|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 66 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
||
|
|
PARLAMENTUL EUROPEAN
|
|
|
I Rezoluții, recomandări și avize |
|
|
|
REZOLUŢII |
|
|
|
Parlamentul European |
|
|
|
Joi, 30 martie 2023 |
|
|
2023/C 341/01 |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Parlamentul European |
|
|
|
Joi, 30 martie 2023 |
|
|
2023/C 341/02 |
|
|
III Acte pregătitoare |
|
|
|
Parlamentul European |
|
|
|
Joi, 30 martie 2023 |
|
|
2023/C 341/03 |
||
|
2023/C 341/04 |
||
|
2023/C 341/05 |
||
|
2023/C 341/06 |
||
|
2023/C 341/07 |
||
|
2023/C 341/08 |
|
RO |
|
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/1 |
PARLAMENTUL EUROPEAN
SESIUNEA 2023-2024
Ședințele dintre 29 și 30 martie 2023
TEXTE ADOPTATE
I Rezoluții, recomandări și avize
REZOLUŢII
Parlamentul European
Joi, 30 martie 2023
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/2 |
P9_TA(2023)0094
Raport referitor la statul de drept în 2022 – Situația statului de drept în Uniunea Europeană
Rezoluția Parlamentului European din 30 martie 2023 referitoare la statul de drept în 2022 – situația statului de drept în Uniunea Europeană (2022/2898(RSP))
(2023/C 341/01)
Parlamentul European,
|
— |
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), în special articolul 2, articolul 3 alineatul (1), articolul 3 alineatul (3) al doilea paragraf, articolul 4 alineatul (3) și articolele 5, 6, 7, 11, 19 și 49, |
|
— |
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele legate de respectarea, protecția și promovarea democrației, a statului de drept și a drepturilor fundamentale în Uniune, printre care articolele 70, 258, 259, 260, 263, 265 și 267, |
|
— |
având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 13 iulie 2022 referitoare la Raportul din 2022 privind statul de drept – Situația statului de drept în Uniunea Europeană (COM(2022)0500), |
|
— |
având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (1) („Regulamentul privind mecanismul de condiționalitate bazat pe statul de drept”), |
|
— |
având în vedere Regulamentul (UE) 2021/692 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului „Cetățeni, egalitate, drepturi și valori” și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1381/2013 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 390/2014 al Consiliului (2), |
|
— |
având în vedere Declarația universală a drepturilor omului, |
|
— |
având în vedere instrumentele ONU privind protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale și recomandările și rapoartele din cadrul evaluării periodice universale a ONU, precum și jurisprudența organismelor ONU create prin tratate și procedurile speciale ale Consiliului pentru Drepturile Omului, |
|
— |
având în vedere recomandările și rapoartele Biroului pentru Instituții Democratice și Drepturile Omului, ale Înaltului Comisar pentru Minoritățile Naționale, ale reprezentantului pentru libertatea mass-mediei și ale altor organisme ale Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE), |
|
— |
având în vedere Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, Carta socială europeană, jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului și a Comitetului european pentru drepturile sociale și convențiile, recomandările, rezoluțiile, avizele și rapoartele Adunării Parlamentare, ale Comitetului de miniștri, ale Comisarului pentru drepturile omului, ale Comisiei Europene împotriva Rasismului și Intoleranței, ale Comitetului director pentru combaterea discriminării, diversitate și incluziune, ale Comisiei de la Veneția și ale altor organisme ale Consiliului Europei, |
|
— |
având în vedere Memorandumul de înțelegere dintre Consiliul Europei și Uniunea Europeană din 23 mai 2007 și concluziile Consiliului din 8 iulie 2020 privind prioritățile UE pentru cooperarea cu Consiliul Europei pentru perioada 2020-2022, |
|
— |
având în vedere propunerea motivată a Comisiei de decizie a Consiliului din 20 decembrie 2017 privind constatarea unui risc clar de încălcare gravă de către Republica Polonă a statului de drept, emisă în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din TUE (COM(2017)0835), |
|
— |
având în vedere rapoartele Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (FRA) din 19 iulie 2022 intitulat „Societatea civilă europeană continuă să fie sub presiune”, din 8 iunie 2022 intitulat „Raportul privind drepturile fundamentale 2022” și din 19 august 2022 intitulat „Protejarea spațiului civic în UE” și din 3 noiembrie 2022 intitulat „Antisemitismul – privire de ansamblu asupra incidentelor antisemite înregistrate în Uniunea Europeană, 2011-2021”, precum și celelalte rapoarte, date și instrumente ale sale, în special Sistemul de informații al Uniunii Europene privind drepturile fundamentale (EFRIS), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 25 octombrie 2016 conținând recomandări adresate Comisiei referitoare la crearea unui mecanism al UE pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale (3), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 1 martie 2018 referitoare la decizia Comisiei de a activa articolul 7 alineatul (1) din TUE în ceea ce privește situația din Polonia (4), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 19 aprilie 2018 referitoare la necesitatea instituirii unui instrument pentru valori europene, destinat sprijinirii organizațiilor societății civile care promovează valorile fundamentale ale Uniunii Europene la nivel local și național (5), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 12 septembrie 2018 referitoare la o propunere prin care i se solicită Consiliului să stabilească, în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din TUE, existența unui risc clar de încălcare gravă de către Ungaria a valorilor pe care se întemeiază Uniunea (6), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 14 noiembrie 2018 referitoare la necesitatea unui mecanism cuprinzător la nivelul UE pentru protejarea democrației, a statului de drept și a drepturilor fundamentale (7), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 7 octombrie 2020 referitoare la instituirea unui mecanism al UE pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale (8), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 13 noiembrie 2020 referitoare la impactul măsurilor privind COVID-19 asupra democrației, statului de drept și drepturilor fundamentale (9), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 10 iunie 2021 referitoare la situația statului de drept în Uniunea Europeană și aplicarea Regulamentului (UE, Euratom) 2020/2092 privind condiționalitatea (10), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 24 iunie 2021 referitoare la Raportul Comisiei din 2020 privind statul de drept (11), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 8 iulie 2021 referitoare la elaborarea unor orientări pentru aplicarea regimului general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (12), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 11 noiembrie 2021 referitoare la consolidarea democrației și a libertății și pluralismului mass-mediei în UE: recurgerea nejustificată la acțiuni de drept civil și penal pentru a reduce la tăcere jurnaliștii, ONG-urile și societatea civilă (13), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 15 decembrie 2021 referitoare la evaluarea măsurilor preventive pentru a preîntâmpina corupția, cheltuielile neconforme și deturnarea fondurilor UE și a celor naționale în cazul fondurilor de urgență și în domeniile de cheltuieli legate de crize (14), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 8 martie 2022 referitoare la restrângerea spațiului societății civile în Europa (15), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 10 martie 2022 referitoare la statul de drept și consecințele hotărârii CEJ (16), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 19 mai 2022 referitoare la Raportul Comisiei din 2021 privind statul de drept (17), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 9 iunie 2022 referitoare la statul de drept și posibila aprobare a planului național de redresare al Poloniei (MRR) (18), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 15 septembrie 2022 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului de stabilire, în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Tratatul privind Uniunea Europeană, a existenței unui risc clar de încălcare gravă de către Ungaria a valorilor pe care se întemeiază Uniunea (19), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 15 septembrie 2022 referitoare la situația drepturilor fundamentale în Uniunea Europeană în 2020 și 2021 (20), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 20 octombrie 2022 referitoare la statul de drept în Malta, la cinci ani de la asasinarea Daphnei Caruana Galizia (21), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 20 octombrie 2022 referitoare la creșterea numărului de infracțiuni motivate de ură împotriva persoanelor LGBTIQ+ în întreaga Europă, având în vedere recentele crime homofobe din Slovacia (22), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 10 noiembrie 2022 referitoare la justiția rasială, nediscriminarea și combaterea rasismului în UE (23), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 24 noiembrie 2022 referitoare la evaluarea modului în care Ungaria respectă condițiile privind statul de drept prevăzute de Regulamentul privind condiționalitatea și situația actuală a PNRR-ului Ungariei (24), |
|
— |
având în vedere raportul Conferinței privind viitorul Europei referitor la rezultatele finale, |
|
— |
având în vedere articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură, |
|
— |
având în vedere propunerea de rezoluție a Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne, |
|
A. |
întrucât Uniunea se întemeiază pe valorile comune consacrate la articolul 2 din TUE ale respectării demnității umane, libertății, democrației, egalității, statului de drept, precum și pe respectarea drepturilor omului, inclusiv a drepturilor persoanelor care aparțin minorităților – valori comune statelor membre ale UE și la care țările candidate trebuie să adere pentru a intra în Uniune, făcând parte din criteriile de la Copenhaga, care nu pot fi ignorate sau reinterpretate după aderare; întrucât democrația, statul de drept și drepturile fundamentale sunt valori care se consolidează reciproc și a căror subminare poate reprezenta un pericol sistemic pentru Uniune și pentru drepturile și libertățile cetățenilor ei; întrucât respectarea statului de drept este obligatorie pentru Uniune în ansamblul său și pentru statele sale membre la toate nivelurile de guvernanță, inclusiv pentru entitățile subnaționale; |
|
B. |
întrucât Conferința privind viitorul Europei a exprimat clar dorința ca UE să susțină sistematic statul de drept în toate statele membre, să protejeze drepturile fundamentale ale cetățenilor și să mențină credibilitatea UE atunci când își promovează valorile în UE și în străinătate; |
|
C. |
întrucât principiul cooperării loiale prevăzut la articolul 4 alineatul (3) din TUE impune Uniunii și statelor membre obligația de a se ajuta reciproc în îndeplinirea obligațiilor care decurg din tratate în condiții de respect reciproc deplin, iar statelor membre le impune obligația de a adopta orice măsură generală sau specială pentru asigurarea îndeplinirii obligațiilor care decurg din tratate sau care rezultă din actele instituțiilor Uniunii; |
|
D. |
întrucât adăugarea de recomandări specifice fiecărei țări, concrete și obligatorii din punct de vedere juridic ar ajuta statele membre să prevină, să detecteze și să soluționeze problemele și regresele în ceea ce privește statul de drept; |
|
E. |
întrucât statele membre au introdus măsuri de urgență pentru a răspunde pandemiei de COVID-19; întrucât, pentru a fi legale, acestea trebuiau să respecte principiile necesității și proporționalității atunci când limitau drepturile sau libertățile fundamentale; întrucât unele guverne au folosit măsurile extraordinare ca scuză pentru a slăbi sistemul democratic de echilibru al puterilor; |
|
F. |
întrucât este necesar să se consolideze și să se raționalizeze mecanismele existente și să se dezvolte un mecanism unic și cuprinzător al UE pentru a proteja în mod eficace democrația, statul de drept și drepturile fundamentale și pentru a asigura respectarea valorilor prevăzute la articolul 2 din TUE în întreaga Uniune, precum și promovarea acestora în țările candidate, chiar dacă ar exista regimuri de monitorizare diferite, astfel încât statele membre să fie împiedicate să elaboreze legi interne care să contravină protecției valorilor prevăzute la articolul 2 din TUE; întrucât Comisia și Consiliul au continuat să respingă necesitatea unui acord interinstituțional privind un mecanism al UE pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale, |
|
G. |
întrucât începând din mai 2022 Parlamentul a tratat și situația statului de drept din Ungaria, Malta și Polonia în rezoluțiile sale; întrucât Grupul de monitorizare a democrației, statului de drept și drepturilor fundamentale din cadrul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne a Parlamentului a abordat, de asemenea, anumite probleme în Bulgaria, Grecia, Slovacia, Slovenia și Spania, |
Evaluarea globală a raportului
|
1. |
salută cel de-al treilea raport anual al Comisiei privind statul de drept, în cadrul setului de instrumente al Comisiei privind statul de drept; consideră că raportul reprezintă un pas înainte către un mecanism coerent de menținere a valorilor Uniunii consacrate la articolul 2 din TUE și că principala provocare în prezent este de a utiliza eficace și constant setul de instrumente existent pentru a proteja și a asigura respectarea valorilor respective; |
|
2. |
constată ameliorări în comparație cu rapoartele anuale anterioare, cum ar fi adăugarea de recomandări specifice fiecărei țări; salută și atenția deosebită acordată mass-mediei publice și măsurilor de asigurare a transparenței proprietății asupra mijloacelor de comunicare în masă, inclusiv clasamentului Instrumentului de monitorizare a pluralismului mass-mediei, evaluarea punerii în aplicare a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului de către statele membre, atenția acordată finanțării partidelor politice, accentul pus pe organismele de promovare a egalității, pe instituțiile naționale pentru drepturile omului și pe ombudsmani, monitorizarea numirilor la nivel înalt în justiție și atenția sporită acordată profesiilor din domeniul juridic, inclusiv judecătorilor, notarilor și avocaților; |
|
3. |
încurajează Comisia să își aprofundeze participarea la dezbaterile publice de la nivel local, regional și național și să investească mai mult în campanii de conștientizare a valorilor Uniunii și a instrumentelor aplicabile, inclusiv raportul anual, în special în țările în care există îngrijorări serioase; sprijină eforturile Comisiei de a aduce la zi metodologia de raportare și consideră că extinderea sferei raportului ar trebui să fie însoțită de o creștere a resurselor; consideră că ar trebui alocat mai mult timp vizitelor de țară ale Comisiei, inclusiv la fața locului; |
|
4. |
regretă tendințele îngrijorătoare în ceea ce privește libertatea presei, pluralismul mass-mediei și siguranța jurnaliștilor în mai multe state membre și invită Comisia să urmărească îndeaproape situația mass-mediei în viitoarele ediții ale raportului, inclusiv proprietatea asupra mass-media și finanțarea serviciului public de mass-media, precum și să ofere recomandări și monitorizare prin politici și măsuri legale adecvate; condamnă ingerințele politice perturbatoare în deciziile editoriale, procesele abuzive (SLAPP) și supravegherea ilegală a jurnaliștilor, în special prin utilizarea de programe de spionare, și afirmă că jurnaliștii vor continua să fie expuși riscului atât timp cât instituțiile nu pot sau nu doresc să urmărească penal cazurile de corupție descoperite de jurnaliști; |
|
5. |
subliniază rolul special pe care îl joacă consiliile naționale ale magistraturii în protejarea independenței curților și a judecătorilor împotriva ingerințelor politice; regretă politizarea continuă a acestor organisme în anumite țări, precum și efectul devastator pe care aceasta îl are asupra independenței și integrității sistemelor lor judiciare; |
|
6. |
recunoaște rolul important al Parchetului European (EPPO) în protejarea statului de drept și în combaterea corupției în Uniune și încurajează Comisia să monitorizeze îndeaproape nivelul de cooperare dintre statele membre și EPPO în rapoartele ulterioare; invită statele membre care încă nu s-au alăturat EPPO să o facă; |
|
7. |
regretă că Comisia nu a dat curs tuturor recomandărilor formulate de Parlament în rezoluțiile sale anterioare (25) și solicită Comisiei să ia măsuri în acest sens; |
|
8. |
își exprimă preocuparea în legătură cu lipsa de consecvență dintre raportul orizontal și recomandări, în special în legătură cu faptul că preocupările specifice fiecărei țări exprimate în raportul orizontal nu corespund pe deplin recomandărilor specifice fiecărei țări; solicită stabilirea unei legături clare între preocupările exprimate și recomandările formulate; |
|
9. |
subliniază că acțiunile intenționate îndreptate împotriva drepturilor grupurilor minoritare în unele state membre au creat și instaurat o dinamică în alte domenii, așa cum o atestă regresele în domeniul drepturilor femeilor, inclusiv deteriorarea situației în ceea ce privește sănătatea sexuală și reproductivă și drepturile aferente, precum și în ceea ce privește drepturile persoanelor LGBTIQ +, ale migranților și ale altor grupuri minoritare; solicită un rezumat al punerii în aplicare a planului de acțiune al UE de combatere a rasismului în capitolele consacrate fiecărei țări din raport și o analiză a modului în care regresul statului de drept afectează diferite grupuri minoritare; |
|
10. |
condamnă instrucțiunile date de guvernul italian Consiliului municipal al orașului Milano de a înceta înregistrarea copiilor părinților de același sex; consideră că această decizie va duce inevitabil nu numai la discriminarea cuplurilor de același sex, ci și, în primul rând, a copiilor acestora; consideră că această acțiune reprezintă o încălcare directă a drepturilor copilului, așa cum sunt enumerate în Convenția ONU cu privire la drepturile copilului din 1989; este îngrijorat că această decizie face parte dintr-un atac mai amplu împotriva comunității LGBTQI + din Italia; invită guvernul italian să își revoce imediat decizia; |
|
11. |
invită Comisia să utilizeze elementele relevante ale metodologiei aplicate în rapoartele anuale privind statul de drept în evaluarea tuturor țărilor candidate și potențial candidate la aderarea la UE pe care o face; |
Recomandări specifice fiecărei țări
|
12. |
