, punctele 24-30, punctele 36, 37, 38 și 39, articolelor 5-12, articolului 13 alineatele (1), (2), (3), (6) și (7), articolului 15, articolului 16 alineatele (1) și (2), articolelor 17 , 18, 20 și 21, articolului 22 alineatele (1), (2) și (4), articolelor 23-29 și anexelor I-IX până la cel târziu [a se introduce data, respectiv 18 luni de la intrarea în vigoare]. |
Amendamentul 184
Propunere de directivă
Articolul 31 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma cu articolul 19 în termen de cel mult … [trei luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive]. |
Amendamentele 300 și 330
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Tabelul 1 – Valorile-limită pentru protejarea sănătății umane de atins până la 1 ianuarie 2030 |
Tabelul 1 – Valorile-limită pentru protejarea sănătății umane de atins până la 1 ianuarie 2035 |
Amendamentul 185
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 1 – tabelul 1
Textul propus de Comisie
|
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-limită |
|
|
PM2,5 |
||
|
O zi |
25 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
10 μg/m3 |
|
|
PM10 |
||
|
O zi |
45 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
|
Dioxid de azot (NO2) |
||
|
1 oră |
200 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
|
O zi |
50 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
|
Dioxid de sulf (SO2) |
||
|
1 oră |
350 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
|
O zi |
50 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
|
Benzen |
||
|
An calendaristic |
3,4 μg/m3 |
|
|
Monoxid de carbon (CO) |
||
|
valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (2) |
10 mg/m3 |
|
|
O zi |
4 mg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
Plumb (Pb) |
||
|
An calendaristic |
0,5 μg/m3 |
|
|
Arsen (As) |
||
|
An calendaristic |
6,0 ng/m3 |
|
|
Cadmiu (Cd) |
||
|
An calendaristic |
5,0 ng/m3 |
|
|
Nichel (Ni) |
||
|
An calendaristic |
20 ng/m3 |
|
|
Benzo(a)piren |
||
|
An calendaristic |
1,0 ng/m3 |
|
Amendamentul
|
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-limită |
|
|
PM2,5 |
||
|
O zi |
15 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
5 μg/m3 |
|
|
PM10 |
||
|
O zi |
45 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
15 μg/m3 |
|
|
Dioxid de azot (NO2) |
||
|
1 oră |
200 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
|
O zi |
25 μg/3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
10 μg/m3 |
|
|
Dioxid de sulf (SO2) |
||
|
1 oră |
200 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
|
O zi |
40 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
|
Benzen |
||
|
An calendaristic |
0,17 μg/m3 |
|
|
Monoxid de carbon (CO) |
||
|
valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (3) |
10 mg/m3 |
|
|
O zi |
4 mg/m3 |
a nu se depăși mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
Plumb (Pb) |
||
|
An calendaristic |
0,15 μg/m3 |
|
|
Arsen (As) |
||
|
An calendaristic |
6,0 ng/m3 |
|
|
Cadmiu (Cd) |
||
|
An calendaristic |
5,0 ng/m3 |
|
|
Nichel (Ni) |
||
|
An calendaristic |
20 ng/m3 |
|
|
Benzo(a)piren |
||
|
An calendaristic |
1,0 ng/m3 |
|
Amendamentul 301
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 1 – tabelul 1 a (nou) – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Tabelul 1a – Valorile-limită intermediare pentru protejarea sănătății umane de atins până la 1 ianuarie 2030 |
Amendamentul 302
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 1 – tabelul 1 a (nou)
Textul propus de Comisie
Amendamentul
|
Perioada de calculare a mediei |
Valoarea-limită |
|
|
PM2,5 |
||
|
1 zi |
25 μg/m3 |
a nu se depăși de mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
10 μg/m3 |
|
|
PM10 |
||
|
1 zi |
45 μg/m3 |
a nu se depăși de mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
|
Dioxid de azot (NO2) |
||
|
1 oră |
200 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
|
1 zi |
50 μg/m3 |
a nu se depăși de mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
|
Dioxid de sulf (SO2) |
||
|
1 oră |
350 μg/m3 |
a nu se depăși mai mult de o dată într-un an calendaristic |
|
1 zi |
50 μg/m3 |
a nu se depăși de mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
An calendaristic |
20 μg/m3 |
|
|
Benzen |
||
|
An calendaristic |
3,4 μg/m3 |
|
|
Monoxid de carbon (CO) |
||
|
valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (4) |
10 mg/m3 |
|
|
1 zi |
4 mg/m3 |
a nu se depăși de mai mult de 18 ori într-un an calendaristic |
|
Plumb (Pb) |
||
|
An calendaristic |
0,5 μg/m3 |
|
|
Arsen (As) |
||
|
An calendaristic |
6,0 ng/m3 |
|
|
Cadmiu (Cd) |
||
|
An calendaristic |
5,0 ng/m3 |
|
|
Nichel (Ni) |
||
|
An calendaristic |
20 ng/m3 |
|
|
Benzo(a)piren |
||
|
An calendaristic |
1,0 ng/m3 |
|
Amendamentul 186
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 2 – litera B – tabel
Textul propus de Comisie
B. Valorile-țintă pentru ozon
|
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-țintă |
|
|
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (5) |
120 μg/m3 |
valoare care nu trebuie depășită în mai mult de 18 zile pe an calendaristic, medie calculată pe 3 ani (6) |
|
Protejarea mediului |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
18 000 μg/m3 × oră, medie calculată pe cinci ani (6) |
Amendamentul
B. Valorile-țintă pentru ozon
|
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Valoare-țintă |
|
|
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore (7) |
110 μg/m3 |
valoare care nu trebuie depășită în mai mult de 18 zile pe an calendaristic, medie calculată pe 3 ani (8) |
|
Protejarea mediului |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
18 000 μg/m3 × oră, medie calculată pe cinci ani (8) |
Amendamentul 187
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 2 – litera C – tabel
Textul propus de Comisie
C. Obiectivele pe termen lung pentru ozon (O3)
|
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Obiectivul pe termen lung |
|
|
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore pe parcursul unui an calendaristic |
100 μg/m3 (9) |
|
|
Protejarea vegetației |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
6 000 μg/m3 × oră |
Amendamentul
|
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Obiectivul pe termen lung |
|
|
Protejarea sănătății umane |
Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore pe parcursul unui an calendaristic Sezonul de vârf |
100 μg/m3 (10) 60 μg/m3 (11) |
|
|
Protejarea vegetației |
mai-iulie |
AOT40 (calculată pe baza valorilor pe 1 h) |
6 000 μg/m3 × oră |
Amendamentul 188
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera A – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 189
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera A – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Trebuie măsurate timp de 3 ore consecutive în cazul dioxidului de sulf și al dioxidului de azot și timp de 3 zile consecutive în cazul PM10 și PM2,5 , în locuri reprezentative pentru calitatea aerului pe cel puțin 100 km2 sau într-o zonă întreagă, oricare dintre acestea este mai mică. |
Pragurile de alertă sunt declanșate atunci când valorile din următorul tabel sunt depășite timp de 3 ore consecutive în cazul dioxidului de sulf, al dioxidului de azot și al ozonului și timp de 3 zile consecutive în cazul PM10 și PM2,5 , în locuri reprezentative pentru calitatea aerului pe cel puțin 100 km2 sau într-o zonă întreagă, oricare dintre acestea este mai mică. |
Amendamentul 190
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera A– tabel
Textul propus de Comisie
|
Poluant |
Prag de alertă |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
500 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
400 μg/m3 |
|
PM2,5 |
50 μg/m3 |
|
PM10 |
90 μg/m3 |
Amendamentul
|
Poluant |
Prag de alertă |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
200 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
100 μg/m3 |
|
PM2,5 |
50 μg/m3 |
|
PM10 |
90 μg/m3 |
|
Ozon (O3) |
240 μg/m3 |
Amendamentul 191
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera B – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 192
