ISSN 1977-1029 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 66 |
Cuprins |
Pagina |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Curtea de Justiție a Uniunii Europene |
|
2023/C 235/01 |
RO |
|
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Curtea de Justiție a Uniunii Europene
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/1 |
Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
(2023/C 235/01)
Ultima publicație
Publicații anterioare
Aceste texte sunt disponibile pe
EUR-Lex: https://eur-lex.europa.eu
V Anunţuri
PROCEDURI JURISDICŢIONALE
Curtea de Justiție
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/2 |
Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 17 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – Funke Sp. z o.o./Landespolizeidirektion Wien
(Cauza C-626/21 (1), Funke)
(Trimitere preliminară - Apropierea legislațiilor - Directiva 2001/95/CE - Articolul 12 și anexa II - Norme și reglementări tehnice - Sistemul de informare rapidă al Uniunii Europene (RAPEX) - Linii directoare - Produse nealimentare periculoase - Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/417 - Regulamentul (CE) nr. 765/2008 - Articolele 20 și 22 - Notificări către Comisia Europeană - Decizie administrativă - Interdicția vânzării anumitor articole pirotehnice și obligația de retragere - Cererea unui distribuitor al produselor în cauză de completare a notificărilor - Autoritate competentă să decidă cu privire la cerere - Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Protecție jurisdicțională efectivă)
(2023/C 235/02)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Verwaltungsgerichtshof
Părțile din procedura principală
Recurentă: Funke Sp. z o o.
Autoritatea intimată: Landespolizeidirektion Wien
Dispozitivul
1) |
Articolele 20 și 22 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008, de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 al Consiliului, articolul 12 și anexa II la Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranța generală a produselor, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul nr. 765/2008, precum și anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/417 a Comisiei din 8 noiembrie 2018 de stabilire a liniilor directoare pentru gestionarea Sistemului de informare rapidă al Uniunii Europene, „RAPEX”, înființat în temeiul articolului 12 din Directiva 2001/95/CE privind siguranța generală a produselor, precum și a sistemului său de notificare trebuie interpretate în sensul că conferă unui operator economic ale cărui interese pot fi lezate printr-o notificare efectuată în temeiul articolului 22 din Regulamentul nr. 765/2008 de către un stat membru Comisiei, precum un importator al produselor vizate în această notificare, dreptul de a solicita autorităților competente ale statului membru care emite notificarea completarea notificării menționate. |
2) |
Articolele 20 și 22 din Regulamentul nr. 765/2008, articolul 12 și anexa II la Directiva 2001/95, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul nr. 765/2008, precum și anexa la Decizia de punere în aplicare 2019/417, citite în lumina articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretate în sensul că un operator economic precum importatorul produselor vizate într-o notificare efectuată în temeiul articolului 22 din Regulamentul nr. 765/2008, care nu este destinatarul măsurii aflate la originea acestei notificări și ale cărui interese pot fi lezate din cauza caracterului incomplet al notificării menționate, trebuie să dispună de o cale de atac în statul membru care emite notificarea pentru a obține respectarea obligațiilor care revin acestui stat membru în această privință. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/3 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 17 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Essen – Germania) – DC/HJ
[Cauza C-97/22 (1), DC (Retragere după executarea contractului)]
(Trimitere preliminară - Protecția consumatorilor - Directiva 2011/83/UE - Articolul 14 alineatul (4) litera (a) punctul (i) și alineatul 5 - Dreptul de retragere din contractele negociate în afara spațiilor comerciale - Obligații de informare ale comerciantului în cauză - Omisiune a acestui comerciant de a informa consumatorul - Obligațiile consumatorului în caz de retragere - Retragere după executarea contractului - Consecințe)
(2023/C 235/03)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Landgericht Essen
Părțile din procedura principală
Reclamantă: DC
Pârât: HJ
Dispozitivul
Articolul 14 alineatul (4) litera (a) punctul (i) și alineatul (5) din Directiva 2011/83/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului și a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului și a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European și a Consiliului,
trebuie interpretat în sensul că
exonerează un consumator de orice obligație de a plăti prestațiile furnizate în temeiul unui contract negociat în afara spațiilor comerciale, în cazul în care comerciantul în cauză nu i-a transmis informațiile menționate la articolul 14 alineatul (4) litera (a) punctul (i), iar consumatorul respectiv și-a exercitat dreptul de retragere după executarea contractului în cauză.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/4 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 17 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Naczelny Sąd Administracyjny – Polonia) – P.M./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie
[Cauza C-105/22 (1), Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie (Taxarea vehiculelor de ocazie exportate)]
(Trimitere preliminară - Libera circulație a mărfurilor - Dispoziții fiscale - Articolul 110 TFUE - Accize - Exportarea unui vehicul înmatriculat într-un stat membru către o țară din Spațiul Economic European (SEE) - Refuzul rambursării accizei achitate pentru acest vehicul într-un cuantum proporțional cu durata de utilizare a acestuia pe teritoriul statului membru de înmatriculare - Principiile perceperii unice a accizelor și proporționalității)
(2023/C 235/04)
Limba de procedură: polona
Instanța de trimitere
Naczelny Sąd Administracyjny
Părțile din procedura principală
Reclamant: P.M.
Pârâtă: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie
Dispozitivul
Dreptul primar al Uniunii, în special articolul 110 primul paragraf TFUE, precum și principiile perceperii unice a accizelor și proporționalității trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări naționale care nu prevede, atunci când un autoturism înmatriculat în statul membru în cauză este exportat, rambursarea accizei achitate pentru vehiculul respectiv în acest stat membru într-un cuantum proporțional cu durata de utilizare a vehiculului menționat pe teritoriul acestuia.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/4 |
Hotărârea Curții (Camera a noua) din 17 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgaria) – Procedură penală împotriva BK, ZhP
[Cauza C-176/22 (1), BK și ZhP (Suspendare parțială a procedurii principale)]
(Trimitere preliminară - Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene - Articolul 23 primul paragraf - Suspendarea procedurii principale de către o instanță națională care sesizează Curtea cu o cerere de decizie preliminară în temeiul articolului 267 TFUE - Posibilitate de suspendare parțială)
(2023/C 235/05)
Limba de procedură: bulgara
Instanța de trimitere
Spetsializiran nakazatelen sad
Părțile din procedura principală
BK, ZhP
cu participarea: Spetsializirana prokuratura
Dispozitivul
Articolul 23 din Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că nu se opune ca o instanță națională care a introdus o cerere de decizie preliminară în temeiul articolului 267 TFUE să suspende procedura principală numai în ceea ce privește aspectele acesteia care pot fi afectate de răspunsul Curții la această cerere.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/5 |
Hotărârea Curții (Camera a noua) din 17 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal da Relação de Lisboa – Portugalia) – Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)/Victoria Seguros S.A.
(Cauza C-264/22 (1), Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions)
(Trimitere preliminară - Cooperarea judiciară în materie civilă - Lege aplicabilă obligațiilor necontractuale - Regulamentul (CE) nr. 864/2007 - Articolul 4 alineatul (1) - Articolul 15 litera (h) - Articolul 19 - Accident cauzat de o navă într-un stat membru - Despăgubirea victimei acestui accident - Subrogare în conformitate cu dreptul unui alt stat membru - Cerere de rambursare de către terțul subrogat - Legea aplicabilă - Prescripție)
(2023/C 235/06)
Limba de procedură: portugheza
Instanța de trimitere
Tribunal da Relação de Lisboa
Părțile din procedura principală
Apelant: Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)
Intimată: Victoria Seguros S.A.
Dispozitivul
Articolul 4 alineatul (1), articolul 15 litera (h) și articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 864/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 iulie 2007 privind legea aplicabilă obligațiilor necontractuale („Roma II”)
trebuie interpretate în sensul că
legea care guvernează acțiunea terțului subrogat în drepturile unei persoane care a suferit un prejudiciu împotriva autorului prejudiciului și stabilește în special normele care reglementează prescripția acestei acțiuni este în principiu cea a țării în care s-a produs prejudiciul respectiv.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/5 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 17 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Belgia) – IT/État belge
[Cauza C-365/22 (1), État belge (TVA-Vehicule vândute pentru piese)]
(Trimitere preliminară - Taxa pe valoarea adăugată (TVA) - Directiva 2006/112/CE - Regimul marjei de profit - Articolul 311 - Noțiunea de „bunuri second-hand” - Vehicule scoase din uz vândute pentru piese)
(2023/C 235/07)
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Cour de cassation
Părțile din procedura principală
Recurent: IT
Intimat: État belge
Dispozitivul
Articolul 311 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată
trebuie interpretat în sensul că
autovehiculele scoase definitiv din uz, dobândite de o întreprindere de la persoane menționate la articolul 314 din această directivă și destinate vânzării „pentru piese” fără ca piesele să fi fost demontate din acestea, constituie bunuri second-hand în sensul articolului 311 alineatul (1) punctul 1 din directiva menționată atunci când, pe de o parte, conțin încă piese care păstrează funcționalitățile pe care le aveau în stare nouă, astfel încât să poată fi reutilizate ca atare sau după reparații, și, pe de altă parte, se stabilește că aceste vehicule au rămas în ciclul economic care le era propriu ca urmare a unei astfel de reutilizări a pieselor.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/6 |
Hotărârea Curții (Camera a noua) din 17 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal de première instance du Luxembourg – Belgia) – SA Cezam/État belge
(Cauza C-418/22 (1), Cezam)
(Trimitere preliminară - Directiva 2006/112/CE - Taxa pe valoarea adăugată (TVA) - Obligații de declarare și de plată a TVA-ului - Articolul 273 - Sancțiuni prevăzute în caz de nerespectare a obligațiilor de către persoana impozabilă - Principiile proporționalității și neutralității TVA-ului - Dreptul de deducere a TVA-ului - Compatibilitatea sancțiunilor)
(2023/C 235/08)
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Tribunal de première instance du Luxembourg
Părțile din procedura principală
Reclamantă: SA Cezam
Pârât: État belge
Dispozitivul
Articolul 273 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, precum și principiile proporționalității și neutralității fiscale
trebuie interpretate în sensul că
nu se opun unei reglementări naționale în temeiul căreia nerespectarea obligației de a declara și de a plăti taxa pe valoarea adăugată (TVA) către trezoreria publică este sancționată cu o amendă forfetară care se ridică la 20 % din cuantumul TVA-ului care ar fi fost datorat înainte de scăderea TVA-ului deductibil, sub rezerva verificărilor ce revin instanței de trimitere în ceea ce privește caracterul proporțional al amenzii aplicate în cauza principală.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/7 |
Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 24 mai 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Supremo Tribunal Administrativo – Portugalia) – Shortcut – Consultadoria e Serviços de Tecnologias de Informação, Lda/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Cauza C-690/22 (1), Shortcut)
(Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (TVA) - Directiva 2006/112/CE - Articolul 178 litera (a) - Drept de deducere - Modalități de exercitare - Articolul 226 punctul 6 - Mențiuni care trebuie să figureze în mod obligatoriu pe factură - Întinderea și natura serviciilor prestate - Facturi care conțin o descriere generică a serviciilor furnizate)
(2023/C 235/09)
Limba de procedură: portugheza
Instanța de trimitere
Supremo Tribunal Administrativo
Părțile din procedura principală
Recurentă: Shortcut – Consultadoria e Serviços de Tecnologias de Informação, Lda
Intimată: Autoridade Tributária e Aduaneira
Dispozitivul
Articolul 178 litera (a), articolul 219 și articolul 226 punctul 6 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată
trebuie interpretate în sensul că
se opun posibilității ca autoritățile fiscale naționale să refuze dreptul de deducere a taxei pe valoarea adăugată pentru motivul că facturile care conțin mențiuni precum „servicii de dezvoltare de aplicații” nu ar fi conforme cu cerințele de formă prevăzute de această din urmă dispoziție.
(1) Data depunerii: 9.11.2022.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/7 |
Ordonanța Președintelui Curții din 24 aprilie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Düsseldorf – Germania) – LN/Société Air France SA
(Cauza C-162/23 (1), Air France)
(Transporturi aeriene - Dreptul la redirecționare - Pasager care solicită o redirecționare fără o legătură temporală cu planul de călătorie inițial)
(2023/C 235/10)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Landgericht Düsseldorf
Părțile din procedura principală
Reclamant: LN
Pârâtă: Société Air France SA
Dispozitivul
Radiază cauza C-162/23 din registrul Curții.
(1) Data depunerii: 16.3.2023.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/8 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 7 martie 2023 – X/Staatssecretaris van Financiën
(Cauza C-137/23, Alsen (1) )
(2023/C 235/11)
Limba de procedură: neerlandeza
Instanța de trimitere
Hoge Raad der Nederlanden
Părțile din procedura principală
Recurent: X
Intimat: Staatssecretaris van Financiën
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 14 alineatul (1) partea introductivă și litera (c) din Directiva 2003/96/CE (2) trebuie interpretat în sensul că scutirea fiscală prevăzută la această dispoziție se aplică produselor energetice despre care se știe că sunt folosite pentru propulsia navelor în navigația pe căile navigabile interioare ale Uniunii, chiar și atunci când aceste produse energetice (în acest caz, motorină) nu au, pe durata acestei utilizări, conținutul minim necesar de marcaj cu solventul Yellow 124 , dacă autoritățile fiscale nu dispun de unul sau mai multe indicii potrivit cărora proprietarul sau operatorul navei sau reprezentantul acestuia la bordul navei (comandantul de navă) este implicat în frauda cu produse accizabile, abuz sau eludarea accizelor cu privire la motorina deținută? |
2) |
În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare, articolul 7 alineatul (2) din Directiva 2008/118/CE (3) trebuie interpretat în sensul că, atunci când se stabilește că rezervorul bunker al unei nave fluviale conține numai motorină provenită de la un furnizor de combustibili care, cu acordul autorităților fiscale, poate elibera această motorină pentru consum cu scutire de accize, simplul fapt că această motorină nu are conținutul minim necesar de marcaj cu solvent Yellow 124 înseamnă că acciza a devenit exigibilă numai la momentul acelei eliberări pentru consum anterioare, în temeiul articolului 7 alineatul (2) partea introductivă și litera (a) din această directivă? |
3) |
Dacă răspunsul la a doua întrebare este negativ și, prin urmare, în cazul menționat se aplică și articolul 7 alineatul (2) partea introductivă și litera (b) din Directiva 2008/118/CE, principiul proporționalității prevăzut de dreptul Uniunii se opune ca acciza devenită exigibilă în temeiul articolului 7 alineatul (2) partea introductivă și litera (b) din Directiva 2008/118/CE să fie percepută, în temeiul articolului 8 alineatul (1) partea introductivă și litera (b) din această directivă, de la comandantul de navă care deține produsele accizabile, chiar dacă această persoană nu avea motive să pună la îndoială faptul că motorina a fost furnizată cu scutire de accize în conformitate cu dispozițiile de drept al Uniunii și cu dispozițiile naționale? |
4) |
Pentru răspunsul la a treia întrebare, este important faptul că comandantul de navă nu își exercită funcția în calitate de angajat, ci este, de asemenea, proprietarul navei? |
(1) Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.
(2) Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității (JO 2003, L 283, p. 51, Ediție specială, 09/vol. 2, p. 98).