salută adăugarea de recomandări specifice fiecărei țări, ca urmare a solicitărilor repetate ale Parlamentului și ale societății civile în acest sens; reamintește că rapoartele anuale servesc drept bază pentru discuții în cunoștință de cauză despre situația statului de drept în statele membre și în instituțiile UE; recunoaște că aceste recomandări specifice fiecărei țări contribuie la abordarea unor chestiuni concrete în vederea realizării unor îmbunătățiri reale în statele membre; deplânge însă faptul că recomandările nu sunt obligatorii; invită Comisia să dezvolte în continuare ciclul anual privind statul de drept, evaluând punerea în aplicare a recomandărilor specifice fiecărei țări în următorul raport anual, cu criterii de referință specifice și un calendar clar pentru punerea în aplicare, indicând limpede progresul și regresul; |
|
13. |
regretă că multe dintre recomandări sunt prea vagi și insuficient de concrete pentru a asigura o punere în aplicare efectivă; reiterează că trebuie stabilit un calendar pentru punerea în aplicare a recomandărilor și trebuie precizate eventualele consecințe în caz de nerespectare a acestora; |
|
14. |
îndeamnă Comisia să inițieze procedurile relevante fără ezitare sau întârziere, în special atunci când guvernele nu sunt dispuse să respecte recomandările specifice fiecărei țări; |
|
15. |
salută eforturile Comisiei de a colabora mai bine cu părțile interesate de la nivel național; recunoaște că societatea civilă este un actor esențial pentru statul de drept, cu un rol important de jucat în monitorizarea raportului anual și în punerea sa în aplicare; invită Comisia să urmărească implicarea constantă și semnificativă a societății civile atât în pregătirea, cât și în monitorizarea raportului la nivel național, în cooperare cu FRA, inclusiv prin alocarea de timp suficient pentru a le permite să contribuie la proces și prin contacte extinse cu organizațiile societății civile în vizitele de țară; invită Comisia să adopte o abordare a ciclului mai incluzivă, mai transparentă și mai ușor de utilizat pentru a asigura participarea semnificativă a părților interesate și asumarea răspunderii pe tot parcursul procesului; solicită o prezentare mai sistematică a contribuțiilor societății civile și ale organizațiilor profesionale, inclusiv din sistemul judiciar, pentru a completa informațiile transmise de guvernele statelor membre; |
|
16. |
recunoaște rolul esențial pe care îl joacă societatea civilă și un spațiu civic sănătos în susținerea și protejarea statului de drept și își repetă solicitarea de a se consacra un capitol separat situației societății civile din statele membre; subliniază legăturile dintre spațiul civic și problemele statului de drept; invită Comisia să investească în continuare, prin finanțare specială, în consolidarea capacității organizațiilor societății civile de a monitoriza situația statului de drept în statele membre și a informa în legătură cu aceasta, precum și să asigure o protecție adecvată a societății civile care se implică în acest proces; este preocupat de faptul că distribuirea părtinitoare a finanțării în unele țări afectează organizațiile societății civile care promovează drepturilor grupurilor vulnerabile sau care acționează, în sens mai general, pentru cauze pe care guvernele nu le sprijină; încurajează o evaluare aprofundată a acestor aspecte în toate țările vizate de raport și subliniază necesitatea unor recomandări individualizate pe țări care să trateze aceste aspecte; îndeamnă Comisia să aibă în vedere gestionarea directă a fondurilor UE, astfel încât să se asigure și că beneficiarii finali, inclusiv organizațiile societății civile care lucrează cu grupuri vulnerabile, primesc finanțarea din partea UE care le-a fost destinată; invită Comisia să monitorizeze impactul programului „Cetățeni, egalitate, drepturi și valori” asupra societății civile din statele membre; invită Consiliul și Comisia să asigure finanțare adecvată pentru jurnalismul de calitate independent de la nivel european, național, regional și local; |
|
17. |
subliniază că sunt necesare recomandări specifice fiecărei țări cu privire la răspunsurile naționale la pandemia de COVID-19 și la impactul acestora asupra democrației, a statului de drept și a drepturilor fundamentale în cadrul Uniunii; invită Comisia să continue monitorizarea și raportarea cu privire la aceste procese naționale, inclusiv cu privire la cele mai bune practici; |
|
18. |
regretă absența unor recomandări specifice fiecărei țări legate de utilizarea ilegală de către statele membre a tehnologiilor de supraveghere bazate pe programe informatice de spionare, cum ar fi Pegasus sau Predator, în pofida dezvăluirilor concrete și a tot mai multor dovezi despre folosirea lor împotriva jurnaliștilor, politicienilor, funcționarilor însărcinați cu aplicarea legii, diplomaților, avocaților, oamenilor de afaceri, actorilor societății civile și altor actori; este extrem de preocupat de riscurile aferente pentru societatea civilă, democrație, statul de drept și respectarea drepturilor fundamentale pe care le prezintă utilizarea necontrolată a programelor informatice de spionare de către guvernele naționale; regretă lipsa de cooperare din partea unor autorități ale statelor membre cu Comisia de anchetă a Parlamentului pentru examinarea utilizării Pegasus și a altor programe de spionare echivalente; |
Solicitări în curs din partea Parlamentului referitoare la raportul anual privind statul de drept
|
19. |
își reiterează apelul adresat Comisiei de a extinde sfera raportării sale la toate valorile consacrate la articolul 2 din TUE; reiterează existența unei legături intrinsece dintre statul de drept, democrație și drepturile fundamentale; îndeamnă Comisia și Consiliul să înceapă imediat negocierile cu Parlamentul pentru un acord interinstituțional referitor la un mecanism al UE pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale, care ar trebui să acopere întreaga sferă a valorilor prevăzute la articolul 2 din TUE; regretă că încălcările drepturilor omului în cazul migranților care au loc la frontierele externe ale UE nu fac parte din evaluarea efectuată de Comisie; |
|
20. |
solicită includerea în raportul anual a unor elemente importante care lipsesc din lista de verificare a îndeplinirii criteriilor statului de drept a Comisiei de la Veneția din 2016, cum ar fi prevenirea abuzului de putere, egalitatea în fața legii și nediscriminarea; |
|
21. |
salută măsurile luate de Comisie de a include în raportul său a aplicării hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului de către statele membre ca indicator al calității și al respectării statului de drept; invită Comisia să includă în această analiză procesul de corectă aplicare a acestor hotărâri la nivel național; |
|
22. |
consideră că cooperarea cu Consiliul Europei și cu alte organizații internaționale este de importanță majoră pentru promovarea democrației, a statului de drept și a drepturilor fundamentale în UE; invită Comisia să analizeze comunicările individuale ale organismelor ONU instituite prin tratate; |
|
23. |
își repetă solicitarea adresată Comisiei de a include un nou capitol distinct referitor la instituțiile Uniunii, care să evalueze situația în ceea ce privește separația puterilor, asumarea răspunderii, cadrul anticorupție și sistemul de control și echilibru; |
|
24. |
regretă profund că Consiliul nu reușește să facă progrese simțitoare în ceea ce privește procedurile în curs prevăzute la articolul 7 alineatul (1) din TUE; îndeamnă Consiliul să se ocupe de toate noile evoluții care afectează statul de drept, democrația și drepturile fundamentale; reiterează apelul adresat Consiliului de a adresa recomandări în cadrul acestei proceduri, subliniind că orice nouă întârziere a unei astfel de acțiuni ar constitui o încălcare a principiului statului de drept chiar de către Consiliu; insistă ca rolul și competențele Parlamentului să fie respectate; |
|
25. |
condamnă cu fermitate autoritățile din statele membre care refuză să se angajeze în dialogul anual al Comisiei privind statul de drept; |
|
26. |
regretă că raportul nu recunoaște clar procesul deliberat de regres al statului de drept în unele state membre; invită Comisia să clarifice că atunci când valorile de la articolul 2 din TUE sunt încălcate sistematic, deliberat, grav și permanent într-o anumită perioadă, este posibil ca statele membre să nu îndeplinească toate criteriile care definesc o democrație; reamintește că Parlamentul a indicat deja că Ungaria s-a transformat într-un regim hibrid de autocrație electorală, conform indicilor relevanți; reia recomandările adresate Comisiei de diferenția între încălcările sistematice și cele individuale, de a evita riscul bagatelizării celor mai grave încălcări ale statului de drept și de a stabili în recomandările individualizate pe țări termene de punere în aplicare, obiective și acțiuni concrete de întreprins; |
|
27. |
reamintește poziția sa cu privire la implicarea unui grup de experți independenți care să ofere consiliere celor trei instituții, în strânsă cooperare cu FRA; își reiterează apelul adresat Comisiei de a invita FRA să ofere sfaturi despre metodologie și să efectueze cercetări comparative pentru a adăuga precizări în domeniile-cheie ale raportului anual, având în vedere legăturile intrinsece dintre drepturile fundamentale și statul de drept; solicită Biroului său, având în vedere reticența Comisiei și a Consiliului, să organizeze o procedură de achiziții publice pentru a crea un astfel de grup sub auspiciile Parlamentului, în conformitate cu angajamentul asumat în rezoluțiile sale anterioare (26), pentru a consilia Parlamentul cu privire la respectarea valorilor prevăzute la articolul 2 din TUE în diferite state membre și pentru a demonstra, prin puterea exemplului, modul în care un astfel de grup ar putea funcționa în practică; |
|
28. |
reafirmă faptul că ciclul anual privind statul de drept ar trebui să fie o contribuție la activarea altor instrumente pentru a răspunde amenințărilor sau încălcărilor statului de drept la nivel național, cum ar fi articolul 7 din TUE, Regulamentul privind mecanismul de condiționalitate bazat pe statul de drept, Cadrul pentru consolidarea statului de drept, proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, inclusiv proceduri accelerate, cereri de proceduri provizorii în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene (CJUE) și acțiuni privind nepunerea în aplicare a hotărârilor CJUE, sau instrumentele de constatare a neîndeplinirii obligațiilor în temeiul legislației financiare a UE; își reiterează apelul adresat Comisiei de a crea o legătură directă între rapoartele anuale privind statul de drept, printre alte surse, și mecanismul de condiționalitate privind statul de drept; |
o
o o
|
29. |
încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, Consiliului Europei, Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa, Organizației Națiunilor Unite și guvernelor și parlamentelor statelor membre. |
(1) JO L 433 I, 22.12.2020, p. 1.
(3) JO C 215, 19.6.2018, p. 162.
(4) JO C 129, 5.4.2019, p. 13.
(5) JO C 390, 18.11.2019, p. 117.
(6) JO C 433, 23.12.2019, p. 66.
(7) JO C 363, 28.10.2020, p. 45.
(8) JO C 395, 29.9.2021, p. 2.
(9) JO C 415, 13.10.2021, p. 36.
(10) JO C 67, 8.2.2022, p. 86.
(11) JO C 81, 18.2.2022, p. 27.
(12) JO C 99, 1.3.2022, p. 146.
(13) JO C 205, 20.5.2022, p. 2.
(14) JO C 251, 30.6.2022, p. 48.
(15) JO C 347, 9.9.2022, p. 2.
(16) JO C 347, 9.9.2022, p. 168.
(17) JO C 479, 16.12.2022, p. 18.
(18) JO C 493, 27.12.2022, p. 108.
(19) Texte adoptate, P9_TA(2022)0324.
(20) Texte adoptate, P9_TA(2022)0325.
(21) Texte adoptate, P9_TA(2022)0371.
(22) Texte adoptate, P9_TA(2022)0372.
(23) Texte adoptate, P9_TA(2022)0389.
(24) Texte adoptate, P9_TA(2022)0422.
(25) Rezoluțiile din 24 iunie 2021 referitoare la Raportul Comisiei din 2020 privind statul de drept și din 19 mai 2022 referitoare la Raportul Comisiei din 2021 privind statul de drept.
(26) Rezoluțiile din 24 iunie 2021 referitoare la Raportul Comisiei din 2020 privind statul de drept și din 19 mai 2022 referitoare la Raportul Comisiei din 2021 privind statul de drept.
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Parlamentul European
Joi, 30 martie 2023
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/10 |
P9_TA(2023)0087
Cererea de ridicare a imunității Annei Júlia Donáth
Decizia Parlamentului European din 30 martie 2023 privind cererea de ridicare a imunității Annei Júlia Donáth (2022/2208(IMM))
(2023/C 341/02)
Parlamentul European,
|
— |
având în vedere cererea de ridicare a imunității Annei Júlia Donáth din 21 octombrie 2022 a Tribunalului districtual Kecskemét din Ungaria, în legătură cu o procedură penală inițiată împotriva sa printr-un act de acuzare privat aflat pe rolul Tribunalului districtual din Kecskemét și comunicată în ședința plenară din 24 noiembrie 2022, |
|
— |
având în vedere faptul că Anna Júlia Donáth a renunțat la dreptul de a fi audiată în conformitate cu articolul 9 alineatul (6) din Regulamentul de procedură, |
|
— |
având în vedere articolele 8 și 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, precum și articolul 6 alineatul (2) din Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct, |
|
— |
având în vedere articolul 4 alineatul (2) din Legea fundamentală a Ungariei, articolul 10 alineatul (2) și articolul 12 alineatul (1) din Legea LVII din 2004 privind statutul juridic al deputaților unguri în Parlamentul European și articolul 74 din Legea XXXVI din 2012 privind Adunarea Națională a Ungariei, |
|
— |
având în vedere hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene din 21 octombrie 2008, 19 martie 2010, 6 septembrie 2011, 17 ianuarie 2013 și 19 decembrie 2019 (1), |
|
— |
având în vedere articolul 5 alineatul (2), articolul 6 alineatul (1) și articolul 9 din Regulamentul său de procedură, |
|
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A9-0071/2023), |
|
A. |
întrucât, la 21 octombrie 2022, Tribunalul districtual din Kecskemét, Ungaria, a depus o cerere de ridicare a imunității parlamentare a Annei Júlia Donáth, deputată în Parlamentul European aleasă în Ungaria, în contextul procedurilor penale pentru defăimare inițiate împotriva sa prin act de acuzare privat; întrucât cererea include o cerere anterioară de ridicare a imunității Annei Júlia Donáth din partea aceluiași tribunal districtual, din data de 28 iunie 2022, care, cu toate acestea, pare să nu fi fost primită niciodată de Parlamentul European; |
|
B. |
întrucât, la 20 ianuarie 2022, a fost publicată în ziarul online și pe pagina de Facebook al Momentum Mozgalom Párt o declarație a comitetului executiv al partidului Momentum Mozgalom referitoare la suspendarea reclamantului din calitatea de membru al partidului și care susținea că această suspendare survenise după o serie de încălcări etice comise de reclamant; întrucât se pare că, între 21 noiembrie 2021 și 29 mai 2022, Anna Júlia Donáth a ocupat funcția de președintă a comitetului executiv al Momentum Mozgalom Párt; |
|
C. |
întrucât, la 31 ianuarie 2022, reclamantul a introdus o acțiune privată la Tribunalul districtual din Kecskemét împotriva Annei Júlia Donáth, în calitatea sa de președintă a comitetului executiv al Momentum Mozgalom Párt, pentru infracțiunea de defăimare în public, în temeiul articolului 226 alineatul (2) litera (b) din Legea C din 2012 privind Codul penal al Ungariei; întrucât, în temeiul articolului 231 alineatul (2) din Codul penal al Ungariei, această infracțiune se pedepsește numai în urma unei acțiuni private; |
|
D. |
întrucât scopul imunității parlamentare este acela de a proteja Parlamentul și deputații săi de proceduri judiciare inițiate în legătură cu activitățile desfășurate în exercitarea funcțiilor parlamentare, activități care nu pot fi disociate de aceste funcții; |
|
E. |
întrucât presupusa infracțiune nu constituie o opinie sau un vot exprimat în cadrul exercitării de Anna Júlia Donáth a funcției de deputată în Parlamentul European în sensul articolului 8 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene; întrucât presupusa infracțiune este legată, în schimb, de activități la nivel național, desfășurate în calitatea sa de președintă a partidului său național; |
|
F. |
întrucât, în conformitate cu articolul 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, membrii Parlamentului European se bucură, pe teritoriul lor național, de imunitățile acordate membrilor parlamentului țării lor și, pe teritoriul oricărui alt stat membru, de imunitate în fața oricărei măsuri de detenție și în fața procedurilor judiciare; întrucât imunitatea nu poate fi invocată în caz de flagrant delict și nici nu poate constitui o piedică pentru Parlamentul European de a ridica imunitatea unuia dintre membri; |
|
G. |
întrucât, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Legea fundamentală a Ungariei, deputații în parlamentul Ungariei beneficiază de imunitate; întrucât, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Legea LVII din 2004 privind statutul juridic al deputaților ungari în Parlamentul European, aceștia au dreptul la aceeași imunitate ca deputații în parlamentul ungar, iar, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din aceeași lege, decizia de suspendare a imunității unui deputat în Parlamentul European este de competența Parlamentului European; întrucât, în conformitate cu articolul 74 alineatul (1) din Legea XXXVI din 2012 privind Adunarea Națională a Ungariei, o acțiune penală poate fi inițiată împotriva deputatului numai cu acordul prealabil al Adunării Naționale; |
|
H. |
întrucât, în cazul de față, Parlamentul nu a găsit nicio dovadă de fumus persecutionis, și anume elemente de fapt care să indice că intenția care stă la baza procedurii judiciare ar putea fi subminarea activității sale politice în calitatea ei de deputată în Parlamentul European; |
|
I. |
întrucât este de competența exclusivă a Parlamentului să decidă dacă să ridice sau nu imunitatea într-un anumit caz; întrucât, pentru a adopta decizia de a ridica sau nu imunitatea unui deputat, Parlamentul poate lua, în mod rezonabil, în considerare poziția acestuia (2); întrucât Anna Júlia Donáth a declarat că nu se opune ridicării imunității sale parlamentare; |
|
J. |
întrucât, pe de o parte, Parlamentul nu poate fi echivalat cu un tribunal și, pe de altă parte, în contextul unei proceduri de ridicare a imunității, deputatul în cauză nu poate fi considerat drept „acuzat” (3), |
|
1. |
hotărăște să ridice imunitatea Annei Júlia Donáth; |
|
2. |
încredințează Președintei sarcina de a transmite imediat prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente autorității competente a Ungariei și Annei Júlia Donáth. |
(1) Hotărârea Curții de Justiție din 21 octombrie 2008, Marra/De Gregorio și Clemente, pronunțată în cauzele conexe C 200/07 și C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; hotărârea Tribunalului din 19 martie 2010, Gollnisch/Parlamentul, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102, hotărârea Curții de Justiție din 6 septembrie 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; hotărârea Tribunalului din 17 ianuarie 2013, Gollnisch/Parlamentul, pronunțată în cauzele conexe T-346/11 și T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23; hotărârea Curții de Justiție din 19 decembrie 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.
