ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 329

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 66
18 septembrie 2023


Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

2023/C 329/01

Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

1


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

 

Curtea de Justiție

2023/C 329/02

Cauza C-615/21, Napfény-Toll: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 13 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Szegedi Törvényszék – Ungaria) – Napfény-Toll Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága [Trimitere preliminară – Taxa pe valoarea adăugată (TVA) – Reglementare națională care prevede posibilitatea de a suspenda, fără limitare în timp, termenul de prescripție al acțiunii administrației fiscale în caz de procedură jurisdicțională – Procedură fiscală repetată – Regulamentul nr. 2988/95 – Domeniu de aplicare – Principiile securității juridice și efectivității dreptului Uniunii]

2

2023/C 329/03

Cauza C-335/22, A (Impozit aplicat comercializării de titluri): Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 19 iulie 2023 [cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalia] – A, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira [Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Răspuns care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență – Directiva 2008/7/CE – Articolul 5 alineatul (2) litera (b) – Impozitarea indirectă a majorării de capital – Taxă de timbru aplicată serviciilor de plasament pe piață de obligațiuni și de titluri comerciale de valoare]

3

2023/C 329/04

Cauza C-416/22, EDP (Impozit aplicabil comercializării de titluri): Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 19 iulie 2023 [cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalia] – EDP – Energias de Portugal, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira (Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Răspuns care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență – Directiva 2008/7/CE – Articolul 5 alineatul (2) – Impozitarea indirectă a majorării de capital – Taxă de timbru aplicabilă serviciilor de vânzare de obligațiuni, ofertelor publice de subscriere de acțiuni și ofertelor de răscumpărare de obligațiuni pe piață)

3

2023/C 329/05

Cauza C-426/22, SOLE-MiZo: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 20 iunie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Szegedi Törvényszék – Ungaria) – SOLE-MiZo Zrt./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Trimitere preliminară – Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată – Directiva 2006/112/CE – Articolul 183 – Principiile efectivității și neutralității fiscale – Deducerea taxei achitate în amonte – Rambursarea excedentului – Calculul dobânzilor datorate ca urmare a indisponibilității unui excedent de TVA deductibil reținut cu încălcarea dreptului Uniunii – Depreciere monetară)

4

2023/C 329/06

Cauza C-444/22 P: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 13 iunie 2023 – Leon Leonard Johan Veen/Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) [Recurs – Articolul 181 din Regulamentul de procedură al Curții – Răspundere extracontractuală – Cooperare în materie de aplicare a legii – Informații operative în materie penală – Pretinsă divulgarea neautorizată a datelor – Regulamentul (UE) 2016/794 – Articolul 50 alineatul (1) – Prejudiciu moral – Acțiune în despăgubire – Recurs în parte vădit inadmisibil și în parte vădit nefondat]

5

2023/C 329/07

Cauza C- 142/23 P: Ordonanța Curții (Camera de admitere a recursurilor) din 13 iulie 2023 – Hecht Pharma GmbH/Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) (Recurs – Marcă a Uniunii Europene – Admitere în principiu a recursurilor – Articolul 170b din Regulamentul de procedură al Curții – Cerere care nu demonstrează importanța unei chestiuni pentru unitatea, coerența sau dezvoltarea dreptului Uniunii – Neadmitere în principiu a recursului)

5

2023/C 329/08

Cauza C-289/23, Corván: Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante (Spania) la 25 aprilie 2023 – Agencia Estatal de la Administración Tributaria/A

6

2023/C 329/09

Cauza C-305/23, Bacigán: Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de lo Mercantil no 10 de Barcelona (Spania) la 15 mai 2023 – Agencia Estatal de la Administración Tributaria/S.E.I.

7

2023/C 329/10

Cauza C-314/23, STAVLA: Cerere de decizie preliminară introdusă de Audiencia Nacional (Spania) la 22 mai 2023 – Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA)/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA și alții

8

2023/C 329/11

Cauza C-346/23, Banco Santander: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 1 iunie 2023 – Banco Santander SA/Asociación de Consumidores y Usuarios de Servicios Generales-Auge, în numele membrilor săi, Andrea și Alberto

9

2023/C 329/12

Cauza C-368/23, Fautromb: Cerere de decizie preliminară introdusă de Formation restreinte du Haut conseil du Commissariat aux comptes (Franța) la 12 iunie 2023 – H3C/MO

10

2023/C 329/13

Cauza C-381/23, Geterfer: Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Mönchengladbach-Rheydt (Germania) la 19 iunie 2023 – ZO/JS

10

2023/C 329/14

Cauza C-394/23, Mousse: Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d’État (Franţa) la 28 iunie 2023 – Association Mousse/Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL) și SNCF Connect

11

2023/C 329/15

Cauza C-400/23, VB II: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sofiyski gradski sad (Bulgaria) la 29 iunie 2023 – Procedura penală împotriva lui VB

11

2023/C 329/16

Cauza C-405/23, Touristic Aviation Services: Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Köln (Germania) la 3 iulie 2023 – Touristic Aviation Services Limited/flightright GmbH

13

2023/C 329/17

Cauza C-437/23, LEGO Juris: Cerere de decizie preliminară introdusă de Fővárosi Törvényszék (Ungaria) la 13 iulie 2023 – LEGO Juris A/S / Pozitív Energiaforrás Kft.

13

2023/C 329/18

Cauza C-482/23: Acțiune introdusă la 26 iulie 2023 – Comisia Europeană/Regatul Danemarcei

14

2023/C 329/19

Cauza C-490/23 P: Recurs introdus la 1 august 2023 de Neos SpA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a zecea) din 24 mai 2023 în cauza T-268/21, Ryanair/Comisia (Italia; schemă de ajutor; COVID-19)

15

2023/C 329/20

Cauza C-499/23: Acțiune introdusă la 4 august 2023 – Comisia Europeană/Ungaria

16

2023/C 329/21

Cauza C-644/21, Tribunalul Cluj și alții: Ordonanța președintelui Curții din 21 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul Bihor – România) – M.I.A., P.R.-M., V.-C.I-C, F.C.R., P (ex. T). Ş-B., D.R., P.E.E., F.I./Tribunalul Cluj, Tribunalul Mureş, Tribunalul Hunedoara, Tribunalul Suceava, Tribunalul Galaţi, cu participarea Consiliului Național pentru Combaterea Discriminării

17

2023/C 329/22

Cauza C-690/21, RSD Reise Service Deutschland: Ordonanța președintelui Curții din 5 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht München I – Germania) – RSD Reise Service Deutschland GmbH/QL

17

2023/C 329/23

Cauza C-707/21, Recamier: Ordonanța președintelui Curții din 7 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – Recamier SA/BR

18

2023/C 329/24

Cauza C-423/22 P: Ordonanța președintelui Camerei a șaptea a Curții din 16 iunie 2023 – Comitetul Economic și Social European/Paula Correia

18

2023/C 329/25

Cauza C-718/22, Debeka Lebensversicherung: Ordonanța președintelui Curții din 21 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Erfurt – Germania) – HK Debeka Lebensversicherungsverein aG

18

2023/C 329/26

Cauza C-796/22, INSS: Ordonanța președintelui Curții din 14 iunie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana – Spania) – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)/Bernardino

18

2023/C 329/27

Cauza C-234/23, Astoria Management: Ordonanța președintelui Curții din 27 iunie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Rayonen sad – Nesebar – Bulgaria) – Astoria Management OOD/CW

19

 

Tribunalul

2023/C 329/28

Cauza T-8/21: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – IFIC Holding/Comisia [Politica comercială – Protecția împotriva efectelor aplicării extrateritoriale a unei legislații adoptate de către o țară terță – Măsuri restrictive luate de Statele Unite împotriva Iranului – Sancțiuni secundare care împiedică persoanele fizice sau juridice din Uniune să aibă relații comerciale cu întreprinderile vizate de măsurile respective – Interdicția de a se conforma unei asemenea legislații – Articolul 5 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2271/96 – Decizia Comisiei de autorizare a unei persoane juridice din Uniune să se conformeze legislației respective – Obligația de motivare – Efectul retroactiv al autorizației – Luare în considerare a intereselor întreprinderii vizate de măsurile restrictive din țara terță – Dreptul de a fi ascultat]

20

2023/C 329/29

Cauza T-377/21: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Eurecna/Comisia [Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Raport final al investigației OLAF privind executarea unui contract de servicii finanțat de FED – Refuzul accesului – Excepție referitoare la protecția procesului decizional – Excepție referitoare la protecția obiectivelor activităților de inspecție, de anchetă și de audit – Prezumție generală – Obligația de motivare]

21

2023/C 329/30

Cauza T-379/21: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Michele Vendrame/Comisia [Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Raport final al anchetei OLAF privind executarea unui contract de servicii finanțat de FED – Refuzul accesului – Excepție referitoare la protecția procesului decizional – Excepție referitoare la protecția obiectivelor activităților de inspecție, de anchetă și de audit – Prezumție generală – Obligația de motivare]

21

2023/C 329/31

Cauza T-694/21: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – aTmos Industrielle Lüftungstechnik/EUIPO– aTmos Industrielle Lüftungstechnik (aTmos) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de declarare a nulității – Marca Uniunii Europene verbală aTmos – Denumirile comerciale naționale anterioare aTmos Industrielle Lüftungstechnik GmbH și aTmos – Cauză de nulitate relativă – Articolul 53 alineatul (1) litera (c) și articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenite articolul 60 alineatul (1) litera (c) și articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/1001] – Examinare din oficiu a faptelor – Articolul 95 alineatul (1) din Regulamentul 2017/1001]

22

2023/C 329/32

Cauza T-261/22: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – mBank/EUIPO – European Merchant Bank (EMBANK European Merchant Bank) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de declarare a nulității – Marca Uniunii Europene figurativă EMBANK European Merchant Bank – Marca Uniunii Europene figurativă anterioară mBank – Marca națională verbală anterioară mBank – Cauză de nulitate relativă – Lipsa riscului de confuzie – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 60 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001 – Articolul 95 alineatul (2) din Regulamentul 2017/1001 – Articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 – Document prezentat pentru prima dată în fața camerei de recurs]

23

2023/C 329/33

Cauza T-325/22: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Nurel/EUIPO – FKuR Property (Terylene) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Terylene – Marca Uniunii Europene verbală anterioară TERRALENE – Motiv relativ de refuz – Risc de confuzie – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 – Utilizare efectivă a mărcii anterioare – Dovada utilizării efective]

23

2023/C 329/34

Cauza T-585/22: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Trus/EUIPO – Unilab (ARTRESAN) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de decădere – Marca Uniunii Europene verbală ARTRESAN – Utilizare serioasă a mărcii – Articolul 58 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001 – Obligația de motivare – Articolul 94 alineatul (1) din Regulamentul 2017/1001]

24

2023/C 329/35

Cauza T-662/22: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 –Tavitova/EUIPO – Cordier (AURUS) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative AURUS – Înregistrarea internațională a mărcii verbale anterioare AUDUS – Motiv relativ de refuz – Risc de confuzie – Articolul 8 alineatul (1) litera (b din Regulamentul (UE) 2017/1001]

25

2023/C 329/36

Cauza T-772/22: Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Fibrecycle/EUIPO (BACK-2-NATURE) [Marcă a Uniunii Europene – Înregistrare internațională care desemnează Uniunea Europeană – Marca verbală BACK-2-NATURE – Motiv absolut de refuz – Lipsa caracterului distinctiv – Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001]

25

2023/C 329/37

Cauza T-785/22: Ordonanța Tribunalului din 27 iulie 2023 – Franța/Comisia (Funcție publică – Recrutare – Anunț de concurs – Anunț de anulare a concursului – Litigiu rămas fără obiect – Nepronunțare asupra fondului)

26

2023/C 329/38

Cauza T-786/22: Ordonanța Tribunalului din 27 iulie 2023 – Frajese/Comisia (Acțiune în anulare – Medicamente de uz uman – Autorizație de introducere pe piață a medicamentului Spikevax – Autorizație de introducere pe piață a medicamentului Comirnaty – Vaccin împotriva COVID-19 – Lipsa interesului de exercita acțiunea – Lipsa afectării directe – Lipsa afectării individuale – Inadmisibilitate)

26

2023/C 329/39

Cauza T-377/23: Acțiune introdusă la 10 iulie 2023 – Papouis Dairies și alții/Comisia

27

2023/C 329/40

Cauza T-436/23: Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Daimler Truck/EUIPO (CERTIFIED)

28

2023/C 329/41

Cauza T-441/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Landesbank Baden-Württemberg/SRB

29

2023/C 329/42

Cauza T-442/23: Acțiune introdusă la 31 iulie 2023 – Giuliani/EUIPO – H&H (Swisse)

30

2023/C 329/43

Cauza T-443/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – DZ Hyp/SRB

31

2023/C 329/44

Cauza T-447/23: Acțiune introdusă la 1 august 2023 – Blue Underwriting Agency/EUIPO – Blue Assistance (blue is underwriting)