(3) Directiva 2008/118/CE a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind regimul general al accizelor și de abrogare a Directivei 92/12/CEE (JO 2009, L 9, p. 12).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/8 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Ravensburg (Germania) la 9 martie 2023 – TJ, KI, FA/Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH
(Cauza C-143/23, Mercedes-Benz Bank și Volkswagen Bank)
(2023/C 235/12)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Landgericht Ravensburg
Părțile din procedura principală
Reclamanți: TJ, KI, FA
Pârâte: Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH
Întrebările preliminare
1. |
Dreptul Uniunii, în special articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2008/48/CE (1), se opune, în cazul retragerii dintr-un contract de credit pentru consumatori, conex unui contract de vânzare-cumpărare a unui vehicul încheiat la sediul distribuitorului auto, unui mod de calcul al despăgubirii, pe care consumatorul este obligat să o plătească creditorului la restituirea vehiculului finanțat pentru uzura acestui vehicul, potrivit căruia, la momentul restituirii vehiculului, din prețul de vânzare stabilit de distribuitor la momentul achiziționării vehiculului de către consumator se scade prețul de cumpărare plătit de distribuitor? |
2. |
Articolul 14 alineatul (3) litera (b) prima teză din Directiva 2008/48/CE implică o armonizare deplină și, prin urmare, are un caracter obligatoriu pentru statele membre în privința contractelor de credit pentru consumatori, conexe unui contract de vânzare-cumpărare a unui vehicul? În cazul unui răspuns negativ la a doua întrebare: |
3. |
Dreptul Uniunii, în special articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2008/48/CE, se opune obligației împrumutatului de a plăti la retragerea dintr-un contract de credit pentru consumatori, conex unui contract de vânzare-cumpărare a unui vehicul, dobânda contractuală aferentă creditului pentru perioada cuprinsă între transferul sumei împrumutate către vânzătorul vehiculului finanțat și momentul restituirii vehiculului către creditor (sau către vânzător)? |
(1) Directiva Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori și de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului (JO 2008, L 133, p. 66).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/9 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Raad van State (Țările de Jos) la 15 martie 2023 – T.G/Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
(Cauza C-158/23, Keren (1))
(2023/C 235/13)
Limba de procedură: neerlandeza
Instanța de trimitere
Raad van State
Părțile din procedura principală
Apelant: T.G.
Intimat: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 34 din Directiva privind calificarea (2) trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale, precum cea prevăzută la articolul 7b din Wet inburgering (Legea privind integrarea civică), în temeiul căreia persoanelor care dețin statutul de solicitanți de azil li se impune obligația ca, sub sancțiunea amenzii, să promoveze un examen de integrare civică? |
2) |
Articolul 34 din Directiva privind calificarea trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale bazată pe premisa că persoanele care dețin statutul de solicitanți de azil suportă ele însele costurile integrale ale programelor de integrare? |
3) |
Pentru răspunsul la a doua întrebare, este relevant că persoanele care dețin statutul de solicitanți de azil pot primi un împrumut guvernamental pentru a achita costurile programelor de integrare, iar acest împrumut este anulat dacă au promovat la timp examenul de integrare civică sau dacă sunt scutiți sau exonerați la timp de obligația de integrare civică? |
4) |
Dacă articolul 34 din Directiva privind calificarea permite ca persoanelor care dețin statutul de solicitanți de azil să li se impună obligația ca, sub sancțiunea amenzii, să promoveze un examen de integrare civică și permite ca persoanele care dețin statutul de solicitanți de azil să suporte ele însele costurile integrale ale programelor de integrare, valoarea împrumutului care trebuie rambursat, însoțit sau nu de amendă, compromite realizarea obiectivului și a efectului util al articolului 34 din Directiva privind calificarea? |
(1) Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.
(2) Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate (JO 2011, L 337, p. 9).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/10 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (România) la data de 21 martie 2023 – Centrul Român pentru Administrarea Drepturilor Artiștilor Interpreți (Credidam) / Guvernul României, Ministerul Finanțelor
(Cauza C-179/23, Credidam)
(2023/C 235/14)
Limba de procedură: română
Instanţa de trimitere
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Părţile din acţiunea principală
Recurenți – pârâți: Guvernul României, Ministerul Finanțelor
Intimat – reclamant: Centrul Român pentru Administrarea Drepturilor Artiștilor Interpreți (Credidam)
Întrebările preliminare
1. |
În raport cu titularii de drepturi de autor sau drepturi conexe, activitatea organismelor de gestiune colectivă de colectare, repartizare și plată a remunerației, având drept contrapartidă comisionul perceput de astfel de organisme, reprezintă o prestare de servicii, în sensul articolului 24 alineatul (1) și al articolului 25 litera (c) din Directiva 2006/112/CE (1) (Directiva TVA)? |
2. |
În ipoteza în care răspunsul la prima întrebare este unul afirmativ, activitatea organismelor de gestiune colectivă în raport cu titularii de drepturi reprezintă prestare de servicii în sensul Directivei TVA chiar și în situația în care se consideră că titularii de drepturi, pe seama cărora organismele de gestiune colectivă percep remunerația, nu efectuează o prestare de servicii către utilizatorii obligați la plata remunerației? |
(1) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO 2006, L 347, p. 1, Ediţie specială, 09/vol. 003, p. 7).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/10 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 22 martie 2023 – Finanzamt T/S
(Cauza C-184/23, Finanzamt T II)
(2023/C 235/15)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesfinanzhof
Părțile din procedura principală
Pârâtă și recurentă: Finanzamt T
Reclamantă și intimată în recurs: S
Întrebările preliminare
1) |
Regruparea mai multor persoane într-o persoană impozabilă unică în temeiul articolului 4 alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 77/388/CEE (1) are drept consecință faptul că prestațiile efectuate cu titlu oneros între aceste persoane nu intră în sfera de aplicare a taxei pe valoarea adăugată în sensul articolului 2 punctul 1 din această directivă? |
2) |
Prestațiile efectuate cu titlu oneros între aceste persoane intră în sfera de aplicare a taxei pe valoarea adăugată în orice caz atunci când destinatarul prestației nu are (sau are numai parțial) dreptul la deducerea TVA-ului achitat în amonte, întrucât, în caz contrar, există riscul de pierderi fiscale? |
(1) A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO 1977, L 145, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/11 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Lörrach (Germania) la 23 martie 2023 – în procedura succesorală P. M. J. T., defunct
(Cauza C-187/23, Albausy (1))
(2023/C 235/16)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Amtsgericht Lörrach
Părțile din procedura principală
cu participarea: E. V. G.-T., P. T., F. T. și G. T.
Întrebările preliminare
a) |
Articolul 67 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul nr. 650/2012 (2) trebuie interpretat în sensul că vizează și contestațiile din însăși procedura de emitere a certificatului european de moștenitor pe care instanța nu le poate examina, cu consecința că acest articol nu vizează doar contestațiile formulate într-o altă procedură? |
b) |
În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea de la litera a), articolul 67 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul nr. 650/2012 trebuie interpretat în sensul că un certificat european de moștenitor nu poate fi emis nici în cazul în care contestațiile au fost formulate în procedura de eliberare a certificatului european de moștenitor, chiar dacă acestea au fost deja examinate în procedura privind certificatul de moștenitor prevăzută de dreptul german? |
c) |
În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea de la litera a), articolul 67 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul nr. 650/2012 trebuie interpretat în sensul că vizează orice contestații, chiar dacă acestea sunt nesusținute și, în această privință, nu sunt necesare activități formale de cercetare judecătorească? |
d) |
În cazul unui răspuns negativ la întrebarea de la litera a), care este forma în care instanța trebuie să indice motivele pentru care a respins contestațiile și a eliberat certificatul european de moștenitor? |
(1) Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.
(2) Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor (JO 2012, L 201, p. 107).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/11 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Mainz (Germania) la 31 martie 2023 – FT și RRC Sports GmbH/Fédération internationale de football association (FIFA)
(Cauza C-209/23, RRC Sports)
(2023/C 235/17)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Landgericht Mainz
Părțile din procedura principală
Reclamanți: FT, RRC Sports GmbH
Pârâtă: Fédération internationale de football association (FIFA)
Întrebarea preliminară
Articolul 101 (interzicerea înțelegerilor), articolul 102 (interdicția de a abuza de o poziție dominantă pe piață) și articolul 56 TFUE (libertatea de a presta servicii), precum și articolul 6 din Regulamentul general privind protecția datelor (1) trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări adoptate de o federație sportivă mondială (în speță: FIFA), de care aparțin 211 federații sportive naționale din ramura sportivă respectivă (în speță: fotbal), ale cărei dispoziții sunt, așadar, obligatorii cel puțin pentru majoritatea actorilor din ligile profesioniste naționale din ramura sportivă în cauză [în speță: asociațiile (prin care se înțelege și cluburile de fotbal, care sunt organizate ca societăți de capital), jucătorii (care sunt membri ai asociației) și agenții de jucători], și care are următorul conținut:
1) |
se interzice să se convină în favoarea agenților de jucători sau să se plătească agenților de jucători remunerații care depășesc un plafon calculat ca procent din suma de transfer sau din remunerația anuală a acestui jucător, astfel cum prevede articolul 15 alineatul 2 din FIFA Football Agent Regulations (FFAR); |
2) |
se interzice terților să plătească remunerații datorate în temeiul contractului de intermediere partenerului contractual al agentului de jucători, astfel cum prevede articolul 14 alineatele 2 și 3 din FFAR; |
3) |
se interzice asociațiilor să plătească, în cazurile în care un agent de jucători lucrează pentru asociația cesionară și pentru jucător, mai mult de 50 % din remunerația totală datorată de jucător și asociație pentru serviciile agentului de jucători, astfel cum prevede articolul 14 alineatul 10 din FFAR; |
4) |
pentru acordarea unei licențe de agent de jucători, care este condiția pentru a putea presta servicii de intermediere, se impune ca solicitanții de licență să se supună reglementărilor interne ale federației sportive mondiale (în speță: FFAR, statutele FIFA, Regulamentul disciplinar al FIFA, Codul de etică al FIFA, Regulamentul FIFA privind statutul și transferul jucătorilor de fotbal, precum și statutelor, regulamentelor, orientărilor și deciziilor organelor și comisiilor), precum și jurisdicției acesteia și jurisdicției confederațiilor și a federațiilor sportive, astfel cum prevăd articolul 4 alineatul 2, articolul 16 alineatul 2 litera b) și articolul 20 din FFAR coroborate cu articolul 8 alineatul 3, cu articolul 57 alineatul 1 și cu articolul 58 alineatele 1 și 2 din statutele FIFA, cu articolul 5 litera a), cu articolul 49 și cu articolul 53 alineatul 3 din Regulamentul disciplinar al FIFA, cu articolul 4 alineatul 2 și cu articolul 82 alineatul 1 din Codul de etică; |
5) |
se stabilesc condiții pentru acordarea unei licențe de agent de jucători, potrivit cărora acordarea unei licențe este exclusă permanent în situația condamnărilor penale sau a acordurilor de recunoaștere a vinovăției ori a unei interdicții de cel puțin doi ani, a suspendării, a retragerii unei autorizații sau a altor cazuri de descalificare impuse de o autoritate sau de o federație sportivă, fără a exista posibilitatea ca licența să fie acordată ulterior, astfel cum prevede articolul 5 alineatul 1 litera a) punctele ii. și iii. din FFAR; |
6) |
se interzice agenților de jucători să presteze servicii de intermediere sau alte servicii și să fie remunerați, în contextul încheierii unei convenții de transfer și/sau a unui contract de muncă, de către
astfel cum prevede articolul 12 alineatele 8 și 9 din FFAR, respectiv |
6a) |
se interzice agenților de jucători să presteze împreună cu un agent de jucători asociat servicii de intermediere sau alte servicii și să fie remunerați, în contextul încheierii unei convenții de transfer și/sau al unui contract de muncă, de către
în cazul în care noțiunea de agent de jucători asociat include o cooperare corespunzătoare definiției prevăzute de FFAR pentru „Connected Football Agent” [p. 6 punctul (iv) din FFAR], astfel cum prevede articolul 12 alineatul 10 din FFAR coroborat cu definiția „Connected Football Agent”, p. 6 punctul (iv) din FFAR; |
7) |
se interzice agenților de jucători să intre în legătură sau să încheie un contract cu o asociație, cu un jucător, cu o asociație membră a federației sportive mondiale sau cu o persoană juridică care exploatează o așa-numită Single-Entity-League, care pot să mandateze agenți de jucători și care au încheiat un contract de exclusivitate cu un alt agent de jucători, astfel cum prevede articolul 16 alineatul 1 literele b) și c) din FFAR; |
8) |
numele și informațiile detaliate ale tuturor agenților de jucători, numele clienților pe care îi reprezintă, serviciile de intermediere pe care le prestează fiecărui mandant și/sau detaliile tuturor tranzacțiilor la care participă agenții de jucători, inclusiv remunerația plătită agentului de jucători, trebuie să fie încărcate pe o platformă a federației sportive mondiale și puse parțial la dispoziția altor asociații, jucători sau agenți de jucători, astfel cum prevede articolul 19 din FFAR; |
9) |
se interzice să se convină cu privire la remunerațiile pentru serviciile de intermediere în alt temei decât exclusiv cel al remunerației unui jucător sau al sumei de transfer, astfel cum prevede articolul 15 alineatul 1 din FFAR; |
10) |
se prezumă că alte prestații realizate de un agent de jucători sau de un agent de jucători care îi este asociat cu 24 de luni anterior sau ulterior prestării unui serviciu de intermediere pentru un client, care este implicat în tranzacție, au fost prestate pentru serviciile de intermediere și, în măsura în care prezumția nu poate fi răsturnată, remunerațiile pentru alte prestații sunt considerate a fi parte din remunerația pentru serviciul de intermediere, astfel cum prevede articolul 15 alineatele 3 și 4 din FFAR; |
11) |
cuantumul remunerației calculate în procente a agentului de jucători depinde numai de salariul plătit efectiv jucătorului, astfel cum prevede articolul 14 alineatele 7 și 12 din FFAR; |
12) |
agenții de jucători au obligația de a divulga federației sportive mondiale următoarele informații:
astfel cum prevede articolul 16 alineatul 2 litera j) punctul ii. – a se vedea litera k) punctul ii. din FFAR; |
13) |
se interzice asociațiilor să convină cu agenții de jucători, în schimbul intermedierii în favoarea lor a unui jucător, remunerații sau elemente ale remunerației sau să plătească agenților de jucători remunerații sau elemente ale remunerației a căror bază de calcul depinde (și) de despăgubirile viitoare datorate pentru transfer, primite de asociație din transferarea mai departe a jucătorului, astfel cum prevăd articolul 18ter alineatul 1 prima alternativă din Regulamentul FIFA privind statutul și transferul jucătorilor de fotbal („FIFA RSTP”) și articolul 16 alineatul 3 litera e) din FFAR? |
(1) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO 2016, L 119, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/14 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Fővárosi Törvényszék (Ungaria) la 11 aprilie 2023 – FR/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Cauza C-225/23, Pinta (1))
(2023/C 235/18)
Limba de procedură: maghiara
Instanța de trimitere
Fővárosi Törvényszék
Părțile din procedura principală
Reclamant: FR
Pârâtă: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 54 alineatul (3) litera (g) și articolul 58 din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene (denumit în continuare „Tratatul CEE”), care determină efectele Directivei 78/660/CEE a Consiliului (2) (denumită în continuare „A patra directivă”), trebuie interpretate în sensul că domeniul de aplicare al acesteia nu se extinde la contribuabilii care sunt persoane particulare, ci include numai societățile în sensul articolului 58 din Tratatul CEE? |
2) |
În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea anterioară, aceasta înseamnă că, în ceea ce privește efectele celei de A patra directive, dispozițiile sale care prevăd obligații în materie de contabilitate, de întocmire a documentelor justificative, de păstrare a documentelor și de publicare nu pot fi aplicate contribuabililor care sunt persoane particulare, cu alte cuvinte obligațiile pe care le prevede se aplică numai societăților care intră în domeniul său de aplicare, astfel încât nu pot fi impuse contribuabililor care sunt persoane particulare și nu pot fi invocate împotriva lor în cadrul unei proceduri administrative fiscale sau jurisdicționale având ca obiect examinarea respectării de către aceștia a obligațiilor lor fiscale? |
3) |
Independent de întrebările care precedă, este conform cu principiile contabile de bază și cu obiectivul și funcția obligației de publicare, astfel cum sunt prevăzute la articolele 2, 31, 47, 48 și 51 din A patra directivă, cu dreptul la un proces echitabil, consacrat ca principiu general de drept la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „carta”), și cu principiile fundamentale ale securității juridice și proporționalității ca administrația fiscală a unui stat membru să stabilească o diferență fiscale în sarcina unui contribuabil care este persoană particulară, pe baza dispozițiilor Legii privind contabilitatea, doar ca urmare a faptului că, pentru motive independente de voința sa, contribuabilul nu a putut pune la dispoziția administrației fiscale totalitatea evidenței contabile a unor societăți comerciale independente de el la momentul în care a avut loc inspecția fiscală sau care au fost radiate, și aceasta pentru a dovedi că a depus în conturile societății respective sume în numerar pe care le-a primit în temeiul funcțiilor pe care le-a exercitat anterior în cadrul acestor societăți sau în temeiul unui acord ori care au fost virate în contul său privat, astfel încât administrația fiscală invocă împotriva contribuabilului absența sau insuficiența unor documente contabile ale societăților de care el nu putea să dispună din motive obiective la momentul în care a avut loc inspecția fiscală, iar contribuabilul nu a putut influența nici crearea, nici modul de elaborare a acestora? |
4) |
Considerentele și articolele 2, 31, 47, 48 și 51 din A patra directivă trebuie interpretate în sensul că respectarea obligațiilor prevăzute în acestea dă naștere unei prezumții legale de conformitate a conținutului situațiilor financiare anuale publicate cu principiile fundamentale ale contabilității, în special cu principiul veridicității și cu principiul justificării, precum și cu documentele contabile bazate pe acestea? |
5) |
Este conform cu articolele 2, 31, 47, 48 și 51 din A patra directivă, precum și cu dreptul la un proces echitabil consacrat la articolul 47 din cartă și cu principiile fundamentale ale securității juridice, supremației și efectivității dreptului Uniunii ca administrația fiscală, fără a răsturna prezumția legală legată de respectarea dispozițiilor celei de A patra directive, să nu admită că anumite documente contabile întocmite în conformitate cu normele contabile constituie în sine probe fiabile? |
6) |
Este conform cu articolele 2, 31, 47, 48 și 51 din A patra directivă, precum și cu dreptul la un proces echitabil consacrat la articolul 47 din cartă și cu principiul fundamental al securității juridice ca administrația fiscală să nu admită situațiile financiare anuale publicate ale societății ca date de control al documentelor contabile (chitanțe de încasare) legale din punct de vedere formal și furnizate de contribuabilul care este persoană particulară și nici al mărturiilor ori declarațiilor care le coroborează, susținând că nu sunt suficiente în sine întrucât, pentru a dovedi în mod credibil mișcările de fonduri care constituie obiectul litigiului, este necesară totalitatea evidenței contabile a societății referitoare la exercițiul fiscal examinat? Din articolele menționate din A patra directivă se poate deduce că forța probantă a totalității evidenței contabile ținute în conformitate cu acestea, în ceea ce privește dovada plăților în numerar efectuate din contul bancar al societății, este mai mare decât cea a conturilor anuale publicate în temeiul articolelor 48 și 51 din A patra directivă sau decât cea a anumitor chitanțe de încasare întocmite potrivit acelorași norme contabile? |
(1) Denumirea prezentei cauze este fictivă. Ea nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile din procedură.