(2) Hotărârea Tribunalului din 15 octombrie 2008, Mote/Parlamentul, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, punctul 28.
(3) Hotărârea Tribunalului din 30 aprilie 2019, Briois/Parlamentul, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.
III Acte pregătitoare
Parlamentul European
Joi, 30 martie 2023
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/12 |
P9_TA(2023)0088
O platformă de colaborare pentru sprijinirea funcționării echipelor comune de anchetă
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 30 martie 2023 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unei platforme de colaborare pentru sprijinirea funcționării echipelor comune de anchetă și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 (COM(2021)0756 – C9-0448/2021 – 2021/0391(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2023/C 341/03)
Parlamentul European,
|
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2021)0756), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 82 alineatul (1) al doilea paragraf litera (d) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C9-0448/2021), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere acordul provizoriu aprobat de comisia competentă în temeiul articolului 74 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură și angajamentul reprezentantului Consiliului, exprimat în scrisoarea din 20 decembrie 2022, de a aproba poziția Parlamentului în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură, |
|
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A9-0245/2022), |
|
1. |
adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare; |
|
2. |
solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea; |
|
3. |
încredințează Președintei sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. |
P9_TC1-COD(2021)0391
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 30 martie 2023 în vederea adoptării Regulamentului (UE) 2023/… al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unei platforme de colaborare pentru sprijinirea funcționării echipelor comune de anchetă și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) 2023/969.)
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/13 |
P9_TA(2023)0089
Anul european al competențelor 2023
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 30 martie 2023 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind Anul european al competențelor 2023 (COM(2022)0526 – C9-0344/2022 – 2022/0326(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2023/C 341/04)
Parlamentul European,
|
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2022)0526), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 149 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C9-0344/2022), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 15 decembrie 2022 (1), |
|
— |
după consultarea Comitetului Regiunilor, |
|
— |
având în vedere acordul provizoriu aprobat de comisia competentă în temeiul articolului 74 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură și angajamentul reprezentantului Consiliului, exprimat în scrisoarea din 17 martie 2023, de a aproba poziția Parlamentului în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură, |
|
— |
având în vedere scrisoarea Comisiei pentru cultură și educație, |
|
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (A9-0028/2023), |
|
1. |
adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare; |
|
2. |
solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea; |
|
3. |
încredințează Președintei sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. |
P9_TC1-COD(2022)0326
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 30 martie 2023 în vederea adoptării Deciziei (UE) 2023/… a Parlamentului European și a Consiliului privind Anul european al competențelor
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Decizia (UE) 2023/936.)
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/14 |
P9_TA(2023)0090
Regulamentul privind siguranța generală a produselor
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 30 martie 2023 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind siguranța generală a produselor, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 87/357/CEE a Consiliului și a Directivei 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului (COM(2021)0346 – C9-0245/2021 – 2021/0170(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2023/C 341/05)
Parlamentul European,
|
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2021)0346), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C9-0245/2021), |
|
— |
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 20 octombrie 2021 (1), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere acordul provizoriu aprobat de comisia competentă în temeiul articolului 74 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură și angajamentul reprezentantului Consiliului, exprimat în scrisoarea din 21 decembrie 2022, de a aproba poziția Parlamentului în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură, |
|
— |
având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice, |
|
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor (A9-0191/2022), |
|
1. |
adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare; |
|
2. |
solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea; |
|
3. |
încredințează Președintei sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. |
P9_TC1-COD(2021)0170
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 30 martie 2023 în vederea adoptării Regulamentului (UE) 2023/… al Parlamentului European și al Consiliului privind siguranța generală a produselor, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și a Directivei (UE) 2020/1828 a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 87/357/CEE a Consiliului
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) 2023/988.)
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/15 |
P9_TA(2023)0091
Consolidarea aplicării principiului egalității de remunerare pentru aceeași muncă sau pentru o muncă de aceeași valoare între bărbați și femei
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 30 martie 2023 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de consolidare a aplicării principiului egalității de remunerare pentru aceeași muncă sau pentru o muncă de aceeași valoare între bărbați și femei prin transparență salarială și mecanisme de asigurare a respectării legii (COM(2021)0093 – C9-0089/2021 – 2021/0050(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2023/C 341/06)
Parlamentul European,
|
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2021)0093), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 157 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C9-0089/2021), |
|
— |
având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 9 iunie 2021 (1), |
|
— |
având în vedere acordul provizoriu aprobat de comisia competentă în temeiul articolului 74 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură și angajamentul reprezentantului Consiliului, exprimat în scrisoarea din 21 decembrie 2022, de a aproba poziția Parlamentului în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură, |
|
— |
având în vedere deliberările comune ale Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale și Comisiei pentru drepturile femeii și egalitatea de gen, în temeiul articolului 58 din Regulamentul de procedură, |
|
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale și al Comisiei pentru drepturile femeilor și egalitatea de gen (A9-0056/2022), |
|
1. |
adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare; |
|
2. |
ia act de declarația Comisiei anexată la prezenta rezoluție; |
|
3. |
solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea; |
|
4. |
încredințează Președintei sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. |
P9_TC1-COD(2021)0050
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 30 martie 2023 în vederea adoptării Directivei (UE) 2023/… a Parlamentului European și a Consiliului de consolidare a aplicării principiului egalității de remunerare pentru aceeași muncă sau pentru o muncă de aceeași valoare între bărbați și femei prin transparență salarială și mecanisme de asigurare a respectării legii
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Directiva (UE) 2023/970.)
ANEXĂ LA REZOLUȚIA LEGISLATIVĂ
Declarația Comisiei
Comisia ia act de compromisul la care au ajuns colegiuitorii referitor la o perioadă de transpunere de trei ani pentru intrarea în vigoare a noilor norme privind transparența salarială. Comisia ar dori să sublinieze că această abatere de la perioada de transpunere standard de doi ani nu ar trebui considerată un precedent. Nu intenționează decât să se asigure că angajatorii vor dispune de structuri remunerare nediscriminatorii, astfel încât noile norme să fie aplicate în întregime în momentul transpunerii.
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/17 |
P9_TA(2023)0092
Regulamentul privind gazele fluorurate
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 30 martie 2023 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind gazele fluorurate cu efect de seră, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 517/2014 (COM(2022)0150 – C9-0142/2022 – 2022/0099(COD)) (1)
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2023/C 341/07)
Amendamentul 1
Propunere de regulament
Considerentul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 2
Propunere de regulament
Considerentul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 3
Propunere de regulament
Considerentul 4 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 4
Propunere de regulament
Considerentul 6 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 5
Propunere de regulament
Considerentul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 6
Propunere de regulament
Considerentul 8
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 7
Propunere de regulament
Considerentul 9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 8
Propunere de regulament
Considerentul 10
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 9
Propunere de regulament
Considerentul 10 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 10
Propunere de regulament
Considerentul 10 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 11
Propunere de regulament
Considerentul 11
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 12
Propunere de regulament
Considerentul 11 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 13
Propunere de regulament
Considerentul 11 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 14
Propunere de regulament
Considerentul 12
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 15
Propunere de regulament
Considerentul 12 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 16
Propunere de regulament
Considerentul 13
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 159
Propunere de regulament
Considerentul 13 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 17
Propunere de regulament
Considerentul 13 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 18
Propunere de regulament
Considerentul 13 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 19
Propunere de regulament
Considerentul 13 d (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 20
Propunere de regulament
Considerentul 13 e (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 21
Propunere de regulament
Considerentul 13 f (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 22
Propunere de regulament
Considerentul 13 g (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 23
Propunere de regulament
Considerentul 15
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 24
Propunere de regulament
Considerentul 15 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 25
Propunere de regulament
Considerentul 17
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 26
Propunere de regulament
Considerentul 20
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 27
Propunere de regulament
Considerentul 25
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 28
Propunere de regulament
Considerentul 28 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 29
Propunere de regulament
Considerentul 29
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 30
Propunere de regulament
Considerentul 32
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 31
Propunere de regulament
Considerentul 34 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 32
Propunere de regulament
Considerentul 37
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 33
Propunere de regulament
Considerentul 37 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 34
Propunere de regulament
Considerentul 39
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 35
Propunere de regulament
Considerentul 40
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 36
Propunere de regulament
Considerentul 41
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 37
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Prezentul regulament se aplică gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I, II și III, în stare pură sau în amestec. |
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Amendamentul 38
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Prezentul regulament se aplică, de asemenea, produselor și echipamentelor , precum și părților acestora care conțin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcționare depinde de aceste gaze. |
2. Prezentul regulament se aplică, de asemenea, produselor și echipamentelor care conțin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcționare depinde parțial sau total de aceste gaze. |
Amendamentul 39
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 40
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Amendamentul 41
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 27
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 42
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 5 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
În scopul furnizării acestor dovezi, importatorii și producătorii redactează o declarație de conformitate și anexează documentația justificativă privind instalația de producție și măsurile de atenuare adoptate pentru a preveni emisiile de trifluorometan. Producătorii și importatorii păstrează declarația de conformitate și documentația justificativă pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la introducerea pe piață și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților naționale competente și a Comisiei. |
În scopul furnizării acestor dovezi, importatorii și producătorii redactează o declarație de conformitate și anexează documentația justificativă, care conține: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Producătorii și importatorii păstrează declarația de conformitate și documentația justificativă pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la introducerea pe piață și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților naționale competente și a Comisiei. |
Amendamentul 43
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 5 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia poate stabili , prin intermediul actelor de punere în aplicare, procedurile detaliate referitoare la declarația de conformitate și la documentația justificativă menționate la al doilea paragraf. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu articolul 34 alineatul (2). |
Comisia stabilește , prin intermediul actelor de punere în aplicare, procedurile detaliate referitoare la declarația de conformitate și la documentația justificativă menționate la al doilea paragraf , precum și elementele detaliate ale acestora . Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu articolul 34 alineatul (2). |
Amendamentul 44
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 6 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
6a. Fără a aduce atingere alineatelor (1)-(6), operatorii se asigură că fluorura de sulfuril este captată și recuperată după fumigație. Operatorii se asigură că recuperarea este efectuată de persoane fizice calificate corespunzător, astfel încât gazele să fie reciclate, regenerate sau distruse. |
|
|
Pentru a prezenta dovada distrugerii, operatorii întocmesc o declarație de conformitate la care anexează documentația justificativă cu informații privind instalația, dovada disponibilității și a aplicării în instalație a celei mai bune tehnologii de recuperare disponibile, precum și dovada măsurilor luate pentru a recupera emisiile de fluorură de sulfuril. Eficacitatea acestui sistem trebuie verificată științific de către părți independente. |
|
|
În cazul în care recuperarea nu este fezabilă din punct de vedere tehnic sau economic, operatorii utilizează opțiuni alternative de tratament, cu excepția cazului în care acestea nu sunt disponibile. În acest caz, operatorul întocmește o documentație care să demonstreze imposibilitatea recuperării fluorurii de sulfuril și absența unor opțiuni alternative de tratament. |
|
|
Operatorul păstrează declarația de conformitate și documentația timp de cinci ani și, la cerere, le pune la dispoziția autorităților competente ale unui stat membru și la dispoziția Comisiei. |
Amendamentul 45
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Operatorii de echipamente care conțin cel puțin 5 tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau cel puțin 1 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secțiunea I, care nu sunt conținute în spume, se asigură că echipamentele sunt verificate în vederea detectării scurgerilor. |
Fabricanții și operatorii de echipamente care conțin cel puțin 5 tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau cel puțin 1 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secțiunea I, care nu sunt conținute în spume, se asigură că echipamentele sunt verificate în vederea detectării scurgerilor , inclusiv în timpul fabricării lor . |
Amendamentul 46
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Echipamentele ermetice care conțin mai puțin de 10 tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau mai puțin de 2 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secțiunea I nu se verifică în vederea detectării scurgerilor, cu condiția ca echipamentul să fie etichetat ca fiind ermetic și ca părțile conectate ale acestuia să aibă o rată de scurgere testată mai mică de 3 grame pe an la o presiune de cel puțin un sfert din presiunea maximă admisibilă. |
Echipamentele casnice ermetice care conțin mai puțin de 10 tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I sau mai puțin de 2 kg de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa II secțiunea I nu se verifică în vederea detectării scurgerilor, cu condiția ca echipamentul să fie etichetat ca fiind ermetic și ca părțile conectate ale acestuia să aibă o rată de scurgere testată mai mică de 3 grame pe an la o presiune de cel puțin un sfert din presiunea maximă admisibilă. |
Amendamentul 47
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 1 – paragraful 3 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 48
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera e
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 49
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera ea (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 50
Propunere de regulament
Articolul 6 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Operatorii echipamentelor enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (f) și (g) care conțin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I în cantități de 500 de tone de CO2 echivalent sau mai mult și care sunt instalate după 1 ianuarie 2017 se asigură că echipamentele respective sunt dotate cu un sistem de detectare a scurgerilor care alertează operatorul sau o companie care asigură service cu privire la orice eventuale scurgeri. |
2. Operatorii echipamentelor enumerate la articolul 5 alineatul (2) literele (f) și (g) care conțin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I în cantități de 500 de tone de CO2 echivalent sau mai mult și care sunt instalate după 1 ianuarie 2017 se asigură că echipamentele respective sunt dotate cu un sistem de detectare a scurgerilor care alertează operatorul sau o companie care asigură service cu privire la orice eventuale scurgeri. În sensul articolului 5 alineatul (2) litera (g), sistemul de detectare a scurgerilor trebuie să aibă o sensibilitate mai mare decât un dispozitiv de monitorizare a presiunii sau a densității. |
Amendamentul 51
Propunere de regulament
Articolul 7 – alineatul 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 52
Propunere de regulament
Articolul 7 – alineatul 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 53
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Operatorii de echipamente staționare sau de unități de refrigerare de pe camioane și remorci frigorifice care conțin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea 1 care nu se regăsesc în spume se asigură că recuperarea gazelor respective se realizează de către persoane fizice deținătoare ale certificatelor relevante prevăzute la articolul 10, astfel încât aceste gaze să fie reciclate, regenerate sau distruse. |
Operatorii de echipamente staționare sau de unități de refrigerare de pe camionete, camioane , remorci și nave frigorifice care conțin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea 1 care nu se regăsesc în spume se asigură că recuperarea gazelor respective se realizează de către persoane fizice deținătoare ale certificatelor relevante prevăzute la articolul 10, astfel încât aceste gaze să fie reciclate, regenerate sau distruse. |