31

2023/C 329/45

Cauza T-448/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Deutsche Pfandbriefbank/SRB

32

2023/C 329/46

Cauza T-449/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Donner & Reuschel/SRB

32

2023/C 329/47

Cauza T-450/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Kreissparkasse Köln/SRB

33

2023/C 329/48

Cauza T-451/23: Acțiune introdusă la 31 iulie 2023 – CreditPlus Bank/SRB

33

2023/C 329/49

Cauza T-452/23: Acțiune introdusă la 3 august 2023 – Bela Vizago Nature/EUIPO – Bidah (bidah chaumel ingredientes naturales)

34

2023/C 329/50

Cauza T-455/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Landesbank Berlin/SRB

35

2023/C 329/51

Cauza T-457/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Sparkasse Hannover/SRB

35

2023/C 329/52

Cauza T-464/23: Acțiune introdusă la 4 august 2023 – Lidl Digital International/EUIPO – Ningbo Hanyuan Lighting (Leuchten)

36

2023/C 329/53

Cauza T-467/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Stadtsparkasse Düsseldorf/SRB

36

2023/C 329/54

Cauza T-468/23: Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Hamburger Sparkasse/SRB

37

2023/C 329/55

Cauza T-470/23: Acțiune introdusă la 7 august 2023 – Erzeugergemeinschaft Winzersekt/EUIPO – Milz (Hinterland)

37

2023/C 329/56

Cauza T-471/23: Acțiune introdusă la 7 august 2023 – Lidl Digital International/EUIPO – Ningbo Hanyuan Lighting (Leuchten)

38

2023/C 329/57

Cauza T-473/23: Acțiune introdusă la 8 august 2023 – Bartex Bartol/EUIPO – Grupa Chorten (duch puszczy)

39

2023/C 329/58

Cauza T-474/23: Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Sparkasse Essen/SRB

40

2023/C 329/59

Cauza T-475/23: Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Sparkasse KölnBonn/SRB

40

2023/C 329/60

Cauza T-476/23: Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Norddeutsche Landesbank – Girozentrale/SRB

41

2023/C 329/61

Cauza T-479/23: Acțiune introdusă la 9 august 2023 – Nosio/EUIPO – Terre di Venezia (VENTESSA)

43

2023/C 329/62

Cauza T-414/22: Ordonanța Tribunalului din 14 iulie 2023 – Colombani/SEAE

43

2023/C 329/63

Cauza T-93/23: Ordonanța Tribunalului din 18 iulie 2023 – Curtea de Conturi/Allianz Insurance Luxembourg

43


 

Rectificări

2023/C 329/64

Rectificarea comunicării din Jurnalul Oficial în cauza C-720/22 P ( JO C 278, 7.8.2023 )

44


RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/1


Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(2023/C 329/01)

Ultima publicație

JO C 321, 11.9.2023

Publicații anterioare

JO C 314, 4.9.2023

JO C 304, 28.8.2023

JO C 296, 21.8.2023

JO C 286, 14.8.2023

JO C 278, 7.8.2023

JO C 271, 31.7.2023

Aceste texte sunt disponibile pe

EUR-Lex: https://eur-lex.europa.eu


V Anunţuri

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

Curtea de Justiție

18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/2


Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 13 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Szegedi Törvényszék – Ungaria) – Napfény-Toll Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Cauza C-615/21 (1), Napfény-Toll)

(Trimitere preliminară - Taxa pe valoarea adăugată (TVA) - Reglementare națională care prevede posibilitatea de a suspenda, fără limitare în timp, termenul de prescripție al acțiunii administrației fiscale în caz de procedură jurisdicțională - Procedură fiscală repetată - Regulamentul nr. 2988/95 - Domeniu de aplicare - Principiile securității juridice și efectivității dreptului Uniunii)

(2023/C 329/02)

Limba de procedură: maghiara

Instanța de trimitere

Szegedi Törvényszék

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Napfény-Toll Kft.

Pârâtă: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Dispozitivul

Principiile securității juridice și efectivității dreptului Uniunii trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări a unui stat membru și practicii administrative aferente acesteia, în temeiul cărora, în materie de taxă pe valoarea adăugată, termenul în care se prescrie dreptul administrației fiscale de a stabili această taxă se suspendă pe toată durata controalelor jurisdicționale, indiferent de câte ori procedura fiscală administrativă a trebuit să fie repetată în urma acestor controale și fără limitare a duratei cumulate a suspendărilor acestui termen, inclusiv în cazul în care instanța care statuează cu privire la o decizie a autorității fiscale în cauză adoptată în cadrul unei proceduri repetate, în urma unei hotărâri judecătorești anterioare, constată că această autoritate fiscală nu s-a conformat indicațiilor cuprinse în această hotărâre judecătorească.


(1)   JO C 11, 10.1.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/3


Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 19 iulie 2023 [cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalia] – A, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira

[Cauza C-335/22 (1), A (Impozit aplicat comercializării de titluri)]

(Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Răspuns care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență - Directiva 2008/7/CE - Articolul 5 alineatul (2) litera (b) - Impozitarea indirectă a majorării de capital - Taxă de timbru aplicată serviciilor de plasament pe piață de obligațiuni și de titluri comerciale de valoare)

(2023/C 329/03)

Limba de procedură: portugheza

Instanța de trimitere

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Părțile din procedura principală

Reclamantă: A, SA

Pârâtă: Autoridade Tributária e Aduaneira

Dispozitivul

Articolul 5 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2008/7/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 privind impozitarea indirectă a majorării de capital

trebuie interpretat în sensul că

se opune unei reglementări naționale care prevede aplicarea unei taxe de timbru pe remunerația pe care o societate de capital o plătește unei instituții bancare căreia i-a încredințat plasamentul pe piață a unor titluri negociabile, precum obligațiuni și titluri comerciale de valoare nou emise, iar aceasta independent de aspectul dacă societățile care au emis titlurile respective sunt obligate din punct de vedere legal să recurgă la serviciile unui terț sau au ales să recurgă la acestea din proprie inițiativă.


(1)   JO C 326, 29.8.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/3


Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 19 iulie 2023 [cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalia] – EDP – Energias de Portugal, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira

[Cauza C-416/22 (1), EDP (Impozit aplicabil comercializării de titluri)]

(Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Răspuns care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență - Directiva 2008/7/CE - Articolul 5 alineatul (2) - Impozitarea indirectă a majorării de capital - Taxă de timbru aplicabilă serviciilor de vânzare de obligațiuni, ofertelor publice de subscriere de acțiuni și ofertelor de răscumpărare de obligațiuni pe piață)

(2023/C 329/04)

Limba de procedură: portugheza

Instanța de trimitere

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Părțile

Reclamantă: EDP – Energias de Portugal, SA

Pârâtă: Autoridade Tributária e Aduaneira

Dispozitivul

Articolul 5 alineatul (2) din Directiva 2008/7/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 privind impozitarea indirectă a majorării de capital

trebuie interpretat în sensul că

se opune unei reglementări naționale care prevede impunerea unei taxe de timbru asupra remunerației pe care o societate de capital o plătește mai multor instituții bancare cărora le-a încredințat servicii de intermediere financiară în scopul, în primul rând, al publicării de oferte de răscumpărare sau de cumpărare de obligațiuni care conduc la stingerea definitivă a datoriei pe care o reprezintă aceste obligațiuni, în al doilea rând, al vânzării și subscrierii de obligațiuni noi și, în al treilea rând, al subscrierii de acțiuni noi în vederea majorării capitalului său social, independent de chestiunea dacă societățile care emit titlurile în discuție au obligația legală de a recurge la serviciile unui terț sau au ales să recurgă la acestea din proprie inițiativă.


(1)   JO C 389, 10.10.2022


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/4


Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 20 iunie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Szegedi Törvényszék – Ungaria) – SOLE-MiZo Zrt./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Cauza C-426/22, SOLE-MiZo) (1)

(Trimitere preliminară - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată - Directiva 2006/112/CE - Articolul 183 - Principiile efectivității și neutralității fiscale - Deducerea taxei achitate în amonte - Rambursarea excedentului - Calculul dobânzilor datorate ca urmare a indisponibilității unui excedent de TVA deductibil reținut cu încălcarea dreptului Uniunii - Depreciere monetară)

(2023/C 329/05)

Limba de procedură: maghiara

Instanța de trimitere

Szegedi Törvényszék

Părțile din procedura principală

Reclamantă: SOLE-MiZo Zrt.

Pârâtă: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Dispozitivul

Articolul 183 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, precum și principiile efectivității și neutralității fiscale

trebuie interpretate în sensul că:

se opun practicii unui stat membru consistând în calcularea dobânzilor asupra excedentelor de taxă pe valoarea adăugată (TVA) deductibilă reținute de acest stat membru dincolo de un termen rezonabil, cu încălcarea dreptului Uniunii, prin aplicarea unei rate echivalente ratei de bază a băncii centrale naționale, majorată cu două puncte procentuale, în cazul în care dobânzile aferente excedentelor de TVA menționate curg pentru o perioadă cuprinsă între data limită de depunere a declarației pentru o anumită lună și cea a declarației pentru luna următoare, fără a aplica o dobândă destinată să compenseze deprecierea monetară provocată de scurgerea timpului, după această perioadă, și care să curgă până la o dată care, pe de o parte, este ulterioară pronunțării hotărârii prin care Curtea a constatat această încălcare a dreptului Uniunii și, pe de altă parte, este anterioară plății efective a dobânzilor aferente excedentelor de TVA menționate, în măsura în care practica respectivă este susceptibilă să priveze persoana impozabilă de o compensație adecvată pentru pierderea ocazionată de indisponibilitatea sumelor în cauză și să nu compenseze sarcina economică a cuantumurilor de taxă reținute în mod nejustificat.


(1)   JO C 340, 5.9.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/5


Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 13 iunie 2023 – Leon Leonard Johan Veen/Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol)

(Cauza C-444/22 P) (1)

(Recurs - Articolul 181 din Regulamentul de procedură al Curții - Răspundere extracontractuală - Cooperare în materie de aplicare a legii - Informații operative în materie penală - Pretinsă divulgarea neautorizată a datelor - Regulamentul (UE) 2016/794 - Articolul 50 alineatul (1) - Prejudiciu moral - Acțiune în despăgubire - Recurs în parte vădit inadmisibil și în parte vădit nefondat)

(2023/C 329/06)

Limba de procedură: slovaca

Părțile

Recurent: Leon Leonard Johan Veen (reprezentant: M. Mandzák, advokát]

Cealaltă parte din procedură: Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) (reprezentanți: A. Nunzi, agent, asistat de M. Kottmann și G. Ziegenhorn, Rechtsanwälte)

Dispozitivul

1)

Respinge recursul ca fiind în parte vădit inadmisibil și în parte vădit nefondat.

2)

Îl obligă pe domnul Leon Leonard Johan Veen să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol).


(1)   JO C 340, 5.9.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/5


Ordonanța Curții (Camera de admitere a recursurilor) din 13 iulie 2023 – Hecht Pharma GmbH/Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

(Cauza C- 142/23 P) (1)

(Recurs - Marcă a Uniunii Europene - Admitere în principiu a recursurilor - Articolul 170b din Regulamentul de procedură al Curții - Cerere care nu demonstrează importanța unei chestiuni pentru unitatea, coerența sau dezvoltarea dreptului Uniunii - Neadmitere în principiu a recursului)

(2023/C 329/07)

Limba de procedură: germana

Părțile

Recurentă: Hecht Pharma GmbH (reprezentanți: C. Sachs și J. Sachs, avocați)

Celelalte părţi din procedură: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO), Gufic BioSciences Ltd.

Dispozitivul

1)

Recursul nu se admite în principiu.

2)

Hecht Pharma GmbH suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)   JO C 179, 22.5.2023.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/6


Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante (Spania) la 25 aprilie 2023 – Agencia Estatal de la Administración Tributaria/A

(Cauza C-289/23, Corván (1))

(2023/C 329/08)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Agencia Estatal de la Administración Tributaria

Pârât: A

Întrebările preliminare

1)

Îndoieli privind interpretarea articolului 23 alineatul (2) din Directiva (UE) 2019/1023 (2).

1.1

Articolul 23 alineatul (2) din directivă trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care exclude accesul la remiterea de datorie, în sensul articolului 487 alineatul 1 punctul 2 din [Texto refundido de la Ley Concursal (textul consolidat al Legii privind insolvența, denumit în continuare „TRLC”], în condițiile în care această excludere nu era prevăzută în reglementarea anterioară transpunerii directivei, care recunoștea dreptul la remiterea de datorie, fiind introdusă ex novo de către legiuitor? În concret, legiuitorul național are posibilitatea, cu ocazia transpunerii directivei, să stabilească restricții privind accesul la remiterea de datorie mai severe decât cele prevăzute de reglementarea anterioară, în special atunci când restricția respectivă nu corespunde niciuneia dintre situațiile prevăzute la articolul 23 alineatul (2) din directivă?