(2) A patra directivă 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 în temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (g) din tratat, privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale (JO 1978, L 222, p. 11, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 21).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/15 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 13 aprilie 2023 – Paolo Beltrami S.p.A./Comune di Milano
(Cauza C-235/23, Paolo Beltrami)
(2023/C 235/19)
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Consiglio di Stato
Părțile din procedura principală
Apelantă: Paolo Beltrami S.p.A.
Intimată: Comune di Milano
Întrebarea preliminară
Articolele 16, 49, 50 și 52 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, articolul 4 din Protocolul nr. 7 la Convenția europeană a drepturilor omului (CEDO), articolul 6 TUE și principiile proporționalității, concurenței, libertății de stabilire și liberei prestări a serviciilor prevăzute la articolele 49, 50, 54 și 56 TFUE se opun unei norme naționale [precum cea prevăzută la articolul 75 din Decretul legislativ nr. 163 din 2006] care prevede aplicarea sancțiunii de reținere a garanției provizorii ca o consecință automată a excluderii unui operator economic de la o procedură de atribuire a unui contract de achiziții publice de lucrări, indiferent de aspectul dacă contractul i-a fost sau nu i-a fost atribuit respectivului operator economic?
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/16 |
Recurs introdus la 17 aprilie 2023 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta extinsă) din 8 februarie 2023 în cauza T-522/20, Carpatair/Comisia
(Cauza C-244/23 P)
(2023/C 235/20)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurentă: Comisia Europeană (reprezentanți: I. Georgiopoulos și F. Tomat, agenți)
Celelalte părți din procedură: Carpatair SA, Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.), Societatea Națională „Aeroportul Internațional Timișoara – Traian Vuia” SA (AITTV)
Concluziile recurentei
Recurenta solicită Curții:
— |
anularea Hotărârii Tribunalului (Camera a opta extinsă) din 8 februarie 2023 în cauza T-522/20, Carpatair/Comisia, în măsura în care a admis al doilea motiv invocat în această cauză și a considerat că Comisia a săvârșit o eroare de drept atunci când a concluzionat că acordurile încheiate în 2008 și 2010 între Societatea Națională „Aeroportul Internațional Timișoara – Traian Vuia” SA (AITTV) și Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) nu au conferit un avantaj în favoarea Wizz Air; |
— |
respingerea celui de al doilea motiv în cauza T-522/20 și |
— |
obligarea Carpatair SA la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Prin hotărârea atacată, Tribunalul a anulat articolul 2 din Decizia (UE) 2021/1428 (1) a Comisiei din 24 februarie 2020 privind ajutorul de stat SA.31662 – C/2011 (ex NN/2011) pus în aplicare de România pentru Aeroportul Internațional Timișoara – Wizz Air, în măsura în care a concluzionat că tarifele de aeroport din Publicația de informare aeronautică 2010 și acordurile încheiate între Societatea Națională „Aeroportul Internațional Timișoara – Traian Vuia” SA (AITTV) și Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) în 2008 (inclusiv acordurile de modificare din 2010) nu constituie ajutor de stat.
Comisia invocă un singur motiv în susținerea recursului său împotriva hotărârii.
Motivul de recurs: la punctele 179-201 din hotărârea atacată, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 107 alineatul (1) TFUE, nu și-a îndeplinit obligația de motivare, întrucât motivarea era inadecvată și contradictorie, și a prezentat și a interpretat în mod eronat decizia. Acest motiv de recurs se împarte în cinci părți.
— |
Prima parte: la punctele 186-192 din hotărârea atacată, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 107 alineatul (1) TFUE, în special în ceea ce privește aplicarea criteriului operatorului privat în economia de piață. Tribunalul a săvârșit o eroare de drept considerând că lipsa unei evaluări anterioare este per se un element decisiv pentru aplicarea acelui criteriu. |
— |
A doua parte: la punctele 186-192 din hotărârea atacată, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 107 alineatul (1) TFUE, în special în ceea ce privește aplicarea criteriului operatorului privat în economia de piață, respingând relevanța analizelor ex ante privind rentabilitatea, reconstituită ex post pe baza datelor disponibile și a dezvoltărilor previzibile la momentul la care a fost luată decizia de a adopta o măsură. |
— |
A treia parte: la punctele 179-185 din hotărârea atacată, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 107 alineatul (1) TFUE, în special în ceea ce privește aplicarea criteriului operatorului privat în economia de piață și tipul de probă impus pentru aplicarea acelui criteriu. În plus, la punctele 182 și 184 din hotărârea atacată, Tribunalul și-a încălcat obligația de motivare printr-o motivare inadecvată și contradictorie. |
— |
A patra parte: la punctele 186-192 din hotărârea atacată, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 107 alineatul (1) TFUE, în special în ceea ce privește aplicarea criteriului operatorului privat în economia de piață și relevanța factorilor care apar după adoptarea unei măsuri. Tribunalul nu a distins între factorii care apar după adoptarea unei măsuri și studiile și analizele economice care au fost desfășurate după adoptarea acelei măsuri, dar se bazează pe informațiile disponibile și pe dezvoltările previzibile la momentul la care a fost luată decizia de a adopta o măsură. În plus, la punctele 196 și 197 din hotărârea atacată, Tribunalul a prezentat și a interpretat în mod eronat Decizia (UE) 2021/1428 a Comisiei din 24 februarie 2020 privind ajutorul de stat SA.31662. |
— |
A cincea parte: la punctele 193 și 195 din hotărârea atacată, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 107 alineatul (1) TFUE, nu și-a îndeplinit obligația de motivare, întrucât motivarea era inadecvată și contradictorie, și a prezentat și a interpretat în mod eronat Decizia (UE) 2021/1428 a Comisiei din 24 februarie 2020 privind ajutorul de stat SA.31662. |
În sfârșit, Tribunalul a extins în mod nepermis concluziile privind acordurile din 2008 la acordurile de modificare din 2010. Constatările de la punctele 170-198 din hotărârea atacată privesc exclusiv acordurile din 2008. Totuși, punctul 199 și punctul 1 din dispozitivul hotărârii se referă și la acordurile de modificare din 2010; aceste referiri nu sunt susținute de constatări cuprinse în hotărârea atacată. Așadar, hotărârea atacată este viciată de nemotivare.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/17 |
Recurs introdus la 17 aprilie 2023 de Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta extinsă) din 8 februarie 2023 în cauza T-522/20, Carpatair/Comisia
(Cauza C-245/23 P)
(2023/C 235/21)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurentă: Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) (reprezentanți: E. Vahida, S. Rating și I.-G. Metaxas-Maranghidis, avocați)
Celelalte părți din procedură: Carpatair SA, Comisia Europeană, Societatea Națională „Aeroportul Internațional Timișoara – Traian Vuia” SA (AITTV)
Concluziile recurentei
Recurenta solicită Curții:
— |
anularea Hotărârii Tribunalului în cauza T-522/20, Carpatair/Comisia; |
— |
respingerea acțiunii Carpatair având ca obiect anularea Deciziei (UE) 2021/1428 (1) a Comisiei din 24 februarie 2020 privind ajutorul de stat SA.31662 – C/2011 (ex NN/2011) pus în aplicare de România pentru Aeroportul Internațional Timișoara – Wizz Air și |
— |
obligarea Carpatair la suportarea propriilor cheltuieli de judecată, precum și la plata cheltuielilor efectuate de Wizz Air atât în procedura în fața Tribunalului, cât și în fața Curții. |
În subsidiar:
— |
anularea Hotărârii Tribunalului în cauza T-522/20, Carpatair/Comisia; |
— |
trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal și |
— |
soluționarea odată cu fondul a cererii privind cheltuielile de judecată efectuate în primă instanță și în recurs. |
Motivele și principalele argumente
Recurenta susține că hotărârea atacată trebuie anulată din următoarele motive:
— |
Primul motiv de recurs: Tribunalul a denaturat probele și a încălcat normele fundamentale de procedură în constatările sale despre o legătură de cauzalitate între acordurile din 2008 și 2010 dintre Wizz Air și aeroport și pretinsele efecte substanțiale suferite de Carpatair. |
— |
Al doilea motiv de recurs: Tribunalul nu a motivat existența unui efect substanțial suferit de Carpatair în urma Publicației de informare aeronautică 2010, nici existența unui interes de a exercita acțiunea în legătură cu aceeași măsură. |
— |
Al treilea motiv de recurs: Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a considerat că concluzia Comisiei în sensul că Publicația de informare aeronautică 2010 nu avea un caracter selectiv era deformată. |
— |
Al patrulea motiv de recurs: Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a considerat că raportul ex post privind rentabilitatea acordurilor din 2008 și 2010 care se baza pe date ex ante era irelevant. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/18 |
Recurs introdus la 17 aprilie 2023 de Societatea Națională „Aeroportul Internațional Timișoara – Traian Vuia” SA (AITTV) împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta extinsă) din 8 februarie 2023 în cauza T-522/20, Carpatair/Comisia
(Cauza C-246/23 P)
(2023/C 235/22)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurentă: Societatea Națională „Aeroportul Internațional Timișoara – Traian Vuia” SA (AITTV) (reprezentanți: V. Power și R. Hourihan, solicitors)
Celelalte părți din procedură: Carpatair SA, Comisia Europeană, Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.)
Concluziile recurentei
Recurenta solicită Curții:
— |
anularea hotărârii Tribunalului și respingerea acțiunii în anulare formulate de Carpatair împotriva deciziei (1) și fie pronunțarea în cauză și respingerea în întregime a acțiunii Carpatair (inclusiv al treilea și al patrulea motiv, asupra cărora Tribunalul nu s-a pronunțat), fie trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal și |
— |
soluționarea odată cu fondul a cererii privind cheltuielile de judecată efectuate de Carpatair și de AITTV în cazul trimiterii spre rejudecare la Tribunal sau, în cazul în care Curtea înlocuiește hotărârea Tribunalului cu propria hotărâre, obligarea Carpatair la plata propriilor cheltuieli de judecată și a celor efectuate de AITTV în primă instanță și în recurs. |
Motivele și principalele argumente
Recurenta susține că hotărârea atacată trebuie anulată pe baza următoarelor motive:
Primul motiv: eroare de drept întrucât acțiunea Carpatair a fost considerată admisibilă, deși aceasta nu a fost afectată „în mod substanțial” de acordurile în litigiu;
Al doilea motiv: eroare de drept întrucât s-a statuat că acordurile aveau caracter selectiv;
Al treilea motiv: eroare de drept din cauza respingerii admisibilității evaluării ex ante;
Al patrulea motiv: ignorarea unor considerații relevante (de exemplu raportul Oxera a fost considerat „nerelevant”);
Al cincilea motiv: neluarea în considerare în mod suficient a probelor furnizate de Comisie, de Wizz și de AITTV în privința lipsei de concurență reală între Wizz și Carpatair atunci când au fost încheiate acordurile.
(1) Decizia (UE) 2021/1428 a Comisiei din 24 februarie 2020 privind ajutorul de stat SA.31662 – C/2011 (ex NN/2011) pus în aplicare de România pentru Aeroportul Internațional Timișoara – Wizz Air (JO 2021, L 308, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/19 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Fővárosi Törvényszék (Ungaria) la 18 aprilie 2023 – VP/Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság
(Cauza C-247/23, Deldits (1))
(2023/C 235/23)
Limba de procedură: maghiara
Instanța de trimitere
Fővárosi Törvényszék
Părțile din procedura principală
Reclamantă: VP
Pârâtă: Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 16 din RGPD (2) trebuie interpretat în sensul că autoritatea responsabilă cu menținerea registrelor în conformitate cu dreptul național este obligată, în contextul exercitării drepturilor persoanei vizate, să rectifice data cu caracter personal referitoare la sexul acelei persoane, înregistrată de autoritate, în cazul în care data respectivă s-a modificat după înscrierea sa în registru și, pentru acest motiv, nu respectă principiul exactității prevăzut la articolul 5 alineatul (1) litera (d) din RGPD? |
2) |
În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare preliminară, articolul 16 din RGPD trebuie interpretat în sensul că impune persoanei care solicită rectificarea datei referitoare la sex să prezinte probe care să justifice cererea sa de rectificare? |
3) |
În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare preliminară, articolul 16 din RGPD trebuie interpretat în sensul că persoana solicitantă este obligată să dovedească faptul că a suferit o operație de schimbare de sex? |
(1) Denumirea prezentei cauze este fictivă. Ea nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile din procedură.