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera B – paragraful - 1 (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Pragurile de informare sunt declanșate atunci când valorile din următorul tabel sunt depășite timp de 24 de ore în cazul dioxidului de sulf, al dioxidului de azot, al PM10 și al PM2,5 și timp de 3 ore consecutive în cazul ozonului. |
Amendamentul 193
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 4 – litera B – tabel
Textul propus de Comisie
|
Obiectiv |
Perioada de calculare a mediei |
Prag |
|
Informare |
1 oră |
180 μg/m3 |
|
Alertă |
1 oră (12) |
240 μg/m3 |
Amendamentul
|
Poluantul |
Pragul de informare |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
40 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
25 μg/m3 |
|
PM2,5 |
15 μg/m3 |
|
PM10 |
45 μg/m3 |
|
Ozon (O3) |
180 μg/m3 |
Amendamentul 194
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera A – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Indicatorul expunerii medii (IEM) exprimat în μg/m3 se determină pe baza măsurătorilor efectuate în locațiile de fond urbane din unități teritoriale de nivel NUTS 1 , pe întregul teritoriu al unui stat membru. Indicatorul este evaluat drept concentrația medie anuală pe 3 ani calendaristici consecutivi, în medie în toate punctele de prelevare înființate în temeiul literei B din anexa III în fiecare unitate teritorială de nivelul NUTS 1 . IEM pentru un anumit an este concentrația medie din același an și din ultimii 2 ani. |
Indicatorul expunerii medii (IEM) exprimat în μg/m3 se determină pe baza măsurătorilor efectuate în toate punctele de prelevare din locațiile de fond urbane din unități teritoriale de nivel NUTS 2 , pe întregul teritoriu al unui stat membru. Indicatorul este evaluat drept concentrația medie anuală pe 3 ani calendaristici consecutivi, în medie în toate punctele de prelevare în fiecare unitate teritorială de nivelul NUTS 2 . IEM pentru un anumit an este concentrația medie din același an și din ultimii 2 ani. |
Amendamentul 195
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera A – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care statele membre identifică depășiri care pot fi atribuite surselor naturale, contribuțiile din surse naturale se deduc înainte de calcularea IEM. |
În cazul în care statele membre identifică depășiri care pot fi atribuite surselor naturale, pe care statul membru sau statele membre nu le-ar fi putut reduce, contribuțiile din surse naturale se deduc înainte de calcularea IEM. |
Amendamentul 196
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera B – paragraful 1 – liniuța 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 197
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 5 – litera B – paragraful 1 – liniuța 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 303
Propunere de directivă
Anexa I – secțiunea 1 – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
SECȚIUNEA 1 – VALORILE-LIMITĂ PENTRU PROTEJAREA SĂNĂTĂȚII UMANE |
SECȚIUNEA 1 – PRAGURILE DE EVALUARE PENTRU VALORILE-LIMITĂ PENTRU PROTEJAREA SĂNĂTĂȚII UMANE DE ATINS PÂNĂ LA 1 IANUARIE 2035 |
Amendamentul 198
Propunere de directivă
Anexa II – secțiunea 1 – tabel
Textul propus de Comisie
|
Poluant |
Pragul de evaluare (media anuală, cu excepția cazului în care se specifică) |
|
PM2,5 |
5 μg/m3 |
|
PM10 |
15 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
10 μg/m3 |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
40 μg/m3 (media pe 24 de ore) (13) |
|
Benzen |
1,7 μg/m3 |
|
Monoxid de carbon (CO) |
4 mg/m3 (media pe 24 de ore) (13) |
|
Plumb (Pb) |
0,25 μg/m3 |
|
Arsen (As) |
3,0 μg/m3 |
|
Cadmiu (Cd) |
2,5 ng/m3 |
|
Nichel (Ni) |
10 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
|
Ozon (O3) |
100 μg/m3 (maximum media pe 8 ore) |
Amendamentul
|
Poluant |
Pragul de evaluare (media anuală, cu excepția cazului în care se specifică) |
|
PM2,5 |
3,5 μg/m3 |
|
PM10 |
10,5 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
8 μg/m3 |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
24 μg/m3 (media pe 24 de ore) (14) |
|
Benzen |
0,12 μg/m3 |
|
Monoxid de carbon (CO) |
4 mg/m3 (media pe 24 de ore) (14) |
|
Plumb (Pb) |
0,1 μg/m3 |
|
Arsen (As) |
0,46 ng/m3 |
|
Cadmiu (Cd) |
2,5 ng/m3 |
|
Nichel (Ni) |
1,75 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
|
Ozon (O3) |
77 μg/m3 (maximum media pe 8 ore) (14) |
Amendamentul 304
Propunere de directivă
Anexa II – secțiunea 1A (nouă) – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
SECȚIUNEA 1A– PRAGURILE DE EVALUARE PENTRU VALORILE-LIMITĂ PENTRU PROTEJAREA SĂNĂTĂȚII UMANE DE ATINS PÂNĂ LA 1 IANUARIE 2030 |
Amendamentul 305
Propunere de directivă
Anexa II – secțiunea 1A (nouă) – tabel
Textul propus de Comisie
Amendamentul
|
Poluantul |
Pragul de evaluare (media anuală, cu excepția cazului în care se specifică) |
|
PM2,5 |
5 μg/m3 |
|
PM10 |
15 μg/m3 |
|
Dioxid de azot (NO2) |
10 μg/m3 |
|
Dioxid de sulf (SO2) |
40 μg/m3 (media pe 24 de ore) (15) |
|
Benzen |
1,7 μg/m3 |
|
Monoxid de carbon (CO) |
4 mg/m3 (media pe 24 de ore) (15) |
|
Plumb (Pb) |
0,25 μg/m3 |
|
Arsen (As) |
3,0 ng/m3 |
|
Cadmiu (Cd) |
2,5 ng/m3 |
|
Nichel (Ni) |
10 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
|
Ozon (O3) |
100 μg/m3 (maximum media pe 8 ore) (15) |
Amendamentul 199
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Tabelul 1 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de alertă în zonele în care măsurătorile în puncte fixe reprezintă singura sursă de informații (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Tabelul 1 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de informare și de alertă în zonele în care măsurătorile în puncte fixe reprezintă singura sursă de informații (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Amendamentul 200
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – tabelul 1
Textul propus de Comisie
|
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care concentrațiile depășesc pragul de evaluare |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM (16) |
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
|
0 – 249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
250 – 499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
500 – 749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
750 – 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 000 – 1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 500 – 1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
|
2 000 – 2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
2 750 – 3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
|
3 750 – 4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
|
4 750 – 5 999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
|
6 000 + |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
Amendamentul
|
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care concentrațiile depășesc pragul de evaluare |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM |
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
|
0 – 249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
250 – 499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
500 – 749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
750 – 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 000 – 1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 500 – 1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
|
2 000 – 2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
2 750 – 3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
|
3 750 – 4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
|
4 750 – 5 999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
|
6 000 + |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
Amendamentul 201
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – tabelul 2
Textul propus de Comisie
|
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care numărul de puncte de prelevare este redus cu până la 50 % (17) |
|
< 250 |
1 |
|
< 500 |
2 |
|
< 1 000 |
2 |
|
< 1 500 |
3 |
|
< 2 000 |
4 |
|
< 2 750 |
5 |
|
< 3 750 |
6 |
|
≥ 3 750 |
1 punct de prelevare suplimentar la 2 milioane de locuitori |
Amendamentul
|
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care concentrațiile depășesc pragul de evaluare (18) |
|
< 250 |
1 |
|
< 500 |
2 |
|
< 1 000 |
2 |
|
< 1 500 |
3 |
|
< 2 000 |
4 |