1.2

În cazul unui răspuns negativ al Curții la întrebarea anterioară, articolul 23 alineatul (2) din Directiva 2019/1023 trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care exclude accesul la remiterea de datorie atunci când, în cei zece ani anteriori cererii de remitere de datorie, debitorul a fost sancționat printr-o decizie administrativă definitivă pentru încălcări fiscale foarte grave, încălcări în materia securității sociale sau încălcări în domeniul ordinii sociale ori atunci când, în aceeași perioadă, s-a adoptat o decizie definitivă de extindere a răspunderii, cu excepția cazului în care, la data depunerii cererii de remitere de datorie, debitorul și-a stins în totalitate datoriile (articolul 487 alineatul 1 punctul 2 din TRLC), în condițiile în care o asemenea cauză presupune modificarea sistemului de clasificare a creanțelor în cadrul procedurii de insolvență?

1.3

În cazul unui răspuns negativ al Curții la întrebarea anterioară, articolul 23 alineatul (2) din directivă trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care exclude accesul la remiterea de datorie, în sensul articolului 487 alineatul 1 punctul 2 din TRLC, atunci când […] s-a adoptat o decizie de extindere a răspunderii, cu excepția cazului în care, la data depunerii cererii de remitere de datorie, debitorul și-a stins în totalitate datoriile, în condițiile în care o astfel de împrejurare nu este de natură să stabilească reaua-credință a debitorului? Are vreo relevanță în această privință faptul că procedura de insolvență nu s-a întemeiat pe culpa debitorului?

1.4

În cazul unui răspuns negativ al Curții la întrebarea anterioară, articolul 23 alineatul (2) din directivă trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care exclude accesul la remiterea de datorie, în sensul articolului 487 alineatul 1 punctul 2 din TRLC, pentru încălcări sau decizii de extindere a răspunderii, care au fost constatate, respectiv, adoptate în cei 10 ani anteriori cererii de remitere de datorie, fără a se ține seama de data faptului generator al răspunderii și de eventuala întârziere în adoptarea deciziei de extindere a răspunderii?

1.5

În cazul unui răspuns negativ al Curții la întrebările anterioare, articolul 23 alineatul (2) din directivă trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care exclude accesul la remiterea de datorie, în sensul articolului 487 alineatul 1 punctul 2 din TRLC, în condițiile în care această restricție nu a fost justificată în mod corespunzător de legiuitorul național?

2)

Îndoieli privind interpretarea articolului 23 alineatul (4) din Directiva (UE) 2019/[1023]

2.1

Articolul 23 alineatul (4) din directivă trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări, precum cea prevăzută la articolul 487 alineatul 1 punctul 2 din TRLC, care conține cauze care exclud accesul la remiterea de datorie și care nu sunt incluse în lista prevăzută la articolul 23 alineatul (4)? În concret, lista de cauze cuprinsă la articolul 23 alineatul (4) trebuie interpretată ca o listă numerus clausus sau, dimpotrivă, ca o listă numerus apertus?

2.2

În măsura în care lista este numerus apertus, iar legiuitorul național poate să prevadă și alte excepții în afara celor stabilite de directivă, articolul 23 alineatul (4) din directivă se opune unei reglementări naționale care instituie o regulă generală de neremitere a datoriilor de drept public decât în împrejurări și pentru sume foarte limitate, indiferent de natura și de împrejurările datoriilor concrete de drept public? În special, este relevant în prezenta cauză faptul că reglementarea anterioară, astfel cum a fost interpretată de jurisprudența Tribunal Supremo (Curtea Supremă, Spania) permitea remiterea de datorie într-o anumită măsură în ceea ce privește creanțele de drept public și că norma de transpunere a servit la restrângerea domeniului de aplicare al remiterii?

2.3

În cazul unui răspuns negativ al Curții la întrebarea anterioară, trebuie să se considere că articolul 23 alineatul (4) din directivă se opune unei reglementări naționale, precum cea prevăzută la articolul 489 alineatul 1 punctul 5 din TRLC, care instituie o regulă generală de excludere a creanțelor de drept public de la remiterea de datorie (cu anumite excepții care fac obiectul următoarei întrebări preliminare), în măsura în care acordă un tratament privilegiat creditorilor de drept public în raport cu ceilalți creditori?

2.4

În special, și în legătură cu întrebarea anterioară, este relevant faptul că reglementarea prevede că creanțele de drept public pot beneficia într-o anumită măsură de remiterea de datorie, însă numai în ce privește anumite datorii și doar între anumite limite care nu au legătură cu valoarea reală a datoriei?

2.5

În sfârșit, articolul 23 alineatul (4) din Directiva (UE) 2019/[1023] trebuie interpretat în sensul că se opune unei dispoziții precum cea prevăzută la articolul 489 alineatul 1 punctul 5 din TRLC, în măsura în care [excepția de la] remiterea de datorie este justificată de relevanța deosebită pe care o are pentru o societate echitabilă și solidară, bazată pe statul de drept, [achitarea anumitor datorii,] iar remiterea de datorie [prevăzută de această dispoziție] se referă cu caracter general la datoriile de drept public, fără a se ține seama de natura concretă a creanței? În special, este relevant în acest scop faptul că justificarea generală este utilizată atât pentru datoriile enumerate la articolul 23 alineatul (4) din directivă, cât și pentru împrejurări sau datorii care nu figurează pe listele respective?


(1)  Denumirea prezentei cauze este fictivă. Nu corespunde numelui niciunei părți din procedură.

(2)  Directiva (UE) 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind cadrele de restructurare preventivă, remiterea de datorie și decăderile, precum și măsurile de sporire a eficienței procedurilor de restructurare, de insolvență și de remitere de datorie și de modificare a Directivei (UE) 2017/1132 (Directiva privind restructurarea și insolvența) – JO 2019, L 172, p. 18.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/7


Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de lo Mercantil no 10 de Barcelona (Spania) la 15 mai 2023 – Agencia Estatal de la Administración Tributaria/S.E.I.

(Cauza C-305/23, Bacigán (1))

(2023/C 329/09)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Juzgado de lo Mercantil no 10 de Barcelona

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Agencia Estatal de la Administración Tributaria

Pârât: S.E.I.

Întrebările preliminare

1.

În cazul în care legiuitorul național decide să extindă domeniul de aplicare al procedurilor care conduc la remiterea datoriei angajate de întreprinzătorii insolvenți, la persoanele fizice insolvente care nu sunt întreprinzători, astfel cum prevede articolul 1 alineatul (4) din Directiva (UE) 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 (2), trebuie să își adapteze în mod obligatoriu legislația la dispozițiile cuprinse în titlul III din directivă?

În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare,

2.

Domeniul de aplicare al noțiunii de comportament necinstit, utilizată la articolul 23 alineatul (1) din Directiva 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019, include comportamentele neglijente sau imprudente ale debitorului, care reprezintă cauza generării unei datorii?

În cazul unui răspuns negativ la a doua întrebare,

3.

Cazurile prevăzute la articolul 23 alineatul (2) literele (a)-(f) din Directiva (UE) 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 constituie o listă exhaustivă a circumstanțelor bine definite și justificate sau statele au posibilitatea să introducă alte circumstanțe bine definite și justificate?

În cazul în care răspunsul la a treia întrebare ar fi că statele pot introduce alte circumstanțe bine definite și justificate, diferite de cele enumerate la articolul 23 alineatul (2) literele (a)-(f) din Directiva (UE) 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019,

4.

noile circumstanțe bine definite introduse de stat trebuie în orice caz să fie justificate de comportamente necinstite sau caracterizate prin rea-credință?

În cazul în care răspunsurile la [a treia și la a patra] întrebare ar fi că statele nu pot introduce alte circumstanțe decât cele enumerate la articolul 23 alineatul (2) literele (a)-(f) din Directiva (UE) 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019, sau că, dacă introduc alte comportamente diferite bine definite, acestea trebuie să fie justificate de comportamente necinstite sau caracterizate prin rea-credință ale partea debitorului,

5.

o interpretare conformă cu articolul 23 din directivă implică neaplicarea unei dispoziții precum articolul 487 alineatul 1 punctul 2 din textul consolidat al Legii privind insolvența atunci când se constată că încălcarea fiscală foarte gravă este rezultatul unui comportament al debitorului care nu este necinstit sau caracterizat prin rea-credință?


(1)  Denumirea prezentei cauze este fictivă. Aceasta nu corespunde numelui niciunei părți din procedură.

(2)  Directiva (UE) 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind cadrele de restructurare preventivă, remiterea de datorie și decăderile, precum și măsurile de sporire a eficienței procedurilor de restructurare, de insolvență și de remitere de datorie și de modificare a Directivei (UE) 2017/1132 (Directiva privind restructurarea și insolvența) – JO 2019, L 172, p. 18.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/8


Cerere de decizie preliminară introdusă de Audiencia Nacional (Spania) la 22 mai 2023 – Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA)/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA și alții

(Cauza C-314/23, STAVLA)

(2023/C 329/10)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Audiencia Nacional

Părțile din procedura principală

Reclamant: Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA)

Pârâte: Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA, Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO), Unión General de Trabajadores (UGT), Unión Sindical Obrera (USO), Comité de empresa de Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA, Dirección General de Trabajo, Instituto de las Mujeres, Ministerio Fiscal, Sindicato Español de Pilotos de Líneas Aéreas (SEPLA), Sindicato Unión Profesional de Pilotos de Aerolíneas (UPPA)

Întrebarea preliminară

Faptul că întreprinderea AIR NOSTRUM acordă o indemnizație unui colectiv de lucrători precum personalul de cabină, în care majoritatea persoanelor sunt femei, pentru cheltuielile pe care acestea trebuie să le acopere în timpul deplasărilor, altele decât cele legate de transport și cazare, iar indemnizația respectivă este mai mică decât cea primită cu același titlu de un alt colectiv de lucrători precum piloții, în care majoritatea persoanelor sunt bărbați, constituie o discriminare indirectă pe motive de sex privind condițiile de muncă, contrară dreptului Uniunii Europene și interzisă la articolul 14 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2006/54 (1), în cazul în care această diferență de tratament are la bază faptul că pentru fiecare colectiv se aplică un contract colectiv distinct, ambele fiind negociate de aceeași întreprindere, dar cu reprezentanți sindicali diferiți, în temeiul articolului 87 din Statutul lucrătorilor?


(1)  Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă (reformă), JO 2006, L 204, p. 23, Ediție specială, 05/ vol. 8, p. 262.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/9


Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 1 iunie 2023 – Banco Santander SA/Asociación de Consumidores y Usuarios de Servicios Generales-Auge, în numele membrilor săi, Andrea și Alberto

(Cauza C-346/23, Banco Santander)

(2023/C 329/11)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Tribunal Supremo

Părțile din procedura principală

Recurentă: Banco Santander SA

Intimată: Asociación de Consumidores y Usuarios de Servicios Generales – Auge -, în numele membrilor săi, Andrea și Alberto

Întrebările preliminare

Formulată în cardul articolului 267 TFUE, cu privire la interpretarea articolului 52.2 b) din Directiva 2004/39/CE al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004  (1) privind piețele instrumentelor financiare:

Având în vedere că asociațiile de consumatori au calitate procesuală activă pentru a reprezenta în instanță investitorii/consumatorii care invocă o neexecutare a obligațiilor de către o societate de servicii de investiții financiare cu ocazia comercializării unor instrumente financiare complexe, această calitate procesuală poate fi restrânsă în mod excepțional de instanțele naționale atunci când, într-o acțiune formulată individual, sunt implicați investitori cu o capacitate financiară foarte mare care efectuează operațiuni ce nu pot fi considerate de uz obișnuit și generalizat și care introduc acțiuni prin intermediul unei asociații de consumatori pentru a putea beneficia de o eventuală scutire de la plata cheltuielilor de judecată în cadrul unei proceduri judiciare cu o valoare ridicată, evitând plata unor taxe judiciare de timbru și a cheltuielilor efectuate de partea adversă în cazul unor cereri nefondate sau chiar abuzive?


(1)  Directiva 2004/39/CE al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului – (JO 2004, L 145, p. 1).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/10


Cerere de decizie preliminară introdusă de Formation restreinte du Haut conseil du Commissariat aux comptes (Franța) la 12 iunie 2023 – H3C/MO

(Cauza C-368/23, Fautromb (1))

(2023/C 329/12)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Formation restreinte du Haut conseil du commissariat aux comptes

Părțile din procedura principală

Reclamant: H3C

Pârât: MO

Întrebările preliminare

1)

Articolul 25 din Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței interne (2) trebuie interpretat, luând în considerare printre altele dispozițiile Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale și al conturilor consolidate (3) și ale Regulamentului (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public (4), în sensul că se opune ca o legislație națională să interzică auditorilor statutari și firmelor de audit să desfășoare orice activitate comercială, indiferent dacă aceasta este exercitată în mod direct sau prin persoană interpusă?

