|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 66 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 230/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10813 – BLACKSTONE / CPP INVESTMENTS / ADVARRA) ( 1 ) |
|
|
2023/C 230/02 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10834 – AGROFERT / BOREALIS NITRO) ( 1 ) |
|
|
2023/C 230/03 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.11127 – TA / ANACAP / MANAGERS 2 / MRH TROWE) ( 1 ) |
|
|
2023/C 230/04 |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Parlamentul European |
|
|
2023/C 230/05 |
||
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 230/06 |
||
|
2023/C 230/07 |
||
|
2023/C 230/08 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2023/C 230/09 |
Procedură de ofertare pentru îmbunătățirea conectivității aeriene a Sloveniei |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
|
Parlamentul European |
|
|
2023/C 230/10 |
Cererea de contribuții (nr. IX-2024/01) – CONTRIBUȚII ÎN BENEFICIUL PARTIDELOR POLITICE EUROPENE |
|
|
2023/C 230/11 |
Cererea de propuneri (nr. IX-2024/02) – GRANTURI ACORDATE FUNDAȚIILOR POLITICE EUROPENE |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 230/12 |
||
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 230/13 |
||
|
2023/C 230/14 |
||
|
2023/C 230/15 |
||
|
2023/C 230/16 |
||
|
2023/C 230/17 |
||
|
2023/C 230/18 |
|
|
Rectificări |
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10813 – BLACKSTONE / CPP INVESTMENTS / ADVARRA)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 230/01)
La 16 august 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10813. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/2 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10834 – AGROFERT / BOREALIS NITRO)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 230/02)
La 13 martie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M10834. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/3 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.11127 – TA / ANACAP / MANAGERS 2 / MRH TROWE)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 230/03)
La 12 iunie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M11127. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/4 |
COMUNICARE A COMISIEI
Orientări pentru statele membre cu privire la elaborarea foilor de parcurs strategice naționale privind deceniul digital
(2023/C 230/04)
Cuprins
|
PARTEA I: |
INTRODUCERE | 5 |
|
1. |
Contextul de politică – Programul de politică privind deceniul digital | 5 |
|
2. |
Obiectivul și structura prezentului document | 6 |
|
3. |
Calendar | 6 |
|
PARTEA II: |
DOMENIUL DE APLICARE, PRINCIPIILE GENERALE ȘI CONȚINUTUL FOILOR DE PARCURS NAȚIONALE | 7 |
|
1. |
Domeniu de aplicare și principii generale | 7 |
|
2. |
Conținutul foilor de parcurs naționale | 8 |
|
2.1. |
Analiza situației actuale a transformării digitale în contextul specific al statelor membre | 8 |
|
2.2. |
Traiectoriile și valorile-țintă naționale pentru a contribui la atingerea țintelor digitale ale UE | 8 |
|
2.3. |
Politici, măsuri și acțiuni pentru atingerea țintelor digitale | 9 |
|
2.4. |
Politici, măsuri și acțiuni menite să contribuie la realizarea obiectivelor generale | 10 |
|
2.5. |
Cooperarea la nivelul UE | 11 |
|
2.5.1. |
Proiecte multinaționale și angajamente comune | 11 |
|
2.5.2. |
Factori de facilitare la nivelul UE | 11 |
|
2.6. |
Implicarea părților interesate | 11 |
|
2.7. |
Impact general și concluzie | 11 |
|
ANEXA I – |
Model pentru foile de parcurs naționale | 13 |
PARTEA I: INTRODUCERE
1. Contextul de politică – Programul de politică privind deceniul digital
Inițiativa „Deceniul digital” a fost lansată de președinta von der Leyen în discursul său privind starea Uniunii din 2020, pentru a se asigura că UE își poate modela transformarea digitală în conformitate cu valorile și interesele sale strategice.
În Comunicarea privind Busola pentru dimensiunea digitală, care prezintă o viziune, precum și căi pentru transformarea digitală a UE până în 2030, au fost stabilite o abordare și un plan, cu obiective clar definite pentru 2030 și principii. Obiectivul este de a accelera transformarea digitală a Uniunii și de a se asigura că aceasta este în conformitate cu valorile UE, consolidând poziția de lider în domeniul digital, promovând în același timp politici digitale centrate pe oameni, bazate pe drepturile fundamentale, favorabile incluziunii, transparente, deschise, accesibile tuturor și durabile, capacitând cetățenii și întreprinderile.
Pentru a realiza această viziune comună, Decizia (UE) 2022/2481 de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital (1) stabilește un angajament comun din partea Parlamentului European, a Consiliului, a Comisiei și a statelor membre de a coopera și de a urma o direcție comună pentru a realiza transformarea digitală a UE. Decizia prevede obiective generale și ținte digitale specifice pe care UE trebuie să le atingă până în 2030.
Programul stabilește, de asemenea, un cadru de guvernanță structurat între Comisie și statele membre, pentru a se asigura că UE își îndeplinește în comun obiectivele ambițioase. Procesul de punere în aplicare începe odată cu elaborarea de către Comisie, împreună cu statele membre, a unor traiectorii preconizate pentru fiecare țintă digitală la nivelul UE. Ulterior, statele membre vor propune foi de parcurs strategice naționale privind deceniul digital („foile de parcurs naționale”), în care își vor stabili contribuțiile la realizarea obiectivelor generale și a țintelor digitale și vor descrie politicile, măsurile și acțiunile destinate să le realizeze în mod colectiv. Progresele reale înregistrate în vederea atingerii fiecăreia dintre țintele pentru 2030 vor fi monitorizate în special prin intermediul indicelui economiei și societății digitale (DESI), care include un schimb anual de informații între Comisie și statele membre. Un „Raport anual privind stadiul evoluției deceniului digital”, care urmează să fie adoptat de Comisie, va include DESI, va evalua progresele înregistrate în direcția îndeplinirii obiectivelor generale și a țintelor digitale la nivelul UE și va evalua tendințele subiacente la nivel național și va recomanda politici, măsuri și acțiuni. De asemenea, va fi creat un cadru de cooperare structurată pentru a discuta în mod colectiv progresele înregistrate la nivelul UE și pentru a aborda domeniile în care progresele sunt insuficiente, inclusiv prin angajamente comune între Comisie și statele membre și prin proiecte multinaționale.
În plus, astfel cum s-a anunțat în Comunicarea privind Busola pentru dimensiunea digitală (2), Comisia, Consiliul și Parlamentul European au adoptat o Declarație privind drepturile și principiile digitale (3) pentru deceniul digital, de care trebuie să se țină seama în procesul de cooperare pentru atingerea obiectivelor generale.
|
Articolul 7 din Decizia de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital Foile de parcurs strategice naționale privind deceniul digital
|
Foile de parcurs naționale, care fac obiectul prezentului ghid, sunt instrumente esențiale pentru o cooperare eficientă și eficace între Comisie și statele membre. Acestea vor transpune viziunea și direcția UE în ceea ce privește transformarea digitală în contextul fiecărui stat membru, invitând statele membre să dezvolte o viziune sintetică și cuprinzătoare care să acopere perioada până în 2030.
2. Obiectivul și structura prezentului document
Articolul 7 alineatul (7) din Decizia de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital prevede obligația Comisiei de a oferi orientări și sprijin statelor membre în pregătirea foilor de parcurs naționale, pentru a promova o abordare coerentă și comparabilă în întreaga UE și pentru a facilita pregătirea foilor de parcurs naționale. Prezentele orientări urmăresc să stabilească o structură comună sugerată pentru foile de parcurs naționale și, în special, elementele comune pe care ar trebui să le includă toate foile de parcurs naționale.
Următoarele secțiuni prevăd:
|
— |
O prezentare generală a domeniului de aplicare și a principiilor generale pentru definirea foilor de parcurs naționale (partea II, capitolul 1). |
|
— |
Conținutul preconizat al foilor de parcurs naționale (partea II, capitolul 2). Capitolul 2 este structurat în funcție de secțiunile care vor trebui incluse în foile de parcurs naționale. Un model pe care statele membre sunt invitate să îl utilizeze atunci când își transmit foile de parcurs naționale este anexat la prezentul document (anexa I). |
3. Calendar
În temeiul articolului 7 din programul de politică pentru 2030 privind deceniul digital, foile de parcurs naționale trebuie prezentate Comisiei în termen de cel mult 9 luni de la intrarea în vigoare a deciziei, și anume până la 9 octombrie 2023.
În termen de 5 luni de la publicarea celui de al doilea raport privind stadiul evoluției deceniului digital și, ulterior, o dată la doi ani, ar trebui transmise adaptări ale foilor de parcurs naționale, după caz.
PARTEA II: DOMENIUL DE APLICARE, PRINCIPIILE GENERALE ȘI CONȚINUTUL FOILOR DE PARCURS NAȚIONALE
1. Domeniu de aplicare și principii generale
Foile de parcurs naționale ar trebui să adopte o abordare strategică și cuprinzătoare a transformării digitale, aliniind abordarea și viziunea UE la contextul național și contribuind la abordarea obiectivelor și țintelor generale stabilite în programul de politică pentru 2030 privind deceniul digital în mod integrat, ținând seama de interdependențele dintre acestea.
Deși statele membre ar trebui să ia în considerare punctele lor de plecare, particularitățile și domeniile lor de specializare, acestea ar trebui să stabilească foi de parcurs naționale cu intenția de a atinge obiectivele generale și țintele digitale definite de comun acord până în 2030, astfel cum sunt prevăzute la articolele 3 și, respectiv, 4 din Decizia de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital.
În special, statele membre ar trebui să își stabilească obiectivele naționale și traiectoriile naționale cu scopul de a contribui la realizarea tuturor țintelor prevăzute la articolul 4.
Foile de parcurs naționale ar trebui să includă politici, măsuri și acțiuni – toate cu impactul și calendarele preconizate prezentate – care pot permite fiecărui stat membru să contribuie la realizarea obiectivelor generale și a țintelor digitale la nivelul UE, în special pentru a-și îndeplini traiectoriile naționale. Atunci când un stat membru indică aceste politici, măsuri și acțiuni, acesta este, de asemenea, invitat să raporteze cu privire la acțiunile întreprinse pentru a promova Declarația europeană privind drepturile și principiile digitale pentru deceniul digital (4).
În cazul în care sunt stabilite, de asemenea, foi de parcurs regionale, statele membre le pot alinia și integra în foile de parcurs naționale pentru a se asigura că obiectivele generale și țintele digitale sunt urmărite pe întreg teritoriul lor. Chiar și în cazul în care nu sunt stabilite foi de parcurs regionale, statele membre ar trebui să facă referire la dimensiunea regională în text, atunci când este cazul (de exemplu, conectivitatea în zonele rurale).
Foile de parcurs naționale vor constitui un instrument esențial pentru coordonarea și coerența politicilor digitale relevante la nivelul statelor membre și, ulterior, la nivelul UE. În plus, foile de parcurs naționale ar trebui să contribuie la semestrul european, în special în ceea ce privește reformele care susțin o transformare digitală reușită până în 2030. Mai precis, foile de parcurs ar trebui să ia în considerare cele mai recente recomandări specifice fiecărei țări emise în contextul semestrului european și să facă trimitere la programele naționale de reformă, după caz. În schimb, se preconizează că semestrul european și planurile naționale de redresare și reziliență (PNRR) vor contribui la realizarea foilor de parcurs naționale privind deceniul digital. De asemenea, foile de parcurs ar trebui să fie în concordanță cu măsurile existente și să se bazeze pe acestea, cum ar fi cele prezentate în planurile de redresare și reziliență, proiectele comune, cum ar fi proiectele importante de interes european comun (PIIEC) sau întreprinderile comune (IC), misiunile și parteneriatele Orizont Europa, precum și alte strategii digitale naționale, inclusiv, de exemplu, măsuri de punere în aplicare a setului de instrumente pentru conectivitate sau a planurilor naționale privind banda largă, strategiile de digitalizare din planurile strategice naționale PAC sau strategiile naționale privind inteligența artificială, datele și tehnologiile cloud, interoperabilitatea; sau alte foi de parcurs sau planuri naționale relevante pentru transformarea digitală, cum ar fi cele din cadrul uniunii energetice, cu care ar trebui să creeze sinergii și să asigure coerența.
Foile de parcurs naționale ar trebui să acopere perioada până la sfârșitul anului 2030. Acestea ar trebui să fie pregătite după consultarea părților interesate din sectorul public și privat din statele membre respective, ținând seama în mod corespunzător de feedbackul lor. Statele membre ar trebui să își actualizeze foile de parcurs naționale o dată la doi ani și să le adapteze în funcție de necesități (de exemplu, să propună noi politici, măsuri și acțiuni; să modifice descrierea politicilor, măsurilor și acțiunilor și/sau a traiectoriilor naționale pentru a reflecta progresele reale înregistrate). În special, statele membre sunt încurajate să propună noi politici, măsuri și acțiuni având în vedere constatările care includ acțiuni recomandate în Raportul anual privind stadiul evoluției deceniului digital. În plus, acestea ar trebui să justifice în mod corespunzător cazurile în care constatările pentru abordarea lacunelor și deficitelor semnificative nu sunt urmate de adaptări specifice. În cazul în care un stat membru consideră că nu este necesară nicio acțiune și că foaia sa de parcurs națională nu necesită actualizare, acesta își prezintă motivele Comisiei.
Pentru a asigura comparabilitatea și raportarea echitabilă și coerentă, statele membre sunt puternic încurajate să urmeze modelul și indicațiile furnizate în prezentele orientări atunci când își elaborează foile de parcurs naționale. În plus, acest lucru ar facilita dialogul și schimburile la nivelul UE și ar identifica sinergiile. În acest scop, este deosebit de important ca traiectoriile naționale să fie stabilite prin utilizarea indicatorilor-cheie de performanță (ICP) stabiliți la nivelul UE și să fie în concordanță cu traiectoriile preconizate la nivelul UE. Comisia va elabora aceste traiectorii preconizate la nivelul UE în colaborare cu statele membre, în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Decizia privind programul de politică pentru 2030 privind deceniul digital. .
Lungimea totală sugerată a foilor de parcurs naționale, cu excepția anexelor, este de 50-70 de pagini.
2. Conținutul foilor de parcurs naționale
Foile de parcurs naționale ar trebui să includă secțiunile și elementele descrise mai jos. Aceeași structură este prezentată în modelul din anexa I.
2.1. Analiza situației actuale a transformării digitale în contextul specific al statelor membre
Foile de parcurs naționale trebuie să fie încadrate în contextul specific fiecărei țări, ținând seama de diferitele puncte de plecare, resurse, avantaje comparative și alți factori relevanți la nivel național. În acest scop, primul pas ar trebui să constea într-o analiză globală care să acopere elementele prezentate mai jos:
|
— |
Situația actuală: stadiul în care se află statul membru în ceea ce privește transformarea sa digitală, în special obiectivele generale și țintele digitale care trebuie atinse până în 2030, ținând seama de drepturile și principiile digitale. Statele membre ar trebui să își bazeze analiza pe fapte și cifre și să facă trimitere la statisticile oficiale naționale, europene și internaționale și să descrie situația actuală și tendințele din ultimii ani. Ori de câte ori este posibil, foile de parcurs naționale ar trebui să se refere la indicatorii indicelui economiei și societății digitale, în special la cei selectați ca indicatori-cheie de performanță pentru țintele deceniului digital, pentru a descrie situația actuală și tendințele din ultimii ani în ceea ce privește punctele cardinale prevăzute la articolul 4 din programul de politică pentru 2030 privind deceniul digital – competențele digitale, infrastructura, inclusiv conectivitatea, digitalizarea întreprinderilor și serviciile publice digitale, inclusiv accesibilitatea lor. Secțiunea ar trebui să identifice factorii-cheie care stau la baza performanței statului membru, fără a trece neapărat la o analiză detaliată pentru fiecare țintă și fiecare obiectiv în parte, ci mai degrabă evidențiind cele mai relevante particularități naționale. Printre acestea se pot număra ecosistemele digitale, lanțurile de aprovizionare strategice, dinamica pieței și actorii-cheie de pe piață. |
|
— |
Provocările cu care se confruntă statul membru și obstacolele care împiedică progresul: analiza ar trebui să identifice principalele lacune și deficiențe în domeniul transformării digitale, în special în ceea ce privește obiectivele generale și țintele digitale, și să analizeze factorii-cheie care stau la baza acestora, inclusiv factorii socioeconomici, precum și elementele legislative, de reglementare și de politică. Această analiză ar trebui să se refere, printre altele, și la recomandările specifice fiecărei țări emise în cadrul ciclurilor semestrului european începând din 2019. |
|
— |
Punctele forte și atuurile care urmează să fie valorificate: această analiză ar trebui să acopere capacitățile existente și potențiale ale statului membru și oportunitățile care afectează domeniul transformării digitale, în special obiectivele generale și țintele digitale. Atunci când este relevant, analiza ar trebui să țină seama de punctele forte existente în domenii specifice (de exemplu, cele având la bază activitățile de brevetare în materie de C&D, excelența academică, ecosistemele industriale, rezervele de talente și investițiile strategice), de strategiile naționale, de măsurile politice, de reglementare sau legislative care pun bazele sau sunt menite să sporească accentul în anumite domenii sau de alte tendințe socioeconomice (de exemplu, comportamentul utilizatorilor, creșterea cererii de instrumente digitale din partea cetățenilor și a întreprinderilor). |
2.2. Traiectoriile și valorile-țintă naționale pentru a contribui la atingerea țintelor digitale ale UE
Pe baza analizei contextului lor național, statele membre ar trebui să descrie în foile lor de parcurs naționale modul în care intenționează să contribuie la atingerea țintelor digitale prevăzute la articolul 4 din programul de politică pentru 2030 privind deceniul digital. Astfel cum se prevede la articolul 7 alineatul (2) litera (b) din decizie, statele membre trebuie, de asemenea, să stabilească în foile de parcurs valorile-țintă naționale, definite ca valori pe care statele membre urmăresc să le atingă la nivel național în 2030, precum și traiectoriile naționale preconizate care contribuie la îndeplinirea fiecăruia dintre țintele digitale.
Statele membre ar trebui să estimeze traiectoriile naționale luând în considerare, după caz, seriile cronologice istorice ale indicatorilor-cheie de performanță și impactul preconizat al contribuției lor, în special prin politici, măsuri și acțiuni care urmează să fie incluse în foile de parcurs naționale (a se vedea secțiunile 2.4 și 2.5).
Valorile-țintă naționale care trebuie atinse de fiecare stat membru în 2030 ar trebui să fie justificate în mod clar. Aceste valori-țintă ar trebui să țină seama de capacitățile statelor membre de a contribui la realizarea țintelor digitale, de punctele de plecare, de resurse, de avantajele comparative și de alți factori relevanți, inclusiv de nivelul de ambiție ale statului membru respectiv. O parte a țintelor este stabilită la 100 % (de exemplu, disponibilitate de 100 % a rețelelor de foarte mare capacitate, disponibilitate de 100 % a soluțiilor de identificare electronică) și, prin urmare, poate fi atinsă numai dacă este preluată ca atare de toate statele membre. Pentru țintele stabilite sub 100 % dintr-un anumit obiectiv cantitativ (de exemplu, țintele de adoptare a tehnologiei), statele membre sunt încurajate să își utilizeze punctele forte și atuurile pentru a oferi o contribuție echitabilă la țintele convenite în mod colectiv la nivelul UE, inclusiv prin depășirea valorii-țintă a UE, atunci când este posibil.
Prin urmare, analiza ar trebui să acopere toate țintele stabilite la articolul 4, indiferent de contextul specific al statului membru.
În conformitate cu Decizia de instituire a programului de politică privind deceniul digital, traiectoriile naționale vor fi utilizate ca punct de referință pentru a evalua progresele înregistrate de statul membru în direcția îndeplinirii țintelor stabilite în foaia sa de parcurs națională. Având în vedere acest lucru, traiectoriile naționale ar trebui să urmeze o abordare generală pentru a asigura comparabilitatea și monitorizarea transparentă. Mai precis, toate traiectoriile naționale ar trebui să includă puncte de date anuale estimate și să fie elaborate pe baza indicatorilor-cheie de performanță la nivelul UE stabiliți printr-un act de punere în aplicare, utilizând aceleași definiții și surse de date stabilite în act. Datele utilizate și ipotezele formulate, precum și abordarea bazată pe modele pentru estimarea traiectoriilor preconizate ar trebui să fie prezentate în mod clar și transparent în foile de parcurs naționale.
Pentru analize complementare, pot fi utilizate surse de date suplimentare destinate să furnizeze informații suplimentare și să contextualizeze progresele înregistrate.
2.3. Politici, măsuri și acțiuni pentru atingerea țintelor digitale
Astfel cum se prevede la articolul 7 alineatul (3) din Decizia de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital, foile de parcurs naționale ar trebui să detalieze politicile, măsurile și acțiunile puse în aplicare, adoptate și planificate care sunt menite să contribuie la atingerea țintelor stabilite la articolul 4 (5). Pentru a oferi o imagine de ansamblu cuprinzătoare, această parte ar trebui structurată în funcție de fiecare țintă digitală.
Accentul ar trebui pus pe cele mai relevante activități în legătură cu fiecare țintă digitală. De asemenea, politicile, măsurile și acțiunile luate în considerare trebuie să fie suficient de precise (de exemplu, poate fi inclusă o strategie care stabilește puncte de acțiune concrete, în timp ce acțiunile exploratorii, cum ar fi comandarea unui studiu care identifică posibile domenii de acțiune, nu se aplică în acest sens).
Foile de parcurs naționale ar trebui să includă în mod specific strategii, programe de investiții, măsuri de reglementare și de reformă sau alte măsuri, precum și celelalte elemente prevăzute la articolul 7 alineatul (3). Măsurile la nivel regional, inclusiv măsurile care vizează zonele rurale, după caz, precum și investițiile private ar trebui să fie reflectate și integrate, acolo unde este posibil, în foile de parcurs naționale.
Statele membre sunt, de asemenea, încurajate să includă proiecte sau inițiative sprijinite de programele UE, în special proiecte multinaționale (a se vedea secțiunea 2.6.1). În aceste cazuri, dacă foaia de parcurs națională trebuie prezentată înainte de decizia finală de selecție și/sau de finanțare, măsurile respective pot fi luate în considerare și definite ca atare în foaia de parcurs națională.
Astfel cum este ilustrat în anexa I, secțiunea privind politicile, măsurile și acțiunile pentru atingerea țintelor digitale ar trebui să înceapă cu o primă parte (a se vedea secțiunea 3.1 din anexa I), care să ofere o imagine de ansamblu pentru fiecare țintă. Această parte se axează pe impactul global al tuturor măsurilor relevante asupra unei ținte specifice și se limitează la informațiile esențiale necesare pentru fiecare țintă, de exemplu bugetul total alocat, impactul acestora asupra abordării provocărilor specifice statelor membre sau investițiile totale estimate necesare (6). Ar trebui clarificată metodologia utilizată pentru estimarea acestor nevoi de investiții.
În principiu, o politică, o măsură sau o acțiune (denumite pe scurt „măsuri” în secțiunile următoare) ar trebui atribuită unei singure ținte digitale. Cu toate acestea, unele măsuri pot fi transversale și pot contribui la atingerea mai multor ținte. În aceste cazuri, bugetul ar trebui să fie împărțit și alocat țintelor digitale relevante, pentru a menține o imagine de ansamblu realistă a bugetului total dedicat realizării obiectivelor generale și a țintelor digitale ale deceniului digital.
A doua parte (a se vedea secțiunea 3.2 din anexa I) ar trebui să descrie măsurile mai în detaliu. În ceea ce privește politicile, măsurile și acțiunile care contribuie în mod direct la atingerea țintelor, ar trebui incluse următoarele:
|
— |
O scurtă descriere a măsurii (inclusiv legătura cu ținta digitală și beneficiarii vizați) și lista activităților concrete puse în aplicare/planificate. Pentru fiecare activitate, foile de parcurs naționale ar trebui să furnizeze un calendar cu termenele de punere în aplicare integrală, inclusiv etapele pregătitoare, dacă este cazul. |
|
— |
Bugetul alocat sau planificat (făcând distincție între sursele naționale și cele ale UE) sau resursele umane mobilizate (dacă este cazul). |
|
— |
Impactul preconizat și calendarul aferent. |
În măsura în care elementele de mai sus – în special calendarul măsurilor și legăturile explicite cu obiectivele generale și cu țintele digitale – sunt deja acoperite în documentele și strategiile existente (de exemplu, planurile de redresare și reziliență, programele naționale de reformă sau rapoartele de punere în aplicare a setului de instrumente privind conectivitatea, strategiile digitale naționale, inclusiv cele privind subiecte specifice, precum cloud, datele sau inteligența artificială sau cele discutate în contextul dialogului structurat privind educația și competențele digitale), foile de parcurs naționale ar trebui să includă informațiile la nivel de măsură, astfel cum se solicită în modelul anexat, dar se pot baza pe cele pentru informații complementare, făcând totodată referințele necesare. Ar trebui asigurată coerența cu documentele și strategiile existente respective (de exemplu, în ceea ce privește domeniul de aplicare, calendarul și bugetul fiecărei măsuri), cu excepția cazului în care abaterile sunt justificate și explicate.
Statele membre sunt invitate să elaboreze și să includă noi măsuri (dincolo de măsurile prevăzute deja în planurile sau strategiile existente sau deja puse în aplicare) în foile lor de parcurs naționale, inclusiv în proiectele multinaționale (pentru proiectele multinaționale, a se vedea, de asemenea, secțiunea 2.6.1).
2.4. Politici, măsuri și acțiuni menite să contribuie la realizarea obiectivelor generale
În această secțiune, statele membre ar trebui să ofere o descriere a principalelor politici, măsuri și acțiuni care contribuie la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 3 din Decizia de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital, ținând seama de Declarația privind drepturile și principiile digitale. Pentru a evita repetarea în foaia de parcurs, acest capitol ar trebui să se refere numai la măsurile complementare celor legate de ținte, despre care se presupune că ar contribui, de asemenea, la realizarea obiectivelor enumerate la articolul 3. În plus, acest capitol ar trebui să acopere în mod specific strategiile, programele de investiții, măsurile de reglementare și măsurile de reformă.
Pentru a ajuta statele membre să îndeplinească această cerință, precum și pentru a facilita analiza și comparabilitatea între foile de parcurs naționale și mecanismul de cooperare ulterior, se propune reunirea politicilor, a măsurilor și a acțiunilor în funcție de principalele dimensiuni ale transformării digitale, astfel cum sunt prezentate în secțiunea 4 din anexa I. Deși este concisă și se axează pe principalele politici, măsuri și acțiuni care pot contribui la atingerea obiectivelor, secțiunea ar trebui să includă o scurtă descriere a fiecărei măsuri, inclusiv calendarul și impactul preconizat, precum și bugetul alocat sau planificat și resursele umane, dacă este cazul (a se vedea mai multe detalii în anexa I).
După caz, statele membre sunt invitate, de asemenea, să evidențieze impactul măsurilor întreprinse sau planificate în sprijinul Declarației europene privind drepturile și principiile digitale pentru deceniul digital sau să evidențieze măsurile specifice întreprinse sau planificate în acest scop.
2.5. Cooperarea la nivelul UE
2.5.1. Proiecte multinaționale și angajamente comune
Programul de politică privind deceniul digital subliniază rolul pe care îl au proiectele multinaționale și angajamentele comune în îndeplinirea obiectivelor generale și a țintelor digitale.
Scopul acestei secțiuni este ca statele membre să ofere o imagine de ansamblu a proiectelor multinaționale și a angajamentelor comune existente și viitoare care ar contribui la atingerea obiectivelor generale și a țintelor digitale. Fiecare stat membru este invitat să precizeze următoarele:
|
1) |
Având în vedere lista inițială a domeniilor de activitate pentru proiectele multinaționale, astfel cum sunt definite în anexa (7) la programul de politică pentru 2030 privind deceniul digital:
|
|
2) |
Angajamentele comune pe care acest stat membru și le asumă sau intenționează să și le asume în viitor, o scurtă descriere a angajamentului, cu o scurtă prezentare a modului în care acesta va contribui la atingerea obiectivelor generale și a țintelor digitale, precum și celelalte state membre asociate. |
2.5.2. Factori de facilitare la nivelul UE
Foile de parcurs naționale ar putea, de asemenea, să enumere celelalte elemente care ar putea contribui la atingerea obiectivelor generale și a țintelor digitale, ținând seama de eventualele deficiențe rămase în ceea ce privește contribuția statului membru la țintele digitale identificate în secțiunea 2.2, cu accent pe acțiunile care ar putea fi sprijinite de UE sau care ar putea fi realizate cel mai bine în cooperare cu alte state membre (de exemplu, o inițiativă sau un proiect emblematic privind instrumentul de sprijin tehnic pentru a aborda o provocare legată de domeniul digital cu care se confruntă mai multe state membre).
2.6. Implicarea părților interesate
Foile de parcurs naționale ar trebui elaborate și adaptate după consultarea părților interesate din sectorul public și privat din statele membre. Aceasta ar trebui să includă, în special, consultări cu reprezentanți ai întreprinderilor mici și mijlocii, ai partenerilor sociali și ai societății civile, precum și cu reprezentanți locali și regionali. Acest tip de consultare este un instrument esențial pentru coordonarea politicilor relevante la nivelul statelor membre și, ulterior, la nivelul UE. Raportarea cu privire la implicarea părților interesate ar trebui să includă un rezumat al activităților de consultare, al contribuțiilor și al modului în care aceste contribuții au fost integrate în foile de parcurs.
2.7. Impact general și concluzie
Obiectivul acestei secțiuni este de a ajunge la o concluzie prin prezentarea impactului general preconizat al tuturor politicilor, măsurilor (inclusiv al măsurilor de reglementare) și acțiunilor care sunt prevăzute pentru a contribui la atingerea obiectivelor generale și a țintelor digitale și, în general, la o transformare digitală de succes până în 2030.
În această secțiune, statele membre sunt invitate să ofere o scurtă prezentare generală sau o sinteză a impactului preconizat al tuturor măsurilor, în raport cu țintele digitale, obiectivele generale și drepturile și principiile digitale. Un exemplu de astfel de lectură încrucișată este oferit în anexa I secțiunea 4, în care măsurile pot fi clasificate în cadrul următoarelor obiective de politică de nivel superior: cetățenia digitală, poziția de lider și suveranitatea, tranziția verde.
Măsurile care contribuie indirect la atingerea obiectivelor generale și a țintelor digitale pot fi incluse în această parte dacă se preconizează că vor avea un impact relevant (de exemplu, măsuri de reglementare destinate să reducă sarcina administrativă și să creeze un mediu de afaceri favorabil, cum ar fi strategiile privind spațiile de testare în materie de reglementare).
(1) Decizia (UE) 2022/2481 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2022 de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital (JO L 323, 19.12.2022, p. 4).
(2) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor Busola pentru dimensiunea digitală 2030: modelul european pentru deceniul digital (COM/2021/118 final).
(3) European Digital Rights and Principles | Shaping Europe’s digital future (europa.eu) (Drepturile și principiile digitale europene | Conturarea viitorului digital al Europei).
(4) În conformitate cu articolul 3 alineatul (2), Comisia și statele membre ar trebui să țină seama de principiile și drepturile digitale prevăzute în Declarația europeană atunci când cooperează în vederea realizării obiectivelor generale stabilite în prezenta decizie.
(5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (3), la data transmiterii foilor de parcurs naționale sau a adaptării acestor foi de parcurs, politicile, măsurile și acțiunile includ unul sau mai multe dintre următoarele elemente:
|
(a) |
dreptul direct aplicabil al Uniunii sau dreptul intern direct aplicabil; |
|
(b) |
unul sau mai multe angajamente asumate pentru a se adopta politicile, măsurile sau acțiunile respective; |
|
(c) |
resursele financiare publice alocate; |
|
(d) |
resursele umane mobilizate; |
|
(e) |
orice alt factor esențial legat de realizarea obiectivelor generale prevăzute la articolul 2 și a țintelor digitale prevăzute la articolul 4. |
(6) A se vedea articolul 7 alineatele (2) și (3).
(7) A se vedea, de asemenea, anexa la Decizia de instituire a programului de politică privind deceniul digital.
(8) Având în vedere calendarul și condițiile stabilite de proiectul multinațional în cauză.
ANEXA I –
Model pentru foile de parcurs naționale
NB: măsurile descrise mai jos sunt prezentate ca exemple, destinate să servească drept sursă de inspirație pentru statele membre, și nu trebuie considerate politici recomandate de Comisie în contextul dat. Lungimea totală orientativă a foilor de parcurs fără anexe este de 50-70 de pagini.
Secțiunea 1: Analiza situației actuale a transformării digitale în contextul specific al statelor membre
Include
|
— |
Situația actuală a transformării digitale |
|
— |
Provocări |
|
— |
Punctele forte și atuurile care urmează să fie valorificate |
Secțiunea 2: Traiectoriile și valorile-țintă naționale pentru a contribui la obiectivele digitale ale UE
Include: valorile-țintă naționale și punctele de date anuale preconizate pentru fiecare an până în 2030.
Secțiunea 3: Politici, măsuri și acțiuni pentru atingerea țintelor digitale
3.1. Prezentare generală a măsurilor în funcție de ținta digitală
De exemplu: ținta privind adoptarea tardivă a tehnologiilor digitale (peste 90 % din IMM-uri să ajungă cel puțin la un nivel de bază de intensitate digitală)
|
— |
Valoarea de referință la nivel național (cele mai recente puncte de date istorice disponibile): xx %; valoarea de referință la nivelul UE (cele mai recente puncte de date istorice disponibile): 55 % |
|
— |
Calendar general:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Bugetul tuturor măsurilor care pot fi atribuite țintei (acolo unde este posibil, ar trebui să fie reflectată, în mod colectiv, dimensiunea regională),
|
|
— |
Descriere foarte succintă: cum și în ce măsură se preconizează că măsurile vor aborda provocările specifice statelor membre (a se vedea punctul 2.1):
|
3.2. Descrierea măsurilor
(a se efectua pentru fiecare măsură, reflectând dimensiunea regională, acolo unde este posibil)
Măsura 1 – Programul de finanțare pentru IMM-uri – investiții în digitalizarea întreprinderilor
|
Măsură nouă |
|
||||||||||||
|
Scurtă descriere a măsurii Scurtă descriere a măsurii, inclusiv legătura cu țintele și beneficiarii vizați, precum și lista acțiunilor concrete puse în aplicare/planificate. Pentru fiecare activitate, foaia de parcurs națională ar trebui să furnizeze un calendar cu termenele de punere în aplicare, inclusiv etapele pregătitoare, dacă este cazul: |
Conținutul măsurii: Programul de finanțare pentru IMM-uri sprijină IMM-urile din toate sectoarele de activitate (2) prin acordarea unui grant cu o valoare cuprinsă între 10 000 EUR și 25 000 EUR (în funcție de dimensiunea investiției IMM-urilor, care poate fi de până la 100 000 EUR, grantul poate reprezenta până la 25 % din valoarea totală a investiției) pentru IMM-urile care investesc în creșterea nivelului lor de digitalizare. Investițiile pot acoperi:
Investiția trebuie să depășească achiziționarea de echipamente TIC standard (de exemplu, achiziționarea unui laptop, a unei tablete sau a unui sistem standard de operare). Vă rugăm să consultați condițiile detaliate de finanțare aici: (a se adăuga linkul). Link către țintă: Măsura se axează pe IMM-urile care își încep procesul de digitalizare și sprijină în special nevoile lor de bază în materie de digitalizare. Întrucât măsura acoperă toate sectoarele de activitate, care au nevoi diferite, domeniile de aplicare variază, dar includ multe măsuri care sunt relevante pentru indicatorul-cheie de performanță privind adoptarea tardivă a tehnologiilor digitale (de exemplu, vânzările prin comerț electronic). Prin urmare, se preconizează că această măsură va contribui în mod direct la realizarea țintei legate de adoptarea tardivă a tehnologiilor digitale. Calendar orientativ: Programul a început în iulie 2023, iar o revizuire a condițiilor programului va avea loc la începutul celui de-al patrulea trimestru al anului 2023 (condițiile revizuite vor fi disponibile începând cu sfârșitul celui de-al patrulea trimestru al anului 2023). Se preconizează că programul va fi disponibil cel puțin până la sfârșitul anului 2025. |
||||||||||||
|
Bugetul alocat sau planificat și, dacă este cazul, alte resurse – inclusiv resurse umane – alocate: |
|
||||||||||||
|
Impactul preconizat și calendarul aferent: |
(Exemple – dacă nu este disponibil un nivel similar de detaliere/planificare, vă rugăm să furnizați informații cu maximă diligență posibilă)
|
Secțiunea 4: Principalele politici, măsuri și acțiuni menite să contribuie la realizarea obiectivelor generale
Această secțiune ar trebui să prezinte principalele acțiuni, politici și măsuri avute în vedere sau puse în aplicare, concentrându-se pe măsuri-cheie și pe exemple de bune practici, care se preconizează că vor contribui la realizarea obiectivelor generale, ținând seama de Declarația privind drepturile și principiile digitale. Măsurile despre care s-a raportat deja că au contribuit la atingerea țintelor nu ar trebui repetate.
Informațiile ar trebui să fie succinte și concise, axându-se pe cele mai pertinente acțiuni-cheie, politici și măsuri, și să se limiteze la elementele esențiale, inclusiv o descriere a măsurilor și a calendarului acestora, a resurselor umane și a bugetului implicat (dacă este cazul) și a impactului preconizat.
Pentru a contribui la structurarea descrierii măsurilor, statul membru poate utiliza gruparea propusă în tabelul de mai jos și, eventual, o poate organiza în cadrul unor rubrici privind politicile la nivel înalt, cum ar fi cele furnizate mai jos, și anume „cetățenia digitală”, „promovarea rolului de lider și a suveranității” și „contribuția la tranziția verde”.
|
|
Obiective generale |
Exemple de posibile contribuții din partea statelor membre |
|
Cetățenia digitală |
A se vedea obiectivele menționate la articolul 3 alineatul (1) literele (a) (b) și (g) |
Vă rugăm să descrieți pe scurt principalele acțiuni, politici și măsuri care contribuie la atingerea obiectivelor respective. |
|
Promovarea rolului de lider și a suveranității |
A se vedea obiectivele menționate la articolul 3 alineatul (1) literele (c), (d), (e), (f), (i) și (k) |
|
|
Contribuția la tranziția verde |
A se vedea obiectivele menționate la articolul 3 alineatul (1) literele (h) și (j). |
|
Secțiunea 5: Cooperarea la nivelul UE
5.1. Proiecte multinaționale
Prezentare generală 1) a. – Proiecte multinaționale incluse în lista domeniilor de activitate pentru proiecte multinaționale din anexa la decizie, la care statul membru se angajează sau intenționează să se angajeze în viitor
|
Denumirea proiectului multinațional |
O scurtă descriere a proiectului multinațional, care cuprinde:
|
Prezentare generală 1) b. – Posibile noi proiecte multinaționale care nu sunt încă incluse în lista domeniilor de activitate pentru proiecte multinaționale din anexa la decizie considerate necesare de statul membru
|
Domeniul proiectului multinațional |
Scurtă descriere a scopului proiectului multinațional, inclusiv:
|
Prezentare generală 2) – Angajamentele comune pe care acest stat membru și le asumă sau intenționează să și le asume în viitor
|
Angajament comun |
Scurtă descriere a angajamentului, inclusiv:
|
5.2. Factori de facilitare la nivelul UE
În această secțiune, statele membre pot sugera acțiuni care ar putea fi sprijinite de UE sau care ar putea fi cel mai bine realizate în cooperare cu alte state membre.
Secțiunea 6: Feedbackul primit de la părțile interesate
Această secțiune ar trebui să descrie activitățile generale, detaliind strategia de consultare și mecanismele întreprinse pentru a implica părțile interesate din sectorul public și privat în elaborarea foii de parcurs naționale și incluzând o descriere detaliată a persoanelor care au fost consultate, un rezumat al observațiilor formulate și modul în care a fost luat în considerare feedbackul.
Secțiunea 7: Impact general și concluzie
Această secțiune ar trebui să ofere o perspectivă cuprinzătoare sau o sinteză a progreselor și acțiunilor statelor membre în ceea ce privește contribuția la transformarea digitală a UE. Secțiunea ar trebui să cuprindă:
|
— |
O prezentare a sinergiilor preconizate între măsurile descrise în diferite capitole (obiective generale, ținte, Declarația privind drepturile și principiile) și a impactului anticipat. |
|
— |
O explicație a măsurii în care foile lor de parcurs naționale vor contribui la viziunea UE asupra transformării digitale, astfel cum este prevăzută în deceniul digital, ținând seama de particularitățile acestora. |
(1) Indicator măsurat prin indicele economiei și societății digitale.
(2) IMM-uri astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE.
(3) Ar trebui adăugate informații privind resursele umane mobilizate în cazul în care resursele umane reprezintă partea constitutivă a unei măsuri și/sau în cazul în care bugetul planificat/alocat este inexistent sau foarte mic, de exemplu, pentru un grup operativ privind crearea de stimulente structurale destinate digitalizării întreprinderilor.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Parlamentul European
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/18 |
DECIZIA BIROULUI PARLAMENTULUI EUROPEAN
din 12 iunie 2023
de modificare a Normelor de aplicare a Statutului deputaților în Parlamentul European
(2023/C 230/05)
BIROUL PARLAMENTULUI EUROPEAN,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 223 alineatul (2),
având în vedere Statutul deputaților în Parlamentul European (1),
având în vedere articolul 25 din Regulamentul de procedură al Parlamentului European,
Întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 69 alineatul (2) din Normele de aplicare a Statutului deputaților în Parlamentul European (2) (denumite în continuare „Normele de aplicare”), cuantumul lunar maxim decontabil pentru colaboratorii personali care furnizează asistență parlamentară, menționat la articolul 29 alineatul (4) din Normele de aplicare, se indexează anual de către Birou, după caz, pe baza indicelui comun stabilit de Eurostat pentru a măsura evoluția costului vieții pentru funcționarii UE (denumit în continuare „indicele comun”) în temeiul articolului 65 din Statutul funcționarilor Uniunii Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene și în conformitate cu anexa XI la acesta, prevăzut în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 (3) al Consiliului (denumit în continuare „Statutul funcționarilor”). Biroul decide, în mod normal, cu privire la această indexare în decembrie, iar indexarea poate avea efect retroactiv începând cu luna iulie a anului la care se referă indicele. |
|
(2) |
În temeiul dispozițiilor din Statutul funcționarilor menționate anterior, o actualizare intermediară a remunerațiilor și pensiilor nominale ale funcționarilor și pensionarilor UE este declanșată de o rată a inflației de ± 3,0 % sau mai mult în perioada de șase luni cuprinsă între luna iunie și luna decembrie a anului calendaristic precedent. Pentru perioada 1 iulie 2022-1 ianuarie 2023, indicele comun a fost stabilit la 103,7, ceea ce indică o rată a inflației de +3,7 %. Întrucât această modificare depășește pragul de 3 %, este necesară o actualizare cu efect de la 1 ianuarie 2023. |
|
(3) |
Actualizarea respectivă vizează și salariile asistenților parlamentari acreditați (APA) ai deputaților care intră sub incidența Statutului funcționarilor. Întrucât salariile APA sunt plătite din cuantumul lunar maxim decontabil pentru colaboratorii personali care furnizează asistență parlamentară fiecărui deputat, este necesar să se actualizeze acest cuantum lunar maxim în consecință. |
|
(4) |
În acest context, Comisia a fixat la 1,7 % rata de ajustare pentru perioada ianuarie-iunie 2023. Prin urmare, cuantumul lunar maxim decontabil pentru colaboratorii personali care furnizează asistență parlamentară ar trebui majorat la 28 412 EUR, cu efect de la 1 ianuarie 2023. |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
La articolul 29 din Normele de aplicare, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„4. Cuantumul lunar maxim al cheltuielilor suportate pentru toți colaboratorii personali menționați la articolul 30 este de 28 412 EUR, cu efect de la 1 ianuarie 2023.”.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2023.
(1) Decizia 2005/684/CE, Euratom a Parlamentului European din 28 septembrie 2005 de adoptare a Statutului deputaților în Parlamentul European (JO L 262, 7.10.2005, p. 1).
(2) Decizia Biroului Parlamentului European din 19 mai și 9 iulie 2008 privind normele de aplicare a Statutului deputaților în Parlamentul European (JO C 159, 13.7.2009, p. 1).
Comisia Europeană
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/20 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
29 iunie 2023
(2023/C 230/06)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,0938 |
|
JPY |
yen japonez |
157,74 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4476 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,86400 |
|
SEK |
coroana suedeză |
11,8175 |
|
CHF |
franc elvețian |
0,9783 |
|
ISK |
coroana islandeză |
149,10 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
11,7645 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
23,686 |
|
HUF |
forint maghiar |
370,90 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,4485 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,9638 |
|
TRY |
lira turcească |
28,4788 |
|
AUD |
dolar australian |
1,6480 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,4503 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,5713 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7937 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,4790 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 438,77 |
|
ZAR |
rand sud-african |
20,4645 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,9140 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
16 408,12 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
5,1097 |
|
PHP |
peso Filipine |
60,460 |
|
RUB |
rubla rusească |
|
|
THB |
baht thailandez |
38,928 |
|
BRL |
real brazilian |
5,3006 |
|
MXN |
peso mexican |
18,6836 |
|
INR |
rupie indiană |
89,7065 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/21 |
DECIZIA COMISIEI
din 18 aprilie 2023
prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene modificările aduse tabelelor naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Letonia, Lituania, Ungaria, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, România, Slovacia și Finlanda
(2023/C 230/07)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei din 19 decembrie 2018 de stabilire a normelor tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), în special articolul 23 alineatul (4),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul delegat (UE) 2019/331 stabilește normele tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) pentru a patra perioadă de comercializare, 2021-2030. |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei (3) stabilește normele de aplicare a Directivei 2003/87/CE în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate. |
|
(3) |
Prin Decizia din a Comisiei 29 iunie 2021 (4), aceasta din urmă i-a încredințat administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia. |
|
(4) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Belgia a notificat Comisiei, prin scrisori trimise la 31 martie 2023 și 11 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(5) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Bulgaria a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 5 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
|
(6) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Cehia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 6 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
|
(7) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Danemarca a notificat Comisiei, prin scrisori din datele de 11 aprilie 2023 și 12 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(8) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Germania a notificat Comisiei, prin scrisori din datele de 6 aprilie 2023 și 11 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(9) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Estonia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 11 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
|
(10) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Grecia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 7 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
|
(11) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Spania a notificat Comisiei, prin scrisori din datele de 24 martie 2023, 11 aprilie 2023 și 12 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(12) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Franța a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 11 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
|
(13) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Croația a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 30 martie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
|
(14) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Italia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 12 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(15) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Letonia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 5 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(16) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Lituania a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 12 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(17) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Ungaria a notificat Comisiei, prin scrisoarea din 11 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în cadrul instalațiilor autorizate. |
|
(18) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Țările de Jos au notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 11 aprilie 2023, modificările aduse tabelului lor național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(19) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Polonia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 17 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(20) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Portugalia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 12 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(21) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, România a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 5 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(22) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Slovacia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 31 ianuarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile acestora. |
|
(23) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Finlanda a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 5 aprilie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
|
(24) |
Modificările notificate care au fost aduse tabelelor naționale de alocare sunt conforme cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, |
DECIDE:
Articol unic
Administratorul central introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene modificările prevăzute în anexă, care au fost aduse tabelelor naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Letonia, Lituania, Ungaria, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, România, Slovacia și Finlanda.
Adoptată la Bruxelles, 18 aprilie 2023.
Pentru Comisie
Frans TIMMERMANS
Vicepreședinte executiv
(2) Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei din 31 octombrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a cotelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate (JO L 282, 4.11.2019, p. 20).
(4) Decizia a Comisiei din 29 iunie 2021 prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia (JO C 302, 28.7.2021, p. 1).