Amendamentul 54
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 55
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 8
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
8. Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 32, acte delegate de completare a prezentului regulament prin stabilirea unei liste de produse și echipamente pentru care recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea 1 sau distrugerea produselor și echipamentelor care conțin astfel de gaze fără recuperarea prealabilă a acestora este considerată fezabilă din punct de vedere tehnic și economic, specificând, dacă este cazul, tehnologiile care trebuie aplicate. |
8. Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 32, acte delegate de completare a prezentului regulament prin stabilirea unei liste de produse și echipamente pentru care recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II sau distrugerea produselor și echipamentelor care conțin astfel de gaze fără recuperarea prealabilă a acestora este considerată fezabilă din punct de vedere tehnic și economic, specificând, dacă este cazul, tehnologiile care trebuie aplicate. |
Amendamentul 56
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
9. Statele membre promovează recuperarea, reciclarea, regenerarea și distrugerea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea 1 . |
9. Statele membre promovează recuperarea, reciclarea, regenerarea și distrugerea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II. |
Amendamentul 57
Propunere de regulament
Articolul 9 – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Sisteme privind responsabilitatea producătorului |
Sisteme privind responsabilitatea extinsă a producătorului |
Amendamentul 58
Propunere de regulament
Articolul 9 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Fără a aduce atingere legislației existente la nivelul Uniunii, statele membre încurajează dezvoltarea de sisteme privind responsabilitatea producătorului pentru recuperarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I și II și pentru reciclarea, regenerarea sau distrugerea acestora . |
Fără a aduce atingere legislației existente a Uniunii, statele membre impun ca, până la 31 decembrie 2027, să fie instituite sisteme de răspundere extinsă a producătorilor pentru recuperarea , reciclarea, regenerarea sau distrugerea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I și II , ținând seama de sistemele de răspundere a producătorilor deja aplicabile . |
Amendamentul 59
Propunere de regulament
Articolul 9 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Până la 31 decembrie 2025, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea cerințelor minime pentru sistemele privind responsabilitatea producătorilor menționate la alineatul (1), inclusiv în ceea ce privește colectarea, regenerarea, reciclarea, instalațiile de eliminare, asigurarea tehnicienilor certificați cu echipamente, raportarea și sensibilizarea. |
Amendamentul 60
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 1 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Statele membre se asigură că producătorii și importatorii de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I și II acoperă costurile în conformitate cu dispozițiile privind responsabilitatea extinsă a producătorilor din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*2) și, în măsura în care nu au fost încă incluse, acoperă cel puțin următoarele costuri: |
Amendamentul 61
Propunere de regulament
Articolul 9 – paragraful 1 b – litera a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 62
Propunere de regulament
Articolul 9 – paragraful 1 b – litera b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 63
Propunere de regulament
Articolul 9 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre informează Comisia cu privire la acțiunile întreprinse. |
eliminat |
Amendamentul 64
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Pe baza cerințelor minime menționate la alineatul (5), statele membre instituie sau adaptează programe de certificare, inclusiv procese de evaluare, și asigură disponibilitatea formării în ceea ce privește competențele practice și cunoștințele teoretice pentru persoanele fizice care îndeplinesc următoarele sarcini care implică gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea 1 și alte alternative relevante la gazele fluorurate cu efect de seră: |
1. Pe baza cerințelor minime menționate la alineatul (5), statele membre instituie sau adaptează programe de certificare, inclusiv procese de evaluare, și asigură disponibilitatea formării în ceea ce privește competențele practice și cunoștințele teoretice pentru persoanele fizice care îndeplinesc următoarele sarcini care implică gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II și alte alternative relevante la gazele fluorurate cu efect de seră: |
Amendamentul 65
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Statele membre se asigură că sunt disponibile programe de formare pentru persoanele fizice care recuperează gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea I provenite de la echipamentele de climatizare ale autovehiculelor care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2006/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului (42), în conformitate cu alineatul (5). |
2. Statele membre se asigură că sunt disponibile programe de formare pentru persoanele fizice care recuperează gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea I , precum și alte alternative corespunzătoare la gazele fluorurate cu efect de seră, provenite de la echipamentele de climatizare ale autovehiculelor care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2006/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului (42), în conformitate cu alineatul (5). |
Amendamentul 66
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 3 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Programele de certificare și de formare prevăzute la alineatele (1) și (2) vizează următoarele: |
3. Programele de certificare și de formare prevăzute la alineatele (1) și (2) vizează cel puțin următoarele: |
Amendamentul 67
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 3 – litera ea (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 68
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 6 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
6a. Statele membre instituie sau adaptează, dacă este cazul, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, mecanisme de certificare și programe de formare în conformitate cu alineatele (1), (2), (3) și (6). |
Amendamentul 69
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7. Certificatele de formare existente, eliberate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 517/2014, rămân valabile, în conformitate cu condițiile în care au fost emise inițial. |
7. Certificatele de formare existente, eliberate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 517/2014, rămân valabile, în conformitate cu condițiile în care au fost emise inițial. Valabilitatea certificatelor existente poate face obiectul unor cerințe suplimentare pentru a reflecta extinderea sistemului de certificare la alte alternative corespunzătoare la gazele fluorurate cu efect de seră. |
Amendamentul 70
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 8 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Până la 1 ianuarie [OP: a se introduce data = la un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament], statele membre aduc informează Comisia cu privire la programele de certificare și formare. |
Până la 1 ianuarie [OP: a se introduce data = la un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament], statele membre informează Comisia cu privire la programele de certificare și formare și la numărul persoanelor certificate și formate în ceea ce privește gazele fluorurate cu efect de seră și alternativele corespunzătoare în fiecare sector. În cazul în care certificarea și formarea pentru alternativele corespunzătoare se situează sub un prag minim, statele membre însoțesc informarea cu un plan, alcătuit în consultare cu părțile interesate vizate, inclusiv cu partenerii sociali, care stabilește acțiuni pentru creșterea nivelului de certificare și formare cu privire la alternativele corespunzătoare începând cu anul calendaristic următor. |
Amendamentul 71
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
9. Comisia poate stabili , prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul informării menționate la alineatul (8). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 34 alineatul (2). |
9. Comisia stabilește , prin intermediul unor acte de punere în aplicare, pragul minim pentru măsurile menite să crească certificarea și formarea cu privire la alternativele corespunzătoare și formatul informării menționate la alineatul (8). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 34 alineatul (2). |
Amendamentul 72
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 10
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
10. Orice întreprindere care transmite o sarcină menționată la alineatul (1) unei alte întreprinderi ia măsuri rezonabile pentru a se asigura că aceasta din urmă deține certificatele necesare pentru sarcinile impuse menționate la alineatul (1). |
10. O întreprindere poate transmite o sarcină menționată la alineatul (1) unei alte întreprinderi numai după ce a verificat că respectiva întreprindere deține certificatele necesare pentru sarcinile impuse menționate la alineatul (1). |
Amendamentul 160
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Prin derogare de la primul paragraf, introducerea pe piață a pieselor de echipamente necesare pentru repararea și întreținerea echipamentelor existente este permisă, cu condiția ca repararea sau întreținerea să nu ducă la o creștere a capacității echipamentelor sau la o creștere a cantității de gaze fluorurate conținute în echipamente sau a cantității de gaze fluorurate utilizate. |
Amendamentul 74
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 1 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
La doi ani de la datele individuale enumerate în anexa IV, furnizarea ulterioară sau punerea la dispoziția unei alte părți din Uniune, contra cost sau gratuit, a unor produse sau echipamente introduse legal pe piață înainte de data menționată la primul paragraf este permisă numai dacă se furnizează dovezi care să arate că produsul sau echipamentul în cauză a fost introdus pe piață în mod legal înainte de data respectivă. |
La șase luni de la datele individuale enumerate în anexa IV, furnizarea ulterioară sau punerea la dispoziția unei alte părți din Uniune, contra cost sau gratuit, a unor produse sau echipamente introduse legal pe piață înainte de data menționată la primul paragraf este permisă numai dacă se furnizează dovezi care să arate că produsul sau echipamentul în cauză a fost introdus pe piață în mod legal înainte de data respectivă. |
Amendamentul 75
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. În plus față de interdicția de introducere pe piață prevăzută la punctul 1 din anexa IV, sunt interzise importul, introducerea pe piață, orice furnizare ulterioară sau punerea la dispoziția altor persoane din Uniune, contra cost sau gratuit, utilizarea sau exportul de containere nereîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea 1 , goale sau umplute integral sau parțial. Astfel de containere pot fi depozitate sau transportate doar în vederea eliminării ulterioare. Această interdicție nu se aplică în cazul containerelor pentru utilizări de laborator sau analitice. |
3. În plus față de interdicția de introducere pe piață prevăzută la punctul 1 din anexa IV, sunt interzise importul, introducerea pe piață, orice furnizare ulterioară sau punerea la dispoziția altor persoane din Uniune, contra cost sau gratuit, utilizarea sau exportul de containere nereîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră, goale sau umplute integral sau parțial. Astfel de containere pot fi depozitate sau transportate doar în vederea eliminării ulterioare. Această interdicție nu se aplică în cazul containerelor pentru utilizări de laborator sau analitice. |
Amendamentul 76
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
3a. Întreprinderile care introduc pe piață containere reîncărcabile pentru gazele fluorurate cu efect de seră întocmesc o declarație de conformitate care include dovezi ce confirmă existența unor măsuri pentru returnarea containerului respectiv în scopul reumplerii. Aceste acorduri conțin obligații pentru furnizorul containerelor față de utilizatorul final de a se conforma dispozițiilor. |
|
|
Întreprinderile menționate la primul paragraf păstrează declarația de conformitate timp de cel puțin cinci ani de la introducerea pe piață a containerelor reîncărcabile și o pun, la cerere, la dispoziția autorităților competente ale statelor membre și a Comisiei. Întreprinderile care furnizează containerele respective utilizatorilor finali păstrează dovezile privind respectarea măsurilor respective pentru o perioadă de cel puțin cinci ani după furnizarea către utilizatorul final și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților competente din statele membre și a Comisiei. |
|
|
Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să completeze prezentul regulament prin stabilirea detaliilor privind declarația de conformitate. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu articolul 34 alineatul (2). |
Amendamentul 77
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 4 – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În urma unei solicitări justificate din partea unei autorități competente a unui stat membru și ținând seama de obiectivele din prezentul regulament, Comisia poate, în mod excepțional, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să acorde o scutire de până la patru ani pentru a permite introducerea pe piață a anumitor produse și echipamente enumerate în anexa IV , inclusiv a unor părți ale acestora, care conțin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcționare depinde de aceste gaze, în cazul în s-a demonstrat că: |
Fără a se aduce atingere derogării privind piesele de schimb prevăzute la paragraful 1a, în urma unei solicitări justificate din partea unei autorități competente a unui stat membru și ținând seama de obiectivele din prezentul regulament, Comisia poate, în mod excepțional, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să acorde o scutire de până la patru ani pentru a permite introducerea pe piață a anumitor produse și echipamente enumerate în anexa IV care conțin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcționare depinde de aceste gaze, în cazul în s-a demonstrat că: |
Amendamentul 78
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 6 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
6a. Întreprinderilor li se permite să introducă pe piață și să vândă gaze fluorurate cu efect de seră în vrac numai în cazul în care: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Reprezentantul unic poate fi același cu cel mandatat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului. |
Amendamentul 79
Propunere de regulament
Articolul 11 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 11a Restricții privind exportul anumitor produse și echipamente care conțin gaze fluorurate cu efect de seră Exportul produselor și echipamentelor, inclusiv al părților acestora, enumerate în anexa IV, cu excepția echipamentelor militare, este interzis de la data menționată în anexa respectivă, făcându-se o diferențiere, după caz, în funcție de tipul sau de potențialul de încălzire globală al gazelor conținute. |
Amendamentul 80
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Produsele sau echipamentele care fac obiectul unei scutiri în temeiul articolului 11 alineatul (4) se etichetează ca atare și includ o mențiune potrivit căreia produsele și echipamentele respective se pot utiliza doar în scopul pentru care s-a acordat scutirea prevăzută la articolul menționat. |
2. Produsele sau echipamentele care fac obiectul unei scutiri în temeiul articolului 11 alineatul (4) se etichetează ca atare , menționându-se perioada de valabilitate a scutirii, și includ o mențiune potrivit căreia produsele și echipamentele respective se pot utiliza doar în scopul pentru care s-a acordat scutirea prevăzută la articolul menționat. |
Amendamentul 81
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 3 – paragraful 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 82
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 3 – paragraful 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Dacă este cazul, produsele sau echipamentele modernizate care conțin gaze fluorurate cu efect de seră sunt etichetate din nou cu informațiile actualizate menționate la prezentul alineat. |
Amendamentul 83
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 5 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
5a. Dacă este cazul, containerele reumplute cu gaze fluorurate cu efect de seră sunt etichetate din nou cu informații actualizate, astfel cum se menționează la alineatul (3) primul paragraf. |
Amendamentul 84
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 10
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
10. Gazele fluorurate cu efect de seră enumerate în anexele I și II, introduse pe piață pentru utilizarea la corodarea materialelor semiconductoare sau la curățarea camerelor de depunere chimică în faza de vapori în sectorul fabricației de semiconductoare, sunt etichetate cu o indicație potrivit căreia conținutul containerului nu poate fi utilizat decât în acest scop. |
eliminat |
Amendamentul 85
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 13 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul hidrofluorocarburilor, eticheta prevăzută la alineatele (7)-(11) include mențiunea „scutit de cote în temeiul Regulamentului (UE) nr. …/… [OP: A se adăuga trimiterea la prezentul regulament]”. |
În cazul hidrofluorocarburilor, eticheta prevăzută la alineatele (7)- (9) și (11) include mențiunea „scutit de cote în temeiul Regulamentului (UE) nr. …/… [OP: A se adăuga trimiterea la prezentul regulament]”. |
Amendamentul 86
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 13 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În absența cerințelor de etichetare menționate la primul paragraf și la alineatele (7)-(11), hidrofluorocarburile fac obiectul cerințelor privind cotele prevăzute la articolul 16 alineatul (1). |
În absența cerințelor de etichetare menționate la primul paragraf și la alineatele (7)- (9) și (11), hidrofluorocarburile fac obiectul cerințelor privind cotele prevăzute la articolul 16 alineatul (1). |
Amendamentul 152
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Începând de la 1 ianuarie 2024, se interzice utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I care au un potențial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult pentru lucrările de service sau de întreținere a echipamentelor de refrigerare. |
Începând de la 1 ianuarie 2024, se interzic următoarele utilizări: service-ul sau întreținerea echipamentelor de aer condiționat și a pompelor de căldură, a echipamentelor mobile și staționare de refrigerare și a răcitoarelor prin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I , cu un potențial de încălzire globală de 2 500 sau mai mult. |
|
|
Începând de la 1 ianuarie 2030, se interzic următoarele utilizări: service-ul sau întreținerea echipamentelor staționare de refrigerare, cu excepția răcitoarelor, prin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, cu un potențial de încălzire globală de 150 sau mai mult. |
Amendamentul 88
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 3 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Prezentul alineat nu se aplică echipamentelor militare sau echipamentelor destinate aplicațiilor proiectate să răcească produse la temperaturi mai mici de – 50 °C. |
Prezentul alineat nu se aplică echipamentelor militare sau echipamentelor destinate aplicațiilor proiectate să răcească medicamente la temperaturi mai mici de – 50 °C sau echipamente destinate aplicațiilor proiectate să răcească centrale nucleare . |
Amendamentul 89
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 3 – paragraful 3 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 90
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 3 – paragraful 3 – litera a a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 91
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 3 – paragraful 3 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 92
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 3 – paragraful 3 – litera b a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 156
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. Utilizarea desfluranului ca anestezic inhalator este interzisă începând cu 1 ianuarie 2026 , cu excepția cazului în care o astfel de utilizare este strict necesară și nu se poate utiliza niciun alt anestezic din motive medicale. La cerere, utilizatorul furnizează autorității competente a statului membru și Comisiei dovezi privind justificarea medicală . |