|
< 2 750 |
5 |
|
< 3 750 |
6 |
|
≥ 3 750 |
1 punct de prelevare suplimentar la 2 milioane de locuitori |
Amendamentul 202
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Tabelul 3 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de alertă în zonele în care se aplică o reducere de 50 % pentru astfel de măsurători (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Tabelul 3 – Numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe în scopul evaluării respectării valorilor-limită pentru protejarea sănătății umane și a pragurilor de informare și de alertă în zonele în care se aplică o reducere de 50 % pentru astfel de măsurători (pentru toți poluanții, cu excepția ozonului) |
Amendamentul 203
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – tabelul 3
Textul propus de Comisie
|
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care numărul de puncte de prelevare este redus cu până la 50 % |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM (19) |
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
|
0 – 249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
250 – 499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
500 – 749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
750 – 999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 000 – 1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 500 – 1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
2 000 – 2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
2 750 – 3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
3 750 – 4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
4 750 – 5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
6 000 + |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
Amendamentul
|
Populația zonei (mii) |
Numărul minim de puncte de prelevare în cazul în care numărul de puncte de prelevare este redus cu până la 50 % |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Suma PM |
PM10 |
PM2,5 |
Pb, Cd, As, Ni în PM10 |
Benzo(a)piren în PM10 |
|
|
0 – 249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
250 – 499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
500 – 749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
750 – 999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 000 – 1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 500 – 1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
2 000 – 2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
2 750 – 3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
3 750 – 4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
4 750 – 5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
6 000 + |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
Amendamentul 204
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru fiecare zonă, numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe stabilit în tabelele de la prezenta literă include cel puțin 1 punct de prelevare într-o locație de fond și 1 punct de prelevare în zona cu cele mai mari concentrații în conformitate cu litera B din anexa IV , cu condiția ca acest lucru să nu sporească numărul punctelor de prelevare . Pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen și monoxidul de carbon, este inclus cel puțin 1 punct de prelevare care se axează pe măsurarea contribuției emisiilor generate de transporturi. Cu toate acestea, în cazurile în care este obligatoriu doar 1 punct de prelevare, acesta trebuie să fie situat în zona cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect. |
Pentru fiecare zonă, numărul minim de puncte de prelevare pentru măsurătorile în puncte fixe stabilit în tabelele de la prezenta literă include cel puțin 1 punct de prelevare într-o locație de fond și 1 punct de prelevare într-un focar de poluare a aerului în conformitate cu litera B din anexa IV. Pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen , dioxidul de sulf și monoxidul de carbon, este inclus cel puțin 1 punct de prelevare care se axează pe măsurarea contribuției emisiilor generate de transporturi. Cu toate acestea, în cazurile în care este obligatoriu doar 1 punct de prelevare, acesta trebuie să fie situat în zona cu cele mai mari concentrații la care populația este probabil să fie expusă în mod direct sau indirect. |
Amendamentul 205
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea A – punctul 1 – paragraful 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru fiecare zonă, pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen și monoxidul de carbon, numărul total al punctelor de prelevare din locațiile de fond urbane și numărul total obligatoriu al punctelor de prelevare în care apar cele mai mari concentrații nu trebuie să difere cu mai mult decât un factor de 2. Numărul de puncte de prelevare pentru PM2,5 și dioxid de azot în locațiile de fond urbane trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B. |
Pentru fiecare zonă, pentru dioxidul de azot, particulele în suspensie, benzen și monoxidul de carbon, numărul total al punctelor de prelevare din locațiile de fond urbane și numărul total obligatoriu al punctelor de prelevare în focarele de poluare a aerului nu trebuie să difere cu mai mult decât un factor de 2. Numărul de puncte de prelevare pentru PM2,5 și dioxid de azot în locațiile de fond urbane și în focarele de poluare a aerului trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B. |
Amendamentul 206
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea B
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
||
|
În acest scop, atât pentru PM2,5 , cât și pentru NO2, se exploatează un punct de prelevare pe unitate teritorială de nivel NUTS 1, astfel cum este descrisă în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003, și cel puțin 1 punct de prelevare la fiecare milion de locuitori calculat în zonele urbane cu o populație mai mare de 100 000 de locuitori. Aceste puncte de prelevare pot să coincidă cu punctele de prelevare menționate la litera A. |
|
Amendamentul 207
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea D – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 208
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea D – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Particulele ultrafine sunt monitorizate în anumite locații, în plus față de alți poluanți atmosferici . Punctele de prelevare pentru monitorizarea particulelor ultrafine trebuie să coincidă, după caz, cu punctele de prelevare pentru particulele în suspensie sau pentru dioxidul de azot menționate la litera A și trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. În acest scop, se instalează cel puțin 1 punct de prelevare la 5 milioane de locuitori în locații în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine. Statele membre care au mai puțin de 5 milioane de locuitori trebuie să instaleze cel puțin 1 punct fix de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine. |
Concentrațiile numerice de particule ultrafine și carbonul negru sunt monitorizate în anumite locații, în plus față de alți poluanți atmosferici , în aceleași locații în care se află punctele de prelevare pentru particulele în suspensie sau pentru dioxidul de azot menționate la litera A din prezenta anexă și trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. Punctele de prelevare pentru monitorizarea amoniacului trebuie să coincidă, după caz, cu punctele de prelevare pentru particulele în suspensie menționate la litera A din prezenta anexă și trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. Punctele de prelevare pentru monitorizarea mercurului trebuie amplasate în conformitate cu secțiunea 3 din anexa VII. În acest scop, se instalează cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori în locații în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine , se instalează cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de carbon negru, cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de mercur și cel puțin un punct de prelevare la 1 milion de locuitori într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de NH3 . Statele membre care au mai puțin de 1 milion de locuitori trebuie să instaleze cel puțin un punct fix de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de particule ultrafine , un punct de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de carbon negru, un punct de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de NH3 și un punct de prelevare într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de mercur . |