ANEXA I
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Belgia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
BE000000000000106 |
106 |
LSI - API - TILLEUR |
ArcelorMittal Belgium - LSI - API - TILLEUR |
22 658 |
16 295 |
9 583 |
9 583 |
9 583 |
67 702 |
|
BE000000000000115 |
115 |
LSI - Galva prépeint Flémalle |
Liberty Liège Dudelange |
26 878 |
15 465 |
6 288 |
6 288 |
6 288 |
61 207 |
|
BE000000000000204 |
204 |
Halo Steelrings S.A. |
Halo Steelrings S.A. |
7 184 |
7 184 |
5 478 |
5 478 |
5 478 |
30 802 |
|
BE000000000000040 |
40 |
Umicore Hoboken |
Umicore NV |
171 236 |
172 058 |
172 058 |
172 058 |
172 058 |
859 468 |
|
BE000000000000097 |
97 |
Boortmalt Herent NV |
Boortmalt Herent NV |
5 540 |
5 397 |
0 |
0 |
0 |
10 937 |
|
BE000000000000126 |
126 |
Gunvor Petroleum Antwerpen nv |
Gunvor Petroleum Antwerpen nv |
2 605 |
2 605 |
2 605 |
2 605 |
2 605 |
13 025 |
|
BE000000000000327 |
327 |
Alpro C.V.A. |
Alpro Comm. VA |
3 791 |
3 814 |
0 |
0 |
0 |
7 605 |
|
BE000000000214340 |
214340 |
SMR-X |
Air Liquide Large Industry NV |
234 084 |
234 084 |
234 084 |
234 084 |
234 084 |
1 170 420 |
|
TOTAL |
473 976 |
456 902 |
430 096 |
430 096 |
430 096 |
2 221 166 |
ANEXA II
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Bulgaria
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
BG000000000000062 |
62 |
„Леяро Ковашки Машиностроителен Комплекс” ЕООД |
„Леяро Ковашки Машиностроителен Комплекс” ЕООД |
761 |
70 |
70 |
70 |
70 |
1 041 |
|
TOTAL |
761 |
70 |
70 |
70 |
70 |
1 041 |
ANEXA III
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Cehia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
CZ000000000000001 |
1 |
Procter Gamble - Rakona, s.r.o. |
Procter Gamble - Rakona, s.r.o. |
3 208 |
2 866 |
2 434 |
2 434 |
2 434 |
13 376 |
|
CZ000000000000003 |
3 |
Paramo a.s. HS Kolín |
Paramo a.s. |
19 150 |
18 937 |
13 430 |
13 430 |
13 430 |
78 377 |
|
CZ000000000000004 |
4 |
ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s. |
ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s. |
3 040 |
3 228 |
2 927 |
2 927 |
2 927 |
15 049 |
|
CZ000000000000005 |
5 |
Cukrovar Vrbátky |
Cukrovar Vrbátky, a.s. |
10 952 |
10 767 |
10 610 |
10 610 |
10 610 |
53 549 |
|
CZ000000000000022 |
22 |
Synthesia, a.s., odštěpný závod SYNTHESIA |
Synthesia, a.s. |
75 206 |
63 890 |
63 706 |
63 706 |
63 706 |
330 214 |
|
CZ000000000000038 |
38 |
Teplárna Otrokovice a.s. |
Teplárna Otrokovice a.s. |
19 840 |
19 330 |
17 894 |
17 410 |
16 925 |
91 399 |
|
CZ000000000000040 |
40 |
Teplárna Strakonice, a.s. |
Teplárna Strakonice, a.s. |
9 561 |
8 881 |
7 599 |
7 394 |
7 187 |
40 622 |
|
CZ000000000000049 |
49 |
Kotelna Břidličná |
AL INVEST Břidličná, a.s. |
16 981 |
16 981 |
17 619 |
17 619 |
17 619 |
86 819 |
|
CZ000000000000052 |
52 |
Vítkovice Steel, Válcovny |
Vítkovice Steel, a.s. |
48 951 |
48 951 |
39 471 |
39 471 |
39 471 |
216 315 |
|
CZ000000000000053 |
53 |
Moravskoslezské cukrovary, a.s.- odštěpný závod Opava |
Moravskoslezské cukrovary, a.s. |
17 512 |
17 719 |
17 840 |
17 840 |
17 840 |
88 751 |
|
CZ000000000000073 |
73 |
Liberty Ostrava a.s. |
Liberty Ostrava a.s. |
2 669 717 |
3 319 634 |
3 319 867 |
3 319 867 |
3 319 867 |
15 948 952 |
|
CZ000000000000075 |
75 |
Rotační pec |
Cement Hranice, akciová společnost |
474 188 |
474 188 |
546 005 |
546 005 |
546 005 |
2 586 391 |
|
CZ000000000000084 |
84 |
Pražská teplárenská a.s. - Teplárna Michle |
Pražská teplárenská a.s. |
870 |
1 006 |
888 |
888 |
888 |
4 540 |
|
CZ000000000000087 |
87 |
Pražská teplárenská a.s. - Výtopna Krč |
Pražská teplárenská a.s. |
|
563 |
854 |
854 |
854 |
3 125 |
|
CZ000000000000092 |
92 |
AGROCHEMIE |
ORLEN Unipetrol RPA s.r.o. |
333 995 |
412 854 |
418 635 |
418 635 |
418 635 |
2 002 754 |
|
CZ000000000000096 |
96 |
Teplárna MS UTILITIES SERVICES a.s. |
MS UTILITIES SERVICES a.s. |
4 325 |
4 325 |
3 463 |
3 463 |
3 463 |
19 039 |
|
CZ000000000000105 |
105 |
SPOLANA |
SPOLANA s.r.o. |
56 976 |
56 879 |
52 701 |
52 701 |
52 701 |
271 958 |
|
CZ000000000000106 |
106 |
Lovochemie I. |
Lovochemie, a.s. |
101 255 |
102 468 |
98 571 |
98 571 |
98 571 |
499 436 |
|
CZ000000000000107 |
107 |
Lovochemie II. |
Lovochemie II. |
67 804 |
68 440 |
82 112 |
82 112 |
82 112 |
382 580 |
|
CZ000000000000114 |
114 |
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. |
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. |
3 375 076 |
3 322 662 |
3 326 092 |
3 326 092 |
3 326 092 |
16 676 014 |
|
CZ000000000000116 |
116 |
Nové energocentrum |
OP papírna, s.r.o. |
26 940 |
32 234 |
37 777 |
37 777 |
37 777 |
172 505 |
|
CZ000000000000117 |
117 |
Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s. - Zpracovatelská část |
Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s. |
101 155 |
68 439 |
46 274 |
45 020 |
43 767 |
304 655 |
|
CZ000000000000118 |
118 |
Elektrárna Dětmarovice |
ČEZ, a. s. |
8 610 |
8 950 |
8 437 |
8 209 |
7 980 |
42 186 |
|
CZ000000000000121 |
121 |
Elektrárny Ledvice |
ČEZ, a. s. |
14 303 |
15 238 |
12 821 |
12 474 |
12 127 |
66 963 |
|
CZ000000000000122 |
122 |
Elektrárna Mělník 2 |
Energotrans, a.s. |
27 502 |
17 662 |
12 714 |
12 370 |
12 025 |
82 273 |
|
CZ000000000000127 |
127 |
Elektrárny Prunéřov |
ČEZ, a. s. |
15 165 |
16 570 |
16 133 |
15 695 |
15 259 |
78 822 |
|
CZ000000000000129 |
129 |
Elektrárna Tušimice |
ČEZ, a. s. |
6 563 |
7 588 |
7 635 |
7 428 |
7 222 |
36 436 |
|
CZ000000000000135 |
135 |
Teplárna - spalovací zařízení |
ACTHERM, spol. s r.o., odštěpný závod Chomutov |
2 042 |
151 |
252 |
245 |
238 |
2 928 |
|
CZ000000000000141 |
141 |
Provoz Brno-sever |
Teplárny Brno, a.s. |
996 |
1 180 |
639 |
622 |
605 |
4 042 |
|
CZ000000000000142 |
142 |
Provoz Špitálka |
Teplárny Brno, a.s. |
11 208 |
11 766 |
12 094 |
11 767 |
11 439 |
58 274 |
|
CZ000000000000143 |
143 |
Provoz Červený mlýn |
Teplárny Brno, a.s. |
14 535 |
14 161 |
13 313 |
12 952 |
12 592 |
67 553 |
|
CZ000000000000149 |
149 |
DEZA, a.s. |
DEZA, a.s. |
157 170 |
157 170 |
156 625 |
156 625 |
156 625 |
784 215 |
|
CZ000000000000155 |
155 |
Crystalex CZ, s.r.o. – závod Nový Bor |
Crystalex CZ, s.r.o. |
7 632 |
7 632 |
8 178 |
8 178 |
8 178 |
39 798 |
|
CZ000000000000157 |
157 |
Závod Lukavice |
Balsac papermill s.r.o. |
5 571 |
6 045 |
5 901 |
5 901 |
5 901 |
29 319 |
|
CZ000000000000160 |
160 |
Cukrovar Litovel |
Litovelská cukrovarna, a.s. |
9 011 |
9 011 |
9 706 |
9 706 |
9 706 |
47 140 |
|
CZ000000000000171 |
171 |
Z-Group a.s. pracoviště Hrádek |
Z-Group a.s. |
2 872 |
2 597 |
2 310 |
2 310 |
2 310 |
12 399 |
|
CZ000000000000187 |
187 |
ŽĎAS, a.s. |
ŽĎAS, a.s. |
24 388 |
24 655 |
25 111 |
25 111 |
25 111 |
124 376 |
|
CZ000000000000191 |
191 |
Elektrárna Kolín |
Veolia Energie Kolín, a.s |
6 651 |
5 884 |
6 174 |
6 007 |
5 840 |
30 556 |
|
CZ000000000000197 |
197 |
DIAMO, státní podnik, odštěpný závod Těžba a úprava uranu |
DIAMO, státní podnik |
4 470 |
4 825 |
4 543 |
4 543 |
4 543 |
22 924 |
|
CZ000000000000200 |
200 |
Teplárna Kopřivnice |
KOMTERM Morava, s.r.o. |
5 177 |
5 217 |
5 525 |
5 374 |
5 225 |
26 518 |
|
CZ000000000000205 |
205 |
Provoz Staré Brno |
Teplárny Brno, a.s. |
314 |
314 |
158 |
158 |
158 |
1 102 |
|
CZ000000000000214 |
214 |
Špičková výtopna Olomouc |
Veolia Energie ČR, a.s |
1 134 |
2 450 |
3 176 |
3 176 |
3 176 |
13 112 |
|
CZ000000000000220 |
220 |
Teplárna Přerov |
Veolia Energie ČR, a.s |
10 918 |
10 638 |
8 221 |
7 998 |
7 776 |
45 551 |
|
CZ000000000000224 |
224 |
Teplárna Vítkovice |
ČEZ Energetické služby, s.r.o. |
3 715 |
3 095 |
2 535 |
2 467 |
2 399 |
14 211 |
|
CZ000000000000233 |
233 |
Glazura s.r.o. |
Glazura s.r.o. |
10 156 |
10 156 |
9 914 |
9 914 |
9 914 |
50 054 |
|
CZ000000000000234 |
234 |
PETROCHEMIE |
ORLEN Unipetrol RPA s.r.o. |
582 321 |
592 451 |
718 040 |
718 040 |
718 040 |
3 328 892 |
|
CZ000000000000242 |
242 |
SKLÁRNY MORAVIA, akciová společnost |
SKLÁRNY MORAVIA, akciová společnost |
7 386 |
7 124 |
7 678 |
7 678 |
7 678 |
37 544 |
|
CZ000000000000243 |
243 |
Wienerberger s.r.o. - závod Řepov |
Wienerberger s.r.o. |
4 224 |
3 375 |
4 327 |
4 327 |
4 327 |
20 580 |
|
CZ000000000000245 |
245 |
Teplárna České Budějovice, a.s. |
Teplárna České Budějovice, a. s. - Novohradská ulice |
27 472 |
26 766 |
26 424 |
25 708 |
24 992 |
131 362 |
|
CZ000000000000246 |
246 |
Zařízení na výrobu skla |
KAVALIERGLASS, a.s. |
13 230 |
13 230 |
11 281 |
11 281 |
11 281 |
60 303 |
|
CZ000000000000250 |
250 |
Wienerberger s.r.o. - závod Týn |
Wienerberger s.r.o. |
26 638 |
24 475 |
25 577 |
25 577 |
25 577 |
127 844 |
|
CZ000000000000256 |
256 |
Wienerberger s.r.o. - závod Holice |
Wienerberger s.r.o. |
20 470 |
20 358 |
21 601 |
21 601 |
21 601 |
105 631 |
|
CZ000000000000263 |
263 |
AGC Flat Glass Czech - závod Barevka |
AGC Flat Glass Czech a.s., člen AGC Group |
17 549 |
17 549 |
16 994 |
16 994 |
16 994 |
86 080 |
|
CZ000000000000264 |
264 |
Teplárna České Budějovice, a.s. Výtopna Vráto |
Teplárna České Budějovice, a. s. |
794 |
944 |
1 469 |
1 469 |
1 469 |
6 145 |
|
CZ000000000000265 |
265 |
Cihelna Kinský, spol. s r. o. |
Cihelna Kinský, spol. s r. o. |
13 494 |
9 692 |
10 886 |
10 886 |
10 886 |
55 844 |
|
CZ000000000000268 |
268 |
Wienerberger s.r.o. - závod Stod |
Wienerberger s.r.o. |
6 045 |
6 862 |
7 079 |
7 079 |
7 079 |
34 144 |
|
CZ000000000000270 |
270 |
Wienerberger s.r.o. - závod Hranice |
Wienerberger s.r.o. |
10 631 |
10 631 |
11 196 |
11 196 |
11 196 |
54 850 |
|
CZ000000000000271 |
271 |
Wienerberger s.r.o. - závod Šlapanice |
Wienerberger s.r.o. |
8 156 |
13 424 |
16 199 |
16 199 |
16 199 |
70 177 |
|
CZ000000000000272 |
272 |
SAINT-GOBAIN ADFORS CZ, s.r.o. - závod Litomyšl |
SAINT-GOBAIN ADFORS CZ s.r.o |
25 516 |
26 549 |
25 161 |
25 161 |
25 161 |
127 548 |
|
CZ000000000000273 |
273 |
Mondi Štětí a.s. |
Mondi Štětí a.s. |
155 156 |
163 298 |
143 429 |
143 429 |
143 429 |
748 741 |
|
CZ000000000000275 |
275 |
hasit |
HASIT Šumavské vápenice a omítkárny, s.r.o. |
21 803 |
18 266 |
16 827 |
16 827 |
16 827 |
90 550 |
|
CZ000000000000278 |
278 |
Šachtové vápenické pece typu Ignis |
LB Cemix, s r.o. |
103 251 |
98 505 |
85 648 |
85 648 |
85 648 |
458 700 |
|
CZ000000000000279 |
279 |
VITRABLOK, s.r.o. |
VITRABLOK, s.r.o. |
24 961 |
24 961 |
23 364 |
23 364 |
23 364 |
120 014 |
|
CZ000000000000283 |
283 |
Vápenka Čertovy schody a.s. |
Vápenka Čertovy schody a.s. |
251 346 |
251 640 |
251 977 |
251 977 |
251 977 |
1 258 917 |
|
CZ000000000000284 |
284 |
Sklo Bohemia |
Crystal BOHEMIA, a.s. |
9 222 |
8 245 |
9 303 |
9 303 |
9 303 |
45 376 |
|
CZ000000000000286 |
286 |
Kompresní stanice Kralice nad Oslavou |
NET4GAS,s.r.o. |
3 017 |
2 774 |
1 029 |
1 029 |
1 029 |
8 878 |
|
CZ000000000000287 |
287 |
Kompresní stanice Kouřim |
NET4GAS,s.r.o. |
4 466 |
3 015 |
1 241 |
1 241 |
1 241 |
11 204 |
|
CZ000000000000290 |
290 |
Kompresní stanice Břeclav |
NET4GAS,s.r.o. |
7 739 |
9 469 |
5 786 |
5 786 |
5 786 |
34 566 |
|
CZ000000000000293 |
293 |
Kompresní stanice Veselí |
NET4GAS,s.r.o. |
1 283 |
793 |
288 |
288 |
288 |
2 940 |
|
CZ000000000000297 |
297 |
Kotelna ŽOS Nymburk |
Thermoservis spol. s r.o. |
1 693 |
1 071 |
263 |
263 |
263 |
3 553 |
|
CZ000000000000299 |
299 |
REFRASIL, s.r.o. |
REFRASIL, s.r.o. |
3 782 |
3 782 |
4 294 |
4 294 |
4 294 |
20 446 |
|
CZ000000000000312 |
312 |
Crystal BOHEMIA, a.s. |
Crystal BOHEMIA, a.s. |
3 940 |
3 940 |
4 246 |
4 246 |
4 246 |
20 618 |
|
CZ000000000000314 |
314 |
LASSELSBERGER, s.r.o., závod Chlumčany |
LASSELSBEREGER s.r.o. |
52 146 |
57 131 |
60 316 |
60 316 |
60 316 |
290 225 |
|
CZ000000000000315 |
315 |
České lupkové závody, a.s. |
České lupkové závody, a.s. |
8 857 |
8 963 |
8 857 |
8 857 |
8 857 |
44 391 |
|
CZ000000000000317 |
317 |
LASSELSBERGER,s.r.o., závod RAKO 3 |
LASSELSBERGER, s.r.o. |
40 246 |
39 194 |
40 104 |
40 104 |
40 104 |
199 752 |
|
CZ000000000000319 |
319 |
PRECIOSA ORNELA- závod Polubný, Příchovice a Desná |
PRECIOSA ORNELA, a.s. |
7 274 |
6 735 |
6 284 |
6 284 |
6 284 |
32 861 |
|
CZ000000000000329 |
329 |
Cihelna Libochovice |
HELUZ cihlářský průmysl v.o.s |
20 738 |
22 364 |
26 934 |
26 934 |
26 934 |
123 904 |
|
CZ000000000000330 |
330 |
Stölzle - Union s.r.o. |
Stölzle - Union s.r.o. |
15 974 |
15 299 |
14 871 |
14 871 |
14 871 |
75 886 |
|
CZ000000000000331 |
331 |
Zlínské cihelny s.r.o. - cihelna Žopy |
Zlínské cihelny s.r.o |
1 332 |
1 332 |
1 669 |
1 669 |
1 669 |
7 671 |
|
CZ000000000000332 |
332 |
Zlínské cihelny s.r.o. - cihelna Malenovice |
Zlínské cihelny s.r.o. |
1 374 |
537 |
45 |
45 |
45 |
2 046 |
|
CZ000000000000333 |
333 |
CARMEUSE CZECH REPUBLIC s.r.o Vápenka Mokrá |
CARMEUSE CZECH REPUBLIC s.r.o. |
65 638 |
52 567 |
24 226 |
24 226 |
24 226 |
190 883 |
|
CZ000000000000334 |
334 |
Cihelna Hevlín |
HELUZ cihlářský průmysl v.o.s. |
15 911 |
12 876 |
12 071 |
12 071 |
12 071 |
65 000 |
|
CZ000000000000335 |
335 |
Fosfa a.s. |
Fosfa a.s. |
10 688 |
10 402 |
9 825 |
9 825 |
9 825 |
50 565 |
|
CZ000000000000336 |
336 |
Cihelna Dolní Bukovsko |
HELUZ cihlářský průmysl v.o.s |
8 707 |
7 304 |
9 394 |
9 394 |
9 394 |
44 193 |
|
CZ000000000000339 |
339 |
LASSELSBERGER,s.r.o., závod Podbořany |
LASSELSBERGER, s.r.o. |
7 259 |
7 387 |
7 284 |
7 284 |
7 284 |
36 498 |
|
CZ000000000000341 |
341 |
Cihelna - tunelová pec |
Cihelna Hodonín, s.r.o |
5 250 |
3 960 |
3 825 |
3 825 |
3 825 |
20 685 |
|
CZ000000000000347 |
347 |
Moravskoslezské cukrovary s.r.o., závod Hrušovany nad Jevišovkou |
Moravskoslezské cukrovary s.r.o. |
15 668 |
12 695 |
11 668 |
11 668 |
11 668 |
63 367 |
|
CZ000000000000353 |
353 |
Teplárna Liberec, a.s. |
Teplárna Liberec, a.s. |
3 140 |
3 059 |
3 869 |
3 765 |
3 660 |
17 493 |
|
CZ000000000000366 |
366 |
Hanácká potravinářská společnost s.r.o .- Cukrovar Prosenice |
Hanácká potravinářská společnost s.r.o. |
10 017 |
11 703 |
13 037 |
13 037 |
13 037 |
60 831 |
|
CZ000000000000367 |
367 |
ENERGY Ústí nad Labem, a.s. |
ENERGY Ústí nad Labem, a.s. |
21 399 |
19 607 |
18 855 |
18 345 |
17 833 |
96 039 |
|
CZ000000000000380 |
380 |
Wienerberger s.r.o. - závod Jezernice |
Wienerberger s.r.o. |
47 708 |
48 766 |
41 736 |
41 736 |
41 736 |
221 682 |
|
CZ000000000000381 |
381 |
SAINT-GOBAIN ADFORS CZ s.r.o. - závod Hodonice |
SAINT-GOBAIN ADFORS CZ s.r.o. - závod Hodonice |
12 273 |
12 273 |
16 824 |
16 824 |
16 824 |
75 018 |
|
CZ000000000000405 |
405 |
Knauf Insulation spol. s r.o. |
Knauf Insulation spol. s r.o. |
20 429 |
21 368 |
22 641 |
22 641 |
22 641 |
109 720 |
|
CZ000000000000416 |
416 |
Cihelna Hevlín II |
HELUZ cihlářský průmysl v.o.s. |
29 972 |
23 013 |
24 889 |
24 889 |
24 889 |
127 652 |
|
CZ000000000000418 |
418 |
SLADOVNY SOUFFLET ČR, a.s. - závod Kroměříž |
SLADOVNY SOUFFLET ČR, a.s. |
5 768 |
5 497 |
5 881 |
5 881 |
5 881 |
28 908 |
|
CZ000000000000426 |
426 |
Podzemní zásobník plynu |
SPP Storage, s.r.o. |
1 745 |
1 498 |
1 192 |
1 192 |
1 192 |
6 819 |
|
CZ000000000000427 |
427 |
Podzemní zásobník plynu Uhřice |
MND Energy Storage a.s |
643 |
832 |
1 293 |
1 293 |
1 293 |
5 354 |
|
CZ000000000201865 |
201865 |
BorsodChem MCHZ, s.r.o. |
BorsodChem MCHZ, s.r.o. |
128 289 |
127 860 |
132 703 |
132 703 |
132 703 |
654 258 |
|
CZ000000000202027 |
202027 |
Válcovny trub Chomutov, a.s. |
Válcovny trub Chomutov, a.s., Kollárova 1229 |
13 118 |
12 314 |
7 999 |
7 999 |
7 999 |
49 429 |
|
CZ000000000202156 |
202156 |
Zařízení na výrobu síranu vápenatého (sádrovce) a na výrobu anorganických pigmentů |
PRECHEZA a.s. |
120 989 |
120 989 |
112 534 |
112 534 |
112 534 |
579 580 |
|
CZ000000000202610 |
202610 |
Constellium Extrusions Děčín s.r.o. |
Constellium Extrusions Děčín s.r.o. |
15 401 |
15 508 |
18 301 |
18 301 |
18 301 |
85 812 |
|
CZ000000000202753 |
202753 |
SYNTHOS Kralupy a.s.-výroba Styren |
SYNTHOS Kralupy a.s. |
55 830 |
46 702 |
55 830 |
55 830 |
55 830 |
270 022 |
|
CZ000000000203591 |
203591 |
Válcovna kol, kovárna náprav BONATRANS GROUP a.s. |
BONATRANS GROUP a.s. |
27 592 |
28 203 |
27 592 |
27 592 |
27 592 |
138 571 |
|
CZ000000000203599 |
203599 |
Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. |
Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. |
7 036 |
7 036 |
8 612 |
8 612 |
8 612 |
39 908 |
|
CZ000000000205946 |
205946 |
Tepelné a zvukové izolace ROTAFLEX - UNION LESNÍ BRÁNA - tavící agregát |
UNION LESNÍ BRÁNA, a.s. |
1 852 |
1 852 |
2 460 |
2 460 |
2 460 |
11 084 |
|
CZ000000000206782 |
206782 |
Plynová kotelna v ELE |
ČEZ Teplárenská, a.s. |
2 933 |
1 407 |
1 022 |
1 022 |
1 022 |
7 406 |
|
CZ000000000207422 |
207422 |
PZP Dambořice |
Moravia Gas Storage a.s. |
785 |
1 073 |
1 681 |
1 681 |
1 681 |
6 901 |
|
CZ000000000210084 |
210084 |
Výroba papíru |
Papírny APIS, s.r.o |
836 |
836 |
534 |
534 |
534 |
3 274 |
|
CZ000000000213780 |
213780 |
Pražská obalovna Herink s.r.o. |
Pražská obalovna Herink s.r.o. |
551 |
539 |
408 |
399 |
389 |
2 286 |
|
TOTAL |
9 947 758 |
10 552 067 |
10 667 757 |
10 661 590 |
10 655 421 |
52 484 593 |
ANEXA IV
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Danemarca
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
DK000000000000002 |
2 |
Brøndby Strand fjernvarmecentral |
Brøndby Fjermvame a.m.b.a. |
116 |
116 |
217 |
217 |
217 |
883 |
|
DK000000000000005 |
5 |
Viborg Varme Produktion A/S, Industrivej 40-42 |
Viborg Varme Produktion A/S |
10 149 |
9 888 |
7 265 |
7 068 |
6 872 |
41 242 |
|
DK000000000000006 |
6 |
HOFOR - Lygten Varmecentral |
Hofor Fjernvarme P/S |
3 276 |
3 090 |
3 853 |
3 853 |
3 853 |
17 925 |
|
DK000000000000007 |
7 |
HOFOR - Østre Varmecentral |
Hofor Fjernvarme P/S |
30 |
174 |
1 386 |
1 386 |
1 386 |
4 362 |
|
DK000000000000008 |
8 |
HOFOR - Sundholm Varmecentral |
Hofor Fjernvarme P/S |
349 |
636 |
2 001 |
2 001 |
2 001 |
6 988 |
|
DK000000000000016 |
16 |
Silkeborg Varme A/S - Varmeværket Hostrupsgade |
Silkeborg Varme A/S |
357 |
615 |
707 |
688 |
669 |
3 036 |
|
DK000000000000017 |
17 |
Silkeborg Varme A/S - Varmeværket Kejlstrupvej |
Silkeborg Varme A/S |
581 |
1 142 |
1 362 |
1 325 |
1 288 |
5 698 |
|
DK000000000000020 |
20 |
Lem varmeværk |
Lem varmeværk |
1 855 |
1 396 |
1 217 |
1 184 |
1 151 |
6 803 |
|
DK000000000000026 |
26 |
Gasværksvej Varmecentral |
Aalborg Varme A/S |
5 712 |
2 159 |
1 395 |
1 395 |
1 395 |
12 056 |
|
DK000000000000044 |
44 |
Helsingør Kraftvarmeværk |
Helsingør Kraftvarmeværk A/S |
11 280 |
11 541 |
11 369 |
11 061 |
10 753 |
56 004 |
|
DK000000000000056 |
56 |
Køge Kraftvarmeværk |
Vestegnens Kraftvarmeselskab I/S |
17 520 |
15 088 |
12 695 |
12 352 |
12 008 |
69 663 |
|
DK000000000000058 |
58 |
Løgstør Fjernvarmeværk |
Løgstør Fjernvarmeværk AMBA |
2 273 |
2 215 |
2 053 |
1 998 |
1 942 |
10 481 |
|
DK000000000000068 |
68 |
Silkeborg Varme A/S - Kraftvarmeværket |
Silkeborg Varme A/S |
15 138 |
14 064 |
12 981 |
12 630 |
12 278 |
67 091 |
|
DK000000000000097 |
97 |
Vestforsyning Varme A/S, Central Ellebæk |
Vestforsyning Varme A/S |
201 |
314 |
474 |
474 |
474 |
1 937 |
|
DK000000000000099 |
99 |
Vestforsyning Varme A/S, Central Øst |
Vestforsyning Varme A/S |
306 |
306 |
497 |
497 |
497 |
2 103 |
|
DK000000000000101 |
101 |
Vojens Fjernvarme Sdr. Ringvej |
Vojens Fjernvarme a.m.b.a. |
83 |
81 |
237 |
231 |
224 |
856 |
|
DK000000000000102 |
102 |
Albertslund Varmeværk |
Albertslund kommune |
170 |
299 |
443 |
443 |
443 |
1 798 |
|
DK000000000000109 |
109 |
Skagen Varmeværk |
Skagen Varmeværk AMBA |
901 |
901 |
590 |
590 |
590 |
3 572 |
|
DK000000000000110 |
110 |
Skagen Kraftvarmeværk |
Skagen Varmeværk AMBA |
1 940 |
1 633 |
1 677 |
1 632 |
1 586 |
8 468 |
|
DK000000000000138 |
138 |
Rindum Værket |
Ringkøbing Fjernvarmeværk a.m.b.a. |
1 407 |
1 371 |
1 523 |
1 482 |
1 440 |
7 223 |
|
DK000000000000169 |
169 |
Århusværkets Varmecentral |
Kredsløb Transmission A/S |
238 |
238 |
386 |
386 |
386 |
1 634 |
|
DK000000000000171 |
171 |
Jens Juul Vej Varmecentral |
Kredsløb Transmission A/S |
83 |
83 |
235 |
235 |
235 |
871 |
|
DK000000000000190 |
190 |
Central Vest |
Forsyning Helsingør Varme A/S |
1 339 |
1 339 |
1 063 |
1 063 |
1 063 |
5 867 |
|
DK000000000000193 |
193 |
Hjørring Varmeforsyning, Mandøvej 10 |
Hjørring Varmeforsyning A.M.B.A. |
4 017 |
3 914 |
4 763 |
4 634 |
4 505 |
21 833 |
|
DK000000000000206 |
206 |
VEKS - Solrød Kedelcentral |
Vestegnens Kraftvarmeselskab I/S |
1 353 |
1 114 |
905 |
880 |
856 |
5 108 |
|
DK000000000000231 |
231 |
Varmecentral Niels Juelsvej |
Frederikshavn Varme A/S |
6 327 |
3 119 |
1 068 |
1 068 |
1 068 |
12 650 |
|
DK000000000000236 |
236 |
Brøndbyvester Fjernvarmecentral |
Brøndby Fjernvarme AMBA |
102 |
102 |
369 |
369 |
369 |
1 311 |
|
DK000000000000243 |
243 |
Fjernvarmecentralen Avedøre Holme |
Fjernvarmecentralen Avedøre Holme |
1 447 |
1 128 |
544 |
544 |
544 |
4 207 |
|
DK000000000000276 |
276 |
TripleNine Thyborøn |
TripleNine Thyborøn A/S |
24 814 |
24 814 |
24 403 |
24 403 |
24 403 |
122 837 |
|
DK000000000000296 |
296 |
Dragsbaek Maltfabrik |
SOPHUS FUGLSANG Export-Maltfabrik A/S |
10 168 |
9 278 |
5 686 |
5 532 |
5 378 |
36 042 |
|
DK000000000000330 |
330 |
Gandrup Teglværk |
Randers Tegl A/S |
9 448 |
9 448 |
10 911 |
10 911 |
10 911 |
51 629 |
|
DK000000000000331 |
331 |
Hammershøj teglværk |
Randers Tegl A/S |
10 442 |
10 442 |
8 880 |
8 880 |
8 880 |
47 524 |
|
DK000000000000354 |
354 |
Leca Danmark A/S |
Leca Danmark A/S |
62 976 |
67 041 |
65 836 |
65 836 |
65 836 |
327 525 |
|
DK000000000000370 |
370 |
Dan feltet omfattende anlæg på platformene Dan A, B, C, D, E, FA, FB, FC, FD, FE, FF og F |
Total EP Danmark A/S (fuldmægtig for DUC) |
222 486 |
185 341 |
175 267 |
175 267 |
175 267 |
933 628 |
|
DK000000000000374 |
374 |
Halfdan feltet omfattende anlæg på platformene Halfdan HDA, -HDB, -HDC og -HBA |
Total EP Danmark A/S (fuldmægtig for DUC) |
86 879 |
88 593 |
89 216 |
89 216 |
89 216 |
443 120 |
|
DK000000000000375 |
375 |
Siri feltet omfattende anlæg på Siri platformen |
INEOS EP A/S |
17 543 |
18 315 |
16 036 |
16 036 |
16 036 |
83 966 |
|
DK000000000202197 |
202197 |
I/S Amager Ressourcecenter |
I/S Amager Ressourcecenter |
55 235 |
54 578 |
48 972 |
47 646 |
46 319 |
252 750 |
|
DK000000000204462 |
204462 |
Hammel Fjernvarmeselskab |
Hammel Fjernvarme Amba |
6 246 |
7 556 |
7 556 |
7 556 |
7 556 |
36 470 |
|
DK000000000000275 |
275 |
FF Skagen A/S |
FF Skagen A/S |
6 839 |
6 266 |
1 916 |
1 916 |
1 916 |
18 853 |
|
TOTAL |
601 626 |
559 738 |
527 954 |
524 885 |
521 811 |
2 736 014 |
ANEXA V
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Germania
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
DE000000000000004 |
4 |
Werk Scholven - CO2 Glocke |
Ruhr Oel GmbH BP Gelsenkirchen |
2 232 165 |
2 172 298 |
2 172 298 |
2 172 298 |
2 172 298 |
10 921 357 |
|
DE000000000000005 |
5 |
Mineralölverarbeitung |
OMV Deutschland Operations GmbH Co. KG |
881 841 |
882 574 |
882 574 |
882 574 |
882 574 |
4 412 137 |
|
DE000000000000009 |
9 |
Standort Vohburg |
Bayernoil Raffineriegesellschaft mbH |
192 084 |
266 468 |
266 468 |
266 468 |
266 468 |
1 257 956 |
|
DE000000000000010 |
10 |
Produktionsanlagen und Kraftwerk |
Raffinerie Heide GmbH |
537 241 |
537 528 |
537 528 |
537 528 |
537 528 |
2 687 353 |
|
DE000000000000014 |
14 |
Raffinerie Harburg |
Nynas GmbH Co. KG |
100 289 |
99 069 |
99 069 |
99 069 |
99 069 |
496 565 |
|
DE000000000000038 |
38 |
Elektrostahlwerk |
Stahlwerk Bous GmbH |
14 446 |
14 615 |
14 615 |
14 615 |
14 615 |
72 906 |
|
DE000000000000041 |
41 |
Lech-Stahlwerke GmbH |
Lech-Stahlwerke GmbH |
107 379 |
109 793 |
109 793 |
109 793 |
109 793 |
546 551 |
|
DE000000000000043 |
43 |
Glocke |
Salzgitter Flachstahl GmbH |
6 044 087 |
6 057 062 |
6 057 062 |
6 057 062 |
6 057 062 |
30 272 335 |
|
DE000000000000044 |
44 |
Oxygenstahlwerk Ruhrort |
ArcelorMittal Hochfeld GmbH |
14 127 |
15 873 |
15 873 |
15 873 |
15 873 |
77 619 |
|
DE000000000000047 |
47 |
Elektrostahlwerk |
Buderus Edelstahl GmbH |
24 003 |
25 764 |
25 764 |
25 764 |
25 764 |
127 059 |
|
DE000000000000052 |
52 |
Einheitliche Anlage der Roheisengesellschaft Saar |
ROGESA Roheisengesellschaft Saar mbH |
5 198 353 |
6 263 974 |
6 263 974 |
6 263 974 |
6 263 974 |
30 254 249 |
|
DE000000000000054 |
54 |
Stahlwerk |
Georgsmarienhütte GmbH |
74 816 |
75 009 |
75 009 |
75 009 |
75 009 |
374 852 |
|
DE000000000000058 |
58 |
Elektrostahlwerk |
BENTELER Steel/Tube GmbH |
33 046 |
39 731 |
39 731 |
39 731 |
39 731 |
191 970 |
|
DE000000000000059 |
59 |
LD-Stahlwerk Saarstahl AG |
Saarstahl AG |
2 986 |
3 365 |
3 365 |
3 365 |
3 365 |
16 446 |
|
DE000000000000063 |
63 |
Elektrostahlwerk mit Nebenanlagen |
ESF Elbe - Stahlwerke Feralpi GmbH |
43 672 |
43 526 |
43 526 |
43 526 |
43 526 |
217 776 |
|
DE000000000000066 |
66 |
Sinteranlage |
DK Recycling und Roheisen GmbH |
69 645 |
70 010 |
70 010 |
70 010 |
70 010 |
349 685 |
|
DE000000000000067 |
67 |
Elektrostahlwerk |
ArcelorMittal Hamburg GmbH |
61 484 |
55 286 |
55 286 |
55 286 |
55 286 |
282 628 |
|
DE000000000000070 |
70 |
Roheisen- und Stahlerzeugung |
ArcelorMittal Eisenhüttenstadt GmbH |
2 678 617 |
2 678 485 |
2 678 485 |
2 678 485 |
2 678 485 |
13 392 557 |
|
DE000000000000080 |
80 |
SCHWENK_WGS_Standort_Allmendingen |
SCHWENK Zement GmbH Co. KG |
638 863 |
669 624 |
669 624 |
669 624 |
669 624 |
3 317 359 |
|
DE000000000000082 |
82 |
SCHWENK_WGS_Standort_Mergelstetten |
SCHWENK Zement GmbH Co. KG |
539 496 |
468 626 |
468 626 |
468 626 |
468 626 |
2 414 000 |
|
DE000000000000090 |
90 |
HeidelbergCement AG, Zementwerk Paderborn |
HeidelbergCement AG Berliner Str. 6 69120 Heidelberg |
202 623 |
235 496 |
235 496 |
235 496 |
235 496 |
1 144 607 |
|
DE000000000000097 |
97 |
Anlage zur Herstellung von Zementklinker |
Phoenix Zementwerke Krogbeumker GmbH Co. KG |
227 555 |
267 485 |
267 485 |
267 485 |
267 485 |
1 297 495 |
|
DE000000000000098 |
98 |
Drehrohrofen mit Wärmeabgabe an die werkseigene Hüttensandtrocknungsanlage (bisher: Drehrohrofen mit Heißgaserzeuger für die Rohmühle II) |
thomas zement GmbH Co. KG Werk Erwitte |
319 012 |
367 657 |
367 657 |
367 657 |
367 657 |
1 789 640 |
|
DE000000000000100 |
100 |
SCHWENK_Werk_Bernburg |
SCHWENK Zement GmbH Co. KG |
745 343 |
745 893 |
745 893 |
745 893 |
745 893 |
3 728 915 |
|
DE000000000000104 |
104 |
Lengerich Drehofen 4 |
Dyckerhoff GmbH |
253 892 |
292 862 |
292 862 |
292 862 |
292 862 |
1 425 340 |
|
DE000000000000107 |
107 |
Geseke Drehofenanlage |
Dyckerhoff GmbH |
203 623 |
245 880 |
245 880 |
245 880 |
245 880 |
1 187 143 |
|
DE000000000000109 |
109 |
HeidelbergCement AG Zementwerk Burglengenfeld |
HeidelbergCement AG Berliner Str. 6 69120 Heidelberg |
710 880 |
833 718 |
833 718 |
833 718 |
833 718 |
4 045 752 |
|
DE000000000000111 |
111 |
HeidelbergCement AG, Zementwerk Hannover |
HeidelbergCement AG Zementwerk Hannover Lohweg 34 30559 Hannover |
532 548 |
459 868 |
459 868 |
459 868 |
459 868 |
2 372 020 |
|
DE000000000000117 |
117 |
Werk SPZ Rohrdorf |
Südbayerisches Portland-Zementwerk Gebr. Wiesböck Co. GmbH |
644 466 |
644 110 |
644 110 |
644 110 |
644 110 |
3 220 906 |
|
DE000000000000123 |
123 |
Fels KG NSO |
Fels-Werke GmbH |
29 122 |
37 587 |
37 587 |
37 587 |
37 587 |
179 470 |
|
DE000000000000128 |
128 |
Fels KK NSO 5 |
Fels-Werke GmbH |
38 168 |
37 334 |
37 334 |
37 334 |
37 334 |
187 504 |
|
DE000000000000137 |
137 |
Dolomitbrennanlage Grevenbrück |
Rheinkalk Grevenbrück GmbH |
26 545 |
14 021 |
14 021 |
14 021 |
14 021 |
82 629 |
|
DE000000000000141 |
141 |
Walhalla Kalk GmbH Co KG |
Walhalla Kalk GmbH Co. KG |
110 064 |
87 410 |
87 410 |
87 410 |
87 410 |
459 704 |
|
DE000000000000144 |
144 |
Kalkschachtofen |
Kalk- und Mergelwerke Heinrich Müller GmbH Co. KG |
6 289 |
7 995 |
7 995 |
7 995 |
7 995 |
38 269 |
|
DE000000000000148 |
148 |
Werk Messinghausen, Kalk-Schachtöfen I-III |
Rheinkalk GmbH |
34 517 |
30 657 |
30 657 |
30 657 |
30 657 |
157 145 |
|
DE000000000000155 |
155 |
Anlage zum Brennen von Kalk |
Kalkwerke Otto Breckweg GmbH Co. KG |
21 234 |
20 863 |
20 863 |
20 863 |
20 863 |
104 686 |
|
DE000000000000156 |
156 |
Kalkwerk Harburg |
Märker Kalk GmbH |
90 364 |
116 123 |
116 123 |
116 123 |
116 123 |
554 856 |
|
DE000000000000158 |
158 |
Bergmann Kalkofen 2 |
Johann Bergmann GmbH Co. |
6 405 |
10 576 |
10 576 |
10 576 |
10 576 |
48 709 |
|
DE000000000000163 |
163 |
Feuerungsanlagen Klein Wanzleben |
Nordzucker AG |
49 465 |
65 145 |
65 145 |
65 145 |
65 145 |
310 045 |
|
DE000000000000165 |
165 |
Feuerungsanlagen Uelzen |
Nordzucker AG |
80 126 |
79 992 |
79 992 |
79 992 |
79 992 |
400 094 |
|
DE000000000000169 |
169 |
Kalkwerk |
Köhler Kalk GmbH |
22 195 |
26 224 |
26 224 |
26 224 |
26 224 |
127 091 |
|
DE000000000000171 |
171 |
Kalkwerk Herrlingen |
Märker Kalk GmbH |
77 155 |
95 006 |
95 006 |
95 006 |
95 006 |
457 179 |
|
DE000000000000173 |
173 |
Kalkofen Trollius |
Hermann Trollius GmbH |
31 636 |
33 549 |
33 549 |
33 549 |
33 549 |
165 832 |
|
DE000000000000176 |
176 |
Zuckerfabrik Jülich |
Pfeifer Langen GmbH Co. KG |
64 683 |
56 936 |
56 936 |
56 936 |
56 936 |
292 427 |
|
DE000000000000177 |
177 |
Zuckerfabrik Euskirchen |
Pfeifer Langen GmbH Co. KG |
38 688 |
37 273 |
37 273 |
37 273 |
37 273 |
187 780 |
|
DE000000000000178 |
178 |
Zuckerfabrik Lage |
Pfeifer Langen GmbH Co. KG |
26 239 |
27 769 |
27 769 |
27 769 |
27 769 |
137 315 |
|
DE000000000000198 |
198 |
Glasschmelzanlage zur Herstellung von Flachglas nach dem Floatverfahren |
SAINT-GOBAIN GLASS Deutschland GmbH |
65 297 |
64 081 |
64 081 |
64 081 |
64 081 |
321 621 |
|
DE000000000000201 |
201 |
Werk Bad Münder |
Ardagh Glass GmbH |
12 557 |
13 105 |
13 105 |
13 105 |
13 105 |
64 977 |
|
DE000000000000202 |
202 |
Werk Drebkau |
Ardagh Glass GmbH |
27 117 |
25 702 |
25 702 |
25 702 |
25 702 |
129 925 |
|
DE000000000000209 |
209 |
Werk Nienburg |
Ardagh Glass GmbH |
75 569 |
79 080 |
79 080 |
79 080 |
79 080 |
391 889 |
|
DE000000000000210 |
210 |
Wiegand-Glashüttenwerke GmbH Werk Ernstthal |
Wiegand-Glashüttenwerke GmbH |
67 629 |
67 629 |
67 629 |
67 629 |
67 629 |
338 145 |
|
DE000000000000214 |
214 |
URSA Deutschland GmbH - Delitzsch |
URSA Deutschland GmbH |
13 963 |
14 111 |
14 111 |
14 111 |
14 111 |
70 407 |
|
DE000000000000215 |
215 |
Anlage zum Glasschmelzen |
Zwiesel Kristallglas AG |
20 003 |
15 911 |
15 911 |
15 911 |
15 911 |
83 647 |
|
DE000000000000219 |
219 |
Anlage zur Herstellung von Glas. Werk Neuburg |
Verallia Deutschland AG |
53 703 |
62 070 |
62 070 |
62 070 |
62 070 |
301 983 |
|
DE000000000000220 |
220 |
Anlage zur Herstellung von Glas. Werk Bad Wurzach |
Verallia Deutschland AG |
85 593 |
71 578 |
71 578 |
71 578 |
71 578 |
371 905 |
|
DE000000000000222 |
222 |
Flachglasproduktionsanlage |
GUARDIAN Flachglas GmbH |
87 200 |
100 417 |
100 417 |
100 417 |
100 417 |
488 868 |
|
DE000000000000228 |
228 |
Werk Grünenplan |
SCHOTT AG Grünenplan |
7 050 |
5 354 |
5 354 |
5 354 |
5 354 |
28 466 |
|
DE000000000000231 |
231 |
Wannen 235 |
Heinz-Glas Produktion GmbH Co. KGaA |
8 383 |
8 756 |
8 756 |
8 756 |
8 756 |
43 407 |
|
DE000000000000235 |
235 |
Wanne7 mit Feedern und Kühlbahnen |
SP Spezialglas Piesau GmbH |
16 265 |
15 576 |
15 576 |
15 576 |
15 576 |
78 569 |
|
DE000000000000237 |
237 |
Gerresheimer Lohr |
Gerresheimer Lohr GmbH |
46 639 |
46 226 |
46 226 |
46 226 |
46 226 |
231 543 |
|
DE000000000000238 |
238 |
Gerresheimer Essen |
Gerresheimer Essen GmbH |
36 273 |
42 928 |
42 928 |
42 928 |
42 928 |
207 985 |
|
DE000000000000239 |
239 |
Gerresheimer Tettau |
Gerresheimer Tettau GmbH |
36 153 |
36 583 |
36 583 |
36 583 |
36 583 |
182 485 |
|
DE000000000000244 |
244 |
Glaswerk Freital |
Glashütte Freital GmbH |
7 956 |
9 582 |
9 582 |
9 582 |
9 582 |
46 284 |
|
DE000000000000250 |
250 |
O-I Germany GmbH Co. KG, Werk Bernsdorf |
O-I Germany GmbH Co. KG |
6 675 |
9 903 |
9 903 |
9 903 |
9 903 |
46 287 |
|
DE000000000000252 |
252 |
O-I Germany GmbH Co. KG, Werk Rinteln |
O-I Germany GmbH Co. KG |
31 589 |
33 042 |
33 042 |
33 042 |
33 042 |
163 757 |
|
DE000000000000254 |
254 |
Anlage zur Herstellung von Wasserglas |
PQ Germany GmbH |
37 389 |
37 547 |
37 547 |
37 547 |
37 547 |
187 577 |
|
DE000000000000257 |
257 |
Schmelzwerk |
W E N D E L GmbH Email- und Keramikfritten |
2 596 |
2 729 |
2 729 |
2 729 |
2 729 |
13 512 |
|
DE000000000000261 |
261 |
Herstellung von Hohlglas |
RITZENHOFF AG |
15 796 |
15 648 |
15 648 |
15 648 |
15 648 |
78 388 |
|
DE000000000000263 |
263 |
Wiegand-Glashüttenwerke GmbH Werk Großbreitenbach |
Wiegand-Glashüttenwerke GmbH Werk Großbreitenbach |
43 121 |
45 119 |
45 119 |
45 119 |
45 119 |
223 597 |
|
DE000000000000266 |
266 |
Wiegand-Glashüttenwerke GmbH Werk Schleusingen |
Wiegand-Glashüttenwerke GmbH |
38 781 |
50 645 |
50 645 |
50 645 |
50 645 |
241 361 |
|
DE000000000000270 |
270 |
Gladbeck 2, Anlage zur Herstellung von Glas |
PILKINGTON Deutschland AG |
51 323 |
71 535 |
71 535 |
71 535 |
71 535 |
337 463 |
|
DE000000000000278 |
278 |
Anlage zum Brennen keramischer Erzeugnisse |
Magnesita Refractories GmbH |
3 752 |
3 305 |
3 305 |
3 305 |
3 305 |
16 972 |
|
DE000000000000289 |
289 |
Erbersdobler Ziegel GmbH Co. KG |
Erbersdobler Ziegel GmbH Co. KG |
17 162 |
17 592 |
17 592 |
17 592 |
17 592 |
87 530 |
|
DE000000000000298 |
298 |
Ziegelwerk Vatersdorf |
Leipfinger-Bader GmbH |
19 576 |
17 718 |
17 718 |
17 718 |
17 718 |
90 448 |
|
DE000000000000302 |
302 |
Ziegelwerk Markt Wald GmbH |
Ziegelwerk Markt Wald GmbH |
6 197 |
6 463 |
6 463 |
6 463 |
6 463 |
32 049 |
|
DE000000000000303 |
303 |
Rapis-Ziegel Schmid GmbH Co. KG |
Rapis-Ziegel Schmid GmbH Co. KG |
4 765 |
5 040 |
5 040 |
5 040 |
5 040 |
24 925 |
|
DE000000000000311 |
311 |
Ernst Ziegelwerk GmbH Co. KG |
Ernst Ziegelwerk GmbH Co. KG |
3 074 |
3 274 |
3 274 |
3 274 |
3 274 |
16 170 |
|
DE000000000000313 |
313 |
Bockhorner Klinkerziegelei Uhlhorn GmbH Co.KG |
Bockhorner Klinkerziegelei Uhlhorn GmbH Co.KG |
3 303 |
3 706 |
3 706 |
3 706 |
3 706 |
18 127 |
|
DE000000000000314 |
314 |
Refratechnik Ceramics GmbH |
Refratechnik Ceramics GmbH |
8 502 |
10 507 |
10 507 |
10 507 |
10 507 |
50 530 |
|
DE000000000000322 |
322 |
Werk Ansbach |
Schlagmann Poroton GmbH Co. KG |
18 236 |
18 501 |
18 501 |
18 501 |
18 501 |
92 240 |
|
DE000000000000324 |
324 |
Ziegelwerk Buchwäldchen |
Wienerberger GmbH |
12 970 |
14 848 |
14 848 |
14 848 |
14 848 |
72 362 |
|
DE000000000000330 |
330 |
Werk Malsch |
Wienerberger GmbH |
31 992 |
32 217 |
32 217 |
32 217 |
32 217 |
160 860 |
|
DE000000000000333 |
333 |
Werk Bad Neustadt |
Wienerberger GmbH |
13 988 |
12 320 |
12 320 |
12 320 |
12 320 |
63 268 |
|
DE000000000000335 |
335 |
Werk Bollstedt |
Wienerberger GmbH |
13 048 |
12 868 |
12 868 |
12 868 |
12 868 |
64 520 |
|
DE000000000000337 |
337 |
Werk Wefensleben |
Wienerberger GmbH |
26 248 |
23 294 |
23 294 |
23 294 |
23 294 |
119 424 |
|
DE000000000000341 |
341 |
Argelith Bodenkeramik H.Bitter GmbH |
Argelith Bodenkeramik H.Bitter GmbH Schledehauser Str. 133 49152 Bad Essen |
12 623 |
11 071 |
11 071 |
11 071 |
11 071 |
56 907 |
|
DE000000000000349 |
349 |
Tonwerk Venus GmbH Co. KG |
Tonwerk Venus GmbH Co. KG |
9 312 |
10 370 |
10 370 |
10 370 |
10 370 |
50 792 |
|
DE000000000000359 |
359 |
Röben Tonbaustoffe GmbH Werk Bannberscheid |
Röben Tonbaustoffe GmbH |
9 489 |
10 024 |
10 024 |
10 024 |
10 024 |
49 585 |
|
DE000000000000360 |
360 |
Klinkerwerk Iking |
Klinkerwerk H. u. J. Iking GmbH Co. KG |
3 101 |
3 060 |
3 060 |
3 060 |
3 060 |
15 341 |
|
DE000000000000361 |
361 |
Ziegelwerk Stengel GmbH |
Ziegelwerk Stengel GmbH |
2 928 |
3 104 |
3 104 |
3 104 |
3 104 |
15 344 |
|
DE000000000000363 |
363 |
Ziegelwerk Stengel GmbH Co. KG |
Ziegelwerk Stengel GmbH Co. KG |
13 628 |
11 312 |
11 312 |
11 312 |
11 312 |
58 876 |
|
DE000000000000371 |
371 |
Leipfinger-Bader GmbH Werk Schönlind |
Leipfinger-Bader GmbH |
13 493 |
15 691 |
15 691 |
15 691 |
15 691 |
76 257 |
|
DE000000000000379 |
379 |
Werk Reetz |
Wienerberger GmbH |
35 620 |
34 448 |
34 448 |
34 448 |
34 448 |
173 412 |
|
DE000000000000386 |
386 |
Feuerfestwerke Wetro |
P-D Industriegesellschaft mbH |
4 921 |
5 031 |
5 031 |
5 031 |
5 031 |
25 045 |
|
DE000000000000388 |
388 |
Klinkerwerke H.W.Muhr GmbH Co. KG |
Klinkerwerke H.W. Muhr GmbH Co. KG |
9 648 |
8 755 |
8 755 |
8 755 |
8 755 |
44 668 |
|
DE000000000000391 |
391 |
HELFER ZIEGEL GmbH |
Helfer Ziegel GmbH |
1 044 |
565 |
565 |
565 |
565 |
3 304 |
|
DE000000000000402 |
402 |
Röben Tonbaustoffe GmbH Werk Querenstede |
Röben Tonbaustoffe GmbH |
23 640 |
25 060 |
25 060 |
25 060 |
25 060 |
123 880 |
|
DE000000000000410 |
410 |
Werk 1/2/2a/3/4/5 |
Girnghuber GmbH |
26 430 |
29 318 |
29 318 |
29 318 |
29 318 |
143 702 |
|
DE000000000000421 |
421 |
Ziegelwerk Pente |
Wienerberger GmbH |
14 952 |
12 307 |
12 307 |
12 307 |
12 307 |
64 180 |
|
DE000000000000422 |
422 |
Dachziegelwerk Gebr. Laumans, Werk Bracht |
Gebr. Laumans GmbH Co. KG |
4 496 |
4 334 |
4 334 |
4 334 |
4 334 |
21 832 |
|
DE000000000000423 |
423 |
Ziegelei |
Deppe Backstein-Keramik GmbH |
6 505 |
6 605 |
6 605 |
6 605 |
6 605 |
32 925 |
|
DE000000000000425 |
425 |
Ziegelwerk Schmid |
Ziegelwerk Schmid GmbH Co. |
6 288 |
5 534 |
5 534 |
5 534 |
5 534 |
28 424 |
|
DE000000000000427 |
427 |
Ziegelwerk für Verblendziegel |
Olfry Ziegelwerke GmbH Co. KG |
9 701 |
9 813 |
9 813 |
9 813 |
9 813 |
48 953 |
|
DE000000000000428 |
428 |
Klinkerwerk B. Feldhaus |
Klinkerwerk B. Feldhaus GmbH Co. KG |
10 449 |
11 703 |
11 703 |
11 703 |
11 703 |
57 261 |
|
DE000000000000433 |
433 |
Hintermauerziegelwerk Kalletal |
Ziegelwerk Otto Bergmann GmbH |
15 773 |
16 001 |
16 001 |
16 001 |
16 001 |
79 777 |
|
DE000000000000435 |
435 |
Hintermauerziegelwerk Bergheim |
Ziegelwerk Otto Bergmann GmbH |
13 627 |
16 434 |
16 434 |
16 434 |
16 434 |
79 363 |
|
DE000000000000438 |
438 |
Adolf Zeller GmbH Co. Poroton-Ziegelwerk KG |
Adolf Zeller GmbH Co. Poroton-Ziegelwerk KG |
8 968 |
10 231 |
10 231 |
10 231 |
10 231 |
49 892 |
|
DE000000000000441 |
441 |
Ziegelwerk Deisendorf |
Ziegelwerk Deisendorf GmbH |
7 141 |
7 492 |
7 492 |
7 492 |
7 492 |
37 109 |
|
DE000000000000443 |
443 |
Ziegelwerk Otto Staudacher GmbH Co. KG |
Ziegelwerk Otto Staudacher GmbH Co. KG |
25 457 |
24 789 |
24 789 |
24 789 |
24 789 |
124 613 |
|
DE000000000000473 |
473 |
Ziegelwerk |
Ziegelwerk Oberlausitz GmbH Unter den Eichen 13 31226 Peine |
9 846 |
10 716 |
10 716 |
10 716 |
10 716 |
52 710 |
|
DE000000000000493 |
493 |
Essity Mannheim, HKW |
Essity Operations Mannheim GmbH |
125 148 |
121 734 |
118 523 |
115 314 |
112 103 |
592 822 |
|
DE000000000000494 |
494 |
Papiermaschine PM 2 |
Hollingsworth Vose GmbH |
1 878 |
1 732 |
1 732 |
1 732 |
1 732 |
8 806 |
|
DE000000000000496 |
496 |
Papiererzeugungsanlage Bruckmühl |
Neenah Gessner GmbH |
5 234 |
6 472 |
6 472 |
6 472 |
6 472 |
31 122 |
|
DE000000000000497 |
497 |
Papiererzeugungsanlage Weidach |
Neenah Gessner GmbH |
7 811 |
6 960 |
6 960 |
6 960 |
6 960 |
35 651 |
|
DE000000000000498 |
498 |
Einheitliche Anlage bestehend aus Anlage zur Papierherstellung und Kraftwerk. |
Kübler Niethammer Papierfabrik Kriebstein GmbH |
23 067 |
17 405 |
17 405 |
17 405 |
17 405 |
92 687 |
|
DE000000000000507 |
507 |
Anlagen zur Kartonproduktion |
Kartonfabrik Buchmann GmbH |
52 874 |
53 661 |
53 661 |
53 661 |
53 661 |
267 518 |
|
DE000000000000512 |
512 |
Papiermaschinen Werk Maxau mit Nebenanlage Kraftwerk |
Stora Enso Maxau GmbH Mitscherlichstraße 24 76187 Karlsruhe |