4. Utilizarea desfluranului ca anestezic inhalator este interzisă începând cu 1 ianuarie 2026 și este permisă numai în cazul în care o astfel de utilizare este strict necesară și nu se poate utiliza niciun alt anestezic din motive medicale sau când se asigură utilizarea sa în combinație cu un sistem de captare . Instituția sanitară păstrează dovezi privind justificarea medicală și le furnizează , la cerere, autorității competente a statului membru și Comisiei. |
Amendamentul 94
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 4 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
4a. De la 1 ianuarie 2030, utilizarea fluorurii de sulfuril pentru fumigația ulterioară recoltării și tratarea lemnului și a produselor din lemn împotriva dăunătorilor este interzisă, cu excepția cazului în care o astfel de utilizare este strict necesară pentru un certificat fitosanitar și nu se poate utiliza niciun alt tratament. |
Amendamentul 95
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 2 – litera e
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 96
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 3 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Comisia monitorizează în permanență piața Uniunii de aprovizionare cu semiconductori. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica alineatul (2) din prezentul articol și pentru a exclude din sistemul de cote prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol materialele semiconductoare sau camerele de depunere a vaporilor din sectorul semiconductorilor, în cazul în care constată că, ca urmare a includerii sectorului semiconductorilor în sistemul de cote pentru hidrofluorocarburi, există deficite sau întreruperi ale aprovizionării pieței Uniunii cu materiale semiconductoare sau cu camere de depunere a vaporilor. |
Amendamentul 97
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 4 – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În urma unei solicitări justificate din partea unei autorități competente a unui stat membru și ținând cont de obiectivele prezentului regulament, Comisia poate, în mod excepțional, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să autorizeze o scutire de până la patru ani de la cerința referitoare la cotă care figurează la alineatul (1) pentru hidrofluorocarburile care urmează a fi utilizate în aplicații specifice sau pentru categorii specifice de produse sau echipamente, atunci când s-a demonstrat în cererea respectivă că: |
În urma unei solicitări justificate din partea unei autorități competente a unui stat membru sau a unei agenții a UE și ținând cont de obiectivele prezentului regulament, Comisia poate, în mod excepțional, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să autorizeze o scutire de până la patru ani de la cerința referitoare la cotă care figurează la alineatul (1) pentru hidrofluorocarburile care urmează a fi utilizate în aplicații specifice sau pentru categorii specifice de produse sau echipamente, atunci când s-a demonstrat în cererea respectivă că: |
Amendamentul 98
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 4 – paragraful 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 99
Propunere de regulament
Articolul 17 – alineatul 5 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Alocarea cotelor este condiționată de plata sumei datorate, care este egală cu 3 EUR pentru fiecare tonă de CO2 echivalent din cota care urmează să fie alocată. Importatorii și producătorii sunt informați prin intermediul portalului privind gazele floururate cu privire la suma totală datorată pentru alocarea cotelor maxime pentru anul calendaristic următor și cu privire la termenul de finalizare a plății. Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, modalitățile și procedurile detaliate pentru plata sumei datorate. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 34 alineatul (2). |
Alocarea cotelor este condiționată de plata sumei datorate, care este egală cu 5 EUR pentru fiecare tonă de CO2 echivalent din cota care urmează să fie alocată în perioada 2024-2026 și, ulterior, crește o dată la trei ani, astfel încât să se asigure un venit constant, având în vedere reducerea treptată a cotelor prevăzută în anexa VII . Importatorii și producătorii sunt informați prin intermediul portalului privind gazele floururate cu privire la suma totală datorat ă pentru alocarea cotelor maxime pentru anul calendaristic următor și cu privire la termenul de finalizare a plății. Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, modalitățile și procedurile detaliate pentru plata sumei datorate. Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 34 alineatul (2). |
Amendamentul 100
Propunere de regulament
Articolul 17 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica alineatul (5) în ceea ce privește sumele datorate pentru alocarea cotelor și mecanismul de alocare a cotelor rămase, în cazul în care acest lucru este necesar pentru a preveni perturbări majore ale pieței hidrofluorocarburilor sau în cazul în care mecanismul nu își îndeplinește scopul și are efecte nedorite sau neintenționate. |
6. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica alineatul (5) în ceea ce privește sumele datorate pentru alocarea cotelor și mecanismul de alocare a cotelor rămase, în cazul în care acest lucru este necesar pentru a preveni perturbări majore ale pieței hidrofluorocarburilor sau în cazul în care mecanismul nu își îndeplinește scopul și are efecte nedorite sau neintenționate , inclusiv asupra sănătății publice și a utilizatorilor de MDI . |
Amendamentul 101
Propunere de regulament
Articolul 17 – alineatul 6 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
6a. În termen de… [un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, Comisia evaluează, în consultare cu părțile interesate relevante, impactul reducerii treptate a cotelor de HFC asupra pieței pompelor de căldură din Uniune și prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului. |
|
|
Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica anexa VII și pentru a permite utilizarea unei cantități limitate de cote suplimentare pentru introducerea pe piața Uniunii a HFC în pompele de căldură până în anul 2029, în cazul în care evaluarea menționată la primul paragraf concluzionează că reducerea treptată a cotelor de HFC prevăzută în anexa VII creează perturbări pe piața pompelor de căldură din Uniune într-o măsură care ar pune în pericol atingerea obiectivelor REPowerEU privind instalarea pompelor de căldură. |
|
|
În raportul menționat la primul paragraf, Comisia furnizează o justificare pentru decizia sa de a adopta sau nu actele delegate menționate la al doilea paragraf. |
|
|
În cazul în care Comisia adoptă actele delegate menționate la al doilea paragraf, cotele suplimentare se distribuie producătorilor și importatorilor, în urma cererilor acestora, transmise portalului privind gazele fluorurate cu efect de seră, însoțite de dovezi, sub formă de contracte de vânzare, că aceste cote urmează să fie utilizate pentru pompele de căldură. |
Amendamentul 102
Propunere de regulament
Articolul 17 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
7. Veniturile generate din alocarea cotelor constituie venituri alocate externe în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046. Veniturile respective se alocă programului LIFE și rubricii 7 din cadrul financiar multianual (Administrația publică europeană) pentru a acoperi costurile cu personalul extern care lucrează pentru a asigura gestionarea alocării cotelor, serviciile informatice și sistemele de acordare a licențelor, în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament și al asigurării respectării protocolului. Orice venit rămas după acoperirea acestor costuri intră în bugetul general al Uniunii. |
7. Veniturile generate din alocarea cotelor constituie venituri alocate externe în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046. Veniturile respective se alocă programului LIFE și rubricii 7 din cadrul financiar multianual (Administrația publică europeană): |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Orice venit rămas după acoperirea acestor costuri intră în bugetul general al Uniunii. |
Amendamentul 103
Propunere de regulament
Articolul 18 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Cotele se alocă numai producătorilor sau importatorilor care sunt stabiliți în Uniune sau care au mandatat un reprezentant unic stabilit în Uniune care își asumă întreaga responsabilitate privind respectarea prezentului regulament. Reprezentantul unic poate fi același cu cel mandatat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (43). |
1. Cotele se alocă numai producătorilor sau importatorilor care sunt stabiliți în Uniune sau care au mandatat un reprezentant unic stabilit în Uniune care își asumă întreaga responsabilitate privind respectarea prezentului regulament și a cerințelor din titlul II din Regulament (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului . Reprezentantul unic poate fi același cu cel mandatat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (43). |
Amendamentul 104
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Echipamentele de refrigerare, de climatizare și pompele de căldură încărcate cu hidrofluorocarburi nu se introduc pe piață decât dacă hidrofluorocarburile încărcate în echipamentele respective sunt contabilizate în sistemul de cote menționat în prezentul capitol. |
1. Echipamentele de refrigerare, de climatizare , MDI și pompele de căldură încărcate cu hidrofluorocarburi nu se introduc pe piață decât dacă hidrofluorocarburile încărcate în echipamentele respective sunt contabilizate în sistemul de cote menționat în prezentul capitol. |
Amendamentul 105
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
La introducerea pe piață a echipamentelor preîncărcate menționate la alineatul (1), producătorii și importatorii de echipamente se asigură că respectarea alineatului (1) este pe deplin documentată și redactează o declarație de conformitate în acest sens. |
La introducerea pe piață a echipamentelor sau produselor preîncărcate menționate la alineatul (1), producătorii și importatorii de echipamente sau produse se asigură că respectarea alineatului (1) este pe deplin documentată și redactează o declarație de conformitate în acest sens. |
Amendamentul 106
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Prin redactarea declarației de conformitate, producătorii și importatorii de echipamente își asumă responsabilitatea pentru respectarea prezentului alineat și a alineatului (1). |
Prin redactarea declarației de conformitate, producătorii și importatorii de echipamente sau produse își asumă responsabilitatea pentru respectarea prezentului alineat și a alineatului (1). |
Amendamentul 107
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 2 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Producătorii și importatorii de echipamente păstrează această documentație și declarația de conformitate pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la introducerea pe piață a echipamentelor respective și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților competente ale statelor membre și a Comisiei. |
Producătorii și importatorii de echipamente sau produse păstrează această documentație și declarația de conformitate pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la introducerea pe piață a echipamentelor sau produselor respective și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților competente ale statelor membre și a Comisiei. |
Amendamentul 108
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care hidrofluorocarburile conținute în echipamentele menționate la alineatul (1) nu au fost introduse pe piață înainte de încărcarea echipamentelor, importatorii echipamentelor respective se asigură că, până la 30 aprilie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, exactitatea documentației, acuratețea documentației, declarația de conformitate și veridicitatea raportului acestora în temeiul articolului 26 sunt confirmate pentru anul calendaristic precedent, cu un nivel rezonabil de încredere, de către un auditor independent înregistrat pe portalul privind gazele floururate . |
În cazul în care hidrofluorocarburile conținute în echipamentele sau produsele menționate la alineatul (1) nu au fost introduse pe piață înainte de încărcarea echipamentelor, importatorii echipamentelor sau produselor respective se asigură că, până la 30 aprilie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, exactitatea documentației, acuratețea documentației, declarația de conformitate și veridicitatea raportului acestora în temeiul articolului 26 sunt confirmate pentru anul calendaristic precedent, cu un nivel rezonabil de încredere, de către un auditor independent înregistrat pe portalul privind gazele fluorurate . |
Amendamentul 109
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5. Importatorii de echipamente menționate la alineatul (1) care nu sunt stabiliți în Uniune mandatează un reprezentant unic stabilit în Uniune care își asumă întreaga responsabilitate privind respectarea prezentului regulament. Reprezentantul unic poate fi același cu cel mandatat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006. |
5. Importatorii de echipamente sau produse menționate la alineatul (1) care nu sunt stabiliți în Uniune mandatează un reprezentant unic stabilit în Uniune care își asumă întreaga responsabilitate privind respectarea prezentului regulament. Reprezentantul unic poate fi același cu cel mandatat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006. |
Amendamentul 110
Propunere de regulament
Articolul 19 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Prezentul articol nu se aplică întreprinderilor care au introdus pe piață mai puțin de 100 de tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi pe an, conținute în echipamentele menționate la alineatul (1). |
6. Prezentul articol nu se aplică întreprinderilor care au introdus pe piață mai puțin de 100 de tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi pe an, conținute în echipamentele sau produsele menționate la alineatul (1). |
Amendamentul 111
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 4 – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Întreprinderile trebuie să aibă o înregistrare valabilă pe portalul privind gazele floururate înainte de importul sau exportul de gaze fluorurate cu efect de seră și de produse și echipamente care conțin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcționare depinde de aceste gaze, cu excepția cazurilor de depozitare temporară și pentru următoarele activități: |
Întreprinderile trebuie să aibă o înregistrare valabilă pe portalul privind gazele fluorurate înainte de importul sau exportul de gaze fluorurate cu efect de seră și de produse și echipamente care conțin gaze fluorurate cu efect de seră sau a căror funcționare depinde de aceste gaze, cu excepția următoarelor activități: |
Amendamentul 112
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 4 – paragraful 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 113
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 7 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Comisia și autoritățile competente ale statelor membre asigură confidențialitatea datelor incluse pe portalul privind gazele floururate. |
Comisia și autoritățile competente ale statelor membre asigură accesibilitatea publică a următoarelor date incluse pe portalul privind gazele fluorurate: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Amendamentul 114
Propunere de regulament
Articolul 22 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Importul și exportul de gaze fluorurate cu efect de seră și de produse și echipamente care conțin gazele respective sau a căror funcționare depinde de aceste gaze , cu excepția cazurilor de depozitare temporară, sunt condiționate de prezentarea unei licențe valabile autorităților vamale în temeiul articolului 20 alineatul (4). |
Importul și exportul de gaze fluorurate cu efect de seră și de produse și echipamente care conțin gazele respective sau a căror funcționare depinde de aceste gaze sunt condiționate de prezentarea unei licențe valabile autorităților vamale în temeiul articolului 20 alineatul (4). |
Amendamentul 115
Propunere de regulament
Articolul 22 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Prin derogare de la primul paragraf al prezentului articol și de la articolul 20, Comisia stabilește, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme simplificate pentru înregistrarea pe portalul privind gazele fluorurate cu efect de seră în cazul depozitării temporare, astfel cum este definită la articolul 5 alineatul (17) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 34. |
Amendamentul 116
Propunere de regulament
Articolul 23 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Importatorii de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I și în anexa II secțiunea 1 aflate în containere reîncărcabile, pun la dispoziția autorităților vamale, în momentul depunerii declarației vamale de punere în liberă circulație, o declarație de conformitate, care cuprinde dovezi care confirmă procedurile în vigoare pentru returnarea containerului în scopul reumplerii. |
6. Importatorii de gaze fluorurate cu efect de seră aflate în containere reîncărcabile, pun la dispoziția autorităților vamale, în momentul depunerii declarației vamale de punere în liberă circulație, o declarație de conformitate, care cuprinde dovezi care confirmă procedurile în vigoare pentru returnarea containerului în scopul reumplerii. |
Amendamentul 117
Propunere de regulament
Articolul 23 – alineatul 12 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Autoritățile vamale confiscă sau pun sub sechestru containerele nereîncărcabile interzise prin prezentul regulament în vederea eliminării în conformitate cu articolele 197 și 198 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. De asemenea, autoritățile de supraveghere a pieței retrag sau recheamă de pe piață aceste containere în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (45). |
Autoritățile vamale confiscă sau pun sub sechestru containerele nereîncărcabile interzise prin prezentul regulament în vederea eliminării în conformitate cu articolele 197 și 198 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 și le distrug . De asemenea, autoritățile de supraveghere a pieței retrag sau recheamă de pe piață aceste containere în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (45). |
Amendamentul 118
Propunere de regulament
Articolul 23 – alineatul 12 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru alte substanțe, produse și echipamente care fac obiectul prezentului regulament, se pot lua măsuri alternative pentru a preveni importul, furnizarea ulterioară sau exportul ilegal, în special în cazul hidrofluorocarburilor introduse pe piață în vrac sau încărcate în produse și echipamente, cu încălcarea cerințelor privind cotele și autorizarea stabilite în prezentul regulament. |
Pentru alte substanțe, produse și echipamente care fac obiectul prezentului regulament, autoritățile vamale pun sub sechestru și confiscă gazele fluorurate cu efect de seră care sunt importate sau exportate cu încălcarea prezentului regulament și în conformitate cu [Directiva privind infracțiunile împotriva mediului 2021/0422(COD)], pentru a preveni importul, furnizarea ulterioară sau exportul ilegal, în special în cazul hidrofluorocarburilor introduse pe piață în vrac sau încărcate în produse și echipamente, cu încălcarea cerințelor privind cotele și autorizarea stabilite în prezentul regulament. |
Amendamentul 119
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul -1 (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
-1. Până la 30 iunie 2025, Comisia publică un raport de evaluare a riscurilor potențiale de comerț ilegal, în care să fie prezentate, de asemenea, măsuri suplimentare de reducere a acestor riscuri legate de circulația gazelor fluorurate cu efect de seră și a produselor și echipamentelor care conțin aceste gaze sau a căror funcționare depinde de aceste gaze atunci când sunt plasate în depozitare temporară sau în regim vamal, inclusiv într-un regim de antrepozare vamală sau de zonă liberă sau atunci când se află în tranzit pe teritoriul vamal al Uniunii, inclusiv metodologii de urmărire a gazelor introduse pe piață, cum ar fi codurile de reacție rapidă (QR). |
Amendamentul 120
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare producător, importator și exportator care a produs, importat sau exportat hidrofluorocarburi sau cantități care depășesc o tonă metrică sau 100 de tone de CO2 echivalent de alte gaze fluorurate cu efect de seră în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. Prezentul alineat se aplică și întreprinderilor care primesc cote în temeiul articolului 21 alineatul (1). |
Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare producător, importator și exportator care a produs, importat sau exportat gaze fluorurate cu efect de seră în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. Prezentul alineat se aplică și întreprinderilor care primesc cote în temeiul articolului 21 alineatul (1). |
Amendamentul 121
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a distrus hidrofluorocarburi sau cantități care depășesc o tonă metrică sau 100 de tone de CO2 echivalent de alte gaze fluorurate cu efect de seră în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
2. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a distrus gaze fluorurate cu efect de seră în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
Amendamentul 122
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament], fiecare întreprindere care a utilizat cel puțin 1 000 de tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, ca intermediari de sinteză, în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
3. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament], fiecare întreprindere care a utilizat gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, ca intermediari de sinteză, în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
Amendamentul 123
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament], fiecare întreprindere care a introdus pe piață cel puțin 100 de tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi sau cel puțin 500 de tone de CO2 echivalent de alte gaze fluorurate cu efect de seră, conținute în produse sau echipamente, în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
4. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament], fiecare întreprindere care a introdus pe piață gaze fluorurate cu efect de seră, conținute în produse sau echipamente, în cursul anului calendaristic precedent raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
Amendamentul 124
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a regenerat cantități care depășesc 1 tonă metrică sau 100 de tone de CO2 echivalent de gaze fluorurate cu efect de seră raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
6. Până la 31 martie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a regenerat gaze fluorurate cu efect de seră raportează Comisiei datele specificate în anexa IX pentru fiecare dintre aceste substanțe pentru anul calendaristic respectiv. |
Amendamentul 125
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
7. Până la 30 aprilie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament], fiecare importator de echipamente care a introdus pe piață echipamente preîncărcate menționate la articolul 19 conținând cel puțin 1 000 de tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi, în cazul în care hidrofluorocarburile respective nu au fost introduse pe piață înainte de încărcarea echipamentelor, prezintă Comisiei un raport de verificare emis în temeiul articolului 19 alineatul (3). |
7. Până la 30 aprilie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament], fiecare importator de echipamente care a introdus pe piață echipamente preîncărcate menționate la articolul 19 conținând hidrofluorocarburi, în cazul în care hidrofluorocarburile respective nu au fost introduse pe piață înainte de încărcarea echipamentelor, prezintă Comisiei un raport de verificare emis în temeiul articolului 19 alineatul (3). |
Amendamentul 126
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 8 – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Până la 30 aprilie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care, în temeiul alineatului (1), raportează introducerea pe piață a cel puțin 1 000 de tone de CO2 echivalent de hidrofluorocarburi în cursul anului calendaristic precedent trebuie să se asigure, în plus, că veridicitatea raportului său este confirmată, cu un nivel rezonabil de încredere, de un auditor independent. Auditorul trebuie să fie înregistrat pe portalul privind gazele floururate și să fie: |
Până la 30 aprilie [OP: a se introduce anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care, în temeiul alineatului (1), raportează introducerea pe piață de hidrofluorocarburi în cursul anului calendaristic precedent trebuie să se asigure, în plus, că veridicitatea raportului său este confirmată, cu un nivel rezonabil de încredere, de un auditor independent. Auditorul trebuie să fie înregistrat pe portalul privind gazele floururate și să fie: |
Amendamentul 127
Propunere de regulament
Articolul 27 – paragraful 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Până la 31 decembrie 2024, Comisia adoptă un act delegat privind un cadru general comun pe care statele membre trebuie să îl utilizeze pentru conceperea sistemelor electronice centralizate. |
Amendamentul 128
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Autoritățile competente ale statelor membre efectuează verificări pentru a stabili dacă întreprinderile își respectă obligațiile care le revin în temeiul prezentului regulament. |
1. Autoritățile competente ale statelor membre efectuează verificări periodice pentru a stabili dacă întreprinderile își respectă obligațiile care le revin în temeiul prezentului regulament. |
Amendamentul 129
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Verificările menționate la alineatele (1) și (2) includ vizite la fața locului la unități, cu frecvența corespunzătoare, și verificarea documentației și a echipamentelor relevante. |
Verificările menționate la alineatele (1) și (2) includ vizite la fața locului la unități, cu frecvența corespunzătoare, și verificarea documentației și a echipamentelor relevante , precum și controale ale platformelor online care vând în vrac gaze fluorurate sau produse și echipamente care conțin astfel de gaze . |
Amendamentul 130
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5. Un stat membru poate , la solicitarea altui stat membru, să efectueze verificări cu privire la întreprinderile suspectate a fi implicate în circulația ilegală a gazelor, a produselor și a echipamentelor vizate de prezentul regulament și care își desfășoară activitatea pe teritoriul statului membru respectiv. Statul membru solicitant este informat cu privire la rezultatul verificării. |
5. Un stat membru efectuează , la solicitarea altui stat membru, verificări cu privire la întreprinderile suspectate a fi implicate în circulația ilegală a gazelor, a produselor și a echipamentelor vizate de prezentul regulament și care își desfășoară activitatea pe teritoriul statului membru respectiv. Statul membru solicitant este informat cu privire la rezultatul verificării. |
Amendamentul 131
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 7 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
7a. Statele membre transmit Comisiei un rezumat anual al datelor colectate din jurnalele de bord până la data de 1 aprilie a fiecărui an. Comisia publică anual un rezumat și o evaluare a datelor primite de la statele membre. |
Amendamentul 132
Propunere de regulament
Articolul 31 – alineatul 5 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul producerii, importului, exportului, introducerii pe piață sau utilizării ilegale a gazelor fluorurate cu efect de seră sau a produselor și echipamentelor care conțin aceste gaze sau a căror funcționare depinde de gazele respective, statele membre prevăd amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de cinci ori valoarea de piață a gazelor, produselor sau echipamentelor în cauză. În cazul unei încălcări repetate într-o perioadă de cinci ani, statele membre prevăd amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de opt ori valoarea gazelor, a produselor sau a echipamentelor în cauză. |
În cazul producerii, importului, exportului, introducerii pe piață sau utilizării ilegale a gazelor fluorurate cu efect de seră sau a produselor și echipamentelor care conțin aceste gaze sau a căror funcționare depinde de gazele respective, statele membre stabilesc amenzi administrative minime egale cu cel puțin de patru ori valoarea de piață a gazelor sau produselor și echipamentelor în cauză și amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de șase ori valoarea de piață a gazelor, produselor sau echipamentelor în cauză. În cazul unei încălcări repetate într-o perioadă de cinci ani, statele membre stabilesc amenzi administrative minime egale cu cel puțin de șapte ori valoarea gazelor sau produselor și echipamentelor în cauză și amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de zece ori valoarea gazelor, a produselor sau a echipamentelor în cauză. |
Amendamentul 133
Propunere de regulament
Articolul 32 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Competența de a adopta acte delegate, menționată la articolul 8 alineatul (8), la articolul 12 alineatul (17), la articolul 16 alineatul (3), la articolul 17 alineatul (6), la articolul 24, la articolul 25 alineatul (2) și la articolul 35, i se conferă Comisiei pentru o perioadă nedeterminată [începând cu data aplicării regulamentului]. |
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 8 alineatul (8), la articolul 9 alineatul (1a), la articolul 12 alineatul (17), la articolul 16 alineatul (3) primul paragraf , la articolul 16 alineatul (3) al doilea paragraf, la articolul 17 alineatul (6), la articolul 17 alineatul (6a), la articolul 24, la articolul 25 alineatul (2) , la articolul 27 al treilea paragraf, la articolul 35 alineatul (1), la articolul 35 alineatul (1a) și la articolul 35 alineatul (1b) , i se conferă Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată [începând cu data aplicării regulamentului]. |
Amendamentul 134
Propunere de regulament
Articolul 32 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Delegarea de competențe menționată la articolul 8 alineatul (8), la articolul 12 alineatul (17), la articolul 16 alineatul (3), la articolul 17 alineatul (6), la articolul 24, la articolul 25 alineatul (2) și la articolul 35 poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
3. Delegarea de competențe menționată la articolul 8 alineatul (8), la articolul 9 alineatul (1a), la articolul 12 alineatul (17), la articolul 16 alineatul (3) primul paragraf , la articolul 16 alineatul (3) al doilea paragraf, la articolul 17 alineatul (6), la articolul 17 alineatul (6a), la articolul 24, la articolul 25 alineatul (2) , la articolul 27 al treilea paragraf, la articolul 35 alineatul (1), la articolul 35 alineatul (1a) și la articolul 35 alineatul (1b) poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
Amendamentul 135
Propunere de regulament
Articolul 32 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Un act delegat adoptat în temeiul articolului 8 alineatul (8), al articolului 12 alineatul (17), al articolului 16 alineatul (3), al articolului 17 alineatul (6), al articolului 24, al articolului 25 alineatul (2) și al articolului 35 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. |
6. Un act delegat adoptat în temeiul articolului 8 alineatul (8), al articolului 9 alineatul (1a), al articolului 12 alineatul (17), al articolului 16 alineatul (3), al articolului 16 alineatul (3) al doilea paragraf, al articolului 17 alineatul (6), al articolului 17 alineatul (6a), al articolului 24, al articolului 25 alineatul (2) , al articolului 27 al treilea paragraf, al articolului 35 alineatul (1), al articolului 35 alineatul (1a) și al articolului 35 alineatul (1b) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. |
Amendamentul 136
Propunere de regulament
Articolul 33 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Comisia instituie un forum consultativ pentru a oferi consiliere și cunoștințe de specialitate în ceea ce privește punerea în aplicare a prezentului regulament. Regulamentul de procedură al forumului consultativ se stabilește de către Comisie și se publică. |
Comisia instituie un forum consultativ pentru a oferi consiliere și cunoștințe de specialitate în ceea ce privește punerea în aplicare a prezentului regulament. La forumul consultativ participă, în mod echilibrat: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Forumul consultativ cooperează cu agențiile competente ale UE. Regulamentul de procedură al forumului consultativ se stabilește de către Comisie și se publică. |
Amendamentul 137
Propunere de regulament
Articolul 35 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Comisia monitorizează în permanență evoluțiile tehnologice și cele de pe piață în ceea ce privește utilizarea gazelor fluorurate cu efect de seră și a alternativelor lor naturale în Uniune. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica prezentul regulament și pentru a consolida interdicțiile privind introducerea pe piață a gazelor fluorurate cu efect de seră cu GWP ridicat în produsele sau echipamentele în cauză, în cazul în care constată existența sau accelerarea utilizării gazelor fluorurate cu efect de seră cu potențial de încălzire globală scăzut sau a alternativelor naturale în produsele și echipamentele introduse pe piața Uniunii. |
Amendamentul 138
Propunere de regulament
Articolul 35 – paragraful 1 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 pentru a modifica anexele I, II și III mutând anumite gaze fluorurate cu efect de seră din anexa III în anexa I sau II ori introducând anumite gaze fluorurate cu efect de seră în anexa I sau II dacă dispune de dovezi că au fost introduse pe piață gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa III sau gaze fluorurate cu efect de seră care nu figurează în anexa I, II sau, respectiv, III. |
Amendamentul 139
Propunere de regulament
Articolul 35 – paragraful 1 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
În termen de cel mult trei luni de la adoptarea Regulamentului REACH revizuit, Comisia evaluează dacă prezentul regulament este coerent cu regulamentul respectiv. După caz, Comisia însoțește evaluarea sa cu o propunere legislativă de modificare a prezentului regulament, în cazul în care ajunge la concluzia că prezentul regulament nu este coerent cu eventualele noi restricții de utilizare a PFAS prevăzute în regulamentul respectiv. |
Amendamentul 140
Propunere de regulament
Articolul 35 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Până la data de 1 ianuarie 2033 , Comisia publică un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament. |
Până la data de 1 ianuarie 2027 , Comisia publică un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament , inclusiv în ceea ce privește impactul prezentului regulament asupra sectorului sănătății, în special disponibilitatea MDI pentru livrarea ingredientelor farmaceutice, precum și impactul asupra pieței al echipamentelor de răcire utilizate cu baterii . |
Amendamentul 141
Propunere de regulament
Articolul 35 – paragraful 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Consiliul științific consultativ european privind schimbările climatice, instituit în temeiul articolului 10a din Regulamentul (CE) nr. 401/2009, poate, din proprie inițiativă, să acorde consultanță științifică și să emită rapoarte privind coerența prezentului regulament cu obiectivele Regulamentului (CE) nr. 401/2009 și cu angajamentele internaționale ale Uniunii în conformitate cu Acordul de la Paris. |
Amendamentul 142
Propunere de regulament
Anexa I – secțiunea 3
Textul propus de Comisie
|
Secțiunea 3: Alți compuși perfluorurați |
||||
|
|
hexafluorură de sulf |
SF6 |
25 200 |
18 300 |
Amendamentul
|
Secțiunea 3: Alți compuși (per)fluorurați și cetone fluorurate |
||||
|
|
hexafluorură de sulf |
SF6 |
25 200 |
18 300 |
|
|
Heptafluoroizobutironitril (2,3,3,3-tetrafluoro-2-(trifluormetil)-propannitril) |
Iso-C3F7CN |
2 750 |
4 580 |
|
|
1,1,1,3,4,4,4-heptafluoro-3-(trifluormetil)butan-2-onă |
CF3C(O)CF(CF3)2 |
0,29 (2) |
(*) |
Amendamentul 143
Propunere de regulament
Anexa III – secțiunea 1 – rândul 37
Textul propus de Comisie
|
1,1,1,3,4,4,4-heptafluoro-3-(trifluormetil)butan-2-onă |
CF3C(O)CF(CF3)2 |
0,29 (3) |
(*) |
Amendamentul
eliminat
Amendamentul 144
Propunere de regulament
Anexa III – secțiunea 2 – rândul 4
Textul propus de Comisie
|
Heptafluoroizobutironitril (2,3,3,3-tetrafluoro-2-(trifluormetil)-propannitril) |
Iso-C3F7CN |
2 750 |
4 580 |
Amendamentul
eliminat
Amendamentele 145, 153cp1, 157cp1, 153 cp2, 153cp3 și 153cp4
Propunere de regulament
Anexa IV – tabelul
Textul propus de Comisie
|
Produse și echipamente Dacă este relevant, GWP al amestecurilor care conțin gaze fluorurate cu efect de seră se calculează în conformitate cu anexa IV, conform dispozițiilor de la articolul 3 punctul (1) |
Data interdicției |
|||||
|
4 iulie 2007 |
|||||
|
4 iulie 2007 |
|||||
|
care conțin PFC |
4 iulie 2007 |
||||
|
care conțin HFC-23 |
1 ianuarie 2016 |
|||||
|
care conțin sau depind de alte gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, cu excepția cazului în care sunt necesare pentru respectarea standardelor de siguranță |
1 ianuarie 2024 |
|||||
|
4 iulie 2007 |
|||||
|
4 iulie 2008 |
|||||
|
4 iulie 2006 |
|||||
|
4 iulie 2007 |
|||||
|
4 iulie 2008 |
|||||
|
4 iulie 2009 |
|||||
|
1 ianuarie 2015 |
|||||
|
|
1 ianuarie 2020 |
||||
|
1 ianuarie 2022 |
|||||
|
1 ianuarie 2024 |
|||||
|
1 ianuarie 2025 |
|||||
|
1 ianuarie 2020 |
|||||
|
1 ianuarie 2024 |
|||||
|
1 ianuarie 2022 |
|||||
|
1 ianuarie 2020 |
|||||
|
1 ianuarie 2025 |
|||||
|
1 ianuarie 2025 |
|||||
|
1 ianuarie 2027 |
|||||
|
|
1 ianuarie 2020 |
||||
|
1 ianuarie 2023 |
|||||
|
1 ianuarie 2018 |
|||||
|
1 ianuarie 2024 |
|||||
|
1 ianuarie 2024 |
|||||
|
|
1 ianuarie 2026 |
||||
|
1 ianuarie 2030 |
|||||
|
1 ianuarie 2028 |
|||||
|
1 ianuarie 2031 |
|||||
Amendamentul
|
Produse și echipamente Dacă este relevant, GWP al amestecurilor care conțin gaze fluorurate cu efect de seră se calculează în conformitate cu anexa IV, conform dispozițiilor de la articolul 3 punctul (1) |
Data interdicției |
|||||||
|
4 iulie 2007 |
|||||||
|
4 iulie 2007 |
|||||||
|
care conțin PFC |
4 iulie 2007 |
||||||
|
care conțin HFC-23 |
1 ianuarie 2016 |
|||||||
|
care conțin sau depind de alte gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, cu excepția cazului în care sunt necesare pentru respectarea standardelor de siguranță |
1 ianuarie 2024 |
|||||||
|
4 iulie 2007 |
|||||||
|
4 iulie 2008 |
|||||||
|
4 iulie 2006 |
|||||||
|
4 iulie 2007 |
|||||||
|
4 iulie 2008 |
|||||||
|
4 iulie 2009 |
|||||||
|
1 ianuarie 2015 |
|||||||
|
1 ianuarie 2025 |
|||||||
|
|
1 ianuarie 2020 |
||||||
|
1 ianuarie 2022 |
|||||||
|
1 ianuarie 2024 |
|||||||
|
1 ianuarie 2025 |
|||||||
|
1 ianuarie 2020 |
|||||||
|
1 ianuarie 2025 |
|||||||
|
1 ianuarie 2027 |
|||||||
|
1 ianuarie 2022 |
|||||||
|
în camionete sau nave care conțin sau a căror funcționare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră. |
1 ianuarie 2027 |
||||||
|
în camioane, remorci și containere frigorifice care conțin sau a căror funcționare se bazează pe gaze fluorurate cu efect de seră |
1 ianuarie 2029 |
|||||||
|
1 ianuarie 2020 |
|||||||
|
1 ianuarie 2026 |
|||||||
|
1 ianuarie 2028 |
|||||||
|
1 ianuarie 2028 |
|||||||
|
|
1 ianuarie 2020 |
||||||
|
1 ianuarie 2023 |
|||||||
|
1 ianuarie 2030 |
|||||||
|
1 ianuarie 2018 |
|||||||
|
1 ianuarie 2030 |
|||||||
|
1 ianuarie 2024 |
|||||||
|
1 ianuarie 2024 |
|||||||
|
|
1 ianuarie 2026 |
||||||
|
1 ianuarie 2028 |
|||||||
|
1 ianuarie 2028 |
|||||||
|
1 ianuarie 2031 |
|||||||
|
1 ianuarie 2029 |
|||||||
|
1 ianuarie 2027 |
|||||||
Amendamentul 146
Propunere de regulament
Anexa IV – punctul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 147
Propunere de regulament
Anexa V – paragraful 1 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 148
Propunere de regulament
Anexa V – paragraful 1 – litera d a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 149
Propunere de regulament
Anexa VI – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Metoda de calcul al GWP total al unui amestec menționat la articolul 3 alineatul ( 1 ) |
Metoda de calcul al GWP total al unui amestec menționat la articolul 3 alineatul ( 2 ) |
Amendamentul 150
Propunere de regulament
Anexa VII
Textul propus de Comisie
|
Ani |
Cantitatea maximă în tone de CO2 echivalent |
|
2024 – 2026 |
41 701 077 |
|
2027 – 2029 |
17 688 360 |
|
2030 – 2032 |
9 132 097 |
|
2033 – 2035 |
8 445 713 |
|
2036 – 2038 |
6 782 265 |
|
2039 – 2041 |
6 136 732 |
|
2042 – 2044 |
5 491 199 |
|
2045 – 2047 |
4 845 666 |
|
începând cu 2048 |
4 200 133 |
Amendamentul
|
Ani |
Cantitatea maximă în tone de CO2 echivalent |
|
2024 – 2026 |
41 701 077 |
|
2027 – 2029 |
20 888 360 |
|
2030 – 2032 |
9 132 097 |
|
2033 – 2035 |
8 445 713 |
|
2036 – 2038 |
6 782 265 |
|
2039 – 2041 |
4 138 941 |
|
2042 – 2044 |
3 247 259 |
|
2045 – 2047 |
1 623 629 |
|
2048 - 2049 |
811 814 |
|
începând cu 2050 |
0 |
Amendamentul 151
Propunere de regulament
Anexa VIII – alineatul 1 – punctul 2 – liniuța 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
(1) Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în temeiul articolului 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A9-0048/2023).
(1a) Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).
(26) Regulamentul (UE) nr. 517/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind gazele fluorurate cu efect de seră (JO L 150, 20.5.2014, p. 195).
(26) Regulamentul (UE) nr. 517/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind gazele fluorurate cu efect de seră (JO L 150, 20.5.2014, p. 195).
(30) Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 iulie 2012 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) (JO L 197, 24.7.2012, p. 38).
(30) Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 iulie 2012 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) (JO L 197, 24.7.2012, p. 38).
(36) Directiva (UE) 2019/1937 a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2019 privind protecția persoanelor care raportează încălcări ale dreptului Uniunii (JO L 305, 26.11.2019, p. 17).
(36) Directiva (UE) 2019/1937 a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2019 privind protecția persoanelor care raportează încălcări ale dreptului Uniunii (JO L 305, 26.11.2019, p. 17).