Amendamentul 209
Propunere de directivă
Anexa III – secțiunea D – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Supersiturile de monitorizare în locațiile de fond urbane sau rurale stabilite în conformitate cu articolul 10 nu sunt incluse în scopul îndeplinirii cerințelor privind numărul minim de puncte de prelevare pentru particulele ultrafine prevăzut aici. |
Supersiturile de monitorizare în locațiile de fond urbane sau rurale stabilite în conformitate cu articolul 10 nu sunt incluse în scopul îndeplinirii cerințelor privind numărul minim de puncte de prelevare pentru particulele ultrafine , carbon negru și NH3 prevăzut aici. |
Amendamentul 210
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea A – paragraful 1 – punctul 2 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 211
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera a – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 212
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera a – punctul i
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 213
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera a – punctul ii
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 214
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera b a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 215
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 216
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera c a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 217
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera c b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 218
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 219
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera e
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 220
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera f
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 221
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 2 – litera i
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 222
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea B – punctul 4 – tabelul
Textul propus de Comisie
|
Tipul punctului de prelevare |
Obiectivele măsurătorii |
Reprezentativitate (20) |
Criteriile amplasării la macroscară |
|
Locații de fond urbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane: evaluarea expunerii populației urbane la ozon, adică în locurile în care densitatea populației și concentrația de ozon sunt relativ ridicate și reprezentative pentru expunerea populației generale |
1 până la 10 km2 |
Departe de influența emisiilor locale precum traficul, stațiile de benzină etc.; locații aerisite în care pot fi măsurate niveluri bine omogenizate; locații precum zonele rezidențiale și comerciale ale orașelor, parcuri (departe de arbori), marile bulevarde sau piețe cu trafic foarte redus sau inexistent, spații deschise utilizate în general în amenajările educative, sportive sau recreative. |
|
Locații suburbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației și a vegetației situate la periferia zonelor urbane, cu cele mai ridicate niveluri de ozon la care populația și vegetația este probabil să fie expuse în mod direct sau indirect. |
10 până la 100 km2 |
La o anumită distanță de zona de emisii maxime, în direcția vântului, urmând direcția/direcțiile predominantă (predominante) a (ale) vântului și în condiții favorabile formării ozonului; în locurile în care populația, culturile sensibile sau ecosistemele naturale situate la periferia extremă a unei zone urbane sunt expuse la niveluri ridicate de ozon; după caz, câteva puncte de prelevare suburbane și în direcția opusă vântului în raport cu zona de emisii maxime, cu scopul de a determina nivelurile regionale de fond ale ozonului. |
|
Locații rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației, a culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară subregională. |
Niveluri subregionale (100 până la 1 000 km2) |
Punctele de prelevare pot fi situate în localități mici și/sau în zone cu ecosisteme naturale, păduri sau culturi; reprezentative pentru ozon, departe de influența emisiilor locale imediate de tipul siturilor industriale și a drumurilor; în situri cu spații deschise, dar nu pe vârfurile munților mai înalți. |
|
Locații de fond rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară regională, precum și a expunerii populației. |
Niveluri regionale/naționale/continentale (1 000 până la 10 000 km2) |
Puncte de prelevare situate în zone cu o densitate scăzută a populației, de exemplu cu ecosisteme naturale, păduri, la o distanță de cel puțin 20 km de zonele urbane și industriale și departe de emisiile locale; se evită locațiile afectate de formarea intensificată pe plan local a condițiilor de inversiune în apropierea solului, precum și vârfurile munților mai înalți; nu se recomandă zonele de coastă cu cicluri pronunțate de vânturi diurne cu caracter local. |
Amendamentul
|
Tipul punctului de prelevare |
Obiectivele măsurătorii |
Reprezentativitate (21) |
Criteriile amplasării la macroscară |
|
Locații de fond urbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane: evaluarea expunerii populației urbane la ozon, adică în locurile în care densitatea populației și concentrația de ozon sunt relativ ridicate și reprezentative pentru expunerea populației generale |
1 până la 10 km2 |
Departe de influența emisiilor locale precum traficul, stațiile de benzină etc.; locații aerisite în care pot fi măsurate niveluri bine omogenizate; locații frecventate de populație sensibilă și de grupuri vulnerabile, precum școlile, terenurile de joacă, spitalele și căminele pentru persoane în vârstă; locații precum zonele rezidențiale și comerciale ale orașelor, parcuri (departe de arbori), marile bulevarde sau piețe cu trafic foarte redus sau inexistent, spații deschise utilizate în general în amenajările educative, sportive sau recreative. |
|
Locații suburbane pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației și a vegetației situate la periferia zonelor urbane, cu cele mai ridicate niveluri de ozon la care populația și vegetația este probabil să fie expuse în mod direct sau indirect. |
10 până la 100 km2 |
La o anumită distanță de zona de emisii maxime, în direcția vântului, urmând direcția/direcțiile predominantă (predominante) a (ale) vântului și în condiții favorabile formării ozonului; locații frecventate de populație sensibilă și de grupuri vulnerabile, precum școlile, terenurile de joacă, spitalele și căminele pentru persoane în vârstă; în locurile în care populația, culturile sensibile sau ecosistemele naturale situate la periferia extremă a unei zone urbane sunt expuse la niveluri ridicate de ozon; după caz, câteva puncte de prelevare suburbane și în direcția opusă vântului în raport cu zona de emisii maxime, cu scopul de a determina nivelurile regionale de fond ale ozonului. |
|
Locații rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii populației, a culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară subregională. |
Niveluri subregionale (100 până la 1 000 km2) |
Punctele de prelevare pot fi situate în localități mici și/sau în zone cu ecosisteme naturale, păduri sau culturi; locații frecventate de populație sensibilă și de grupuri vulnerabile, precum școlile, terenurile de joacă, spitalele și căminele pentru persoane în vârstă; reprezentative pentru ozon, departe de influența emisiilor locale imediate de tipul siturilor industriale și a drumurilor; în situri cu spații deschise, dar nu pe vârfurile munților mai înalți. |
|
Locații de fond rurale pentru evaluările ozonului |
Protejarea sănătății umane și a vegetației: evaluarea expunerii culturilor și a ecosistemelor naturale la concentrațiile de ozon la scară regională, precum și a expunerii populației. |
Niveluri regionale/naționale/continentale (1 000 până la 10 000 km2) |