2)

În cazul unui răspuns afirmativ, același lucru este valabil și atunci când această legislație exclude din domeniul de aplicare al interdicției respective, cu titlu de excepție, pe de o parte, activitățile comerciale accesorii profesiei de expert contabil, desfășurate cu respectarea normelor care reglementează etica și conduita profesională și de independență a auditorilor statutari și în condițiile prevăzute la al treilea paragraf al articolului 22 din Ordonanța nr. 45-2138 din 19 septembrie 1945 și, pe de altă parte, activitățile comerciale accesorii desfășurate de o societate multidisciplinară în condițiile prevăzute la articolul 31-5 din Legea nr. 90–1258 din 31 decembrie 1990?


(1)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.

(2)   JO 2006, L 376, p. 36, Ediție specială 13/vol. 58, p. 50.

(3)  Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale și al conturilor consolidate, de modificare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului și de abrogare a Directivei 84/253/CEE a Consiliului (JO 2006, L 157, p. 87, Ediție specială 17/vol. 2, p. 122).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public și de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (JO 2014, L 158, p. 77).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/10


Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Mönchengladbach-Rheydt (Germania) la 19 iunie 2023 – ZO/JS

(Cauza C-381/23, Geterfer (1))

(2023/C 329/13)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Amtsgericht Mönchengladbach-Rheydt (Tribunalul Districtual din Mönchengladbach-Rheydt)

Părțile din procedura principală

Reclamantă: ZO

Pârâtă: JS

Întrebarea preliminară

Există litispendență pentru motivul identității obiectului în sensul Regulamentului (CE) nr. 4/2009 (2) din 18 decembrie 2008, în situația în care în Belgia se desfășoară o procedură privind întreținerea datorată copilului între tatăl și mama acestuia, iar în Germania a fost introdusă ulterior, de către copilul devenit între timp major, împotriva mamei sale, o procedură privind întreținerea datorată copilului?


(1)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 4/2009 al Consiliului din 18 decembrie 2008 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor și cooperarea în materie de obligații de întreținere (JO 2009, L 7, p. 1).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/11


Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d’État (Franţa) la 28 iunie 2023 – Association Mousse/Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL) și SNCF Connect

(Cauza C-394/23, Mousse)

(2023/C 329/14)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Conseil d’État

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Association Mousse

Pârâți: Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL), SNCF Connect

Întrebările preliminare

1)

Pentru aprecierea caracterului adecvat, pertinent și limitat la ceea ce este necesar pentru colectarea de date în sensul dispozițiilor articolului 5 alineatul (1) litera (c) din RGPD (1) și a necesității prelucrării acestora în sensul articolului 6 alineatul (1) literele (b) și (f) din RGPD, se poate ține seama de uzanțele acceptate în mod curent în materie de comunicări civile, comerciale și administrative, astfel încât colectarea datelor referitoare la titlul civil al clienților, limitată la mențiunile „Domnul” sau „Doamna, ar putea fi considerată necesară, fără a constitui un obstacol în privința principiului reducerii la minimum a datelor?

2)

Pentru aprecierea necesității colectării obligatorii și a prelucrării datelor referitoare la titlul civil al clienților și în condițiile în care unii clienți consideră că nu se încadrează în niciunul dintre cele două titluri civile și că o colectare a acestei date nu este relevantă în ceea ce îi privește, este necesar să se țină seama de faptul că aceștia ar putea, după furnizarea acestei date operatorului pentru a beneficia de serviciul propus, să își exercite dreptul de opoziție în legătură cu utilizarea și păstrarea sa invocând situația particulară în care se află, în temeiul articolului 21 din RGPD?


(1)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO 2016, L 119, p. 1).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/11


Cerere de decizie preliminară introdusă de Sofiyski gradski sad (Bulgaria) la 29 iunie 2023 – Procedura penală împotriva lui VB

(Cauza C-400/23, VB II)

(2023/C 329/15)

Limba de procedură: bulgara

Instanța de trimitere

Sofyiski gradski sad

Procedura penală împotriva

VB

Întrebările preliminare

1.1.

Articolul 8 alineatul (4) a doua teză din Directiva (UE) 2016/343 (1) trebuie interpretat în sensul că o persoană care a fost condamnată în lipsă la o pedeapsă privativă de libertate, în absența unuia dintre cazurile prevăzute la alineatul (2), trebuie să fie informată cu privire la hotărârea prin care a fost condamnată atunci când este reținută în scopul executării acestei pedepse?

1.2.

Care este conținutul cerinței „sunt informate cu privire la hotărâre” prevăzute la articolul 8 alineatul (4) a doua teză din Directiva (UE) 2016/343 și impune această cerință predarea unei copii a hotărârii?

1.3.

În cazul unui răspuns negativ la întrebările 1.1) și 1.2): articolul 8 alineatul (4) a doua teză din Directiva (UE) 2016/343 se opune ca o instanță națională să decidă predarea unei copii a acestei hotărâri?

2.1.

O reglementare națională care – pentru cazul în care se examinează o acuzație și se pronunță o hotărâre judecătorească de condamnare în lipsa persoanei acuzate, fără a fi îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din directivă – nu prevede nicio modalitate de informare a persoanei condamnate în lipsă cu privire la dreptul acesteia la un nou proces cu participarea sa și, în special, dacă o astfel de informare nu are loc atunci când persoana condamnată în lipsă este reținută, este compatibilă cu articolul 8 alineatul (4) a doua teză din Directiva (UE) 2016/343?

2.2.

Prezintă importanță faptul că reglementarea națională – articolul 423 din [Nakazatelno-protsesualen kodeks (Codul de procedură penală; denumit în continuare „NPK”] – prevede că persoana condamnată în lipsă este informată cu privire la dreptul său la un nou proces, dar numai după ce a formulat o cerere privind anularea acestei condamnări și desfășurarea unui nou proces cu participarea sa, informarea efectuându-se sub forma unei hotărâri judecătorești ca răspuns la această cerere?

2.3.

În cazul unui răspuns negativ: cerințele prevăzute la articolul 8 alineatul (4) a doua teză și la articolul 10 alineatul (1) din Directiva (UE) 2016/343 sunt respectate atunci când instanța care examinează o acuzație în materie penală și pronunță o hotărâre de condamnare în lipsa persoanei acuzate, în absența unuia dintre cazurile prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din directivă, indică în hotărârea sa dreptul acestei persoane la un nou proces sau la o altă cale de atac și obligă persoanele care efectuează reținerea persoanei condamnate să îi predea acesteia din urmă o copie a respectivei hotărâri?

2.4.

În cazul unui răspuns afirmativ: articolul 8 alineatul (4) a doua teză din Directiva (UE) 2016/343 se opune ca o instanță care pronunță o hotărâre de condamnare în lipsă a unei persoane acuzate, în absența unuia dintre cazurile prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din directivă, să decidă să indice în hotărârea sa dreptul acestei persoane la un nou proces sau la o altă cale de atac, în temeiul articolului 9 din directivă, și să oblige persoanele care efectuează reținerea persoanei condamnate să îi predea acesteia din urmă o copie a respectivei hotărâri?

3.

Care este primul și ultimul moment posibil în care instanța ar trebui să stabilească dacă procedura penală desfășurată în lipsa persoanei acuzate nu îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din Directiva (UE) 2016/343 și să ia măsuri pentru a asigura informarea prevăzută la articolul 8 alineatul (4) a doua teză din directivă?

4.

Hotărârea menționată la punctul 3 trebuie să țină seama de punctele de vedere ale acuzării și ale apărării persoanei acuzate absente?

5.1.

Expresia „posibilitatea de a contesta hotărârea” de la articolul 8 alineatul (4) a doua teză din Directiva (UE) 2016/343 se referă la dreptul la o cale de atac în instanță sau se referă la contestarea unei hotărâri judecătorești definitive?

5.2.

Care ar trebui să fie conținutul informării care trebuie efectuată, în conformitate cu articolul 8 alineatul (4) a doua teză din Directiva (UE) 2016/343, față de o persoană care a fost condamnată în lipsă, fără a fi îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2), cu privire la „dreptul la un nou proces sau la o altă cale de atac, în conformitate cu articolul 9”: acesta ar trebui să vizeze dreptul de a beneficia de o astfel de cale de atac în cazul în care persoana respectivă contestă condamnarea sa în lipsă sau dreptul de a formula o astfel de cerere a cărei temeinicie urmează să fie apreciată ulterior?

6.

Care este conținutul expresiei „o altă cale de atac care permite reexaminarea pe fond a cauzei, inclusiv examinarea unor probe noi, și care ar putea duce la anularea hotărârii inițiale” de la articolul 9 prima teză din Directiva (UE) 2016/343?

7.

O reglementare națională – articolul 423 alineatul (3) din NPK – care impune prezentarea în persoană a persoanei condamnate în lipsă drept condiție obligatorie pentru ca cererea sa privind un nou proces să poată fi examinată și admisă, este conformă cu articolul 8 alineatul (4) și cu articolul 9 din Directiva (UE) 2016/343?

8.

Articolul 8 alineatul (4) a doua teză și articolul 9 din Directiva 2016/343 se aplică persoanelor achitate?


(1)  Directiva (UE) 2016/343 a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2016 privind consolidarea anumitor aspecte ale prezumției de nevinovăție și a dreptului de a fi prezent la proces în cadrul procedurilor penale (JO 2016, L 65, p. 1).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/13


Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Köln (Germania) la 3 iulie 2023 – Touristic Aviation Services Limited/flightright GmbH

(Cauza C-405/23, Touristic Aviation Services)

(2023/C 329/16)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Landgericht Köln

Părțile din procedura principală

Apelantă-pârâtă: Touristic Aviation Services Limited

Intimată-reclamantă: flightright GmbH

Întrebarea preliminară

Articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (1) trebuie interpretat în sensul că o lipsă de personal al administratorul aeroportului sau al unei întreprinderi mandatate de administratorul aeroportului cu încărcarea bagajelor pe care acesta din urmă trebuie să o efectueze constituie o împrejurare excepțională, în sensul acestei dispoziții, care afectează din exterior, într-un mod care nu poate fi controlat, activitatea normală a operatorului de transport aerian care utilizează acest serviciu al administratorului aeroportului/întreprinderii mandatate de acesta sau încărcarea bagajelor de către administratorul aeroportului/întreprinderea mandatată de acesta și o lipsă de personal de încărcare al acestora din urmă trebuie calificate ca făcând parte din exercitarea normală a activității acestui operator de transport aerian, astfel încât exonerarea în temeiul articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 poate fi avută în vedere numai în cazul în care motivul lipsei de personal reprezintă o împrejurare excepțională în sensul acestei dispoziții?


(1)  Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/13


Cerere de decizie preliminară introdusă de Fővárosi Törvényszék (Ungaria) la 13 iulie 2023 – LEGO Juris A/S / Pozitív Energiaforrás Kft.

(Cauza C-437/23, LEGO Juris)

(2023/C 329/17)

Limba de procedură: maghiara

Instanța de trimitere

Fővárosi Törvényszék

Părțile din procedura principală

Reclamantă: LEGO Juris A/S

Pârâtă: Pozitív Energiaforrás Kft.

Întrebările preliminare

1)

Jurisprudența unui stat membru care califică drept contrafacere a mărcii destinate să protejeze reprezentarea cvasifotografică a unuia dintre elementele de construcție ale unei jucării de construcție o utilizare neautorizată a mărcii precum utilizarea care face obiectul litigiului principal, caracterizată prin faptul că în interiorul ambalajului sigilat al respectivei jucării modulare de construcție se află o cărămidă de construcție (denumită în continuare „piesă”), a cărei formă poate fi confundată cu reprezentarea cărămizii protejate de marcă, precum și instrucțiuni de asamblare care reprezintă această piesă într-un mod care poate fi confundat cu marca respectivă, este conformă cu dreptul Uniunii în condițiile în care nici reprezentarea cărămizii protejate de marcă și nici semnul care poate fi confundat cu aceasta nu apar pe partea exterioară a ambalajului sigilat al jucăriei de construcție sau se regăsesc doar parțial și niciun alt element al ambalajului nu face referire la titularul mărcii?

2)

În ipoteza în care utilizarea mai sus descrisă a mărcii trebuie considerată ca fiind o utilizare împotriva căreia titularul mărcii poate acționa în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera (b) din Directiva (UE) 2015/2436 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2015 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci (1), această dispoziție trebuie interpretată în sensul că titularul mărcii poate solicita suspendarea importului în țară pentru produsul reprezentat de jucăria de construcție în ansamblul său și, în acest scop, să se dispună reținerea acestui produs, chiar dacă utilizarea mărcii vizează doar una sau câteva piese ale jucăriei de construcție, care sunt separabile de produs și echivalente din punct de vedere tehnic cu alte piese, precum și reprezentarea acestor piese în instrucțiunile de asamblare?