132 693 |
111 929 |
111 929 |
111 929 |
111 929 |
580 409 |
|
DE000000000000516 |
516 |
PKVarel_Papierfabrik |
Papier- u. Kartonfabrik Varel GmbH Co. KG Dangaster Straße 38, 26316 Varel Postfach 13 40, 26303 Varel |
176 599 |
173 708 |
173 708 |
173 708 |
173 708 |
871 431 |
|
DE000000000000517 |
517 |
Papierherstellung |
german paper solutions GmbH Co. KG |
1 905 |
1 095 |
1 095 |
1 095 |
1 095 |
6 285 |
|
DE000000000000523 |
523 |
Kartonmaschinen 1 3 mit Kraftwerk |
Smurfit Kappa Herzberg Solid Board GmbH |
60 979 |
60 406 |
60 406 |
60 406 |
60 406 |
302 603 |
|
DE000000000000531 |
531 |
Anlage zur Herstellung von Papier |
Kabel Premium Pulp Paper GmbH |
110 607 |
112 569 |
112 569 |
112 569 |
112 569 |
560 883 |
|
DE000000000000533 |
533 |
Pappenwerk |
Katz GmbH Co. KG |
3 042 |
2 858 |
2 858 |
2 858 |
2 858 |
14 474 |
|
DE000000000000541 |
541 |
Papiermaschine (PM6 inkl. Kesselhaus als Nebenanlage) |
KANZAN Spezialpapiere GmbH |
4 690 |
5 297 |
5 297 |
5 297 |
5 297 |
25 878 |
|
DE000000000000542 |
542 |
Pappenerzeugung |
Pappenfabrik Nierfeld Joseph Piront GmbH Co. KG |
1 769 |
1 469 |
1 469 |
1 469 |
1 469 |
7 645 |
|
DE000000000000544 |
544 |
Anlage zur Herstellung von Spezialpapier |
Neu Kaliß Spezialpapier GmbH |
3 616 |
3 153 |
3 153 |
3 153 |
3 153 |
16 228 |
|
DE000000000000551 |
551 |
Glatfelter Dresden |
Glatfelter Dresden GmbH |
12 857 |
14 563 |
14 563 |
14 563 |
14 563 |
71 109 |
|
DE000000000000552 |
552 |
Papierfabrik mit Heizkraftwerk |
Hamburger Rieger GmbH Papierfabrik Trostberg |
44 690 |
39 641 |
39 641 |
39 641 |
39 641 |
203 254 |
|
DE000000000000553 |
553 |
NW_43_0014622_0001 |
Gebr. Grünewald GmbH Co. KG |
8 897 |
8 497 |
8 497 |
8 497 |
8 497 |
42 885 |
|
DE000000000000557 |
557 |
Papierfabrik Kehl |
Koehler Kehl GmbH |
79 720 |
85 009 |
85 009 |
85 009 |
85 009 |
419 756 |
|
DE000000000000567 |
567 |
Papierfabrik mit Heizwerk |
JagoTech Paper GmbH |
2 771 |
2 149 |
2 149 |
2 149 |
2 149 |
11 367 |
|
DE000000000000575 |
575 |
Papiermaschinen Glückstadt |
Steinbeis Papier GmbH |
30 065 |
26 103 |
26 103 |
26 103 |
26 103 |
134 477 |
|
DE000000000000581 |
581 |
Papierfabrik |
Hans Kolb Papierfabrik GmbH Co. KG |
14 979 |
17 773 |
17 773 |
17 773 |
17 773 |
86 071 |
|
DE000000000000586 |
586 |
Papierfabrik Sappi Alfeld (0338) |
Sappi Alfeld GmbH |
91 217 |
88 880 |
88 880 |
88 880 |
88 880 |
446 737 |
|
DE000000000000588 |
588 |
Anlage zur Herstellung von Papier |
Hakle GmbH |
5 034 |
4 900 |
4 900 |
4 900 |
4 900 |
24 634 |
|
DE000000000000590 |
590 |
Anlage zur Papier- und Kartonherstellung |
LEIPA Georg Leinfelder GmbH |
28 540 |
28 735 |
28 735 |
28 735 |
28 735 |
143 480 |
|
DE000000000000594 |
594 |
Papierfabrik Hainsberg |
Papierfabrik Hainsberg GmbH |
568 |
675 |
675 |
675 |
675 |
3 268 |
|
DE000000000000607 |
607 |
Papierfabrik Model Sachsen |
Model Sachsen Papier GmbH |
65 022 |
58 218 |
58 218 |
58 218 |
58 218 |
297 894 |
|
DE000000000000608 |
608 |
Papierfabrik Trebsen |
Julius Schulte Trebsen GmbH Co. KG |
27 195 |
33 307 |
33 307 |
33 307 |
33 307 |
160 423 |
|
DE000000000000609 |
609 |
PM 11 |
Rhein Papier GmbH, Betriebsstätte Plattling |
56 707 |
47 702 |
47 702 |
47 702 |
47 702 |
247 515 |
|
DE000000000000612 |
612 |
Papierfabrik MPEF |
Mitsubishi HiTec Paper Europe GmbH |
10 744 |
9 638 |
9 638 |
9 638 |
9 638 |
49 296 |
|
DE000000000000615 |
615 |
Papierfabrik Schoellershammer |
SCHOELLERSHAMMER GmbH |
93 689 |
95 492 |
95 492 |
95 492 |
95 492 |
475 657 |
|
DE000000000000616 |
616 |
Papiererzeugung |
Sappi Stockstadt GmbH |
89 582 |
73 610 |
73 610 |
73 610 |
73 610 |
384 022 |
|
DE000000000000621 |
621 |
Wesergold Kesselanlage |
riha WeserGold Getränkeindustrie GmbH Co. KG |
2 870 |
3 515 |
3 515 |
3 515 |
3 515 |
16 930 |
|
DE000000000000622 |
622 |
Heizkraftwerk WEP |
WEP Wärme-, Energie- und Prozesstechnik GmbH |
3 963 |
4 081 |
3 973 |
3 866 |
3 758 |
19 641 |
|
DE000000000000626 |
626 |
BW_5123496_Heizhaus Werk 1 |
Rolls-Royce Solutions GmbH |
1 299 |
1 393 |
1 356 |
1 320 |
1 283 |
6 651 |
|
DE000000000000630 |
630 |
Heizkraftwerk Magirusstraße |
Fernwärme Ulm GmbH |
6 910 |
8 154 |
7 939 |
7 724 |
7 509 |
38 236 |
|
DE000000000000638 |
638 |
SWU Heizkraftwerk Bradleystraße |
SWU Energie GmbH |
2 692 |
1 845 |
1 797 |
1 748 |
1 699 |
9 781 |
|
DE000000000000640 |
640 |
Heizwerk Maxfeld |
N-ERGIE Kraftwerke GmbH |
753 |
935 |
935 |
935 |
935 |
4 493 |
|
DE000000000000642 |
642 |
Heizkraftwerk Langwasser |
N-ERGIE Kraftwerke GmbH |
1 939 |
3 684 |
3 684 |
3 684 |
3 684 |
16 675 |
|
DE000000000000654 |
654 |
HW-West Stadtwerke Augsburg |
Stadtwerke Augsburg Energie GmbH |
1 297 |
1 944 |
1 944 |
1 944 |
1 944 |
9 073 |
|
DE000000000000660 |
660 |
HW-Süd Stadtwerke Augsburg |
Stadtwerke Augsburg Energie GmbH |
1 483 |
2 340 |
2 340 |
2 340 |
2 340 |
10 843 |
|
DE000000000000664 |
664 |
BHKW GT-Ost Stadtwerke Augsburg |
Stadtwerke Augsburg Energie GmbH |
3 975 |
5 177 |
5 040 |
4 904 |
4 766 |
23 862 |
|
DE000000000000686 |
686 |
Heizkraftwerk ESTW AG |
Erlanger Stadtwerke AG |
13 774 |
15 877 |
15 458 |
15 039 |
14 622 |
74 770 |
|
DE000000000000692 |
692 |
Heizkraftwerk Sindelfingen |
Mercedes-Benz AG |
26 221 |
25 835 |
25 154 |
24 472 |
23 791 |
125 473 |
|
DE000000000000703 |
703 |
IKB (Industriekraftwerk Bernburg) |
Solvay Chemicals GmbH Werk Bernburg |
6 878 |
4 958 |
4 827 |
4 697 |
4 566 |
25 926 |
|
DE000000000000707 |
707 |
Anlage zur Strom- und Dampferzeugung am Standort Halle |
August Storck KG |
5 323 |
5 631 |
5 482 |
5 334 |
5 185 |
26 955 |
|
DE000000000000735 |
735 |
FHW 142 |
E.ON Energy Solutions GmbH |
1 248 |
1 628 |
1 628 |
1 628 |
1 628 |
7 760 |
|
DE000000000000738 |
738 |
Heizwerk, Diphylanlagen |
Kraftwerk Obernburg GmbH |
7 026 |
5 485 |
5 485 |
5 485 |
5 485 |
28 966 |
|
DE000000000000739 |
739 |
HKW Dresden-Nossener Brücke |
DREWAG - Stadtwerke Dresden GmbH |
63 624 |
70 763 |
68 897 |
67 031 |
65 164 |
335 479 |
|
DE000000000000740 |
740 |
Heizwerk Uni Ulm |
Universität Ulm |
3 774 |
1 366 |
1 366 |
1 366 |
1 366 |
9 238 |
|
DE000000000000741 |
741 |
Heizkraftwerk Nord 2 |
SWM Services GmbH |
71 291 |
58 948 |
57 393 |
55 839 |
54 284 |
297 755 |
|
DE000000000000746 |
746 |
HW-BHKW-Heessen |
Fernwärmeversorgung Hamm GmbH |
497 |
776 |
755 |
735 |
714 |
3 477 |
|
DE000000000000747 |
747 |
Heizkraftwerk Süd GuD |
SWM Services GmbH |
82 484 |
66 585 |
64 829 |
63 073 |
61 317 |
338 288 |
|
DE000000000000749 |
749 |
Wärmekraftanlage |
Albemarle Germany GmbH |
10 995 |
10 821 |
10 536 |
10 251 |
9 966 |
52 569 |
|
DE000000000000751 |
751 |
HKW Dresden - Nord |
DREWAG-Stadtwerke Dresden GmbH |
3 297 |
4 054 |
3 947 |
3 840 |
3 733 |
18 871 |
|
DE000000000000753 |
753 |
HKW Dresden-Reick |
DREWAG-Stadtwerke Dresden GmbH |
5 994 |
7 097 |
6 910 |
6 723 |
6 536 |
33 260 |
|
DE000000000000754 |
754 |
HKW Dresden-Klotzsche |
DREWAG - Stadtwerke Dresden GmbH |
2 415 |
2 635 |
2 566 |
2 496 |
2 427 |
12 539 |
|
DE000000000000756 |
756 |
Heizkraftwerk Freimann |
SWM Services GmbH |
4 817 |
13 374 |
13 021 |
12 668 |
12 316 |
56 196 |
|
DE000000000000757 |
757 |
Heizwerk Koppstraße |
SWM Services GmbH |
1 011 |
1 758 |
1 758 |
1 758 |
1 758 |
8 043 |
|
DE000000000000758 |
758 |
Heizwerk Perlach |
SWM Services GmbH |
4 172 |
5 520 |
5 520 |
5 520 |
5 520 |
26 252 |
|
DE000000000000759 |
759 |
Heizwerk Theresienstraße |
SWM Services GmbH |
2 319 |
5 082 |
5 082 |
5 082 |
5 082 |
22 647 |
|
DE000000000000766 |
766 |
Heizwerk Gaisbergstraße |
SWM Services GmbH |
925 |
2 850 |
2 850 |
2 850 |
2 850 |
12 325 |
|
DE000000000000767 |
767 |
Heizwerk Kathi-Kobus-Straße |
SWM Services GmbH |
181 |
397 |
397 |
397 |
397 |
1 769 |
|
DE000000000000771 |
771 |
Heizwerk Lerchenberg |
Mainzer Wärme PLUS GmbH |
2 343 |
2 661 |
2 591 |
2 521 |
2 451 |
12 567 |
|
DE000000000000772 |
772 |
Glatfelter GuD Anlage Oberschmitten |
Glatfelter Ober-Schmitten GmbH |
9 476 |
9 320 |
9 320 |
9 320 |
9 320 |
46 756 |
|
DE000000000000773 |
773 |
FHW 104 |
E.ON Energy Solutions GmbH |
787 |
942 |
917 |
892 |
867 |
4 405 |
|
DE000000000000786 |
786 |
Heizwerk Gernsheim |
Merck Site Management GmbH |
3 924 |
3 847 |
3 847 |
3 847 |
3 847 |
19 312 |
|
DE000000000000790 |
790 |
Heizkraftwerk Darmstadt |
Merck KGaA |
18 091 |
19 613 |
19 095 |
18 578 |
18 061 |
93 438 |
|
DE000000000000794 |
794 |
Heizkraftwerk 2 |
Energieversorgung Oberhausen AG |
523 |
1 454 |
1 416 |
1 377 |
1 338 |
6 108 |
|
DE000000000000801 |
801 |
Kesselhaus |
Evonik Operations GmbH |
1 052 |
1 363 |
1 363 |
1 363 |
1 363 |
6 504 |
|
DE000000000000807 |
807 |
Heizwerk Riem |
SWM Services GmbH |
465 |
596 |
596 |
596 |
596 |
2 849 |
|
DE000000000000809 |
809 |
Kraftwerk L 57 |
Currenta GmbH Co. OHG |
98 332 |
96 120 |
93 586 |
91 051 |
88 515 |
467 604 |
|
DE000000000000825 |
825 |
HKW Rostock Marienehe |
Stadtwerke Rostock AG |
29 443 |
29 997 |
29 206 |
28 415 |
27 624 |
144 685 |
|
DE000000000000836 |
836 |
Heizwerk Feuerbach |
Sales Solutions GmbH |
3 136 |
3 706 |
3 706 |
3 706 |
3 706 |
17 960 |
|
DE000000000000840 |
840 |
Heizwerk Fenne I |
STEAG Power GmbH |
75 |
688 |
688 |
688 |
688 |
2 827 |
|
DE000000000000841 |
841 |
Heizkraftwerk |
Stadtwerke Pirmasens Versorgungs GmbH |
1 176 |
982 |
956 |
930 |
904 |
4 948 |
|
DE000000000000851 |
851 |
Modellkraftwerk Völklingen |
STEAG Power GmbH |
5 581 |
5 219 |
5 081 |
4 943 |
4 806 |
25 630 |
|
DE000000000000872 |
872 |
HKW-West |
Stadtwerke Lemgo GmbH |
1 556 |
2 260 |
2 200 |
2 141 |
2 081 |
10 238 |
|
DE000000000000877 |
877 |
Kraftwerk Obernburg |
Kraftwerk Obernburg GmbH |
92 200 |
74 416 |
72 454 |
70 491 |
68 529 |
378 090 |
|
DE000000000000879 |
879 |
DMK Deutsches Milchkontor Werk Zeven |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH |
31 322 |
31 767 |
31 767 |
31 767 |
31 767 |
158 390 |
|
DE000000000000880 |
880 |
Heizkraftwerk Weeserweg |
SWK Energie GmbH |
743 |
1 120 |
1 091 |
1 061 |
1 032 |
5 047 |
|
DE000000000000881 |
881 |
Heizwerk Schwertstraße |
SWK Energie GmbH |
2 248 |
1 981 |
1 981 |
1 981 |
1 981 |
10 172 |
|
DE000000000000886 |
886 |
Heizkraftwerk Düren (ehemals Akzo Nobel Chemicals) |
Veolia Industriepark Deutschland GmbH |
8 960 |
10 246 |
9 976 |
9 706 |
9 435 |
48 323 |
|
DE000000000000888 |
888 |
Biomasseheizwerk Rain |
Rain Biomasse Wärmegesellschaft mbH |
12 012 |
13 705 |
13 344 |
12 982 |
12 621 |
64 664 |
|
DE000000000000892 |
892 |
Kesselhaus (K2 K5) |
MVV Industriepark Gersthofen GmbH |
1 604 |
2 311 |
2 311 |
2 311 |
2 311 |
10 848 |
|
DE000000000000893 |
893 |
Heizwerk Dietzenbach |
Energieversorgung Offenbach AG |
443 |
337 |
337 |
337 |
337 |
1 791 |
|
DE000000000000899 |
899 |
Gesamtanlage Heizwerk Ratingen-West |
Stadtwerke Ratingen GmbH |
2 933 |
3 302 |
3 215 |
3 128 |
3 041 |
15 619 |
|
DE000000000000908 |
908 |
Heizkraftwerk Nünchritz |
Wacker Chemie AG |
41 121 |
41 463 |
41 463 |
41 463 |
41 463 |
206 973 |
|
DE000000000000917 |
917 |
Brauerei Abfüllung NW-43_0218918 |
Krombacher Brauerei Bernhard Schadeberg GmbH Co. KG |
2 604 |
3 030 |
3 030 |
3 030 |
3 030 |
14 724 |
|
DE000000000000924 |
924 |
Erdgasaufbereitungsanlage Grossenkneten |
ExxonMobil Production Deutschland GmbH |
195 180 |
176 591 |
171 934 |
167 277 |
162 619 |
873 601 |
|
DE000000000000940 |
940 |
Heizwerk Wolfgang |
Stadtwerke Hanau GmbH |
6 165 |
6 945 |
6 945 |
6 945 |
6 945 |
33 945 |
|
DE000000000000943 |
943 |
GuD-Kraftwerk Schwarzheide |
BASF Schwarzheide GmbH |
84 063 |
62 776 |
61 120 |
59 466 |
57 809 |
325 234 |
|
DE000000000000944 |
944 |
HW Kupferhammer |
Stadtwerke Wernigerode GmbH |
634 |
1 410 |
1 410 |
1 410 |
1 410 |
6 274 |
|
DE000000000000950 |
950 |
Heizkraftwerk |
Venator Germany GmbH |
81 797 |
67 291 |
67 291 |
67 291 |
67 291 |
350 961 |
|
DE000000000000953 |
953 |
Papierfabrik mit zugehörigem Kesselhaus und Kreislaufwasserbehandlungsanlage |
Hamburger Rieger Gelsenkichren GmbH Co. KG |
45 297 |
52 646 |
52 646 |
52 646 |
52 646 |
255 881 |
|
DE000000000000960 |
960 |
Heizwerk Brückenhof |
Städtische Werke Energie Wärme GmbH |
27 |
198 |
198 |
198 |
198 |
819 |
|
DE000000000000962 |
962 |
HKW Mitte |
Stadtwerke Lemgo GmbH |
1 419 |
239 |
233 |
227 |
220 |
2 338 |
|
DE000000000000967 |
967 |
Heizwerk TU Weihenstephan |
Onyx Kraftwerk Zolling GmbH Co. KGaA |
1 265 |
1 427 |
1 427 |
1 427 |
1 427 |
6 973 |
|
DE000000000000981 |
981 |
Hilfskesselanlage BEG |
Bremerhavener Entsorgungsgesellschaft mbH |
430 |
619 |
619 |
619 |
619 |
2 906 |
|
DE000000000000985 |
985 |
Heizhaus, Fernheizung Pharmaforschungszentrum |
Bayer AG |
2 088 |
2 269 |
2 269 |
2 269 |
2 269 |
11 164 |
|
DE000000000000986 |
986 |
Heizkraftwerk Am Hain |
Stadtwerke Bochum Holding GmbH |
1 046 |
904 |
880 |
857 |
833 |
4 520 |
|
DE000000000001003 |
1003 |
Heizwerk Hallbergmoos |
Onyx Kraftwerk Zolling GmbH Co. KGaA |
178 |
362 |
362 |
362 |
362 |
1 626 |
|
DE000000000001010 |
1010 |
DS Smith Paper Witzenhausen, GKW |
DS Smith Paper Deutschland GmbH |
5 647 |
7 802 |
7 597 |
7 391 |
7 185 |
35 622 |
|
DE000000000001011 |
1011 |
Kesselhaus Bau 25 |
AbbVie Deutschland GmbH Co. KG |
3 375 |
3 592 |
3 592 |
3 592 |
3 592 |
17 743 |
|
DE000000000001015 |
1015 |
Kiel_Heizwerk_West |
Stadtwerke Kiel AG |
561 |
731 |
731 |
731 |
731 |
3 485 |
|
DE000000000001021 |
1021 |
Herbstreith Fox GmbH (Energiezentrale) |
Herbstreith Fox GmbH |
3 622 |
4 111 |
4 004 |
3 895 |
3 787 |
19 419 |
|
DE000000000001022 |
1022 |
Kesselhaus |
Pfleiderer Leutkirch GmbH |
6 679 |
6 972 |
6 972 |
6 972 |
6 972 |
34 567 |
|
DE000000000001023 |
1023 |
Kiel Heizwerk Nord |
Stadtwerke Kiel AG |
5 986 |
4 896 |
4 896 |
4 896 |
4 896 |
25 570 |
|
DE000000000001028 |
1028 |
Kiel HKW Humboldtstr. |
Stadtwerke Kiel AG |
5 963 |
3 118 |
3 036 |
2 954 |
2 872 |
17 943 |
|
DE000000000001030 |
1030 |
Großfeuerungsanlage Schwerin Lankow |
Energieversorgung Schwerin GmbH Co. Erzeugung KG |
5 177 |
6 472 |
6 301 |
6 130 |
5 960 |
30 040 |
|
DE000000000001038 |
1038 |
Fernheizwerk Neukölln AG |
Fernheizwerk Neukölln AG (FHW Neukölln AG) |
11 072 |
11 117 |
10 824 |
10 531 |
10 238 |
53 782 |
|
DE000000000001049 |
1049 |
Fernheizwerk Bergkamen |
GSW Gemeinschaftsstadtwerke GmbH Kamen, Bönen, Bergkamen |
474 |
938 |
938 |
938 |
938 |
4 226 |
|
DE000000000001055 |
1055 |
Fernheizwerk Moers |
Fernwärmeversorgung Niederrhein GmbH |
52 |
722 |
722 |
722 |
722 |
2 940 |
|
DE000000000001062 |
1062 |
Fernheizwerk Dinslaken-Innenstadt |
Fernwärmeversorgung Niederrhein GmbH |
31 |
4 165 |
4 165 |
4 165 |
4 165 |
16 691 |
|
DE000000000001064 |
1064 |
Kraftwerk Mainz |
Kraftwerke Mainz-Wiesbaden AG |
11 602 |
11 972 |
11 657 |
11 341 |
11 025 |
57 597 |
|
DE000000000001071 |
1071 |
Heizwerk M-125 |
Opel Automobile GmbH |
2 045 |
3 551 |
3 551 |
3 551 |
3 551 |
16 249 |
|
DE000000000001077 |
1077 |
Heizkraftwerk Pforzheim |
SWP Stadtwerke Pforzheim GmbH Co. KG |
7 991 |
5 870 |
5 715 |
5 561 |
5 406 |
30 543 |
|
DE000000000001079 |
1079 |
Etzel Gas-Lager |
Equinor Storage Deutschland GmbH |
1 785 |
2 256 |
2 256 |
2 256 |
2 256 |
10 809 |
|
DE000000000001081 |
1081 |
HKW Hessental |
Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH |
1 829 |
1 930 |
1 879 |
1 829 |
1 778 |
9 245 |
|
DE000000000001084 |
1084 |
HKW Salinenstraße |
Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH |
2 135 |
1 568 |
1 527 |
1 486 |
1 444 |
8 160 |
|
DE000000000001090 |
1090 |
BTB Heizkraftwerk Adlershof |
BTB Blockheizkraftwerks- Träger- und Betreibergesellschaft mbH Berlin |
4 879 |
5 381 |
5 239 |
5 097 |
4 955 |
25 551 |
|
DE000000000001091 |
1091 |
Uniper Energy Storage GmbH Werk Epe - Feuerungsanlage |
Uniper Energy Storage GmbH |
457 |
755 |
755 |
755 |
755 |
3 477 |
|
DE000000000001097 |
1097 |
Heizwerk Altchemnitz |
eins energie in sachsen GmbH Co.KG |
931 |
1 746 |
1 746 |
1 746 |
1 746 |
7 915 |
|
DE000000000001101 |
1101 |
Fernheizwerk Orschel-Hagen |
HBG-Heizwerkbetriebsgesellschaft Reutlingen mbH |
988 |
1 242 |
1 242 |
1 242 |
1 242 |
5 956 |
|
DE000000000001102 |
1102 |
Fernheizwerk Pfingstweide |
Technische Werke Ludwigshafen AG |
1 147 |
1 386 |
1 386 |
1 386 |
1 386 |
6 691 |
|
DE000000000001110 |
1110 |
Müllheizkraftwerk Rosenheim |
Stadtwerke Rosenheim GmbH Co. KG |
4 733 |
3 920 |
3 817 |
3 714 |
3 610 |
19 794 |
|
DE000000000001115 |
1115 |
Feuerungsanlage mit zugehörigen Dampfkesseln |
B. Braun Melsungen AG |
1 317 |
1 097 |
1 097 |
1 097 |
1 097 |
5 705 |
|
DE000000000001116 |
1116 |
Kraftwerk Nord |
BASF SE |
153 448 |
161 316 |
157 061 |
152 807 |
148 553 |
773 185 |
|
DE000000000001118 |
1118 |
Kraftwerk Brunsbüttel |
Covestro Deutschland AG |
41 252 |
50 501 |
50 501 |
50 501 |
50 501 |
243 256 |
|
DE000000000001120 |
1120 |
Daimler Truck AG Mercedes-Benz Werk Gaggenau Heizwerk Gaggenau |
Daimler Truck AG Mercedes-Benz Werk Gaggenau |
2 320 |
2 875 |
2 875 |
2 875 |
2 875 |
13 820 |
|
DE000000000001122 |
1122 |
Heizwerk Bau 42 |
Mercedes Benz AG |
3 675 |
3 304 |
3 304 |
3 304 |
3 304 |
16 891 |
|
DE000000000001125 |
1125 |
SW Merseburg HW-BHKW |
Stadtwerke Merseburg GmbH |
1 717 |
1 353 |
1 317 |
1 282 |
1 246 |
6 915 |
|
DE000000000001141 |
1141 |
Heizkraftwerk |
Constellium Singen GmbH |
8 964 |
9 414 |
9 166 |
8 917 |
8 669 |
45 130 |
|
DE000000000001144 |
1144 |
Werk Meppen - Heizzentrale |
Sonae Arauco Deutschland GmbH |
32 727 |
33 275 |
33 275 |
33 275 |
33 275 |
165 827 |
|
DE000000000001145 |
1145 |
erdgasbetriebene Dampfkesselanlage |
REMONDIS Production GmbH |
555 |
694 |
676 |
657 |
639 |
3 221 |
|
DE000000000001146 |
1146 |
Heizkraftwerk |
Universitätsklinikum Freiburg |
10 529 |
11 850 |
11 537 |
11 225 |
10 912 |
56 053 |
|
DE000000000001157 |
1157 |
Heizkraftwerk Trotha |
Heizkraftwerk Halle-Trotha GmbH (KWT) |
9 299 |
6 167 |
6 005 |
5 842 |
5 679 |
32 992 |
|
DE000000000001174 |
1174 |
HKW III |
Stadtwerke Duisburg AG |
25 615 |
25 159 |
24 495 |
23 832 |
23 168 |
122 269 |
|
DE000000000001193 |
1193 |
Hilfsdampferzeuger der Müllverwertungsanlage Rugenberger Damm |
MVR Müllverwertung Rugenberger Damm GmbH Co. KG |
3 145 |
4 042 |
4 042 |
4 042 |
4 042 |
19 313 |
|
DE000000000001198 |
1198 |
Energiebetrieb |
OQ Chemicals Produktion GmbH Co. KG |
65 587 |
63 127 |
61 462 |
59 798 |
58 132 |
308 106 |
|
DE000000000001209 |
1209 |
Wernsing Feuerungsanlage |
Wernsing Feinkost GmbH Kartoffelweg 1 49632 Addrup |
17 059 |
17 691 |
17 691 |
17 691 |
17 691 |
87 823 |
|
DE000000000001211 |
1211 |
HHKW Berlin - Neukölln |
E.ON Energy Solutions GmbH |
462 |
672 |
672 |
672 |
672 |
3 150 |
|
DE000000000001214 |
1214 |
Anlage HKW |
TU München Zentralabteilung 4 |
3 139 |
3 545 |
3 452 |
3 358 |
3 265 |
16 759 |
|
DE000000000001218 |
1218 |
Kiel Heizwerk Ost |
Stadtwerke Kiel AG |
1 467 |
614 |
614 |
614 |
614 |
3 923 |
|
DE000000000001220 |
1220 |
Heizwerk mit 3 Heisswassererzeugern |
Green Urban Energy GmbH |
2 063 |
1 542 |
1 542 |
1 542 |
1 542 |
8 231 |
|
DE000000000001234 |
1234 |
Spitzenheizwerk Mitte |
Stadtwerke Senftenberg GmbH |
586 |
740 |
740 |
740 |
740 |
3 546 |
|
DE000000000001239 |
1239 |
Kesselhaus |
Evonik Functional Solutions GmbH Standort Lülsdorf |
17 145 |
17 010 |
17 010 |
17 010 |
17 010 |
85 185 |
|
DE000000000001242 |
1242 |
Heizwerk Süd |
Neubrandenburger Stadtwerke GmbH |
866 |
1 297 |
1 297 |
1 297 |
1 297 |
6 054 |
|
DE000000000001251 |
1251 |
HW Nord HWE 3 |
Neubrandenburger Stadtwerke GmbH |
685 |
796 |
796 |
796 |
796 |
3 869 |
|
DE000000000001252 |
1252 |
Heizwerk |
MTU Aero Engines AG |
2 378 |
2 764 |
2 691 |
2 618 |
2 545 |
12 996 |
|
DE000000000001255 |
1255 |
Heizwerk Dieselstraße (HW Dieselstraße) |
EVH GmbH |
443 |
182 |
182 |
182 |
182 |
1 171 |
|
DE000000000001256 |
1256 |
Heizwerk Essen-Innenstadt |
STEAG Fernwärme GmbH |
587 |
1 479 |
1 479 |
1 479 |
1 479 |
6 503 |
|
DE000000000001271 |
1271 |
Heizwerk Bocklemünd |
RheinEnergie AG |
421 |
28 |
28 |
28 |
28 |
533 |
|
DE000000000001276 |
1276 |
Heizkraftwerk Merkenich |
RheinEnergie AG |
26 417 |
23 470 |
22 850 |
22 231 |
21 612 |
116 580 |
|
DE000000000001280 |
1280 |
Heizwerk Südstadt |
RheinEnergie AG |
1 420 |
2 558 |
2 491 |
2 424 |
2 356 |
11 249 |
|
DE000000000001285 |
1285 |
Anlage 1600 - Kraftwerk |
INEOS Solvents Germany GmbH, Werk Moers |
102 408 |
99 776 |
97 145 |
94 513 |
91 882 |
485 724 |
|
DE000000000001303 |
1303 |
Heizwerk Gelsenkirchen-Innenstadt |
STEAG Fernwärme GmbH |
53 |
247 |
247 |
247 |
247 |
1 041 |
|
DE000000000001304 |
1304 |
Heizwerk Bonn-Duisdorf |
Energie- und Wasserversorgung Bonn/ Rhein-Sieg GmbH |
73 |
193 |
193 |
193 |
193 |
845 |
|
DE000000000001317 |
1317 |
Heizkraftwerk Walsum |
STEAG GmbH |
18 167 |
10 380 |
10 106 |
9 832 |
9 559 |
58 044 |
|
DE000000000001320 |
1320 |
Kraftwerk zur Stromerzeugung |
DK Recycling und Roheisen GmbH |
75 613 |
73 514 |
71 575 |
69 637 |
67 698 |
358 037 |
|
DE000000000001327 |
1327 |
Papierfabrik Düsseldorf Julius Schulte Düsseldorf |
Julius Schulte Söhne GmbH Co. KG |
23 365 |
23 078 |
23 078 |
23 078 |
23 078 |
115 677 |
|
DE000000000001336 |
1336 |
AMK - Abfallentsorgungsgesellschaft des Märkischen Kreises mbH |
AMK - Abfallentsorgungsgesellschaft des Märkischen Kreises mbH |
414 |
211 |
211 |
211 |
211 |
1 258 |
|
DE000000000001343 |
1343 |
Trocknung Bergmannssegen-Hugo |
KS Minerals and Agriculture GmbH, Werk Bergmannssegen-Hugo |
4 760 |
6 059 |
6 059 |
6 059 |
6 059 |
28 996 |
|
DE000000000001351 |
1351 |
Kraftwerk Standort Hattorf |
KS Minerals and Agriculture GmbH |
137 215 |
138 809 |
135 148 |
131 488 |
127 827 |
670 487 |
|
DE000000000001359 |
1359 |
Kraftwerk |
GRACE GmbH |
19 335 |
21 773 |
21 199 |
20 625 |
20 050 |
102 982 |
|
DE000000000001366 |
1366 |
Papierproduktion und Veredelung mit Kesselhaus |
Lahnpaper GmbH |
6 964 |
7 669 |
7 669 |
7 669 |
7 669 |
37 640 |
|
DE000000000001368 |
1368 |
Besicherungskessel unter der Genehmigung der GuD-Anlage Leuna nach Änderungsgenehmigung vom 25.11.2016 |
InfraLeuna GmbH |
3 784 |
3 558 |
3 464 |
3 370 |
3 276 |
17 452 |
|
DE000000000001376 |
1376 |
Kraftwerk Schkopau |
Saale Energie GmbH |
97 933 |
103 404 |
100 676 |
97 949 |
95 222 |
495 184 |
|
DE000000000001382 |
1382 |
Heizkraftwerk Linden |
enercity AG |
26 236 |
24 067 |
23 432 |
22 797 |
22 163 |
118 695 |
|
DE000000000001383 |
1383 |
Fernheizkraftwerk Gesamtanlage (FHKW) |
Technische Werke Ludwigshafen AG |
1 390 |
1 619 |
1 576 |
1 534 |
1 491 |
7 610 |
|
DE000000000001386 |
1386 |
Industriekraftwerk VEO |
Vulkan Energiewirtschaft Oderbrücke GmbH (VEO) |
22 960 |
24 115 |
23 480 |
22 844 |
22 208 |
115 607 |
|
DE000000000001387 |
1387 |
GKH Gemeinschaftskraftwerk Hannover GmbH |
GKH Gemeinschaftskraftwerk Hannover GmbH |
28 655 |
35 101 |
34 175 |
33 251 |
32 325 |
163 507 |
|
DE000000000001389 |
1389 |
HKW Wiesengrund |
Opel Automobile GmbH |
4 810 |
4 189 |
4 078 |
3 968 |
3 857 |
20 902 |
|
DE000000000001393 |
1393 |
Neues Kesselhaus |
Volkwagen Osnabrück GmbH |
1 999 |
1 517 |
1 517 |
1 517 |
1 517 |
8 067 |
|
DE000000000001395 |
1395 |
Heizkraftwerk |
Deutsche Rentenversicherung Bund |
1 411 |
1 635 |
1 592 |
1 549 |
1 506 |
7 693 |
|
DE000000000001398 |
1398 |
Spitzenlastkessel im BHKW Lüneburg Mitte |
Avacon Natur GmbH |
1 712 |
2 125 |
2 125 |
2 125 |
2 125 |
10 212 |
|
DE000000000001409 |
1409 |
Cuno-Heizkraftwerk Herdecke |
Mark-E Aktiengesellschaft |
1 334 |
1 499 |
1 460 |
1 420 |
1 380 |
7 093 |
|
DE000000000001411 |
1411 |
Heizkraftwerk Duisburg Hamborn Block 34 |
thyssenkrupp Steel Europe AG |
40 161 |
40 478 |
39 410 |
38 343 |
37 275 |
195 667 |
|
DE000000000001415 |
1415 |
Heizkraftwerk Duisburg-Ruhrort |
thyssenkrupp Steel Europe AG |
6 661 |
7 459 |
7 262 |
7 065 |
6 868 |
35 315 |
|
DE000000000001420 |
1420 |
Heizwerk Giesestraße |
Stadtwerke Iserlohn GmbH |
438 |
305 |
305 |
305 |
305 |
1 658 |
|
DE000000000001425 |
1425 |
Dampfkesselanlage 1-4 |
Döhler Dahlenburg GmbH |
7 482 |
7 592 |
7 592 |
7 592 |
7 592 |
37 850 |
|
DE000000000001434 |
1434 |
OS-Anlage mit Dampfkessel PP |
Basell Polyolefine GmbH |
5 323 |
4 482 |
4 482 |
4 482 |
4 482 |
23 251 |
|
DE000000000001435 |
1435 |
Heizwerk Stadtwerke Peine |
Stadtwerke Peine GmbH |
939 |
1 255 |
1 255 |
1 255 |
1 255 |
5 959 |
|
DE000000000001443 |
1443 |
Heizkraftwerk Ringstraße, Minden |
Mindener Wärme GmbH |
6 985 |
6 952 |
6 769 |
6 586 |
6 402 |
33 694 |
|
DE000000000001450 |
1450 |
Kraftwerk Altbach |
EnBW Energie Baden-Württemberg AG |
13 961 |
18 531 |
18 042 |
17 554 |
17 065 |
85 153 |
|
DE000000000001453 |
1453 |
Kraftwerk Boxberg Werk III |
Lausitz Energie Kraftwerke AG |
5 627 |
6 054 |
5 895 |
5 736 |
5 575 |
28 887 |
|
DE000000000001454 |
1454 |
Kraftwerk Boxberg Werk IV |
Lausitz Energie Kraftwerke AG |
375 |
483 |
469 |
457 |
444 |
2 228 |
|
DE000000000001456 |
1456 |
Kraftwerk Jänschwalde |
Lausitz Energie Kraftwerke AG |
17 663 |
22 204 |
21 618 |
21 032 |
20 447 |
102 964 |
|
DE000000000001457 |
1457 |
Rheinhafen-Dampfkraftwerk Karlsruhe |
EnBW Energie Baden-Württemberg AG |
7 892 |
9 099 |
8 859 |
8 619 |
8 379 |
42 848 |
|
DE000000000001459 |
1459 |
Kraftwerk Schwarze Pumpe |
Lausitz Energie Kraftwerke AG |
231 430 |
188 633 |
183 659 |
178 684 |
173 709 |
956 115 |
|
DE000000000001461 |
1461 |
Kraftwerk I72 Schkopau |
Dow Olefinverbund GmbH |
27 612 |
21 541 |
21 541 |
21 541 |
21 541 |
113 776 |
|
DE000000000001463 |
1463 |
Kraftwerk Stuttgart-Münster |
EnBW Energie Baden-Württemberg AG |
14 463 |
16 758 |
16 316 |
15 874 |
15 432 |
78 843 |
|
DE000000000001469 |
1469 |
Zellstofferzeugung |
Sappi Stockstadt GmbH |
5 202 |
5 730 |
5 730 |
5 730 |
5 730 |
28 122 |
|
DE000000000001478 |
1478 |
Erzeugerpark Nord |
Energie und Wasser Potsdam GmbH |
1 494 |
1 809 |
1 762 |
1 714 |
1 666 |
8 445 |
|
DE000000000001479 |
1479 |
Kraftwerk Emsland (Lingen) |
RWE Generation SE |
48 604 |
32 822 |
31 957 |
31 091 |
30 226 |
174 700 |
|
DE000000000001482 |
1482 |
Kraftwerk Dortmund |
RWE Generation SE |
9 704 |
8 335 |
8 116 |
7 896 |
7 676 |
41 727 |
|
DE000000000001485 |
1485 |
Kraftwerk Dormagen |
RWE Generation SE |
163 080 |
148 161 |
144 254 |
140 347 |
136 439 |
732 281 |
|
DE000000000001497 |
1497 |
GuD-Anlage mit Spitzen- und Reservedampfkessel |
InfraLeuna GmbH |
94 119 |
94 583 |
92 089 |
89 595 |
87 100 |
457 486 |
|
DE000000000001502 |
1502 |
Dampfkesselanlage Milchwerk Stendal |
GETEC heat power GmbH |
14 068 |
14 749 |
14 749 |
14 749 |
14 749 |
73 064 |
|
DE000000000001529 |
1529 |
Heizkraftwerk Kassel |
Volkswagen AG |
16 036 |
14 411 |
14 031 |
13 650 |
13 270 |
71 398 |
|
DE000000000001532 |
1532 |
Dampfkessel Werk Wesseling |
Basell Polyolefine GmbH |
99 549 |
88 283 |
85 955 |
83 627 |
81 299 |
438 713 |
|
DE000000000001536 |
1536 |
Anlage H Trichlorethylen-Anlage |
Blue Cube Germany Assets GmbH Co. KG |
13 449 |
11 151 |
11 151 |
11 151 |
11 151 |
58 053 |
|
DE000000000001540 |
1540 |
Heizkraftwerk Ortenberg |
Stadtwerke Marburg GmbH |
1 884 |
2 320 |
2 259 |
2 198 |
2 136 |
10 797 |
|
DE000000000001543 |
1543 |
GKS Grundlastwerk |
GKS-Gemeinschaftskraftwerk Schweinfurt GmbH |
6 439 |
7 233 |
7 042 |
6 851 |
6 660 |
34 225 |
|
DE000000000001550 |
1550 |
Heizwerk Universität |
Stadtwerke Bielefeld GmbH |
1 526 |
1 393 |
1 356 |
1 319 |
1 282 |
6 876 |
|
DE000000000001556 |
1556 |
Heizkraftwerk Süd |
Energie- und Wasserversorgung Bonn/ Rhein-Sieg GmbH |
92 |
230 |
224 |
218 |
212 |
976 |
|
DE000000000001557 |
1557 |
Hegholt (Kesselanlage BHKW) |
HanseWerk Natur GmbH |
198 |
377 |
367 |
357 |
347 |
1 646 |
|
DE000000000001564 |
1564 |
Kesselhaus |
BASF Lampertheim GmbH |
15 394 |
15 331 |
14 927 |
14 522 |
14 118 |
74 292 |
|
DE000000000001569 |
1569 |
Hohenhorst Heizwerk (Kesselanlage BHKW-Module) |
HanseWerk NaturGmbH |
714 |
873 |
850 |
827 |
804 |
4 068 |
|
DE000000000001570 |
1570 |
BHKW Stapelfeld |
HanseWerk Natur GmbH |
1 698 |
2 609 |
2 541 |
2 472 |
2 403 |
11 723 |
|
DE000000000001573 |
1573 |
Kesselhaus 1 |
Stute Nahrungsmittelwerke GmbH Co. KG |
2 475 |
1 999 |
1 999 |
1 999 |
1 999 |
10 471 |
|
DE000000000001574 |
1574 |
Schnackenburgallee GV 4 |
HanseWerk Natur GmbH |
1 083 |
1 185 |
1 153 |
1 122 |
1 091 |
5 634 |
|
DE000000000001579 |
1579 |
Heizwerk Emden |
VW Kraftwerk GmbH |
2 420 |
3 205 |
3 205 |
3 205 |
3 205 |
15 240 |
|
DE000000000001583 |
1583 |
Feuerungsanlage und Gasturbinen Heizkraftwerk (GT-HKW) Milei |
Milei GmbH |
20 328 |
19 992 |
19 464 |
18 937 |
18 410 |
97 131 |
|
DE000000000001601 |
1601 |
Kraftwerk Goldenberg |
RWE Power AG |
53 993 |
42 985 |
41 851 |
40 717 |
39 583 |
219 129 |
|
DE000000000001630 |
1630 |
HKW Leihgesterner Weg |
Stadtwerke Gießen AG |
4 433 |
4 038 |
3 932 |
3 825 |
3 719 |
19 947 |
|
DE000000000001639 |
1639 |
HKW |
Stadtwerke Göttingen AG |
2 980 |
2 533 |
2 467 |
2 400 |
2 333 |
12 713 |
|
DE000000000001646 |
1646 |
Energiezentrale |
Coffein Compagnie GmbH Co.KG |
10 130 |
9 568 |
9 316 |
9 063 |
8 812 |
46 889 |
|
DE000000000001649 |
1649 |
Kraftwerk Niederaußem |
RWE Power AG |
29 024 |
21 384 |
20 820 |
20 256 |
19 692 |
111 176 |
|
DE000000000001662 |
1662 |
Kraftwerk HE_5094001_414 |
InfraServ GmbH Co. Wiesbaden KG |
53 774 |
52 523 |
51 139 |
49 753 |
48 369 |
255 558 |
|
DE000000000001666 |
1666 |
Heizwerk Mitte |
Stadtwerke Duisburg AG |
3 545 |
4 732 |
4 608 |
4 483 |
4 358 |
21 726 |
|
DE000000000001672 |
1672 |
HKW West |
Stadtwerke Karlsruhe GmbH |
24 660 |
25 154 |
24 490 |
23 827 |
23 164 |
121 295 |
|
DE000000000001680 |
1680 |
Energiezentrale Werk II (Bau 46) inkl. Werk 4 (Bau 26) |
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft |
4 784 |
4 923 |
4 923 |
4 923 |
4 923 |
24 476 |
|
DE000000000001692 |
1692 |
Schnellstartkessel |
BASF SE |
20 811 |
27 118 |
27 118 |
27 118 |
27 118 |
129 283 |
|
DE000000000001695 |
1695 |
Kesselhaus Oschersleben |
Agrarfrost GmbH Co. KG |
1 290 |
1 584 |
1 584 |
1 584 |
1 584 |
7 626 |
|
DE000000000001702 |
1702 |
Kraftwerk Evonik Operations GmbH Standort Wesseling |
Evonik Operations GmbH |
10 732 |
8 837 |
8 603 |
8 371 |
8 138 |
44 681 |
|
DE000000000001704 |
1704 |
Biomasseheizkraftwerk Pfaffenhofen |
Danpower Biomasse GmbH |
3 169 |
3 213 |
3 129 |
3 044 |
2 959 |
15 514 |
|
DE000000000001729 |
1729 |
Heizwerk Frankfurter Straße |
Entega AG |
851 |
1 381 |
1 381 |
1 381 |
1 381 |
6 375 |
|
DE000000000001738 |
1738 |
Heizkraftwerk Kyritz |
Emsland-Stärke GmbH |
8 179 |
9 331 |
9 084 |
8 838 |
8 592 |
44 024 |
|
DE000000000001744 |
1744 |
Spitzen-/Reservekessel |
Stadtwerke Saarbrücken GmbH |
1 338 |
1 102 |
1 102 |
1 102 |
1 102 |
5 746 |
|
DE000000000001747 |
1747 |
Kraftwerk I, Block 4 und Block 5 |
Evonik Operations GmbH |
261 760 |
255 322 |
248 589 |
241 855 |
235 121 |
1 242 647 |
|
DE000000000001749 |
1749 |
NAP-1488 Kraftwerk III, Block 311 312 |
Evonik Operations GmbH |
51 677 |
57 775 |
56 251 |
54 728 |
53 204 |
273 635 |
|
DE000000000001757 |
1757 |
Rohplattenlinien |
Odenwald Faserplattenwerk GmbH |
16 210 |
16 210 |
16 210 |
16 210 |
16 210 |
81 050 |
|
DE000000000001764 |
1764 |
BMW Werk 02.40 Energieversorgung |
Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft |
9 003 |
11 368 |
11 368 |
11 368 |
11 368 |
54 475 |
|
DE000000000001766 |
1766 |
BMW Werk 4.10 Landshut Energiezentrale |
Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft |
4 782 |
4 454 |
4 454 |
4 454 |
4 454 |
22 598 |
|
DE000000000001776 |
1776 |
Kesselhaus Weser |
TESIUM GmbH |
5 419 |
4 739 |
4 739 |
4 739 |
4 739 |
24 375 |
|
DE000000000001778 |
1778 |
Kesselhaus |
Constellium Singen GmbH |
2 393 |
1 839 |
1 839 |
1 839 |
1 839 |
9 749 |
|
DE000000000001788 |
1788 |
Heizwerk Nordost |
Stadtwerke Leipzig GmbH |
547 |
1 664 |
1 664 |
1 664 |
1 664 |
7 203 |
|
DE000000000001789 |
1789 |
Heißwassererzeuger Kulkwitz |
Stadtwerke Leipzig GmbH |
163 |
322 |
322 |
322 |
322 |
1 451 |
|
DE000000000001799 |
1799 |
Open Grid Europe GmbH Werk Krummhörn |
Open Grid Europe GmbH |
6 116 |
7 266 |
7 266 |
7 266 |
7 266 |
35 180 |
|
DE000000000001801 |
1801 |
Verdichterstation Rysum - Gasturbinenanlage |
Gasunie Deutschland Transport Services GmbH |
7 035 |
9 615 |
9 615 |
9 615 |
9 615 |
45 495 |
|
DE000000000001807 |
1807 |
Erdgasverdichterstation Rückersdorf |
GASCADE Gastransport GmbH |
12 416 |
5 005 |
5 005 |
5 005 |
5 005 |
32 436 |
|
DE000000000001809 |
1809 |
Verdichterstation Mallnow |
GASCADE Gastransport GmbH |
35 494 |
29 355 |
28 581 |
27 807 |
27 033 |
148 270 |
|
DE000000000001810 |
1810 |
Erdgasverdichterstation Reckrod |
GASCADE Gastransport GmbH |
7 515 |
2 168 |
2 168 |
2 168 |
2 168 |
16 187 |
|
DE000000000001811 |
1811 |
Erdgasverdichterstation / Erdgasspeicher Rehden |
astora GmbH |
9 574 |
4 175 |
4 175 |
4 175 |
4 175 |
26 274 |
|
DE000000000001812 |
1812 |
Speicheranlage Inzenham |
NAFTA Speicher GmbH Co. KG |
2 329 |
3 539 |
3 539 |
3 539 |
3 539 |
16 485 |
|
DE000000000001813 |
1813 |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG Werk Schwarzach |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG |
4 483 |
2 355 |
2 355 |
2 355 |
2 355 |
13 903 |
|
DE000000000001814 |
1814 |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG Werk Hügelheim |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG |
4 030 |
2 197 |
2 197 |
2 197 |
2 197 |
12 818 |
|
DE000000000001815 |
1815 |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG Werk Stolberg |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG |
5 291 |
4 197 |
4 197 |
4 197 |
4 197 |
22 079 |
|
DE000000000001816 |
1816 |
Erdgasverdichterstation Scharenstetten |
terranets bw GmbH |
774 |
1 179 |
1 179 |
1 179 |
1 179 |
5 490 |
|
DE000000000001817 |
1817 |
Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft mbH Co. KG Werk Wildenranna |
MEGAL Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft mbH Co. KG |
260 |
524 |
524 |
524 |
524 |
2 356 |
|
DE000000000001818 |
1818 |
Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft mbH Co. KG Rothenstadt |
MEGAL GmbH Co. KG Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft |
2 512 |
1 188 |
1 188 |
1 188 |
1 188 |
7 264 |
|
DE000000000001819 |
1819 |
Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft mbH Co. KG Werk Waidhaus |
MEGAL GmbH Co. KG Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft |
34 238 |
34 554 |
34 554 |
34 554 |
34 554 |
172 454 |
|
DE000000000001820 |
1820 |
Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft mbH Co. KG Werk Rimpar |
MEGAL GmbH Co. KG Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft |
657 |
500 |
500 |
500 |
500 |
2 657 |
|
DE000000000001822 |
1822 |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG Werk Mittelbrunn |
Trans Europa Naturgas Pipeline Gesellschaft mbH Co. KG |
5 353 |
3 541 |
3 541 |
3 541 |
3 541 |
19 517 |
|
DE000000000001823 |
1823 |
Open Grid Europe GmbH Werk Waidhaus |
Open Grid Europe GmbH |
988 |
491 |
491 |
491 |
491 |
2 952 |
|
DE000000000001826 |
1826 |
Open Grid Europe GmbH Werk Gernsheim |
Open Grid Europe GmbH |
341 |
503 |
503 |
503 |
503 |
2 353 |
|
DE000000000001828 |
1828 |
Open Grid Europe GmbH Werk Gescher |
Open Grid Europe GmbH |
2 784 |
1 018 |
1 018 |
1 018 |
1 018 |
6 856 |
|
DE000000000001831 |
1831 |
Open Grid Europe GmbH Werk Werne |
Open Grid Europe GmbH |
20 333 |
15 343 |
15 343 |
15 343 |
15 343 |
81 705 |
|
DE000000000001833 |
1833 |
Mittelrheinische Erdgastransport Gesellschaft mbH Werk Porz |
Mittelrheinische Erdgastransport Gesellschaft mbH (METG) |
47 |
322 |
322 |
322 |
322 |
1 335 |
|
DE000000000001839 |
1839 |
Bad Lauchstädt Gasturbinen |
VNG Gasspeicher GmbH |
3 134 |
4 094 |
4 094 |
4 094 |
4 094 |
19 510 |
|
DE000000000001840 |
1840 |
Bobbau Gasturbinen |
ONTRAS Gastransport GmbH |
316 |
1 049 |
1 049 |
1 049 |
1 049 |
4 512 |
|
DE000000000001841 |
1841 |
Sayda Gasturbinen |
ONTRAS Gastransport GmbH |
633 |
876 |
876 |
876 |
876 |
4 137 |
|
DE000000000001843 |
1843 |
Speicheranlage Wolfersberg |
bayernugs GmbH |
1 908 |
2 068 |
2 068 |
2 068 |
2 068 |
10 180 |
|
DE000000000001844 |
1844 |
GuD-Anlage M-120 |
Opel Automobile GmbH |
11 314 |
10 666 |
10 385 |
10 104 |
9 822 |
52 291 |
|
DE000000000001848 |
1848 |
Verdichterstation Achim - Gasturbinenanlage |
Gasunie Deutschland Transport Services GmbH |
2 490 |
2 316 |
2 316 |
2 316 |
2 316 |
11 754 |
|
DE000000000001850 |
1850 |
Kraftwerk Hamborn Block 5 |
thyssenkrupp Steel Europe AG |
2 169 |
1 379 |
1 342 |
1 306 |
1 270 |
7 466 |
|
DE000000000001858 |
1858 |
Anlage zur Herstellung von Borosilikatglas |
Duran Produktions GmbH Co. KG |
1 095 |
1 260 |
1 260 |
1 260 |
1 260 |
6 135 |
|
DE000000000001867 |
1867 |
Erdgasverdichterstation Eischleben |
GASCADE Gastransport GmbH |
5 295 |
3 294 |
3 294 |
3 294 |
3 294 |
18 471 |
|
DE000000000001869 |
1869 |
Erdgasverdichterstation Lippe |
GASCADE Gastransport GmbH |
2 844 |
1 810 |
1 810 |
1 810 |
1 810 |
10 084 |
|
DE000000000001873 |
1873 |
HW Barmbek |
Hamburger Energiewerke GmbH |
35 |
136 |
136 |
136 |
136 |
579 |
|
DE000000000001876 |
1876 |
Kraftwerk Staudinger |
Uniper Kraftwerke GmbH |
8 099 |
7 772 |
7 567 |
7 363 |
7 157 |
37 958 |
|
DE000000000001877 |
1877 |
Elektrostahlwerk Saarschmiede |
Saarschmiede GmbH Freiformschmiede |
2 583 |
3 238 |
3 238 |
3 238 |
3 238 |
15 535 |
|
DE000000000001879 |
1879 |
HW Waldstadt |
Stadtwerke Karlsruhe GmbH |
654 |
888 |
888 |
888 |
888 |
4 206 |
|
DE000000000001886 |
1886 |
KWK-Anlage Dieselstraße (GuD-Anlage) |
EVH GmbH |
19 317 |
23 934 |
23 303 |
22 672 |
22 040 |
111 266 |
|
DE000000000001889 |
1889 |
Glasschmelzanlage SCHOTT Technical Glass Solutions GmbH Jena |
SCHOTT Technical Glass Solutions GmbH |
14 075 |
14 543 |
14 543 |
14 543 |
14 543 |
72 247 |
|
DE000000000001890 |
1890 |
Verdichterstation Haiming |
bayernets GmbH |
574 |
66 |
66 |
66 |
66 |
838 |
|
DE000000000001893 |
1893 |
Anlage - Heizwerk Bauerngasse |
Mainzer Fernwärme GmbH |
337 |
143 |
143 |
143 |
143 |
909 |
|
DE000000000001994 |
1994 |
Sinteranlage |
Almatis GmbH |
2 765 |
4 018 |
4 018 |
4 018 |
4 018 |
18 837 |
|
DE000000000002095 |
2095 |
Kracker 5, Geb. S 03 |
INEOS Manufacturing Deutschland GmbH |
534 707 |
583 322 |
583 322 |
583 322 |
583 322 |
2 867 995 |
|
DE000000000002196 |
2196 |
Ethylenanlage OM6 |
Basell Polyolefine GmbH |
776 455 |
788 543 |
788 543 |
788 543 |
788 543 |
3 930 627 |
|
DE000000000002197 |
2197 |
Ethylenanlage OM4 |
Basell Polyolefine GmbH |
333 167 |
333 709 |
333 709 |
333 709 |
333 709 |
1 668 003 |
|
DE000000000002198 |
2198 |
Petrochemische Anlage Münchsmünster |
Basell Polyolefine GmbH |
226 347 |
259 460 |
259 460 |
259 460 |
259 460 |
1 264 187 |
|
DE000000000002294 |
2294 |
Kracker 4, Geb. T 21 |
INEOS Manufacturing Deutschland GmbH |
536 798 |
527 647 |
527 647 |
527 647 |
527 647 |
2 647 386 |
|
DE000000000002298 |
2298 |
Steamcracker I |
BASF SE |
184 723 |
217 832 |
217 832 |
217 832 |
217 832 |
1 056 051 |
|
DE000000000002496 |
2496 |
Walzwerk Nauweiler Saarstahl AG |
Saarstahl AG |
30 139 |
31 913 |
31 913 |
31 913 |
31 913 |
157 791 |
|
DE000000000002597 |
2597 |
Uniper Energy Storage GmbH Werk Bierwang - Gasturbinenanlage |
Uniper Energy Storage GmbH |
690 |
1 076 |
1 076 |
1 076 |
1 076 |
4 994 |
|
DE000000000002694 |
2694 |
Orion Engineered Carbons GmbH Werk Kalscheuren Gasrußanlage |
Orion Engineered Carbons GmbH |
31 809 |
32 311 |
32 311 |
32 311 |
32 311 |
161 053 |
|
DE000000000002699 |
2699 |