Puncte de prelevare situate în zone cu o densitate scăzută a populației, de exemplu cu ecosisteme naturale, păduri, la o distanță de cel puțin 20 km de zonele urbane și industriale și departe de emisiile locale; se evită locațiile afectate de formarea intensificată pe plan local a condițiilor de inversiune în apropierea solului, precum și vârfurile munților mai înalți; nu se recomandă zonele de coastă cu cicluri pronunțate de vânturi diurne cu caracter local. |
Amendamentul 223
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În măsura posibilului, se aplică următoarele: |
Se aplică următoarele: |
Amendamentul 224
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 225
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – litera e
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 226
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea C – paragraful 1 – litera f
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 227
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 228
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 229
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 230
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 231
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 232
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 233
Propunere de directivă
Anexa IV – secțiunea D – punctul 10 a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 306
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 234
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 1 – tabelul
Textul propus de Comisie
|
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (22) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și a estimării obiective și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2,5 |
3,0 μg/m3 |
30 % |
4,0 μg/m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
4,0 μg/m3 |
20 % |
6,0 μg/m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
6,0 μg/m3 |
30 % |
8,0 μg/m3 |
40 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,75 μg/m3 |
25 % |
1,2 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Plumb |
0,125 μg/m3 |
25 % |
0,175 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Arsen |
2,4 ng/m3 |
40 % |
3,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Cadmiu |
2,0 ng/m3 |
40 % |
2,5 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nichel |
8,0 ng/m3 |
40 % |
10,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,5 ng/m3 |
50 % |
0,6 ng/m3 |
60 % |
1,1 |
Amendamentul
|
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (23) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2,5 |
1,25 μg/m3 |
25 % |
2,0 μg/m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
3,0 μg/m3 |
20 % |
4,5 μg/m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
1,5 μg/m3 |
15 % |
2,5 μg/m3 |
25 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,0425 μg/m3 |
25 % |
0,05 μg/m3 |
30 % |
1,7 |
|
Plumb |
0,0375 μg/m3 |
25 % |
0,045 μg/m3 |
30 % |
1,7 |
|
Arsen |
0,26 ng/m3 |
40 % |
0,33 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Cadmiu |
2,0 ng/m3 |
40 % |
2,5 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nichel |
1,0 ng/m3 |
40 % |
1,25 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,125 ng/m3 |
50 % |
0,15 ng/m3 |
60 % |
1,1 |
Amendamentul 235
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – tabelul
Textul propus de Comisie
|
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (24) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și a estimării obiective și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2 2,5 (24de ore) |
6,3 μg/m3 |
25 % |
8,8 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
|
PM10 (24 de ore) |
11,3 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
|
NO2 (pe zi) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
NO2 (pe oră) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (pe zi) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (pe oră) |
52,5 μg/m3 |
15 % |
87,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (24 de ore) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (8 ore) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
|
Ozon (sezon de vârf): incertitudinea valorilor pe 8 ore |
10,5 μg/m3 |
15 % |
17,5 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
|
Ozon (medie pe 8 ore) |
18 μg/m3 |
15 % |
30 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
Amendamentul
|
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (25) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2,5 (24de ore) |
3,75 μg/m3 |
25 % |
5,25 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
|
PM10 (24 de ore) |
11,25 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
|
NO2 (pe zi) |
3,75 μg/m3 |
15 % |
6,25 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
NO2 (pe oră) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (pe zi) |
6,0 μg/m3 |
15 % |
10,0 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (pe oră) |
30,0 μg/m3 |
15 % |
50,0 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (24 de ore) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (8 ore) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
|
Ozon (sezon de vârf): incertitudinea valorilor pe 8 ore |
9,0 μg/m3 |
15 % |
15,0 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
|
Ozon (medie pe 8 ore) |
16,5 μg/m3 |
15 % |
27,5 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
Amendamentul 236
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Procentele de incertitudine din tabelele din prezenta secțiune se aplică pentru toate valorile-limită (și pentru valoarea-țintă pentru ozon) care sunt calculate făcând media aritmetică a măsurătorilor individuale, cum ar fi media orară, media zilnică sau valorile medii anuale, fără a lua în considerare incertitudinea suplimentară pentru calcularea numărului de depășiri. Incertitudinea se interpretează ca fiind aplicabilă în regiunea cu valoarea-limită corespunzătoare (sau valoarea-țintă pentru ozon). Calcularea incertitudinii nu se aplică AOT40 și valorilor care includ mai mult de 1 an, mai mult de 1 stație (de exemplu, IEM) sau mai mult de 1 componentă. De asemenea, aceasta nu se aplică pragurilor de informare, pragurilor de alertă și nivelurilor critice pentru protejarea vegetației și a ecosistemelor naturale. |
Procentele de incertitudine din tabelele din prezenta secțiune se aplică pentru toate valorile-limită (și pentru valoarea-țintă pentru ozon) care sunt calculate făcând media aritmetică a măsurătorilor individuale, cum ar fi media orară, media zilnică sau valorile medii anuale, fără a lua în considerare incertitudinea suplimentară pentru calcularea numărului de depășiri. Nivelurile mai mici de 5 pentru PM2.5 și, respectiv, de 10 pentru NO2, pot avea procente pentru incertitudine de 30 %. Incertitudinea se interpretează ca fiind aplicabilă în regiunea cu valoarea-limită corespunzătoare (sau valoarea-țintă pentru ozon). Calcularea incertitudinii nu se aplică AOT40 și valorilor care includ mai mult de 1 an, mai mult de 1 stație (de exemplu, IEM) sau mai mult de 1 componentă. De asemenea, aceasta nu se aplică pragurilor de informare, pragurilor de alertă și nivelurilor critice pentru protejarea vegetației și a ecosistemelor naturale. |
Amendamentul 237
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – paragraful 9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care este folosit un model de calitate a aerului pentru evaluare, sunt compilate referințe privind descrierile modelului și informații privind calcularea obiectivului de calitate a modelării. |
În cazul în care este folosit un model de calitate a aerului pentru evaluare, sunt compilate referințe privind descrierile modelului , inclusiv rezoluția spațială a modelului și date de intrare specifice sursei, și informații privind calcularea obiectivului de calitate a modelării. |
Amendamentul 238
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea A – punctul 2 – paragraful 10
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Incertitudinea estimării obiective nu depășește incertitudinea pentru măsurătorile indicative cu mai mult decât raportul maxim aplicabil și nu depășește 85 %. Incertitudinea în cazul estimării obiective se definește ca deviația maximă a nivelurilor de concentrație măsurate și calculate, pe perioada avută în vedere, de la valoarea-limită (sau valoarea-țintă, în cazul ozonului), fără a lua în considerare ordinea evenimentelor. |