(2) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO 2016, L 119, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/20 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Fővárosi Törvényszék (Ungaria) la 18 aprilie 2023 – Novo Nordisk AS /Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Cauza C-248/23, Novo Nordisk)
(2023/C 235/24)
Limba de procedură: maghiara
Instanța de trimitere
Fővárosi Törvényszék
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Novo Nordisk AS
Pârâtă: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Întrebarea preliminară
Articolul 90 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1) trebuie interpretat în sensul că se opune reglementării naționale în discuție în litigiul principal, în temeiul căreia o întreprindere farmaceutică ce transferă ex lege către organismul de asigurări de sănătate de stat o parte din cifra sa de afaceri care provine din vânzările de produse farmaceutice care beneficiază de finanțare publică nu are dreptul de a reduce a posteriori baza de impozitare, ca urmare a faptului că plățile sunt efectuate ex lege, că se pot deduce din baza de calcul a obligației de plată atât plățile efectuate conform unei convenții de finanțare, cât și investițiile realizate de întreprindere pentru cercetare și dezvoltare în sectorul sănătății și că suma datorată este colectată de autoritatea fiscală de stat, care o transferă imediat organismului de asigurări de sănătate de stat?
(1) JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/20 |
Recurs introdus la 18 aprilie 2023 de ClientEarth AISBL împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 1 februarie 2023 în cauza T-354/21, ClientEarth/Comisia
(Cauza C-249/23 P)
(2023/C 235/25)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurentă: ClientEarth AISBL (reprezentanți: O. W. Brouwer și T. C. Helfteren, advocaten)
Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
Concluziile
Recurenta solicită Curții:
— |
anularea hotărârii atacate; |
— |
pronunțarea unei hotărâri definitive și anularea Deciziei C(2021) 4348 final a Comisiei din 7 aprilie 2021 de respingere a cererii de acces la anumite documente solicitate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 (1) al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei sau, în subsidiar, |
— |
trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului pentru ca acesta să se pronunțe în conformitate cu hotărârea Curții; și |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate în prezenta procedură și în procedura în fața Tribunalului, inclusiv a celor aferente eventualilor intervenienți. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea recursului, recurenta invocă două motive.
Primul motiv: Hotărârea Tribunalului este afectată de o motivare contradictorie, de o denaturare a elementelor de probă și de o eroare de drept în aplicarea criteriului juridic care permite să se aprecieze dacă există un interes public superior care poate justifica divulgarea în sensul articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001.
Al doilea motiv: Hotărârea Tribunalului este afectată de o motivare insuficientă în ceea ce privește respingerea existenței unui interes public superior.
(1) JO 2001, L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76)
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/21 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Ekonomisko lietu tiesa (Letonia) la 19 aprilie 2023 – Procedură penală împotriva lui A, B, C, D, F, E, G, SIA „AVVA”, SIA „Liftu alianse”
(Cauza C-255/23, AVVA și alții)
(2023/C 235/26)
Limba de procedură: letona
Instanța de trimitere
Ekonomisko lietu tiesa
Părțile din procedura principală
A, B, C, D, F, E, G, SIA AVVA, SIA Liftu alianse
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 1 alineatul (1), articolul 6 alineatul (1) litera (a) și articolul 24 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/41 (1) autorizează o reglementare a unui stat membru care permite, fără emiterea unui ordin european de anchetă, participarea la ședință în calitate de acuzat, prin videoconferință, a unei persoane cu reședința într-un alt stat membru, în situația în care în această etapă a procedurii nu are loc o audiere a acuzatului, mai exact nu se administrează probe, cu condiția ca persoana responsabilă cu desfășurarea procedurii din statul membru în care are loc procedura judiciară să aibă posibilitatea de a verifica prin mijloace tehnice identitatea persoanei din celălalt stat membru și să se garanteze dreptul la apărare al acestei persoane și asistarea sa de către un interpret? |
2) |
În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, consimțământul persoanei care trebuie să fie audiată ar putea constitui un criteriu sau o condiție prealabilă independentă sau suplimentară pentru participarea prin videoconferință a persoanei care trebuie să fie audiată într-o astfel de ședință în cadrul căreia nu se obțin probe, dacă persoana responsabilă cu desfășurarea procedurii din statul membru în care are loc procedura judiciară are posibilitatea de a verifica prin mijloace tehnice identitatea persoanei din celălalt stat membru și dacă se garantează dreptul la apărare al acestei persoane și asistarea sa de către un interpret? |
(1) Directiva 2014/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind ordinul european de anchetă în materie penală (JO 2014, L 130, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/21 |
Recurs introdus la 8 mai 2023 de Republica Bulgaria împotriva Hotărârii Tribunalului din 8 martie 2023 în cauza T-235/21, Republica Bulgaria/Comisia Europeană
(Cauza C-294/23 P)
(2023/C 235/27)
Limba de procedură: bulgara
Părțile
Recurentă: Republica Bulgaria (reprezentanți: Tsv. Mitova și S. Ruseva, agenți)
Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
Concluziile recurentei
— |
Anularea în tot a Hotărârii din 8 martie 2023, Bulgaria/Comisia (T-235/21, EU:T:2023:105) în urma pronunțării în mod definitiv cu privire la litigiu sau, în subsidiar, trimiterea cauzei la Tribunal pentru a se pronunța cu privire la litigiu și |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Reclamanta invocă două motive în susținerea acțiunii sale:
1. |
Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 52 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1306/2013 (1) și a articolului 34 din Regulamentul nr. 908/2014 (2) coroborate cu articolul 52 alineatul (1) și cu articolul 54 alineatul (5) din Regulamentul nr. 1306/2013 precum și a obligației de motivare prevăzute la articolul 296 TFUE, a principiului bunei administrări și cooperării loiale, ajungând astfel la invocarea nelegală a respectării dreptului la apărare al Republicii Bulgaria și a garanțiilor procedurale aplicabile în procedura de verificare a conformității, a obligației de motivare a actelor, a principiului bunei administrări și cooperării loiale. Motivarea hotărârii este insuficientă și necorespunzătoare, întrucât Tribunalul nu a apreciat toate faptele și argumentele pertinente ale statului bulgar. |
2. |
Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 54 alineatul (5) literele (а) și (c) coroborate cu articolul 54 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1306/2013 întrucât a considerat că în speță termenul de 18 luni prevăzut la articolul 54 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1306/2013 începuse să curgă de la „primirea de agenția de plăți” a rapoartelor finale ale OLAF. Ceea ce Tribunalul a statuat la punctele 76-78 din hotărârea în cauza T-235/21 este contrar jurisprudenței constante potrivit căreia deciziile în temeiul articolului 52 din Regulamentul nr. 1306/2013 se adoptă în urma unei proceduri contradictorii, iar diferitele documente care fac obiectul schimbului în cadrul procedurii administrative sunt documente pregătitoare ale adoptării deciziei. |
(1) Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (JO 2013, L 347, p. 549).
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO 2014, L 255, p. 59).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/22 |
Recurs introdus la 11 mai 2023 de Harley-Davidson Europe Ltd și Neovia Logistics Services International împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 1 martie 2023 în cauza T-324/21, Harley-Davidson Europe și Neovia Logistics Services International/Comisia
(Cauza C-297/23 P)
(2023/C 235/28)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurente: Harley-Davidson Europe Ltd și Neovia Logistics Services International (reprezentanți: E. Righini, avvocato și S. Völcker, Rechtsanwalt)
Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
Concluziile recurentelor
Recurentele solicită Curții:
— |
anularea hotărârii atacate; |
— |
anularea deciziei atacate; și |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de recurente în fața Curții și a Tribunalului. |
Motivele și principalele argumente
1. |
Primul motiv, întemeiat pe erori de drept în ceea ce privește interpretarea de către Tribunal a articolului 33 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (1) (denumit în continuare „AD-CVU”). Tribunalul nu ar fi apreciat scopul și contextul articolului 33 din AD-CVU, ar fi încălcat în mod nejustificat dreptul comercianților de a reacționa la măsurile de politică comercială ale Uniunii prin relocarea activităților lor de producție și ar fi interpretat în mod eronat nivelul probatoriu necesar pentru a transfera sarcina probei asupra recurentelor. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe erori de drept în ceea ce privește concluzia Tribunalului potrivit căreia articolul 33 din AD-CVU nu depășește limitele delegării conferite Comisiei prin articolul 62 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 (2) de stabilire a Codului vamal al Uniunii. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea dreptului recurentelor la bună administrare. Tribunalul ar fi confirmat în mod eronat decizia atacată, deși a constatat o încălcare a dreptului recurentelor de a fi ascultate, și ar fi concluzionat în mod eronat că durata procedurii Comisiei, inclusiv termenul de inițiere a procedurii oficiale, nu a fost excesivă, cu încălcarea principiului termenului rezonabil și a așteptărilor legitime ale recurentelor. |
(1) Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO 2015, L 343, p. 1).
(2) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO 2013, L 269, p. 1).
Tribunalul
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/24 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – EVH/Comisia
(Cauza T-312/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie privind declararea unei concentrări ca fiind compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Calitate procesuală activă - Admisibilitate - Obligație de motivare - Noțiunea de «concentrare unică» - Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă - Dreptul de a fi ascultat - Delimitarea pieței - Perioada de analiză - Analiza puterii de piață - Influență decisivă - Erori vădite de apreciere - Obligație de diligență”)
(2023/C 235/29)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: EVH GmbH (Halle-sur-Saale, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și de A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentată de J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați) RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C (2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 privind declararea unei concentrări ca fiind compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1)
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
EVH GmbH suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/24 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Stadtwerke Leipzig/Comisia
(Cauza T-313/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Calitate procesuală activă - Admisibilitate - Obligația de motivare - Noțiunea de «concentrare unică» - Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă - Dreptul de a fi ascultat - Delimitarea pieței - Perioada de analiză - Analiza puterii de piață - Influență decisivă - Erori vădite de apreciere - Obligația de diligență”)
(2023/C 235/30)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Stadtwerke Leipzig GmbH (Leipzig, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Stadtwerke Leipzig GmbH va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/25 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Stadtwerke Hameln Weserbergland/Comisia
(Cauza T-314/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Lipsa calității procesuale active - Inadmisibilitate”)
(2023/C 235/31)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Stadtwerke Hameln Weserbergland GmbH, fostă GWS Stadtwerke Hameln GmbH (Hameln, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1)
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea ca fiind inadmisibilă. |
2) |
Stadtwerke Hameln Weserbergland GmbH va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/26 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – TEAG/Comisia
(Cauza T-315/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care concentrarea este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Calitate procesuală activă - Admisibilitate - Obligația de motivare - Noțiunea «concentrare unică» - Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă - Dreptul de a fi ascultat - Delimitarea pieței - Perioadă de analiză - Analiza puterii de piață - Influență decisivă - Erori vădite de apreciere - Obligația de diligență”)
(2023/C 235/32)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: TEAG Thüringer Energie AG (Erfurt, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și de A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C (2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/ E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
TEAG Thüringer Energie AG suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/26 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Naturstrom/Comisia
(Cauza T-316/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care concentrarea este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Lipsa calității procesuale active - Lipsa participării active - Inadmisibilitate”)
(2023/C 235/33)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Naturstrom AG (Düsseldorf, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și de A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C (2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea ca inadmisibilă. |
2) |
Naturstrom AG suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/27 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – EnergieVerbund Dresden/Comisia
(Cauza T-317/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care concentrarea este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Calitate procesuală activă - Admisibilitate - Obligația de motivare - Noțiunea «concentrare unică» - Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă - Dreptul de a fi ascultat - Delimitarea pieței - Perioadă de analiză - Analiza puterii de piață - Influență decisivă - Erori vădite de apreciere - Obligația de diligență”)
(2023/C 235/34)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: EnergieVerbund Dresden GmbH (Dresda, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și de A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agents), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C (2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
EnergieVerbund Dresden GmbH suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/28 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – eins energie in sachsen/Comisia
(Cauza T-318/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care concentrarea este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Lipsa calității procesuale active - Lipsa participării active - Inadmisibilitate”)
(2023/C 235/35)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: eins energie in sachsen GmbH & Co. KG (Chemnitz, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea ca inadmisibilă. |
2) |
Eins energie in sachsen GmbH & Co. KG va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/28 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – GGEW/Comisia
(Cauza T-319/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care concentrarea este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Calitate procesuală activă - Admisibilitate - Obligația de motivare - Noțiunea de «concentrare unică» - Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă - Dreptul de a fi ascultat - Delimitarea pieței - Perioadă de analiză - Analiza puterii de piață - Influență decisivă - Erori vădite de apreciere - Obligația de diligență”)
(2023/C 235/36)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: GGEW, Gruppen Gas und Elektrizitätswerk Bergstraße AG (Bensheim, Germania) (reprezentanți: I. Zenke și T. Heymann, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de T. Funke și A. Dlouhy, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare a fost declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
GGEW, Gruppen-Gas- und Elektrizitätswerk Bergstraße AG va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/29 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Mainova/Comisia
(Cauza T-320/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care concentrarea este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Lipsa calității procesuale active - Lipsa participării active - Inadmisibilitate”)
(2023/C 235/37)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Mainova AG (Frankfurt pe Main, Germania) (reprezentanți: C. Schalast și H. Löschan, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de F. Haus și de F. Schmidt, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea ca inadmisibilă. |
2) |
Mainova AG suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/30 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – enercity/Comisia
(Cauza T-321/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie de declarare a concentrării ca fiind compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Lipsa calității procesuale active - Lipsa unei participări active - Inadmisibilitate”)
(2023/C 235/38)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: enercity AG (Hanovra, Germania) (reprezentanți: C. Schalast și H. Löschan, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de F. Haus și F. Schmidt, avocați)
Interveniente în susținerea reclamantei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați) RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea ca inadmisibilă. |
2) |
Enercity AG suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/30 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Stadtwerke Frankfurt am Main/Comisia
(Cauza T-322/20) (1)
(„Concurență - Concentrări - Piața germană a energiei electrice - Decizie prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă - Acțiune în anulare - Lipsa calității procesuale active - Inadmisibilitate”)
(2023/C 235/39)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Stadtwerke Frankfurt am Main Holding GmbH (Frankfurt am Main, Germania) (reprezentanți: C. Schalast și H. Löschan, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Meessen și I. Zaloguin, agenți, asistați de F. Haus și F. Schmidt, avocați)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: J. Möller și S. Costanzo, agenți), E.ON SE (Essen, Germania) (reprezentanți: C. Grave, C. Barth și D.-J. dos Santos Goncalves, avocați), RWE AG (Essen) (reprezentanți: U. Scholz, J. Siegmund și J. Ziebarth, avocați)
Obiectul
Prin acţiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2019) 1711 final a Comisiei din 26 februarie 2019 prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul privind SEE (cazul M.8871 – RWE/E.ON Assets) (JO 2020, C 111, p. 1)
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea ca fiind inadmisibilă. |
2) |
Stadtwerke Frankfurt am Main Holding GmbH va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de E.ON SE și de RWE AG. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/31 |
Hotărârea Tribunalului din 24 mai 2023 – Meta Platforms Ireland/Comisia
(Cauza T-451/20) (1)
(„Concurență - Piața datelor - Procedură administrativă - Articolul 18 alineatul (3) și articolul 24 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 - Solicitare de informații - Cameră de date virtuală - Obligația de motivare - Securitate juridică - Dreptul la apărare - Caracter necesar al informațiilor solicitate - Abuz de putere - Dreptul la respectarea vieții private - Proporționalitate - Principiul bunei administrări - Secret profesional”)
(2023/C 235/40)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Meta Platforms Ireland Ltd, fostă Facebook Ireland Ltd (Dublin, Irlanda) (reprezentanți: D. Jowell, KC, D. Bailey, barrister, J. Aitken, D. Das, S. Malhi, R. Haria, M. Quayle, solicitors, și T.Oeyen, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Conte, C. Urraca Caviedes și C. Sjödin, agenți)
Intervenientă în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentant: S. Costanzo, agent)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2020) 3011 final a Comisiei din 4 mai 2020 privind o procedură de aplicare a articolului 18 alineatul (3) și a articolului 24 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului (cazul AT.40628 – Practici ale Facebook în materia datelor), astfel cum a fost modificată prin Decizia C(2020) 9231 final a Comisiei din 11 decembrie 2020.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Meta Platforms Ireland Ltd suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană, inclusiv cele aferente procedurii măsurilor provizorii. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/32 |