3)

În cazul în care dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul că titularul mărcii poate formula cereri privind produsul în ansamblul său, chiar dacă utilizarea mărcii vizează doar una sau câteva piese ale jucăriei de construcție, care sunt separabile de produs și echivalente din punct de vedere tehnic cu alte piese, precum și reprezentarea acestor piese în instrucțiunile de asamblare, este conformă cu dreptul Uniunii recunoașterea unei marje de apreciere judiciare, în temeiul căreia instanța din statul membru, ținând cont de caracterul parțial al încălcării, care afectează doar una sau câteva piese aflate într-un ambalaj sigilat, de gravitatea redusă și de proporționalitatea redusă a încălcării în raport cu produsul în ansamblul său, precum și de interesele comerțului neîngrădit al unei jucării de construcție în cea mai mare parte necontestabil, nu dispune suspendarea importului în țară al jucăriei de construcție și, în acest scop, respinge cererea de măsuri provizorii care are ca obiect reținerea jucăriei de construcție?


(1)  Directiva (UE) 2015/2436 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2015 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci (JO 2015, L 336, p. 1).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/14


Acțiune introdusă la 26 iulie 2023 – Comisia Europeană/Regatul Danemarcei

(Cauza C-482/23)

(2023/C 329/18)

Limba de procedură: daneza

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: P. Messina și C. Vang, în calitate de agenți)

Pârât: Regatul Danemarcei

Concluziile reclamantei

Declararea faptului că, prin nepermiterea operațiunilor de cabotaj cu autobuzul și cu autocarul în legătură cu servicii ocazionale, cu excepția situației în care operațiunea are loc într-o perioadă de șapte zile consecutive ale unei luni calendaristice, Regatul Danemarcei nu și-a respectat obligațiile care îi revin în temeiul articolului 15 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața internațională a serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 (1) și

obligarea Regatul Danemarcei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Începând cu 1 noiembrie 2019, Danemarca a pus în aplicare o practică administrativă în temeiul căreia transportatorii străini pot desfășura operațiuni de cabotaj cu autobuzul sau autocarul în legătură cu servicii ocazionale în Danemarca dacă operațiunile au loc în decurs de „șapte zile consecutive ale unei luni calendaristice”. Astfel, conform practicii daneze, un transportator străin nu poate desfășura două operațiuni de cabotaj cu autobuzul sau autocarul în Danemarca în decursul unei luni calendaristice dacă trece mai mult de o săptămână între operațiuni.

Comisia consideră că Danemarca, prin aplicarea practicii administrative contrare Regulamentului (CE) nr. 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața internațională a serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006, restrânge oportunitățile transportatorilor de a desfășura operațiuni de cabotaj cu autobuzul și autocarul în Danemarca. Comisia susține în această privință inter alia că cerința prevăzută la articolul 2 punctul 7, în sensul că operațiunile trebuie să aibă o natură ocazională, trebuie să fie interpretată în lumina jurisprudenței Curții cu privire la natura temporară a serviciilor. Aceasta înseamnă că trebuie făcută o apreciere specifică cu privire la problema dacă o activitate a unei întreprinderi individuale are o natură temporară. Această apreciere nu poate fi înlocuită de o regulă în temeiul căreia două operațiuni desfășurate în aceeași lună trebuie considerate automat ilegale dacă au trecut mai mult de șapte zile între cele două operațiuni.


(1)   JO 2009, L 300, p. 88.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/15


Recurs introdus la 1 august 2023 de Neos SpA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a zecea) din 24 mai 2023 în cauza T-268/21, Ryanair/Comisia (Italia; schemă de ajutor; COVID-19)

(Cauza C-490/23 P)

(2023/C 329/19)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurentă: Neos SpA (reprezentanți: M. Merola și A. Cogoni, avvocati)

Celelalte părți din procedură: Ryanair DAC, Comisia Europeană, Blue panorama airlines SpA, Air Dolomiti SpA – Linee aeree regionali Europee

Concluziile recurentei

Recurenta solicită Curții:

anularea hotărârii atacate;

trimiterea cauzei Tribunalului spre rejudecare.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, recurenta invocă două motive.

Primul motiv, întemeiat pe nemotivare în temeiul articolului 296 TFUE și al articolului 36 din Statutul Curții, precum și pe o eroare de drept în ceea ce privește: (i) relația dintre ajutoarele de stat și alte dispoziții ale tratatului și (ii) conținutul obligației de motivare care revine Comisiei în temeiul articolului 296 TFUE și al articolului 108 alineatul (2) TFUE.

Tribunalul nu și-a motivat concluzia potrivit căreia, în Decizia C (2020) 9625 final a Comisiei din 22 decembrie 2020 privind ajutorul de stat SA.59029 (2020/N) – Italia – COVID-19: Schemă de compensare a companiilor aeriene titulare ale unei licențe emise de autoritățile italiene (denumită în continuare „decizia atacată”), Comisia ar fi omis să motiveze rațiunile pentru care considera, pe de o parte, că cerința remunerației minime era indisolubil legată de măsura de ajutor în cauză și, pe de altă parte, că această cerință nu era inerentă obiectivului măsurii respective.

Tribunalul a săvârșit o eroare de drept cu privire la domeniul de aplicare al celor două noțiuni, criticând caracterul pretins contradictoriu al luării în considerare a unui element al unei măsuri de ajutor, fiind în același timp indisolubil legat de o măsură, iar nu inerent obiectivului acesteia.

Tribunalul a săvârșit o eroare de drept cu privire la conținutul obligației de motivare, solicitând un raționament specific în ceea ce privește motivul pentru care un element al unei măsuri de ajutor este legat de această măsură și, respectiv, nu este inerent obiectivului acesteia.

Al doilea motiv, întemeiat pe denaturarea deciziei atacate și pe o eroare de drept în ceea ce privește conținutul obligației de motivare care revine Comisiei în temeiul articolului 296 TFUE și al articolului 108 alineatul (2) TFUE; pe o eroare de drept în ceea ce privește aplicarea articolului 56 TFUE în sectorul aviației; și pe o eroare de drept și o denaturare a deciziei atacate în ceea ce privește relația dintre articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul Roma I (1) și regulile pieței interne.

Tribunalul a denaturat decizia în litigiu presupunând în mod greșit că Comisia nu examinase compatibilitatea cerinței privind remunerația minimă decât în raport cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul Roma I.

Tribunalul a interpretat în mod eronat conținutul obligației de motivare, prin faptul că a solicitat Comisiei să se pronunțe cu privire la relevanța articolului 56 TFUE pentru aprecierea compatibilității măsurii de ajutor cu piața internă.

Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a concluzionat că Comisia nu și-a justificat alegerea de a nu examina compatibilitatea cerinței de remunerare minimă cu articolul 56 TFUE, dat fiind că această dispoziție nu se aplică sectorului transportului aerian.

Tribunalul a denaturat decizia în litigiu și a săvârșit o eroare de drept în ceea ce privește raportul dintre articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul Roma I și regulile pieței interne atunci când a concluzionat că Comisia nu a motivat suficient conformitatea cerinței de remunerare minimă cu regulile pieței interne.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 593/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iunie 2008 privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale (Roma I) (JO 2008, L 177, p. 6).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/16


Acțiune introdusă la 4 august 2023 – Comisia Europeană/Ungaria

(Cauza C-499/23)

(2023/C 329/20)

Limba de procedură: maghiara

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Gattinara și K. Talabér-Ritz, agenți)

Pârâtă: Ungaria

Concluziile reclamantei

Prin acțiunea introdusă la 4 august 2023, Comisia solicită Curții:

1.

Declararea faptului că, prin instituirea unei proceduri aplicabile exportului de materii prime și de produse pentru industria construcțiilor, Ungaria nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 35 TFUE, al articolului 36 TFUE și al articolului 2 alineatul (1) TFUE, coroborat cu articolul 3 alineatul (1) litera (e) TFUE, precum și al articolului 5 alineatul (1) și al articolului 6 alineatul (1) din Directiva (UE) 2015/1535 a Parlamentului European și a Consiliului din 9 septembrie 2015 referitoare la procedura de furnizare de informații în domeniul reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale.

2.

obligarea Ungariei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prin adoptarea Decretului Guvernului 402/2021 din 8 iulie și a Hotărârii de Guvern 1459/2021 din 14 iulie, Ungaria a instituit o procedură aplicabilă exportului de materii prime și de produse pentru industria construcțiilor, ceea ce constituie o măsură cu efect echivalent unor restricții cantitative la export, în sensul articolului 35 TFUE, și are ca efect împiedicarea liberei circulații a mărfurilor și, în special, a exportului către alte state membre. Din punctul de vedere al măsurilor naționale care se opun comerțului transfrontalier, Ungaria nu a demonstrat că acestea sunt justificate de motive de securitate publică, și nici că sunt adecvate pentru atingerea obiectivului urmărit și că nu depășesc ceea ce este necesar pentru atingerea acestuia. În plus, Decretul Guvernului în litigiu reglementează comerțul extern și constituie așadar o măsură care face parte din politica comercială comună, care este de competența exclusivă a Uniunii. În final, Ungaria nu și-a îndeplinit obligația de comunicare rezultată din Directiva privind transparența pe piața unică, în ceea ce privește notificarea proiectului modificat al Decretului Guvernului și nu a ținut seama de perioada de statu quo, în care ar fi trebuit să se abțină cu strictețe de la adoptarea Decretului Guvernului în litigiu.

La 23 septembrie 2021, Comisia a inițiat o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Ungariei, în ceea ce privește Decretul Guvernului 402/2021 din 8 iulie și Hotărârea de Guvern 1459/2021 din 14 iulie.

Întrucât a considerat răspunsul transmis de Ungaria ca fiind neconvingător, Comisia a trecut la cea de a doua etapă a procedurii de constatare a încălcării, trimițând Ungariei, la 6 aprilie 2022, un aviz motivat.

Având în vedere că nu consideră convingător nici răspunsul la avizul motivat, Comisia a decis să sesizeze Curtea de Justiție cu această cauză, pentru ca aceasta să declare că Ungaria, prin instituirea unei proceduri aplicabile exportului de materii prime și de produse pentru industria construcțiilor, nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 35 TFUE, al articolului 36 TFUE și al articolului 2 alineatul (1) TFUE, coroborat cu articolul 3 alineatul (1) litera (e) TFUE, precum și al articolului 5 alineatul (1) și al articolului 6 alineatul (1) din Directiva (UE) 2015/1535 a Parlamentului European și a Consiliului din 9 septembrie 2015 referitoare la procedura de furnizare de informații în domeniul reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/17


Ordonanța președintelui Curții din 21 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul Bihor – România) – M.I.A., P.R.-M., V.-C.I-C, F.C.R., P (ex. T). Ş-B., D.R., P.E.E., F.I./Tribunalul Cluj, Tribunalul Mureş, Tribunalul Hunedoara, Tribunalul Suceava, Tribunalul Galaţi, cu participarea Consiliului Național pentru Combaterea Discriminării

(Cauza C-644/21 (1), Tribunalul Cluj și alții)

(2023/C 329/21)

Limba de procedură: româna

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 95, 28.2.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/17


Ordonanța președintelui Curții din 5 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht München I – Germania) – RSD Reise Service Deutschland GmbH/QL

(Cauza C-690/21 (1), RSD Reise Service Deutschland)

(2023/C 329/22)

Limba de procedură: germana

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 51, 31.1.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/18


Ordonanța președintelui Curții din 7 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – Recamier SA/BR

(Cauza C-707/21 (1), Recamier)

(2023/C 329/23)

Limba de procedură: franceza

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 64, 7.2.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/18


Ordonanța președintelui Camerei a șaptea a Curții din 16 iunie 2023 – Comitetul Economic și Social European/Paula Correia

(Cauza C-423/22 P) (1)

(2023/C 329/24)

Limba de procedură: franceza

Președintele Camerei a șaptea a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 359, 19.9.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/18


Ordonanța președintelui Curții din 21 iulie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Erfurt – Germania) – HK Debeka Lebensversicherungsverein aG

(Cauza C-718/22 (1), Debeka Lebensversicherung)

(2023/C 329/25)

Limba de procedură: germana

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 45, 6.2.2023.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/18


Ordonanța președintelui Curții din 14 iunie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana – Spania) – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)/Bernardino

(Cauza C-796/22 (1), INSS)

(2023/C 329/26)

Limba de procedură: spaniola

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 164, 8.5.2023.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/19


Ordonanța președintelui Curții din 27 iunie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Rayonen sad – Nesebar – Bulgaria) – Astoria Management OOD/CW

(Cauza C-234/23 (1), Astoria Management)

(2023/C 329/27)

Limba de procedură: bulgara

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 252, 17.7.2023.