eliminat |
Amendamentul 307
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea AA (nouă) – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 308
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea AA (nouă) – punctul 1 – tabel
Textul propus de Comisie
Amendamentul
|
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (26) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2,5 |
3,0 μg/ m3 |
30 % |
4,0 μg/m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
4,0 μg/ m3 |
20 % |
6,0 μg/m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
6,0 μg/ m3 |
30 % |
8,0 μg/m3 |
40 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,75 μg/ m3 |
25 % |
1,2 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Plumb |
0,125 μg/ m3 |
25 % |
0,175 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Arsen |
2,4 ng/ m3 |
40 % |
3,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Cadmiu |
2,0 ng/m3 |
40 % |
2,5 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nichel |
8,0 ng/m3 |
40 % |
10,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,5 ng/m3 |
50 % |
0,6 ng/m3 |
60 % |
1,1 |
Amendamentul 309
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea AA (nouă) – punctul 2 – tabel
Textul propus de Comisie
Amendamentul
|
Poluantul atmosferic |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor în puncte fixe |
Incertitudinea maximă a măsurătorilor indicative (27) |
Raportul maxim dintre, pe de o parte, incertitudinea modelării și, pe de altă parte, incertitudinea măsurătorilor în puncte fixe |
||
|
|
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Valoare absolută |
Valoare relativă |
Raportul maxim |
|
PM2,5 (24 de ore) |
6,3 μg/m3 |
25 % |
8,8 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
|
PM10 (24 de ore) |
11,3 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
|
NO2 (pe zi) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
NO2 (pe oră) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (pe zi) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (pe oră) |
52,5 μg/m3 |
15 % |
87,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (24 de ore) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (8 ore) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
|
Ozon (sezon de vârf): incertitudinea valorilor pe 8 ore |
10,5 μg/m3 |
15 % |
17,5 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
|
Ozon (medie pe 8 ore) |
18 μg/m3 |
15 % |
30 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
Amendamentul 239
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea B – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru celelalte cazuri, măsurătorile trebuie să fie distribuite uniform pe parcursul anului calendaristic (sau în perioada aprilie-septembrie pentru măsurătorile indicative ale O3). Pentru a respecta aceste cerințe și pentru a se asigura că eventualele pierderi de date nu distorsionează rezultatele, cerințele privind acoperirea minimă a datelor trebuie îndeplinite pentru perioade specifice (trimestru, lună, zi a săptămânii) ale întregului an, în funcție de poluant și de metoda/frecvența măsurării. |
Pentru celelalte cazuri, măsurătorile trebuie să fie distribuite uniform pe parcursul anului calendaristic (sau în perioada aprilie-septembrie pentru măsurătorile indicative ale O3). Pentru a respecta aceste cerințe și pentru a se asigura că eventualele pierderi de date nu distorsionează rezultatele, cerințele privind acoperirea minimă și distribuția datelor trebuie îndeplinite pentru perioade specifice (trimestru, lună, zi a săptămânii) ale întregului an, în funcție de poluant și de metoda/frecvența măsurării. |
Amendamentul 240
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea D – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru zonele în care se utilizează modelarea calității aerului sau estimarea obiectivă , se compilează următoarele informații: |
Pentru zonele în care se utilizează modelarea calității aerului, se compilează următoarele informații: |
Amendamentul 241
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea D – paragraful 1 – litera c a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 242
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea D – paragraful 1 – litera e a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 243
Propunere de directivă
Anexa V – secțiunea F – punctul 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 244
Propunere de directivă
Anexa VI – secțiunea B – punctul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 245
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 1 – litera A – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Obiectivele principale al acestor măsurători sunt garantarea unei informări adecvate cu privire la nivelul de poluare în locațiile de fond urbane și rurale. Această informare este esențială pentru estimarea nivelurilor ridicate din zonele mai poluate (cum ar fi fondul urban , siturile industriale, zonele cu trafic rutier), pentru evaluarea eventualei contribuții a transportului poluanților pe distanță lungă, pentru sprijinirea analizei repartizării surselor și pentru înțelegerea unor poluanți specifici, cum ar fi particulele în suspensie. În plus, aceste informații sunt esențiale și pentru o utilizare sporită a modelării în zonele urbane. |
Obiectivele principale al acestor măsurători sunt garantarea unei informări adecvate cu privire la nivelul de poluare în locațiile de fond urbane și rurale. Această informare este esențială pentru estimarea nivelurilor ridicate din zonele mai poluate (cum ar fi locațiile de fond urbane, focarele de poluare a aerului , siturile industriale, zonele cu trafic rutier), pentru evaluarea eventualei contribuții a transportului poluanților pe distanță lungă, pentru sprijinirea analizei repartizării surselor și pentru înțelegerea unor poluanți specifici, cum ar fi particulele în suspensie. În plus, aceste informații sunt esențiale și pentru o utilizare sporită a modelării în zonele urbane. |
Amendamentul 246
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 1 – litera C – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Măsurătorile se efectuează în special în locațiile de fond urbane și de fond rurale în conformitate cu anexa IV. |
Măsurătorile se efectuează în special în locațiile de fond urbane , în focarele de poluare a aerului și în locațiile de fond rurale în conformitate cu anexa IV. |
Amendamentul 247
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 2 – litera B – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Măsurătorile substanțelor precursoare ale ozonului includ cel puțin oxizii de azot (NO și NO2) și compușii organici volatili (COV) adecvați. Selectarea compușilor specifici care urmează să fie măsurați, precum și a altor compuși de interes, va depinde de obiectivul urmărit. |
Măsurătorile substanțelor precursoare ale ozonului includ cel puțin oxizii de azot (NO și NO2) , metanul (CH4) și alți compuși organici volatili (COV) adecvați. Selectarea compușilor specifici care urmează să fie măsurați, precum și a altor compuși de interes, va depinde de obiectivul urmărit. |
Amendamentul 248
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 3 a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
SECȚIUNEA 3A – MĂSURAREA CARBONULUI NEGRU |
||
|
|
|
||
|
|
Obiectivul acestor măsurători este de a asigura disponibilitatea unor informații adecvate în locațiile în care apar concentrații ridicate de carbon negru, care sunt influențate în principal de surse de transport aerian, naval sau rutier (cum ar fi aeroporturi, porturi, drumuri), situri industriale sau instalații de încălzire a locuințelor. Informațiile trebuie să fie adecvate pentru a evalua nivelurile crescute ale concentrațiilor de carbon negru cauzate de aceste surse. |
||
|
|
|
||
|
|
Carbon negru |
||
|
|
|
||
|
|
Punctele de prelevare sunt instalate în conformitate cu anexele IV și V într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de carbon negru și în direcția predominantă a vântului. |
Amendamentul 249
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 3 b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
SECȚIUNEA 3B – MĂSURAREA AMONIACULUI (NH3) |