Anlage zum Schmelzen mineralischer Stoffe und Herstellung von Mineralfasern. |
Odenwald Faserplattenwerk GmbH |
10 620 |
11 803 |
11 803 |
11 803 |
11 803 |
57 832 |
|
DE000000000002794 |
2794 |
Anlage zur Erzeugung von Prozesswärme Wismar Pellets, Standort HWI |
Wismar Pellets GmbH |
4 508 |
5 111 |
5 111 |
5 111 |
5 111 |
24 952 |
|
DE000000000003397 |
3397 |
Orion Engineered Carbons GmbH Werk Kalscheuren Flammrußanlage |
Orion Engineered Carbons GmbH |
13 761 |
15 703 |
15 703 |
15 703 |
15 703 |
76 573 |
|
DE000000000003596 |
3596 |
Ethylenanlage (Cracker) Böhlen |
Dow Olefinverbund GmbH |
510 928 |
688 112 |
688 112 |
688 112 |
688 112 |
3 263 376 |
|
DE000000000003599 |
3599 |
Zuckerfabrik Wabern |
Südzucker AG |
29 417 |
31 884 |
31 884 |
31 884 |
31 884 |
156 953 |
|
DE000000000003694 |
3694 |
Zuckerfabrik Rain |
Südzucker AG |
45 024 |
47 384 |
47 384 |
47 384 |
47 384 |
234 560 |
|
DE000000000003900 |
3900 |
Werk Neuburg Mineralwollherstellung Linie 4, 5 und 9 |
ROCKWOOL Operations GmbH Co. KG |
59 778 |
74 504 |
74 504 |
74 504 |
74 504 |
357 794 |
|
DE000000000004100 |
4100 |
Herdofenanlage Fortuna-Nord |
RWE Power AG |
228 841 |
250 507 |
250 507 |
250 507 |
250 507 |
1 230 869 |
|
DE000000000004101 |
4101 |
Solarglaswerk Tschernitz |
GMB Glasmanufaktur Brandenburg GmbH |
31 656 |
34 675 |
34 675 |
34 675 |
34 675 |
170 356 |
|
DE000000000004111 |
4111 |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH Werk Edewecht |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH |
11 517 |
12 711 |
12 376 |
12 041 |
11 705 |
60 350 |
|
DE000000000004113 |
4113 |
Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft mbH Co. KG Werk Gernsheim |
MEGAL GmbH Co. KG Mittel-Europäische-Gasleitungsgesellschaft |
2 980 |
2 395 |
2 395 |
2 395 |
2 395 |
12 560 |
|
DE000000000004120 |
4120 |
Heizwerk ESTW AG |
Erlanger Stadtwerke AG |
32 |
210 |
210 |
210 |
210 |
872 |
|
DE000000000004128 |
4128 |
Werk Bernburg |
Knauf Insulation GmbH |
24 416 |
25 455 |
25 455 |
25 455 |
25 455 |
126 236 |
|
DE000000000004144 |
4144 |
Energiezentrale SF3 |
E.ON edis Contracting GmbH |
3 060 |
3 279 |
3 193 |
3 106 |
3 020 |
15 658 |
|
DE000000000004146 |
4146 |
Geothermie- und Spitzenheizwerk Garching |
Energie-Wende-Garching GmbH Co. KG |
547 |
624 |
608 |
591 |
575 |
2 945 |
|
DE000000000004152 |
4152 |
Anlage zur Herstellung von Holzwerkstoffen |
elka-Holzwerke GmbH |
11 271 |
12 116 |
12 116 |
12 116 |
12 116 |
59 735 |
|
DE000000000004155 |
4155 |
Verdichterstation Radeland |
OPAL Gastransport GmbH und Co. KG |
15 330 |
436 |
436 |
436 |
436 |
17 074 |
|
DE000000000004157 |
4157 |
Werk 1 |
Knauf Ceiling Solutions GmbH Co. KG |
2 030 |
2 412 |
2 412 |
2 412 |
2 412 |
11 678 |
|
DE000000000004159 |
4159 |
Bergmann Kalk |
Johann Bergmann GmbH Co. |
31 880 |
35 455 |
35 455 |
35 455 |
35 455 |
173 700 |
|
DE000000000004162 |
4162 |
Dampfkesselanlage |
ADM Spyck GmbH, Werk Straubing |
16 406 |
19 229 |
19 229 |
19 229 |
19 229 |
93 322 |
|
DE000000000004163 |
4163 |
Anlandestation Greifswald |
OPAL Gastransport GmbH Co. KG |
8 568 |
7 575 |
7 575 |
7 575 |
7 575 |
38 868 |
|
DE000000000004166 |
4166 |
Kohlekraftwerk Lünen - TKL |
Trianel Kohlekraftwerk Lünen GmbH Co. KG |
2 489 |
2 539 |
2 472 |
2 405 |
2 338 |
12 243 |
|
DE000000000004167 |
4167 |
Werk Aschaffenburg |
Pollmeier Schnittholz GmbH Co. KG |
3 394 |
4 312 |
4 312 |
4 312 |
4 312 |
20 642 |
|
DE000000000201341 |
201341 |
Uniper Energy Storage GmbH Werk Etzel - Feuerungsanlage |
Uniper Energy Storage GmbH |
264 |
395 |
395 |
395 |
395 |
1 844 |
|
DE000000000201538 |
201538 |
VC-Betrieb Gendorf |
Westlake Vinnolit GmbH Co. KG |
25 561 |
25 907 |
25 907 |
25 907 |
25 907 |
129 189 |
|
DE000000000201603 |
201603 |
Grobblechwalzwerk |
Ilsenburger Grobblech GmbH |
53 592 |
64 418 |
64 418 |
64 418 |
64 418 |
311 264 |
|
DE000000000201604 |
201604 |
Grobblechwalzwerk - Anarbeitung Salzgitter |
Ilsenburger Grobblech GmbH |
10 413 |
5 022 |
5 022 |
5 022 |
5 022 |
30 501 |
|
DE000000000201870 |
201870 |
Heizwerk Freiham |
SWM Services GmbH |
985 |
2 054 |
2 054 |
2 054 |
2 054 |
9 201 |
|
DE000000000201896 |
201896 |
Wasserstoff-Anlage |
Evonik Operations GmbH |
161 425 |
165 100 |
165 100 |
165 100 |
165 100 |
821 825 |
|
DE000000000201897 |
201897 |
Synthesegas-Anlage |
Evonik Operations GmbH |
26 635 |
24 606 |
24 606 |
24 606 |
24 606 |
125 059 |
|
DE000000000201900 |
201900 |
Oxo-Anlage |
Evonik Operations GmbH |
35 325 |
41 830 |
41 830 |
41 830 |
41 830 |
202 645 |
|
DE000000000201916 |
201916 |
Kalzination |
Almatis GmbH |
13 101 |
16 391 |
16 391 |
16 391 |
16 391 |
78 665 |
|
DE000000000201917 |
201917 |
Fahrzeugfertigung Köln-Niehl |
Ford-Werke GmbH |
2 194 |
1 372 |
1 372 |
1 372 |
1 372 |
7 682 |
|
DE000000000201937 |
201937 |
Fliesenwerk |
Bernhard Link GmbH Co. KG |
10 090 |
10 207 |
10 207 |
10 207 |
10 207 |
50 918 |
|
DE000000000201952 |
201952 |
Spaltschwefelsäure-Fabrik |
BASF SE |
76 115 |
65 653 |
65 653 |
65 653 |
65 653 |
338 727 |
|
DE000000000201954 |
201954 |
Synthesegasanlage |
BASF SE |
121 648 |
141 056 |
141 056 |
141 056 |
141 056 |
685 872 |
|
DE000000000201955 |
201955 |
Wasserstoff-Anlage |
BASF SE |
207 014 |
229 862 |
229 862 |
229 862 |
229 862 |
1 126 462 |
|
DE000000000201958 |
201958 |
NO-Rein-Fabrik |
BASF SE |
3 721 |
4 422 |
4 422 |
4 422 |
4 422 |
21 409 |
|
DE000000000201959 |
201959 |
Adipinsäure-Fabrik |
BASF SE |
344 468 |
274 701 |
274 701 |
274 701 |
274 701 |
1 443 272 |
|
DE000000000201962 |
201962 |
Ammoniak-Fabrik III |
BASF SE |
575 727 |
574 841 |
574 841 |
574 841 |
574 841 |
2 875 091 |
|
DE000000000201964 |
201964 |
Ethylenoxid-Fabrik |
BASF SE |
89 758 |
97 044 |
97 044 |
97 044 |
97 044 |
477 934 |
|
DE000000000201967 |
201967 |
Formaldehyd-Fabrik |
BASF SE |
118 920 |
120 290 |
120 290 |
120 290 |
120 290 |
600 080 |
|
DE000000000201968 |
201968 |
Phthalsäureanhydrid-Fabrik |
BASF SE |
92 287 |
92 183 |
92 183 |
92 183 |
92 183 |
461 019 |
|
DE000000000201969 |
201969 |
Acrylsäure-Fabrik II |
BASF SE |
86 105 |
78 406 |
78 406 |
78 406 |
78 406 |
399 729 |
|
DE000000000201971 |
201971 |
Propionsäure-Fabrik |
BASF SE |
2 790 |
2 202 |
2 202 |
2 202 |
2 202 |
11 598 |
|
DE000000000201972 |
201972 |
Methanol-Fabrik |
BASF SE |
31 529 |
39 018 |
39 018 |
39 018 |
39 018 |
187 601 |
|
DE000000000202004 |
202004 |
Aromaten-Anlage |
BASF SE |
679 |
557 |
557 |
557 |
557 |
2 907 |
|
DE000000000202005 |
202005 |
Neopentylglykol (NPG)-Anlage |
BASF SE |
11 572 |
13 725 |
13 725 |
13 725 |
13 725 |
66 472 |
|
DE000000000202110 |
202110 |
Wärmebehandlungsöfen der Vergüterei |
Buderus Edelstahl GmbH |
10 351 |
10 630 |
10 630 |
10 630 |
10 630 |
52 871 |
|
DE000000000202113 |
202113 |
Warmwalzwerk |
Buderus Edelstahl GmbH |
12 419 |
10 010 |
10 010 |
10 010 |
10 010 |
52 459 |
|
DE000000000202115 |
202115 |
Wärmebehandlungsöfen der Freiformschmiede |
Buderus Edelstahl GmbH |
27 168 |
28 292 |
28 292 |
28 292 |
28 292 |
140 336 |
|
DE000000000202178 |
202178 |
Anilin-Anlage in Böhlen |
Dow Olefinverbund GmbH |
14 176 |
11 900 |
11 900 |
11 900 |
11 900 |
61 776 |
|
DE000000000202195 |
202195 |
EOEG-Betrieb (B02) |
Clariant Produkte (Deutschland) GmbH |
75 549 |
73 254 |
73 254 |
73 254 |
73 254 |
368 565 |
|
DE000000000202206 |
202206 |
Aromaten-Anlage |
Dow Olefinverbund GmbH |
2 134 |
6 039 |
6 039 |
6 039 |
6 039 |
26 290 |
|
DE000000000202333 |
202333 |
Drahtstraße Hagen inkl. Wärmebehandlung |
Deutsche Edelstahlwerke Specialty Steel GmbH Co. KG |
13 388 |
12 022 |
12 022 |
12 022 |
12 022 |
61 476 |
|
DE000000000202344 |
202344 |
BMI Deutschland GmbH - Werk Petershagen |
BMI Deutschland GmbH |
9 840 |
10 120 |
10 120 |
10 120 |
10 120 |
50 320 |
|
DE000000000202345 |
202345 |
BMI Deutschland GmbH - Werk Karstädtas Deutschland GmbH - Werk Karstädt |
BMI Deutschland GmbH |
12 707 |
13 007 |
13 007 |
13 007 |
13 007 |
64 735 |
|
DE000000000202382 |
202382 |
DH-Weiterverarbeitung |
Aktien-Gesellschaft der Dillinger Hüttenwerke |
287 |
79 |
79 |
79 |
79 |
603 |
|
DE000000000202389 |
202389 |
CO Anlage |
Air Liquide Industriegase GmbH Co. KG |
3 758 |
2 937 |
2 937 |
2 937 |
2 937 |
15 506 |
|
DE000000000202446 |
202446 |
Aurubis AG Kupferstraße 23 D-44532 Lünen |
Aurubis AG Hovestraße 50 D-20539 Hamburg |
126 717 |
132 698 |
132 698 |
132 698 |
132 698 |
657 509 |
|
DE000000000202454 |
202454 |
Salpetersäureanlage |
SKW Stickstoffwerke Piesteritz GmbH |
30 035 |
30 803 |
30 803 |
30 803 |
30 803 |
153 247 |
|
DE000000000202455 |
202455 |
Ammoniakanlage 2 |
SKW Stickstoffwerke Piesteritz GmbH |
978 728 |
978 393 |
978 393 |
978 393 |
978 393 |
4 892 300 |
|
DE000000000202457 |
202457 |
Ammoniakanlage 1 |
SKW Stickstoffwerke Piesteritz GmbH |
960 185 |
974 056 |
974 056 |
974 056 |
974 056 |
4 856 409 |
|
DE000000000202530 |
202530 |
Gipsbauplattenwerk Schwarze Pumpe |
Knauf Deutsche Gipswerke KG |
11 327 |
11 225 |
11 225 |
11 225 |
11 225 |
56 227 |
|
DE000000000202537 |
202537 |
Schwefelsäure G 320 ff |
Grillo-Werke Aktiengesellschaft |
34 089 |
33 054 |
32 182 |
31 311 |
30 439 |
161 075 |
|
DE000000000202557 |
202557 |
TRIMET Aluminium SE, Aluminiumschmelz-/Gießanlage Essen |
TRIMET Aluminium SE |
25 721 |
26 080 |
26 080 |
26 080 |
26 080 |
130 041 |
|
DE000000000202584 |
202584 |
Gießerei Mannheim |
Daimler Truck AG Mercedes-Benz Werk Mannheim |
8 628 |
10 020 |
10 020 |
10 020 |
10 020 |
48 708 |
|
DE000000000202589 |
202589 |
Triebwerksprüfstand LHT HAM |
Lufthansa Technik AG |
615 |
439 |
439 |
439 |
439 |
2 371 |
|
DE000000000202600 |
202600 |
Dachziegelwerk Straubing |
Wienerberger GmbH |
10 152 |
11 757 |
11 757 |
11 757 |
11 757 |
57 180 |
|
DE000000000202601 |
202601 |
Dachziegelwerk Görlitz |
Argeton GmbH |
3 343 |
2 797 |
2 797 |
2 797 |
2 797 |
14 531 |
|
DE000000000202606 |
202606 |
Ethylenoxid-Anlage |
Sasol Germany GmbH |
38 252 |
54 208 |
54 208 |
54 208 |
54 208 |
255 084 |
|
DE000000000202625 |
202625 |
Vinna-Anlage |
Wacker Chemie AG |
35 052 |
34 923 |
34 923 |
34 923 |
34 923 |
174 744 |
|
DE000000000202688 |
202688 |
Walzwerk Neunkirchen |
Saarstahl AG |
45 751 |
60 793 |
60 793 |
60 793 |
60 793 |
288 923 |
|
DE000000000202799 |
202799 |
Alkoholchemie |
INEOS Solvents Germany GmbH, Werk Herne |
78 775 |
78 720 |
78 720 |
78 720 |
78 720 |
393 655 |
|
DE000000000202802 |
202802 |
SBA-/MEK-Anlage |
INEOS Solvents Germany GmbH, Werk Moers |
4 099 |
3 042 |
3 042 |
3 042 |
3 042 |
16 267 |
|
DE000000000202808 |
202808 |
CF Anlage, Heinsberg |
Teijin Carbon Europe GmbH |
15 493 |
15 094 |
15 094 |
15 094 |
15 094 |
75 869 |
|
DE000000000202819 |
202819 |
Titandioxidfabrik |
Venator Germany GmbH |
19 760 |
14 145 |
14 145 |
14 145 |
14 145 |
76 340 |
|
DE000000000202821 |
202821 |
Zink-Barium-Anlage |
Venator Germany GmbH |
29 039 |
28 696 |
28 696 |
28 696 |
28 696 |
143 823 |
|
DE000000000202822 |
202822 |
Dampfkesselanlage H40 |
Pharmaserv GmbH |
7 497 |
7 756 |
7 756 |
7 756 |
7 756 |
38 521 |
|
DE000000000202823 |
202823 |
Schwefelsäurefabrik |
Venator Germany GmbH |
15 969 |
15 488 |
15 488 |
15 488 |
15 488 |
77 921 |
|
DE000000000202827 |
202827 |
Tanklager D/E-Feld (Fackelsystem) |
Basell Polyolefine GmbH |
2 838 |
1 883 |
1 883 |
1 883 |
1 883 |
10 370 |
|
DE000000000202848 |
202848 |
BMA Anlage |
Röhm GmbH |
74 505 |
69 213 |
69 213 |
69 213 |
69 213 |
351 357 |
|
DE000000000202861 |
202861 |
ASM-Betrieb |
LANXESS Deutschland GmbH |
4 639 |
5 344 |
5 344 |
5 344 |
5 344 |
26 015 |
|
DE000000000202863 |
202863 |
Walzwerk Ruhrort |
ArcelorMittal Hochfeld GmbH |
19 469 |
15 941 |
15 941 |
15 941 |
15 941 |
83 233 |
|
DE000000000202878 |
202878 |
Acrylsäure- / Acrylsäureesteranlage |
Evonik Superabsorber GmbH |
215 316 |
196 800 |
196 800 |
196 800 |
196 800 |
1 002 516 |
|
DE000000000202883 |
202883 |
Rhein Papier Hürth, PM1 |
Rhein Papier GmbH |
74 985 |
60 815 |
60 815 |
60 815 |
60 815 |
318 245 |
|
DE000000000202902 |
202902 |
Gießerei |
Speira GmbH |
28 726 |
28 316 |
28 316 |
28 316 |
28 316 |
141 990 |
|
DE000000000202923 |
202923 |
Schmelzen, Gießen und Schmieden Unna |
VDM Metals GmbH |
16 305 |
16 618 |
16 618 |
16 618 |
16 618 |
82 777 |
|
DE000000000202924 |
202924 |
Brammenstraße 2 |
VDM Metals GmbH |
12 224 |
14 424 |
14 424 |
14 424 |
14 424 |
69 920 |
|
DE000000000202934 |
202934 |
Gießerei der FONDIUM Singen GmbH |
FONDIUM Singen GmbH |
74 326 |
74 710 |
74 710 |
74 710 |
74 710 |
373 166 |
|
DE000000000202974 |
202974 |
BMHKW Goch |
GBE Gocher Bioenergie GmbH |
7 085 |
7 293 |
7 100 |
6 908 |
6 716 |
35 102 |
|
DE000000000202985 |
202985 |
Anlage zum Glühen und Beschichten von Aluminiumband |
Novelis Deutschland GmbH, Werk Nachterstedt |
4 175 |
6 507 |
6 507 |
6 507 |
6 507 |
30 203 |
|
DE000000000203128 |
203128 |
Röben Tonbaustoffe GmbH Werk Brüggen |
Röben Tonbaustoffe GmbH |
10 042 |
10 337 |
10 337 |
10 337 |
10 337 |
51 390 |
|
DE000000000203214 |
203214 |
Chemische Fabrik Arnsberg-Bruchhausen |
Perstorp Chemicals GmbH |
30 029 |
35 706 |
35 706 |
35 706 |
35 706 |
172 853 |
|
DE000000000203224 |
203224 |
Formalinanlage |
Westlake Epoxy GmbH |
8 753 |
9 736 |
9 736 |
9 736 |
9 736 |
47 697 |
|
DE000000000203320 |
203320 |
Gießerei Hydro Aluminium Rolled Products GmbH, Standort: Hamburg |
Speira GmbH |
26 701 |
27 064 |
27 064 |
27 064 |
27 064 |
134 957 |
|
DE000000000203346 |
203346 |
Werk Hartershofen |
Etex Building Performance GmbH |
5 351 |
6 270 |
6 270 |
6 270 |
6 270 |
30 431 |
|
DE000000000203448 |
203448 |
Eisengießerei |
Hundhausen Casting GmbH |
27 197 |
23 991 |
23 991 |
23 991 |
23 991 |
123 161 |
|
DE000000000203613 |
203613 |
Schwefelsäurebetrieb „Spaltanlage” |
Venator Uerdingen GmbH |
27 093 |
27 534 |
27 534 |
27 534 |
27 534 |
137 229 |
|
DE000000000203619 |
203619 |
Eisengießerei |
Buderus Guss GmbH |
27 375 |
24 374 |
24 374 |
24 374 |
24 374 |
124 871 |
|
DE000000000203649 |
203649 |
Warmbetrieb |
Rohrwerk Maxhütte GmbH |
8 577 |
10 383 |
10 383 |
10 383 |
10 383 |
50 109 |
|
DE000000000203657 |
203657 |
Vinylacetat-Anlage |
Celanese Production Germany GmbH Co. KG |
38 341 |
33 576 |
33 576 |
33 576 |
33 576 |
172 645 |
|
DE000000000203665 |
203665 |
Cumol-Phenol-Anlage (Genehmigungsnummer: 11-147-010) |
DOMO Caproleuna GmbH |
74 763 |
72 804 |
72 804 |
72 804 |
72 804 |
365 979 |
|
DE000000000203754 |
203754 |
Blähtonwerk Pautzfeld |
Liapor GmbH Co. KG |
38 253 |
39 246 |
39 246 |
39 246 |
39 246 |
195 237 |
|
DE000000000203757 |
203757 |
Warmwalzwerk Koblenz |
Novelis Koblenz GmbH |
14 983 |
14 978 |
14 978 |
14 978 |
14 978 |
74 895 |
|
DE000000000203758 |
203758 |
Gießerei Voerde |
Novelis Casthouse Germany GmbH |
11 695 |
11 387 |
11 387 |
11 387 |
11 387 |
57 243 |
|
DE000000000203778 |
203778 |
AEG |
Inovyn Deutschland GmbH |
54 867 |
56 858 |
56 858 |
56 858 |
56 858 |
282 299 |
|
DE000000000203793 |
203793 |
Herstellung von HDF Platten |
Fiberboard GmbH |
87 749 |
87 923 |
87 923 |
87 923 |
87 923 |
439 441 |
|
DE000000000203820 |
203820 |
Schwefelsäure-Anlage (Genehmigungsnummer: 11-147-014) |
DOMO Caproleuna GmbH |
23 976 |
20 063 |
20 063 |
20 063 |
20 063 |
104 228 |
|
DE000000000203852 |
203852 |
Zahna Fliesen |
Zahna-Fliesen GmbH |
2 498 |
2 786 |
2 786 |
2 786 |
2 786 |
13 642 |
|
DE000000000203862 |
203862 |
Energieversorgungsanlage (EVA) |
RAG Aktiengesellschaft |
955 |
477 |
465 |
452 |
439 |
2 788 |
|
DE000000000203873 |
203873 |
Eisengießerei |
Robert Bosch Lollar Guss GmbH |
15 742 |
13 118 |
13 118 |
13 118 |
13 118 |
68 214 |
|
DE000000000204106 |
204106 |
TOKAI ERFTCARBON |
TOKAI ERFTCARBON GmbH |
41 161 |
39 804 |
39 804 |
39 804 |
39 804 |
200 377 |
|
DE000000000204198 |
204198 |
Anlage zur Gewinnung von Rohblei aus Erzen oder Sekundärrohstoffen |
BERZELIUS Stolberg GmbH |
39 248 |
39 015 |
39 015 |
39 015 |
39 015 |
195 308 |
|
DE000000000204219 |
204219 |
Werk Grevenbroich |
Real Alloy Germany GmbH |
11 931 |
20 795 |
20 795 |
20 795 |
20 795 |
95 111 |
|
DE000000000204253 |
204253 |
Eisenwerk Brühl (Gießerei) |
Eisenwerk Brühl GmbH |
76 347 |
76 013 |
76 013 |
76 013 |
76 013 |
380 399 |
|
DE000000000204254 |
204254 |
Werk Töging |
Real Alloy Germany GmbH |
24 634 |
22 204 |
22 204 |
22 204 |
22 204 |
113 450 |
|
DE000000000204255 |
204255 |
Werk Deizisau |
Real Alloy Germany GmbH |
11 726 |
11 456 |
11 456 |
11 456 |
11 456 |
57 550 |
|
DE000000000204322 |
204322 |
CO-Anlage |
Nippon Gases Deutschland GmbH |
3 651 |
4 083 |
4 083 |
4 083 |
4 083 |
19 983 |
|
DE000000000204361 |
204361 |
Prüfstand für Flugzeugtriebwerke |
N3 Engine Overhaul Services GmbH Co. KG |
1 231 |
702 |
702 |
702 |
702 |
4 039 |
|
DE000000000204401 |
204401 |
Adipinsäurekomplex |
Radici Chimica Deutschland GmbH |
222 613 |
222 757 |
222 757 |
222 757 |
222 757 |
1 113 641 |
|
DE000000000204423 |
204423 |
Rohrwerk W41 |
BENTELER Steel/Tube GmbH |
16 455 |
16 946 |
16 946 |
16 946 |
16 946 |
84 239 |
|
DE000000000204424 |
204424 |
Rohrwerk W65 |
BENTELER Steel/Tube GmbH |
28 011 |
33 666 |
33 666 |
33 666 |
33 666 |
162 675 |
|
DE000000000204543 |
204543 |
Reduktionsanlage (RA) |
ArcelorMittal Hamburg GmbH |
270 829 |
272 718 |
272 718 |
272 718 |
272 718 |
1 361 701 |
|
DE000000000204641 |
204641 |
Motorenprüfstand Werk 1 |
Rolls-Royce Solutions GmbH |
1 180 |
953 |
953 |
953 |
953 |
4 992 |
|
DE000000000204642 |
204642 |
Motorenprüfstand Werk 2 |
Rolls-Royce Solutions GmbH |
1 491 |
1 925 |
1 925 |
1 925 |
1 925 |
9 191 |
|
DE000000000204725 |
204725 |
Sodawerk Staßfurt |
CIECH Soda Deutschland GmbH Co. KG |
364 751 |
367 913 |
367 913 |
367 913 |
367 913 |
1 836 403 |
|
DE000000000204802 |
204802 |
Prüfstand für Triebwerke |
MTU Maintenance Hannover GmbH |
1 208 |
1 039 |
1 039 |
1 039 |
1 039 |
5 364 |
|
DE000000000205003 |
205003 |
Rohrkontistraße |
Vallourec Deutschland GmbH |
35 158 |
35 389 |
35 389 |
35 389 |
35 389 |
176 714 |
|
DE000000000205065 |
205065 |
Prüfstand für Gasturbinen und Triebwerke (Stand 8) |
MTU Maintenance Berlin-Brandenburg |
314 |
165 |
165 |
165 |
165 |
974 |
|
DE000000000205182 |
205182 |
Motorprüfstände |
MAN Energy Solutions SE |
2 928 |
2 409 |
2 409 |
2 409 |
2 409 |
12 564 |
|
DE000000000205202 |
205202 |
Prüffelder für Verbrennungsmotoren |
Caterpillar Motoren Rostock GmbH |
954 |
1 134 |
1 134 |
1 134 |
1 134 |
5 490 |
|
DE000000000205241 |
205241 |
Formalin-Betrieb |
Covestro Deutschland AG |
26 536 |
31 705 |
31 705 |
31 705 |
31 705 |
153 356 |
|
DE000000000205246 |
205246 |
Reformer-Anlage Brunsbüttel |
Covestro Deutschland AG |
11 025 |
12 673 |
12 673 |
12 673 |
12 673 |
61 717 |
|
DE000000000205269 |
205269 |
Pilgerstraße 14 |
Vallourec Deutschland GmbH |
12 057 |
10 955 |
10 955 |
10 955 |
10 955 |
55 877 |
|
DE000000000205273 |
205273 |
Salpetersäure-Anlage, Geb. O 04 |
INEOS Manufacturing Deutschland GmbH |
113 385 |
112 908 |
112 908 |
112 908 |
112 908 |
565 017 |
|
DE000000000205274 |
205274 |
Ammoniak-Anlage, Geb. O 07 |
INEOS Manufacturing Deutschland GmbH |
518 568 |
519 041 |
519 041 |
519 041 |
519 041 |
2 594 732 |
|
DE000000000205321 |
205321 |
TAD-Anlage |
Covestro Deutschland AG |
62 977 |
51 961 |
51 961 |
51 961 |
51 961 |
270 821 |
|
DE000000000205355 |
205355 |
Stopfenstraße 12 |
Vallourec Deutschland GmbH |
31 367 |
21 557 |
21 557 |
21 557 |
21 557 |
117 595 |
|
DE000000000205358 |
205358 |
Dachziegelproduktion Neufahrn, bestehend aus den Anlagenteilen Werk 1, Werk 2 und Werk 3 inkl. Mahlanlage |
ERLUS AG |
27 416 |
33 383 |
33 383 |
33 383 |
33 383 |
160 948 |
|
DE000000000205385 |
205385 |
Hammerwerk und Warmwalzwerk |
Hammerwerk Erft, G. Diederichs GmbH Co. KG |
15 113 |
14 804 |
14 804 |
14 804 |
14 804 |
74 329 |
|
DE000000000205462 |
205462 |
Gießerei für NE-Metalle Bleche Bänder Conti-M |
KME Mansfeld GmbH |
6 070 |
7 364 |
7 364 |
7 364 |
7 364 |
35 526 |
|
DE000000000205491 |
205491 |
Nemak - Werk Dillingen |
Nemak Dillingen GmbH |
9 149 |
8 315 |
8 315 |
8 315 |
8 315 |
42 409 |
|
DE000000000205616 |
205616 |
Bleihütte Nordenham |
Weser-Metall GmbH in Insolvenz |
69 108 |
66 213 |
66 213 |
66 213 |
66 213 |
333 960 |
|
DE000000000205786 |
205786 |
Ethylbenzol/Styrolmonomer-Anlage in Böhlen (EB/SM) |
Trinseo Deutschland GmbH |
70 669 |
87 424 |
87 424 |
87 424 |
87 424 |
420 365 |
|
DE000000000206009 |
206009 |
Hochofenanlage |
DK Recycling und Roheisen GmbH |
389 131 |
386 849 |
386 849 |
386 849 |
386 849 |
1 936 527 |
|
DE000000000206013 |
206013 |
Polypropylenanlage |
Braskem Europe GmbH |
561 |
349 |
349 |
349 |
349 |
1 957 |
|
DE000000000206020 |
206020 |
Gasturbine TG3 |
Inovyn Deutschland GmbH |
3 748 |
1 878 |
1 828 |
1 779 |
1 729 |
10 962 |
|
DE000000000206141 |
206141 |
Heizwerk - Geothermie Poing |
Bayernwerk Natur GmbH |
527 |
655 |
638 |
620 |
603 |
3 043 |
|
DE000000000206158 |
206158 |
Kavernenspeicher Peckensen |
Storengy Deutschland GmbH |
134 |
288 |
288 |
288 |
288 |
1 286 |
|
DE000000000206791 |
206791 |
Energiezentrale Naturin |
Naturin Viscofan GmbH |
5 044 |
5 255 |
5 117 |
4 978 |
4 840 |
25 234 |
|
DE000000000206794 |
206794 |
Heizwerk West |
Stadtwerke Hanau GmbH |
895 |
1 026 |
1 026 |
1 026 |
1 026 |
4 999 |
|
DE000000000206843 |
206843 |
Aviretta_Ettringen |
Aviretta GmbH |
31 558 |
33 794 |
33 794 |
33 794 |
33 794 |
166 734 |
|
DE000000000206995 |
206995 |
Verdichterstation Embsen - Gasturbinenanlage |
Gasunie Deutschland Transport Services GmbH |
3 836 |
4 993 |
4 993 |
4 993 |
4 993 |
23 808 |
|
DE000000000206997 |
206997 |
Anlage zum Aufbereiten und Schmelzen von Aluminium-Schrotten |
Novelis Sheet Ingot GmbH |
91 630 |
95 195 |
95 195 |
95 195 |
95 195 |
472 410 |
|
DE000000000207007 |
207007 |
SMR DOR III |
AIR LIQUIDE Deutschland GmbH |
22 129 |
25 007 |
25 007 |
25 007 |
25 007 |
122 157 |
|
DE000000000207227 |
207227 |
Kraftwerk IV |
Evonik Operations GmbH |
42 950 |
38 963 |
37 936 |
36 909 |
35 882 |
192 640 |
|
DE000000000207554 |
207554 |
Heizzentrale Werk 11 (Bau 265) |
Porsche Leipzig GmbH |
311 |
200 |
200 |
200 |
200 |
1 111 |
|
DE000000000207569 |
207569 |
Verdichterstation Quarnstedt - Gasturbinenanlage |
Gasunie Deutschland Transport Services GmbH |
708 |
819 |
819 |
819 |
819 |
3 984 |
|
DE000000000207675 |
207675 |
GuD-Anlage Sachsenmilch Leppersdorf GmbH |
Sachsenmilch Leppersdorf GmbH |
28 411 |
29 323 |
28 550 |
27 777 |
27 003 |
141 064 |
|
DE000000000207732 |
207732 |
Hochdruck-Testzentrum für Gasturbinenbrenner |
Siemens Energy Global GmbH Co. KG |
797 |
1 086 |
1 086 |
1 086 |
1 086 |
5 141 |
|
DE000000000208751 |
208751 |
Heizkraftwerk Klingenhof |
N-ERGIE Kraftwerke GmbH |
2 706 |
2 341 |
2 279 |
2 217 |
2 156 |
11 699 |
|
DE000000000208843 |
208843 |
HW Haferweg |
Hamburger Energiewerke Gmbh |
2 185 |
3 446 |
3 446 |
3 446 |
3 446 |
15 969 |
|
DE000000000208944 |
208944 |
M75 |
Currenta GmbH Co. OHG |
52 422 |
52 622 |
52 622 |
52 622 |
52 622 |
262 910 |
|
DE000000000209031 |
209031 |
Kaltwalzwerk |
thyssenkrupp Electrical Steel GmbH |
22 702 |
23 823 |
23 823 |
23 823 |
23 823 |
117 994 |
|
DE000000000209051 |
209051 |
Geothermie-Heizwerk Unterschleißheim |
STEAG New Energies GmbH |
1 162 |
1 437 |
1 437 |
1 437 |
1 437 |
6 910 |
|
DE000000000209103 |
209103 |
Klingenberg Dekoramik |
Klingenberg Dekoramik GmbH |
4 177 |
2 631 |
2 631 |
2 631 |
2 631 |
14 701 |
|
DE000000000209343 |
209343 |
Anlage zum Legieren von Leichtmetallen (B1) |
OTTO FUCHS - Kommanditgesellschaft |
8 057 |
9 470 |
9 470 |
9 470 |
9 470 |
45 937 |
|
DE000000000209950 |
209950 |
Ultramid A-Fabrik III |
BASF SE |
3 902 |
4 897 |
4 897 |
4 897 |
4 897 |
23 490 |
|
DE000000000209951 |
209951 |
Ultramid B-Fabrik I |
BASF SE |
1 620 |
2 086 |
2 086 |
2 086 |
2 086 |
9 964 |
|
DE000000000209969 |
209969 |
Open Grid Europe GmbH Werk Herbstein |
Open Grid Europe GmbH |
6 837 |
3 853 |
3 853 |
3 853 |
3 853 |
22 249 |
|
DE000000000210025 |
210025 |
Makrolon-Betrieb |
Covestro Deutschland AG |
1 890 |
2 259 |
2 259 |
2 259 |
2 259 |
10 926 |
|
DE000000000210026 |
210026 |
Polyamid-Anlage |
Performance Polyamides GmbH |
3 384 |
2 795 |
2 795 |
2 795 |
2 795 |
14 564 |
|
DE000000000210458 |
210458 |
Werk 1.31 Kesselhaus |
Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft |
2 430 |
2 898 |
2 898 |
2 898 |
2 898 |
14 022 |
|
DE000000000210476 |
210476 |
Feuerungsanlage (BHKW) des Pelletwerkes der WUN Pellets GmbH |
WUN Pellets GmbH |
2 885 |
3 323 |
3 236 |
3 148 |
3 061 |
15 653 |
|
DE000000000210483 |
210483 |
Küsten-Kraftwerk Kiel |
Stadtwerke Kiel AG |
22 480 |
35 584 |
34 645 |
33 707 |
32 768 |
159 184 |
|
DE000000000210620 |
210620 |
Polyethylen-Anlage / Train 5 in Leuna |
Dow Olefinverbund GmbH |
6 436 |
8 396 |
8 396 |
8 396 |
8 396 |
40 020 |
|
DE000000000210625 |
210625 |
Heizkraftwerk Stuttgart-Gaisburg 3 (GAI-HKW 3) |
EnBW Energie Baden-Württemberg AG |
14 384 |
14 317 |
13 939 |
13 561 |
13 184 |
69 385 |
|
DE000000000210629 |
210629 |
Vinnol-E-Anlage |
Westlake Vinnolit GmbH Co. KG |
16 678 |
19 307 |
19 307 |
19 307 |
19 307 |
93 906 |
|
DE000000000210642 |
210642 |
Heizwerk Europaviertel |
ESWE Versorgungs AG |
902 |
1 130 |
1 130 |
1 130 |
1 130 |
5 422 |
|
DE000000000210681 |
210681 |
Anlage zur Herstellung von Spezialglas (Mikro-Glaskugeln für Fahrbahnmarkierungen) |
SWARCO SCHÖNBORN GmbH |
6 026 |
6 823 |
6 823 |
6 823 |
6 823 |
33 318 |
|
DE000000000210686 |
210686 |
HKW Robert-Bosch-Straße |
Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH |
2 025 |
2 538 |
2 472 |
2 405 |
2 338 |
11 778 |
|
DE000000000210688 |
210688 |
Stawag - BHKW Campus Melaten |
Stadtwerke Aachen AG |
1 078 |
1 444 |
1 406 |
1 368 |
1 330 |
6 626 |
|
DE000000000211198 |
211198 |
Neue Acetylenanlage |
BASF SE |
55 960 |
74 309 |
74 309 |
74 309 |
74 309 |
353 196 |
|
DE000000000212260 |
212260 |
LSFO-Anlage HES Wilhelmshaven |
HES Wilhelmshaven Tank Terminal GmbH |
40 673 |
40 673 |
40 673 |
40 673 |
40 673 |
203 365 |
|
DE000000000212540 |
212540 |
A AEGT-Anlage |
Blue Cube Germany Assets GmbH Co. KG |
70 951 |
70 810 |
70 810 |
70 810 |
70 810 |
354 191 |
|
DE000000000214101 |
214101 |
PM3 |
Progroup Paper PM3 GmbH |
126 100 |
123 326 |
120 551 |
117 777 |
115 004 |
602 758 |
|
DE000000000214200 |
214200 |
Papierfabrik Papiermaschine 2 |
Hamburger Rieger GmbH Papierfabrik Spremberg |
21 766 |
21 766 |
21 766 |
21 766 |
21 766 |
108 830 |
|
DE000000000214280 |
214280 |
Spitzenlastanlage Adlerstraße |
DEW21 Dortmunder Energie- und Wasserversorgung GmbH |
411 |
411 |
411 |
411 |
411 |
2 055 |
|
DE000000000214281 |
214281 |
Spitzenlastanlage Lindenhorst |
DEW21 Dortmunder Energie- und Wasserversorgung GmbH |
58 |
57 |
55 |
54 |
53 |
277 |
|
DE000000000215000 |
215000 |
Ströher Dillenburg |
Ströher Produktions GmbH Co. KG |
8 776 |
8 583 |
8 389 |
8 197 |
8 004 |
41 949 |
|
DE000000000216160 |
216160 |
Chemieherstellungsanlage - LTPro GmbH |
LTPro GmbH |
1 325 |
1 296 |
1 267 |
1 238 |
1 208 |
6 334 |
|
DE000000000216560 |
216560 |
Turbocharger Performance Center (TPC) |
MAN Energy Solutions SE |
14 |
14 |
14 |
14 |
14 |
70 |
|
DE000000000003398 |
3398 |
Orion Engineered Carbons GmbH Werk Kalscheuren Furnacerußanlage |
Orion Engineered Carbons GmbH |
181 292 |
182 898 |
182 898 |
182 898 |
182 898 |
912 884 |
|
TOTAL |
43 809 895 |
45 388 052 |
45 296 101 |
45 204 159 |
45 112 192 |
224 810 399 |
ANEXA VI
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Estonia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
EE000000000000003 |
3 |
Iru elektrijaam |
Enefit Green AS |
2 661 |
997 |
325 |
316 |
307 |
4 606 |
|
EE000000000000012 |
12 |
Kiviõli Keemiatööstuse OÜ |
Kiviõli Keemiatööstuse OÜ |
95 667 |
88 937 |
0 |
0 |
0 |
184 604 |
|
EE000000000000018 |
18 |
Tervise katlamaja |
Gren Eesti AS |
297 |
482 |
693 |
693 |
693 |
2 858 |
|
EE000000000000023 |
23 |
Anne katlamaja |
Gren Tartu AS |
5 225 |
5 225 |
6 579 |
6 579 |
6 579 |
30 187 |
|
EE000000000000024 |
24 |
Ropka katlamaja |
Gren Tartu AS |
325 |
1 009 |
1 454 |
1 454 |
1 454 |
5 696 |
|
EE000000000000026 |
26 |
Tulbi katlamaja |
Gren Tartu AS |
189 |
374 |
493 |
493 |
493 |
2 042 |
|
EE000000000000036 |
36 |
Ülemiste katlamaja |
Utilitas Tallinn |
378 |
3 313 |
3 836 |
3 836 |
3 836 |
15 199 |
|
EE000000000000038 |
38 |
Rakke lubjatehas |
Nordkalk AS |
24 164 |
21 234 |
13 367 |
13 367 |
13 367 |
85 499 |
|
EE000000000000043 |
43 |
Haavapuitmassi tehas |
AS Estonian Cell |
20 458 |
19 193 |
19 642 |
19 642 |
19 642 |
98 577 |
|
EE000000000000045 |
45 |
Wienerberger AS |
Wienerberger As |
4 007 |
4 007 |
5 031 |
5 031 |
5 031 |
23 107 |
|
EE000000000000046 |
46 |
TERMOIL terminal |
AS Liwathon E.O.S. |
1 119 |
1 641 |
1 282 |
1 282 |
1 282 |
6 606 |
|
EE000000000000047 |
47 |
TRENDGATE terminal |
AS Liwathon E.O.S. |
423 |
423 |
222 |
222 |
222 |
1 512 |
|
EE000000000000048 |
48 |
Vesta Terminal Tallinn OÜ |
Vesta Terminal Tallinn OÜ |
353 |
353 |
179 |
179 |
179 |
1 243 |
|
EE000000000000052 |
52 |
Tallinna Elektrijaam |
OÜ Utilitas Tallinna Elektrijaam |
20 331 |
19 809 |
14 287 |
13 900 |
13 513 |
81 840 |
|
EE000000000000053 |
53 |
Pärnu Elektrijaam |
Gren Eesti AS |
9 619 |
9 372 |
10 452 |
10 169 |
9 886 |
49 498 |
|
EE000000000208969 |
208969 |
Väo Reservkatlamaja CHP |
OÜ Utilitas Tallinna Elektrijaam |
15 886 |
17 240 |
18 711 |
18 205 |
17 698 |
87 740 |
|
TOTAL |
201 102 |
193 609 |
96 553 |
95 368 |
94 182 |
680 814 |
ANEXA VII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Grecia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
GR000000000000001 |
1 |
ΒΑ ΥΑΛΟΥΡΓΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε. |
ΒΑ ΥΑΛΟΥΡΓΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε. |
31 727 |
32 009 |
34 756 |
34 756 |
34 756 |
168 004 |
|
GR000000000000003 |
3 |
ΑΚΕΚ Α.Ε. |
ΑΚΕΚ Α.Ε. |
4 832 |
4 832 |
6 893 |
6 893 |
6 893 |
30 343 |
|
GR000000000000005 |
5 |
ΒΑΒΟΥΛΙΩΤΗΣ - ΓΟΥΝΑΡΗΣ - ΜΗΤΑΚΗΣ ΧΑΛΚΙΣ ΑΒΕΕ |
ΧΑΛΚΙΣ Α.Β.Ε.Ε. - ΒΑΒΟΥΛΙΩΤΗΣ - ΓΟΥΝΑΡΗΣ - ΜΗΤΑΚΗΣ |
3 648 |
3 869 |
4 278 |
4 278 |
4 278 |
20 351 |
|
GR000000000000006 |
6 |
ΒΑΒΟΥΛΙΩΤΗΣ - ΓΟΥΝΑΡΗΣ - ΜΗΤΑΚΗΣ ΧΑΛΚΙΣ ΑΒΕΕ |
ΧΑΛΚΙΣ Α.Β.Ε.Ε. - ΒΑΒΟΥΛΙΩΤΗΣ - ΓΟΥΝΑΡΗΣ - ΜΗΤΑΚΗΣ |
10 519 |
11 402 |
12 254 |
12 254 |
12 254 |
58 683 |
|
GR000000000000017 |
17 |
ΑΗΣ ΜΕΓΑΛΟΠΟΛΗΣ Α’ |
ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. |
512 |
125 |
0 |
0 |
0 |
637 |
|
GR000000000000029 |
29 |
Δ.Ι. ΚΟΚΚΙΝΟΓΕΝΗΣ Α.Ε. |
Δ.Ι. ΚΟΚΚΙΝΟΓΕΝΗΣ Α.Ε. |
5 196 |
5 196 |
6 510 |
6 510 |
6 510 |
29 922 |
|
GR000000000000042 |
42 |
ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ ΚΕΡΑΜΟΤΟΥΒΛΟΠΟΙΪΑ ΑΒΕΕ |
ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ ΚΕΡΑΜΟΤΟΥΒΛΟΠΟΙΪΑ ΑΒΕΕ |
6 528 |
6 789 |
6 983 |
6 983 |
6 983 |
34 266 |
|
GR000000000000045 |
45 |
ΚΕΒΕ Α.Ε. - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΡΙΣΑΣ (πρώην ALPHA KERAMICA) |
ΚΕΒΕ ΑΕ |
6 802 |
9 039 |
8 263 |
8 263 |
8 263 |
40 630 |
|
GR000000000000068 |
68 |
Σ. ΔΟΥΚΕΡΗ ΣΙΑ Ο.Ε. |
Σ. ΔΟΥΚΕΡΗ ΣΙΑ Ο.Ε. |
5 893 |
2 587 |
1 767 |
1 767 |
1 767 |
13 781 |
|
GR000000000000073 |
73 |
Κ. ΡΑΪKOΣ Α.Ε. |
Κ. ΡΑΪKOΣ Α.Ε. |
25 791 |
22 303 |
15 922 |
15 922 |
15 922 |
95 860 |
|
GR000000000000080 |
80 |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΒΕΛΕΣΤΙΝΟΥ Α.Ε. |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΒΕΛΕΣΤΙΝΟΥ Α.Ε. |
4 859 |
2 729 |
2 475 |
2 475 |
2 475 |
15 013 |
|
GR000000000000082 |
82 |
Energean Oil Gas S.A |
Energean Oil Gas S.A |
26 228 |
22 182 |
11 241 |
11 241 |
11 241 |
82 133 |
|
GR000000000000083 |
83 |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ Β.Α. ΔΕΒΕΤΖΟΓΛΟΥ Α.Β.Ε.Ε. |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ Β.Α. ΔΕΒΕΤΖΟΓΛΟΥ Α.Β.Ε.Ε. |
4 501 |
1 365 |
103 |
103 |
103 |
6 175 |
|
GR000000000000085 |
85 |
ΥΙΟΙ Θ. ΤΣΑΡΟΥΧΑ Ο.Ε. |
ΥΙΟΙ Θ. ΤΣΑΡΟΥΧΑ Ο.Ε. |
7 039 |
7 039 |
7 921 |
7 921 |
7 921 |
37 841 |
|
GR000000000000087 |
87 |
ΔΙΥΛΙΣΤΗΡΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ (ΒΕΘ) |
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΤΡΕΛΑΙΑ Α.Ε. |
231 001 |
268 784 |
231 001 |
231 001 |
231 001 |
1 192 788 |
|
GR000000000000094 |
94 |
ΣΙΔΕΝΟΡ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΧΑΛΥΒΑ Α.Ε. |
ΣΙΔΕΝΟΡ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΧΑΛΥΒΑ Α.Ε. |
19 546 |
25 312 |
34 816 |
34 816 |
34 816 |
149 306 |
|
GR000000000000097 |
97 |
SOVEL ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΧΑΛΥΒΑ Α.Ε. |
SOVEL ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΧΑΛΥΒΑ Α.Ε. |
39 935 |
40 498 |
31 909 |
31 909 |
31 909 |
176 160 |
|
GR000000000000110 |
110 |
ΠΑΤΡΑΙΚΗ ΧΑΡΤΟΠΟΙΙΑ ΑΕ |
ΠΑΤΡΑΙΚΗ ΧΑΡΤΟΠΟΙΙΑ ΑΕ |
1 981 |
1 221 |
965 |
965 |
965 |
6 097 |
|
GR000000000000130 |
130 |
ΥΙΟΙ ΝΙΚΟΥ Α.Ε.B.E. |
ΥΙΟΙ ΝΙΚΟΥ Α.Ε.B.E. |
1 719 |
1 260 |
1 365 |
1 365 |
1 365 |
7 074 |
|
GR000000000000176 |
176 |
Θέρμη Σερρών α.ε. - Ανεξάρτητος Σταθμός Συμπαραγωγής Ηλεκτρισμούκαι Θερμότητας Υψηλής Αποδοτικότητας |
ΘΕΡΜΗ ΣΕΡΡΩΝ αε |
2 805 |
3 939 |
4 018 |
3 910 |
3 800 |
18 472 |
|
GR000000000000179 |
179 |
KEBE AE |
ΚΕΒΕ ΑΕ |
48 433 |
53 000 |
50 704 |
50 704 |
50 704 |
253 545 |
|
GR000000000201547 |
201547 |
ΚΕΝΤΡΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΛΥΜΑΤΩΝ ΨΥΤΤΑΛΕΙΑΣ - ΕΥΔΑΠ Α.Ε. |
ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΥΔΡΕΥΣΕΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΕΩΣ ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΗΣ ΕΥΔΑΠ Α.Ε. |
7 274 |
7 274 |
6 307 |
6 307 |
6 307 |
33 469 |
|
GR000000000202609 |
202609 |
FIBRANgeo |
FIBRAN Δ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΔΗΣ Α.Ε. |
7 357 |
7 979 |
9 413 |
9 413 |
9 413 |
43 575 |
|
GR000000000204153 |
204153 |
TOSOH ΕΛΛΑΣ Μονοπρόσωπη Α.Ε. |
TOSOH ΕΛΛΑΣ Μονοπρόσωπη Α.Ε. |
19 299 |
22 460 |
19 299 |
19 299 |
19 299 |
99 656 |
|
GR000000000204621 |
204621 |
Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ ΑΒΕΚ |
Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ |
5 129 |
6 325 |
4 995 |
4 995 |
4 995 |
26 439 |
|
GR000000000204843 |
204843 |
ΕΛΒΑΛΧΑΛΚΟΡ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΧΑΛΚΟΥ ΚΑΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΑΝΩΝΥΜΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑ |
ΕΛΒΑΛΧΑΛΚΟΡ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΧΑΛΚΟΥ ΚΑΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΑΕ |
71 513 |
84 560 |
89 938 |
89 938 |
89 938 |
425 887 |
|
GR000000000205354 |
205354 |
ΦΙΕΡΑΤΕΞ Α.Ε. Αφοι Ανεζουλάκη |
ΦΙΕΡΑΤΕΞ Α.Ε. Αφοι Ανεζουλάκη |
5 181 |
5 181 |
4 996 |
4 996 |
4 996 |
25 350 |
|
GR000000000205899 |
205899 |
ΑΘΗΝΑΪΚΗ ΖΥΘΟΠΟΙΪΑ ΑΕ - ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ |
ΑΘΗΝΑΪΚΗ ΖΥΘΟΠΟΙΪΑ ΑΕ |
1 453 |
1 453 |
1 136 |
1 136 |
1 136 |
6 314 |
|
GR000000000207652 |
207652 |
TΕΡΝΑ ΛΕΥΚΟΛΙΘΟΙ Α.Ε |
ΤΕΡΝΑ ΛΕΥΚΟΛΙΘΟΙ Α.Ε. |
46 171 |
32 458 |
44 652 |
44 652 |
44 652 |
212 585 |
|
GR000000000216940 |
216940 |
DAMAVAND A.E. |
DAMAVAND A.E. |
0 |
5 364 |
0 |
0 |
0 |
5 364 |
|
GR000000000217580 |
217580 |
ΚΡΟΝΟΣ Α.Ε. |
ΚΡΟΝΟΣ Α.Ε. |
0 |
1 726 |
0 |
0 |
0 |
1 726 |
|
GR000000000217842 |
217842 |
SERPAM A.E. |
ANGELO CAVALLI |
0 |
2 696 |
0 |
0 |
0 |
2 696 |
|
GR000000000218120 |
218120 |
INTERTRADE HELLAS A.B.E.E. |
INTERTRADE HELLAS A.B.E.E. |
0 |
7 626 |
0 |
0 |
0 |
7 626 |
|
GR000000000218160 |
218160 |
DEL MONTE ΕΛΛΑΣ |
DEL MONTE ΕΛΛΑΣ |
0 |
1 979 |
0 |
0 |
0 |
1 979 |
|
GR000000000218220 |
218220 |
ΣΟΓΙΑ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. |
ΣΟΓΙΑ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. |
0 |
11 431 |
0 |
0 |
0 |
11 431 |
|
GR000000000218400 |
218400 |
ΠΡΟΔΡΟΜΟΣ ΠΑΥΛΙΔΗΣ ΑΒΕΕ |
ΠΡΟΔΡΟΜΟΣ ΠΑΥΛΙΔΗΣ ΑΒΕΕ |
0 |
1 562 |
0 |
0 |
0 |
1 562 |
|
GR000000000218422 |
218422 |
ΑΛΟΥΜΥΛ Α.Ε. |
ΑΛΟΥΜΥΛ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΙΑ |
0 |
6 864 |
0 |
0 |
0 |
6 864 |
|
GR000000000218520 |
218520 |
ΚΟΛΟΡΑ A.E. |
ΚΟΛΟΡΑ Α.Ε. |
0 |
2 375 |
0 |
0 |
0 |
2 375 |
|
GR000000000218600 |
218600 |
ΑΣΠΙΣ Α.Ε. - ΑΡΓΟΣ ΑΡΓΟΛΙΔΑΣ |
ΑΣΠΙΣ Α.Ε. |
0 |
1 242 |
0 |
0 |
0 |
1 242 |
|
GR000000000218602 |
218602 |
ΑΣΠΙΣ Α.Ε. - ΖΕΡΒΟΧΩΡΙ ΗΜΑΘΙΑΣ |
ΑΣΠΙΣ Α.Ε. |
0 |
2 253 |
0 |
0 |
0 |
2 253 |
|
GR000000000218620 |
218620 |
PAPASTRATOS CMC SA |
PAPASTRATOS CMC SA |
0 |
2 204 |
0 |
0 |
0 |
2 204 |
|
TOTAL |
652 872 |
740 492 |
654 880 |
654 772 |
654 662 |
3 357 678 |
ANEXA VIII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Spania
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
ES000000000090074 |
90074 |
Estación de compresión de Chinchilla |
Enagás Transporte S.A.U. |
0 |
0 |
118 |
118 |
118 |
354 |
|
ES000000000000002 |
2 |
ANDALUZA DE CALES, S.A. |
ANDALUZA DE CALES, S.A. |
144 398 |
150 171 |
132 997 |
132 997 |
132 997 |
693 560 |
|
ES000000000000007 |
7 |
Cementos Portland Valderrivas, S.A. - Fábrica de Alcalá de Guadaíra |
Cementos Portland Valderrivas, S.A. |
448 465 |
519 707 |
561 023 |
561 023 |
561 023 |
2 651 241 |
|
ES000000000000009 |
9 |
Fábrica de Jerez de Frontera |
LafargeHolcim España SAU [ antes Holcim España S.A.] |
374 061 |
202 434 |
29 894 |
29 894 |
29 894 |
666 177 |
|
ES000000000000010 |
10 |
LafargeHolcim España SAU Instalación de Carboneras |
LafargeHolcim España, S.A.U. [antes Holcim España, S.A.] |
616 170 |
616 564 |
616 353 |
616 353 |
616 353 |
3 081 793 |
|
ES000000000000012 |
12 |
VOTORANTIM CEMENTOS ESPAÑA, S.A. |
VOTORANTIM CEMENTOS ESPAÑA, S.A. - FCA. DE CORDOBA |
236 271 |
271 986 |
176 470 |
176 470 |
176 470 |
1 037 667 |
|
ES000000000000016 |
16 |
Atlantic Copper Fábrica de Huelva |
ATLANTIC COPPER S.L.U. |
63 367 |
63 367 |
53 867 |
53 867 |
53 867 |
288 335 |
|
ES000000000000022 |
22 |
NEOELECTRA SC FUENTE DE PIEDRA GESTIÓN |
NEOELECTRA SC FUENTE DE PIEDRA GESTIÓN, S.L.U. |
13 892 |
13 535 |
10 537 |
10 251 |
9 966 |
58 181 |
|
ES000000000000023 |
23 |
NEO SC MORÓN, S.L.U. |
NEO SC MORÓN, S.L.U. |
9 601 |
9 355 |
6 736 |
6 553 |
6 371 |
38 616 |
|
ES000000000000026 |
26 |
BIOENERGETICA EGABRENSE, S.A. |
BIOENERGETICA EGABRENSE, S.A. |
28 940 |
28 196 |
16 761 |
16 307 |
15 853 |
106 057 |
|
ES000000000000027 |
27 |
BIOENERGÍA SANTAMARÍA, S.A. |
BIOENERGÍA SANTAMARÍA, S.A |
28 196 |
24 613 |
17 373 |
16 902 |
16 432 |
103 516 |
|
ES000000000000037 |
37 |
OLEXTRA, S.A. |
OLEXTRA S.A. |
16 569 |
16 143 |
12 938 |
12 588 |
12 237 |
70 475 |
|
ES000000000000041 |
41 |
ACEITES SIERRA SUR S.A |
ACEITES SIERRA SUR S.A |
33 008 |
32 160 |
23 307 |
22 676 |
22 044 |
133 195 |
|
ES000000000000067 |
67 |
ACERINOX EUROPA, S.A.U. |
ACERINOX EUROPA, S.A.U. |
178 752 |
178 752 |
175 869 |
175 869 |
175 869 |
885 111 |
|
ES000000000000148 |
148 |
PROCERAN, S.A. |
PROCERAN, S.A. |
28 593 |
28 400 |
25 964 |
25 964 |
25 964 |
134 885 |
|
ES000000000000154 |
154 |
VERALLIA SPAIN, S.A. Fábrica de Alcala de Guadaira |
VERALLIA SPAIN, S.A. Fábrica de Alcalá de Guadaira |
33 543 |
33 117 |
35 809 |
35 809 |
35 809 |
174 087 |
|
ES000000000000163 |
163 |
NEOELECTRA SC CINCA VERDE, S.L.U. |
NEOELECTRA SC CINCA VERDE, S.L.U. |
15 342 |
12 543 |
6 210 |
6 042 |
5 874 |
46 011 |
|
ES000000000000178 |
178 |
CELULOSA GALLUR SL |
CELULOSA GALLUR SL |
2 548 |
2 811 |
3 135 |
3 135 |
3 135 |
14 764 |
|
ES000000000000180 |
180 |
PAPELES Y CARTONES DE EUROPA, S.A. |
DS SMITH SPAIN, S.A. |
22 519 |
25 826 |
22 396 |
22 396 |
22 396 |
115 533 |
|
ES000000000000184 |
184 |
TORRASPAPEL S. A. (Factoría de Zaragoza) |
TORRASPAPEL, S.A. |
54 759 |
48 803 |
53 253 |
53 253 |
53 253 |
263 321 |
|
ES000000000000196 |
196 |
FÁBRICA DE CALES Y CEMENTOS DE TUDELA VEGUÍN |