(37) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(37) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(38) JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(38) JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(*1) Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind emisiile provenite de la sistemele de climatizare ale autovehiculelor și de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12).
(*2) Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).
(42) Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind emisiile provenite de la sistemele de climatizare ale autovehiculelor și de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12).
(42) Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind emisiile provenite de la sistemele de climatizare ale autovehiculelor și de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12).
(43) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
(43) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
(45) Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).
(45) Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).
(2) Ren et al. (2019). Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone (Soarta atmosferică și impactul butanonei și pentanonei perfluorurate). Environ. Sci. Technol. 2019, 53, 15, 8862–8871
(3) Ren et al. (2019). Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone (Soarta atmosferică și impactul butanonei și pentanonei perfluorurate). Environ. Sci. Technol. 2019, 53, 15, 8862–8871
|
27.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 341/80 |
P9_TA(2023)0093
Substanțele care diminuează stratul de ozon
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 30 martie 2023 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 (COM(2022)0151 – C9-0143/2022 – 2022/0100(COD)) (1)
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2023/C 341/08)
Amendamentul 1
Propunere de regulament
Considerentul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 2
Propunere de regulament
Considerentul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 3
Propunere de regulament
Considerentul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 4
Propunere de regulament
Considerentul 7 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 5
Propunere de regulament
Considerentul 9 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 6
Propunere de regulament
Considerentul 12
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 7
Propunere de regulament
Considerentul 13 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 8
Propunere de regulament
Considerentul 16
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 9
Propunere de regulament
Considerentul 17
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 10
Propunere de regulament
Considerentul 18
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 11
Propunere de regulament
Considerentul 19
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 12
Propunere de regulament
Considerentul 23
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 13
Propunere de regulament
Considerentul 28 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 14
Propunere de regulament
Considerentul 28 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 15
Propunere de regulament
Considerentul 32
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 16
Propunere de regulament
Considerentul 33 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 17
Propunere de regulament
Considerentul 36
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 18
Propunere de regulament
Considerentul 40 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 19
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Prezentul regulament stabilește norme cu privire la producția, importul, exportul, introducerea pe piață, furnizarea ulterioară, precum și utilizarea, recuperarea, reciclarea, regenerarea și distrugerea substanțelor care diminuează stratul de ozon, cu privire la raportarea informațiilor referitoare la aceste substanțe și cu privire la importul, exportul, introducerea pe piață, furnizarea ulterioară și utilizarea produselor și echipamentelor care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare depinde de aceste substanțe. |
Prezentul regulament stabilește norme cu privire la producția, importul, exportul, introducerea pe piață, depozitarea și furnizarea ulterioară, precum și utilizarea, recuperarea, reciclarea, regenerarea și distrugerea substanțelor care diminuează stratul de ozon, cu privire la raportarea informațiilor referitoare la aceste substanțe și cu privire la importul, exportul, introducerea pe piață, furnizarea ulterioară și utilizarea produselor și echipamentelor care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare depinde de aceste substanțe. |
Amendamentul 20
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Prezentul regulament se aplică, de asemenea, produselor și echipamentelor, precum și părților acestora care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare depinde de aceste substanțe. |
2. Prezentul regulament se aplică, de asemenea, produselor și echipamentelor, precum și părților acestora care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare depinde , parțial sau integral, de aceste substanțe. |
Amendamentul 21
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 22
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Amendamentul 23
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 6 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 24
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 10 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 25
Propunere de regulament
Articolul 3 – paragraful 1 – punctul 11
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Amendamentul 26
Propunere de regulament
Articolul 6 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1), substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I pot fi produse, introduse pe piață și ulterior furnizate sau puse la dispoziția unei alte persoane din Uniune, contra cost sau gratuit, pentru a fi utilizate ca intermediari de sinteză. |
Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1), substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I pot fi produse, introduse pe piață și ulterior furnizate sau puse la dispoziția unei alte persoane din Uniune, contra cost sau gratuit, numai acolo unde este permisă utilizarea lor ca intermediari de sinteză. |
Amendamentul 27
Propunere de regulament
Articolul 6 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Până la… [12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 29 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea unei liste a substanțelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I pentru care este permisă utilizarea ca intermediari de sinteză, a utilizărilor respective ca intermediari de sinteză pentru fiecare dintre aceste substanțe și a nivelului de emisii al acestora. |
Amendamentul 28
Propunere de regulament
Articolul 6 – paragraful 1 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Până la 1 ianuarie 2025 și, ulterior, la fiecare 2,5 ani, Comisia evaluează disponibilitatea actuală și viitoare a alternativelor la substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I pentru care este permisă utilizarea ca intermediari de sinteză în Uniune, ținând seama de recomandările științifice, de impactul în ceea ce privește potențialul de diminuare a stratului de ozon și de disponibilitatea unor date mai precise privind emisiile de gaze cu efect de seră generate de intermediari de sinteză, evoluțiile tehnologice care duc la disponibilitatea unor alternative fezabile din punct de vedere tehnic, precum și de energia folosită, eficiența, fezabilitatea economică și costul alternativelor respective. Comisia prezintă concluziile respectivelor evaluări Parlamentului European și Consiliului. |
Amendamentul 29
Propunere de regulament
Articolul 6 – paragraful 1 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
În cazul în care Comisia concluzionează, în evaluarea sa, că este disponibilă o alternativă fezabilă la o anumită substanță care diminuează stratul de ozon pentru o anumită utilizare ca intermediar de sinteză, Comisia adoptă, în termen de 3 luni, acte delegate în conformitate cu articolul 29 de completare a prezentului regulament în ceea ce privește stabilirea unui nivel maxim al emisiilor și a unui calendar pentru eliminarea treptată a limitelor cantitative de utilizare a substanței relevante care diminuează stratul de ozon de pe lista menționată la al doilea paragraf din prezentul articol. |
Amendamentul 30
Propunere de regulament
Articolul 6 – paragraful 1 d (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Substanțele care diminuează stratul de ozon care sunt produse, introduse pe piață și ulterior furnizate sau puse la dispoziție, contra cost sau gratuit, unei alte persoane din Uniune pentru a fi utilizate ca intermediari de sinteză, pot fi utilizate numai în acest scop. Containerele care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon destinate acestor utilizări se etichetează cu indicația clară că substanța poate fi utilizată numai în scopul aplicabil. În cazul în care aceste substanțe fac obiectul cerințelor de etichetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, această indicație se include pe etichetele menționate în regulamentul respectiv. |
Amendamentul 31
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 29 pentru a modifica anexa V, în cazul în care nu sunt disponibile alternative sau tehnologii fezabile din punct de vedere tehnic și economic pentru utilizările enumerate în anexa respectivă în termenele stabilite în anexa V sau acestea nu sunt acceptabile din cauza impactului lor asupra mediului sau a sănătății ori în cazul în care este necesar să se asigure respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii privind utilizările critice ale halonilor stabilite în special în temeiul protocolului, al Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) sau al Convenției internaționale pentru prevenirea poluării de către nave (MARPOL). |
3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 29 pentru a modifica anexa V, în cazul în care sunt disponibile alternative sau tehnologii fezabile din punct de vedere tehnic și economic pentru utilizările enumerate în anexa respectivă înainte de una sau mai multe date-limită specificate în respectiva anexă sau în cazul în care acestea nu sunt disponibile pentru utilizările enumerate în anexa respectivă în termenele stabilite în anexa respectivă sau acestea nu sunt acceptabile din cauza impactului lor asupra mediului sau a sănătății ori în cazul în care este necesar să se asigure respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii privind utilizările critice ale halonilor stabilite în special în temeiul protocolului, al Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) sau al Convenției internaționale pentru prevenirea poluării de către nave (MARPOL). |
Amendamentul 32
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
4. Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare și în urma unei cereri motivate din partea autorității competente a unui stat membru, să acorde derogări limitate în timp de la termenele sau datele-limită specificate în anexa V pentru o anumită situație, în cazul în care se demonstrează în cerere că nu este disponibilă nicio alternativă fezabilă din punct de vedere tehnic și economic pentru respectiva aplicație. Comisia poate include în respectivele acte de punere în aplicare cerințe de raportare și poate solicita prezentarea de documente justificative necesare pentru monitorizarea utilizării derogării, inclusiv dovezi privind cantitățile recuperate pentru reciclare sau regenerare, rezultatele verificărilor pentru detectarea scurgerilor și cantitățile de haloni neutilizați din stocuri. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
4. Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare și în urma unei cereri motivate din partea autorității competente a unui stat membru, să acorde derogări limitate în timp de la termenele sau datele-limită specificate în anexa V pentru o anumită situație, în cazul în care se demonstrează în cerere că nu este disponibilă nicio alternativă fezabilă din punct de vedere tehnic și economic pentru respectiva aplicație. Comisia include în respectivele acte de punere în aplicare cerințe de raportare și solicită prezentarea de documente justificative necesare pentru monitorizarea utilizării derogării, inclusiv dovezi privind cantitățile recuperate pentru reciclare sau regenerare, rezultatele verificărilor pentru detectarea scurgerilor și cantitățile de haloni neutilizați din stocuri. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Amendamentul 33
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. În cazul unei urgențe, atunci când proliferarea neașteptată a unor dăunători sau boli impune acest lucru, la solicitarea autorităților competente ale unui stat membru, Comisia poate autoriza, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, producerea, introducerea pe piață și utilizarea temporară a bromurii de metil, cu condiția ca introducerea pe piață și utilizarea bromurii de metil să fie permise de Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 și, respectiv, de Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Orice cantități neutilizate de bromură de metil trebuie distruse. |
1. În cazul unei urgențe, atunci când proliferarea neașteptată a unor dăunători sau boli impune acest lucru, la solicitarea autorităților competente ale unui stat membru, Comisia poate autoriza, prin intermediul unor acte de punere în aplicare și după transmiterea unei notificări Secretariatului pentru stratul de ozon, în conformitate cu Decizia nr. IX/7 a părților la protocol , producerea, introducerea pe piață și utilizarea temporară a bromurii de metil, cu condiția ca introducerea pe piață și utilizarea bromurii de metil să fie permise de Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 și, respectiv, de Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Orice cantități neutilizate de bromură de metil trebuie distruse. |
Amendamentul 34
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) precizează măsurile care trebuie luate pentru a reduce emisiile de bromură de metil în timpul utilizării și se aplică pentru o perioadă de cel mult 120 de zile și pentru o cantitate de cel mult 20 de tone metrice de bromură de metil. Comisia poate include în actele de punere în aplicare respective cerințe de raportare și poate solicita prezentarea de dovezi justificative necesare pentru monitorizarea utilizării bromurii de metil, inclusiv dovezi privind distrugerea substanțelor după încheierea derogării. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
2. Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) precizează măsurile care trebuie luate pentru a reduce emisiile de bromură de metil în timpul utilizării și se aplică pentru o perioadă de cel mult 120 de zile și pentru o cantitate de cel mult 20 de tone metrice de bromură de metil. Comisia include în actele de punere în aplicare respective cerințe de raportare și solicită prezentarea de dovezi justificative necesare pentru monitorizarea utilizării bromurii de metil, inclusiv dovezi privind distrugerea substanțelor după încheierea derogării. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Amendamentul 35
Propunere de regulament
Articolul 13 – alineatul 2 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Licența menționată la primul paragraf nu este necesară în cazul depozitării temporare. |
Prin derogare de la primul paragraf din prezentul alineat și de la articolul 16, Comisia stabilește, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme simplificate pentru acordarea de licențe în cazul depozitării temporare , astfel cum este definită la articolul 5 punctul 17 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Amendamentul 36
Propunere de regulament
Articolul 14 – alineatul 2 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Prin derogare de la articolul 5 alineatul (2), Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în urma unei cereri din partea unei autorități competente a unui stat membru, să autorizeze exportul de produse și echipamente care conțin hidroclorofluorocarburi, dacă se demonstrează că, având în vedere valoarea economică și durata de viață rămasă preconizată a bunului respectiv, interzicerea exportului ar impune o sarcină disproporționată pentru exportator și dacă un astfel de export este în conformitate cu legislația națională din țara de destinație. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Prin derogare de la articolul 5 alineatul (2), Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în urma unei cereri din partea unei autorități competente a unui stat membru, să autorizeze exportul de produse și echipamente care conțin hidroclorofluorocarburi, dacă se demonstrează că, având în vedere valoarea economică și durata de viață rămasă preconizată a bunului respectiv, interzicerea exportului ar impune o sarcină disproporționată pentru exportator , că un astfel de export este în conformitate cu dreptul intern din țara de destinație și că respectivele produse și echipamente vor fi tratate, după încheierea ciclului lor de viață și în conformitate cu dreptul intern, de țara de destinație respectivă, astfel încât să nu conducă la eliberarea în mediul extern a unor substanțe care diminuează stratul de ozon . Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Amendamentul 37
Propunere de regulament
Articolul 14 – alineatul 3 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Licența menționată la primul paragraf nu este necesară în cazul reexportului ulterior depozitării temporare. |
Prin derogare de la primul paragraf din prezentul alineat și de la articolul 16, Comisia stabilește, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme simplificate pentru acordarea de licențe în cazul depozitării temporare , astfel cum este definită la articolul 5 punctul (17) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Amendamentul 38
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Containerele nereîncărcabile interzise menționate la primul paragraf sunt confiscate, puse sub sechestru, retrase sau rechemate de pe piață de către autoritățile vamale sau de către autoritățile de supraveghere a pieței în vederea eliminării . Este interzis reexportul containerelor nereîncărcabile interzise. |
Containerele nereîncărcabile interzise menționate la primul paragraf sunt confiscate, puse sub sechestru, retrase sau rechemate de pe piață și distruse de către autoritățile vamale sau de către autoritățile de supraveghere a pieței. Este interzis reexportul containerelor nereîncărcabile interzise. |
Amendamentul 39
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
1a. Întreprinderile care introduc pe piață containere reîncărcabile pentru substanțe care diminuează stratul de ozon întocmesc o declarație de conformitate care include dovezi confirmând măsurile instituite pentru returnarea containerului respectiv în scopul reumplerii. Măsurile respective conțin obligații care trebuie să fie respectate de către întreprinderile care furnizează containerele respective utilizatorilor finali. |
|
|
Întreprinderile menționate la primul paragraf păstrează declarația de conformitate timp de cel puțin 5 ani de la introducerea pe piață a containerelor reîncărcabile și o pun, la cerere, la dispoziția autorităților competente ale statelor membre. Întreprinderile care furnizează containerele respective utilizatorilor finali păstrează dovezile privind respectarea măsurilor respective pentru o perioadă de cel puțin 5 ani după furnizarea către utilizatorul final și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților competente din statele membre. |
|
|
Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să completeze prezentul regulament prin stabilirea detaliilor privind declarația de conformitate. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Amendamentul 40
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 2 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
În scopul prezentării de dovezi , importatorii și producătorii redactează o declarație de conformitate și anexează documentația justificativă privind instalația de producție și măsurile de atenuare adoptate pentru a preveni emisiile de trifluorometan. Producătorii și importatorii păstrează declarația de conformitate și documentația justificativă pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la introducerea pe piață și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților naționale competente și a Comisiei. |
În scopul furnizării dovezilor menționate la alineatul (1a) primul paragraf , importatorii și producătorii redactează o declarație de conformitate , verificată de un auditor acreditat, și anexează documentația justificativă, care include: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Producătorii și importatorii păstrează declarația de conformitate și documentația justificativă pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la introducerea pe piață și le pun, la cerere, la dispoziția autorităților competente și a Comisiei. |
Amendamentul 41
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 2 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia poate stabili , prin intermediul actelor de punere în aplicare, modalitățile detaliate referitoare la declarația de conformitate și la documentația justificativă menționate la al doilea paragraf. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Comisia stabilește , prin intermediul actelor de punere în aplicare, modalitățile detaliate referitoare la declarația de conformitate și elementele detaliate ale acesteia, precum și la documentația justificativă menționate la al doilea paragraf. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 28 alineatul (2). |
Amendamentul 42
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Substanțele care diminuează stratul de ozon produse sau introduse pe piață ca intermediari de sinteză, ca agenți de proces sau pentru utilizări esențiale de laborator și analitice, astfel cum se menționează la articolele 6, 7 și 8, pot fi utilizate numai în aceste scopuri. |
Substanțele care diminuează stratul de ozon produse sau introduse pe piață și produsele și echipamentele care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare depinde de substanțele respective produse sau introduse pe piață și ulterior furnizate sau puse la dispoziție astfel cum se menționează la articolele 6, 7, 8, 9 și 10 pot fi utilizate numai în aceste scopuri. Substanțele care diminuează stratul de ozon și produsele și echipamentele care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon sau a căror funcționare depinde de substanțele respective, introduse pe piață pentru a fi distruse, astfel cum se menționează la articolul 12, pot fi folosite sau utilizate numai în acest scop. |