||
|
|
|
||
|
|
Obiectivul acestor măsurători este de a asigura disponibilitatea unor informații adecvate în locațiile în care apar concentrații ridicate de NH3, care sunt influențate în principal de surse provenite din agricultură și creșterea animalelor (câmpuri și pajiști în care se aplică îngrășăminte, grajduri și depozite de gunoi de grajd). Informațiile trebuie să fie adecvate pentru a evalua nivelurile crescute ale concentrațiilor de NH3 cauzate de aceste surse. |
||
|
|
|
||
|
|
NH3 |
||
|
|
|
||
|
|
Punctele de prelevare sunt instalate în conformitate cu anexele IV și V într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de NH3 și în direcția predominantă a vântului. |
Amendamentul 250
Propunere de directivă
Anexa VII – secțiunea 3 c (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
SECȚIUNEA 3C – MĂSURAREA MERCURULUI |
||
|
|
|
||
|
|
Obiectivul acestor măsurători este de a asigura disponibilitatea unor informații adecvate în locațiile în care apar concentrații ridicate de mercur, care sunt influențate în principal de surse din producția de energie și industrie. Informațiile trebuie să fie adecvate pentru a evalua nivelurile crescute ale concentrațiilor de mercur cauzate de aceste surse. |
||
|
|
|
||
|
|
Mercur |
||
|
|
|
||
|
|
Punctele de prelevare sunt instalate în conformitate cu anexele IV și V într-o locație în care este probabil să apară concentrații ridicate de mercur și în direcția predominantă a vântului. |
Amendamentul 251
Propunere de directivă
Anexa VIII – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Informațiile care urmează a fi incluse în planurile privind calitatea aerului pentru a îmbunătăți calitatea aerului înconjurător |
Informațiile care urmează a fi incluse în planurile privind calitatea aerului și în foile de parcurs privind calitatea aerului pentru a îmbunătăți calitatea aerului înconjurător |
Amendamentul 252
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 2 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 253
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 2 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 254
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Denumirile și adresele autorităților competente responsabile de elaborarea și punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului. |
Denumirile și adresele autorităților competente responsabile de elaborarea și punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului sau a foilor de parcurs privind calitatea aerului . |
Amendamentul 255
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Statele membre sunt ghidate în evaluarea lor de funcțiile concentrație-răspuns (C-R) definite de OMS, care leagă concentrațiile de poluanți din aerul înconjurător de riscurile de mortalitate sau de alte efecte negative asupra sănătății (Riscurile pentru sănătate ale poluării aerului în Europa – proiectul HRAPIE), precum și de concentrațiile contrafactuale peste care se estimează impactul asupra sănătății („puncte de referință”). |
Amendamentul 256
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 257
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 258
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 259
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Amendamentul 260
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 4 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Amendamentul 261
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 5 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 262
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 5 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 263
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 5 – litera b a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 264
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera -a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 265
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 266
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 267
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 268
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 6 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 269
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 7 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 270
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea A – punctul 7 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 271
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 272
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 273
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera c a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 274
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera c b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 275
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera c c (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 276
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
Amendamentul 277
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera e
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 278
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera g
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 279
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera h a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 280
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera h b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 281
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera h c (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 282
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera i
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 283
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B – punctul 2 – litera i a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 284
Propunere de directivă
Anexa VIII – secțiunea B a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 285
Propunere de directivă
Anexa VIII a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||||||
|
|
ANEXA VIIIa |
||||||||
|
|
MĂSURI DE URGENȚĂ CARE POT FI AVUTE ÎN VEDERE PENTRU A FI INCLUSE ÎN PLANURILE DE ACȚIUNE PE TERMEN SCURT PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 20 |
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
Amendamentul 286
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 287
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera c – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 288
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera d – punctul i
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 289
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera d – punctul ii
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 290
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 1 – litera d – punctul iv
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 291
Propunere de directivă
Anexa IX – punctul 2 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
(1) Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în temeiul articolului 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A9-0233/2023).
(40) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, Pactul verde european, COM(2019) 640 final.
(40) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, Pactul verde european, COM(2019) 640 final.
(42) Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).
(42) Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).
(43) Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22).
(43) Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22).
(44) Decizia 81/462/CEE a Consiliului din 11 iunie 1981 privind încheierea Convenției privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi (JO L 171, 27.6.1981, p. 11).
(44) Decizia 81/462/CEE a Consiliului din 11 iunie 1981 privind încheierea Convenției privind poluarea atmosferică transfrontalieră pe distanțe lungi (JO L 171, 27.6.1981, p. 11).
(1a) Brandt, J., Silver, J. D. și Frohn, L. M., „Assessment of Health-Cost Externalities of Air Pollution at the National Level using the EVA Model System. CEEH Scientific Report No 3” (Evaluarea externalităților de costuri pentru sănătate ale poluării aerului la nivel național utilizând sistemul-model EVA. Raportul științific nr. 3 al CEEH), 2011.