CEMENTOS TUDELA VEGUÍN S.A.U. |
317 842 |
341 666 |
442 771 |
442 771 |
442 771 |
1 987 821 |
|
ES000000000000198 |
198 |
FÁBRICA DE CEMENTOS DE ABOÑO |
CEMENTOS TUDELA VEGUÍN SAU |
556 609 |
557 824 |
558 556 |
558 556 |
558 556 |
2 790 101 |
|
ES000000000000211 |
211 |
CELULOSAS DE ASTURIAS S.A. |
CELULOSAS DE ASTURIAS, S.A. |
45 623 |
45 623 |
52 527 |
52 527 |
52 527 |
248 827 |
|
ES000000000000221 |
221 |
Saint-Gobain Cristalería SL , Fábrica de AVILES |
SAINT-GOBAIN CRISTALERIA S.L. |
96 255 |
96 355 |
96 255 |
96 255 |
96 255 |
481 375 |
|
ES000000000000231 |
231 |
Compañía Española de Petróleos, SA (Cepsa)-Tenerife |
Compañía Española de Petróleos,S.A. CEPSA |
4 710 |
4 468 |
4 263 |
4 263 |
4 263 |
21 967 |
|
ES000000000000233 |
233 |
DOLOMITAS DEL NORTE S.A. - CASTRO URDIALES |
DOLOMITAS DEL NORTE S.A. - CASTRO URDIALES |
34 819 |
40 957 |
43 270 |
43 270 |
43 270 |
205 586 |
|
ES000000000000234 |
234 |
DOLOMITAS DEL NORTE S.A. - VOTO |
DOLOMITAS DEL NORTE S.A. - VOTO |
148 732 |
152 456 |
159 815 |
159 815 |
159 815 |
780 633 |
|
ES000000000000242 |
242 |
GLOBAL STEEL WIRE, SA |
GLOBAL STEEL WIRE, SA |
105 541 |
105 541 |
80 663 |
80 663 |
80 663 |
453 071 |
|
ES000000000000251 |
251 |
AB AZUCARERA IBERIA, S.L (Bañeza) |
AB Azucarera Iberia, S.L. |
10 481 |
8 058 |
7 568 |
7 362 |
7 158 |
40 627 |
|
ES000000000000252 |
252 |
Azucarera de Miranda |
C/Cardenal Marcelo Spínola |
11 380 |
8 516 |
7 341 |
7 142 |
6 943 |
41 322 |
|
ES000000000000254 |
254 |
Azucarera de Toro |
AB Azucarera Iberia S.L. |
9 453 |
9 096 |
10 309 |
10 030 |
9 750 |
48 638 |
|
ES000000000000255 |
255 |
Biocarburantes de Castilla y León S.A. |
Biocarburantes de Castilla y León, S.A. |
86 768 |
86 617 |
79 292 |
77 144 |
74 996 |
404 817 |
|
ES000000000000258 |
258 |
Cogeneradora Burgalesa |
Cogeneradora Burgalesa, S.L. |
2 554 |
2 326 |
1 702 |
1 656 |
1 610 |
9 848 |
|
ES000000000000266 |
266 |
NEOELECTRA SC COGENERACIÓN, S.L.U. |
NEOELECTRA SC COGENERACIÓN, S.L.U. |
5 465 |
5 325 |
3 754 |
3 652 |
3 551 |
21 747 |
|
ES000000000000276 |
276 |
DS Smith Spain, SA - Instalación de Dueñas |
DS Smith Spain, SA |
48 264 |
47 124 |
46 349 |
46 349 |
46 349 |
234 435 |
|
ES000000000000277 |
277 |
PAPELERAS DEL ARLANZON S.A. |
PAPELERAS DEL ARLANZÓN, S.A. |
6 442 |
6 442 |
7 907 |
7 907 |
7 907 |
36 605 |
|
ES000000000000302 |
302 |
VERALLIA SPAIN, S.A. Fábrica de Burgos |
VERALLIA SPAIN, S.A. Fábrica de Burgos |
61 241 |
61 241 |
71 935 |
71 935 |
71 935 |
338 287 |
|
ES000000000000304 |
304 |
CEMEX ESPAÑA OPERACIONES, S.L.U. Instalación de Castillejo |
Cemex España Operaciones, S.L.U. |
368 749 |
307 604 |
286 800 |
286 800 |
286 800 |
1 536 753 |
|
ES000000000000314 |
314 |
Alcoholera de la Puebla S.A. |
Alcoholera de la Puebla S.A. |
1 303 |
1 086 |
1 496 |
1 456 |
1 415 |
6 756 |
|
ES000000000000319 |
319 |
Mostos, Vinos y Alcoholes, S.A. (MOVIALSA I) |
Mostos, Vinos y Alcoholes, S.A. (MOVIALSA I) |
5 305 |
3 181 |
2 892 |
2 813 |
2 735 |
16 926 |
|
ES000000000000380 |
380 |
CRISNOVA VIDRIO SA |
CRISNOVA VIDRIO SA |
73 687 |
72 475 |
82 928 |
82 928 |
82 928 |
394 946 |
|
ES000000000000381 |
381 |
SAINT GOBAIN ISOVER IBERICA S.L |
SAINT-ISOVER IBÉRICA, S.L. |
16 568 |
15 545 |
16 778 |
16 778 |
16 778 |
82 447 |
|
ES000000000000382 |
382 |
VERALLIA SPAIN, S.A. Fábrica de Azuqueca |
VERALLIA SPAIN, S.A. Fábrica de Azuqueca |
49 493 |
53 910 |
59 950 |
59 950 |
59 950 |
283 253 |
|
ES000000000000386 |
386 |
CALES DE LLIERCA S.A. |
CALES DE LLIERCA S.A. |
55 405 |
55 405 |
55 534 |
55 534 |
55 534 |
277 412 |
|
ES000000000000390 |
390 |
Cementos Molins Industrial, SA |
Cementos Molins Industrial, SA |
895 626 |
895 929 |
893 933 |
893 933 |
893 933 |
4 473 354 |
|
ES000000000000394 |
394 |
Cementos Portland Valderrivas, S.A. - Sitges |
Cementos Portland Valderrivas, S.A. |
193 433 |
6 619 |
58 |
58 |
58 |
200 226 |
|
ES000000000000400 |
400 |
SEAT, S.A. - Martorell |
SEAT S.A. |
11 664 |
9 893 |
8 772 |
8 535 |
8 297 |
47 161 |
|
ES000000000000406 |
406 |
Desimpacte de Purins Corcó, S.A. |
Desimpacte de Purins Corcó, S.A. |
7 482 |
8 656 |
8 297 |
8 073 |
7 848 |
40 356 |
|
ES000000000000415 |
415 |
NEO SC ARAN, S.L.U. |
NEO SC ARAN, S.L.U. |
4 040 |
3 270 |
2 058 |
2 002 |
1 947 |
13 317 |
|
ES000000000000419 |
419 |
PLASTIVERD PET RECICLADO SA |
PLASTIVERD PET RECICLADO SA |
23 361 |
22 761 |
21 844 |
21 252 |
20 661 |
109 879 |
|
ES000000000000421 |
421 |
NESTLÉ ESPAÑA, S.A. - FÁBRICA DE GIRONA |
NESTLÉ ESPAÑA, SA |
11 845 |
13 793 |
13 643 |
13 273 |
12 903 |
65 457 |
|
ES000000000000444 |
444 |
Celulosa de Levante, S.A. |
Celulosa de Levante, S.A. |
10 751 |
11 660 |
11 329 |
11 329 |
11 329 |
56 398 |
|
ES000000000000446 |
446 |
COGENERACIÓ J. VILASECA, S.L. |
COGENERACIÓ J. VILASECA, S.L. |
14 446 |
14 075 |
9 435 |
9 179 |
8 923 |
56 058 |
|
ES000000000000448 |
448 |
CONFIREL AIE |
CONFIREL AIE |
13 316 |
12 928 |
13 362 |
13 362 |
13 362 |
66 330 |
|
ES000000000000456 |
456 |
MATÍAS GOMÁ TOMÁS, S.A. |
MATIAS GOMA TOMAS, S.A. |
18 165 |
19 709 |
20 522 |
20 522 |
20 522 |
99 440 |
|
ES000000000000458 |
458 |
IBERBOARD MILL S.L. |
IBERBOARD MILL S.L. |
8 789 |
8 789 |
6 756 |
6 756 |
6 756 |
37 846 |
|
ES000000000000460 |
460 |
PAPELERA EL PRINCIPADO, SA |
RDM Paprinsa, S.A.U |
28 290 |
25 019 |
30 085 |
30 085 |
30 085 |
143 564 |
|
ES000000000000470 |
470 |
TORRASPAPEL S.A.- FÁBRICA DE SANT JOAN LES FONTS |
TORRASPAPEL S.A. |
33 875 |
33 121 |
41 803 |
41 803 |
41 803 |
192 405 |
|
ES000000000000476 |
476 |
REPSOL PETROLEO S.A. C.I.TARRAGONA |
REPSOL PETROLEO S.A |
1 600 417 |
1 616 908 |
1 605 569 |
1 605 569 |
1 605 569 |
8 034 032 |
|
ES000000000000477 |
477 |
COMPAÑÍA ESPAÑOLA DE LAMINACIÓN,S.L. |
Compañía Española de Laminación, S.L. |
172 400 |
170 715 |
139 160 |
139 160 |
139 160 |
760 595 |
|
ES000000000000490 |
490 |
CERÁMICA PIEROLA, SL |
Andrés Puigfel Bach |
4 975 |
5 744 |
6 594 |
6 594 |
6 594 |
30 501 |
|
ES000000000000506 |
506 |
PALAU CERÁMICA DE ALPICAT, S.A. |
PALAU CERÁMICA DE ALPICAT, S.A. |
11 337 |
11 337 |
10 674 |
10 674 |
10 674 |
54 696 |
|
ES000000000000521 |
521 |
VERALLIA SPAIN, S.A. - Montblanc |
VERALLIA SPAIN, S.A. |
32 575 |
32 575 |
27 643 |
27 643 |
27 643 |
148 079 |
|
ES000000000000527 |
527 |
ARCILLA BLANCA, S.A. |
ARCILLA BLANCA, S.A. |
33 966 |
43 973 |
46 527 |
46 527 |
46 527 |
217 520 |
|
ES000000000000528 |
528 |
ARCILLAS ATOMIZADAS, S.A. |
ARCILLAS ATOMIZADAS, S.A. |
37 994 |
55 469 |
64 872 |
64 872 |
64 872 |
288 079 |
|
ES000000000000530 |
530 |
ATOMIX, S.A. |
ATOMIX, S.A. |
9 217 |
13 703 |
15 162 |
15 162 |
15 162 |
68 406 |
|
ES000000000000532 |
532 |
AZULIBER 1,S.L. |
VIRGILIO RUIZ MORENO |
61 052 |
61 649 |
58 494 |
58 494 |
58 494 |
298 183 |
|
ES000000000000533 |
533 |
SAMCA ONDA - SA Minera Catalano Aragonesa |
SOCIEDAD ANÓNIMA MINERA CATALANO-ARAGONESA |
59 741 |
67 311 |
66 835 |
66 835 |
66 835 |
327 557 |
|
ES000000000000535 |
535 |
EUROATOMIZADO, S.A. PLANTA 1 |
EUROATOMIZADO, S.A. |
33 481 |
36 215 |
36 015 |
36 015 |
36 015 |
177 741 |
|
ES000000000000537 |
537 |
KERABEN GRUPO, S.A.U. - Keraben 3 |
KERABEN GRUPO, S.A.U. |
61 415 |
64 478 |
62 444 |
62 444 |
62 444 |
313 225 |
|
ES000000000000539 |
539 |
COMPACGLASS (Factoría V) |
COMPACGLASS, S.L. |
33 608 |
38 650 |
33 608 |
33 608 |
33 608 |
173 082 |
|
ES000000000000541 |
541 |
TAU PORCELÁNICO, S.L.U. |
TAU PORCELÁNICO, S.L.U. |
95 743 |
100 086 |
99 403 |
99 403 |
99 403 |
494 038 |
|
ES000000000000552 |
552 |
SICER ESPAÑA |
SICER ESPAÑA COLORIFICIO CERÁMICO, S.L. |
3 380 |
1 416 |
1 051 |
1 051 |
1 051 |
7 949 |
|
ES000000000000555 |
555 |
Colorobbia España S.A. |
Colorobbia España S.A. |
56 046 |
56 046 |
55 766 |
46 760 |
46 760 |
261 378 |
|
ES000000000000560 |
560 |
YOUNEXA SPAIN, S.L. |
YOUNEXA SPAIN, S.L. |
34 878 |
35 090 |
28 064 |
28 064 |
28 064 |
154 160 |
|
ES000000000000562 |
562 |
FRITTA SLU |
FRITTA, SLU |
22 679 |
27 561 |
29 339 |
29 339 |
29 339 |
138 257 |
|
ES000000000000565 |
565 |
Quimicer, S.L.U. |
Quimicer, S.L.U. |
12 632 |
13 798 |
13 450 |
13 450 |
13 450 |
66 780 |
|
ES000000000000568 |
568 |
TORRECID S.A. |
FEDERICO MICHAVILA HERAS |
31 868 |
31 172 |
30 993 |
30 993 |
30 993 |
156 019 |
|
ES000000000000569 |
569 |
VERNÍS, S.A. |
D. CARLOS GONZALVO LUCAS |
8 682 |
10 100 |
8 237 |
8 237 |
8 237 |
43 493 |
|
ES000000000000592 |
592 |
Cerámica la Escandella, S.A. |
Cerámica la Escandella, S.A. |
21 547 |
27 538 |
26 748 |
26 748 |
26 748 |
129 329 |
|
ES000000000000606 |
606 |
HIJOS DE FRANCISCO MORANT, S.L. |
HIJOS DE FRANCISCO MORANT, S.L. |
19 139 |
15 488 |
15 167 |
15 167 |
15 167 |
80 128 |
|
ES000000000000615 |
615 |
AGC FLAT GLASS IBERICA S.A. |
AGC FLAT GLASS IBERICA S.A. |
74 957 |
77 754 |
77 583 |
77 583 |
77 583 |
385 460 |
|
ES000000000000629 |
629 |
VOTORANTIM CEMENTOS ESPAÑA S.A. Fábrica de Oural |
VOTORANTIM CEMENTOS ESPAÑA S.A. |
88 385 |
81 939 |
99 107 |
99 107 |
99 107 |
467 645 |
|
ES000000000000644 |
644 |
PLANTA DE COGENERACIÓN DE BOINERSA |
BOIRO ENERGIA, S.A. |
4 854 |
3 295 |
2 392 |
2 327 |
2 262 |
15 130 |
|
ES000000000000645 |
645 |
PLANTA DE COGENERACIÓN DE DDR |
Depuración, Destilación, Reciclaje, S.L. |
1 736 |
1 044 |
662 |
644 |
626 |
4 712 |
|
ES000000000000646 |
646 |
UNIÓN DE EMPRESAS MADERERAS, S.A.U. |
UNION DE EMPRESAS MADERERAS, S.A.U. |
22 648 |
22 066 |
24 767 |
24 096 |
23 425 |
117 002 |
|
ES000000000000651 |
651 |
ENCE, ENERGÍA Y CELULOSA S.A.- CENTRO OPERACIONES PONTEVEDRA |
ENCE, ENERGÍA Y CELULOSA S.A.- CENTRO OPERACIONES PONTEVEDRA |
38 754 |
38 754 |
30 511 |
30 511 |
30 511 |
169 041 |
|
ES000000000000697 |
697 |
CAL DE CASTILLA, S.A. |
CAL DE CASTILLA, S.A. |
93 655 |
91 060 |
79 231 |
79 231 |
79 231 |
422 408 |
|
ES000000000000699 |
699 |
Cementos Portland Valderrivas S.A. - Instalación de Morata de Tajuña |
CEMENTOS PORTLAND VALDERRIVAS S.A. |
590 222 |
480 596 |
546 150 |
546 150 |
546 150 |
2 709 268 |
|
ES000000000000704 |
704 |
TOLSA, S.A. |
TOLSA, S.A. |
18 135 |
13 646 |
11 802 |
11 482 |
11 162 |
66 227 |
|
ES000000000000723 |
723 |
Ecocarburantes Españoles S.A. |
Ecocarburantes Españoles S.A. |
48 268 |
47 028 |
32 399 |
31 521 |
30 643 |
189 859 |
|
ES000000000000724 |
724 |
EL POZO ALIMENTACIÓN S.A. |
EL POZO ALIMENTACIÓN S.A. |
9 904 |
10 334 |
10 179 |
10 179 |
10 179 |
50 775 |
|
ES000000000000727 |
727 |
LINASA COGENERACIÓN Y ASOCIADOS, S.L. |
LINASA COGENERACIÓN Y ASOCIADOS, S.L. |
1 523 |
1 136 |
627 |
610 |
593 |
4 489 |
|
ES000000000000741 |
741 |
CEMENTOS PORTLAND VALDERRIVAS, S.A. Instalación de Olazagutía |
CEMENTOS PORTLAND VALDERRIVAS, S.A. |
265 246 |
228 645 |
264 697 |
264 697 |
264 697 |
1 287 982 |
|
ES000000000000744 |
744 |
NEOELECTRA SC ECOENERGÍA NAVARRA, S.L.U. |
NEOELECTRA SC ECOENERGÍA NAVARRA, S.L.U. |
7 094 |
6 489 |
4 659 |
4 533 |
4 406 |
27 181 |
|
ES000000000000745 |
745 |
Viscofan España, S.L.U. |
Viscofan España, S.L.U. |
22 423 |
24 360 |
24 644 |
23 976 |
23 309 |
118 712 |
|
ES000000000000748 |
748 |
Essity Operations Allo SL |
Essity Operations Allo SL |
27 384 |
25 994 |
27 156 |
27 156 |
27 156 |
134 846 |
|
ES000000000000750 |
750 |
Solidus San Andres, S.L. |
Solidus Solutions San Andrés, S.L. |
23 553 |
23 553 |
22 994 |
22 994 |
22 994 |
116 088 |
|
ES000000000000753 |
753 |
SMURFIT KAPPA NAVARRA S.A. Instalación de Sangüesa |
SMURFIT KAPPA NAVARRA SA |
48 064 |
48 064 |
47 840 |
47 840 |
47 840 |
239 648 |
|
ES000000000000758 |
758 |
GUARDIAN INDUSTRIES NAVARRA, S.L |
GUARDIAN INDUSTRIES NAVARRA, S.L |
92 320 |
92 320 |
92 494 |
92 494 |
92 494 |
462 122 |
|
ES000000000000759 |
759 |
CALERA DE ALZO S.L. |
CALERA DE ALZO S.L. |
166 431 |
179 501 |
172 803 |
172 803 |
172 803 |
864 341 |
|
ES000000000000767 |
767 |
Zero Waste Cogeneración Euskadi, S.L. |
Zero Waste Cogeneración Euskadi S.L. |
3 231 |
3 148 |
1 973 |
1 919 |
1 866 |
12 137 |
|
ES000000000000782 |
782 |
PAPEL ARALAR, S.A. |
Papel Aralar, S.A. |
24 304 |
25 363 |
26 428 |
26 428 |
26 428 |
128 951 |
|
ES000000000000786 |
786 |
Papelera Guipuzcoana de Zicuñaga S.A. |
Papelera Guipuzcoana de Zicuñaga S.A. |
58 098 |
58 098 |
57 861 |
57 861 |
57 861 |
289 779 |
|
ES000000000000794 |
794 |
SMURFIT KAPPA NERVIÓN, S.A. |
SMURFIT KAPPA NERVIÓN, S.A. |
53 038 |
53 620 |
53 597 |
53 597 |
53 597 |
267 449 |
|
ES000000000000798 |
798 |
ARCELORMITTAL OLABERRIA-BERGARA. FABRICA DE BERGARA |
ARCELORMITTAL OLABERRIA-BERGARA, S.L.U. |
15 835 |
15 835 |
15 240 |
15 240 |
15 240 |
77 390 |
|
ES000000000000803 |
803 |
ACERÍA DE ÁLAVA S.A.U. |
Acería de Álava S.A.U. |
22 412 |
12 401 |
13 050 |
13 050 |
13 050 |
73 963 |
|
ES000000000000808 |
808 |
NERVACERO |
NERVACERO S.A. |
58 506 |
58 506 |
53 135 |
53 135 |
53 135 |
276 417 |
|
ES000000000000811 |
811 |
SIDENOR ACEROS ESPECIALES S.L.- Planta de Basauri |
SIDENOR ACEROS ESPECIALES S.L |
68 092 |
69 653 |
86 888 |
86 888 |
86 888 |
398 409 |
|
ES000000000000812 |
812 |
TUBOS REUNIDOS GROUP S.L.U. (FÁBRICA: TUBOS) |
TUBOS REUNIDOS GROUP S.L.U. |
31 336 |
30 973 |
44 228 |
44 228 |
44 228 |
194 993 |
|
ES000000000000826 |
826 |
SAICA 4 |
SOCIEDAD ANÓNIMA INDUSTRIAS CELULOSA ARAGONESA |
108 709 |
109 419 |
110 121 |
110 121 |
110 121 |
548 491 |
|
ES000000000000831 |
831 |
COMPACGLASS (Factoría I-II) |
COMPACGLASS, S.L. |
62 356 |
64 448 |
58 040 |
58 040 |
58 040 |
300 924 |
|
ES000000000000832 |
832 |
Votorantim Cementos España S.A. - Fábrica de Alconera |
Votorantim Cementos España S.A. |
333 071 |
356 875 |
435 694 |
435 694 |
435 694 |
1 997 028 |
|
ES000000000000840 |
840 |
Biogás y Energía |
OLEOENERGÍA EL PUENTE, S.L. |
7 629 |
6 692 |
3 824 |
3 720 |
3 617 |
25 482 |
|
ES000000000000849 |
849 |
Estación de compresión de Córdoba |
Enagás Transporte S.A.U. |
724 |
724 |
2 108 |
2 108 |
2 108 |
7 772 |
|
ES000000000000850 |
850 |
Estación de compresión de Dos Hermanas |
Enagás Transporte S.A.U. |
|
372 |
923 |
923 |
923 |
3 141 |
|
ES000000000000852 |
852 |
CEPSA QUIMICA Fábrica de Palos de la Frontera |
CEPSA QUÍMICA S.A. |
270 936 |
272 994 |
255 253 |
255 253 |
255 253 |
1 309 689 |
|
ES000000000000861 |
861 |
Knauf GmbH - Planta de Escúzar |
KNAUF GMBH SUCURSAL EN ESPAÑA |
5 773 |
6 361 |
6 906 |
6 906 |
6 906 |
32 852 |
|
ES000000000000865 |
865 |
C. AND. TROBAL |
TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR S.L.U. |
9 062 |
8 566 |
6 096 |
6 096 |
6 096 |
35 916 |
|
ES000000000000869 |
869 |
C. AND. PINZÓN |
TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR SLU |
2 640 |
3 115 |
1 758 |
1 758 |
1 758 |
11 029 |
|
ES000000000000876 |
876 |
Almacenamiento subterráneo de Serrablo |
Enagás Transporte S.A.U. |
2 872 |
2 078 |
2 556 |
2 556 |
2 556 |
12 618 |
|
ES000000000000880 |
880 |
Industrias Químicas del Ebro S.A |
Industrias Químicas del Ebro, S.A. |
48 399 |
52 800 |
54 089 |
54 089 |
54 089 |
263 466 |
|
ES000000000000888 |
888 |
BRIDGESTONE HISPANIA MANUFACTURING S.L (Planta de Puente de San Miguel) |
Bridgestone Hispania Manufacturing, S.L. |
2 152 |
2 749 |
2 936 |
2 936 |
2 936 |
13 709 |
|
ES000000000000891 |
891 |
ADL BIOPHARMA S.L.U. |
ADL BIOPHARMA S.L.U. |
7 631 |
7 177 |
6 999 |
6 999 |
6 999 |
35 805 |
|
ES000000000000896 |
896 |
Estación de Compresión de Zamora |
Enagás Transporte S.A.U. |
2 548 |
1 727 |
2 015 |
2 015 |
2 015 |
10 320 |
|
ES000000000000897 |
897 |
Sociedad Cooperativa General Agropecuaria ACOR - Fábrica Azucarera de Olmedo |
Sociedad Cooperativa General Agropecuaria ACOR |
74 793 |
69 456 |
44 907 |
42 911 |
42 911 |
274 978 |
|
ES000000000000916 |
916 |
MINERA DE SANTA MARTA - VILLARRUBIA DE SANTIAGO |
MINERA DE SANTA MARTA, S.A. |
3 378 |
3 929 |
3 378 |
3 378 |
3 378 |
17 441 |
|
ES000000000000924 |
924 |
ERCROS, S.A. Fábrica de Vilaseca I |
ERCROS, S.A. |
13 017 |
14 784 |
15 200 |
15 200 |
15 200 |
73 401 |
|
ES000000000000938 |
938 |
Estación de compresión de Tivissa |
Enagás Transporte S.A.U. |
795 |
1 014 |
1 994 |
1 994 |
1 994 |
7 791 |
|
ES000000000000940 |
940 |
ERCROS S.A - Fábrica de Tarragona |
ERCROS S.A |
9 804 |
9 804 |
11 995 |
11 995 |
11 995 |
55 593 |
|
ES000000000000943 |
943 |
SECANIM BIO-INDUSTRIES SAU |
SECANIM BIO-INDUSTRIES SAU |
13 303 |
15 915 |
17 677 |
17 677 |
17 677 |
82 249 |
|
ES000000000000945 |
945 |
IBERPOTASH S.A. Súria |
IBERPOTASH S.A. |
14 049 |
14 049 |
16 323 |
16 323 |
16 323 |
77 067 |
|
ES000000000000947 |
947 |
ILERPROTEIN S.L. |
ILERPROTEIN S.L. |
1 280 |
1 247 |
890 |
866 |
842 |
5 125 |
|
ES000000000000959 |
959 |
PURAC BIOQUÍMICA, S.A. |
PURAC BIOQUÍMICA, S.A. |
8 422 |
9 213 |
9 809 |
9 809 |
9 809 |
47 062 |
|
ES000000000000961 |
961 |
Ercros, S.A. Fábrica de Tortosa |
Ercros, S.A. |
57 904 |
65 745 |
57 904 |
57 904 |
57 904 |
297 361 |
|
ES000000000000969 |
969 |
ARCILLA BLANCA, S.A. - PLANTA 2 |
ARCILLA BLANCA, S.A. |
13 994 |
11 606 |
9 512 |
9 512 |
9 512 |
54 136 |
|
ES000000000000970 |
970 |
ATOMIZADAS DE ALCORA, S.A.U. |
ATOMIZADAS DE ALCORA, S.A.U. |
10 656 |
11 713 |
16 771 |
16 771 |
16 771 |
72 682 |
|
ES000000000000971 |
971 |
ATOMIZADORA, S.A. |
ATOMIZADORA, S.A. |
12 656 |
15 677 |
16 819 |
16 819 |
16 819 |
78 790 |
|
ES000000000000974 |
974 |
CERÁMICA SALONI, S.A.U. |
Cerámica Saloni, S.A.U. |
23 881 |
25 206 |
20 661 |
20 661 |
20 661 |
111 070 |
|
ES000000000000980 |
980 |
FONT SALEM, S.L. |
FONT SALEM, S.L. |
2 869 |
2 969 |
2 798 |
2 798 |
2 798 |
14 232 |
|
ES000000000000982 |
982 |
Grespania, S.A. (Nules) |
Grespania, S.A. |
14 781 |
15 406 |
15 535 |
15 535 |
15 535 |
76 792 |
|
ES000000000000984 |
984 |
SOCIEDAD ANÓNIMA MINERA CATALANO-ARAGONESA - SAMCA CABANES |
SOCIEDAD ANÓNIMA MINERA CATALANO-ARAGONESA |
9 441 |
14 010 |
25 978 |
25 978 |
25 978 |
101 385 |
|
ES000000000000996 |
996 |
CONSERVAS VEGETALES DE EXTREMADURA S.A. |
MANUEL VÁZQUEZ CALLEJA |
16 612 |
16 612 |
16 789 |
16 789 |
16 789 |
83 591 |
|
ES000000000000997 |
997 |
PRONAT S.C. |
PRONAT S.C. |
9 211 |
9 211 |
7 917 |
7 917 |
7 917 |
42 173 |
|
ES000000000000998 |
998 |
Conservas Vegetales de Tomalia, S.C.U.G. |
Conservas Vegetales de Tomalia, S.C.U.G. |
6 742 |
6 742 |
5 433 |
5 433 |
5 433 |
29 783 |
|
ES000000000000999 |
999 |
CONESA VEGAS ALTAS S.L.U. |
CONESA VEGAS ALTAS S.L.U. |
6 581 |
5 452 |
4 513 |
4 513 |
4 513 |
25 572 |
|
ES000000000001002 |
1002 |
Conservas El Cidacos S.A. |
CONSERVAS EL CIDACOS S.A. |
2 970 |
3 178 |
3 643 |
3 643 |
3 643 |
17 077 |
|
ES000000000001008 |
1008 |
FINANCIERA MADERERA S. A. (FINSA SANTIAGO) |
FINANCIERA MADERERA, S.A. |
69 100 |
89 306 |
108 262 |
108 262 |
108 262 |
483 192 |
|
ES000000000001011 |
1011 |
Hijos de Rivera, SA - Fábrica de Cervezas Estrella Galicia |
HIJOS DE RIVERA, S.A. |
3 842 |
4 358 |
4 938 |
4 938 |
4 938 |
23 014 |
|
ES000000000001018 |
1018 |
Estación de compresión de Haro |
Enagás Transporte S.A.U. |
5 113 |
4 512 |
3 068 |
3 068 |
3 068 |
18 829 |
|
ES000000000001030 |
1030 |
PLADUR GYPSUM, SAU |
PLADUR GYPSUM SAU |
10 156 |
10 156 |
11 808 |
11 808 |
11 808 |
55 736 |
|
ES000000000001039 |
1039 |
FABRICA DE ETXEBARRI |
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. |
21 673 |
21 673 |
21 916 |
21 916 |
21 916 |
109 094 |
|
ES000000000001041 |
1041 |
BRIDGESTONE HISPANIA MANUFACTURING S.L (Planta de Basauri) |
BRIDGESTONE HISPANIA MANUFACTURING S.L |
5 315 |
5 161 |
5 601 |
5 601 |
5 601 |
27 279 |
|
ES000000000001051 |
1051 |
PAMESA PORCELÁNICO, S.L. |
PAMESA PORCELÁNICO, S.L. |
49 494 |
49 188 |
59 021 |
59 021 |
59 021 |
275 745 |
|
ES000000000001059 |
1059 |
SOFIDEL SPAIN, S.L.U. |
SOFIDEL SPAIN, S.L.U. |
18 902 |
22 293 |
21 889 |
21 889 |
21 889 |
106 862 |
|
ES000000000001061 |
1061 |
Megasider Zaragoza, S.A.U, |
Megasider Zaragoza, S.A.U, |
34 021 |
37 417 |
42 030 |
42 030 |
42 030 |
197 528 |
|
ES000000000001500 |
1500 |
BIRLA CARBON SPAIN |
BIRLA CARBON SPAIN |
92 449 |
92 449 |
107 651 |
107 651 |
107 651 |
507 851 |
|
ES000000000001502 |
1502 |
Compañía Energética Las Villas, S.L. |
Compañía Energética Las Villas, S.L. |
27 636 |
21 885 |
14 853 |
14 450 |
14 048 |
92 872 |
|
ES000000000090002 |
90002 |
Instalación de Lumbier |
Enagás Transporte S.A.U. |
2 694 |
794 |
1 753 |
1 753 |
1 753 |
8 747 |
|
ES000000000090003 |
90003 |
Instalación de Alcázar de San Juan |
Enagás Transporte S.A.U. |
2 133 |
3 690 |
8 446 |
8 446 |
8 446 |
31 161 |
|
ES000000000090004 |
90004 |
Estación de compresión de Montesa |
Enagás Transporte S.A.U. |
2 582 |
6 247 |
7 450 |
7 450 |
7 450 |
31 179 |
|
ES000000000090005 |
90005 |
Compañía Energética de Linares, S.L. |
Compañía Energética de Linares, S.L. |
10 015 |
9 758 |
8 453 |
8 224 |
7 995 |
44 445 |
|
ES000000000090012 |
90012 |
LÍPIDOS SANTIGA, S.A. |
LÍPIDOS SANTIGA, S.A. |
21 551 |
21 811 |
22 268 |
22 268 |
22 268 |
110 166 |
|
ES000000000090021 |
90021 |
MASOL IBERIA BIOFUEL, S.L. |
MASOL IBERIA BIOFUEL, S.L. |
29 399 |
23 966 |
17 287 |
17 287 |
17 287 |
105 226 |
|
ES000000000090027 |
90027 |
Mostos, Vinos y Alcoholes, S.A. (MOVIALSA III) |
Mostos, Vinos y Alcoholes, S.A. (MOVIALSAIII) |
6 402 |
6 237 |
4 612 |
4 488 |
4 363 |
26 102 |
|
ES000000000090030 |
90030 |
Ciudad Agroalimentaria de Tudela S.L. |
Ciudad Agroalimentaria de Tudela S.L. |
9 355 |
11 165 |
12 064 |
11 737 |
11 410 |
55 731 |
|
ES000000000090042 |
90042 |
KRONOSPAN, S.L. |
Kronospan, S.L. |
48 139 |
50 564 |
45 623 |
45 623 |
45 623 |
235 572 |
|
ES000000000090051 |
90051 |
Mostos, Vinos y Alcoholes, S.A. (MOVIALSA V) |
Mostos, Vinos y Alcoholes, S.A. (MOVIALSAV) |
12 078 |
12 631 |
10 228 |
9 951 |
9 673 |
54 561 |
|
ES000000000090057 |
90057 |
Estación de compresión de El Villar de Arnedo |
Enagás Transporte S.A.U. |
1 665 |
1 665 |
3 480 |
3 480 |
3 480 |
13 770 |
|
ES000000000090073 |
90073 |
A.G. SIDERÚRGICA BALBOA, S.A. - Balboa 2 |
A.G Siderúrgica Balboa, S.A. |
79 651 |
87 318 |
78 739 |
78 739 |
78 739 |
403 186 |
|
ES000000000090075 |
90075 |
Tomates del Sur S.L.U. |
Tomates del Sur S.L.U. |
9 164 |
9 164 |
7 293 |
7 293 |
7 293 |
40 207 |
|
ES000000000201858 |
201858 |
LA FARGA YOURCOPPERSOLUTIONS, SA |
LA FARGA YOURCOPPERSOLUTIONS, SA |
31 457 |
30 910 |
29 924 |
29 924 |
29 924 |
152 139 |
|
ES000000000201993 |
201993 |
HALCÓN CERÁMICAS, S.A. (II) |
HALCÓN CERÁMICAS, S.L. |
21 885 |
24 164 |
29 333 |
29 333 |
29 333 |
134 048 |
|
ES000000000202114 |
202114 |
FABRICACIÓN ESPAÑOLA SANITARIA, S.A. |
FABRICACIÓN ESPAÑOLA SANITARIA, S.A. |
6 550 |
6 550 |
5 709 |
5 709 |
5 709 |
30 227 |
|
ES000000000202143 |
202143 |
Showa Denko Carbon Spain, S.A.U |
Showa Denko Carbon Spain, S.A.U. |
25 608 |
28 064 |
33 180 |
34 242 |
34 242 |
155 336 |
|
ES000000000202153 |
202153 |
ALUMINIO ESPAÑOL, SLU |
ALUMINIO ESPAÑOL, SLU |
390 926 |
389 270 |
189 642 |
189 642 |
189 642 |
1 349 122 |
|
ES000000000202159 |
202159 |
ALUMINA ESPAÑOLA, S.A - PLANTA DE SAN CIBRAO |
ALUMINA ESPAÑOLA, S.A. |
483 214 |
483 214 |
456 800 |
456 800 |
456 800 |
2 336 828 |
|
ES000000000202173 |
202173 |
APOLO CERAMICAS S.L |
APOLO CERÁMICAS S.L |
5 849 |
5 656 |
4 713 |
4 713 |
4 713 |
25 644 |
|
ES000000000202235 |
202235 |
PAVIMENTOS BECHÍ, S.L |
PAVIMENTOS BECHÍ, S.L |
8 821 |
9 365 |
8 565 |
8 565 |
8 565 |
43 881 |
|
ES000000000202255 |
202255 |
CRISTAL CERÁMICAS S.A. FACTORÍA II |
CRISTAL CERAMICAS S.A |
10 216 |
10 116 |
8 530 |
8 530 |
8 530 |
45 922 |
|
ES000000000202256 |
202256 |
CRISTAL CERÁMICAS S.A. FACTORÍA III |
CRISTAL CERAMICAS S.A |
11 000 |
11 631 |
11 063 |
11 063 |
11 063 |
55 820 |
|
ES000000000202305 |
202305 |
Grespania, S.A. (Castellón) |
Grespania, S.A. (Castellón) |
13 853 |
16 381 |
15 203 |
15 203 |
15 203 |
75 843 |
|
ES000000000202436 |
202436 |
CERÁMICAS BELCAIRE, S.A. |
CERÁMICAS BELCAIRE, S.A. |
20 927 |
17 442 |
13 537 |
13 537 |
13 537 |
78 980 |
|
ES000000000202466 |
202466 |
TECNIGRES, S.A. |
TECNIGRES, S.A. |
3 182 |
3 421 |
3 257 |
3 257 |
3 257 |
16 374 |
|
ES000000000202470 |
202470 |
AZULEJOS Y PAVIMENTOS, S.A. |
AZULEJOS Y PAVIMENTOS, S.A. |
3 828 |
3 616 |
3 344 |
3 344 |
3 344 |
17 476 |
|
ES000000000202474 |
202474 |
CERÁMICAS APARICI, S.A. |
CERÁMICAS APARICI, S.A. |
3 255 |
2 759 |
2 146 |
2 146 |
2 146 |
12 452 |
|
ES000000000202532 |
202532 |
COTTOCER, S.L. |
COTTOCER, S.L. |
10 355 |
9 422 |
14 087 |
14 087 |
14 087 |
62 038 |
|
ES000000000202768 |
202768 |
HALCÓN CERÁMICAS, S.A. (GRESITEC) |
HALCÓN CERÁMICAS, S.A. |
17 148 |
17 148 |
12 855 |
12 855 |
12 855 |
72 861 |
|
ES000000000202939 |
202939 |
Nissan Motor Ibérica, Planta de Cantabria |
Nissan Motor Ibérica, S.A. |
13 189 |
11 651 |
11 907 |
11 907 |
11 907 |
60 561 |
|
ES000000000203075 |
203075 |
CERAMICAS L’ALCALATÉN, S.A. |
CERAMICAS L’ALCALATÉN, S.A. |
11 958 |
15 241 |
17 649 |
17 649 |
17 649 |
80 146 |
|
ES000000000203118 |
203118 |
Graftech Ibérica, S.L. |
Graftech Ibérica, S.L. |
47 328 |
52 941 |
61 598 |
61 598 |
61 598 |
285 063 |
|
ES000000000203223 |
203223 |
KERAMEX, S.A. |
KERAMEX, S.A. |
14 872 |
27 818 |
31 661 |
31 661 |
31 661 |
137 673 |
|
ES000000000203622 |
203622 |
JOSÉ OSET Y CÍA, S.L. |
JOSÉ OSET Y CÍA, S.L. |
6 945 |
6 945 |
6 748 |
6 748 |
6 748 |
34 134 |
|
ES000000000203625 |
203625 |
BESTILE, S.L. |
BESTILE, S.L. |
16 282 |
15 540 |
14 600 |
14 600 |
14 600 |
75 622 |
|
ES000000000203736 |
203736 |
Almacenamiento subterráneo Gaviota |
Enagás Transporte S.A.U. |
4 461 |
2 849 |
4 346 |
4 346 |
4 346 |
20 348 |
|
ES000000000203769 |
203769 |
BALDOCER, S.A. - PLANTA 1 VILLAFAMES |
BALDOCER, S.A. |
34 285 |
37 940 |
31 875 |
31 875 |
31 875 |
167 850 |
|
ES000000000203891 |
203891 |
ADISSEO ESPAÑA, S.A. |
ADISSEO ESPAÑA, S.A. |
35 227 |
36 672 |
32 017 |
32 017 |
32 017 |
167 950 |
|
ES000000000204923 |
204923 |
CERAMICAS MIMAS, S.L. - PLANTA 1 |
CERAMICAS MIMAS, S.L. |
11 485 |
14 329 |
13 910 |
13 910 |
13 910 |
67 544 |
|
ES000000000204941 |
204941 |
SPAIN CERAMICS WORLD, S.L. |
SPAIN CERAMICS WORLD, S.L. |
4 826 |
4 826 |
4 602 |
4 602 |
4 602 |
23 458 |
|
ES000000000204947 |
204947 |
CERAMICAS MIMAS, S.L. - PLANTA 2 |
CERAMICAS MIMAS, S.L. |
11 935 |
11 935 |
13 564 |
13 564 |
13 564 |
64 562 |
|
ES000000000204982 |
204982 |
Compacglass, SL - Factoría IV |
COMPACGLASS, S.L. |
49 710 |
54 000 |
53 771 |
53 771 |
53 771 |
265 023 |
|
ES000000000205232 |
205232 |
HIJOS DE CIPRIANO CASTELLO ALFONSO, S.L. |
HIJOS DE CIPRIANO CASTELLÓ ALFONSO, S.L. |
10 299 |
9 617 |
9 847 |
9 847 |
9 847 |
49 457 |
|
ES000000000205285 |
205285 |
Saint Gobain Placo Ibérica S.A. -Fábrica de San Martín PYL |
Saint Gobain Placo Ibérica S.A. |
7 192 |
7 784 |
8 765 |
8 765 |
8 765 |
41 271 |
|
ES000000000205568 |
205568 |
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. |
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. - fábrica de Lesaka |
15 741 |
15 575 |
15 420 |
15 420 |
15 420 |
77 576 |
|
ES000000000205622 |
205622 |
HALCÓN CERÁMICAS, S.L.U. |
HALCÓN CERÁMICAS, S.L.U. |
13 939 |
16 910 |
20 675 |
20 675 |
20 675 |
92 874 |
|
ES000000000205747 |
205747 |
FAGOR EDERLAN TAFALLA S. COOP. |
FAGOR EDERLAN TAFALLA S. COOP. |
26 283 |
21 618 |
26 134 |
26 134 |
26 134 |
126 303 |
|
ES000000000205770 |
205770 |
COMPACGLASS, SL - Fábrica III |
COMPACGLASS, S.L. |
20 554 |
29 492 |
35 672 |
35 672 |
35 672 |
157 062 |
|
ES000000000205812 |
205812 |
Canal de Isabell II Gestión S.A. - Unidad de Tratamiento de Lodos de Loeches |
Canal de Isabell II Gestión S.A. |
5 441 |
5 977 |
4 384 |
4 265 |
4 147 |
24 214 |
|
ES000000000205817 |
205817 |
INDUSTRIA DE TRANSFORMACIONES, S.A. |
INDUSTRIA DE TRANSFORMACIONES, S.A. |
65 755 |
65 755 |
75 964 |
75 964 |
75 964 |
359 402 |
|
ES000000000205866 |
205866 |
COSENTINO INDUSTRIAL, S.A.U. |
COSENTINO INDUSTRIAL, S.A.U. |
21 227 |
24 356 |
32 981 |
32 981 |
32 981 |
144 526 |
|
ES000000000206149 |
206149 |
Química del Nalón, S.A. - Planta Destilación de Alquitrán de Trubia |
Química del Nalón, S.A. |
15 904 |
15 904 |
16 430 |
16 430 |
16 430 |
81 098 |
|
ES000000000206275 |
206275 |
ARGENTA CERÁMICA, S.L - VILLAFAMES |
ARGENTA CERÁMICA, S.L |
15 944 |
21 259 |
26 749 |
26 749 |
26 749 |
117 450 |
|
ES000000000206276 |
206276 |
ARGENTA CERÁMICA, S.L |
ARGENTA CERÁMICA, S.L |
40 140 |
46 842 |
60 507 |
60 507 |
60 507 |
268 503 |
|
ES000000000206294 |
206294 |
ARGENTA CERÁMICA, S.L - ONDA |
ARGENTA CERÁMICA, S.L |
37 113 |
37 534 |
35 941 |
35 941 |
35 941 |
182 470 |
|
ES000000000206310 |
206310 |
NEW TILES S.L.U. |
NEW TILES S.L.U. |
11 724 |
11 887 |
10 453 |
10 453 |
10 453 |
54 970 |
|
ES000000000207040 |
207040 |
IBERIAN LUBE BASE OILS COMPANY, S.A. |
IBERIA LUBE BASE OIL COMPANY ( ILBOC) |
41 186 |
41 186 |
44 748 |
44 748 |
44 748 |
216 616 |
|
ES000000000207302 |
207302 |
AZULMED, S.L.U. |
AZULMED, S.L.U. |
133 041 |
136 001 |
133 135 |
133 135 |
133 135 |
668 447 |
|
ES000000000207695 |
207695 |
HALCÓN CERÁMICAS, S.A. (PLANTA 7) |
HALCÓN CERÁMICAS, S.A. |
29 191 |
29 464 |
31 068 |
31 068 |
31 068 |
151 859 |
|
ES000000000208102 |
208102 |
COMPAÑÍA ENERGÉTICA PARA EL TABLERO, S.A. - Cogeneración de Industrias Losán |
Compañía Energética para el Tablero, s.a. |
9 512 |
7 766 |
3 574 |
3 477 |
3 380 |
27 709 |
|
ES000000000209080 |
209080 |
ENERGYWORKS MONZÓN, S.L. |
Energyworks Monzón, S.L. |
8 224 |
10 874 |
12 634 |
12 292 |
11 949 |
55 973 |
|
ES000000000209162 |
209162 |
SC Valorizaciones Agropecuarias |
SC VALORIZACIONES AGROPECUARIAS, SL |
8 209 |
8 540 |
6 578 |
6 400 |
6 222 |
35 949 |
|
ES000000000209582 |
209582 |
FUDEPOR S.L. |
FUDEPOR S.L. |
12 861 |
12 531 |
9 700 |
9 437 |
9 175 |
53 704 |
|
ES000000000209945 |
209945 |
BALDOCER, S.A. - PLANTA 3 VILLAFAMÉS |
BALDOCER, S.A. |
27 164 |
29 980 |
30 742 |
30 742 |
30 742 |
149 370 |
|
ES000000000210003 |
210003 |
Valoritzacions Agroramaderes les Garrigues, S.L. |
Valoritzacions Agroramaderes les Garrigues, S.L. |
12 475 |
12 154 |
8 739 |
8 503 |
8 266 |
50 137 |
|
ES000000000210083 |
210083 |
Planta de tratamiento de Purines Hinojar - (Energías Alternativas Murcianas, S.A.) |
Energías Alternativas Murcianas, S.A. |
10 443 |
10 175 |
7 778 |
7 567 |
7 356 |
43 319 |
|
ES000000000210478 |
210478 |
ZERO WASTE BIOENERGY CASTILLA LA MANCHA, S.L.U. (PLANTA CONSUEGRA) |
ZERO WASTE BIOENERGY CASTILLA LA MANCHA, S.L.U. |
8 057 |
7 850 |
5 882 |
5 723 |
5 563 |
33 075 |
|
ES000000000210691 |
210691 |
DESIMPACTO DE PURINES TURÉGANO S.A. |
DESIMPACTO DE PURINES TURÉGANO S.A. |
7 465 |
8 874 |
7 028 |
6 838 |
6 647 |
36 852 |
|
ES000000000210703 |
210703 |
PLADUR GYPSUM, S.A |
PLADUR GYPSUM, S.A.U. |
3 994 |
3 994 |
5 065 |
5 065 |
5 065 |
23 183 |
|
ES000000000210777 |
210777 |
TRACTAMENTS DE JUNEDA, SA |
TRACTAMENTS DE JUNEDA, SA |
12 632 |
12 307 |
5 229 |
5 087 |
4 946 |
40 201 |
|
ES000000091448514 |
91448514 |
Compañía Energética Puente del Obispo, S.L. |
Compañía Energética Puente del Obispo, S.L. |
10 907 |
10 719 |
7 730 |
7 520 |
7 311 |
44 187 |
|
ES000000000000883 |
883 |
PERFORMANCE SPECIALTY PRODUCTS ASTURIAS, S.L.U. |
PERFORMANCE SPECIALTY PRODUCTS ASTURIAS, S.L.U. |
27 119 |
27 246 |
27 120 |
27 120 |
27 120 |
135 725 |
|
ES000000000000986 |
986 |
PORCELANOSA, S.A.U. |
PORCELANOSA S.A.U. |
|
|
78 206 |
78 206 |
78 206 |
234 618 |
|
ES000000000202106 |
202106 |
UNIVERSAL CERAMICA, S.L. |
UNIVERSAL CERAMICA, S.L. |
2 018 |
1 969 |
2 150 |
2 150 |
2 150 |
10 437 |
|
ES000000023527781 |
23527781 |
CERÁMICA MIRAMAR S.L. |
CERÁMICA MIRAMAR S.L. |
11 074 |
14 197 |
17 419 |
17 419 |
17 419 |
77 528 |
|
ES000000000000172 |
172 |
SALES MONZON |
SALES MONZON SA |
12 429 |
9 924 |
0 |
0 |
0 |
22 353 |
|
ES000000000202175 |
202175 |
Alu Ibérica AVL, S.L.U. |
ALU IBERICA AVL, S.L.U. |
7 345 |
0 |
0 |
0 |
0 |
7 345 |
|
TOTAL |
13 983 295 |
13 746 263 |
13 519 554 |
13 495 785 |
13 481 960 |
68 226 857 |
ANEXA IX
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Franța
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
FR000000000000072 |
72 |
Yara France Usine d’Ambès |
Yara France |
88 101 |
104 293 |
104 293 |
104 293 |
104 293 |
505 273 |
|
FR000000000000182 |
182 |
ENTREMONT ALLIANCE MONTAUBAN DE BRETAGNE |
ENTREMONT ALLIANCE S.A.S |
3 659 |
4 278 |
4 278 |
4 278 |
4 278 |
20 771 |
|
FR000000000000263 |
263 |
TotalEnergies Raffinage France Usine de Gonfreville l’Orcher |
TotalEnergies Raffinage France Usine pétrochimique |
916 941 |
855 039 |
855 039 |
855 039 |
855 039 |
4 337 097 |
|
FR000000000000273 |
273 |
SNC Renault Sandouville |
SNC RENAULT SANDOUVILLE |
6 659 |
6 893 |
5 419 |
5 419 |
5 419 |
29 809 |
|
FR000000000000286 |
286 |
NESTLE FRANCE SAS |
NESTLE France - Usine de Dieppe |
10 282 |
10 449 |
10 449 |
10 449 |
10 449 |
52 078 |
|
FR000000000000305 |
305 |
Verescence SAS - Usine de Mers les bains |
Verescence SAS |
49 506 |
41 076 |
42 034 |
42 034 |
42 034 |
216 684 |
|
FR000000000000466 |
466 |
SAINT-GOBAIN PAM |
Saint-Gobain PAM - usine de Pont-à-mousson |
285 780 |
297 867 |
297 867 |
297 867 |
297 867 |
1 477 248 |
|
FR000000000000492 |
492 |
Ineos Polymers Sarralbe |
Ineos Polymers Sarralbe SAS |
56 591 |
56 312 |
57 233 |
57 233 |
57 233 |
284 602 |
|
FR000000000000501 |
501 |
PAPETERIES DE CLAIREFONTAINE |
PAPETERIES DE CLAIREFONTAINE |
38 685 |
38 579 |
38 579 |
38 579 |
38 579 |
193 001 |
|
FR000000000000616 |
616 |
NAPHTACHIMIE - Usine de Lavéra |
NAPHTACHIMIE |
883 323 |
886 659 |
886 659 |
886 659 |
886 659 |
4 429 959 |
|
FR000000000001075 |
1075 |
Laboratoires SERVIER Industrie |
Laboratoires SERVIER Industrie |
1 532 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 532 |
|
FR000000000204062 |
204062 |
MARCILLAT CORCIEUX |
MARCILLAT CORCIEUX |
1 422 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 422 |
|
FR000000000206032 |
206032 |
APPRYL SNC |
APPRYL SNC |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
FR000000000206164 |
206164 |
Usine Chimique de Lavéra |
INEOS Chemicals Lavéra SAS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
TOTAL |
2 342 481 |
2 301 445 |
2 301 850 |
2 301 850 |
2 301 850 |
11 549 476 |
ANEXA X
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Croația
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
HR000000000204107 |
204107 |
Petrokemija d.d. |
Petrokemija d.d. tvornica mineralnih gnojiva |
927 789 |
778 266 |
363 348 |
363 348 |
363 348 |
2 796 099 |
|
HR000000000205122 |
205122 |
NEXE d.d. |
NEXE d.d. |
524 259 |
524 259 |
542 717 |
542 717 |
542 717 |
2 676 669 |
|
HR000000000205570 |
205570 |
Holcim Hrvatska d.o.o. |
Holcim Hrvatska d.o.o. |
292 224 |
304 143 |
292 337 |
292 337 |
292 337 |
1 473 378 |
|
HR000000000205677 |
205677 |
Ciglana Cerje Tužno d.o.o. |
Ciglana Cerje Tužno d.o.o. |
10 313 |
10 127 |
9 858 |
9 858 |
9 858 |
50 014 |
|
TOTAL |
1 754 585 |
1 616 795 |
1 208 260 |
1 208 260 |
1 208 260 |
6 996 160 |
ANEXA XI
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Italia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
IT000000000000063 |
63 |
Cementeria di Robilante |
Buzzi Unicem S.p.A. |
635 951 |
737 302 |
737 302 |
737 302 |
737 302 |
3 585 159 |
|
IT000000000000151 |
151 |
Polynt Spa Stabilimento di Scanzorosciate |
POLYNT SPA |
133 615 |
135 120 |
135 120 |
135 120 |
135 120 |
674 095 |
|
IT000000000000173 |
173 |
CEMENTERIA DI REZZATO |
Italcementi spa |
755 545 |
752 219 |
752 219 |
752 219 |
752 219 |
3 764 421 |
|
IT000000000000326 |
326 |
Ferrari SpA |
Ferrari Spa |
4 570 |
4 748 |
4 622 |
4 497 |
4 372 |
22 809 |
|
IT000000000000411 |
411 |
Corning Pharmaceutical Glass S.p.A. |
Corning Pharmaceutical Glass S.p.A. |
18 383 |
18 508 |
18 508 |
18 508 |
18 508 |
92 415 |
|
IT000000000000457 |
457 |
Burgo Group S.p.A. Stabilimento di Sora |
Burgo Group S.p.A. |
69 831 |
72 624 |
72 624 |
72 624 |
72 624 |
360 327 |
|
IT000000000000575 |
575 |
Complesso Raffineria, IGCC e Impianti Nord dal 01.01.2016 |
SARLUX SRL |
2 143 510 |
1 798 838 |
1 798 838 |
1 798 838 |
1 798 838 |
9 338 862 |
|
IT000000000000583 |
583 |
Sesto Campano |
Colacem Spa |
517 579 |
564 987 |
564 987 |
564 987 |
564 987 |
2 777 527 |
|
IT000000000000721 |
721 |
Stabilimento di Crusinallo |
Favini Srl |
14 315 |
14 806 |
14 806 |
14 806 |
14 806 |
73 539 |
|
IT000000000000808 |
808 |
Stabilimento di Pomigliano D’Arco |
LEONARDO S.P.A. |
2 534 |
2 104 |
2 104 |
2 104 |
2 104 |
10 950 |
|
IT000000000000912 |
912 |
Impianto di produzione Ammoniaca e Urea |
Yara Italia S.p.A. |
914 384 |
932 363 |
932 363 |
932 363 |
932 363 |
4 643 836 |
|
IT000000000000999 |
999 |
Centrale termica e cogeneratore A.O.U. |
A.O.U. Federico II |
3 772 |
3 556 |
3 462 |
3 369 |
3 275 |
17 434 |
|
IT000000000001121 |
1121 |
Feger |
Feger di Gerardo Ferraioli spa |
3 577 |
3 577 |
3 577 |
3 577 |
3 577 |
17 885 |
|
IT000000000203797 |
203797 |
Chimica Pomponesco |
Chimica Pomponesco |
13 084 |
13 582 |
13 582 |
13 582 |
13 582 |
67 412 |
|
IT000000000203822 |
203822 |
Bipan S.p.A. Stabilimento di Bicinicco |
Bipan S.p.A. |
44 636 |
49 007 |
49 007 |
49 007 |
49 007 |
240 664 |
|
IT000000000205586 |
205586 |
Polynt SpA - Stabilimento di Ravenna |
Polynt SpA |
81 515 |
85 555 |
85 555 |
85 555 |
85 555 |
423 735 |
|
IT000000000208829 |
208829 |
Esselunga SpA Stabilimento di Biandrate |
Esselunga SpA |
383 |
656 |
656 |
656 |
656 |
3 007 |
|
IT000000000215360 |
215360 |
FIORDAGOSTO - OLIVETO CITRA |
FIORDAGOSTO - SOCIETA’ A RESPONSABILITA’ LIMITATA |
330 |
1 023 |
1 000 |
977 |
954 |
4 284 |
|
IT000000000216620 |
216620 |
CEMENTERIA DI SARCHE |
Italcementi spa |
0 |
51 950 |
0 |
0 |
0 |
51 950 |
|
IT000000000001235 |
1235 |
Sesto San Giovanni |
A2A Calore Servizi |
|
455 |
455 |
455 |
455 |
1 820 |
|
IT000000000201371 |
201371 |
Selinunte |
A2A Calore Servizi SRL |
|
666 |
666 |
666 |
666 |
2 664 |
|
IT000000000202109 |
202109 |
Cotto Petrus Srl |
Cotto Petrus Srl |
|
34 046 |
34 046 |
34 046 |
34 046 |
136 184 |
|
TOTAL |
5 357 514 |
5 277 692 |
5 225 499 |
5 225 258 |
5 225 016 |
26 310 979 |
ANEXA XII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Letonia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
LV000000000000001 |
1 |
AS „Olaines ūdens un siltums” Automatizētā gāzes katlumāja |
AS „Olaines ūdens un siltums” Automatizētā gāzes katlumāja |
785 |
1 057 |
1 871 |
1 871 |
1 871 |
7 455 |
|
LV000000000000007 |
7 |
Akciju sabiedrība „Latvenergo” TEC-2 |
Akciju sabiedrība „Latvenergo” |
32 056 |
38 115 |
39 914 |
38 833 |
37 752 |
186 670 |
|
LV000000000000025 |
25 |
Katlu māja „Kauguri” |
SIA „Jūrmalas Siltums” |
1 114 |
1 392 |
1 646 |
1 646 |
1 646 |
7 444 |
|
LV000000000000032 |
32 |
Katlu māja |
A/S „B.L.B Baltijas Termināls” |
3 120 |
1 837 |
980 |
980 |
980 |
7 897 |
|
LV000000000000038 |
38 |
PAS „Daugavpils siltumtīkli”,siltumcentrāle Nr.3 |
PAS „Daugavpils siltumtīkli” |
1 541 |
2 699 |
6 498 |
6 322 |
6 146 |
23 206 |
|
LV000000000000040 |
40 |
PAS „Daugavpils siltumtīkli”,siltumcentrāle Nr.2 |
PAS „Daugavpils siltumtīkli” |
1 744 |
1 744 |
1 607 |
1 607 |
1 607 |
8 309 |
|
LV000000000000048 |
48 |
Katlu māja |
SIA „Liepājas enerģija” |
1 364 |
833 |
572 |
556 |
541 |
3 866 |
|
LV000000000000050 |
50 |
Akciju sabiedrība ,„Preiļu siers” katlu māja |
A/S „Preiļu siers” |
2 869 |
2 869 |
2 211 |
2 211 |
2 211 |
12 371 |
|
LV000000000000052 |
52 |
Katlu māja |
SIA „Salaspils Siltums” |
3 002 |
3 293 |
3 433 |
3 433 |
3 433 |
16 594 |
|
LV000000000000054 |
54 |
AS „Latvijas Finieris” rūpnīca „Lignums” |
AS „Latvijas Finieris” rūpnīca „Lignums” |
9 078 |
9 078 |
9 964 |
9 964 |
9 964 |