Tribunalul

18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/20


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – IFIC Holding/Comisia

(Cauza T-8/21) (1)

(„Politica comercială - Protecția împotriva efectelor aplicării extrateritoriale a unei legislații adoptate de către o țară terță - Măsuri restrictive luate de Statele Unite împotriva Iranului - Sancțiuni secundare care împiedică persoanele fizice sau juridice din Uniune să aibă relații comerciale cu întreprinderile vizate de măsurile respective - Interdicția de a se conforma unei asemenea legislații - Articolul 5 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2271/96 - Decizia Comisiei de autorizare a unei persoane juridice din Uniune să se conformeze legislației respective - Obligația de motivare - Efectul retroactiv al autorizației - Luare în considerare a intereselor întreprinderii vizate de măsurile restrictive din țara terță - Dreptul de a fi ascultat”)

(2023/C 329/28)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: IFIC Holding AG (Düsseldorf, Germania) (reprezentanți: C. Franz și N. Bornemann, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentant: M. Kellerbauer, agent)

Intervenientă în susținerea pârâtei: Clearstream Banking AG (Eschborn, Germania) (reprezentanţi: C. Schmitt și T. Bastian, avocați)

Obiectul

Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei de punere în aplicare C(2020) 2813 final a Comisiei din 28 aprilie 2020 de acordare a unei autorizații în conformitate cu articolul 5 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2271/96 al Consiliului din 22 noiembrie 1996 de protecție împotriva efectelor aplicării extrateritoriale a unei legislații adoptate de către o țară terță, precum și a acțiunilor întemeiate pe aceasta sau care rezultă din aceasta (JO 1996, L 309, p. 1), precum și Deciziei de punere în aplicare C(2021) 3021 final a Comisiei din 27 aprilie 2021 de acordare a unei autorizații intervenientei în conformitate cu articolul 5 al doilea paragraf din Regulamentul nr. 2271/96 și a Deciziei de punere în aplicare C(2022) 2775 final a Comisiei din 26 aprilie 2022 de acordare a unei autorizații intervenientei în conformitate cu articolul 5 al doilea paragraf din Regulamentul nr. 2271/96.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă IFIC Holding AG să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană.

3)

Clearstream Banking AG va suporta propriile cheltuieli de judecată.


(1)   JO C 62, 22.2.2021.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/21


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Eurecna/Comisia

(Cauza T-377/21) (1)

(„Acces la documente - Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 - Raport final al investigației OLAF privind executarea unui contract de servicii finanțat de FED - Refuzul accesului - Excepție referitoare la protecția procesului decizional - Excepție referitoare la protecția obiectivelor activităților de inspecție, de anchetă și de audit - Prezumție generală - Obligația de motivare”)

(2023/C 329/29)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: Eurecna SpA (Veneția, Italia) (reprezentant: R. Sciaudone, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Ehrbar și A. Spina, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea deciziei Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF) din 26 aprilie 2021, prin care acesta i-a refuzat accesul la raportul său final și la anexele lui la finalizarea investigației OC/2019/0766/B4.

Dispozitivul

1)

Anulează decizia din 26 aprilie 2021 prin care Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) a refuzat accesul Eurecna SpA la raportul său final și la anexele la acesta la încheierea investigației OC/2019/0766/B4.

2)

Respinge în rest acțiunea.

3)

Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.


(1)   JO C 401, 4.10.2021.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/21


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Michele Vendrame/Comisia

(Cauza T-379/21) (1)

(„Acces la documente - Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 - Raport final al anchetei OLAF privind executarea unui contract de servicii finanțat de FED - Refuzul accesului - Excepție referitoare la protecția procesului decizional - Excepție referitoare la protecția obiectivelor activităților de inspecție, de anchetă și de audit - Prezumție generală - Obligația de motivare”)

(2023/C 329/30)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamant: Michele Vendrame (Veneția, Italia) (reprezentant: R. Sciaudone, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Ehrbar și A. Spina, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea deciziei de Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF) din 26 aprilie 2021, prin care acesta i-a refuzat accesul la raportul său final redactat ca urmare a anchetei OC/2019/0766/B4 și la anexele acestuia.

Dispozitivul

1)

Anulează decizia din 26 aprilie 2021, prin care Oficiu European de Luptă Antifraudă (OLAF) a refuzat accesul domnului Michele Vendrame la raportul său final, redactat ca urmare a anchetei OC/2019/0766/B4, și la anexele acestuia.

2)

Respinge în rest acțiunea.

3)

Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.


(1)   JO C 401, 4.10.2021.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/22


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – aTmos Industrielle Lüftungstechnik/EUIPO– aTmos Industrielle Lüftungstechnik (aTmos)

(Cauza T-694/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de declarare a nulității - Marca Uniunii Europene verbală aTmos - Denumirile comerciale naționale anterioare aTmos Industrielle Lüftungstechnik GmbH și aTmos - Cauză de nulitate relativă - Articolul 53 alineatul (1) litera (c) și articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenite articolul 60 alineatul (1) litera (c) și articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/1001] - Examinare din oficiu a faptelor - Articolul 95 alineatul (1) din Regulamentul 2017/1001”)

(2023/C 329/31)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: aTmos Industrielle Lüftungstechnik GmbH, Düsseldorf (Düsseldorf, Germania) (reprezenanţi: F. Stangl și S. Pilgram, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanţi: M. Eberl și D. Hanf, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO: aTmos Industrielle Lüftungstechnik GmbH, Riedstadt (Riedstadt, Germania)

Obiectul

Prin acțiunea sa întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 2 septembrie 2021 (cauza R 1844/2020-5).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă ATmos Industrielle Lüftungstechnik GmbH, Düsseldorf la plata cheltuielilor de judecată.


(1)   JO C 2, 3.1.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/23


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – mBank/EUIPO – European Merchant Bank (EMBANK European Merchant Bank)

(Cauza T-261/22) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de declarare a nulității - Marca Uniunii Europene figurativă EMBANK European Merchant Bank - Marca Uniunii Europene figurativă anterioară mBank - Marca națională verbală anterioară mBank - Cauză de nulitate relativă - Lipsa riscului de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 60 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Articolul 95 alineatul (2) din Regulamentul 2017/1001 - Articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 - Document prezentat pentru prima dată în fața camerei de recurs”)

(2023/C 329/32)

Limba de procedură: engleza

Părţile

Reclamantă: mBank S.A. (Varșovia, Polonia) (reprezentanți: E. Skrzydło-Tefelska, M. Stępkowski și M. Oleksyn, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: T. Frydendahl și V. Ruzek, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: European Merchant Bank UAB (Vilnius, Lituania) (reprezentant: G. Pranevičius, avocat)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea și modificarea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 22 februarie 2022 (cauza R 1845/2020-5).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă mBank S.A. la plata cheltuielilor de judecată.


(1)   JO C 257, 4.7.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/23


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Nurel/EUIPO – FKuR Property (Terylene)

(Cauza T-325/22) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Terylene - Marca Uniunii Europene verbală anterioară TERRALENE - Motiv relativ de refuz - Risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Utilizare efectivă a mărcii anterioare - Dovada utilizării efective”)

(2023/C 329/33)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Nurel, SA (Saragoza, Spania) (reprezentanţi: C. Anadón Giménez şi J. Learte Álvarez, avocaţi)

Pârât: Oficiul European pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: T. Frydendahl, agent)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: FKuR Property GmbH (Willich, Germania) (reprezentant: H. Timmann, avocat)

Obiectul

Prin acţiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a patra de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 30 martie 2022 (cauza R 1544/2021-4).

Dispozitivul

1)

Respinge acţiunea.

2)

Obligă Nurel, SA la plata cheltuielilor de judecată.


(1)   JO C 284, 25.7.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/24


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Trus/EUIPO – Unilab (ARTRESAN)

(Cauza T-585/22) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de decădere - Marca Uniunii Europene verbală ARTRESAN - Utilizare serioasă a mărcii - Articolul 58 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Obligația de motivare - Articolul 94 alineatul (1) din Regulamentul 2017/1001”)

(2023/C 329/34)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamant: Mariusz Trus (Lublin, Polonia) (reprezentant: W. Włodarczyk, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: R. Raponi, agent)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Unilab LP (Rockville, Maryland, Statele Unite) (reprezentant: M. Kondrat, avocat)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE reclamantul solicită anularea în parte și modificarea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 20 iulie 2022 (cauzele conexate R 1428/2020-1 și R 1481/2020-1).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Îl obligă pe domnul Mariusz Trus să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Unilab LP.

3)

Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)   JO C 418, 31.10.2022.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/25


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 –Tavitova/EUIPO – Cordier (AURUS)

(Cauza T-662/22) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative AURUS - Înregistrarea internațională a mărcii verbale anterioare AUDUS - Motiv relativ de refuz - Risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b din Regulamentul (UE) 2017/1001”)

(2023/C 329/35)

Limba de procedură: franceza

Părţile

Reclamantă: Zalina Tavitova (Batoulieh, Liban) (reprezentant: V. Kojevnikov, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: V. Ruzek, agent)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Cordier (Bordeaux, Franța) (reprezentant: D. Remy, avocat)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea în parte a Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) du 25 august 2022 (cauza R 2139/2021-5).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

O obligă pe doamna Zalina Tavitova la plata cheltuielilor de judecată efectuate de Cordier.


(1)   JO C 7, 9.1.2023.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/25


Hotărârea Tribunalului din 12 iulie 2023 – Fibrecycle/EUIPO (BACK-2-NATURE)

(Cauza T-772/22) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Înregistrare internațională care desemnează Uniunea Europeană - Marca verbală BACK-2-NATURE - Motiv absolut de refuz - Lipsa caracterului distinctiv - Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)

(2023/C 329/36)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Fibrecycle Pty Ltd (Helensvale, Australia) (reprezentant: T. Stein, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: R. Raponi, agent)

Obiectul

Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta solicită anularea deciziei Camerei a doua de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 5 octombrie 2022 (cauza R 1699/2020-2).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Părțile suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)   JO C 45, 6.2.2023.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/26


Ordonanța Tribunalului din 27 iulie 2023 – Franța/Comisia

(Cauza T-785/22) (1)

(„Funcție publică - Recrutare - Anunț de concurs - Anunț de anulare a concursului - Litigiu rămas fără obiect - Nepronunțare asupra fondului”)

(2023/C 329/37)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Republica Franceză (reprezentanți: T. Stéhelin, B. Fodda, E. Leclerc și S. Royon, agenți)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: T. Lilamand, G. Niddam și L. Vernier, agenți)

Interveniente în susținerea reclamantei: Regatul Belgiei (reprezentanți: C. Pochet, M. Van Regemorter și S. Baeyens, agenți), Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, și P. Gentili, avvocato dello Stato)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, Republica Franceză solicită anularea anunțului de concurs general EPSO/AST/154/22 – Asistenți (AST 3) în domeniile gestiunii financiare, contabilității și trezoreriei, achizițiilor publice, concepției grafice și producției de conținut vizual, comunicării digitale și sociale și administrării de site-uri, publicat la 22 septembrie 2022 în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO 2022, C 363 A, p. 1)

Dispozitivul

1)

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra acțiunii.

2)

Republica Franceză, Comisia Europeană, Regatul Belgiei și Republica Italiană vor suporta fiecare propriile cheltuieli de judecată.


(1)   JO C 45, 6.2.2023.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/26


Ordonanța Tribunalului din 27 iulie 2023 – Frajese/Comisia

(Cauza T-786/22) (1)

(„Acțiune în anulare - Medicamente de uz uman - Autorizație de introducere pe piață a medicamentului Spikevax - Autorizație de introducere pe piață a medicamentului Comirnaty - Vaccin împotriva COVID-19 - Lipsa interesului de exercita acțiunea - Lipsa afectării directe - Lipsa afectării individuale - Inadmisibilitate”)

(2023/C 329/38)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamant: Giovanni Frajese (Roma, Italia) (reprezentanți: O. Milanese și A. Montanari, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Gattinara și A. Sipos, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea, pe de o parte, a Deciziei de punere în aplicare C(2022) 7163 final a Comisiei din 3 octombrie 2022 de emitere a autorizației de introducere pe piață a medicamentului de uz uman „Spikevax – elasomeran” în temeiul Regulamentului (CE) 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Deciziei C (2021) 94 (final) și, pe de altă parte, a Deciziei de punere în aplicare C(2022) 7342 final a Comisiei Europene din 10 octombrie 2022 de emitere a autorizației de introducere pe piață a medicamentului de uz uman „Comirnaty – tozinameran, Vaccin de tip ARNm COVID 19 (cu nucleozide modificate)” în temeiul Regulamentului (CE) 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Deciziei C (2020) 9598 (final)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Îl obligă pe domnul Giovanni Frajese la plata cheltuielilor de judecată.