(1a) Expunere inegală și efecte inegale: vulnerabilitatea socială la poluarea aerului, la zgomot și la temperaturile extreme în Europa, Agenția Europeană de Mediu, 2018.
(45) Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător din 28 noiembrie 2019 [SWD (2019) 427 final].
(45) Verificarea adecvării directivelor privind calitatea aerului înconjurător din 28 noiembrie 2019 [SWD (2019) 427 final].
(46) Directiva (UE) 2016/2284 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind reducerea emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici, de modificare a Directivei 2003/35/CE și de abrogare a Directivei 2001/81/CE (JO L 344, 17.12.2016, p. 1).
(46) Directiva (UE) 2016/2284 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind reducerea emisiilor naționale de anumiți poluanți atmosferici, de modificare a Directivei 2003/35/CE și de abrogare a Directivei 2001/81/CE (JO L 344, 17.12.2016, p. 1).
(48) Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17).
(49) Directiva 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 iunie 2002 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (JO L 189, 18.7.2002, p. 12).
(48) Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17).
(49) Directiva 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 iunie 2002 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (JO L 189, 18.7.2002, p. 12).
(1a) Hotărârea Curții de Justiție din 10 noiembrie 2020, Comisia Europeană/Republica Italiană, C-644/18, ECLI:EU:C:2020:895, punctul 154 și Hotărârea Curții de Justiție din 19 noiembrie 2014, ClientEarth/The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs, C-404/13, ECLI:EU:C:2014:2382, punctul 49.
(1a) Indicele economiei și societății digitale (DESI) 2022 (https://digital-strategy.ec.europa.eu/ro/policies/desi).
(1a) Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului, Fadeyeva/Rusia, 55723/00 (CEDO, 9 iunie 2005), § 87.
(55) Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22).
(55) Decizia (UE) 2022/591 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 aprilie 2022 privind un Program general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (JO L 114, 12.4.2022, p. 22).
(57) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).
(57) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).
(50) Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17).
(50) Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17).
(59) Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 de instituire a participării publicului la elaborarea anumitor planuri și programe privind mediul și de modificare a Directivelor 85/337/CEE și 96/61/CE ale Consiliului în ceea ce privește participarea publicului și accesul la justiție (JO L 156, 25.6.2003, p. 17).
(59) Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 de instituire a participării publicului la elaborarea anumitor planuri și programe privind mediul și de modificare a Directivelor 85/337/CEE și 96/61/CE ale Consiliului în ceea ce privește participarea publicului și accesul la justiție (JO L 156, 25.6.2003, p. 17).
(60) Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1).
(61) Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind datele deschise și reutilizarea informațiilor din sectorul public (JO L 172, 26.6.2019, p. 56).
(60) Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1).
(61) Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind datele deschise și reutilizarea informațiilor din sectorul public (JO L 172, 26.6.2019, p. 56).
(2) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă.
(3) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă.
(4) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selectată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 1.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 din ziua respectivă.
(5) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă.
(6) Dacă mediile pe 3 sau 5 ani nu pot fi determinate pe baza unei serii complete și consecutive de date anuale, datele anuale minime necesare pentru verificarea respectării valorilor-țintă vor fi după cum urmează:
|
— |
pentru valoarea-țintă privind protejarea sănătății umane: date valabile timp de 1 an; |
|
— |
pentru valoarea-țintă privind protejarea vegetației: date valabile timp de 3 ani. |
(7) Valoarea maximă zilnică a mediei pe 8 ore va fi selecționată după examinarea mediilor mobile pe 8 ore, calculate pe baza datelor orare și actualizate în fiecare oră. Fiecare medie pe 8 ore calculată astfel este atribuită zilei în care se termină; altfel spus, prima perioadă de calculare într-o anume zi va fi perioada cuprinsă între ora 17.00 în ziua anterioară și ora 01.00 în ziua respectivă; ultima perioadă de calculare pentru o anumită zi va fi perioada cuprinsă între orele 16.00 și 24.00 în ziua respectivă.
(8) Dacă mediile pe 3 sau 5 ani nu pot fi determinate pe baza unei serii complete și consecutive de date anuale, datele anuale minime necesare pentru verificarea respectării valorilor-țintă vor fi după cum urmează:
|
— |
pentru valoarea-țintă privind protejarea sănătății umane: date valabile timp de 1 an; |
|
— |
pentru valoarea-țintă privind protejarea vegetației: date valabile timp de 3 ani. |
(9) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an).
(10) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an).
(11) Concentrația maximă zilnică medie de O3 la 8 ore, în cele șase luni consecutive cu cea mai ridicată concentrație medie de O3 pentru șase luni consecutive.
(12) Pentru punerea în aplicare a articolului 20, depășirea pragului trebuie măsurată sau prognozată pentru 3 ore consecutive.
(13) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an).
(14) percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an).
(15) Percentila 99 (și anume 3 zile de depășiri pe an).
(16) Numărul de puncte de prelevare pentru PM 2,5 și NO2 în locațiile de fond urbane ale zonelor urbane trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B.
(17) Cel puțin 1 punct de prelevare în zonele în care este probabil ca populația să fie expusă la cele mai mari concentrații de ozon. În aglomerări, cel puțin 50 % din punctele de prelevare sunt situate în zone suburbane.
(18) Cel puțin 1 punct de prelevare în zonele în care este probabil ca populația să fie expusă la cele mai mari concentrații de ozon. În aglomerări, cel puțin 50 % din punctele de prelevare sunt situate în zone suburbane.
(19) Numărul de puncte de prelevare pentru PM2,5 și NO2 în locațiile de fond urbane ale zonelor urbane trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la litera B.
(20) În măsura posibilului, punctele de prelevare trebuie să fie reprezentative pentru locații similare care nu se află în imediata vecinătate a punctelor de prelevare.
(21) În măsura posibilului, punctele de prelevare trebuie să fie reprezentative pentru locații similare care nu se află în imediata vecinătate a punctelor de prelevare.
(22) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare.
(23) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare.
(24) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare.
(25) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare.
(26) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare.
(27) Atunci când sunt utilizate măsurători indicative în alte scopuri decât evaluarea conformității, cum ar fi, dar fără a se limita la: proiectarea sau revizuirea rețelei de monitorizare, calibrarea și validarea modelelor, incertitudinea poate fi cea stabilită pentru aplicațiile de modelare.
(1a) Regulamentul (UE) 2019/631 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturismele noi și pentru vehiculele utilitare ușoare noi și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 443/2009 și (UE) nr. 510/2011 (JO L 111, 25.4.2019, p. 13).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1789/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)