48 048 |
|
LV000000000000057 |
57 |
AS Ventbunkers |
Akciju sabiedrība „Ventbunkers” |
1 713 |
1 143 |
672 |
672 |
672 |
4 872 |
|
LV000000000000063 |
63 |
Keramikas būvmateriālu ražotne |
LODE SIA |
9 128 |
9 660 |
8 099 |
8 099 |
8 099 |
43 085 |
|
LV000000000000069 |
69 |
Māla būvmateriālu apdedzināšanas krāsns |
LODE SIA |
15 270 |
15 270 |
13 697 |
13 697 |
13 697 |
71 631 |
|
LV000000000000096 |
96 |
SIA KRONOSPAN Riga |
SIA KRONOSPAN Riga |
100 986 |
85 270 |
71 861 |
71 861 |
71 861 |
401 839 |
|
LV000000000000099 |
99 |
SIA „Juglas jauda” koģenerācijas stacija |
SIA „Juglas jauda” |
962 |
2 137 |
3 272 |
3 183 |
3 094 |
12 648 |
|
LV000000000000103 |
103 |
Inčukalna pazemes gāzes krātuves sadedzināšanas iekārtas |
Akciju sabiedrība „Conexus Baltic Grid” |
6 717 |
6 717 |
5 310 |
5 310 |
5 310 |
29 364 |
|
LV000000000000105 |
105 |
Katlu māja |
SIA Gren Jelgava |
566 |
790 |
347 |
347 |
347 |
2 397 |
|
LV000000000204013 |
204013 |
Iekārtas ģipša izstrādājumu ražošanai |
SIA Knauf |
7 523 |
7 523 |
7 809 |
7 809 |
7 809 |
38 473 |
|
LV000000000206239 |
206239 |
AS „Olainfarm” |
Akciju sabiedrība „Olainfarm” |
5 030 |
4 901 |
3 935 |
3 829 |
3 722 |
21 417 |
|
LV000000000210127 |
210127 |
Vangažu asfaltbetona rūpnīca, CBF SIA „BINDERS” |
Ceļu būves firma SIA „BINDERS” |
1 710 |
1 990 |
2 261 |
2 261 |
2 261 |
10 483 |
|
TOTAL |
206 278 |
198 318 |
185 959 |
184 491 |
183 023 |
958 069 |
ANEXA XIII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Lituania
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
LT000000000000007 |
7 |
Katilas, keramikos degimo krosnys |
AB Palemono keramikos gamykla |
4 151 |
3 429 |
2 549 |
2 549 |
2 549 |
15 227 |
|
LT000000000000013 |
13 |
Stiklo lydymo krosnis |
AB „Panevėžio stiklas” |
10 938 |
11 091 |
11 198 |
11 198 |
11 198 |
55 623 |
|
LT000000000000016 |
16 |
Katilinė |
AB ’’Grigeo’’ |
28 821 |
28 821 |
28 953 |
28 953 |
28 953 |
144 501 |
|
LT000000000000020 |
20 |
Katilinė ir išspaudų džiovykla |
AB „Nordic Sugar Kėdainiai” |
25 812 |
28 703 |
20 968 |
20 968 |
20 968 |
117 419 |
|
LT000000000000023 |
23 |
Katilinė |
AB „Lifosa” |
151 302 |
177 364 |
120 954 |
120 954 |
120 954 |
691 528 |
|
LT000000000000030 |
30 |
Katilinė ir išspaudų džiovykla |
UAB „Lietuvos cukraus fabrikas” |
10 355 |
10 725 |
10 355 |
10 355 |
10 355 |
52 145 |
|
LT000000000000038 |
38 |
Mažeikių katilinė |
UAB „Mažeikių šilumos tinklai” |
5 980 |
7 144 |
7 619 |
7 619 |
7 619 |
35 981 |
|
LT000000000000064 |
64 |
Rokiškio rajoninė katilinė |
AB „Panevėžio energija” |
8 307 |
8 307 |
8 749 |
8 749 |
8 749 |
42 861 |
|
LT000000000000069 |
69 |
Petrašiūnų elektrinė |
AB „Kauno energija” |
7 395 |
7 205 |
5 271 |
5 128 |
4 986 |
29 985 |
|
LT000000000000071 |
71 |
Šilko katilinė |
AB „Kauno energija” |
4 374 |
3 570 |
3 230 |
3 230 |
3 230 |
17 634 |
|
LT000000000000073 |
73 |
Garliavos katilinė |
AB „Kauno energija” |
74 |
349 |
632 |
632 |
632 |
2 319 |
|
LT000000000000081 |
81 |
Luokės katilinė |
UAB „Litesko” filialas „Telšių šiluma” |
836 |
836 |
593 |
593 |
593 |
3 451 |
|
LT000000000000091 |
91 |
Klaipėdos rajoninė katilinė |
AB „Klaipėdos energija” |
7 214 |
9 252 |
9 981 |
9 981 |
9 981 |
46 409 |
|
LT000000000000092 |
92 |
Lypkių rajoninė katilinė |
AB „Klaipėdos energija” |
2 056 |
2 056 |
1 694 |
1 694 |
1 694 |
9 194 |
|
LT000000000000102 |
102 |
Panevėžio termofikacinė elektrinė |
AB „Panevėžio energija” |
10 |
10 |
179 |
174 |
169 |
542 |
|
LT000000000000103 |
103 |
Kurą deginantys įrenginiai |
UAB „IKEA Industry Lietuva” |
26 897 |
28 868 |
34 745 |
34 745 |
34 745 |
160 000 |
|
LT000000000000106 |
106 |
Kėdainių rajoninė katilinė |
AB „Panevėžio energija” |
80 |
80 |
1 315 |
1 315 |
1 315 |
4 105 |
|
LT000000000000115 |
115 |
Šiluminė katilinė |
UAB „Visagino energija” |
5 258 |
6 244 |
6 924 |
6 924 |
6 924 |
32 274 |
|
LT000000000205529 |
205529 |
Katilinės ir džiovyklos |
Roquette Amilina, AB |
35 892 |
35 684 |
35 901 |
35 901 |
35 901 |
179 279 |
|
LT000000000206910 |
206910 |
Jauniūnų dujų kompresorių stotis |
AB „Amber Grid” |
537 |
82 |
767 |
767 |
767 |
2 920 |
|
LT000000000206978 |
206978 |
Suskystintų gamtinių dujų importo terminalo laivas-saugykla su dujinimo įrenginiu |
Hoegh LNG Klaipėda UAB |
9 708 |
10 916 |
12 655 |
12 655 |
12 655 |
58 589 |
|
TOTAL |
345 997 |
380 736 |
325 232 |
325 084 |
324 937 |
1 701 986 |
ANEXA XIV
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Ungaria
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
HU000000000000023 |
23 |
Budapesti Erőmű ZRt. Kispesti Kombinált Ciklusú Gázturbinás Hőszolgáltató Erőmű |
Budapesti Erőmű ZRt. |
21 970 |
21 406 |
20 744 |
20 183 |
19 621 |
103 924 |
|
HU000000000000024 |
24 |
Budapesti Erőmű ZRt. Újpesti Kombinált Ciklusú Gázturbinás Hőszolgáltató Erőmű |
Budapesti Erőmű ZRt. |
35 216 |
34 311 |
33 319 |
32 417 |
31 515 |
166 778 |
|
HU000000000000035 |
35 |
Carmeuse Hungária Kft Beremendi Mészüzem |
Carmeuse Hungária Kft |
67 475 |
52 495 |
40 188 |
40 188 |
40 188 |
240 534 |
|
HU000000000000037 |
37 |
Csepeli Eromu Kft. |
Csepeli Eromu Kft. |
239 |
499 |
729 |
729 |
729 |
2 925 |
|
HU000000000000043 |
43 |
Dorogi Erőmű |
Veolia Energia Magyarország Zrt. |
9 111 |
7 667 |
6 174 |
6 007 |
5 841 |
34 800 |
|
HU000000000000059 |
59 |
EVAT Zrt. |
Egri Vagyonkezelő és Távfűtő Zrt. |
1 876 |
1 876 |
1 525 |
1 525 |
1 525 |
8 327 |
|
HU000000000000083 |
83 |
Hartmann Hungary Kft. |
Hartmann Hungary Kft. |
4 432 |
4 432 |
4 612 |
4 612 |
4 612 |
22 700 |
|
HU000000000000103 |
103 |
Komlói Fűtőerőmű ZRt. |
Komlói Fűtőerőmű ZRt. |
745 |
629 |
728 |
708 |
688 |
3 498 |
|
HU000000000000111 |
111 |
SILKEM Hungary Kft. Ajkai Telephelye |
SILKEM Hungary Kft. |
10 831 |
8 424 |
9 045 |
9 045 |
9 045 |
46 390 |
|
HU000000000000114 |
114 |
Magyar Cukor Zrt. Kaposvári Cukorgyára |
Magyar Cukor Zrt. Kaposvári Cukorgyára |
33 844 |
23 068 |
20 609 |
20 609 |
20 609 |
118 739 |
|
HU000000000000116 |
116 |
Magyar Földgáztároló Zrt. Hajdúszoboszlói Földgáztároló Déli-telep |
Magyar Földgáztároló Zrt. |
3 041 |
2 147 |
2 759 |
2 759 |
2 759 |
13 465 |
|
HU000000000000135 |
135 |
Miskolc Tatár utcai Gázmotoros Fűtőerőmű |
MVM MIFŰ Miskolci Fűtőerőmű Kft. |
1 447 |
841 |
222 |
216 |
210 |
2 936 |
|
HU000000000000147 |
147 |
Miskolc Tatár utcai Futomu |
MVM MIFU Miskolci Futoeromu Kft. |
3 003 |
2 590 |
2 371 |
2 371 |
2 371 |
12 706 |
|
HU000000000000161 |
161 |
Pápateszéri Téglagyár |
Pápateszéri Téglaipari Kft. |
10 019 |
10 234 |
9 884 |
9 884 |
9 884 |
49 905 |
|
HU000000000000167 |
167 |
Rába Futómű Kft. Reptéri telephely |
Rába Futómű Gyártó és Kereskedelmi Kft. |
2 002 |
2 002 |
1 998 |
1 998 |
1 998 |
9 998 |
|
HU000000000000184 |
184 |
SZÉPHŐ Zrt. |
SZÉPHŐ Zrt. |
1 851 |
2 228 |
1 492 |
1 452 |
1 411 |
8 434 |
|
HU000000000000193 |
193 |
TEVA Gyógyszergyár Zrt. Kazánház és gázturbinás kiserömü |
TEVA Gyógyszergyár Zrt. |
24 968 |
24 968 |
20 516 |
20 516 |
20 516 |
111 484 |
|
HU000000000000210 |
210 |
WIENERBERGER zRt. Solymár I. Téglagyára |
Wienerberger Téglaipari zRt. |
12 236 |
11 028 |
12 213 |
12 213 |
12 213 |
59 903 |
|
HU000000000000213 |
213 |
WIENERBERGER Zrt. Kőszegi Téglagyára |
Wienerberger Téglaipari zRt. |
3 627 |
3 299 |
3 276 |
3 276 |
3 276 |
16 754 |
|
HU000000000000227 |
227 |
Zalakerámia Zrt. Romhányi Gyáregysége |
Zalakerámia Zrt. |
11 221 |
11 545 |
8 970 |
8 970 |
8 970 |
49 676 |
|
HU000000000000228 |
228 |
Zalakerámia Zrt.Tófeji Gyáregysége |
Zalakerámia Zrt. |
13 198 |
13 198 |
12 676 |
12 676 |
12 676 |
64 424 |
|
HU000000000000232 |
232 |
WIENERBERGER Zrt. Tiszavasvári Téglagyára |
Wienerberger Téglaipari zRt. |
16 624 |
15 206 |
13 008 |
13 008 |
13 008 |
70 854 |
|
HU000000000000247 |
247 |
Miskolc Hold utcai Kombinált Ciklusú Futoturbinás Eromu |
MVM BALANCE Zrt. |
480 |
2 327 |
3 339 |
3 249 |
3 158 |
12 553 |
|
HU000000000000249 |
249 |
INOTAL Zrt. - Inotai telephely |
INOTAL Zrt. |
8 615 |
9 129 |
9 013 |
9 013 |
9 013 |
44 783 |
|
HU000000000000271 |
271 |
WIENERBERGER Zrt. Balatonszentgyörgyi Téglagyár |
Wienerberger Téglaipari zRt. |
18 183 |
12 950 |
13 910 |
13 910 |
13 910 |
72 863 |
|
HU000000000000941 |
941 |
Királyegyházi Cementgyár |
Lafarge Cement Magyarország Kft |
518 735 |
518 907 |
467 983 |
467 983 |
467 983 |
2 441 591 |
|
HU000000000207495 |
207495 |
37,5 MWth földgáztüzelésű forróvízes fűtőmű |
MVM Oroszlányi Távhőtermelő és Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság |
5 299 |
5 522 |
5 199 |
5 199 |
5 199 |
26 418 |
|
HU000000000210522 |
210522 |
WIENERBERGER zRt. Békéscsabai téglagyára |
WIENERBERGER zRt. |
7 632 |
9 660 |
11 962 |
11 962 |
11 962 |
53 178 |
|
HU000000000214120 |
214120 |
Akkumulátoros elválasztó film gyártása |
LG Toray Hungary Battery Separator Kft. |
2 276 |
2 226 |
1 721 |
1 681 |
1 641 |
9 545 |
|
HU000000000214160 |
214160 |
Vajda Real Estate Kft., Papírgyár |
Vajda Real Estate Kft. |
7 703 |
7 534 |
8 787 |
8 584 |
8 382 |
40 990 |
|
HU000000000216441 |
216441 |
Széchenyi Fűtőmű |
MVM Oroszlányi Távhőtermelő és Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság |
790 |
2 177 |
2 128 |
2 079 |
2 030 |
9 204 |
|
HU000000000216442 |
216442 |
József A. LTP. Fűtőmű |
MVM Oroszlányi Távhőtermelő és Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság |
279 |
746 |
729 |
713 |
696 |
3 163 |
|
TOTAL |
858 968 |
825 271 |
751 829 |
749 735 |
747 639 |
3 933 442 |
ANEXA XV
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Țările de Jos
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
NL000000000000076 |
76 |
Crown Van Gelder B.V. |
Crown Van Gelder B.V. |
45 622 |
42 179 |
44 255 |
44 255 |
44 255 |
220 566 |
|
NL000000000204962 |
204962 |
BioMethanolChemie Nederland BV |
Biomethanol Chemie Nederland BV |
752 231 |
693 307 |
316 793 |
316 793 |
316 793 |
2 395 917 |
|
NL000000000205926 |
205926 |
Lyondell Chemie Nederland b.v. - Botlek locatie |
Lyondell Chemie Nederland b.v. |
416 411 |
412 521 |
412 521 |
412 521 |
412 521 |
2 066 495 |
|
TOTAL |
1 214 264 |
1 148 007 |
773 569 |
773 569 |
773 569 |
4 682 978 |
ANEXA XVI
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Polonia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
PL000000000000297 |
297 |
KOTŁOWNIA |
Grupa Żywiec S.A. |
2 131 |
1 800 |
1 800 |
1 800 |
1 800 |
9 331 |
|
PL000000000000362 |
362 |
Polski Koncern Naftowy ORLEN S.A. |
POLSKI KONCERN NAFTOWY ORLEN SPÓŁKA AKCYJNA |
3 384 766 |
3 383 394 |
3 383 394 |
3 383 394 |
3 383 394 |
16 918 342 |
|
PL000000000000424 |
424 |
Instalacja do produkcji materiałów ogniotrwałych za pomocą wypalania o wydajności powyżej 75 ton/dobę |
Zakłady Magnezytowe „ROPCZYCE” S.A. |
13 429 |
11 399 |
11 399 |
11 399 |
11 399 |
59 025 |
|
PL000000000000495 |
495 |
Instalacja do produkcji wapna w Tarnowie Opolskim |
ZAKŁADY WAPIENNICZE LHOIST SPÓŁKA AKCYJNA |
151 451 |
147 327 |
147 327 |
147 327 |
147 327 |
740 759 |
|
PL000000000000629 |
629 |
Maszyna papiernicza do produkcji bibułki tissue |
„VELVET CARE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ” |
24 146 |
24 295 |
24 295 |
24 295 |
24 295 |
121 326 |
|
PL000000000000654 |
654 |
Ciepłownia Zakładowa |
Firma Oponiarska Dębica S.A. |
7 277 |
7 277 |
7 277 |
7 277 |
7 277 |
36 385 |
|
PL000000000000680 |
680 |
Elektrociepłownia E-3 Głogów |
„ENERGETYKA” SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ |
2 602 |
3 129 |
3 046 |
2 964 |
2 881 |
14 622 |
|
PL000000000000782 |
782 |
Instalacja do produkcji papieru Włocławek |
Firma „W.Lewandowski” Produkcja - Handel - Usługi Wiesław Lewandowski |
3 435 |
3 707 |
3 707 |
3 707 |
3 707 |
18 263 |
|
PL000000000202435 |
202435 |
Instalacje formaliny SILEKOL |
Silekol Spółka z o.o. |
13 149 |
16 529 |
16 529 |
16 529 |
16 529 |
79 265 |
|
PL000000000202611 |
202611 |
ArcelorMittal Poland S.A. Oddział Huta Królewska |
ARCELORMITTAL POLAND SPÓŁKA AKCYJNA |
7 821 |
7 204 |
7 204 |
7 204 |
7 204 |
36 637 |
|
PL000000000205281 |
205281 |
Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania |
JARO S.A. |
5 067 |
5 067 |
5 067 |
5 067 |
5 067 |
25 335 |
|
PL000000000209223 |
209223 |
UMA Investments Sp. z o.o. |
UMA Investments Sp. z o.o |
3 663 |
3 663 |
3 663 |
3 663 |
3 663 |
18 315 |
|
PL000000000210718 |
210718 |
Zakład Produkcji Bibuły |
POL-MAK Iława Sp. z o.o. |
7 609 |
7 609 |
7 609 |
7 609 |
7 609 |
38 045 |
|
PL000000000216342 |
216342 |
Instalacja do produkcji szkła |
TERMISIL GLASS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ |
2 041 |
1 996 |
1 951 |
1 906 |
1 862 |
9 756 |
|
TOTAL |
3 628 587 |
3 624 396 |
3 624 268 |
3 624 141 |
3 624 014 |
18 125 406 |
ANEXA XVII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Portugalia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
PT000000000000005 |
5 |
Microlime - Produtos de Cal e Derivados SA |
Microlime - Produtos de Cal e Derivados S.A. |
19 409 |
16 831 |
15 348 |
15 348 |
15 348 |
82 284 |
|
PT000000000000006 |
6 |
Prado-Cartolinas da Lousã, S.A. |
Prado-Cartolinas da Lousã, S.A. |
4 083 |
3 828 |
5 535 |
5 535 |
5 535 |
24 516 |
|
PT000000000000018 |
18 |
Cerâmica F. Santiago, Lda. |
Cerâmica F. Santiago, Lda. |
4 078 |
4 826 |
5 072 |
5 072 |
5 072 |
24 120 |
|
PT000000000000069 |
69 |
Sociedade Cerâmica do Alto, Lda |
Sociedade Cerâmica do Alto, Lda |
4 037 |
4 037 |
4 164 |
4 164 |
4 164 |
20 566 |
|
PT000000000000129 |
129 |
CT - Cobert Telhas S.A. - Estabelecimento industrial Outeiro |
CT - Cobert Telhas, S.A. |
10 691 |
8 261 |
7 298 |
7 298 |
7 298 |
40 846 |
|
PT000000000000140 |
140 |
SN Seixal Siderurgia Nacional, S.A. |
SN Seixal - Siderurgia Nacional SA |
86 429 |
78 573 |
70 428 |
70 428 |
70 428 |
376 286 |
|
PT000000000000164 |
164 |
Grestejo - Indústrias Cerâmicas, S.A. |
Grestejo - Indústrias Cerâmicas, S.A. |
1 671 |
1 671 |
1 117 |
1 117 |
1 117 |
6 693 |
|
PT000000000000171 |
171 |
SN Maia Siderurgia Nacional, S.A. |
SN Maia - Siderurgia Nacional S.A. |
45 310 |
44 042 |
41 324 |
41 324 |
41 324 |
213 324 |
|
PT000000000000183 |
183 |
Fábrica Maceira-Liz |
SECIL - Companhia Geral de Cal e Cimento, S.A. |
331 092 |
331 092 |
388 160 |
388 160 |
388 160 |
1 826 664 |
|
PT000000000000193 |
193 |
Cerâmica de Pegões - J.G. Silva, S.A. |
Cerâmica de Pegões - J.G. Silva, S.A. |
6 006 |
5 363 |
5 061 |
5 061 |
5 061 |
26 552 |
|
PT000000000000221 |
221 |
Papeleira Coreboard, S.A. |
Papeleira Portuguesa, S. A. |
11 840 |
11 840 |
12 695 |
12 695 |
12 695 |
61 765 |
|
PT000000000000231 |
231 |
Fábrica Cibra-Pataias |
SECIL - Companhia Geral de Cal e Cimento, S.A. |
230 470 |
147 444 |
82 359 |
82 359 |
82 359 |
624 991 |
|
PT000000000000235 |
235 |
Cerâmica 1 |
Preceram - Indústrias de Construção, S.A. |
7 271 |
7 543 |
6 547 |
6 547 |
6 547 |
34 455 |
|
PT000000000000236 |
236 |
Cerâmica 2 |
Preceram - Indústrias de Construção, S.A. |
4 875 |
4 686 |
4 683 |
4 683 |
4 683 |
23 610 |
|
PT000000000000240 |
240 |
Preceram - Norte |
Preceram - Norte, Ceramicas, S.A. |
7 711 |
7 240 |
5 857 |
5 857 |
5 857 |
32 522 |
|
PT000000000000243 |
243 |
Tijolágueda - Cerâmica de Águeda, Lda. |
Tijolágueda - Cerâmica de Águeda, Lda. |
4 632 |
5 247 |
5 543 |
5 543 |
5 543 |
26 508 |
|
PT000000000000284 |
284 |
About the Future - Empresa Produtora de Papel, SA |
Navigator Paper Setúbal, SA |
179 502 |
179 502 |
211 524 |
211 524 |
211 524 |
993 576 |
|
PT000000000000294 |
294 |
Navigator Pulp Figueira |
Navigator Pulp Figueira, S.A. |
9 882 |
9 191 |
6 516 |
6 516 |
6 516 |
38 621 |
|
PT000000000201920 |
201920 |
Riopele A |
Riopele-Têxteis, S.A. |
8 271 |
8 271 |
8 632 |
8 632 |
8 632 |
42 438 |
|
PT000000000203314 |
203314 |
Volkswagen Autoeuropa Lda |
Volkswagen Autoeuropa, Lda |
3 532 |
3 307 |
3 605 |
3 605 |
3 605 |
17 654 |
|
PT000000000205024 |
205024 |
Paulo de Oliveira SA |
Paulo de Oliveira SA |
2 924 |
2 236 |
2 609 |
2 609 |
2 609 |
12 987 |
|
PT000000000205123 |
205123 |
Sanitana - Fábrica de Sanitários de Anadia, S.A. |
Sanitana - Fábrica de Sanitários de Anadia, S.A. |
10 837 |
10 493 |
10 338 |
10 338 |
10 338 |
52 344 |
|
PT000000000205168 |
205168 |
CERDOMUS - Indústrias Cerâmicas, SA |
Cerdomus - Indústrias cerâmicas, SA |
3 778 |
4 498 |
5 196 |
5 196 |
5 196 |
23 864 |
|
PT000000000205169 |
205169 |
Sanindusa - Industria de Sanitários, SA |
Sanindusa, Industria de Sanitários S.A. |
6 579 |
7 422 |
7 863 |
7 863 |
7 863 |
37 590 |
|
PT000000000205186 |
205186 |
Gres Panaria Portugal S.A- Divisão Love Tiles |
Gres Panaria Portugal, S.A. |
22 119 |
23 841 |
24 130 |
24 130 |
24 130 |
118 350 |
|
PT000000000205553 |
205553 |
Unidade Fabril Pavigrés |
PAVIGRÉS CERÂMICAS, SA |
15 422 |
15 422 |
15 422 |
15 422 |
15 422 |
77 110 |
|
PT000000000205680 |
205680 |
EuroResinas - Indústrias Químicas, S.A |
EuroResinas - Indústrias Químicas, SA |
7 110 |
7 110 |
8 141 |
8 141 |
8 141 |
38 643 |
|
PT000000000205819 |
205819 |
Indorama Ventures Portugal PTA |
Indorama Ventures Portugal PTA |
126 431 |
132 961 |
131 564 |
131 564 |
131 564 |
654 084 |
|
PT000000000205900 |
205900 |
Leca Portugal, S.A |
Leca Portugal, S.A |
28 869 |
29 297 |
27 898 |
27 898 |
27 898 |
141 860 |
|
PT000000000206190 |
206190 |
Unidade Fabril Pavigrés II - Bustos |
Pavigrés Cerâmicas, SA |
3 657 |
3 932 |
4 518 |
4 518 |
4 518 |
21 143 |
|
PT000000000208842 |
208842 |
SUTOL - Indústrias Alimentares, Lda. |
SUTOL - Indústrias Alimentares, Lda. |
3 841 |
3 136 |
2 683 |
2 683 |
2 683 |
15 026 |
|
PT000000000210678 |
210678 |
Ria Stone, Fábrica de Louça de Mesa em Grés, SA |
Ria Stone, Fabrica de Louça de Mesa em Grés, SA |
9 484 |
9 383 |
10 004 |
10 004 |
10 004 |
48 879 |
|
PT000000000000067 |
67 |
CS - Coelho da Silva, S.A. |
CS - Coelho da Silva, S.A. |
17 791 |
17 791 |
18 078 |
18 078 |
18 078 |
89 816 |
|
PT000000000000105 |
105 |
Navigator Pulp Setúbal, SA |
Navigator Pulp Setúbal, SA |
521 |
521 |
31 |
31 |
31 |
1 135 |
|
PT000000000000112 |
112 |
CERAMICA TORREENSE-F4F5 |
CERÂMICA TORREENSE DE MIGUEL PEREIRA SUCRS., LDA |
1 783 |
2 129 |
2 256 |
2 256 |
2 256 |
10 680 |
|
PT000000000000219 |
219 |
CERAMICA TORREENSE-F3 |
CERÂMICA TORREENSE DE MIGUEL PEREIRA SUCRS., LDA |
8 177 |
8 181 |
8 076 |
8 076 |
8 076 |
40 586 |
|
PT000000000205195 |
205195 |
CINCA - Unidade de Produção da Mealhada |
CINCA - Companhia Industrial de Cerâmica, S.A. |
11 434 |
12 429 |
11 420 |
11 420 |
11 420 |
58 123 |
|
PT000000000205196 |
205196 |
CINCA - Unidade de Produção de Fiães |
CINCA - Companhia Industrial de Cerâmica, S.A. |
8 439 |
8 632 |
8 971 |
8 971 |
8 971 |
43 984 |
|
PT000000000205533 |
205533 |
Modicer - Moda Cerâmica SA |
Modicer - Moda Cerãmica SA |
4 972 |
5 082 |
6 799 |
6 799 |
6 799 |
30 451 |
|
PT000000000205803 |
205803 |
Recer - Industria de Revestimentos Cerâmicos, S.A. |
Recer - Indústria de Revestimentos Cerâmicos, S.A. |
13 301 |
14 071 |
13 924 |
13 924 |
13 924 |
69 144 |
|
TOTAL |
1 288 261 |
1 201 362 |
1 211 389 |
1 211 389 |
1 211 389 |
6 123 790 |
ANEXA XVIII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: România
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
RO000000000000003 |
3 |
Societatea Electrocentrale Craiova S.A. |
Societatea Electrocentrale Craiova S.A. |
28 436 |
27 705 |
23 255 |
22 625 |
21 995 |
124 016 |
|
RO000000000000006 |
6 |
ROMCIM S.A. - Punct de lucru Hoghiz |
ROMCIM S.A. |
616 510 |
616 510 |
735 336 |
735 336 |
735 336 |
3 439 028 |
|
RO000000000000007 |
7 |
ROMCIM S.A. - Punct de lucru Medgidia |
ROMCIM S.A. |
769 895 |
666 701 |
773 747 |
773 747 |
773 747 |
3 757 837 |
|
RO000000000000009 |
9 |
OMV PETROM SA - Sectia Terminal Midia |
OMV Petrom SA |
5 291 |
4 536 |
4 249 |
4 249 |
4 249 |
22 574 |
|
RO000000000000020 |
20 |
OMV PETROM SA - Centrala Iprom, Statii de Compresoare Ticleni |
OMV Petrom SA |
2 495 |
2 495 |
0 |
0 |
0 |
4 990 |
|
RO000000000000027 |
27 |
CTZ Casa Presei |
COMPANIA MUNICIPALA TERMOENERGETICA BUCURESTI SA (CMTEB) |
7 793 |
6 981 |
5 876 |
5 876 |
5 876 |
32 402 |
|
RO000000000000033 |
33 |
AGRANA ROMANIA SRL sucursala Buzau |
AGRANA ROMANIA SRL |
12 501 |
12 800 |
20 931 |
20 931 |
20 931 |
88 094 |
|
RO000000000000034 |
34 |
AGRANA ROMANIA SRL sucursala Roman |
AGRANA ROMANIA SRL |
21 011 |
21 011 |
16 729 |
16 729 |
16 729 |
92 209 |
|
RO000000000000035 |
35 |
ALRO SA - sediul secundar |
ALRO S.A. |
16 200 |
16 355 |
13 853 |
13 853 |
13 853 |
74 114 |
|
RO000000000000036 |
36 |
ALRO SA - Sediul Social |
ALRO S.A. |
360 031 |
360 031 |
256 863 |
256 863 |
256 863 |
1 490 651 |
|
RO000000000000037 |
37 |
ALUM S.A. |
SC ALUM SA TULCEA |
196 579 |
173 046 |
117 802 |
117 802 |
117 802 |
723 031 |
|
RO000000000000038 |
38 |
SC AMBRO SA |
SC AMBRO SA |
40 022 |
42 943 |
42 819 |
42 819 |
42 819 |
211 422 |
|
RO000000000000039 |
39 |
SC Nitramonia BC SRL - Punct de lucru Slobozia |
SC Nitramonia BC SRL |
288 498 |
159 803 |
6 209 |
6 209 |
6 209 |
466 928 |
|
RO000000000000041 |
41 |
S.C. CET Hidrocarburi S.A. Arad |
S.C. Centrala Electrica de Termoficare Hidrocarburi S.A. Arad |
8 185 |
2 724 |
5 437 |
5 290 |
5 142 |
26 778 |
|
RO000000000000042 |
42 |
SC CET ARAD SA |
SC CET ARAD SA |
6 942 |
12 100 |
6 650 |
6 469 |
6 289 |
38 450 |
|
RO000000000000043 |
43 |
ARCELORMITTAL TUBULAR PRODUCTS ROMAN SA |
ARCELORMITTAL TUBULAR PRODUCTS ROMAN |
16 941 |
16 789 |
17 507 |
17 507 |
17 507 |
86 251 |
|
RO000000000000044 |
44 |
LIBERTY GALATI S.A. |
LIBERTY GALATI S.A, |
3 145 944 |
3 145 944 |
3 098 848 |
3 098 848 |
3 098 848 |
15 588 432 |
|
RO000000000000045 |
45 |
ArcelorMittal Hunedoara S.A. |
ArcelorMittal Hunedoara S.A. |
33 566 |
33 566 |
27 985 |
27 985 |
27 985 |
151 087 |
|
RO000000000000047 |
47 |
S.C. ARDEALUL S.A. |
S.C.ARDEALUL S.A. |
4 233 |
5 064 |
5 428 |
5 428 |
5 428 |
25 581 |
|
RO000000000000048 |
48 |
SC LAPP INSULATORS SA |
SC LAPP INSULATORS SA |
1 645 |
1 645 |
1 208 |
1 208 |
1 208 |
6 914 |
|
RO000000000000049 |
49 |
S.C. AUTOMOBILE DACIA S.A. |
S.C. AUTOMOBILE DACIA S.A. |
14 067 |
12 205 |
12 598 |
12 598 |
12 598 |
64 066 |
|
RO000000000000050 |
50 |
AZOMURES SA |
AZOMURES SA |
1 238 321 |
1 238 304 |
592 195 |
592 195 |
592 195 |
4 253 210 |
|
RO000000000000056 |
56 |
SC Carmeuse Holding SRL - Punct de lucru Fieni |
SC Carmeuse Holding SRL |
125 094 |
130 734 |
118 080 |
118 080 |
118 080 |
610 068 |
|
RO000000000000057 |
57 |
SC Carmeuse Holding SRL - Punct de lucru Chiscadaga |
SC Carmeuse Holding SRL |
56 647 |
68 541 |
72 767 |
72 767 |
72 767 |
343 489 |
|
RO000000000000058 |
58 |
HEIDELBERGCEMENT ROMANIA S.A Fabrica de ciment Fieni |
HEIDELBERGCEMENT ROMANIA S.A |
593 584 |
593 315 |
593 214 |
593 214 |
593 214 |
2 966 541 |
|
RO000000000000059 |
59 |
HEIDELBERGCEMENT ROMANIA S.A Fabrica de ciment Chiscadaga |
HEIDELBERGCEMENT ROMANIA S.A |
545 299 |
544 822 |
444 304 |
444 304 |
444 304 |
2 423 033 |
|
RO000000000000060 |
60 |
HEIDELBERGCEMENT ROMANIA S.A Fabrica de ciment Tasca |
HEIDELBERGCEMENT ROMANIA S.A |
710 641 |
762 612 |
599 230 |
599 230 |
599 230 |
3 270 943 |
|
RO000000000000068 |
68 |
BRIKSTON CONSTRUCTION SOLUTIONS S.A |
BRIKSTON CONSTRUCTION SOLUTIONS S.A. |
25 499 |
25 499 |
25 236 |
25 236 |
25 236 |
126 706 |
|
RO000000000000073 |
73 |
CET Govora |
SC CET Govora SA |
19 646 |
11 039 |
2 092 |
2 035 |
1 979 |
36 791 |
|
RO000000000000074 |
74 |
S.C. CET GRIVITA S.R.L. |
S.C. CET GRIVITA SRL |
5 125 |
5 517 |
4 912 |
4 779 |
4 646 |
24 979 |
|
RO000000000000075 |
75 |
CET Iasi 1 |
Municipiul Iasi |
4 322 |
5 818 |
6 949 |
6 760 |
6 572 |
30 421 |
|
RO000000000000076 |
76 |
CET Iasi II |
municipiul Iasi |
16 027 |
13 926 |
12 987 |
12 634 |
12 282 |
67 856 |
|
RO000000000000077 |
77 |
EU-ETS nr. 1 |
THERMOENERGY GROUP SA |
7 955 |
7 749 |
7 310 |
7 112 |
6 915 |
37 041 |
|
RO000000000000078 |
78 |
EU-ETS nr. 2 |
THERMOENERGY GROUP SA |
2 470 |
2 470 |
1 500 |
1 500 |
1 500 |
9 440 |
|
RO000000000000084 |
84 |
CET TIMISOARA SUD |
COMPANIA LOCALA DE TERMOFICARE COLTERM S.A. TIMISOARA |
18 348 |
21 394 |
16 674 |
16 223 |
15 771 |
88 410 |
|
RO000000000000089 |
89 |
S.C. Continental Automotive Products S.R.L. |
S.C. Continental Automotive Products S.R.L. |
4 776 |
4 776 |
5 764 |
5 764 |
5 764 |
26 844 |
|
RO000000000000090 |
90 |
TERMO PLOIESTI SRL |
TERMO PLOIESTI SRL |
33 433 |
32 574 |
26 215 |
25 505 |
24 795 |
142 522 |
|
RO000000000000095 |
95 |
SC SILCOTUB SA Punct de lucru Calarasi |
SC Silcotub SA |
32 368 |
37 645 |
47 290 |
47 290 |
47 290 |
211 883 |
|
RO000000000000100 |
100 |
DS SMITH PAPER ZARNESTI S.R.L. |
DS SMITH PAPER ZARNESTI S.R.L. |
40 050 |
36 679 |
38 854 |
38 854 |
38 854 |
193 291 |
|
RO000000000000109 |
109 |
Societatea Electrocentrale Constanta S.A. - Centrala Termoelectrica Palas - Constanta-în reorganizare judiciară-in judicial reorganisation-en redressment |
SOCIETATEA ELECTROCENTRALE CONSTANTA S.A. -în reorganizare judiciară-in judicial reorganisation-en redressment |
25 784 |
29 679 |
26 346 |
25 633 |
24 919 |
132 361 |
|
RO000000000000119 |
119 |
S.C. Energoterm S.A. Tulcea C.A.F nr. 1 |
S.C. Energoterm S.A. |
2 850 |
2 467 |
0 |
0 |
0 |
5 317 |
|
RO000000000000120 |
120 |
SC ENET S.A. FOCSANI |
ENET S.A. |
4 904 |
4 334 |
3 743 |
3 642 |
3 541 |
20 164 |
|
RO000000000000121 |
121 |
SC EURO CARAMIDA SA |
S.C EURO CARAMIDA SA |
9 265 |
11 246 |
10 672 |
10 672 |
10 672 |
52 527 |
|
RO000000000000134 |
134 |
S.C. Holcim (Romania) S.A. - Ciment Alesd |
S.C. Holcim (Romania) S.A. |
878 182 |
916 732 |
940 952 |
940 952 |
940 952 |
4 617 770 |
|
RO000000000000141 |
141 |
SC Wienerberger SRL - Punct de lucru Satuc |
SC Wienerberger SRL |
10 062 |
9 714 |
9 405 |
9 405 |
9 405 |
47 991 |
|
RO000000000000142 |
142 |
KRONOSPAN TRADING SRL - Punct de lucru Sebes |
SC KRONOSPAN TRADING SRL |
114 336 |
135 242 |
111 093 |
111 093 |
111 093 |
582 857 |
|
RO000000000000147 |
147 |
S.C. MACOFIL S.A. |
S.C. MACOFIL S.A. |
5 609 |
5 609 |
4 549 |
4 549 |
4 549 |
24 865 |
|
RO000000000000149 |
149 |
DONALAM SRL- Punct de lucru Targoviste |
DONALAM SRL |
24 954 |
0 |
1 464 |
1 464 |
1 464 |
29 346 |
|
RO000000000000158 |
158 |
SC CHIMCOMPLEX S.A. BORZESTI - Sucursala Ramnicu Valcea |
SC CHIMCOMPLEX S.A. BORZESTI - Sucursala Ramnicu Valcea |
117 953 |
118 646 |
117 826 |
117 826 |
117 826 |
590 077 |
|
RO000000000000161 |
161 |
OȚELINOX SA |
OȚELINOX SA |
19 046 |
21 259 |
19 046 |
19 046 |
19 046 |
97 443 |
|
RO000000000000166 |
166 |
Centrala termica Pirelli Tyres Romania SRL |
PIRELLI TYRES ROMANIA SRL |
12 047 |
12 703 |
13 255 |
13 255 |
13 255 |
64 515 |
|
RO000000000000178 |
178 |
Rompetrol Rafinare - Petromidia |
Rompetrol Rafinare S.A. |
744 263 |
619 218 |
736 387 |
736 387 |
736 387 |
3 572 642 |
|
RO000000000000179 |
179 |
SC ROMPETROL RAFINARE SA- Punct de lucru VEGA |
ROMPETROL RAFINARE SA |
39 308 |
42 649 |
43 289 |
43 289 |
43 289 |
211 824 |
|
RO000000000000183 |
183 |
S.C. SATURN S.A. ALBA IULIA |
S.C. SATURN S.A. ALBA IULIA |
1 212 |
1 212 |
1 358 |
1 358 |
1 358 |
6 498 |
|
RO000000000000186 |
186 |
SC BRIKSTON CONSTRUCTION SOLUTIONS SA - punct de lucru Sighisoara |
SC BRIKSTON CONSTRUCTION SOLUTIONS SA - punct de lucru Sighisoara |
33 194 |
36 596 |
34 038 |
34 038 |
34 038 |
171 904 |
|
RO000000000000188 |
188 |
SC Michelin Romania SA , punct de lucru Zalau Anvelope |
MICHELIN ROMANIA SA |
3 755 |
4 209 |
4 366 |
4 366 |
4 366 |
21 062 |
|
RO000000000000193 |
193 |
SOCERAM SA - Punct de lucru Doicesti |
SOCERAM S.A. |
22 011 |
17 365 |
17 753 |
17 753 |
17 753 |
92 635 |
|
RO000000000000197 |
197 |
BA GLASS ROMANIA SA |
BA GLASS ROMANIA SA |
40 200 |
42 385 |
44 668 |
44 668 |
44 668 |
216 589 |
|
RO000000000000219 |
219 |
S.C. UCM Reşiţa S.A. - Punct de lucru Platforma ABC |
S.C. UCM Reşiţa S.A. |
242 |
242 |
0 |
0 |
0 |
484 |
|
RO000000000000220 |
220 |
S.C. UCM Reşiţa S.A. - Punct de lucru Platforma Câlnicel |
S.C. UCM Reşiţa S.A. |
167 |
167 |
0 |
0 |
0 |
334 |
|
RO000000000000222 |
222 |
S.C GLOBAL GRAIN INTERNATIONAL SRL |
S.C GLOBAL GRAIN INTERNATIONAL S.R.L |
2 588 |
2 979 |
4 251 |
4 251 |
4 251 |
18 320 |
|
RO000000000000232 |
232 |
Rompetrol Energy SA |
S.C. ROMPETROL ENERGY S.A. |
4 852 |
4 599 |
3 837 |
3 837 |
3 837 |
20 962 |
|
RO000000000000233 |
233 |
SC VEST ENERGO SA |
SC VEST-ENERGO SA |
7 898 |
7 695 |
5 663 |
5 509 |
5 356 |
32 121 |
|
RO000000000000234 |
234 |
Centrala termica „Florești Anvelope” |
MICHELIN ROMANIA SA |
3 036 |
3 036 |
3 533 |
3 533 |
3 533 |
16 671 |
|
RO000000000000235 |
235 |
SC Wienerberger SRL - Punct de lucru Gura Ocnitei |
SC Wienerberger SRL |
13 025 |
12 081 |
11 878 |
11 878 |
11 878 |
60 740 |
|
RO000000000000236 |
236 |
SC Wienerberger SRL - Punct de lucru Sibiu |
SC Wienerberger SRL |
17 081 |
15 096 |
13 732 |
13 732 |
13 732 |
73 373 |
|
RO000000000000238 |
238 |
Vrancart SA Adjud |
VRANCART SA Adjud |
27 499 |
29 535 |
29 229 |
29 229 |
29 229 |
144 721 |
|
RO000000000000243 |
243 |
TEREOS ROMANIA S.A. |
TEREOS ROMANIA SA |
17 186 |
12 731 |
5 447 |
5 447 |
5 447 |
46 258 |
|
RO000000000000250 |
250 |
SC EGGER Romania SRL |
EGGER Romania SRL |
50 671 |
41 477 |
41 077 |
39 964 |
38 852 |
212 041 |
|
RO000000000000251 |
251 |
SC DONALAM SRL |
SC DONALAM SRL |
12 796 |
15 345 |
12 796 |
12 796 |
12 796 |
66 529 |
|
RO000000000000254 |
254 |
SC Wienerberger SRL - Punct de lucru Tritenii de Jos |
SC Wienerberger SRL |
19 181 |
18 016 |
16 277 |
16 277 |
16 277 |
86 028 |
|
RO000000000000256 |
256 |
SC SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS ROMANIA S.R.L. - PL. ISOVER PLOIESTI |
S.C SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS ROMANIA SRL |
10 711 |
15 185 |
18 441 |
18 441 |
18 441 |
81 219 |
|
RO000000000000258 |
258 |
SC CERAMUS SA |
S.C. CERAMUS S.A. |
2 033 |
2 033 |
2 184 |
2 184 |
2 184 |
10 618 |
|
RO000000000000268 |
268 |
SC ANTREPRIZA ZAHAR BOD SRL |
SC ANTREPRIZA ZAHAR BOD SRL |
3 476 |
992 |
0 |
0 |
0 |
4 468 |
|
RO000000000000270 |
270 |
SC KRONOSPAN TRADING SRL - punct de lucru Brasov |
SC KRONOSPAN TRADING SRL |
46 281 |
39 750 |
37 225 |
37 225 |
37 225 |
197 706 |
|
RO000000000000273 |
273 |
SC CEMACON SA - PUNCT DE LUCRU RECEA |
CEMACON SA |
17 726 |
22 918 |
24 741 |
24 741 |
24 741 |
114 867 |
|
RO000000000000285 |
285 |
SC ERDEMIR ROMANIA SRL |
SC ERDEMIR ROMANIA SRL |
11 410 |
11 410 |
11 663 |
11 663 |
11 663 |
57 809 |
|
RO000000000000287 |
287 |
NORDENERGO PIPERA |
NORDENERGO PIPERA SRL |
747 |
359 |
33 |
33 |
33 |
1 205 |
|
RO000000000000303 |
303 |
SC HAMMERER ALUMINIUM INDUSTRIES SANTANA SRL |
SC HAMMERER ALUMINIUM INDUSTRIES SANTANA SRL |
4 391 |
4 391 |
5 364 |
5 364 |
5 364 |
24 874 |
|
RO000000000000304 |
304 |
S.C. HOEGANAES CORPORATION EUROPE S.A. |
S.C.HOEGANAES CORPORATION EUROPE S.A. |
7 522 |
6 848 |
6 601 |
6 601 |
6 601 |
34 173 |
|
RO000000000204906 |
204906 |
CIECH Soda Romania - Instalatie obtinere soda calcinata |
CIECH Soda Romania SA |
131 212 |
657 |
232 |
232 |
232 |
132 565 |
|
RO000000000206882 |
206882 |
S C LINDE GAZ ROMANIA SRL |
SC LINDE GAZ ROMANIA SRL |
30 017 |
35 548 |
30 017 |
30 017 |
30 017 |
155 616 |
|
RO000000000207235 |
207235 |
SC PEHART TEC TISSUE SA |
SC PEHART TEC TISSUE SA |
5 973 |
5 048 |
5 907 |
5 907 |
5 907 |
28 742 |
|
RO000000000207646 |
207646 |
ETEX BUILDING PERFORMANCE SA - Punct de lucru Turceni |
ETEX BUILDING PERFORMANCE SA |
8 424 |
8 378 |
7 690 |
7 690 |
7 690 |
39 872 |
|
RO000000000207678 |
207678 |
EURO TYRES MANUFACTURING SRL |
SC EURO TYRES MANUFACTURING SRL |
1 065 |
397 |
55 |
55 |
55 |
1 627 |
|
RO000000000207679 |
207679 |
SC EGGER Technologia SRL |
SC EGGER Technologia SRL |
6 444 |
7 214 |
5 388 |
5 388 |
5 388 |
29 822 |
|
RO000000000207680 |
207680 |
S.C. CEMACON S.A. – Punct de lucru ZALAU |
CEMACON SA |
5 117 |
5 349 |
6 013 |
6 013 |
6 013 |
28 505 |
|
RO000000000209822 |
209822 |
S.C. BUNGE ROMANIA S.R.L. |
S.C. BUNGE ROMANIA S.R.L. |
22 686 |
22 554 |
24 512 |
24 512 |
24 512 |
118 776 |
|
RO000000000212300 |
212300 |
COMBINATUL DE CELULOZĂ ŞI HÂRTIE S.A. |
COMBINATUL DE CELULOZĂ ŞI HÂRTIE S.A. |
13 051 |
15 375 |
16 155 |
15 785 |
15 413 |
75 779 |
|
RO000000000214780 |
214780 |
ROCKWOOL ROMÂNIA S.R.L. |
ROCKWOOL ROMANIA S.R.L. |
16 883 |
19 565 |
19 125 |
18 685 |
18 245 |
92 503 |
|
RO000000000215040 |
215040 |
COMPANIA NATIONALA A URANIULUI SA BUCURESTI - SUCURSALA FELDIOARA |
COMPANIA NATIONALA A URANIULUI SA BUCURESTI |
360 |
586 |
0 |
0 |
0 |
946 |
|
RO000000000215500 |
215500 |
UTP GIURGIU NORD |
SC UZINA TERMOELECTRICĂ PRODUCTION GIURGIU SA |
505 |
942 |
0 |
0 |
0 |
1 447 |
|
RO000000000216262 |
216262 |
MG TEC INDUSTRY SRL |
MG TEC INDUSTRY SRL |
0 |
7 020 |
0 |
0 |
0 |
7 020 |
|
TOTAL |
11 707 581 |
11 311 151 |
10 318 179 |
10 312 239 |
10 306 301 |
53 955 451 |
ANEXA XIX
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Slovacia
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
SK000000000000003 |
3 |
Tate Lyle Boleraz |
Tate Lyle Boleraz, s.r.o. |
34 106 |
39 370 |
38 568 |
38 568 |
38 568 |
189 180 |
|
SK000000000000007 |
7 |
Prevádzka Energetika Biotika a.s., Slovenská Ľupča |
Biotika a.s., Slovenská Ľupča |
5 940 |
5 472 |
4 666 |
4 666 |
4 666 |
25 410 |
|
SK000000000000011 |
11 |
Výhrevňa juh |
MH Teplárenský holding, a.s. |
908 |
798 |
916 |
916 |
916 |
4 454 |
|
SK000000000000012 |
12 |
Výroba DTD a ich povrchová úprava |
KRONOSPAN, s.r.o. |
32 098 |
33 375 |
26 967 |
26 967 |
26 967 |
146 374 |
|
SK000000000000017 |
17 |
Calmit, spol. s r. o., Závod Zirany |
Calmit, spol. s r. o. |
33 622 |
34 507 |
33 036 |
33 036 |
33 036 |
167 237 |
|
SK000000000000019 |
19 |
Carmeuse Slovakia, s.r.o., závod Vápenka Košice |
Carmeuse Slovakia, s.r.o. |
168 586 |
208 910 |
214 280 |
214 280 |
214 280 |
1 020 336 |
|
SK000000000000020 |
20 |
Carmeuse Slovakia, s.r.o., závod Vápenka Slavec |
Carmeuse Slovakia, s.r.o. |
85 265 |
85 984 |
106 108 |
106 108 |
106 108 |
489 573 |
|
SK000000000000044 |
44 |
Duslo, a. s. Šaľa |
Duslo, a. s. |
974 764 |
1 046 960 |
982 724 |
982 724 |
982 724 |
4 969 896 |
|
SK000000000000047 |
47 |
Pomocná výhrevňa, Kotolňa K-24 |
TP2, s.r.o. |
5 267 |
3 196 |
2 316 |
2 253 |
2 190 |
15 222 |
|
SK000000000000061 |
61 |
CHEMES, a.s. Humenné, prevádzka Tepláreň |
CHEMES, a. s. Humenné |
11 760 |
11 178 |
8 494 |
8 264 |
8 034 |
47 730 |
|
SK000000000000063 |
63 |
IPEĽSKÉ TEHELNE, a.s., závod Breznička |
IPEĽSKÉ TEHELNE a.s. |
5 555 |
4 653 |
5 195 |
5 195 |
5 195 |
25 793 |
|
SK000000000000065 |
65 |
Johns Manville Slovakia a.s. |
Johns Manville Slovakia, a.s. |
52 045 |
52 045 |
53 004 |
53 004 |
53 004 |
263 102 |
|
SK000000000000075 |
75 |
MH Teplárenský holding, a.s. |
Martinská teplárenská, a.s. |
10 457 |
9 956 |
9 603 |
9 343 |
9 083 |
48 442 |
|
SK000000000000079 |
79 |
Mondi SCP, a.s., Výroba celulózy a papiera |
Mondi SCP, a.s. |
214 109 |
217 794 |
212 144 |
212 144 |
212 144 |
1 068 335 |
|
SK000000000000082 |
82 |
Centrálny tepelný zdroj Nitra - Chrenová |
Nitrianska teplárenská spoločnosť, a.s. |
1 188 |
1 336 |
1 683 |
1 683 |
1 683 |
7 573 |
|
SK000000000000083 |
83 |
Kotolňa na ZP - Párovce |
Nitrianska teplárenská spoločnosť, a.s. |
1 231 |
1 804 |
2 247 |
2 186 |
2 125 |
9 593 |
|
SK000000000000095 |
95 |
POZAGAS, a.s. Zberné stredisko ZS6-Malacky |
POZAGAS, a.s. |
1 261 |
697 |
945 |
945 |
945 |
4 793 |
|
SK000000000000096 |
96 |
Výhrevňa |
PPS Group a.s. |
1 396 |
1 396 |
1 210 |
1 210 |
1 210 |
6 422 |
|
SK000000000000103 |
103 |
SHP Harmanec a.s. |
SHP Harmanec, as.s |
12 002 |
12 002 |
10 069 |
10 069 |
10 069 |
54 211 |
|
SK000000000000110 |
110 |
SE, a.s., Elektrárne Nováky |
Slovenské elektrárne, a.s. |
10 527 |
10 390 |
10 032 |
9 761 |
9 488 |
50 198 |
|
SK000000000000128 |
128 |
Kompresorová stanica 01 Veľké Kapušany |
eustream, a.s. |
53 667 |
31 437 |
14 547 |
14 547 |
14 547 |
128 745 |
|
SK000000000000129 |
129 |
Kompresorová stanica 03 Veľké Zlievce |
eustream, a.s. |
6 617 |
1 057 |
467 |
467 |
467 |
9 075 |
|
SK000000000000144 |
144 |
závod Košice |
MH Teplárenský holding, a. s. |
36 514 |
35 576 |
34 551 |
33 616 |
32 680 |
172 937 |
|
SK000000000000148 |
148 |
Trnavská tepláreň |
MH Teplárenský holding, a.s. |
242 |
242 |
128 |
128 |
128 |
868 |
|
SK000000000000150 |
150 |
U.S.Steel Košice s.r.o. |
U.S.Steel Košice,s.r.o. |
4 966 716 |
6 263 092 |
6 214 030 |
6 214 030 |
6 214 030 |
29 871 898 |
|
SK000000000000152 |
152 |
VETROPACK NEMŠOVÁ s.r.o. |
VETROPACK NEMŠOVÁ, s.r.o. |
48 183 |
51 440 |
53 339 |
53 339 |
53 339 |
259 640 |
|
SK000000000000154 |
154 |
Volkswagens Slovakia, a.s. |
Volkswagens Slovakia, a.s. |
11 638 |
11 157 |
9 906 |
9 906 |
9 906 |
52 513 |
|
SK000000000000156 |
156 |
Cementáreň Turňa nad Bodvou, Danucem Slovensko, a.s. |
Danucem Slovensko a.s. |
464 612 |
470 746 |
494 330 |
494 330 |
494 330 |
2 418 348 |
|
SK000000000000158 |
158 |
Wienerberger s r. o., závod Boleráz |
Wienerberger s r. o., závod Boleráz |
14 529 |
18 013 |
19 376 |
19 376 |
19 376 |
90 670 |
|
SK000000000000159 |
159 |
Wienerberger s r.o. závod Zlaté Moravce |
Wienerberger s r.o. závod Zlaté Moravce |
9 267 |
10 604 |
12 887 |
12 887 |
12 887 |
58 532 |
|
SK000000000000162 |
162 |
Zvolenská teplárenská, a.s. |
MH Teplárenský holding, a.s. |
6 076 |
4 249 |
3 715 |
3 614 |
3 514 |
21 168 |
|
SK000000000000176 |
176 |
Výroba keramických výrobkov vypaľovaním - Pezinská tehelňa |
Pezinské tehelne - Paneláreň, a.s. |
4 879 |
5 021 |
5 160 |
5 160 |
5 160 |
25 380 |
|
SK000000000000186 |
186 |
Výroba primárneho hliníka |
Slovalco, a.s. |
288 705 |
288 705 |
202 121 |
202 121 |
202 121 |
1 183 773 |
|
SK000000000000187 |
187 |
Slovnaft Petrochemicals, s.r.o. (Petrochémia SLOVNAFT, a.s.) |
SLOVNAFT a.s. |
234 535 |
284 646 |
269 803 |
269 803 |
269 803 |
1 328 590 |
|
SK000000000000193 |
193 |
Výroba papiera, Metsa Tissue Slovakia s.r.o. |
Metsa Tissue Slovakia s.r.o. |
21 338 |
21 058 |
20 783 |
20 783 |
20 783 |
104 745 |
|
SK000000000000194 |
194 |
Veolia Energia Levice, a.s. |
Veolia Energia Levice, a.s. |
10 668 |
8 774 |
6 395 |
6 221 |
6 048 |
38 106 |
|
SK000000000000195 |
195 |
Výroba magnezitového slinku, divízia Bočiar |
Slovenské magnezitové závody, akciová spoločnosť, Jelšava |
10 791 |
10 791 |
8 329 |
8 329 |
8 329 |
46 569 |
|
SK000000000000196 |
196 |
Tepláreň, SLOVNAFT, a.s. (predtým CMEuroprean Power Slovakia, s.r.o.) |
SLOVNAFT, a.s. |
11 712 |
11 153 |
10 474 |
10 191 |
9 907 |
53 437 |
|
SK000000000000197 |
197 |
Tehelňa Močarmany |
Leier Baustoffe SK s.r.o. |
7 944 |
6 227 |
7 353 |
7 353 |
7 353 |
36 230 |
|
SK000000000000199 |
199 |
Výroba papiera v Slavošovciach |
SHP SLAVOŠOVCE, a.s. |
4 151 |
4 151 |
3 224 |
3 224 |
3 224 |
17 974 |
|
SK000000000000204 |
204 |
PPC Energy, a.s. |
PPC Energy, a.s. |
15 086 |
14 608 |
14 200 |
13 815 |
13 430 |
71 139 |
|
SK000000000203735 |
203735 |
Energetika (uhoľné kotly K1, K2) |
BUKÓZA ENERGO, a.s. |
18 024 |
14 982 |
12 145 |
11 816 |
11 487 |
68 454 |
|
SK000000000205082 |
205082 |
KOVOHUTY, a.s. |
KOVOHUTY, a.s. |
16 967 |
16 967 |
13 814 |
13 814 |
13 814 |
75 376 |
|
SK000000000205173 |
205173 |
FORTISCHEM a. s. |
FORTISCHEM a. s. |
61 108 |
57 066 |
52 222 |
52 222 |
52 222 |
274 840 |
|
SK000000000205645 |
205645 |
Centrálny areál Gajary - báden |
NAFTA a.s. |
2 868 |
2 030 |
3 736 |
3 736 |
3 736 |
16 106 |
|
SK000000000206184 |
206184 |
OFZ, a.s., prevádzka Široká |
OFZ, a.s. |
248 511 |
248 511 |
160 176 |
160 176 |
160 176 |
977 550 |
|