(1)   JO C 63, 20.2.2023.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/27


Acțiune introdusă la 10 iulie 2023 – Papouis Dairies și alții/Comisia

(Cauza T-377/23)

(2023/C 329/39)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamante: Papouis Dairies LTD (Nicosia, Cipru), Pagkyprios organismos ageladotrofon (POA) Dimosia LTD (Latsia, Cipru), Pagkýpria Orgánosi Ageladotrófon (Nicosia), Neomax Sales SRL (București, România) și FFF Fine Foods Pty Ltd (Belmore, Australia) (reprezentanți: A. Pomares Caballero și M. Pomares Caballero, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamantele solicită Tribunalului:

anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/591 al Comisiei (1) din 12 aprilie de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Χαλλούμι” (Halloumi)/„Hellim” (DOP)], astfel cum a fost modificat prin Publicarea unei modificări standard aprobate a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate din sectorul produselor agricole și alimentare, menționată la articolul 6b alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (2) (JO 2023, C 165, p. 14), având în vedere și publicațiile anterioare privind modificările standard aprobate (JO 2022, C 407, p. 11) și (JO 2023, C 53, p. 5)

în subsidiar, anularea Publicării unei modificări standard aprobate a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate din sectorul produselor agricole și alimentare, menționată la articolul 6b alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei și

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe faptul că pârâta a săvârșit o eroare de procedură și o eroare vădită de apreciere cu privire la conformitatea cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 (3) a caietului de sarcini al DOP „Χαλλούμι” (Halloumi)/„Hellim”, astfel cum rezultă din cele trei modificări aprobate. Încălcarea articolelor 49, 50, 52 și 54 din Regulamentul nr. 1151/2012, coroborate cu articolul 5 alineatul (1), cu articolul 7 alineatul (1) și cu articolul 8 alineatul (1) din același regulament. Încălcarea principiului bunei administrări și încălcarea cerințelor fundamentale de procedură.

Caietul de sarcini al DOP care a rezultat nu întrunește cerințele prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 deoarece s-a înlăturat legătura dintre calitatea sau caracteristicile produsului și mediul geografic, astfel cum era ea justificată în cerere.

2.

Al doilea motiv întemeiat pe faptul că pârâta a săvârșit o eroare de procedură și o eroare vădită de apreciere cu privire la conformitatea cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 a Comunicării publicate privind modificarea standard aprobată a caietului de sarcini al DOP „Χαλλούμι” (Halloumi)/„Hellim” (JOUE din 10.5.2023). Încălcarea articolului 53 alineatul (2) și a articolelor 7 și 8 din Regulamentul nr. 1151/2012, coroborate cu articolul 5 alineatul (1) din același regulament. Omisiunea Comisiei de a analiza în mod adecvat modificarea caietului de sarcini care înlătură legătura geografică, astfel cum era ea justificată în caietul de sarcini.

Modificarea aprobată publicată de Comisie înlătură legătura dintre calitatea sau caracteristicile produsului și mediul geografic, așa cum era ea justificată în cererea de înregistrare.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe faptul că pârâta a săvârșit o eroare de procedură și o eroare vădită de apreciere cu privire la conformitatea cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 a Comunicării publicate privind modificarea standard aprobată a caietului de sarcini al unei DOP (JOUE din 10.5.2023). Încălcarea articolului 53 alineatul (2) și a articolului 7 din Regulamentul nr. 1151/2012, coroborate cu articolul 5 alineatul (1) din același regulament și cu articolele 6a și 6b din Regulamentul delegat nr. 664/2014 și cu articolul 10a alineatul (1) litera (b) din Regulamentul de punere în aplicare nr. 668/2014 (4). Omisiunea Comisiei de a identifica faptul că modificarea nu era una standard.

Comisia ar fi trebuit să identifice faptul că modificarea aprobată nu era una standard, ci o modificare a Uniunii și, în consecință, să respingă publicarea modificării.


(1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/591 al Comisiei din 12 aprilie 2021 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Χαλλούμι” (Halloumi)/„Hellim” (DOP)] (JO 2021, L 125, p. 42).

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei din 18 decembrie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la stabilirea simbolurilor Uniunii pentru denumirile de origine protejate, indicațiile geografice protejate și specialitățile tradiționale garantate și cu privire la anumite norme privind sursele, anumite norme procedurale și anumite norme tranzitorii suplimentare (JO 2014, L 179, p. 17).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO 2012, L 343, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 din 13 iunie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO 2014, L 179, p. 36)


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/28


Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Daimler Truck/EUIPO (CERTIFIED)

(Cauza T-436/23)

(2023/C 329/40)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Daimler Truck AG (Leinfelden-Echterdingen, Germania) (reprezentant: P. Kohl, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

Date privind procedura în fața EUIPO

Marca în litigiu: înregistrare internațională care desemnează Uniunea Europeană a mărcii CERTIFIED – Cererea de înregistrare nr. 1 648 641

Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 22 mai 2023 în cauza R 2533/2022-1

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate și obligarea EUIPO la acordarea de protecție înregistrării care desemnează Uniunea Europeană a mărcii în litigiu;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/29


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Landesbank Baden-Württemberg/SRB

(Cauza T-441/23)

(2023/C 329/41)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Landesbank Baden-Württemberg (reprezentanți: H. Berger, M. Weber și D. Schoo, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calcularea contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexelor la aceasta, în măsura în care decizia atacată și anexele I, II și III la aceasta privesc contribuția reclamantei;

obligarea SRB la plata cheltuielilor de judecată.

Cu titlu subsidiar, în ipoteza în care Tribunalul ar admite că decizia atacată nu există din punct de vedere juridic ca urmare a utilizării de către SRB a limbii oficiale greșite, iar acțiunea în anulare ar fi, în consecință, inadmisibilă, fiind lipsită de obiect, reclamanta solicită Tribunalului:

constatarea inexistenței din punct de vedere juridic a deciziei atacate;

obligarea SRB la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă nouă motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-440/23, Berlin Hyp/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/30


Acțiune introdusă la 31 iulie 2023 – Giuliani/EUIPO – H&H (Swisse)

(Cauza T-442/23)

(2023/C 329/42)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Giuliani SpA (Milano, Italia) (reprezentant: S. de Bosio, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Health and Happiness (H&H) Hong Kong Ltd (Hong Kong, China)

Date privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca în litigiu: marca figurativă a Uniunii Europene Swisse (Culorile roșu, negru și alb) – Marca Uniunii Europene nr. 3 252 152

Procedura în fața EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 31 mai 2023 în cauza R 2185/2019-1 RENV

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

admiterea cererii de declarare a nulității mărcii în litigiu;

obligarea în solidar a pârâtului și a titularului mărcii Uniunii Europene la plata integrală a cheltuielilor de judecată.

Motivele

Decizia atacată a fost pronunțată ultra petita și cu nerespectarea principiului res judicata în ceea ce privește aprecierile de fapt ale diviziei de anulare și ale Camerei întâi de recurs;

Încălcarea articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a articolului 6 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, a articolului 32 litera (i) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 al Comisiei, a articolului 71 alineatul (1) și a articolului 94 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

Încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului;

Încălcarea articolului 51 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/31


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – DZ Hyp/SRB

(Cauza T-443/23)

(2023/C 329/43)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: DZ Hyp AG (Hamburg, Germania) (reprezentanți: H. Berger, M. Weber și D. Schoo, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calcularea contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexelor la aceasta, în măsura în care decizia atacată și anexele I, II și III la aceasta privesc contribuția reclamantei;

obligarea SRB la plata cheltuielilor de judecată.

Cu titlu subsidiar, în ipoteza în care Tribunalul ar admite că decizia atacată nu există din punct de vedere juridic ca urmare a utilizării de către SRB a limbii oficiale greșite, iar acțiunea în anulare ar fi, în consecință, inadmisibilă, fiind lipsită de obiect, reclamanta solicită Tribunalului:

constatarea inexistenței din punct de vedere juridic a deciziei atacate;

obligarea SRB la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă nouă motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-440/23, Berlin Hyp/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/31


Acțiune introdusă la 1 august 2023 – Blue Underwriting Agency/EUIPO – Blue Assistance (blue is underwriting)

(Cauza T-447/23)

(2023/C 329/44)

Limba în care a fost formulată acțiunea: italiana

Părțile

Reclamantă: Blue Underwriting Agency Srl (Milano, Italia) (reprezentanți: M. Pappalardo și D. De Pasquale, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Blue Assistance SpA (Torino, Italia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta din procedura în fața Tribunalului

Marca în litigiu: cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative blue is underwriting – cerere de înregistrare nr. 17 541 798

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție

Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 2 iunie 2023 în cauza R 612/2022-4

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

pe cale de consecință, prin reformarea deciziei atacate, declararea netemeiniciei opoziției formulate de Blue Assistance SpA împotriva tuturor serviciilor vizate de cererea de înregistrare a mărcii Uniunii Europene nr. 17 541 798 depuse de Blue Underwriting Agency Srl la 28 noiembrie 2017 și, așadar, respingerea în tot a opoziției;

obligarea EUIPO și/sau a celeilalte părți din procedură la plata cheltuielilor de judecată aferente prezentei proceduri și procedurilor de opoziție și de recurs.

Motivul invocat

încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/32


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Deutsche Pfandbriefbank/SRB

(Cauza T-448/23)

(2023/C 329/45)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Deutsche Pfandbriefbank AG (Garching, Germania) (reprezentanți: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/32


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Donner & Reuschel/SRB

(Cauza T-449/23)

(2023/C 329/46)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Donner & Reuschel AG (Hamburg, Germania) (reprezentanți: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/33


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Kreissparkasse Köln/SRB

(Cauza T-450/23)

(2023/C 329/47)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Kreissparkasse Köln (Köln, Germania) (reprezentanți: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/33


Acțiune introdusă la 31 iulie 2023 – CreditPlus Bank/SRB

(Cauza T-451/23)

(2023/C 329/48)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: CreditPlus Bank AG (Stuttgart, Germania) (reprezentanți: H. Berger, M. Weber și D. Schoo, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei SRB din 2 mai 2023, numărul SRB/ES/2023/23, inclusiv a anexelor I, II și III la aceasta, în măsura în care privește contribuțiile ex ante ale reclamantei;

obligarea SRB la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe încălcarea de către SRB a articolului 70 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 (1) prin faptul că nu a aplicat plafonul obligatoriu de 12,5 % nivelului-țintă atunci când a stabilit nivelul-țintă anual.

2.

Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea prin Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2015/63 (2) a competențelor delegate conferite Comisiei prin articolul 103 alineatul (7) din Directiva 2014/59/UE (3), a principiului egalității de tratament și a principiului contribuțiilor bazate pe risc, respectiv a principiului proporționalității întrucât nu permite SRB să excludă pasivele suplimentare ale reclamantei care rezultă dintr-o tranzacție de securitizare desfășurată în anul 2021.


(1)  Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO 2014, L 225, p. 1).

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2015/63 al Comisiei din 21 octombrie 2014 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește contribuțiile ex ante la mecanismele de finanțare a rezoluției (JO 2015, L 11, p. 44).

(3)  Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE) (JO 2014, L 173, p. 190).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/34


Acțiune introdusă la 3 august 2023 – Bela Vizago Nature/EUIPO – Bidah (bidah chaumel ingredientes naturales)

(Cauza T-452/23)

(2023/C 329/49)

Limba în care a fost formulată acțiunea: spaniola

Părțile

Reclamantă: Bela Vizago Nature, SL (Molina de Segura, Spania) (reprezentant: J. Mora Cortés, abogado)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Nawal Bidah (Murcia, Spania)

Date privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: reclamanta în fața Tribunalului

Marca în litigiu: marca figurativă bidah chaumel ingredientes naturales – Marca Uniunii Europene nr. 18 265 413

Procedura în fața EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 18 mai 2023 în cauza R 1509/2022-5

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea/revocarea deciziei atacate;

obligarea EUIPO și a intervenientei (dacă aceasta se înfățișează și intervine în cadrul prezentei acțiuni) la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor din procedura care s-a aflat pe rolul diviziei de anulare și al Camerei a cincea de recurs a EUIPO.

Motivul invocat

Încălcarea articolului 59 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/35


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Landesbank Berlin/SRB

(Cauza T-455/23)

(2023/C 329/50)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Landesbank Berlin AG (Berlin, Germania) (reprezentanți: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/35


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Sparkasse Hannover/SRB

(Cauza T-457/23)

(2023/C 329/51)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Sparkasse Hannover (Hanovra, Germania) (reprezentanți: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/36


Acțiune introdusă la 4 august 2023 – Lidl Digital International/EUIPO – Ningbo Hanyuan Lighting (Leuchten)

(Cauza T-464/23)

(2023/C 329/52)

Limba în care a fost formulată acțiunea: germana

Părțile

Reclamantă: Lidl Digital International GmbH & Co. KG (Neckarsulm, Germania) (reprezentanți: T. Dolde și C. Zimmer, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Ningbo Hanyuan Lighting Co. Ltd (Ningbo, China)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul desenului sau modelului industrial în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Desenul sau modelul industrial în litigiu: desenul sau modelul industrial comunitar (Leuchten) – desenul sau modelul industrial comunitar nr. 5647708-0013

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei a treia de recurs a EUIPO din 26 iunie 2023 în cauza R 599/2022-3

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată efectuate în prezenta procedură, precum și în procedura în fața camerei de recurs.