Amendamentul 43
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 3 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Containerele care conțin substanțele destinate utilizărilor menționate la articolele 6, 7 și 8 se etichetează cu indicația clară că substanța poate fi utilizată numai în scopul aplicabil. În cazul în care aceste substanțe fac obiectul cerințelor de etichetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, această indicație se include pe etichetele menționate în regulamentul respectiv. |
Containerele care conțin substanțele destinate utilizărilor menționate la articolele 6, 7, 8 , 9, 10, 11 și 12 se etichetează cu indicația clară că substanța poate fi utilizată numai în scopul aplicabil. Eticheta include denumirea acceptată de industrie pentru substanța care diminuează stratul de ozon în cauză sau, dacă nu există o astfel de denumire, denumirea chimică, potențialul de diminuare a stratului de ozon al substanței în cauză și, dacă este disponibil, potențialul său de încălzire globală exprimat pentru o perioadă de 100 de ani, precum și, dacă este disponibil, pentru o perioadă de 20 de ani. În cazul în care astfel de substanțe au fost regenerate sau reciclate, eticheta include informațiile respective, informații privind numărul lotului, precum și numele și adresa instalației de regenerare sau de reciclare. În cazul în care aceste substanțe fac obiectul cerințelor de etichetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, această indicație se include pe etichetele menționate în regulamentul respectiv. După caz, containerele reumplute sunt reetichetate cu informații actualizate. |
Amendamentul 44
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Comisia instituie sistemul electronic de acordare a licențelor și asigură funcționarea acestuia pentru substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și pentru produsele și echipamentele care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde de substanțele respective („sistemul de acordare a licențelor”). |
1. Comisia instituie sistemul electronic de acordare a licențelor și asigură funcționarea acestuia pentru substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexele I și II și pentru produsele și echipamentele care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde de substanțele respective („sistemul de acordare a licențelor”). |
Amendamentul 45
Propunere de regulament
Articolul 16 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5. Fiecare întreprindere care deține o licență informează Comisia, pe parcursul perioadei de valabilitate a licenței, în legătură cu orice modificări care ar putea apărea în cursul perioadei de valabilitate a licenței în ceea ce privește informațiile prezentate în conformitate cu anexa VII. |
5. Fiecare întreprindere care deține o licență informează Comisia, fără întârzieri nejustificate, pe parcursul perioadei de valabilitate a licenței, în legătură cu orice modificări care ar putea apărea în cursul perioadei de valabilitate a licenței în ceea ce privește informațiile prezentate în conformitate cu anexa VII. |
Amendamentul 46
Propunere de regulament
Articolul 17 – alineatul 3 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. În cazul importurilor de substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și de produse și echipamente care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde de substanțele respective, importatorul sau, dacă acesta nu este disponibil, declarantul indicat în declarația vamală sau în declarația de depozitare temporară, iar în cazul exporturilor, exportatorul indicat în declarația vamală furnizează autorităților vamale, în declarație, următoarele informații, după caz: |
3. În cazul importurilor de substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și de produse și echipamente care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde , parțial sau integral, de substanțele respective, importatorul sau, dacă acesta nu este disponibil, declarantul indicat în declarația vamală sau în declarația de depozitare temporară, iar în cazul exporturilor, exportatorul indicat în declarația vamală furnizează autorităților vamale, în declarație, următoarele informații, după caz: |
Amendamentul 47
Propunere de regulament
Articolul 17 – alineatul 11 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Autoritățile vamale confiscă sau pun sub sechestru substanțele, produsele și echipamentele interzise prin prezentul regulament, în vederea eliminării lor în conformitate cu articolele 197 și 198 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. De asemenea, autoritățile de supraveghere a pieței retrag sau rechemă de pe piață aceste substanțe, produse și echipamente în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (33). |
(Nu privește versiunea în limba română.) |
Amendamentul 48
Propunere de regulament
Articolul 17 – alineatul 12 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Autoritățile vamale ale statelor membre desemnează sau aprobă birouri vamale sau alte locuri și specifică traseul către aceste birouri și locuri, în conformitate cu articolele 135 și 267 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, pentru prezentarea în vamă a substanțelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și a produselor și echipamentelor care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde de substanțele respective, la intrarea sau la ieșirea lor de pe teritoriul vamal al Uniunii. Birourile vamale sau locurile respective trebuie să dispună de dotări suficiente pentru a efectua controalele fizice relevante pe baza analizei riscurilor și trebuie să dețină cunoștințe privind aspectele legate de prevenirea activităților ilegale în temeiul prezentului regulament. |
Autoritățile vamale ale statelor membre desemnează sau aprobă birouri vamale sau alte locuri și specifică traseul către aceste birouri și locuri, în conformitate cu articolele 135 și 267 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, pentru prezentarea în vamă a substanțelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și a produselor și echipamentelor care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde de substanțele respective, la intrarea sau la ieșirea lor de pe teritoriul vamal al Uniunii. Birourile vamale sau locurile respective trebuie să fie suficient dotate cu resursele umane și materiale necesare pentru a efectua controalele fizice relevante pe baza analizei riscurilor și trebuie să dețină cunoștințe privind aspectele legate de prevenirea activităților ilegale în temeiul prezentului regulament. |
Amendamentul 49
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. În timpul lucrărilor de întreținere sau de service pentru echipamentele frigorifice, de aer condiționat, pompele de căldură, echipamentele care conțin solvenți sau sistemele antiincendiu și extinctoare sau înaintea demontării ori a eliminării echipamentelor respective, substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și conținute în acestea trebuie să fie recuperate în vederea distrugerii, a reciclării sau a regenerării. |
1. În timpul lucrărilor de întreținere sau de service pentru echipamentele frigorifice, de aer condiționat, pompele de căldură, echipamentele care conțin solvenți sau sistemele antiincendiu și extinctoare sau înaintea demontării ori a eliminării echipamentelor respective, substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexele I și II și conținute în acestea trebuie să fie recuperate în vederea distrugerii, a reciclării sau a regenerării. |
Amendamentul 50
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
6. Dacă acest lucru este fezabil din punct de vedere tehnic și economic, substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și conținute în alte produse și echipamente decât cele menționate la alineatele (1)-(5) sunt recuperate în vederea distrugerii, a reciclării sau a regenerării sau sunt distruse fără recuperare prealabilă. |
6. Dacă acest lucru este fezabil din punct de vedere tehnic și economic, substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexele I și II și conținute în alte produse și echipamente decât cele menționate la alineatele (1)-(5) sunt recuperate în vederea distrugerii, a reciclării sau a regenerării sau sunt distruse fără recuperare prealabilă. |
Amendamentul 51
Propunere de regulament
Articolul 20 – alineatul 9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
9. Statele membre promovează recuperarea, reciclarea, regenerarea și distrugerea substanțelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și stabilesc cerințele minime de calificare pentru personalul implicat. |
9. Statele membre promovează recuperarea, reciclarea, regenerarea și distrugerea substanțelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și stabilesc cerințele minime de calificare pentru personalul implicat. Statele membre se asigură că sunt disponibile programe de formare adecvate pentru persoanele fizice care îndeplinesc sarcinile respective. |
Amendamentul 52
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Întreprinderile iau toate măsurile de precauție necesare pentru a preveni și a reduce la minimum orice eliberare neintenționată de substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I în timpul procesului de producție, inclusiv a celor produse în mod accidental, în cursul fabricării altor substanțe chimice, al procesului de fabricare a echipamentelor, al utilizării, depozitării și transferului dintr-un container sau sistem în altul sau al transportului. |
2. Întreprinderile iau toate măsurile de precauție necesare pentru a preveni și a reduce la minimum orice eliberare neintenționată de substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate în anexele I și II în timpul procesului de producție, inclusiv a celor produse în mod accidental, în cursul fabricării altor substanțe chimice, al procesului de fabricare a echipamentelor, al utilizării, depozitării și transferului dintr-un container sau sistem în altul sau al transportului. |
Amendamentul 53
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Întreprinderile care exploatează echipamente ce conțin substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I se asigură că orice scurgere detectată este remediată fără întârzieri nejustificate, fără a aduce atingere interdicției de utilizare a substanțelor care diminuează stratul de ozon. |
3. Întreprinderile care exploatează echipamente ce conțin substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate în anexele I și II se asigură că orice scurgere detectată este remediată fără întârzieri nejustificate, fără a aduce atingere interdicției de utilizare a substanțelor care diminuează stratul de ozon. |
Amendamentul 54
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
3a. Întreprinderile care exploatează echipamente frigorifice și de aer condiționat sau pompe de căldură ori sisteme antiincendiu, inclusiv circuitele lor, care conțin substanțe care diminuează stratul de ozon se asigură că echipamentele sau sistemele staționare: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Amendamentul 55
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
5. Statele membre stabilesc nivelurile minime de calificare pentru personalul care desfășoară activitățile menționate la alineatul (3). |
5. Statele membre stabilesc nivelurile minime de calificare pentru personalul care desfășoară activitățile menționate la alineatul (3). Statele membre se asigură că sunt disponibile programe de formare adecvate pentru persoanele fizice care îndeplinesc sarcinile respective. |
Amendamentul 56
Propunere de regulament
Articolul 22 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 29 pentru a modifica anexele I și II în ceea ce privește potențialul de încălzire globală și potențialul de diminuare a stratului de ozon al substanțelor enumerate, în cazul în care acest lucru este necesar în lumina noilor rapoarte de evaluare ale Grupului interguvernamental privind schimbările climatice sau a noilor rapoarte ale Comitetului de evaluare științifică, instituit în temeiul protocolului. |
3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 29 pentru a modifica anexele I și II în vederea actualizării potențialului de încălzire globală și a potențialului de diminuare a stratului de ozon al substanțelor enumerate, în cazul în care acest lucru este necesar în lumina noilor rapoarte de evaluare ale Grupului interguvernamental privind schimbările climatice sau a noilor rapoarte ale Comitetului de evaluare științifică, instituit în temeiul protocolului , precum și în vederea adăugării potențialului de încălzire globală al acestor substanțe pe o perioadă de 20 de ani . |
Amendamentul 57
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 2 – paragraful 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
În fiecare an, până la 31 martie [anul aplicării prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, fiecare întreprindere care a introdus pe piață substanțe care diminuează stratul de ozon prezintă Comisiei un raport care demonstrează respectarea articolului 15 alineatul (2). |
Amendamentul 58
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Comisia și autoritățile competente ale statelor membre iau măsurile adecvate pentru a proteja confidențialitatea informațiilor pe care le-au primit în conformitate cu prezentul articol. |
(2) Comisia și autoritățile competente ale statelor membre iau măsurile adecvate pentru a proteja confidențialitatea informațiilor pe care le-au primit în conformitate cu prezentul articol și a condițiilor în care se acordă accesul la date . |
Amendamentul 59
Propunere de regulament
Articolul 26 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
1. Autoritățile competente ale statelor membre efectuează verificări pentru a stabili dacă întreprinderile își respectă obligațiile care le revin în temeiul prezentului regulament. |
1. Autoritățile competente ale statelor membre efectuează verificări periodice pentru a stabili dacă întreprinderile își respectă obligațiile care le revin în temeiul prezentului regulament. |
Amendamentul 60
Propunere de regulament
Articolul 27 – alineatul 4 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 61
Propunere de regulament
Articolul 27 – alineatul 5 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul producerii, importului, exportului, introducerii pe piață sau utilizării ilegale a substanțelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I sau a produselor și echipamentelor care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde de substanțele respective, statele membre prevăd amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de cinci ori valoarea de piață a substanțelor, produselor sau echipamentelor în cauză. În cazul unei încălcări repetate într-o perioadă de cinci ani, statele membre prevăd amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de opt ori valoarea de piață a substanțelor, produselor sau echipamentelor în cauză. |
În cazul producerii, importului, exportului, introducerii pe piață sau utilizării ilegale a substanțelor care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I sau a produselor și echipamentelor care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare depinde de substanțele respective, statele membre stabilesc amenzi administrative minime egale cu cel puțin de patru ori valoarea de piață a substanțelor care diminuează stratul de ozon sau a produselor și echipamentelor în cauză și amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de șase ori valoarea de piață a substanțelor, produselor sau echipamentelor în cauză. În cazul unei încălcări repetate într-o perioadă de cinci ani, statele membre stabilesc amenzi administrative minime egale cu cel puțin de șapte ori valoarea substanțelor are diminuează stratul de ozon sau a produselor și echipamentelor în cauză și amenzi administrative maxime egale cu cel puțin de zece ori valoarea de piață a substanțelor, produselor sau echipamentelor în cauză. |
Amendamentul 62
Propunere de regulament
Articolul 27 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 27a Statele membre se asigură că, în cazul în care trebuie aplicate amenzi administrative în temeiul articolului 27 alineatul (5), acestea pot fi aplicate fie prin proceduri administrative, fie prin inițierea procedurilor judiciare de aplicare a amenzilor sau ambele. |
Amendamentul 63
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 7 alineatul (4), articolul 8 alineatul (7), articolul 9 alineatul (3), articolul 16 alineatul (13), articolul 18, articolul 19 alineatul (2), articolul 20 alineatul (8), articolul 22, articolul 23 alineatul (3) și articolul 24 alineatul (4) se conferă Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată [de la data aplicării regulamentului]. |
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 6 alineatul (1), articolul 7 alineatul (4), articolul 8 alineatul (7), articolul 9 alineatul (3), articolul 16 alineatul (13), articolul 18, articolul 19 alineatul (2), articolul 20 alineatul (8), articolul 22, articolul 23 alineatul (3) și articolul 24 alineatul (4) se conferă Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată [de la data aplicării regulamentului]. |
Amendamentul 64
Propunere de regulament
Articolul 30 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Până la data de 1 ianuarie 2033 , Comisia publică un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament. |
Până la data de 1 ianuarie 2030 , Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare și eficacitatea prezentului regulament. Comisia evaluează, în special, disponibilitatea alternativelor la substanțele care diminuează stratul de ozon pentru care se acordă o derogare în temeiul articolelor 6, 7, 8 și 9. Comisia evaluează și impactul prezentului regulament asupra combaterii comerțului ilegal cu substanțe care diminuează stratul de ozon. După prezentarea respectivului raport și a evaluărilor solicitate, Comisia poate, după caz, să prezinte o propunere legislativă. |
|
|
Consiliul științific consultativ european privind schimbările climatice instituit în temeiul articolului 10a din Regulamentul (CE) nr. 401/2009 (denumit în continuare „Consiliul consultativ”) poate, din proprie inițiativă, să ofere consultanță științifică și să elaboreze rapoarte referitoare la prezentul regulament. Comisia ține seama de consultanța și rapoartele relevante ale Consiliului consultativ, în special în ceea ce privește coerența prezentului regulament cu obiectivele Regulamentului (CE) nr. 401/2009 și cu angajamentele internaționale ale Uniunii în temeiul Acordului de la Paris. |
Amendamentul 65
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 2 – litera f
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 66
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 3 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 67
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 4 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 68
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 5 – paragraful 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 69
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 5 – paragraful 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 70
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 5 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Fiecare întreprindere care distruge substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I și care nu intră sub incidența punctului 2 litera (e) din prezenta anexă comunică, de asemenea, date privind achizițiile de la alte întreprinderi din Uniune și vânzările către alte întreprinderi din Uniune. |
Fiecare întreprindere care distruge substanțe care diminuează stratul de ozon și care nu intră sub incidența punctului 2 litera (e) din prezenta anexă comunică, de asemenea, date privind achizițiile de la alte întreprinderi din Uniune și vânzările către alte întreprinderi din Uniune. |
Amendamentul 71
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 6 – paragraful 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 72
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 6 – paragraful 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 73
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 6 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Fiecare întreprindere care utilizează ca intermediari de sinteză sau ca agenți de proces substanțele care diminuează stratul de ozon enumerate în anexa I comunică, de asemenea, date privind achizițiile de la alte întreprinderi din Uniune și vânzările către alte întreprinderi din Uniune. |
Fiecare întreprindere care utilizează ca intermediari de sinteză sau ca agenți de proces substanțe care diminuează stratul de ozon comunică, de asemenea, date privind achizițiile de la alte întreprinderi din Uniune și vânzările către alte întreprinderi din Uniune. |
(1) Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în temeiul articolului 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A9-0050/2023).
(18) Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (JO L 286, 16.9.2009, p. 1).
(19) Evaluarea Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon SWD(2019)0407 din 26 noiembrie 2019.
(18) Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (JO L 286, 16.9.2009, p. 1).
(19) Evaluarea Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon SWD(2019)0407 din 26 noiembrie 2019.
(1a) „Ozone Depleting Substances 2022” (Substanțe care diminuează stratul de ozon 2022), Agenția Europeană de Mediu.
(1b) „Narrowing feedstock exemptions under the Montreal Protocol has multiple environmental benefits” (Reducerea numărului de scutiri pentru intermediarii de sinteză în conformitate cu Protocolul de la Montreal are multiple beneficii pentru mediu), Stephen O. Andersen, et all. 2021: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8665836/ și „Unfinished business after five decades of ozone-layer science and policy” (Probleme nerezolvate după cinci decenii de studii științifice și de politici privind stratul de ozon), Susan Salomon et all. 2020.
(1a) „The increasing threat to stratospheric ozone from dichloromethane” (Amenințarea din ce în ce mai mare a diclormetanului la adresa ozonului stratosferic), Hossaini et all, 2017: https://doi.org/10.1038/s41467-019-13899-4.
(1b) „Ozone Depleting Substances 2022” (Substanțe care diminuează stratul de ozon 2022), Agenția Europeană de Mediu.
(24) Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
(24) Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
(27) Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal (JO L 328, 6.12.2008, p. 28).
(27) Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal (JO L 328, 6.12.2008, p. 28).
(1a) A se vedea, de exemplu: „Drawing Down N2O To Protect Climate and the Ozone Layer” (Reducerea N2O pentru a proteja clima și stratul de ozon), UNEP, 2013.
(33) Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).