SK000000000208904 |
208904 |
U.S.Steel Košice,s.r.o.-FE |
U.S.Steel Košice,s.r.o. |
8 689 |
8 194 |
8 099 |
7 881 |
7 662 |
40 525 |
|
SK000000000213921 |
213921 |
Kompresorová stanica 05 Lakšárska Nová Ves |
eustream, a.s. |
159 |
159 |
156 |
152 |
148 |
774 |
|
SK000000000215600 |
215600 |
Tepláreň Radvaň – ECB a Plynová kotolňa TP-7 |
STEFE ECB, s.r.o. |
644 |
1 734 |
1 695 |
1 656 |
1 617 |
7 346 |
|
TOTAL |
8 246 927 |
9 684 213 |
9 381 368 |
9 378 015 |
9 374 659 |
46 065 182 |
ANEXA XX
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Finlanda
|
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
|
FI000000000000477 |
477 |
Porin Prosessivoima Oy |
Porin tehdas |
3 361 |
2 253 |
0 |
0 |
0 |
5 614 |
|
FI000000000000632 |
632 |
Porin Prosessivoima Oy |
Kaanaan voimalaitos |
28 237 |
25 061 |
23 417 |
22 782 |
22 150 |
121 647 |
|
TOTAL |
31 598 |
27 314 |
23 417 |
22 782 |
22 150 |
127 261 |
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/135 |
Stabilirea unei rețele de organizații care funcționează în domeniile din cadrul misiunii Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA)
(2023/C 230/08)
Articolul 36 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 (1) prevede că „Consiliul de administrație (al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară), hotărând la propunerea directorului executiv, elaborează o listă ce va fi făcută publică cu organizațiile competente desemnate de statele membre care pot asista autoritatea fie individual, fie în cadrul unor rețele în îndeplinirea misiunii sale”.
Lista a fost elaborată pentru prima dată de către Consiliul de administrație al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară la 19 decembrie 2006, iar de atunci:
|
i. |
este actualizată zilnic, pe baza propunerilor directorului executiv al EFSA, luând în considerare revizuirile sau noile propuneri de desemnare din partea statelor membre [în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2230/2004 al Comisiei (2)]; și |
|
ii. |
este făcută publică pe site-ul EFSA, unde este publicată cea mai recentă listă actualizată a organizațiilor competente. |
Informațiile respective sunt disponibile pe site-ul EFSA, la următoarele adrese:
|
i. |
cea mai recentă modificare adusă listei organizațiilor competente efectuată de Consiliul de administrație al EFSA la 22 iunie 2023 – [https://www.efsa.europa.eu/en/events/95th-management-board-web-meeting]; și |
|
ii. |
lista actualizată a organizațiilor competente – http://www.efsa.europa.eu/en/partnersnetworks/scorg |
EFSA va menține actualizată această notificare, în special în ceea ce privește adresele de internet furnizate.
Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați Cooperation.Article36@efsa.europa.eu
(1) Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).
(2) Regulamentul (CE) nr. 2230/2004 al Comisiei din 23 decembrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la rețeaua de organizații care funcționează în domeniile din cadrul misiunii Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (JO L 379, 24.12.2004, p. 64), astfel cum a fost modificat ultima oară.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/136 |
Procedură de ofertare pentru îmbunătățirea conectivității aeriene a Sloveniei
(2023/C 230/09)
Prin prezentul anunț se notifică lansarea procedurii de ofertare pentru îmbunătățirea conectivității aeriene a Sloveniei, al cărei obiect este acordarea de ajutoare de stat transportatorilor aerieni cu scopul de a începe să exploateze rute aeriene noi, pentru transportul de pasageri către sau de pe un aeroport public situat pe teritoriul Republicii Slovenia pe care se efectuează transport aerian internațional, către un singur punct de aterizare situat pe teritoriul țărilor din spațiul aerian comun european (SACE).
Textul ofertei va fi disponibil (în limbile slovenă și engleză) pe site-ul oficial al guvernului, www.gov.si, la data publicării prezentului anunț în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, împreună cu documentația de licitație.
Cererile de ajutoare trebuie depuse în termen de 30 de zile de la data publicării prezentului anunț în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Solicitanții pot adresa orice întrebări cu privire la procedura de ofertare prin email, la adresa mzi.air-connect@gov.si, completând câmpul de subiect cu textul: „Call for Tenders for Enhanced Air Connectivity of Slovenia”.
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Parlamentul European
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/137 |
Cererea de contribuții (nr. IX-2024/01)
„CONTRIBUȚII ÎN BENEFICIUL PARTIDELOR POLITICE EUROPENE”
(2023/C 230/10)
CUPRINS
|
A. |
INTRODUCERE ȘI CADRU JURIDIC | 138 |
|
B. |
OBIECTIVUL CERERII | 139 |
|
C. |
SCOPUL, CATEGORIA ȘI FORMA FINANȚĂRII | 139 |
|
D. |
BUGETUL DISPONIBIL | 139 |
|
E. |
CERINȚE DE ADMISIBILITATE PRIVIND CERERILE DE FINANȚARE | 139 |
|
F. |
CRITERII DE EVALUARE A CERERILOR DE FINANȚARE | 140 |
|
F.1. |
Criterii de excludere | 140 |
|
F.2. |
Criterii de eligibilitate | 140 |
|
F.3. |
Criteriile de atribuire și alocarea finanțării | 140 |
|
G. |
EXERCITAREA ÎN COMUN A CONTROLULUI DE CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI AUTORITATE | 141 |
|
H. |
CLAUZE ȘI CONDIȚII | 141 |
|
I. |
CALENDAR | 142 |
|
J. |
PUBLICARE ȘI PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL | 142 |
|
K. |
ALTE INFORMAȚII | 143 |
|
ANEXA I – |
FORMULARUL DE CERERE DE FINANȚARE | 144 |
|
ANEXA II – |
FORMULARUL DE IDENTIFICARE FINANCIARĂ | 145 |
|
ANEXA III – |
DECLARAȚIA CU PRIVIRE LA CONDIȚIILE GENERALE, PRECUM ȘI LA CRITERIILE DE EXCLUDERE | 146 |
|
ANEXA IV – |
FORMULARUL PENTRU BUGETUL ESTIMAT | 147 |
A. INTRODUCERE ȘI CADRU JURIDIC
|
1. |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană, „partidele politice la nivel european contribuie la formarea conștiinței politice europene și la exprimarea voinței cetățenilor Uniunii”. |
|
2. |
În temeiul articolului 224 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Parlamentul European și Consiliul stabilesc statutul partidelor politice la nivel european, în special normele legate de finanțarea acestora. Aceste norme sunt stabilite în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2014 privind statutul și finanțarea partidelor politice europene și a fundațiilor politice europene (1), cu modificările ulterioare. |
|
3. |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, un partid politic european care este înregistrat în conformitate cu condițiile și procedurile din regulament și reprezentat în Parlamentul European de cel puțin unul dintre membrii săi și care nu se află în una dintre situațiile de excludere menționate la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul financiar poate solicita finanțare din bugetul general al Uniunii Europene, în conformitate cu termenii și condițiile publicate de ordonatorul de credite al Parlamentului European într-o cerere de contribuții. |
|
4. |
Prin urmare, Parlamentul European lansează această cerere de contribuții în vederea atribuirii de contribuții în beneficiul partidelor politice europene (denumită în continuare „cererea”). |
|
5. |
Cadrul juridic de bază este definit în următoarele acte juridice:
La 25 noiembrie 2021, Comisia Europeană a prezentat o propunere (7) (reformare) de regulament de înlocuire a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 1141/2014 (8) și o propunere de regulament privind transparența și vizarea unui public-țintă în publicitatea politică. Nu se cunoaște data adoptării acestor acte de către Consiliu și Parlamentul European. Cu toate acestea, intrarea în vigoare a unui eventual regulament nou poate atrage după sine o rectificare tehnică la prezenta cerere de propuneri. |
B. OBIECTIVUL CERERII
|
6. |
Obiectivul prezentei cereri de propuneri este de a invita fundațiile politice europene înregistrate să depună cereri de finanțare de la bugetul Uniunii (denumite în continuare „cereri de finanțare”) și de a stabili natura costurilor eligibile în temeiul articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1141/2014 și al articolului 224 alineatul (5) din Regulamentul financiar. |
C. SCOPUL, CATEGORIA ȘI FORMA FINANȚĂRII
|
7. |
Scopul finanțării este de a sprijini activitățile statutare și obiectivele fundațiilor politice europene aferente exercițiului financiar de la 1 ianuarie 2024 până la 31 decembrie 2024, în conformitate cu condițiile prevăzute în acordul de contribuție care va fi încheiat între partidul politic european beneficiar și Parlamentul European. |
|
8. |
Categoria finanțării este cea a unei contribuții la partidele politice europene în temeiul titlului XI din Regulamentul financiar (denumită în continuare „contribuție”). Contribuțiile iau forma rambursării unui procentaj din cheltuielile rambursabile suportate efectiv. |
|
9. |
Suma maximă plătită beneficiarului de către Parlamentul European nu depășește nici 90 % din cheltuielile rambursabile indicate în bugetul estimat și nici 90 % din cheltuielile rambursabile suportate efectiv. |
D. BUGETUL DISPONIBIL
|
10. |
Creditele prevăzute pentru exercițiul financiar 2024 în conformitate cu articolul 402 din bugetul Parlamentului European, „Contribuții în beneficiul partidelor politice europene”, se ridică la 50 000 000 EUR - sumă adoptată de Parlamentul European în proiectul său de estimare a bugetului. Creditele disponibile care urmează să fie distribuite vor fi stabilite de autoritatea bugetară în bugetul definitiv aprobat pentru exercițiul 2024. |
E. CERINȚE DE ADMISIBILITATE PRIVIND CERERILE DE FINANȚARE
|
11. |
Cererile de finanțare sunt admisibile dacă
Dacă este necesară o semnătură, aceasta trebuie să fie olografă sau să fie o semnătură electronică calificată (SEC), acestea din urmă trebuind să respecte Regulamentul privind identificarea electronică și serviciile de încredere (e-IDAS) (9). Dacă cererile sunt depuse electronic și anumite documente poartă semnături olografe, solicitantul păstrează și prezintă toate documentele originale la cererea serviciilor Parlamentului European și trimite originalele respective la următoarea adresă fizică:
În cazul în care, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Decizia Biroului din 1 iulie 2019, solicitantul este invitat de către ordonatorul de credite delegat să prezinte documente justificative originale sau clarificări pe suport de hârtie în ceea ce privește cererea, solicitantul utilizează adresa fizică indicată la secțiunea E punctul 11. Documentele electronice semnate cu semnătura electronică calificată sunt, de asemenea, acceptate și se trimit la adresa de e-mail funcțională: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu, care se utilizează pentru orice corespondență referitoare la cerere. |
|
12. |
Cererile considerate incomplete pot fi respinse. |
F. CRITERII DE EVALUARE A CERERILOR DE FINANȚARE
F.1. Criterii de excludere
|
13. |
Solicitanții sunt excluși din procedura de finanțare dacă:
|
F.2. Criterii de eligibilitate
|
14. |
Pentru a fi eligibili pentru finanțarea din partea Uniunii, solicitanții trebuie să îndeplinească condițiile stabilite la articolele 17 și 18 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, și anume solicitantul
|
|
15. |
Partidele membre ale partidelor politice europene sunt încurajate să includă informații privind echilibrul între sexe pe site-urile lor internet. |
F.3. Criteriile de atribuire și alocarea finanțării
|
16. |
În conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, creditele disponibile respective se repartizează anual. Acestea se repartizează între partidele politice europene ale căror cereri de finanțare au fost aprobate având în vedere criteriile de eligibilitate și de excludere, pe baza următoarelor chei de repartizare:
|
G. EXERCITAREA ÎN COMUN A CONTROLULUI DE CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI AUTORITATE
|
17. |
Articolul 24 alineatele (1) și (2) (12) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 prevăd exercitarea în comun a controlului de către Parlamentul European și Autoritatea. |
|
18. |
În cazurile în care, în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, Autoritatea are competența de a controla respectarea prevederilor regulamentului respectiv, Parlamentul European va transmite Autorității cererile de finanțare. |
|
19. |
În toate etapele procedurii de atribuire, solicitanților li se solicită în continuare, în temeiul articolului 24 alineatul (4) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, să prezinte, la cererea ordonatorului de credite al Parlamentului European și a Autorității, toate informațiile necesare pentru efectuarea controalelor pentru care sunt responsabile. Acestea pot include, în special, documentație sau clarificări suplimentare față de cererile de finanțare, care trebuie depuse în formatul specificat de Autoritate. |
H. CLAUZE ȘI CONDIȚII
|
20. |
Solicitanții au obligația de a declara Parlamentului European orice modificare privind documentele trimise sau orice informație furnizată în cerere în termen de două săptămâni de la modificarea respectivă. În caz contrar, ordonatorul de credite al Parlamentului European poate lua decizia pe baza informațiilor disponibile, fără a ține seama de informațiile prezentate ulterior sau publicate prin intermediul altor canale. |
|
21. |
În ceea ce privește condiția potrivit căreia solicitantul trebuie să îndeplinească în continuare criteriile aplicabile pentru a beneficia de finanțare, sarcina probei îi revine solicitantului. |
|
22. |
Termenii și condițiile pentru finanțarea din partea Uniunii care urmează a fi acordată în cadrul prezentei cereri sunt stabilite în anexa 1a la decizia Biroului din 1 iulie 2019 și sunt incluse în acordul de contribuție. Conform articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1141/2014, articolului 160 alineatele (1) și (2) și articolului 226 alineatul (2) din Regulamentul financiar, prezenta cerere clarifică termenii și condițiile respective după cum urmează: cheltuielile care urmează să fie acoperite de finanțarea acordată în cadrul prezentei cereri de propuneri trebuie să respecte următoarele cerințe:
|
|
23. |
Fiecare solicitant acceptă clauzele și condițiile menționate la punctul22 de mai sus, prin semnarea formularului de declarație anexat la prezenta cerere. |
I. CALENDAR
|
24. |
Termenul-limită pentru depunerea cererilor de finanțare este 30 septembrie 2023. |
|
25. |
Ordonatorul de credite al Parlamentului European adoptă o decizie în termen de trei luni de la încheierea perioadei de solicitare a contribuțiilor. În urma acestei decizii, deciziile individuale semnate de Președinta Parlamentului European sunt comunicate solicitanților. |
|
26. |
Se preconizează că solicitanții selectați vor primi proiectul de acord de contribuție, pentru semnare, în ianuarie 2024. Acordul de contribuție poate fi semnat cu semnătură electronică calificată (SEC), la cerere. După semnarea acordului, plata sumei ce corespunde prefinanțării se efectuează în conformitate cu calendarul stabilit la articolul I.5. |
J. PUBLICARE ȘI PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL
|
27. |
Parlamentul European și Autoritatea publică, inclusiv pe internet, informațiile în temeiul articolului 32 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014. |
|
28. |
Toate datele cu caracter personal colectate în contextul prezentei cereri sunt prelucrate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (13) și în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014. |
|
29. |
Aceste date sunt prelucrate în scopul evaluării cererilor de finanțare și al protejării intereselor financiare ale Uniunii. Acest lucru nu aduce atingere eventualului transfer al acestor date către organismele responsabile cu realizarea sarcinilor de verificare și audit în conformitate cu legislația Uniunii, cum ar fi serviciile interne de audit ale Parlamentului European, Autoritatea, Parchetul European (EPPO), Curtea Europeană de Conturi sau Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF). |
|
30. |
În urma unei cereri scrise, orice persoană fizică care are legătură cu beneficiarul poate obține acces la datele sale personale și poate rectifica datele inexacte sau incomplete. Solicitarea privind prelucrarea datelor sale personale poate fi transmisă Direcției Generale Finanțe a Parlamentului European sau Unității Protecția Datelor a Parlamentului European. Persoana în cauză poate introduce, în orice moment, o plângere cu privire la prelucrarea datelor sale personale în fața Autorității Europene pentru Protecția Datelor. |
|
31. |
Datele cu caracter personal pot fi înregistrate în sistemul de detectare timpurie și de excludere de către Parlamentul European în cazul în care beneficiarul se regăsește într-una dintre situațiile menționate la articolul 136 alineatul (1) și la articolul 141 din Regulamentul financiar. |
K. ALTE INFORMAȚII
|
32. |
Toate întrebările referitoare la prezenta cerere se trimit prin e-mail, menționându-se referința publicării, la următoarea adresă de e-mail funcțională: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu |
|
33. |
Legislația de bază menționată la punctul 5litera b)( din prezenta cerere și formularul de cerere de finanțare anexat la prezenta cerere sunt disponibile pe site-ul de internet al Parlamentului European (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm). |
(1) JO L 317, 4.11.2014, p. 1. Au fost publicate două amendamente în JO L 114 I, 4.5.2018, p. 1 și în JO L 85 I, 27.3.2019, p. 7.
(2) JO C 249, 25.7.2019, p. 2.
(3) JO L 193, 30.7.2018, p. 1.
(4) JO L 333, 19.12.2015, p. 50.
(5) JO L 318, 4.12.2015, p. 28.
(6) Regulamentul de procedură al Parlamentului European din aprilie 2023.
(7) COM(2021) 734 final, 2021/0375(COD)
(8) COM(2021)731 final, 2021/0381(COD)
(9) Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.2014, p. 73).
(10) Instituită în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1141/2014.
(11) Cu excepția cazului în care solicitantul nu a făcut obiectul controlului prevăzut la articolul 23 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 (de exemplu: este nou creat)
(12) Articolul 24 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 – Reguli generale privind controlul:
|
„1. |
Controlul privind respectarea de către partidele politice europene și fundațiile politice europene a obligațiilor care le revin în temeiul prezentului regulament este exercitat, în cooperare, de către Autoritate, ordonatorul de credite al Parlamentului European și statele membre competente. |
|
2. |
Autoritatea verifică respectarea de către partidele politice europene și fundațiile politice europene a obligațiilor care le revin în temeiul prezentului regulament, cu referire în special la articolul 3, articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (d)-(f), articolul 5 alineatul (1) literele (a)-(e) și (g), articolul 9 alineatele (5) și (6) și articolele 20, 21 și 22. |
Ordonatorul de credite al Parlamentului European verifică respectarea de către partidele politice europene și fundațiile politice europene a obligațiilor legate de finanțarea din partea Uniunii care le revin în temeiul prezentului regulament în conformitate cu Regulamentul financiar. În desfășurarea acestui control, Parlamentul European adoptă măsurile necesare în domeniile prevenirii și combaterii fraudei care afectează interesele financiare ale Uniunii.”
ANEXA I -
FORMULARUL DE CERERE DE FINANȚARE
CONTRIBUȚII (1) ÎN BENEFICIUL PARTIDELOR POLITICE EUROPENE
PENTRU EXERCIȚIUL FINANCIAR [A SE INSERA]
[se introduce numele solicitantului], reprezentat legal de [se introduce numele reprezentantului (reprezentanților)], solicită finanțare pentru exercițiul financiar 2024 în cadrul cererii nr. IX-2024/01 pentru o sumă de [se introduce suma] și atestă faptul că împreună cu cererea sunt depuse următoarele documente.
|
Numărul documentului |
Documente care trebuie furnizate |
|
1. |
Scrisoarea reprezentantului legal care atestă existența autorizației de asumare a unor obligații juridice în numele solicitantului |
|
2. |
Lista persoanelor având competențe de reprezentare, de decizie sau de control asupra organizației solicitante, cum ar fi președintele, membrii consiliului de administrație, secretarul general sau trezorierul (2) |
|
3. |
Dovada înregistrării de către Autoritate la data cererii de finanțare (numai pentru solicitanții pentru care decizia de înregistrare nu este încă disponibilă publicului, adică nu a fost încă publicată pe site-ul internet al Autorității sau în Jurnalul Oficial) |
|
4. |
Lista deputaților săi în Parlamentul European, împreună cu dovada actualizată a calității lor de membru și precizând numele, țara de origine, afilierea directă sau indirectă la partidul politic european (3) și numele partidului național sau regional relevant (dacă este cazul) (4) |
|
5. |
Elemente de probă care demonstrează că partidele sale membre din UE au publicat, de regulă, pe site-urile lor de internet, într-un mod vizibil și ușor accesibil pentru utilizatori, programul politic și logoul partidului politic european pentru perioada cuprinsă între 1 octombrie 2022 și 30 septembrie 2023 |
|
6. |
Cele mai recente situații financiare auditate (numai în cazul unui nou solicitant care nu a putut îndeplini condițiile prevăzute la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014) |
|
7. |
Lista entităților asociate cărora beneficiarul intenționează să le acorde sprijin financiar pentru exercițiul financiar 2024, inclusiv articolele pertinente din statutul acestora |
|
8. |
Formular de identificare financiară (numai în cazul unui nou solicitant sau în cazul modificării numelui, adresei sau contului bancar) |
|
9. |
Declarația cu privire la condițiile generale, precum și la criteriile de excludere |
|
10. |
Bugetul estimat (echilibrat) |
|
Data și locul |
Semnătură (semnături) |
(1) Categoria finanțării este contribuția la partidele politice europene, în temeiul titlului XI din Regulamentul financiar (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
(2) Cu trimiteri la dispozițiile aplicabile din statutul solicitantului, dacă este cazul.
(3) Pentru deputații care sunt afiliați direct, cu titlu individual, la un partid politic european, este necesar să se furnizeze un formular de adeziune pentru fiecare deputat declarat de solicitant. Pentru deputații în Parlamentul European care sunt afiliați la un partid politic european indirect, prin intermediul partidului din care fac parte, sunt necesare următoarele documente: un formular de adeziune pentru fiecare partid membru, semnat de către o persoană autorizată legal să reprezinte respectivul partid membru sau, cu titlu subsidiar, dovada plății cotizației în 2023 sub forma unui transfer bancar provenit de la fiecare partid membru sau, cu titlu mai subsidiar, un formular de adeziune pentru fiecare deputat în Parlamentul European declarat de solicitant. Modelul de formulare pentru deputați și partidele membre poate fi solicitat Autorității.
(4) În cazul în care un partid politic european a furnizat recent Autorității o parte din documentele menționate mai sus, Parlamentul European nu va solicita ca aceste documente să fie prezentate din nou. Cu toate acestea, fiecărui solicitant îi revine obligația de a prezenta în mod clar în cererea sa de finanțare documentele pe care le-a furnizat Autorității și când a făcut acest lucru.
ANEXA II
FORMULARUL DE IDENTIFICARE FINANCIARĂ
ANEXA III –
DECLARAȚIA CU PRIVIRE LA CONDIȚIILE GENERALE, PRECUM ȘI LA CRITERIILE DE EXCLUDERE
Subsemnatul/Subsemnata, reprezentant(ă) legal(ă) al (a) [se inserează numele solicitantului] atest faptul că:
|
— |
am citit și sunt de acord cu condițiile prevăzute în cererea nr. IX-2024/01, precum și cu clauzele și condițiile prevăzute în modelul acordului de contribuție; |
|
— |
solicitantul nu se află în niciuna dintre situațiile menționate la articolul 136 alineatul (1) și la articolul 141 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului („Regulamentul financiar”) (1); |
|
— |
solicitantul nu face obiectul uneia dintre sancțiunile prevăzute la articolul 27 alineatul (1) și la articolul 27 alineatul (2) litera (a)* punctele (v), (vi) și (vii) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2); |
|
— |
solicitantul se angajează să respecte dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 833/2014 al Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina și ale Deciziei 2014/512/PESC a Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina; |
|
— |
solicitantul nu încheie relații contractuale cu entitățile (inclusiv cu subcontractanții acestora) care nu respectă dispozițiile menționate la liniuțele 2, 3 și 4; |
|
— |
informațiile furnizate în prezenta cerere și anexele sale sunt corecte, Parlamentului European nefiindu-i ascunse informații, integral sau parțial. |
Semnăturile autorizate:
|
Numele și funcțiile |
Locul/data |
Semnătură (semnături) |
ANEXA IV –
FORMULARUL PENTRU BUGETUL ESTIMAT
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/148 |
Cererea de propuneri (nr. IX-2024/02)
„GRANTURI ACORDATE FUNDAȚIILOR POLITICE EUROPENE”
(2023/C 230/11)
CUPRINS
|
A. |
INTRODUCERE ȘI CADRU JURIDIC | 149 |
|
B. |
OBIECTIVUL CERERII | 150 |
|
C. |
SCOPUL, CATEGORIA ȘI FORMA FINANȚĂRII | 150 |
|
D. |
BUGETUL DISPONIBIL | 150 |
|
E. |
CERINȚE DE ADMISIBILITATE PRIVIND CERERILE DE FINANȚARE | 150 |
|
F. |
CRITERII DE EVALUARE A CERERILOR DE FINANȚARE | 151 |
|
F.1. |
CRITERII DE EXCLUDERE | 151 |
|
F.2. |
CRITERII DE ELIGIBILITATE | 151 |
|
F.3. |
CRITERII DE SELECȚIE | 152 |
|
F.4. |
CRITERIILE DE ATRIBUIRE ȘI REPARTIZAREA FINANȚĂRII | 152 |
|
G. |
EXERCITAREA ÎN COMUN A CONTROLULUI DE CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI AUTORITATE | 152 |
|
H. |
TERMENE ȘI CONDIȚII | 152 |
|
I. |
CALENDARUL | 153 |
|
J. |
PUBLICARE ȘI PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL | 154 |
|
K. |
ALTE INFORMAȚII | 154 |
|
ANEXA I — |
FORMULARUL DE CERERE DE FINANȚARE | 155 |
|
ANEXA II — |
FORMULARUL DE IDENTIFICARE FINANCIARĂ | 156 |
|
ANEXA III — |
DECLARAȚIA CU PRIVIRE LA CONDIȚIILE GENERALE, PRECUM ȘI LA CRITERIILE DE EXCLUDERE | 157 |
|
ANEXA IV — |
FORMULARUL PENTRU BUGETUL ESTIMAT | 158 |
|
ANEXA V — |
DECLARAȚIA POTRIVIT CĂREIA CEREREA SE DEPUNE PRIN INTERMEDIUL PARTIDULUI POLITIC EUROPEAN AFILIAT | 159 |
A. INTRODUCERE ȘI CADRU JURIDIC
|
1. |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană, „[p]artidele politice la nivel european contribuie la formarea conștiinței politice europene și la exprimarea voinței cetățenilor Uniunii”. |
|
2. |
În temeiul articolului 224 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Parlamentul European și Consiliul stabilesc statutul partidelor politice la nivel european, în special normele legate de finanțarea acestora. Aceste norme sunt stabilite în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2014 privind statutul și finanțarea partidelor politice europene și a fundațiilor politice europene (1), cu modificările ulterioare. |
|
3. |
În conformitate cu articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, o fundație politică europeană reprezintă „o entitate care este afiliată în mod oficial unui partid politic european, care și-a înregistrat statutul la Autoritate, în conformitate cu condițiile și procedurile stabilite în prezentul regulament, și care, prin activitățile sale, în cadrul obiectivelor și valorilor fundamentale urmărite de Uniune, sprijină și completează obiectivele partidului politic european”. |
|
4. |
În temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, o fundație politică europeană afiliată unui partid politic european, eligibilă pentru a solicita finanțare în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din regulament, înregistrată în conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute în prezentul regulament și care nu se află în una dintre situațiile de excludere menționate la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul financiar, poate solicita finanțare din bugetul general al Uniunii Europene, în conformitate cu termenele și condițiile publicate de ordonatorul de credite al Parlamentului European într-o cerere de propuneri. |
|
5. |
Prin urmare, Parlamentul European lansează prezenta cerere de propuneri în vederea atribuirii de granturi fundațiilor politice europene (denumită în continuare „cererea”). |
|
6. |
Cadrul juridic de bază este stabilit prin următoarele acte juridice:
La 25 noiembrie 2021, Comisia Europeană a prezentat o propunere (7) (reformare) de regulament de înlocuire a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 1141/2014 și o propunere (8) de regulament privind transparența și vizarea unui public-țintă în publicitatea politică. Nu se cunoaște data adoptării acestor acte de către Consiliu și Parlamentul European. Cu toate acestea, intrarea în vigoare a unui eventual regulament nou poate atrage după sine o rectificare tehnică la prezenta cerere de propuneri. |
B. OBIECTIVUL CERERII
|
7. |
Obiectivul prezentei cereri de propuneri este de a invita fundațiile politice europene înregistrate să depună cereri de finanțare de la bugetul Uniunii (denumite în continuare „cereri de finanțare”) și de a stabili natura costurilor eligibile în temeiul articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1141/2014 și al articolului 205 alineatul (2) din Regulamentul financiar. |
C. SCOPUL, CATEGORIA ȘI FORMA FINANȚĂRII
|
8. |
Scopul finanțării este de a sprijini programele de lucru ale fundațiilor politice europene aferente exercițiului financiar din perioada 1 ianuarie 2024 – 31 decembrie 2024, în conformitate cu dispozițiile și condițiile prevăzute în acordul de grant care va fi încheiat între fundația politică europeană beneficiară și Parlamentul European. |
|
9. |
Categoria finanțării este cea a unui grant acordat fundațiilor politice europene în temeiul titlului VIII din Regulamentul financiar („grant”). Grantul ia forma rambursării unui procentaj din costurile eligibile suportate efectiv. |
|
10. |
Suma maximă plătită beneficiarului de către Parlamentul European nu depășește nici 95 % din costurile eligibile indicate în bugetul estimat, nici 95 % din costurile eligibile suportate efectiv. |
D. BUGETUL DISPONIBIL
|
11. |
Creditele prevăzute pentru exercițiul financiar 2024 în conformitate cu articolul 403 din bugetul Parlamentului European, „Contribuții în beneficiul fundațiilor politice europene”, se ridică la 24 000 000 EUR – sumă adoptată de Parlamentul European în proiectul său de estimare a bugetului. Creditele disponibile care urmează să fie distribuite vor fi stabilite de autoritatea bugetară în bugetul definitiv aprobat pentru exercițiul 2024. |
E. CERINȚE DE ADMISIBILITATE PRIVIND CERERILE DE FINANȚARE
|
12. |
Cererile de finanțare sunt admisibile dacă:
Dacă este necesară o semnătură, aceasta trebuie să fie olografă sau să fie o semnătură electronică calificată (SEC), aceasta din urmă trebuind să respecte Regulamentul privind identificarea electronică și serviciile de încredere (e-IDAS) (9). Dacă cererile sunt depuse electronic și anumite documente poartă semnături olografe, solicitantul păstrează și prezintă toate documentele originale la cererea serviciilor Parlamentului European și trimite originalele respective la următoarea adresă fizică: Președinta Parlamentului European
|
|
13. |
În cazul în care, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Decizia Biroului din 1 iulie 2019, solicitantul este invitat de către ordonatorul de credite delegat să prezinte documente justificative originale sau clarificări pe suport de hârtie în ceea ce privește cererea, solicitantul utilizează adresa fizică indicată la secțiunea E punctul 12. Documentele electronice semnate cu semnătură electronică calificată sunt de asemenea acceptate și se trimit la adresa de e-mail funcțională: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu. |
|
14. |
Cererile considerate incomplete pot fi respinse. |
F. CRITERII DE EVALUARE A CERERILOR DE FINANȚARE
F.1. Criterii de excludere
|
15. |
Solicitanții sunt excluși din procedura de finanțare dacă:
|
F.2. Criterii de eligibilitate
|
16. |
Pentru a fi eligibili pentru finanțare din partea Uniunii, solicitanții trebuie să îndeplinească condițiile stabilite la articolele 17 și 18 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, și anume, solicitantul
|
F.3. Criterii de selecție
|
17. |
În conformitate cu articolul 198 din Regulamentul financiar, „solicitantul trebuie să dețină surse stabile și suficiente de finanțare pentru a-și menține activitatea pe tot parcursul perioadei pentru care se acordă grantul și pentru a participa la finanțarea acesteia («capacitate financiară»). Solicitantul trebuie să aibă competențele și calificările profesionale necesare pentru a finaliza acțiunea sau programul de lucru propus, cu excepția cazului în care actul de bază conține dispoziții care prevăd în mod expres contrariul («capacitate operațională»)”. |
F.4. Criteriile de atribuire și repartizarea finanțării
|
18. |
În conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, creditele disponibile respective se repartizează anual. Acestea se repartizează între fundațiile politice europene ale căror cereri de finanțare au fost aprobate având în vedere criteriile de eligibilitate și de excludere, pe baza următoarelor chei de repartizare:
|
G. EXERCITAREA ÎN COMUN A CONTROLULUI DE CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI AUTORITATE
|
19. |
La articolul 24 alineatele (1) și (2) (13) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 se prevede exercitarea în comun a controlului de către Parlamentul European și Autoritate. |
|
20. |
În cazurile în care, în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, Autoritatea are competența de a controla respectarea prevederilor regulamentului respectiv, Parlamentul European va transmite Autorității cererile de finanțare. |
|
21. |
În toate etapele procedurii de atribuire, solicitanților li se solicită în continuare, în temeiul articolului 24 alineatul (4) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, să prezinte, la cererea ordonatorului de credite al Parlamentului European și a Autorității, toate informațiile necesare pentru efectuarea controalelor pentru care sunt responsabile. Acestea pot include, în special, documente sau clarificări suplimentare față de cererile de finanțare, care trebuie depuse în formatul specificat de Autoritate. |
H. TERMENE ȘI CONDIȚII
|
22. |
Solicitanții au obligația de a declara Parlamentului European orice modificare privind documentele trimise sau orice informație prezentată în cerere, în termen de două săptămâni de la modificarea respectivă. În caz contrar, ordonatorul de credite al Parlamentului European poate lua decizia pe baza informațiilor disponibile, fără a ține seama de informațiile prezentate ulterior sau publicate prin intermediul altor canale. |
|
23. |
În ceea ce privește condiția potrivit căreia solicitantul trebuie să îndeplinească în continuare criteriile aplicabile pentru a beneficia de finanțare, sarcina probei revine solicitantului. |
|
24. |
Termenele și condițiile pentru finanțarea din partea Uniunii care urmează a fi acordată în cadrul prezentei cereri sunt stabilite în anexa 1b la decizia Biroului din 1 iulie 2019 și sunt incluse în acordul de contribuție. Conform articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1141/2014, articolului 160 alineatele (1) și (2) și articolului 205 alineatul (2) din Regulamentul financiar, prezenta cerere clarifică termenele și condițiile respective după cum urmează: cheltuielile care urmează să fie acoperite de finanțarea acordată în cadrul prezentei cereri de propuneri trebuie să respecte următoarele cerințe:
|
|
25. |
Fiecare solicitant acceptă termenele și condițiile menționate la punctul 24 de mai sus, prin semnarea formularului de declarație anexat la prezenta cerere. |
I. CALENDARUL
|
26. |
Termenul-limită pentru depunerea cererilor de finanțare este 30 septembrie 2023. |
|
27. |
Ordonatorul de credite al Parlamentului European va adopta o decizie în termen de trei luni de la încheierea perioadei de solicitare a propunerilor. În urma acestei decizii, deciziile individuale semnate de Președintele Parlamentului European sunt comunicate solicitanților. |
|
28. |
Se preconizează că solicitanții selectați vor primi proiectul de acord de grant, pentru semnare, în ianuarie 2024. Acordul de grant poate fi semnat prin semnătură electronică calificată (SEC), la cerere. După semnarea acordului, plata sumei ce corespunde prefinanțării se efectuează în conformitate cu calendarul stabilit la articolul I.5. |
J. PUBLICARE ȘI PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL
|
29. |
Parlamentul European și Autoritatea publică, inclusiv pe internet, informațiile prevăzute la articolul 32 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014. |
|
30. |
Toate datele cu caracter personal colectate în contextul prezentei cereri sunt prelucrate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (14) și în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014. |
|
31. |
Aceste date sunt prelucrate în scopul evaluării cererilor de finanțare și al protejării intereselor financiare ale Uniunii. Acest lucru nu aduce atingere eventualului transfer al acestor date către organismele responsabile cu realizarea sarcinilor de verificare și audit în conformitate cu legislația Uniunii, cum ar fi serviciile interne de audit ale Parlamentului European, Autoritatea, Parchetul European (EPPO), Curtea Europeană de Conturi sau Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF). |
|
32. |
În urma unei cereri scrise, orice persoană fizică care are legătură cu beneficiarul poate obține acces la datele sale personale și poate rectifica datele inexacte sau incomplete. Solicitarea privind prelucrarea datelor sale personale poate fi transmisă Direcției Generale Finanțe a Parlamentului European sau responsabilului pentru protecția datelor al Parlamentului European. Persoana în cauză poate introduce, în orice moment, o plângere cu privire la prelucrarea datelor sale personale în fața Autorității Europene pentru Protecția Datelor. |
|
33. |
Datele cu caracter personal pot fi înregistrate de către Parlamentul European în sistemul de detectare timpurie și de excludere în cazul în care beneficiarul se regăsește într-una dintre situațiile menționate la articolul 136 alineatul (1) și la articolul 141 din Regulamentul financiar. |
K. ALTE INFORMAȚII
|
34. |
Toate întrebările referitoare la prezenta cerere se trimit prin e-mail, menționându-se referința publicării, la următoarea adresă de e-mail funcțională: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu |
|
35. |
Legislația de bază menționată la punctul 6 litera (b) din prezenta cerere și formularul de cerere de finanțare anexat la prezenta cerere sunt disponibile pe site-ul de internet al Parlamentului European (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm). |
(1) JO L 317, 4.11.2014, p. 1. Au fost publicate două amendamente în JO L 114 I, 4.5.2018, p. 1 și în JO L 85 I, 27.3.2019, p. 7.