Motivele invocate

încălcarea articolului 62 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului;

încălcarea articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/36


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Stadtsparkasse Düsseldorf/SRB

(Cauza T-467/23)

(2023/C 329/53)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Stadtsparkasse Düsseldorf (Düsseldorf, Germania) (reprezentant: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/37


Acțiune introdusă la 27 iulie 2023 – Hamburger Sparkasse/SRB

(Cauza T-468/23)

(2023/C 329/54)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Hamburger Sparkasse AG (Hamburg, Germania) (reprezentant: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/37


Acțiune introdusă la 7 august 2023 – Erzeugergemeinschaft Winzersekt/EUIPO – Milz (Hinterland)

(Cauza T-470/23)

(2023/C 329/55)

Limba în care a fost formulată acțiunea: germana

Părțile

Reclamantă: Erzeugergemeinschaft Winzersekt GmbH (Sprendlingen, Germania) (reprezentant: C. Düchs, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Martin Milz (Hergensweiler, Germania)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală Hinterland – marca Uniunii Europene nr. 18 121 682

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 28 iunie 2023 în cauza R 2413/2022-1

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

menținerea deciziei diviziei de anulare (nr. 52 519 C) din 27 octombrie 2022, prin care marca Uniunii nr. 18 121 682 a fost declarată nulă;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată aferente procedurii în fața Tribunalului și a celeilalte părți la plata cheltuielilor de judecată aferente procedurii din fața diviziei de anulare și a camerei de recurs ale EUIPO.

Motivele invocate

Încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/38


Acțiune introdusă la 7 august 2023 – Lidl Digital International/EUIPO – Ningbo Hanyuan Lighting (Leuchten)

(Cauza T-471/23)

(2023/C 329/56)

Limba în care a fost formulată acțiunea: germana

Părțile

Reclamantă: Lidl Digital International GmbH & Co. KG (Neckarsulm, Germania) (reprezentanți: T. Dolde și C. Zimmer, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Ningbo Hanyuan Lighting Co. Ltd (Ningbo, China)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titulara desenului sau modelului industrial în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Desenul sau modelul industrial în litigiu: desenul sau modelul industrial comunitar (Leuchten) – desenul sau modelul industrial comunitar nr. 5647708-0010

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei a treia de recurs a EUIPO din 26 iunie 2023 în cauza R 598/2022-3

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată efectuate în prezenta procedură, precum și în procedura în fața camerei de recurs.

Motivul invocat

încălcarea articolului 7 alineatul (1) coroborat cu articolul 65 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/39


Acțiune introdusă la 8 august 2023 – Bartex Bartol/EUIPO – Grupa Chorten (duch puszczy)

(Cauza T-473/23)

(2023/C 329/57)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Bartex Bartol sp. z o.o sp. k. (Nowy Tomyśl, Polonia) (reprezentant: A. Gierczak, avocată)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Grupa Chorten (Białystok, Polonia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: reclamanta

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală „duch puszczy” – marca Uniunii Europene nr. 15 668 213

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 17 mai 2023 în cauza R 1450/2022-5

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO și a celeilalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs să suporte cheltuielile de judecată și să ramburseze cheltuielile efectuate de reclamantă.

Motivele invocate

încălcarea dispozițiilor coroborate ale articolului 59 alineatul (1) litera (a) și ale articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea dispozițiilor coroborate ale articolului 59 alineatul (1) litera (a) și ale articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 95 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului, precum și a articolului 54 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al camerelor de recurs;

încălcarea dispozițiilor coroborate ale articolului 95 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului, ale articolului 52 din Regulamentul de procedură al camerelor de recurs, precum și ale articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2018/65 al Comisiei;

încălcarea articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2018/65 al Comisiei, precum și a articolului 52 din Regulamentul de procedură al camerelor de recurs.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/40


Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Sparkasse Essen/SRB

(Cauza T-474/23)

(2023/C 329/58)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Sparkasse Essen (Essen, Germania) (reprezentanți: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/40


Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Sparkasse KölnBonn/SRB

(Cauza T-475/23)

(2023/C 329/59)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Sparkasse KölnBonn (Köln, Germania) (reprezentanți: F. Kruis și N. Bartmann, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comitetului unic de rezoluție din 2 mai 2023 privind calculul contribuțiilor ex ante pentru anul 2023 la Fondul unic de rezoluție (SRB/ES/2023/23), inclusiv a anexei la aceasta, în ceea ce o privește pe reclamantă, și

obligarea Comitetului unic de rezoluție la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive care sunt identice cu cele invocate în cadrul cauzei T-410/23, BAWAG PSK/SRB.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/41


Acțiune introdusă la 28 iulie 2023 – Norddeutsche Landesbank – Girozentrale/SRB

(Cauza T-476/23)

(2023/C 329/60)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Norddeutsche Landesbank – Girozentrale (reprezentanți: Rechtsanwälte J. Seitz și C. Marx)

Pârât: Comitetul Unic de Rezoluție

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei pârâtului din 2 mai 2023 (SRB/ES/2023/23), inclusiv anexele la aceasta, în special anexa I privind „ Rezultatele calculului aplicabil tuturor instituțiilor supuse la plata contribuțiilor ex-ante aferente anului 2023, evidențiate separat (pentru fiecare instituție) în anexele armonizate ”, în măsura în care sunt relevante pentru reclamantă;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă următoarele motive:

1.

Primul motiv întemeiat pe încălcarea dreptului de a fi ascultat

Pârâtul nu a audiat reclamanta înainte de a adopta decizia contestată, încălcând astfel articolul 41 alineatul (1) și (2) litera (a) din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (1)

2.

Al doilea motiv întemeiat pe neîndeplinirea obligației de motivare a deciziei atacate.

Contrar articolului 296 TFUE, decizia contestată nu cuprinde o motivare suficientă; în special, lipsește o motivare legată de cazul individual și o descriere a considerațiilor importante în contextul proporționalității și al puterii de apreciere.

În plus, calcularea contribuției anuale nu este comprehensibilă, mai ales din cauza folosirii unor termeni inconsistenți și a neprecizării etapelor-cheie intermediare.

Datele anonimizate ale altor instituții nu au fost puse la dispoziție, chiar dacă secretele comerciale ale acestor instituții nu ar fi fost dezvăluite.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea dreptului fundamental la protecție judiciară efectivă ca urmare a imposibilității de verificare a deciziei contestate.

Neîndeplinirea obligației de motivare a deciziei contestate face ca exercitarea controlului judiciar să fie mai dificilă.

În special, pârâtul a încălcat principiul audi alteram partem, conform căruia părțile trebuie să poată să dezbată atât elementele factuale, cât și pe cele legale care sunt decisive pentru soluționarea procedurii.

4.

Al patrulea motiv întemeiat pe faptul că aplicarea indicatorului IPS (sistemul instituțional de protecție) încalcă Regulamentul delegat (UE) 2015/63 (2) care trebuie să fie interpretat în lumina dreptului de rang superior.

În contextul celui de al doilea paragraf al articolului 7 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2015/63, pârâtul ar fi trebuit să ia în considerare faptul că reclamanta deține instrumente financiare derivate în principal în scopuri legate de acoperire și de management al riscurilor.

În cadrul aplicării indicatorului ISP nu a fost recunoscută importanța calității reclamantei de membră a sistemului instituțional de protecție al Sparkassen-Finanzgruppe.

Potrivit articolului 6 alineatul (5) a doua teză din Regulamentul delegat, pârâtul ar fi trebuit să țină seama, de asemenea, de probabilitatea redusă ca instituția în cauză să intre în rezoluție și de probabilitatea ulterioară de utilizare a Fondului unic de rezoluție, precum și de principiul proporționalității.

5.

Al cincilea motiv întemeiat pe faptul că luarea în considerare a poziției de risc globale a instrumentelor financiare derivate în contextul indicatorilor „activități de tranzacționare, expuneri extrabilanțiere, instrumente financiare derivate, complexitate și posibilitate de rezoluție” încalcă dreptul de rang superior.

În plus, pârâtul ar fi trebuit să ia în considerare, conform principiului orientării în funcție de profilul de risc, ținând seama și de poziția de risc globală a instrumentelor financiare derivate în contextul literei (a) a primului paragraf al articolului 6 alineatul (5), al articolului 6 alineatul (6) și al literei (a) a primului paragraf al articolului 7 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2015/63, că, în cazul reclamantei, instrumentele financiare derivate sunt destinate în principal activelor financiare nedestinate tranzacționării, având doar scopuri de acoperire a riscurilor.

6.

Al șaselea motiv întemeiat pe faptul că neluarea în considerare a MREL (Minimum Requirements for Own Funds and Eligible Liabilities) în cadrul pilonului „expunerea la risc” încalcă Regulamentul delegat (UE) 2015/63

În plus, pârâtul nu a luat în considerare proporției MREL a instituției în ultimul an al perioadei inițiale, deși se putea face acest lucru.

În conformitate cu articolul 6 alineatul (1) și (2) litera (a) din regulamentul delegat, pârâtul ar fi trebuit să ia în considerare indicatorul MREL al reclamantei de 47,17 %, peste medie din pasivele eligibile și de 51,54 % fonduri proprii, care depășește cu mult cota minimă de 8 % stabilită de Comitetul Unic de Rezoluție.

7.

Al șaptelea motiv întemeiat pe faptul că aplicarea multiplicatorilor de ajustare pentru risc încalcă Regulamentul delegat (UE) 2015/63, care trebuie să fie interpretat în lumina dreptului de rang superior.

Cu ocazia stabilirii multiplicatorilor de ajustare pentru risc, pârâtul ar fi trebuit să țină seama de probabilitatea redusă de nerambursare și de indicatorul MREL peste medie al reclamantei, în conformitate cu cerința ajustării în funcție de profilul de risc și cu libertatea fundamentală de a desfășura o activitate comercială, recunoscută la articolul 16 din cartă.

8.

Al optulea motiv întemeiat, în subsidiar, pe faptul că al doilea paragraf al articolului 7 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2015/63 încalcă dreptul de rang superior.

Întrucât prevede o pondere relativă a indicatorului IPS, articolul 7 alineatul (4) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2015/63 încalcă principiul general al egalității de la articolul 20 din cartă și principiul proporționalității, întrucât instituții care se supun acelorași sisteme de garantare a instituțiilor de credit și, astfel, au aceeași probabilitate de nerambursare ar putea fi tratate în mod diferit.

9.

Al nouălea motiv întemeiat pe faptul că mecanismul de clasificare al Regulamentului delegat (UE) 2015/63 încalcă dreptul de rang superior.

Încadrarea unor instituții într-un interval de risc în temeiul anexei I, etapa 2 din regulamentul delegat conduce la rezultate vădit injuste și încalcă, în consecință, principiul orientării în funcție de profilul de risc, precum și principiul general al egalității de tratament. Pârâtul ar fi trebuit să includă o verificare manuală a formulelor de calcul utilizate în raport cu încadrarea în intervale de risc pentru a preveni acest rezultat.


(1)   JO 2012, C 326, p. 391.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2015/63 al Comisiei din 21 octombrie 2014 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește contribuțiile ex ante la mecanismele de finanțare a rezoluției (JO L 11, p. 44).


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/43


Acțiune introdusă la 9 august 2023 – Nosio/EUIPO – Terre di Venezia (VENTESSA)

(Cauza T-479/23)

(2023/C 329/61)

Limba în care a fost formulată acțiunea: italiana

Părțile

Reclamantă: Nosio SpA (Mezzocorona, Italia) (reprezentanți: J. Graffer, G. Locurto și A. Ottolini, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Terre di Venezia Srl (Veneția, Italia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Solicitantul mărcii în litigiu: reclamantul din procedura în fața Tribunalului

Marca în litigiu: cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale VENTESSA – cererea de înregistrare nr. 18 238 494

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție

Decizia atacată: Decizia Camerei a doua de recurs a EUIPO din 13 iunie 2023 în cauza R 1457/2022-2

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivul invocat

încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/43


Ordonanța Tribunalului din 14 iulie 2023 – Colombani/SEAE

(Cauza T-414/22) (1)

(2023/C 329/62)

Limba de procedură: franceza

Președintele Camerei a cincea a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 318, 22.8.2022, p. 45.


18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/43


Ordonanța Tribunalului din 18 iulie 2023 – Curtea de Conturi/Allianz Insurance Luxembourg

(Cauza T-93/23) (1)

(2023/C 329/63)

Limba de procedură: franceza

Președinta Camerei a doua a dispus radierea cauzei.


(1)   JO C 127, 11.4.2023.


Rectificări

18.9.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 329/44


Rectificarea comunicării din Jurnalul Oficial în cauza C-720/22 P

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 278din 7 august 2023 )

(2023/C 329/64)

Cuprinsul comunicării din Jurnalul Oficial privind cauza C-720/22 P, QN/Comisia, se citește după cum urmează:

Recurs introdus la 23 noiembrie 2022 de QN împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 14 septembrie 2022 în cauza T-179/21, QN/Comisia

(Cauza C-720/22 P)

(2023/C 278/17)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurent: QN (reprezentanți: N. Flandin și L. Levi, avocate)

Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană

Prin Ordonanța din 22 iunie 2023, Curtea (Camera a opta) a respins recursul ca fiind în parte vădit inadmisibil și în parte vădit nefondat și a dispus ca QN să suporte propriile cheltuieli de judecată.