Hotărârea Tribunalului din 24 mai 2023 – Meta Platforms Ireland/Comisia
(Cauza T-452/20) (1)
(„Concurență - Piață de date - Procedură administrativă - Articolul 18 alineatul (3) și articolul 24 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 - Solicitare de informații - Cameră de date virtuală - Obligația de motivare - Securitate juridică - Dreptul la apărare - Caracterul necesar al informațiilor solicitate - Abuz de putere - Dreptul la respectarea vieții private - Proporționalitate - Principiul bunei administrări - Secret profesional”)
(2023/C 235/41)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Meta Platforms Ireland Ltd, fostă Facebook Ireland Ltd (Dublin, Irlanda) (reprezentanți: D. Jowell, KC, D. Bailey, barrister, J. Aitken, D. Das, S. Malhi, R. Haria, M. Quayle, solicitors, și T. Oeyen, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Conte, , C. Urraca Caviedes și C. Sjödin, agenți)
Intervenientă în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentant: S. Costanzo, agent)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea deciziei C(2020) 3013 final a Comisiei din 4 mai 2020 referitoare la o procedură privind aplicarea articolului 18 alineatul (3) și a articolului 24 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr 1/2003 al Consiliului (cazul AT.40684 – Facebook Marketplace), astfel cum a fost modificată prin decizia C(2020) 9229 final a Comisiei din 11 decembrie 2020
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Meta Platforms Ireland Ltd este obligată să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, inclusiv a celor aferente procedurii de măsuri provizorii. |
3) |
Republica Federală Germania va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/32 |
Hotărârea Tribunalului din 24 mai 2023 – Lyubetskaya/Consiliul
(Cauza T-556/21) (1)
(„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Belarus - Înghețarea fondurilor - Restricție în materie de admitere pe teritoriul statelor membre - Înscrierea numelui reclamantei pe listele persoanelor, entităților și organismelor vizate - Obligația de motivare - Eroare de apreciere - Proporționalitate”)
(2023/C 235/42)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Sviatlana Lyubetskaya (Minsk, Belarus) (reprezentant: D. Litvinski, avocat)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: M.-C. Cadilhac și S. Saez Moreno, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei de punere în aplicare (PESC) 2021/1002 a Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a Deciziei 2012/642/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 70) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/997 al Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a articolului 8a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 3), în măsura în care aceste acte o privesc.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
O obligă pe doamna Sviatlana Lyubetskaya să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/33 |
Hotărârea Tribunalului din 24 mai 2023 – Omeliyanyuk/Consiliul
(Cauza T-557/21) (1)
(„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Belarus - Înghețarea fondurilor - Restricție în materie de admitere pe teritoriul statelor membre - Înscrierea numelui reclamantului pe listele persoanelor, entităților și organismelor vizate - Obligația de motivare - Eroare de apreciere - Proporționalitate”)
(2023/C 235/43)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: Aleksandr Omeliyanyuk (Minsk, Belarus) (reprezentant: D. Litvinski, avocat)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: M.-C. Cadilhac și S. Saez Moreno, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea Deciziei de punere în aplicare (PESC) 2021/1002 a Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a Deciziei 2012/642/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 70) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/997 al Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a articolului 8a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 3), în măsura în care aceste acte îl privesc.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Îl obligă pe domnul Aleksandr Omeliyanyuk să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/33 |
Hotărârea Tribunalului din 24 mai 2023 – Gusachenka/Consiliul
(Cauza T-579/21) (1)
(„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive luate având în vedere situația din Belarus - Înghețarea fondurilor - Restricție privind admiterea pe teritoriul statelor membre - Înscrierea numelui reclamantului pe listele persoanelor, entităților și organismelor vizate - Eroare de apreciere - Proporționalitate - Libertatea de exprimare”)
(2023/C 235/44)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: Siarhei Gusachenka (Minsk, Belarus) (reprezentant: D. Litvinski, avocat)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: A. Limonet și V. Piessevaux, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea Deciziei de punere în aplicare (PESC) 2021/1002 a Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a Deciziei 2012/642/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 70) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/997 al Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a articolului 8a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 3), în măsura în care aceste acte îl privesc.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Îl obligă pe domnul Siarhei Gusachenka să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/34 |
Hotărârea Tribunalului din 24 mai 2023 – Haidukevich/Consiliul
(Cauza T-580/21) (1)
(„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive luate având în vedere situația din Belarus - Înghețarea fondurilor - Restricție privind admiterea pe teritoriul statelor membre - Înscrierea numelui reclamantului pe listele persoanelor, entităților și organismelor vizate - Obligația de motivare - Eroare de apreciere - Proporționalitate”)
(2023/C 235/45)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: Aleh Haidukevich (Semkino, Belarus) (reprezentant: D. Litvinski, avocat)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: S. Lejeune, E. d’Ursel și V. Piessevaux, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea Deciziei de punere în aplicare (PESC) 2021/1002 a Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a Deciziei 2012/642/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 70) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/997 al Consiliului din 21 iunie 2021 privind punerea în aplicare a articolului 8a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus (JO 2021, L 219 I, p. 3), în măsura în care aceste acte îl privesc
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Îl obligă pe domnul Aleh Haidukevich să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/35 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – IR/Comisia
(Cauza T-685/21) (1)
(„Funcție publică - Funcționari - Securitate socială - Reglementare comună privind asigurarea împotriva riscurilor de boală a funcționarilor - Articolul 72 din statut - Boală gravă - Aviz al consilierului medical - Obligația de motivare”)
(2023/C 235/46)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: IR (reprezentanți: S. Pappas și A. Pappas, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: L. Hohenecker et L. Vernier, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 270 TFUE, reclamantul solicită anularea deciziei din 11 decembrie 2020 prin care Comisia Europeană a respins cererea de reînnoire a regimului de boală gravă pentru patologia fiului său.
Dispozitivul
1) |
Anulează decizia din 11 decembrie 2020 prin care Comisia Europeană a respins cererea de reînnoire a regimului de boală gravă pentru patologia fiului lui IR. |
2) |
Obligă Comisia la plata cheltuielilor de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/35 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Chambers și alții/Comisia
(Cauza T-177/22) (1)
(„Funcție publică - Agenți temporari - Agenți contractuali - Rambursarea cheltuielilor - Cheltuieli de călătorie - Consecințele ieșirii Regatului Unit din Uniune - Loc de origine situat într-o țară terță - Retragerea dreptului la beneficiul plății forfetare anuale a cheltuielilor de călătorie - Eroare de apreciere - Egalitate de tratament”)
(2023/C 235/47)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamanți: Alexander Chambers (Barcelona, Spania) și ceilalți 9 reclamanți ale căror nume figurează în anexa la hotărâre (reprezentant: N. de Montigny, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: T. Bohr și M. Brauhoff, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 270 TFUE, reclamanții solicită anularea fișelor lor de salariu referitoare la luna iunie 2021, în măsura în care ele permit să se constate că, în urma ieșirii Regatului Unit al marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană (sau Brexit), aceștia nu mai erau eligibili pentru plata forfetară anuală a cheltuielilor de călătorie de la locul de repartizare la locul de origine.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Îi obligă pe domnul Alexander Chambers și pe ceilalți reclamanți ale căror nume figurează în anexă la plata cheltuielilor de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/36 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Consulta/EUIPO – Karlinger (ACASA)
(Cauza T-267/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de declarare a nulității - Marca Uniunii Europene verbale ACASA - Cauză de nulitate absolută - Lipsa caracterului distinctiv - Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 [devenit articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001] - Obligația de motivare - Articolul 94 din Regulamentul 2017/1001”)
(2023/C 235/48)
Limba de procedură: germana
Părţile
Reclamantă: Consulta GmbH (Cham, Elveția) (reprezentanți: M. Kinkeldey și S. Brandstätter, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanţi: M. Eberl și E. Nicolás Gómez, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Mario Karlinger (Sölden, Austria) (reprezentanți: M. Mungenast și K. Riedmüller, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 24 ianuarie 2022 (cauza R 487/2021-1).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Obligă Consulta GmbH la plata cheltuielilor de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/36 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – Panicongelados-Massas Congeladas/EUIPO – Seder (panidor)
(Cauza T-480/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative panidor - Marca națională verbală anterioară ANIDOR - Risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)
(2023/C 235/49)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Panicongelados-Massas Congeladas, SA (Leiria, Portugalia) (reprezentant: I. Monteiro Alves, avocată)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: A. Ringelhann și V. Ruzek, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO: Seder Establishment Limited (Mriehel Birkirkara, Malta)
Obiectul
Prin acțiunea sa întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a doua de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 11 mai 2022 (cauza R 1946/2021-2).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Fiecare parte va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/37 |
Hotărârea Tribunalului din 24 mai 2023 – Bimbo/EUIPO – Bottari Europe (BimboBIKE)
(Cauza T-509/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative BimboBIKE - Marcă națională verbală anterioară BIMBO - Motiv relativ de refuz - Atingere adusă renumelui - Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)
(2023/C 235/50)
Limba de procedură: engleza
Părţile
Reclamantă: Bimbo, SA (Madrid, Spania) (reprezentant: J. Carbonell Callicó, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Gája, agent)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO: Bottari Europe Srl (Pomponesco, Italia)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 16 iunie 2022 (cauza R 2110/2021-1)
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/38 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – moderne Stadt/EUIPO (DEUTZER HAFEN)
(Cauza T-656/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale DEUTZER HAFEN - Motiv absolut de refuz - Caracter descriptiv - Articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Egalitate de tratament”)
(2023/C 235/51)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: moderne Stadt Gesellschaft zur Förderung des Städtebaues und der Gemeindeentwicklung mbH (Köln, Germania) (reprezentanți: G. Simon și L. Daams, avocate)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: T. Klee, agent)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 24 august 2022 (cauza R 2195/2021-5).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
moderne Stadt Gesellschaft zur Förderung des Städtebaues und der Gemeindeentwicklung mbH și Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) vor suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/38 |
Hotărârea Tribunalului din 17 mai 2023 – moderne Stadt/EUIPO (DEUTZER HAFEN KÖLN)
(Cauza T-657/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale DEUTZER HAFEN KÖLN - Motiv absolut de refuz - Caracter descriptiv - Articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Egalitate de tratament”)
(2023/C 235/52)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: moderne Stadt Gesellschaft zur Förderung des Städtebaues und der Gemeindeentwicklung mbH (Köln, Germania) (reprezentanți: G. Simon și L. Daams, avocate)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: T. Klee, agent)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 24 august 2022 (cauza R 2196/2021-5).
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
moderne Stadt Gesellschaft zur Förderung des Städtebaues und der Gemeindeentwicklung mbH și Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) vor suporta propriile cheltuieli de judecată. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/39 |
Ordonanța Tribunalului din 10 mai 2023 – PSCC 2012/EUIPO – Starwood Hotels & Resorts Worldwide (LA BOTTEGA W)
(Cauza T-265/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de anulare - Retragerea cererii de înregistrare - Nepronunțare asupra fondului”)
(2023/C 235/53)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: PSCC 2012 Srl (Roma, Italia) (reprezentanți: P. Alessandrini și E. Montelione, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: G. Predonzani și R. Raponi, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă în fața Tribunalului: Starwood Hotels & Resorts Worldwide LLC (Bethesda, Maryland, Statele Unite) (reprezentanți: P. Roncaglia, M. Boletto și N. Parrotta, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea și reformarea Deciziei Camerei a doua de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 24 februarie 2022 (cauza R 621/2019-2).
Dispozitivul
1) |
Nu mai este necesară pronunțarea asupra acțiunii. |
2) |
Obligă PSCC 2012 Srl și Starwood Hotels & Resorts Worldwide LLC la suportarea propriilor cheltuieli de judecată, precum și, pe fiecare, la suportarea a jumătate din cheltuielile de judecată efectuate de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO). |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/39 |
Acțiune introdusă la 13 martie 2023 – Óbudai Egyetem/Consiliul și Comisia
(Cauza T-132/23)
(2023/C 235/54)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Óbudai Egyetem (Budapesta, Ungaria) (reprezentanți: V. Łuszcz și K. Bendzsel-Varga, avocați)
Pârâți: Consiliul Uniunii Europene și Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea în parte a articolului 2 alineatul (2) din Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 (1), în măsura în care prevede „și cu nicio entitate deținută de o astfel de fiducie de interes public” și în măsura în care această dispoziție din Decizia 2022/2506 o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Declarației comune din 26 ianuarie 2023 a comisarilor Hahn și Gabriel referitoare la aplicarea Deciziei de punere în aplicare a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind fiduciile de interes public maghiare în ceea ce o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Comunicărilor Comisiei din 20 ianuarie, din 21 februarie și din 3 martie 2023, publicate ca „Declarații de declinare a responsabilității” sau „FAQ” pe portalurile ERASMUS+ și Horizon Europe, astfel cum sunt amintite în declarația comună menționată, în măsura în care acestea o privesc pe reclamantă; |
— |
anularea actului Comisiei cuprins în e-mailul EIT Manufacturing din 2 februarie 2023 adresat coordonatorului consorțiului din cadrul proiectului Action to Boost Ecosystem Impact through Cross-partner Learning – EcoAction, în măsura în care o privește pe reclamantă; |
— |
obligarea Consiliului și a Comisiei, precum și a oricărui intervenient care se opune prezentei cereri la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele şi principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea Regulamentului privind condiționalitatea (2), a obligației de motivare, a principiului proporționalității, a articolului 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 (3).
|
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului prezumției de nevinovăție și pe încălcarea principiului egalității de tratament și nediscriminării. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea dreptului de a opera pe o piață nedenaturată (articolul 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene coroborat cu articolele 101-108 TFUE). |
4) |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea principiilor securității juridice, încrederii legitime și încălcării unor norme fundamentale de procedură. |
În cadrul primului, al celui de al doilea și al celui de al patrulea motiv, reclamanta invocă de asemenea o excepție de nelegalitate împotriva Regulamentului privind condiționalitatea, în cazul în care regulamentul exclude exceptări individuale de la aplicarea deciziei atacate.
(1) Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind măsurile de protecție a bugetului Uniunii împotriva încălcărilor principiilor statului de drept în Ungaria (JO 2022, L 325, p. 94).
(2) Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (JO 2020, L 433 I, p. 1).
(3) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO 2018, L 193, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/41 |
Acțiune introdusă la 13 martie 2023 – Állatorvostudományi Egyetem/Consiliul și Comisia
(Cauza T-133/23)
(2023/C 235/55)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Állatorvostudományi Egyetem (Budapesta, Ungaria) (reprezentanți: V. Łuszcz și K. Bendzsel-Varga, avocați)
Pârâți: Consiliul Uniunii Europene și Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea în parte a articolului 2 alineatul (2) din Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 (1), în măsura în care prevede „și cu nicio entitate deținută de o astfel de fiducie de interes public” și în măsura în care această dispoziție din Decizia 2022/2506 o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Declarației comune din 26 ianuarie 2023 a comisarilor Hahn și Gabriel privind aplicarea Deciziei de punere în aplicare a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind fiduciile de interes public maghiare în ceea ce o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Comunicărilor Comisiei din 20 ianuarie, din 21 februarie și din 3 martie 2023, publicate ca „Declarații de declinare a responsabilității” sau „FAQ” pe portalurile ERASMUS+ și Horizon Europe, astfel cum sunt amintite în declarația comună menționată, în măsura în care acestea o privesc pe reclamantă; |
— |
anularea actului Comisiei cuprins în e-mailul Agenției Executive Europene pentru Domeniile Sănătății și Digital (HADEA) din 25 ianuarie 2023 adresat coordonatorului consorțiului din cadrul proiectului „Project Digital Europe” în domeniul tehnologiei informației și științei alimentare (TRACE4EU), în măsura în care o privește pe reclamantă; |
— |
obligarea Consiliului și a Comisiei, precum și a oricărui intervenient care se opune prezentei cereri la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea Regulamentului privind condiționalitatea (2), a obligației de motivare, a principiului proporționalității, a articolului 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 (3).
|
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului prezumției de nevinovăție și pe încălcarea principiului egalității de tratament și nediscriminării. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea dreptului de a opera pe o piață nedenaturată (articolul 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene coroborat cu articolele 101-108 TFUE). |
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea principiilor securității juridice, încrederii legitime și încălcării unor norme fundamentale de procedură. |
În cadrul primului, al celui de al doilea și al celui de al patrulea motiv, reclamanta invocă de asemenea o excepție de nelegalitate împotriva Regulamentului privind condiționalitatea, în cazul în care regulamentul exclude exceptări individuale de la aplicarea deciziei atacate.
(1) Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind măsurile de protecție a bugetului Uniunii împotriva încălcărilor principiilor statului de drept în Ungaria (JO 2022, L 325, p. 94).
(2) Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (JO 2020, L 433 I, p. 1).
(3) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO 2018, L 193, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/42 |
Acțiune introdusă la 13 martie 2023 – Miskolci Egyetem/Consiliul și Comisia
(Cauza T-139/23)
(2023/C 235/56)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Miskolci Egyetem (Miskolc, Ungaria) (reprezentanți: V. Łuszcz și K. Bendzsel-Varga, avocați)
Pârâți: Comisia Europeană și Consiliul Uniunii Europene
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea în parte a articolului 2 alineatul (2) din Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 (1), în măsura în care prevede „și cu nicio entitate deținută de o astfel de fiducie de interes public” și în măsura în care această dispoziție din Decizia 2022/2506 o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Declarației comune din 26 ianuarie 2023 a comisarilor Hahn și Gabriel privind aplicarea Deciziei de punere în aplicare a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind fiduciile de interes public maghiare în ceea ce o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Comunicărilor Comisiei din 20 ianuarie, din 21 februarie și din 3 martie 2023, publicate ca „Declarații de declinare a responsabilității” sau „FAQ” pe portalurile ERASMUS+ și Horizon Europe, astfel cum sunt amintite în declarația comună menționată, în măsura în care acestea o privesc pe reclamantă; |
— |
anularea actului Comisiei cuprins în scrisoarea EACEA din 21 februarie 2023 adresată coordonatorului consorțiului din cadrul proiectului „Enhancing sport organisations and management”, în măsura în care o privește pe reclamantă; |
— |
obligarea Consiliului și a Comisiei, precum și a oricărui intervenient care se opune prezentei cereri la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea Regulamentului (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 (denumit în continuare „Regulamentul privind condiționalitatea”) (2), a obligației de motivare, a principiului proporționalității, a articolului 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 (3).
|
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului prezumției de nevinovăție și pe încălcarea principiului egalității de tratament și nediscriminării. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea dreptului de a opera pe o piață nedenaturată (articolul 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene coroborat cu articolele 101-108 TFUE). |
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea principiilor securității juridice, încrederii legitime și încălcării unor norme fundamentale de procedură. |
În cadrul primului, al celui de al doilea și al celui de al patrulea motiv, reclamanta invocă de asemenea o excepție de nelegalitate împotriva Regulamentului privind condiționalitatea, în cazul în care regulamentul exclude exceptări individuale de la aplicarea deciziei atacate.
(1) Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind măsurile de protecție a bugetului Uniunii împotriva încălcărilor principiilor statului de drept în Ungaria (JO 2022, L325, p. 94).
(2) Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (JO 2020, L 433I, p. 1).
(3) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO 2018, L 193, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/43 |
Acțiune introdusă la 13 martie 2023 – Dunaújvárosi Egyetem/Consiliul și Comisia
(Cauza T-140/23)
(2023/C 235/57)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Dunaújvárosi Egyetem (Dunaújváros, Ungaria) (reprezentanți: V. Łuszcz și K. Bendzsel-Varga, avocați)
Pârâți: Consiliul Uniunii Europene și Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea în parte a articolului 2 alineatul (2) din Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 (1), în măsura în care prevede „și cu nicio entitate deținută de o astfel de fiducie de interes public” și în măsura în care această dispoziție din Decizia 2022/2506 o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Declarației comune din 26 ianuarie 2023 a comisarilor Hahn și Gabriel privind aplicarea Deciziei de punere în aplicare a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind fiduciile de interes public maghiare în ceea ce o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Comunicărilor Comisiei din 20 ianuarie, din 21 februarie și din 3 martie 2023, publicate ca „Declarații de declinare a responsabilității” sau „FAQ” pe portalurile ERASMUS+ și Horizon Europe, astfel cum sunt amintite în declarația comună menționată, în măsura în care acestea o privesc pe reclamantă; |
— |
obligarea Consiliului și a Comisiei, precum și a oricărui intervenient care se opune prezentei cereri la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea Regulamentului (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 (denumit în continuare „Regulamentul privind condiționalitatea”) (2), a obligației de motivare, a principiului proporționalității, a articolului 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 (3).
|
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului prezumției de nevinovăție și pe încălcarea principiului egalității de tratament și nediscriminării. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea dreptului de a opera pe o piață nedenaturată (articolul 16 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene coroborat cu articolele 101-108 TFUE). |
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea principiilor securității juridice, încrederii legitime și încălcării unor norme fundamentale de procedură. |
În cadrul primului, al celui de al doilea și al celui de al patrulea motiv, reclamanta invocă de asemenea o excepție de nelegalitate împotriva Regulamentului privind condiționalitatea, în cazul în care regulamentul exclude exceptări individuale de la aplicarea deciziei atacate.
(1) Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2506 a Consiliului din 15 decembrie 2022 privind măsurile de protecție a bugetului Uniunii împotriva încălcărilor principiilor statului de drept în Ungaria (JO 2022, L 325, p. 94).
(2) Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 1 decembrie 2020 privind un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (JO 2020, L 433I, p. 1).
(3) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO 2018, L 193, p. 1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/44 |
Acțiune introdusă la 17 aprilie 2023 – Domingo Alonso Group/EUIPO – Ald Automotive y Salvador Caetano Auto (my CARFLIX)
(Cauza T-200/23)
(2023/C 235/58)
Limba în care a fost formulată acțiunea: spaniola
Părțile
Reclamant: Domingo Alonso Group, SL (Las Palmas de Gran Canaria, Spania) (reprezentant: J. García Domínguez, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Celelalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Ald Automotive, SA (Majadahonda, Spania), Salvador Caetano Auto (SGPS), SA (Vila Nova de Gaia, Portugalia)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Titularii mărcii în litigiu: reclamantul în fața Tribunalului, Domingo Alonso Group, SL, și cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs, Salvador Caetano Auto (SGPS), SA
Marca în litigiu: marca figurativă my CARFLIX – marca Uniunii Europene nr. 18 124 505
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității
Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 24 octombrie 2022 în cauza R 2213/2021-5
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului anularea deciziei atacate, cu suportarea cheltuielilor de judecată aferente prezentei acțiuni, precum și procedurii anterioare din fața Camerei a cincea de recurs a EUIPO.
Motivul invocat
Încălcarea articolului 60 alineatul (1), precum și a articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/45 |
Acțiune introdusă la 20 aprilie 2023 – Laboratorios Ern/EUIPO – Cannabinoids Spain (Sanoid)
(Cauza T-206/23)
(2023/C 235/59)
Limba în care a fost formulată acțiunea: spaniola
Părțile
Reclamantă: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Spania) (reprezentant: T. González Martínez, avocată)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Cannabinoids Spain SLU (Córdoba, Spania)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: cerere de înregistrare a mărcii figurative a Uniunii Europene Sanoid – cererea de înregistrare nr. 18 091 726
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 3 februarie 2023 în cauzele conexate R 1024/2022-5 și R 1036/2022-5
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
respingerea cererii de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative nr. 18 091 726 Sanoid pentru clasele 3, 5, 31, 32, 35, 41, 42 și 44; |
— |
obligarea EUIPO și, dacă este cazul, a celeilalte părți din procedură la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivul invocat
Încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/46 |
Acțiune introdusă la 23 aprilie 2023 – fractal Analytics/EUIPO – Fractalia Remote Systems (FRACTALIA Remote Systems)
(Cauza T-211/23)
(2023/C 235/60)
Limba în care a fost formulată acțiunea: spaniola
Părțile
Reclamantă: Fractal Analytics, Inc. (New York, New York, Statele Unite) (reprezentant: J. Güell Serra, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Fractalia Remote Systems, SL (Madrid, Spania)
Datele privind procedura în faţa EUIPO
Titularul mărcii în litigiu: Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: Marca figurativă FRACTALIA Remote Systems – marca Uniunii Europene nr. 5 106 406
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: Procedură de anulare
Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 30 ianuarie 2022 în cauza R 858/2022-2
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
obligarea EUIPO și a celeilalte părți din procedura în fața EUIPO la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele invocate
— |
Încălcarea articolului 27 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 al Comisiei coroborat cu articolul 58 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului și cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 al Comisiei. |
— |
Încălcarea articolului 58 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
— |
Încălcarea articolului 58 alineatul (1) litera (a) și a articolului 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/46 |
Acțiune introdusă la 18 aprilie 2023 – Greenpeace și alții/Comisia
(Cauza T-214/23)
(2023/C 235/61)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamanți: Greenpeace eV (Hamburg, Germania) și alți șapte reclamanți (reprezentant: R. Verheyen, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanții solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei Comisiei din 6 februarie 2023 de respingere a cererii reclamanților de reexaminare internă; |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanții invocă paisprezece motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe faptul că decizia Comisiei din 6 februarie 2023 (denumită în continuare „decizia contestată”) este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere în interpretarea articolului 19 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în ceea ce privește cerințele pentru criteriile tehnice de examinare (denumite în continuare „CTE”) care trebuie să se bazeze pe dovezi științifice concludente și pe principiul precauției. |
În ceea ce privește activitățile nucleare
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că CTE pentru centralele nucleare nu sunt conforme cu cerința „celor mai bune performanțe din sector” prevăzută la articolul 10 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul 2020/852. |
3. |
Al treilea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că criteriile conținute de Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1214 (2) încalcă articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul 2020/852 („tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic”). |
4. |
Al patrulea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că centralele nucleare nu contribuie semnificativ la adaptarea la schimbările climatice conform articolului 11 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul 2020/852. |
5. |
Al cincilea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală, cuprinde erori de apreciere și/sau furnizează motive neadecvate, ca urmare a respingerii susținerii în sensul că activitățile nucleare nu îndeplinesc cerința de „a nu prejudicia în mod semnificativ” prevăzută la articolele 3, 9 și 17 din Regulamentul 2020/852. |
6. |
Al șaselea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală, cuprinde erori de apreciere și/sau furnizează motive neadecvate, ca urmare a respingerii argumentului în sensul că s-a produs o încălcare a cerinței privind garanțiile minime pentru activitățile nucleare, conform articolului 3 litera (c) și articolului 18 din Regulamentul 2020/852. |
În ceea ce privește activitățile cu gaze fosile
7. |
Al șaptelea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că nivelurile de emisii de gaze pentru activitățile cu gaze fosile sunt contrare cerințelor prevăzute la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul 2020/852. |
8. |
Al optulea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că includerea activităților cu gaze fosile împiedică dezvoltarea și implementarea de alternative cu emisii scăzute de carbon, cu încălcarea articolului 10 alineatul (2) din Regulamentul 2020/852. |
9. |
Al nouălea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că CTE pentru gazele fosile sunt contrare cerinței, prevăzută la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul 2020/852, de a nu exista alternative cu emisii scăzute de carbon. |
10. |
Al zecelea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că clasificarea activităților cu gaze fosile ca durabile este contrară cerinței, prevăzută la articolul 10 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul 2020/852, ca o activitate să nu conducă la un blocaj al activelor cu emisii ridicate de dioxid de carbon. |
11. |
Al unsprezecelea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentului în sensul că CTE pentru activitățile cu gaze fosile încalcă cerința de „a nu prejudicia în mod semnificativ” prevăzută la articolele 3, 9 și 17 din Regulamentul 2020/852. |
Alte motive
12. |
Al doisprezecelea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentelor în sensul că Comisia în mod greșit nu a desfășurat o Evaluare a Compatibilității Climatice sau o Evaluare a Impactului. |
13. |
Al treisprezecelea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală și/sau cuprinde erori de apreciere ca urmare a respingerii argumentelor legate de o consultare efectivă a Platformei și a Grupului de experți al statelor membre. |
14. |
Al paisprezecelea motiv întemeiat pe faptul că decizia contestată este nelegală ca urmare a respingerii argumentelor legate de încălcarea articolului 290 alineatul (1) TFUE. |
(1) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO 2020, L 198, p. 13).
(2) Regulamentul delegat (UE) 2022/1214 al Comisiei din 9 martie 2022 de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2021/2139 în ceea ce privește activitățile economice din anumite sectoare energetice și a Regulamentului delegat (UE) 2021/2178 în ceea ce privește publicarea de informații specifice referitoare la activitățile economice respective (JO 2022, L 188, p.1).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/48 |
Acțiune introdusă la 18 aprilie 2023 – ClientEarth și alții/Comisia
(Cauza T-215/23)
(2023/C 235/62)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamanți: ClientEarth AISBL (Ixelles, Belgia), Fédération Européenne pour le Transport et l’Environnement (Ixelles), WWF European Policy Programme (Bruxelles, Belgia), Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (Berlin, Germania) (reprezentanți: F. Logue, Solicitor, J. MacLeod, Barrister-at-Law)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanții solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei Comisiei trimise prin scrisoarea din 8 februarie 2023, prin care Comisia a respins o cerere de reexaminare internă datată 9 septembrie 2022 formulată de reclamanți în temeiul articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European ți al Consiliului; (1) și |
— |
Obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamanți. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanții invocă următoarele motive.
1. |
Primul motiv, potrivit căruia Comisia săvârșit o eroare atunci când a respins argumentele potrivit cărora ar fi trebuit să efectueze – și nu a efectuat – o evaluare a coerenței climatice impuse de articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului. (2) |
2. |
Al doilea motiv, potrivit căruia Comisia a săvârșit o eroare în privința cerințelor prevăzute la articolul 19 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului (3) nu numai în ceea ce privește analiza sa globală, ci și în ceea ce privește:
|
3. |
Al treilea motiv, potrivit căruia Comisia a săvârșit erori în ceea ce privește clasificarea activităților ca fiind activități de tranziție, inclusiv:
|
4. |
Al patrulea motiv, potrivit căruia Comisia a săvârșit o eroare în ceea ce privește cerința de „a nu prejudicia în mod semnificativ” vreunul dintre cele șase obiective de mediu prevăzute de Regulamentul 2020/852. |
(1) Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 septembrie 2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului (JO 2006 L 264, p. 13, Ediție specială, 15/vol. 17, p. 126).
(2) Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO 2021 L 243, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO 2020 L 198, p. 13).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/49 |
Acțiune introdusă la 28 aprilie 2023 – VY/Parlamentul
(Cauza T-224/23)
(2023/C 235/63)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: VY (reprezentanți: L. Levi și P. Baudoux, avocate)
Pârât: Parlamentul European
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
declararea prezentei acțiuni drept admisibilă și întemeiată; |
în consecință
— |
anularea deciziei din 9 iunie 2022 prin care s-a notificat reclamantului că contractul său va fi reziliat și, dacă este cazul a celei din 17 ianuarie 2023, notificată la 23 ianuarie 2023, prin care a fost respinsă reclamația acestuia împotriva deciziei din 9 iunie 2022; |
— |
obligarea pârâtului la repararea prejudiciului reclamantului; |
— |
obligarea pârâtului la plata tuturor cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă trei motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe o eroare vădită de apreciere cu privire la motive și pe încălcarea principiului proporționalității. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și în special a dreptului de a fi ascultat, a obligației de motivare, a respectării cerinței de imparțialitate a administrație și a obligației de diligență. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea obligației de solicitudine. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/50 |
Acțiune introdusă la 2 mai 2023 – Neuraxpharm Pharmaceuticals/Comisia
(Cauza T-226/23)
(2023/C 235/64)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Neuraxpharm Pharmaceuticals SL (Barcelona, Spania) (reprezentanți: K. Roox, T. De Meese, J. Stuyck, M. Van Nieuwenborgh și N. Dumont, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
declararea admisibilității și a temeiniciei cererii sale de anulare; |
— |
anularea deciziei Comisiei cuprinse în scrisoarea sa din 17 martie 2023 [ref. SANTE.DDG1.B.5/AL/mmc (2023) 2915367], precum și a oricărei alte decizii ulterioare în măsura în care acestea mențin și/sau înlocuiesc prima decizie, inclusiv orice acțiune de reglementare, în măsura în care este vizată reclamanta; |
— |
obligarea Comisiei să plătească cheltuielile de judecată aferente procedurii. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă trei motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe lipsa competenței și abuzul de putere de a modifica și/sau de a retrage, prin Decizia Comisiei din 17 martie 2023 menționată anterior (denumită în continuare „decizia contestată”) autorizația de introducere pe piață acordată reclamantei. |
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea normelor esențiale de procedură, întrucât decizia contestată nu are un temei juridic și încalcă dreptul reclamantei de a fi ascultată potrivit articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. |
3. |
Al treilea motiv pe încălcarea tratatelor sau a oricărei norme de drept referitoare la aplicarea acestora:
|
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/51 |
Acțiune introdusă la 2 mai 2023 – Zaklady Farmaceutyczne Polpharma/Comisia
(Cauza T-228/23)
(2023/C 235/65)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Zaklady Farmaceutyczne Polpharma S.A. (Starogard Gdański, Polonia) (reprezentanți: K. Roox, T. De Meese, J. Stuyck, M. Van Nieuwenborgh și N. Dumont, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
declararea admisibilității și temeiniciei cererii sale de anulare; |
— |
anularea deciziei Comisiei cuprinse în scrisoarea sa din 17 martie 2023 [ref. SANTE.DDG1.B.5/AL/mmc (2023) 2915860], precum și a oricărei alte decizii ulterioare în măsura în care acestea mențin și/sau înlocuiesc prima decizie, inclusiv orice acțiune de reglementare, în măsura în care este vizată reclamanta; |
— |
obligarea Comisiei să plătească cheltuielile de judecată aferente procedurii. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă trei motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe lipsa competenței și abuzul de putere de a modifica și/sau de a retrage, prin Decizia Comisiei din 17 martie 2023 menționată anterior (denumită în continuare „decizia contestată”) autorizația de introducere pe piață acordată reclamantei. |
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea normelor esențiale de procedură, întrucât decizia contestată nu are un temei juridic și încalcă dreptul reclamantei de a fi ascultată potrivit articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. |
3. |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea tratatelor sau a oricărei norme de drept referitoare la aplicarea acestora:
|
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/52 |
Acțiune introdusă la 1 mai 2023 – WA/Comisia
(Cauza T-234/23)
(2023/C 235/66)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WA (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 11 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 11 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/53 |
Acțiune introdusă la 2 mai 2023 – WB/Comisia
(Cauza T-235/23)
(2023/C 235/67)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WB (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 10 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 10 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/54 |
Acțiune introdusă la 2 mai 2023 – WD/Comisia
(Cauza T-236/23)
(2023/C 235/68)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WD (reprezentant: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 14 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 14 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
3. |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
4. |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
5. |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
6. |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
7. |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/55 |
Acțiune introdusă la 3 mai 2023 – WE/Comisia
(Cauza T-237/23)
(2023/C 235/69)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WE (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 12 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 12 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/56 |
Acțiune introdusă la 4 mai 2023 – WF/Comisia
(Cauza T-238/23)
(2023/C 235/70)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WF (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 6 martie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 6 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/57 |
Acțiune introdusă la 8 mai 2023 – LichtBlick/Comisia
(Cauza T-240/23)
(2023/C 235/71)
Limba de procedură germana
Părțile
Reclamantă: LichtBlick SE (Hamburg, Germania) (reprezentanți: C. von Hammerstein, P. Roegele și H. Schutte, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
Anularea Deciziei Comisiei din 21 decembrie 2022 [State Aid SA.104606 (2222/N) – Germania, TCF-notificare – Temporary cost containment of natural gas, heat and electricity price increases] în măsura în care a declarat compatibilă cu piața internă acordarea de ajutoare în temeiul Gesetz zur Einführung einer Strompreisbremse und zur Änderung weiterer energierechtlicher Bestimmungen (Legea privind instituirea unui mecanism de frânare a prețului energiei electrice și de modificare a altor dispoziții privind energia) în favoarea operatorilor punctelor de reîncărcare, pentru a reduce costurile energiei de reîncărcare consumată de terți în spatele unui punct de reîncărcare; |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.
1. |
Primul motiv Prin intermediul primului motiv, reclamanta arată că, în pofida unor dificultăți serioase, Comisia nu a inițiat procedura oficială de investigare prevăzută la articolul 108 alineatul (2) TFUE. Pârâta nu ar fi luat în considerare faptul că schema de ajutor prevăzută de legea privind frânarea prețului energiei electrice favorizează și operatorii punctelor de reîncărcare, în condițiile în care aceștia nu sunt consumatori finali, ci furnizori de energie. |
2. |
Al doilea motiv Prin intermediul celui de al doilea motiv, reclamanta arată că procedura principală de investigare prevăzută la articolul 108 alineatul (2)TFUE ar fi trebuit să fie deschisă pentru motivul că, în cadrul unei examinări complete, Comisia ar fi trebuit să constate că operatorii punctelor de reîncărcare, care sunt atât prestatori cât și furnizori de energie de reîncărcare trebuiau să beneficieze de un ajutor, nu însă și simplii furnizori de energie de reîncărcare, precum reclamanta. |
3. |
Al treilea motiv Prin intermediul celui de al treilea motiv, reclamanta susține că pârâta a declarat în mod eronat schema de ajutor prevăzută de legea privind frânarea prețului energiei electrice în favoarea operatorilor de puncte de reîncărcare ca fiind compatibilă cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) TFUE. Din notificarea TCF ar reieși că un ajutor destinat compensării costurilor suplimentare datorate războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei ca urmare a creșterii excepțional de mari a prețului energiei electrice este compatibil cu articolul 107 alineatul (3) litera (b) TFUE numai dacă există un mecanism care să garanteze că de ajutor beneficiază și cei care sunt afectați de o perturbare gravă a economiei unui stat membru. Un astfel de mecanism ar lipsi în cazul unui ajutor în favoarea operatorilor de puncte de reîncărcare. |
4. |
Al patrulea motiv Prin intermediul celui de al patrulea motiv, reclamanta arată că schema de ajutor prevăzută în favoarea operatorilor de puncte de reîncărcare de legea privind frânarea prețului energiei electrice este incompatibilă cu piața internă întrucât denaturează fără un motiv întemeiat concurența dintre simplii furnizori de energie de reîncărcare, pe de o parte, și operatorii de puncte de reîncărcare, pe de altă parte. Schema de ajutor prevăzută de legea privind frânarea prețului energiei electrice favoriza numai furnizorii de energie electrică care operau și puncte de reîncărcare. În schimb, simplii furnizorii de energie de reîncărcare nu beneficiau de niciun ajutor în temeiul legii privind frânarea prețului energiei electrice. Operatorii punctelor de reîncărcare ar beneficia astfel de un avantaj concurențial în raport cu simplii furnizori de energie de reîncărcare. |
5. |
Al cincilea motiv Prin intermediul celui de al cincilea motiv, reclamanta susține că ajutorul pentru energia de reîncărcare este contrar Directivei (UE) 2019/944 (1) în măsura în care se bazează pe o ficțiune, nelegală, în raport cu articolul 2 punctul 3 din directiva respectivă, potrivit căreia operatorii de puncte de reîncărcare sunt consumatori finali, deși aceștia sunt efectiv întreprinderi din domeniul energiei electrice în sensul articolului 2punctul 57 din Directiva (UE) 2019/944 și își asumă sarcini de aprovizionare în sensularticolului2 punctul 12 din aceeași directivă. Ajutorul selectiv acordat doar în favoarea operatorilor de puncte de reîncărcare, nu și simplilor furnizori de energie de reîncărcare, denaturează concurența, cu încălcarea articolului 3 alineatul (4) și a articolului 5 alineatul (1) din Directiva (UE) 2019/944. |
(1) Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică și de modificare a Directivei 2012/27/UE (reformare) (JO 2019, L 158, p. 125).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/58 |
Acțiune introdusă la 8 mai 2023 – WG/Comisia
(Cauza T-241/23)
(2023/C 235/72)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WG (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 11 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 11 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/60 |
Acțiune introdusă la 9 mai 2023 – WH/Comisia
(Cauza T-242/23)
(2023/C 235/73)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WH (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 14 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 14 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/61 |
Acțiune introdusă la 12 mai 2023 – Braunschweiger Versorgungs/EUIPO – B.F. Energy (BF energy)
(Cauza T-245/23)
(2023/C 235/74)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: Braunschweiger Versorgungs AG & Co. KG (Braunschweig, Germania) (reprezentant: C. Drzymalla, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: B.F. Energy Srl (Roma, Italia)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: marca Uniunii Europene „BF Energy” – cererea de înregistrare nr. 18 336 443
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei a doua de recurs a EUIPO din 17 februarie 2023 în cauza R 1646/2022-2
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
respingerea înregistrării mărcii în litigiu; |
— |
obligarea EUIPO și a celeilalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor efectuate în procedura din fața camerei de recurs. |
Motivele invocate
— |
Încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește nivelul de atenție al publicului larg; |
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește asemănarea vizuală, auditivă și conceptuală a semnelor; |
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește aprecierea globală a riscului de confuzie. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/62 |
Acțiune introdusă la 8 mai 2023 – Sky/EUIPO – Skyworks Solutions (SKYWORKS Sky5)
(Cauza T–246/23)
(2023/C 235/75)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: Sky Ltd (Isleworth, Regatul Unit) (reprezentantă: A. Zalewska-Orabona, lawyer)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Skyworks Solutions, Inc. (Wilmington, Delaware, Statele Unite)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: cererea de marcă verbală a Uniunii Europene SKYWORKS Sky5 – Cerere de înregistrare nr. 17 936 585
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 11 februarie 2023 în cauza R 2461/2020-4
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
obligarea EUIPO și, în cazul în care participă la procedură, a intervenientei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele invocate
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b), a articolului 8 alineatul (5), a articolului 8 alineatul (2) litera (c) și a articolului 8 alineatul (4) coroborat cu articolul 46 alineatul (1) literele (a) și (c) și cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului în măsura în care camera de recurs a stabilit că drepturile anterioare din Regatul Unit nu mai constituie un temei valabil în procedurile inter partes desfășurate în fața EUIPO; |
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) și a articolului 8 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului, în măsura în care camera de recurs a constatat că dovada utilizării, caracterul distinctiv pronunțat și/sau reputația mărcilor anterioare din Regatul Unit trebuie excluse din procedurile de opoziție în măsura în care aceste dovezi sunt legate de teritoriul Regatului Unit. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/62 |
Acțiune introdusă la 12 mai 2023 – Bonami.CZ/EUIPO – Roval Print (Bonami)
(Cauza T-248/23)
(2023/C 235/76)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: Bonami.CZ, a.s. (Praga, Republica Cehă) (reprezentant: M.-G. Marinescu, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: SC Roval Print SRL (Galați, România)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta
Marca în litigiu: Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Bonami – cererea de înregistrare nr. 18 009 799
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziţie
Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 23 februarie 2023 în cauza R 1291/2022-5
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate și respingerea opoziției în întregime, |
— |
obligarea EUIPO și a intervenientei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele invocate
— |
Încălcarea cerințelor procedurale legate de fundamentarea (online) a opoziției; |
— |
Încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/63 |
Acțiune introdusă la 13 mai 2023 – WI/Comisia
(Cauza T-249/23)
(2023/C 235/77)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WI (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 10 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 10 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, fără o justificare obiectivă. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/64 |
Acțiune introdusă la 13 mai 2023 – WJ/Comisia
(Cauza T-250/23)
(2023/C 235/78)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WJ (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 11 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 11 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/65 |
Acțiune introdusă la 13 mai 2023 – WK/Comisia
(Cauza T-251/23)
(2023/C 235/79)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WK (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
Anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
Anularea deciziei AIPN din 8 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 8 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
Obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. Unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/66 |
Acțiune introdusă la 14 mai 2023 – WL/Comisia
(Cauza T-252/23)
(2023/C 235/80)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WL (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 8 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 8 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. Unii dintre ei au repetat probele scrise, fără să fie întrunite condițiile în acest sens. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/67 |
Acțiune introdusă la 14 mai 2023 – WM/Comisia
(Cauza T-253/23)
(2023/C 235/81)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamant: WM (reprezentantă: M. Velardo, avocată)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea deciziei din 5 mai 2022 prin care reclamantul nu a fost inclus în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei din data de 15 iulie 2022, prin care s-a respins cererea de reexaminare a neincluderii în lista de rezervă a concursurilor EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9; |
— |
anularea deciziei AIPN din 10 februarie 2023, formată fictiv după ce EPSO a rămas în tăcere mai mult de patru luni, prin care s-a respins calea de atac introdusă la data de 10 octombrie 2022 în sensul articolului 90 al doilea paragraf din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”); |
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
— |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea dispozițiilor legale care reglementează regimul lingvistic al instituțiilor europene. Desfășurarea probei scrise și a probei orale într-o limbă diferită (engleză și franceză) de limba maternă a obstrucționat o evaluare corectă a competențelor acestuia, întrucât rezultatul probelor a fost condiționat și de nivelul cunoștințelor lingvistice. În acest mod, a fost încălcat articolul 27 din statut. |
— |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei aprecieri obiective a candidaților (potrivit jurisprudenței Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din Anexa III la statut. În fapt, unii dintre ei au repetat probele scrise, care aveau un nivel de dificultate în mod clar mai redus. Comparația efectuată între candidați în cursul desfășurării probelor la assessement center (centrul de evaluare) a fost viciată deoarece comisia de evaluare nu verificase cu titlu preventiv caracterul veridic al declaraților conținute în Talent Screener („Evaluare a talentului”). |
— |
Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității dintre părțile procesului (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene), întrucât reclamantul nu a avut posibilitatea să cunoască motivarea completă a excluderii sale din concurs, anterior formulării căii de atac. De altfel, aceasta include și încălcarea principiului egalității armelor în procedură. |
— |
Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de examinare nu a inclus în lista de rezervă un număr de candidați cel puțin de două ori mai mare decât numărul posturilor scoase la concurs. |
— |
Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din Anexa III la statut și pe eroarea de apreciere subsecventă, întrucât în cadrul concursului pentru nivelul AD7 a fost evaluată și aptitudinea de conducere a candidaților, în timp ce acest criteriu privea numai posturile de nivel AD9. |
— |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor la care se referă jurisprudența Di Prospero/Comisia și încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, întrucât anunțul de concurs nu a permis participarea la ambele concursuri, pentru AD7 și pentru AD9, reatribuind din oficiu în lista de rezervă AD7 unii candidați care își depuseseră candidatura pentru un post AD9. |
— |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de evaluare, din cauza variațiilor frecvente ale compunerii comisiei de examinare și din cauza inexistenței „shadowing” din partea președintelui. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/69 |
Acțiune introdusă la 16 mai 2023 – Symrise/Comisia
(Cauza T-263/23)
(2023/C 235/82)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Symrise AG (Holzminden, Germania) (reprezentanți: T. Kuhn, M. Rust, T.-M. Wienke, L. Bär și J. Jourdan, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea Deciziei Comisiei C(2023) 1103 final din 10 februarie 2023 prin care se dispune efectuarea unei inspecții la Symrise AG și la toate filialele sale controlate direct și indirect, potrivit articolului 20 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului (1) (AT.40826 – Rose); |
— |
obligarea Comisiei la plata tuturor cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea drepturilor fundamentale ale reclamantei la inviolabilitatea domiciliului și la viață privată, astfel cum sunt garantate de articolul 7 din Carta drepturilor fundamentale. Reclamanta susține că decizia prin care se dispune efectuarea inspecției la sediul reclamantei (i) este arbitrară întrucât Comisia nu a avut suficiente indicii care să furnizeze motive rezonabile pentru a presupune implicarea reclamantei într-o încălcare a dreptului concurenței și (ii) constituie o ingerință disproporționată în drepturile sale fundamentale la inviolabilitatea domiciliului și la viață privată, având în vedere că nu conține nicio limitare în timp. |
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe o încălcare a articolului 20 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 și a obligației de motivare a Comisiei prevăzute la articolul 296 alineatul (2) TFUE. Reclamanta susține că decizia încalcă obligația Comisiei de a specifica în mod clar și precis obiectul inspecției, cu încălcarea articolului 20 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 și a obligației Comisiei de a expune clar motivarea în deciziile sale. Mai precis, textul deciziei nu este susceptibil să permită reclamantei să înțeleagă obiectivul inspecției și, astfel, să își exercite dreptul la apărare. |
(1) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO 2003 L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/69 |
Acțiune introdusă la 11 mai 2023 – VDK/Comisia
(Cauza T-265/23)
(2023/C 235/83)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Verband der Deutschen Kutter- und Küstenfischer e.V. (VDK) (Hamburg, Germania) (reprezentant: M. Waller, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
Anularea Regulamentului delegat (UE) 2023/340 al Comisiei din 8 decembrie 2022 de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2017/118 în ceea ce privește măsurile de conservare din Sylter Aussenriff, Borkum-Riffgrund, Doggerbank și Östliche Deutsche Bucht, precum și din Klaverbank, Friese Front și Centrale Oestergronden (1); |
— |
Obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.
1. |
Primul motiv: încălcarea tratatelor În opinia reclamantei, regulamentul atacat încalcă principiul proporționalității definit la articolul 5 alineatul (4) TUE. În special:
|
2. |
Al doilea motiv: Necompetență vădită În măsura în care regulamentul atacat are ca obiect protecția tipurilor de biotop „zone cu pietriș, nisip grosier și pietriș de cochilie bogate în specii”, acest obiectiv ar intra, potrivit reclamantei, în domeniul de aplicare al competențelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 (2), coroborat cu articolul 13 alineatul (4) din Directiva 2008/56/CE (3), de vreme ce acest tip de biotop nu este inclus în niciun program de măsuri naționale și nici nu ține de zonele de protecție menționate la articolul 13 alineatul (4) din Directiva 2008/56/CE. |
(2) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO 2013, L 354, p. 22).
(3) Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 de instituire a unui cadru de acțiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (Directiva-cadru Strategia pentru mediul marin) (JO 2008, L 164, p. 19).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/71 |
Acțiune introdusă la 17 mai 2023 – AirDoctor/EUIPO (AMAZING AIR)
(Cauza T-269/23)
(2023/C 235/84)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: AirDoctor LLC (Sherman Oaks, California, Statele Unite) (reprezentant: K. Rantala, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Marca în litigiu: cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale AMAZING AIR – cererea de înregistrare nr. 18 716 085
Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 8 martie 2023 în cauza R 2299/2022-4
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivul invocat
— |
încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) coroborat cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/71 |
Acțiune introdusă la 18 mai 2023 – Rosbank/Consiliul
(Cauza T-270/23)
(2023/C 235/85)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Rosbank PAO (Moscova, Rusia) (reprezentant: A. Genko, avocat)
Pârâtă: Consiliului Uniunii Europene
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
declararea ca admisibilă și întemeiată a cererii sale în anulare și, în consecință: |
— |
anularea Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 astfel cum a fost modificat la 25 februarie 2023 prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/429 (JO L 59 I/278), în măsura în care adaugă reclamanta pe lista entităților sancționate, la numărul 199; |
— |
anularea Deciziei 2014/145/PESC a Consiliului din 17 martie 2014, astfel cum a fost modificată la 25 februarie 2023 prin Decizia (PESC) 2023/432 a Consiliului (JO L 59 I/437), în măsura în care aceasta adaugă reclamanta pe lista entităților sancționate, la numărul 199; |
— |
anularea Regulamentului (UE) nr. 269/2014 al Consiliului din 17 martie 2014, astfel cum a fost modificat la 25 februarie 2022 prin Regulamentul (UE) 2022/330 (JO L 51/1), prin adăugarea unui nou criteriu care permite sancționarea „oameni[lor] de afaceri importanți, persoane juridice, entități sau organisme implicate în sectoare economice care furnizează o sursă substanțială de venituri guvernului Federației Ruse […]” în măsura în care o privește pe reclamantă; |
— |
anularea Deciziei 2014/145/PESC a Consiliului din 17 martie 2014, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2022/329 a Consiliului din 25 februarie 2022 (JO L 50/1), prin adăugarea unui nou criteriu de sancționare a „oameni[lor] de afaceri importanți implicați în sectoare economice care furnizează o sursă substanțială de venituri guvernului Federației Ruse […]” în măsura în care o privește pe reclamantă; |
— |
anularea actelor de menținere în măsura în care o privesc pe reclamantă; |
— |
obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă opt motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe lipsa motivării. Consiliul nu ar fi invocat niciun motiv individual, specific și concret de natură să permită calificarea reclamantei potrivit criteriului care i-a fost aplicat, și anume criteriul care permite sancționarea „entităților […] implicate în sectoare economice care furnizează o sursă substanțială de venituri guvernului Federației Ruse”. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe o eroare de apreciere. Reclamanta susține că motivarea conține afirmații eronate și că dosarul de probe nu stabilește fapte care să justifice o sancțiune. În continuare, nu s-ar fi făcut dovada unei contribuții substanțiale la resursele guvernului Federației Ruse. În sfârșit, Consiliul s-ar fi întemeiat pe fapte perimate. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe abuzul de putere. Dosarul de probe al Consiliului ar demonstra că prin intermediul acestei măsuri este sancționată o persoană fizică terță și, mai general, că măsura urmărește obiectivul de a sancționa averile ruse în Europa, iar nu reclamanta. |
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului proporționalității cca urmare a unui impact disproporționat asupra terților și pe imposibilitatea ca sancțiunea să îndeplinească obiectivele Regulamentului nr. 269/2014. |
5. |
Al cincilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului nediscriminării ca urmare a unui impact disproporționat asupra terților și pe imposibilitatea ca sancțiunea să îndeplinească obiectivele Regulamentului nr. 269/2014. |
6. |
Al șaselea motiv, întemeiat pe o atingere excesivă adusă drepturilor fundamentale și în special dreptului de proprietate. |
7. |
Al șaptelea motiv, întemeiat pe posibilitatea de a adopta alte măsuri mai puțin constrângătoare decât măsurile în cauză. |
8. |
Al optulea motiv, întemeiat pe o excepție de nelegalitate incidentă a criteriului referitor la entitățile adăugate la articolul 3 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul nr. 269/2014. Recurenta invocă lipsa unei legături suficiente între criteriu și obiectivul urmărit și o încălcare a principiilor fundamentale ale Uniunii, în special principiul egalității și al nediscriminării. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/72 |
Acțiune introdusă la 22 mai 2023 – Alfa-Bank/Consiliul
(Cauza T-271/23)
(2023/C 235/86)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Alfa-Bank JSC (Moscova, Rusia) (reprezentant: B. Malmendier, avocat)
Pârât: Consiliului Uniunii Europene
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea punctului 198 din Decizia (PESC) 2023/432 a Consiliului din 25 februarie 2023 (1) de modificare a Deciziei 2014/145/PESC din 17 martie 2014; |
— |
anularea punctului 198 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/429 al Consiliului din 25 februarie 2023 (2) privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 din 17 martie 2014; |
— |
obligarea Consiliului Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă șase motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe o apreciere eronată a faptelor de către Consiliu, care a avut ca rezultat calificarea nerezonabilă a reclamantei ca fiind o persoană care face parte din categoria definită – „oameni de afaceri importanți sau persoane juridice, entități sau organisme implicate în sectoare economice care furnizează o sursă substanțială de venituri guvernului Federației Ruse, entități sau organisme care desfășoară o activitate în sectoare economice care furnizează o sursă substanțială de venituri guvernului Federației Ruse, care este responsabil de anexarea Crimeei și de destabilizarea Ucrainei”. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe lipsa unui temei juridic care să permită Consiliului să impună măsuri economice restrictive reclamantei, persoanelor care îi sunt „afiliate” și clienților săi. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe lipsa unor elemente de probă complete, fiabile și suficiente în ceea ce privește justificarea de către Consiliu a temeiurilor aplicării măsurilor restrictive în privința reclamantei și a persoanelor afiliate acesteia. |
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului proporționalității și a drepturilor fundamentale, în special dreptul la proprietate, libertatea de a desfășura o activitate economică sau comercială și a dreptul la protecția reputației. |
5. |
Al cincilea motiv, întemeiat pe lipsa probelor privind existența unor persoane juridice afiliate, precum și pertinența și tipul de relații dintre reclamantă și persoanele care îi sunt afiliate. |
6. |
Al șaselea motiv, întemeiat pe nerespectarea de către Consiliu a echilibrului dintre obiectivul de politică externă urmărit de sancțiunile și de restrângerile drepturilor economice ale reclamantei, contribuind prin urmare la sărăcirea populației Federației Ruse. |
(1) Decizia (PESC) 2023/432 a Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO 2023 L 59I, p. 437).
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/429 al Consiliului din 25 februarie 2023 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO 2023 L 59I, p. 278).
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/73 |
Acțiune introdusă la 19 mai 2023 – Karadeniz/EUIPO – Cakmakci (Acapulco)
(Cauza T-274/23)
(2023/C 235/87)
Limba în care a fost formulată acțiunea: germana
Părțile
Reclamant: Taha Karadeniz (Dinslaken, Germania) (reprezentant: J. Schmidt, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs Ayhan Cakmakci (Bochum, Germania)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Titularul mărcii în litigiu: reclamantul
Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală Acapulco – marca Uniunii Europene nr. 18 125 766
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de anulare
Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 14 februarie 2023 în cauza R 691/2022-5
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor efectuate în procedura căii de atac. |
Motivele invocate
— |
încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
— |
încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/74 |
Acțiune introdusă la 22 mai 2023 – Sumol + Compal Marcas/EUIPO – Kåska (smål)
(Cauza T-279/23)
(2023/C 235/88)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: Sumol + Compal Marcas SA (Carnaxide, Portugalia) (reprezentant: R. Milhões, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Kåska Oy (Helsinki, Finlanda)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative smål – cererea de înregistrare nr. 18 442 375
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 1 martie 2023 în cauza R 2295/2022-5
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
anularea deciziei diviziei de opoziție din 23 septembrie 2022 în procedura de opoziție nr. B 3 150 396; |
— |
obligarea EUIPO și a celeilalte părți din procedură la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivul invocat
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/75 |
Acțiune introdusă la 23 mai 2023 – Aven/Consiliul
(Cauza T-283/23)
(2023/C 235/89)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: Petr Aven (Klauģulejas, Letonia) (reprezentanți: T. Marembert și A. Bass, avocați)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
anularea Deciziei (PESC) 2023/572 a Consiliului din 13 martie 2023 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (1), în măsura în care îl privește pe reclamant; |
— |
anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2023/571 al Consiliului din 13 martie 2023 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (2), în măsura în care îl privește pe reclamant; |
— |
obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șase motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea normelor fundamentale de procedură și a obligației de reexaminare periodică. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe o eroare de apreciere. Reclamantul susține că niciuna dintre afirmațiile din motivarea Consiliului nu este dovedită și că nu este îndeplinit criteriul referitor la sprijinul activ acordat punerii în aplicare a unor acțiuni și politicilor care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei, și anume criteriul prevăzut la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2014/145/PESC. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe o eroare de apreciere. Reclamantul susține că niciuna dintre afirmațiile din motivarea Consiliului nu este dovedită și că nu este îndeplinit criteriul referitor la sprijinul activ, cu resurse materiale sau financiare, acordat factorilor de decizie ruși responsabili de anexarea Crimeii și de destabilizarea Ucrainei sau la beneficiul care ar fi obținut de acești factori de decizie, și anume criteriul prevăzut la articolul 2 alineatul (1) litera (d) din Decizia 2014/145/PESC. |
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe excepția de nelegalitate a criteriului enunțat la articolul 2 alineatul (1) litera (g) din Decizia 2014/145/PESC. Reclamantul consideră că criteriul invocat este lipsit de temei legal. |
5. |
Al cincilea motiv, întemeiat pe excepția de nelegalitate a criteriului enunțat la articolul 2 alineatul (1) litera (g) din Decizia 2014/145/PESC. Reclamantul susține în această privință că respectivul criteriu încalcă principiul proporționalității. |
6. |
Al șaselea motiv, întemeiat pe o eroare de apreciere, întrucât Consiliul nu dovedește nici că reclamantul este un om de afaceri important, nici că sectorul bancar furnizează o sursă substanțială de venituri guvernului Federației Ruse. În sfârșit, reclamantul susține că nu mai are nicio activitate în sectorul bancar rus de aproape un an. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/76 |
Acțiune introdusă la 24 mai 2023 – Volta Charging/EUIPO – The Paper & Office Equipment Spain Ass (VOLTA)
(Cauza T-285/23)
(2023/C 235/90)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: Volta Charging LLC (San Francisco, California, Statele Unite) (reprezentant: T. Stein, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: The Paper & Office Equipment Spain Ass, SA (Arrankudiaga, Spania)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală VOLTA – marca Uniunii Europene nr. 17 630 252
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității
Decizia atacată: Decizia Camerei a doua de recurs a EUIPO din 6 martie 2023 în cauza R 1860/2022-2
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei atacate; |
— |
decăderea din drepturile asupra mărcii Uniunii Europene nr. 17 630 252 VOLTA în totalitate; |
— |
obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată necesare efectuate de reclamantă în legătură cu procedura desfășurată în fața Tribunalului și în fața camerei de recurs. |
Motivul invocat
— |
încălcarea articolului 58 alineatul (1) litera (a) coroborat cu articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/76 |
Ordonanța Tribunalului din 16 mai 2023 – C&C IP UK/EUIPO– Tipico Group (t)
(Cauza T-762/21) (1)
(2023/C 235/91)
Limba de procedură: engleza
Președinta Camerei a șasea a dispus radierea cauzei.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/77 |
Ordonanța Tribunalului din 16 mai 2023 – Diesel/EUIPO – Lidl Stiftung (Joggjeans)
(Cauza T-378/22) (1)
(2023/C 235/92)
Limba de procedură: engleza
Președinta Camerei a doua a dispus radierea cauzei.
3.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 235/77 |
Ordonanța Tribunalului din 16 mai 2023– Diesel/EUIPO – Lidl Stiftung (Joggjeans)
(Cauza T-379/22) (1)
(2023/C 235/93)
Limba de procedură: engleza
Președinta Camerei a doua a dispus radierea cauzei.