(2) JO C 249, 25.7.2019, p. 2.
(3) JO L 193, 30.7.2018, p. 1.
(4) JO L 333, 19.12.2015, p.50.
(5) JO L 318, 4.12.2015, p. 28.
(6) Regulamentul de procedură al Parlamentului European din aprilie 2023.
(7) COM(2021) 734 final, 2021/0375(COD)
(8) COM(2021)731 final, 2021/0381(COD)
(9) Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE, JO L 257, 28.8.2014, p. 73.
(10) Instituită în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1141/2014.
(11) În temeiul titlului XI din Regulamentul financiar.
(12) Cu excepția cazului în care solicitantul nu a făcut obiectul controlului prevăzut la articolul 23 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 (de exemplu: nou creat etc.).
(13) Articolul 24 alineatele (1)-(2) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 – Reguli generale privind controlul:
|
„1. |
Controlul privind respectarea de către partidele politice europene și fundațiile politice europene a obligațiilor care le revin în temeiul prezentului regulament este exercitat, în cooperare, de către Autoritate, ordonatorul de credite al Parlamentului European și statele membre competente. |
|
2. |
Autoritatea verifică respectarea de către partidele politice europene și fundațiile politice europene a obligațiilor care le revin în temeiul prezentului regulament, cu referire în special la articolul 3, articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (d)-(f), articolul 5 alineatul (1) literele (a)-(e) și (g), articolul 9 alineatele (5) și (6) și articolele 20, 21 și 22. Ordonatorul de credite al Parlamentului European verifică respectarea de către partidele politice europene și fundațiile politice europene a obligațiilor legate de finanțarea din partea Uniunii care le revin în temeiul prezentului regulament, în conformitate cu Regulamentul financiar. În desfășurarea acestui control, Parlamentul European adoptă măsurile necesare în domeniile prevenirii și combaterii fraudei care afectează interesele financiare ale Uniunii.” |
ANEXA I
FORMULARUL DE CERERE DE FINANȚARE
GRANTURI (1) PENTRU FUNDAȚIILE POLITICE EUROPENE
PENTRU EXERCIȚIUL FINANCIAR [A SE INSERA]
[se introduce numele solicitantului], reprezentat legal de [se introduce numele reprezentantului (reprezentanților)], solicită finanțare pentru exercițiul financiar 2024 în cadrul cererii nr. IX-2024/02 pentru o sumă de [se introduce suma] și atestă faptul că împreună cu cererea sunt depuse următoarele documente.
|
Numărul documentului |
Documente care trebuie depuse |
|
1. |
Scrisoarea reprezentantului legal care atestă existența autorizației de asumare a unor obligații juridice în numele solicitantului |
|
2. |
Lista persoanelor care au competențe de reprezentare, de decizie sau de control în raport cu organizația solicitantă, cum ar fi președintele, membrii consiliului de administrație, secretarul general, trezorierul (2) |
|
3. |
Dovada înregistrării de către Autoritate la data cererii de finanțare (numai pentru solicitanții pentru care decizia de înregistrare nu este încă disponibilă publicului, adică nu a fost încă publicată pe site-ul de internet al Autorității sau în Jurnalul Oficial) |
|
4. |
Programul de lucru |
|
5. |
Numai în cazul unui nou solicitant care nu a putut îndeplini condițiile prevăzute la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014: cea mai recentă situație financiară supusă auditului, întocmită de un contabil autorizat |
|
6. |
Formular de identificare financiară (numai în cazul unui nou solicitant sau în cazul modificării numelui, adresei sau contului bancar) |
|
7. |
Declarația cu privire la termene și condiții, precum și la criteriile de excludere |
|
8. |
Bugetul estimat (echilibrat) |
|
9. |
Declarația potrivit căreia cererea se depune prin intermediul partidului politic european afiliat |
|
Locul și data |
Semnătură (semnături) |
(1) Categoria finanțării este grantul de funcționare, în temeiul titlului VIII din Regulamentul financiar (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
(2) De exemplu, cu trimiteri la dispozițiile aplicabile din statutul solicitantului, dacă este cazul.
ANEXA II
FORMULARUL DE IDENTIFICARE FINANCIARĂ
ANEXA III
DECLARAȚIA CU PRIVIRE LA CONDIȚIILE GENERALE, PRECUM ȘI LA CRITERIILE DE EXCLUDERE
Subsemnatul/Subsemnata, reprezentant(ă) legal(ă) al (a) [se inserează numele solicitantului] atest faptul că:
|
— |
am citit și sunt de acord cu condițiile prevăzute în cererea IX-2024/02, precum și cu condițiile generale prevăzute în modelul acordului de grant, |
|
— |
solicitantul nu se află în niciuna dintre situațiile menționate la articolul 136 alineatul (1) și la articolul 141 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului („Regulamentul financiar”) (1); |
|
— |
solicitantul nu face obiectul niciuneia dintre sancțiunile prevăzute la articolul 27 alineatul (1) și la articolul 27 alineatul (2) litera (a) punctele (v), (vi) și (vii) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2); |
|
— |
solicitantul se angajează să respecte dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 833/2014 al Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina și ale Deciziei 2014/512/PESC a Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina, |
|
— |
solicitantul nu încheie relații contractuale cu entitățile (inclusiv cu subcontractanții acestora) care nu respectă dispozițiile menționate la liniuțele 2, 3 și 4; |
|
— |
organizația solicitantă are capacitatea financiară și organizațională necesară pentru a executa acordul de grant, |
|
— |
informațiile incluse în prezenta cerere și în anexele sale sunt corecte, Parlamentului European nefiindu-i ascunse informații, integral sau parțial. |
Semnăturile autorizate:
|
Numele și funcțiile |
Locul/data |
Semnăturile |
ANEXA IV
FORMULARUL PENTRU BUGETUL ESTIMAT
ANEXA V
DECLARAȚIA POTRIVIT CĂREIA CEREREA SE DEPUNE PRIN INTERMEDIUL PARTIDULUI POLITIC EUROPEAN AFILIAT
Subsemnatul/Subsemnata, reprezentant(ă) legal(ă) al (a) [se inserează numele partidului ], declar că, în temeiul articolului 18 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1141/2014, prezenta cerere de finanțare a [se inserează numele solicitantului] pentru exercițiul financiar 2021 se depune prin intermediul partidului politic european afiliat [se inserează numele partidului politic european afiliat].
Semnăturile autorizate:
|
Numele și funcțiile |
Locul/data |
Semnăturile |
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE
Comisia Europeană
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/160 |
Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor antidumping aplicabile importurilor de acid oxalic originar din India și din Republica Populară Chineză
(2023/C 230/12)
În urma publicării unui aviz de expirare iminentă (1) a măsurilor antidumping în vigoare aplicate importurilor de acid oxalic originar din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”) și din India (denumite în continuare „țările în cauză”), Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere de reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).
1. Cererea de reexaminare
Cererea a fost prezentată la data de 30 martie 2023 de Oxaquim SA (denumit în continuare „solicitantul”) în numele industriei Uniunii producătoare de acid oxalic, în sensul articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază.
O versiune a cererii accesibilă publicului și analiza gradului de susținere a cererii de către producătorii din Uniune sunt disponibile în dosarul destinat consultării de către părțile interesate. Punctul 5.6 din prezentul aviz oferă informații privind accesul părților interesate la dosar.
2. Produsul care face obiectul reexaminării
Produsul care face obiectul reexaminării este acidul oxalic, fie sub formă de dihidrat (număr CUS 0028635-1 și număr CAS 6153-56-6) sau sub formă anhidră (număr CUS 0021238-4 și număr CAS 144-62-7) și în soluție apoasă sau nu (denumit în continuare „produsul care face obiectul reexaminării”), încadrat în prezent la codul NC ex 2917 11 00 (cod TARIC 2917110091). Codurile NC și TARIC sunt menționate doar cu titlu informativ, fără a aduce atingere eventualei modificări ulterioare a clasificării tarifare.
3. Măsurile existente
Măsurile aflate în prezent în vigoare constau într-o taxă antidumping definitivă la importurile din India și din RPC, instituită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/931 al Comisiei (3).
4. Motivele reexaminării
Cererea se bazează pe faptul că expirarea măsurilor ar avea ca efect probabil continuarea dumpingului și continuarea și/sau reapariția prejudiciului cauzat industriei Uniunii.
4.1. Afirmația privind probabilitatea continuării dumpingului
4.1.1. Afirmația privind probabilitatea continuării dumpingului din partea RPC
Solicitantul a susținut că nu este adecvat să se folosească prețurile și costurile interne din RPC, datorită existenței unor distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază.
Pentru a-și susține afirmațiile privind distorsiunile semnificative, solicitantul s-a bazat pe informațiile cuprinse în raportul de țară întocmit de serviciile Comisiei la data de 20 decembrie 2017, care descrie circumstanțele specifice ale pieței din RPC (4). Mai precis, solicitantul a făcut trimitere la distorsiuni precum prezența statului în general și în special la distorsiuni care afectează acidul oxalic și sectorul chimic din aval, precum și la capitolele privind distorsiunile generale în domeniile energiei, terenurilor, accesului la finanțate și forței de muncă.
În plus, solicitantul a furnizat în cerere elemente de probă făcând trimitere la cel de al 13-lea și al 14-lea plan cincinal, care stabilesc obiective generale de realizat în sectorul agricol din China, de care aparțin principalele materii prime (și anume, zahărul și amidonul de porumb) pentru producția de acid oxalic. Printre alte referințe se numără Planul strategic de revitalizare rurală (2018-22) și Planul național de dezvoltare industrială rurală 2020-25.
Prin urmare, având în vedere articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază, afirmația privind continuarea dumpingului din RPC se bazează pe compararea unei valori normale construite pe baza unor costuri de producție și de vânzare care reflectă prețurile nedistorsionate sau a unor valori de referință dintr-o țară reprezentativă adecvată cu prețul de export (la nivel franco fabrică) al produsului care face obiectul reexaminării provenit din RPC atunci când este vândut la export către Uniune.
Marjele de dumping calculate în acest mod pentru RPC sunt semnificative.
4.1.2. Afirmația privind probabilitatea continuării dumpingului realizat de India
Afirmația privind probabilitatea continuării dumpingului din partea Indiei se bazează pe comparația dintre prețul de pe piața internă și prețul la export (la nivel franco fabrică) al produsului supus reexaminării în cazul vânzării acestuia pentru export către Uniune.
Pe această bază, marjele de dumping calculate sunt semnificative pentru India.
4.2. Afirmația privind probabilitatea continuării sau reapariției prejudiciului
Solicitantul invocă probabilitatea reapariției prejudiciului cauzat de țările în cauză. În acest sens, solicitantul a furnizat suficiente elemente de probă conform cărora, în cazul în care s-ar permite expirarea măsurilor, este probabil ca nivelul actual al importurilor de produs care face obiectul reexaminării din RPC și din India către Uniune să crească din cauza existenței unei capacități neutilizate din RPC și India, a incapacității piețelor din țările terțe să absoarbă capacitatea neutilizată, precum și din cauza atractivității pieței Uniunii având în vedere nivelul prețurilor pe această piață.
În plus, elementele de probă furnizate de solicitant arată că importurile în Uniune ale produsului care face obiectul reexaminării din țările în cauză s-au menținut la un nivel semnificativ, atât ca valoare absolută, cât și în ceea ce privește cota de piață.
De asemenea, elementele de probă furnizate arată că volumul și prețurile produsului importat care face obiectul reexaminării au avut, pe lângă alte consecințe, un impact negativ asupra cantităților vândute și asupra cotei de piață deținute de industria Uniunii în perioada investigației de reexaminare, generând efecte negative semnificative asupra performanței globale și a situației financiare a industriei Uniunii.
Elementele de probă furnizate de solicitant arată că, dacă s-ar permite expirarea măsurilor, orice nouă creștere substanțială a importurilor la prețuri de dumping din țările în cauză ar avea ca efect probabil cauzarea unui prejudiciu suplimentar industriei Uniunii.
5. Procedura
Întrucât a stabilit, în urma consultării comitetului înființat prin articolul 15 alineatul (1) din regulamentul de bază, că există elemente de probă suficiente privind probabilitatea de apariție a dumpingului (5) și a prejudiciului care să justifice deschiderea unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Comisia deschide, prin prezentul aviz, o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.
Reexaminarea în perspectiva expirării măsurilor va stabili dacă expirarea măsurilor ar putea conduce la continuarea dumpingului în ceea ce privește produsul care face obiectul reexaminării originar din RPC și din India, precum și la continuarea sau reapariția prejudiciului pentru industria Uniunii.
De asemenea, Comisia atrage atenția părților asupra avizului (6) publicat privind consecințele pandemiei de COVID-19 asupra investigațiilor antidumping și antisubvenție, care ar putea fi aplicabil prezentei proceduri.
5.1. Perioada investigației de reexaminare și perioada examinată
Investigația privind continuarea sau reapariția dumpingului va viza perioada cuprinsă între 1 aprilie 2022 și 31 martie 2023 (denumită în continuare „perioada investigației de reexaminare”). Examinarea tendințelor relevante pentru evaluarea probabilității unei continuări sau a unei reapariții a prejudiciului va acoperi perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2020 și sfârșitul perioadei investigației de reexaminare (denumită în continuare „perioada examinată”).
5.2. Observații privind cererea și deschiderea investigației
Toate părțile interesate care doresc să prezinte observații cu privire la cerere (inclusiv aspecte referitoare la continuarea sau reapariția prejudiciului și la legătura de cauzalitate) sau la orice aspecte referitoare la deschiderea investigației (inclusiv gradul de susținere a cererii) trebuie să le prezinte în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (7).
Orice cerere de audiere în legătură cu deschiderea investigației trebuie să fie depusă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz.
5.3. Procedura de stabilire a probabilității continuării sau reapariției dumpingului
În cadrul unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor, Comisia examinează exporturile realizate către Uniune în perioada investigației de reexaminare și, indiferent de exporturile către Uniune, analizează dacă, în cazul în care ar expira măsurile, situația societăților care produc și vând produsul care face obiectul reexaminării în țările în cauză este de așa natură încât ar fi probabilă continuarea sau reapariția exporturilor la prețuri de dumping către Uniune.
Prin urmare, toți producătorii (8) produsului care face obiectul reexaminării din țările în cauză, inclusiv cei care nu au cooperat la investigația (investigațiile) care a(u) condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să participe la investigația Comisiei.
5.3.1. Investigarea producătorilor din țările în cauză
Având în vedere numărul potențial mare de producători din RPC din India implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza investigația în termenele prevăzute, Comisia poate limita la un număr rezonabil producătorii care vor face obiectul investigației, prin selectarea unui eșantion (această procedură este denumită și „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți producătorii sau reprezentanții care acționează în numele acestora – inclusiv cei care nu au cooperat la investigația ce a condus la instituirea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări – sunt invitați, prin prezentul aviz, să transmită Comisiei informații cu privire la societățile lor, în termen de 7 zile de la data publicării prezentului aviz. Aceste informații trebuie furnizate prin intermediul TRON.tdi la următoarea adresă: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R795_SAMPLING_FORM_FOR_EXPORTING_PRODUCER. Informațiile privind accesul la Tron pot fi găsite la punctele 5.6 și 5.9 de mai jos.
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de producători, Comisia va contacta, de asemenea, autoritățile din RPC și din India și poate contacta orice asociație de producători cunoscută din țările în cauză.
Dacă este necesar să se constituie un eșantion, producătorii vor fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de producție, de vânzări sau de exporturi care poate fi examinat în mod rezonabil în timpul aflat la dispoziție. Comisia va informa toți producătorii cunoscuți din țările în cauză, autoritățile din țările în cauză și asociațiile de producători, prin intermediul autorităților din țările în cauză, dacă este cazul, cu privire la societățile selectate pentru a fi incluse în eșantion.
De îndată ce Comisia va primi informațiile necesare pentru a selecta un eșantion de producători, aceasta va informa părțile interesate cu privire la decizia sa de a le include sau nu în eșantion. Producătorii incluși în eșantion vor trebui să transmită un chestionar completat în termen de 30 de zile de la data notificării deciziei privind includerea lor în eșantion, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
Comisia va adăuga o notă la dosarul destinat consultării de către părțile interesate, care va reflecta selectarea eșantionului. Eventualele observații cu privire la selectarea eșantionului trebuie să fie primite în termen de 3 zile de la data notificării deciziei privind constituirea eșantionului.
O copie a chestionarului destinat producătorilor din țările în cauză este inclusă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și este disponibilă pe site-ul web al DG Comerț https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2668.
Fără a aduce atingere posibilei aplicări a articolului 18 din regulamentul de bază, societățile care au fost de acord cu eventuala lor includere în eșantion, dar care nu sunt selectate pentru a face parte din acesta, vor fi considerate a fi cooperante.
5.3.2. Procedura suplimentară în ceea ce privește RPC, care face obiectul unor distorsiuni semnificative
În conformitate cu dispozițiile prezentului aviz, toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă privind aplicarea articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și dovezile în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz.
În special, Comisia invită toate părțile interesate să își prezinte punctele de vedere cu privire la factorii de producție și la codurile Sistemului armonizat (SA) menționate în cerere (9), să propună una sau mai multe țări reprezentative adecvate și să precizeze identitatea producătorilor produsului care face obiectul reexaminării din țările respective. Informațiile respective și elementele de probă în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz.
În temeiul articolului 2 alineatul (6a) litera (e) din regulamentul de bază, la scurt timp după deschiderea investigației, prin intermediul unei note adăugate la dosarul destinat consultării de către părțile interesate, Comisia va informa părțile implicate în investigație în legătură cu sursele relevante de care intenționează să se folosească în scopul stabilirii valorii normale din RPC în temeiul articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. Acestea vor include toate sursele, inclusiv selectarea, dacă este cazul, a unei țări terțe reprezentative adecvate. Părțile implicate în investigație au la dispoziție, pentru a prezenta comentarii, 10 zile de la data adăugării notei respective la dosarul în cauză.
Potrivit informațiilor de care dispune Comisia, Turcia este o posibilă țară terță reprezentativă pentru RPC în acest caz. În scopul selectării finale a țării terțe reprezentative adecvate, Comisia va examina dacă există țări cu un nivel de dezvoltare economică asemănător celui din RPC, în care să existe producție și vânzări ale produsului ce face obiectul reexaminării și în care datele relevante să fie ușor accesibile. În cazul în care există mai multe astfel de țări, se va acorda preferință, dacă este cazul, țărilor cu un nivel adecvat de protecție socială și a mediului.
În ceea ce privește sursele relevante, Comisia invită toți producătorii din RPC să furnizeze informații cu privire la materialele (brute și prelucrate) și energia utilizate la fabricarea produsului care face obiectul reexaminării în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz. Aceste informații trebuie furnizate prin intermediul TRON.tdi la următoarea adresă: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R795_INFO_ON_INPUTS_FOR_EXPORTING_PRODUCER_FORM. Informațiile privind accesul la Tron pot fi găsite la punctele 5.6 și 5.9 de mai jos.
În plus, informațiile concrete pentru evaluarea costurilor și a prețurilor în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază trebuie transmise în termen de 65 de zile de la data publicării prezentului aviz. Aceste informații faptice ar trebui să provină exclusiv din surse disponibile în mod public.
În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru investigația sa referitoare la presupusele distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază, Comisia va pune, de asemenea, un chestionar la dispoziția guvernului RPC.
5.3.3. Investigarea importatorilor neafiliați (10) (11)
Importatorii neafiliați ai produsului care face obiectul reexaminării din țările în cauză în Uniune, inclusiv cei care nu au cooperat la investigația care a condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să participe la prezenta investigație.
Având în vedere numărul potențial mare de importatori neafiliați implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza investigația în termenele prevăzute, Comisia poate limita la un număr rezonabil importatorii neafiliați care urmează să fie investigați, prin selectarea unui eșantion (acest proces este cunoscut și ca „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți importatorii neafiliați sau reprezentanții care acționează în numele acestora, inclusiv cei care nu au cooperat la investigația care a condus la instituirea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări, sunt invitați, prin prezentul aviz, să se facă cunoscuți Comisiei. Părțile respective trebuie să facă acest lucru în termen de 7 zile de la data publicării prezentului aviz, furnizând Comisiei informațiile solicitate în anexa la prezentul aviz, referitoare la societatea (societățile) lor.
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare în vederea constituirii eșantionului de importatori neafiliați, Comisia poate contacta, de asemenea, orice asociații de importatori cunoscute.
Dacă este necesar să se constituie un eșantion, importatorii pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de vânzări în Uniune ale produsului care face obiectul reexaminării provenit din RPC și din India care poate fi examinat în mod rezonabil în timpul aflat la dispoziție. Comisia va informa toți importatorii neafiliați cunoscuți și toate asociațiile de importatori cunoscute cu privire la societățile selectate pentru a fi incluse în eșantion.
Comisia va adăuga, de asemenea, o notă la dosarul destinat consultării de către părțile interesate, care va reflecta selectarea eșantionului. Eventualele observații cu privire la selectarea eșantionului trebuie să fie primite în termen de 3 zile de la data notificării deciziei privind constituirea eșantionului.
În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru investigația sa, Comisia va pune chestionare la dispoziția importatorilor neafiliați incluși în eșantion. Părțile respective trebuie să transmită un chestionar completat în termen de 30 de zile de la data notificării selectării eșantionului, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
O copie a chestionarului pentru importatorii neafiliați este inclusă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și este disponibilă pe site-ul web al DG Comerț https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2668.
5.4. Procedura de stabilire a probabilității unei continuări sau reapariții a prejudiciului și de investigare a producătorilor din Uniune
5.4.1. Investigarea producătorilor din Uniune
Pentru a stabili dacă există probabilitatea unei continuări sau a unei reapariții a prejudiciului pentru industria Uniunii, Comisia invită producătorii din Uniune ai produsului care face obiectul reexaminării să participe la investigație.
În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru investigația sa referitoare la producătorii din Uniune, Comisia va pune la dispoziție chestionare producătorilor cunoscuți sau reprezentativi din Uniune și oricărei asociații de producători din Uniune cunoscute, inclusiv celor care nu au cooperat la investigația ce a condus la impunerea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări, și anume: Oxaquim S.A. și WeylChem Lamotte S.A.S.
Producătorii și asociațiile din Uniune menționate anterior trebuie să transmită chestionarul completat în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel.
Producătorii din Uniune și asociațiile reprezentative de producători din Uniune care nu sunt menționate mai sus sunt invitate să contacteze Comisia, de preferință prin e-mail, imediat, în termen de maximum 7 zile de la publicarea prezentului aviz, cu excepția cazului în care se prevede altfel, pentru a se face cunoscuți și pentru a solicita un chestionar.
O copie a chestionarului pentru producătorii din Uniune este inclusă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și este disponibilă pe site-ul web al DG Comerț https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2668.
5.5. Procedura de evaluare a interesului Uniunii
În cazul în care se confirmă probabilitatea continuării sau reapariției dumpingului și a prejudiciului, se va decide, în temeiul articolului 21 din regulamentul de bază, dacă menținerea măsurilor antidumping nu ar fi contrară interesului Uniunii.
Producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile lor reprezentative, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative, sindicatele, precum și organizațiile reprezentative ale consumatorilor sunt invitate să furnizeze Comisiei informații privind interesul Uniunii.
Informațiile referitoare la evaluarea interesului Uniunii trebuie transmise în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Aceste informații pot fi furnizate fie într-un format la alegere, fie prin completarea unui chestionar pregătit de Comisie.
O copie a chestionarelor, inclusiv a chestionarului destinat utilizatorilor produsului care face obiectul reexaminării, este disponibilă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și este disponibilă pe site-ul de internet al DG Comerț: https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2668.
În orice caz, informațiile transmise în temeiul articolului 21 din regulamentul de bază vor fi luate în considerare numai dacă sunt susținute, la momentul transmiterii lor, de elemente de probă concrete, care să dovedească validitatea acestora.
5.6. Părțile interesate
Pentru a participa la investigație, părțile interesate, precum producătorii din țările în cauză, producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile lor reprezentative, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative, sindicatele, precum și organizațiile reprezentative ale consumatorilor trebuie să demonstreze mai întâi că există o legătură obiectivă între activitățile lor și produsul care face obiectul reexaminării.
Producătorii din țările în cauză, producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile reprezentative care au oferit informații în conformitate cu procedurile descrise la punctele 5.3.1, 5.3.3 și 5.4 vor fi considerați ca fiind părți interesate în cazul în care există o legătură obiectivă între activitățile pe care le desfășoară și produsul care face obiectul reexaminării.
Alte părți vor putea să participe la investigație în calitate de părți interesate din momentul în care se fac cunoscute, cu condiția să existe o legătură obiectivă între activitățile pe care le desfășoară și produsul care face obiectul reexaminării. Faptul de a fi considerat o parte interesată nu aduce atingere aplicării articolului 18 din regulamentul de bază.
Accesul la dosarul destinat consultării de către părțile interesate se face prin intermediul Tron.tdi la următoarea adresă: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Vă rugăm să urmați instrucțiunile de pe pagina respectivă pentru a obține accesul (12).
5.7. Alte informații prezentate în scris
Toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă în sprijinul acestora, în condițiile stabilite în prezentul aviz. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și dovezile în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz.
5.8. Posibilitatea audierii de către serviciile Comisiei responsabile cu investigația
Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu investigația. Orice solicitare de audiere trebuie să fie formulată în scris și să precizeze motivele pe care se bazează cererea, precum și un rezumat al aspectelor pe care partea interesată dorește să le discute în timpul audierii. Audierea se va limita la aspectele pe care părțile interesate le-au semnalat în prealabil în scris.
În principiu, audierile nu vor fi utilizate pentru a prezenta informații concrete neincluse încă în dosar. Cu toate acestea, în interesul unei bune administrări și pentru a permite serviciilor Comisiei să progreseze în cadrul investigației, părților interesate li se poate solicita să ofere noi informații concrete în urma unei audieri.
5.9. Instrucțiuni de transmitere a informațiilor scrise și de trimitere a chestionarelor completate și a corespondenței
Informațiile transmise Comisiei în scopul desfășurării investigațiilor de apărare comercială trebuie să nu fie protejate prin drepturi de autor. Înainte de transmiterea către Comisie a unor informații și/sau a unor date protejate de drepturile de autor ale unor părți terțe, părțile interesate trebuie să solicite o autorizare specifică din partea deținătorului drepturilor de autor care să permită în mod explicit Comisiei: (a) să utilizeze informațiile și datele în scopul prezentei proceduri de apărare comercială și (b) să furnizeze informațiile și/sau datele părților interesate din cadrul prezentei investigații într-o formă care să le permită acestora să își exercite dreptul la apărare.
Toate informațiile prezentate în scris, inclusiv cele solicitate prin prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența furnizate de părțile interesate, pentru care se solicită un tratament confidențial, trebuie să poarte mențiunea „Sensitive” („versiune cu caracter sensibil”) (13). Părțile care transmit informații pe parcursul prezentei investigații sunt invitate să ofere motive pentru solicitarea tratamentului confidențial.
În conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, părțile care transmit informații cu mențiunea „Sensitive” trebuie să transmită rezumate cu caracter neconfidențial ale acestora, care vor purta mențiunea „For inspection by interested parties” (versiune destinată consultării de către părțile interesate). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a elementelor esențiale ale informațiilor transmise cu titlu confidențial. Dacă o parte care furnizează informații confidențiale nu prezintă motive întemeiate pentru solicitarea unui tratament confidențial sau nu pune la dispoziție un rezumat neconfidențial al acestora în formatul și de calitatea solicitate, Comisia poate să nu ia în considerare respectivele informații, cu excepția cazului în care se poate demonstra în mod satisfăcător, utilizând surse adecvate, că informațiile sunt corecte.
Părțile interesate sunt invitate să prezinte toate documentele și cererile prin intermediul TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI) inclusiv cererile de înregistrare ca părți interesate, împuternicirile și fișele de certificare scanate. Prin utilizarea TRON.tdi sau a e-mailului, părțile interesate își exprimă acordul cu privire la normele aplicabile transmiterii informațiilor pe cale electronică, conținute în documentul intitulat „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CAZURILE DE APĂRARE COMERCIALĂ”, care este publicat pe site-ul web al Direcției Generale Comerț: https://europa.eu/!7tHpY3. Părțile interesate trebuie să își indice numele, adresa, numărul de telefon și o adresă de e-mail valabilă și trebuie să asigure faptul că adresa de e-mail comunicată este o adresă de e-mail oficială funcțională care este verificată zilnic. După furnizarea datelor de contact, Comisia va comunica cu părțile interesate doar prin TRON.tdi sau prin e-mail, cu excepția cazului în care acestea solicită în mod explicit să primească toate documentele din partea Comisiei prin alte mijloace de comunicare sau a cazului în care natura documentului care trebuie trimis impune utilizarea unei scrisori recomandate. Pentru mai multe reguli și informații privind corespondența cu Comisia, inclusiv principiile aplicabile transmiterii prin TRON.tdi și prin e-mail, părțile interesate sunt invitate să consulte instrucțiunile sus-menționate privind comunicarea cu părțile interesate.
|
Adresa Comisiei pentru corespondență este următoarea: |
|
Comisia Europeană |
|
Direcția Generală Comerț |
|
Direcția G |
|
Birou: CHAR 04/039 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
TRON.tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi
E-mail: RPC: TRADE-R795-OA-DUMPING-CHINA@ec.europa.eu
India: TRADE-R795-OA-DUMPING-INDIA@ec.europa.eu
Prejudiciu și interesul Uniunii: TRADE-R795-OA-INJURY@ec.europa.eu
6. Calendarul investigației
Investigația se încheie, în mod normal, în termen de 12 luni și, în orice caz, nu mai târziu de 15 luni de la data publicării prezentului aviz, în conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din regulamentul de bază.
7. Transmiterea informațiilor
Ca regulă generală, părțile interesate pot să transmită informații doar în termenele specificate la punctul 5 din prezentul aviz.
Pentru a încheia investigația în termenele prevăzute, Comisia nu va accepta informații de la părțile interesate după expirarea termenului pentru prezentarea observațiilor cu privire la comunicarea constatărilor finale sau, dacă este cazul, după expirarea termenului pentru prezentarea observațiilor cu privire la comunicarea constatărilor finale suplimentare.
8. Posibilitatea de a prezenta observații cu privire la informațiile transmise de alte părți
Pentru a se garanta drepturile la apărare, părțile interesate trebuie să aibă posibilitatea de a prezenta observații cu privire la informațiile transmise de alte părți interesate. Atunci când fac acest lucru, părțile interesate se pot referi numai la aspectele semnalate în informațiile transmise de celelalte părți interesate și nu pot semnala aspecte noi.
Observațiile cu privire la informațiile furnizate de alte părți interesate ca răspuns la comunicarea constatărilor definitive trebuie prezentate în termen de 5 zile de la termenul pentru prezentarea observațiilor privind constatările definitive, cu excepția cazului în care se prevede altfel. În cazul în care există o comunicare a constatărilor finale suplimentară, observațiile privind informațiile transmise de alte părți interesate ca răspuns la această comunicare suplimentară trebuie să aibă loc în termen de 1 zi de la termenul pentru prezentarea observațiilor privind această comunicare suplimentară, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
Calendarul stabilit nu aduce atingere dreptului Comisiei de a solicita informații suplimentare de la părțile interesate, în cazuri justificate în mod corespunzător.
9. Prelungirea termenelor prevăzute în prezentul aviz
Orice prelungire a termenelor prevăzute în prezentul aviz trebuie să fie solicitată numai în circumstanțe excepționale și va fi acordată doar dacă este justificată în mod corespunzător. În orice caz, orice prelungire a termenului de răspuns la chestionare va fi limitată, în mod normal, la 3 zile și, ca regulă generală, nu va depăși 7 zile. În ceea ce privește termenele pentru transmiterea altor informații specificate în avizul de deschidere, prelungirile se vor limita la 3 zile, cu excepția cazului în care se demonstrează existența unor circumstanțe excepționale.
10. Lipsa de cooperare
În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ investigația, se pot stabili constatări pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
În cazul în care se constată că o parte interesată a transmis informații false sau înșelătoare, informațiile respective pot să nu fie luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile.
Dacă orice parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, constatările se bazează pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul ar putea fi mai puțin favorabil respectivei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.
Faptul că nu se oferă un răspuns pe suport electronic nu este considerat un refuz de a coopera, cu condiția ca partea interesată respectivă să demonstreze că prezentarea unui răspuns în forma cerută ar antrena sarcini sau costuri suplimentare nerezonabile. Partea interesată trebuie să contacteze imediat Comisia în acest sens.
11. Consilierul-auditor
Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor pentru proceduri comerciale. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor și orice alte cereri privind drepturile la apărare ale părților interesate și ale terților, care ar putea să apară în cursul procedurii.
Consilierul-auditor poate organiza audieri și poate acționa ca mediator între partea sau părțile interesate și serviciile Comisiei, pentru a asigura exercitarea deplină a drepturilor la apărare ale părților interesate. Orice cerere de audiere de către consilierul-auditor trebuie formulată în scris și trebuie să precizeze motivele pe care se bazează. Consilierul-auditor va examina motivele aflate la baza cererilor. Aceste audieri ar trebui să aibă loc doar dacă problemele nu au fost soluționate cu serviciile Comisiei în timp util.
Orice cerere trebuie să fie transmisă în timp util și cu promptitudine, pentru a nu se periclita buna desfășurare a procedurii. În acest sens, părțile interesate trebuie să solicite intervenția consilierului-auditor în cel mai scurt timp posibil de la apariția evenimentului care justifică o astfel de intervenție. Atunci când cererile de audiere sunt transmise în afara termenelor prevăzute, consilierul-auditor va examina totodată motivele întârzierii, natura problemelor semnalate și impactul pe care aceste probleme îl au asupra drepturilor la apărare, ținând cont în mod corespunzător de interesele de a se asigura o bună administrare și de a se finaliza investigația la timp.
Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul web al DG Comerț: https://policy.trade.ec.europa.eu/contacts/hearing-officer_ro.
12. Posibilitatea de a solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază
Întrucât prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor este deschisă în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, constatările sale nu vor conduce la modificarea măsurilor existente, ci la abrogarea sau menținerea acestora în conformitate cu articolul 11 alineatul (6) din regulamentul de bază.
Dacă oricare dintre părțile interesate consideră că este necesară o reexaminare a măsurilor pentru a permite o eventuală modificare a acestora, partea respectivă poate solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază.
Părțile care doresc să solicite o astfel de reexaminare, care ar urma să se desfășoare independent de reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor menționată în prezentul aviz, pot contacta Comisia la adresa indicată mai sus.
13. Prelucrarea datelor cu caracter personal
Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei investigații vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (14).
Un aviz privind protecția datelor, care conține informații pentru toate persoanele cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul activităților de apărare comercială ale Comisiei, este disponibil pe site-ul web al DG Comerț: https://europa.eu/!vr4g9W.
(1) JO C 379, 3.10.2022, p. 11.
(2) JO L 176, 30.6.2016, p. 21.
(3) Regulamentul de punere în aplicare 2018/931 al Comisiei din 28 iunie 2018 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid oxalic originar din India și din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 165, 2.7.2018, p. 13).
(4) Documentul de lucru al serviciilor Comisiei privind distorsiunile semnificative din economia Republicii Populare Chineze în scopul investigațiilor în materie de apărare comercială, 20 decembrie 2017, SWD(2017) 483 final/2. Raportul de țară este disponibil în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și pe site-ul web al DG Comerț (https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf). Documentele citate în raportul de țară pot fi obținute și pe baza unei cereri justificate corespunzător.
(5) Ținând cont de informațiile disponibile, Comisia consideră că există elemente de probă suficiente în temeiul articolului 5 alineatul (9) din regulamentul de bază pentru a demonstra faptul că, din pricina distorsiunilor semnificative care afectează prețurile și costurile, utilizarea prețurilor și a costurilor de pe piața internă a țării în cauză nu este adecvată, justificând astfel deschiderea unei investigații pe baza articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază.
(7) Toate trimiterile la publicarea prezentului aviz sunt trimiteri la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
(8) Un producător este orice societate din țările în cauză care produce produsul care face obiectul reexaminării, inclusiv oricare dintre societățile care îi sunt afiliate și care sunt implicate în producția, vânzarea pe piața internă sau exportul produsului care face obiectul examinării.
(9) Informațiile privind codurile SA sunt, de asemenea, furnizate în rezumatul cererii de reexaminare, care este disponibil pe site-ul web al DG Comerț https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2668.
(10) În eșantion pot fi incluși doar importatori care nu sunt afiliați unor producători din țările în cauză. Importatorii afiliați producătorilor trebuie să completeze anexa I la chestionarul destinat producătorilor respectivi. În conformitate cu articolul 127 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, se consideră că două persoane sunt afiliate dacă: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau din consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatorul celeilalte; (d) o terță parte posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă în mod direct sau indirect; (f) ambele sunt controlate în mod direct sau indirect de către o terță persoană; (g) împreună, controlează direct sau indirect o terță persoană; sau (h) sunt membre ale aceleiași familii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558). Se consideră că persoanele sunt membre ale aceleiași familii numai dacă sunt legate prin oricare dintre următoarele relații: (i) soț și soție, (ii) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul I, (iii) frați și surori (buni, consangvini și uterini), (iv) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul II, (v) unchi sau mătușă și nepot sau nepoată, (vi) socri și ginere sau noră, (vii) cumnați și cumnate. În conformitate cu articolul 5 punctul 4 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, „persoană” înseamnă o persoană fizică, o persoană juridică sau orice asociere de persoane care nu este persoană juridică, dar care este recunoscută în conformitate cu legislația Uniunii sau cu cea națională ca având capacitatea de a încheia acte juridice (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(11) Datele furnizate de importatorii neafiliați pot fi utilizate și în legătură cu alte aspecte ale acestei investigații decât stabilirea existenței dumpingului.
(12) În cazul unor probleme tehnice, vă rugăm să contactați serviciul de asistență al DG Comerț prin e-mail: trade-service-desk@ec.europa.eu sau prin telefon +32 22979797.
(13) Un document cu mențiunea „Sensitive” este un document considerat confidențial în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). De asemenea, el este protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
(14) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
ANEXĂ
|
☐ |
Versiune cu caracter sensibil |
|
☐ |
Versiune destinată consultării de către părțile interesate |
|
(a se bifa căsuța corespunzătoare) |
|
PROCEDURĂ ANTIDUMPING PRIVIND IMPORTURILE DE ACID OXALIC ORIGINAR DIN INDIA ȘI DIN REPUBLICA POPULARĂ CHINEZĂ (RPC)
INFORMAȚII PENTRU SELECTAREA EȘANTIONULUI DE IMPORTATORI NEAFILIAȚI
Prezentul formular este menit să permită importatorilor neafiliați să furnizeze informațiile necesare pentru eșantionare solicitate la punctul 5.3.3 din avizul de deschidere.
Atât versiunea cu caracter sensibil („Sensitive”) cât și versiunea destinată consultării de către părțile interesate („For inspection by interested parties”) trebuie returnate Comisiei după cum se indică în avizul de deschidere.
1. IDENTITATE ȘI DATE DE CONTACT
Vă rugăm să furnizați următoarele date cu privire la societatea dumneavoastră:
|
Denumirea societății |
|
|
Adresa |
|
|
Persoana de contact |
|
|
Adresă de E-mail: |
|
|
Număr de telefon |
|
2. CIFRA DE AFACERI ȘI VOLUMUL VÂNZĂRILOR
Indicați cifra de afaceri totală a societății, în euro (EUR), valoarea exprimată în euro (EUR) și volumul exprimat în tone pentru importurile și revânzările pe piața Uniunii după importul din India și din RPC, în cursul perioadei investigației de reexaminare, de produs care face obiectul reexaminării, astfel cum este definit în avizul de deschidere.
|
|
Volumul, exprimat în tone |
Valoarea, exprimată în euro (EUR) |
|
Cifra de afaceri totală a societății dumneavoastră, exprimată în euro (EUR) |
|
|
|
Importurile în Uniune de produs care face obiectul reexaminării originar din India și din RPC |
|
|
|
Importurile de produs care face obiectul reexaminării (toate originile) |
|
|
|
Revânzările pe piața Uniunii ale produsului care face obiectul reexaminării, după importul din India și din RPC |
|
|
3. ACTIVITĂȚILE SOCIETĂȚII DUMNEAVOASTRĂ ȘI ALE SOCIETĂȚILOR AFILIATE (1)
Vă rugăm să furnizați detalii care descriu exact activitățile societății, precum și ale tuturor societăților afiliate (vă rugăm să le enumerați și să precizați relația cu societatea dvs.) implicate în producția și/sau vânzarea (la export și/sau pe piața internă) a produsului care face obiectul reexaminării. Astfel de activități pot include, fără a se limita la acestea, achiziționarea produsului care face obiectul reexaminării, producerea acestuia în temeiul unor acorduri de subcontractare ori prelucrarea sau comercializarea acestuia.
|
Denumirea societății și locul unde este situată |
Activități |
Relație |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. ALTE INFORMAȚII
Vă rugăm să furnizați orice alte informații pertinente pe care societatea le consideră utile pentru a ajuta Comisia să selecteze eșantionul.
5. CERTIFICARE
Prin comunicarea informațiilor de mai sus, societatea își exprimă acordul cu privire la posibilitatea de a fi inclusă în eșantion. Dacă este selectată pentru a fi inclusă în eșantion, societatea va trebui să completeze un chestionar și să accepte o vizită la sediul său pentru verificarea răspunsului dat. Dacă societatea indică faptul că nu este de acord cu o eventuală includere a sa în eșantion, se va considera că nu a cooperat la investigație. Constatările Comisiei în cazul importatorilor necooperanți se bazează pe datele disponibile, iar rezultatul le poate fi mai puțin favorabil acestor societăți decât dacă ele ar fi cooperat.
Semnătura reprezentantului autorizat:
Numele și funcția reprezentantului autorizat:
Data:
(1) În conformitate cu articolul 127 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, se consideră că două persoane sunt afiliate dacă: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau din consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatorul celeilalte; (d) o terță parte posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă în mod direct sau indirect; (f) ambele sunt controlate în mod direct sau indirect de către o terță persoană; (g) împreună, controlează direct sau indirect o terță persoană; sau (h) sunt membre ale aceleiași familii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558). Se consideră că persoanele sunt membre ale aceleiași familii numai dacă sunt legate prin una dintre următoarele relații: (i) soț și soție, (ii) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul I, (iii) frați și surori (buni, consangvini și uterini), (iv) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul II, (v) unchi sau mătușă și nepot sau nepoată, (vi) socri și ginere sau noră, (vii) cumnați și cumnate. În conformitate cu articolul 5 punctul 4 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, „persoană” înseamnă o persoană fizică, o persoană juridică sau orice asociere de persoane care nu este persoană juridică, dar care este recunoscută în conformitate cu legislația Uniunii sau cu cea națională ca având capacitatea de a încheia acte juridice (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/172 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33
(2023/C 230/13)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1)
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Trebbiano d’Abruzzo”
PDO-IT-A0728-AM03
Data comunicării: 23.3.2023
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Introducerea unităților geografice suplimentare
Descriere: au fost adăugate patru subareale provinciale (Terre di Chieti, Terre Aquilane sau Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi și Colline Teramane) în care trebuie să fie produse vinurile care poartă denumirea de origine protejată urmată de mențiunile „Superiore” și „Riserva”. În plus, pentru subarealul Terre di Chieti au fost prevăzute 4 unități geografice suplimentare mai mici: Colline Teatine sau Teatino; Colline Frentane sau Frentania sau Frentano; Colline del Sangro; Colline del Vastese sau Hystonium.
Motive: includerea vinurilor cu mențiunile „Superiore” și „Riserva” în cele patru subareale provinciale permite menținerea nivelului de calitate al denumirii „Trebbiano d’Abruzzo” ca imagine și ca strategie globală de producție, producția fiind stratificată pentru a reflecta o structură piramidală care pornește de la regiunea Abruzzo și coboară la fiecare subareal provincial, apoi la fiecare unitate geografică suplimentară de la nivelul superior comunei sau de la nivelul comunei și, în cele din urmă, la plantația de viță-de-vie („Vigna”).
Modificările vizează articolele 1, 4, 5, 6, 7, 8 și 9 din caietul de sarcini al DOP „Trebbiano d’Abruzzo” și anexele referitoare la caietul de sarcini al fiecărui subareal; și punctele 4, 5, 8, și 9 din documentul unic.
2. Arealul de producție a strugurilor – modificare de redactare și simplificarea granițelor
Descriere: mutarea indicațiilor privind amplasarea plantațiilor viticole și excluderea terenurilor care nu sunt adecvate pentru cultivare.
Motive: caracteristicile orografice și agronomice au fost mutate, pentru coerență, de la articolul 3 la articolul 4.
Descriere: arealul de producție a fost simplificat în ceea ce privește delimitarea granițelor, cuprinzând întregul teritoriu administrativ al comunelor deja incluse pentru fiecare provincie.
Motive: delimitarea administrativă a teritoriilor comunale a fost extinsă la întregul teritoriu administrativ al fiecărei comune, pentru a se simplifica trasarea granițelor odată cu elaborarea unui sistem cartografic digital regional. Majorarea suprafețelor nu implică o creștere a suprafeței plantate cu viță-de-vie. Descrierea arealului geografic este coerentă cu delimitarea arealului de producție
Descriere: În cazul provinciei Chieti, au fost adăugate 15 comune.
Motive: arealele de producție a vinurilor cu DOP din provincia Chieti s-au suprapus, deoarece coincid în ceea ce privește arealul, plantațiile viticole și istoria.
Includerea acestor 15 noi comune nu duce la creșteri de peste 1 % ale suprafețelor plantate cu viță-de-vie existente.
Modificările vizează articolele 3 și 4 din caietul de sarcini și punctele 6 și 8 din documentul unic.
3. Norme privind viticultura – modificare de redactare și introducerea altitudinii
Descriere: au fost introduse informațiile privind amplasarea plantațiilor viticole, fiind adăugată și altitudinea de 600 m deasupra nivelului mării, cu precizarea că se poate ajunge, în mod excepțional, până la 700 m deasupra nivelului mării, și au fost specificate condițiile restrictive pentru excluderea terenurilor care nu sunt adecvate pentru cultivare.
Motive: caracteristicile orografice și agronomice au fost introduse, din motive de coerență, la articolul 4; altitudinea maximă a plantațiilor viticole a fost majorată până la 700 de metri deasupra nivelului mării, atât din cauza schimbărilor climatice, cât și pentru a se readuce și a se facilita dezvoltarea viticulturii la „altitudine”.
Aceste modificări vizează articolele 4 și 9 din caietul de sarcini, iar o modificare formală și de coerență figurează la punctul 8 din documentul unic.
4. Norme privind cultivarea viței-de-vie – butuci per hectar
Descriere: reducerea numărului minim de butuci per hectar de la 2 500 la 2 400.
Motive: numărul de butuci per hectar a fost adaptat pentru a corespunde cu parametrii prevăzuți în Planul de restructurare și reconversie viticolă (PRRV) din cadrul măsurii de investiții.
Modificările vizează articolul 4 din caietul de sarcini, dar nu vizează documentul unic.
5. Majorarea producției de struguri per hectar
Descriere: majorarea producției de struguri per hectar de la 14 la 17 tone, în cazul strugurilor albi; în cazul subarealelor provinciale, este prevăzută o producție maximă de 14 t/ha.
Motive: obiectivul majorării producției de struguri Trebbiano este de a majora, la nivel regional, per ansamblu, cantitatea și calitatea produsului cu DOP și de a reduce, în aceeași măsură, vinul generic, cu respectarea normelor de producție în vigoare, prevăzute în caietele de sarcini, și în raport cu producția reală de pe teren.
Modificările vizează articolul 4 din caietul de sarcini și punctul 5.2 din documentul unic.
6. Utilizarea mențiunilor „Superiore” și „Riserva”
Descriere: mențiunile „Superiore” și „Riserva” au fost prevăzute doar pentru vinurile produse în arealurile individuale.
Motive: clasificarea piramidală a produselor prevede mențiuni de calitate mai restrictive, cum ar fi „Superiore” și „Riserva”. Aceste vinuri urmează să fie introduse pe piață în primăvara de după recoltarea strugurilor.
Modificările vizează articolele 1, 6, 7 și 9 din caietul de sarcini și punctele 4, 5, 8 și 9 din documentul unic.
7. Parametrii chimici și fizici
Descriere: descriptorul „sec” a fost înlocuit cu un interval de gust, „de la sec la demisec”;
Motive: extinderea intervalului de gust până la demisec răspunde exigențelor tehnice și comerciale ale denumirii, care este exportată în toate țările lumii.
Modificările vizează articolul 6 din caietul de sarcini și punctul 4 din documentul unic.
8. Îmbutelierea, materialele, volumele nominale și dispozitivele de închidere a recipientelor
Descriere: Vinul „Trebbiano d’Abruzzo” trebuie îmbuteliat în recipiente de sticlă cu capacitățile nominale prevăzute de legislația în vigoare. În plus, cu excepția tipurilor cu menționarea de subareale și de unități geografice suplimentare, este permisă utilizarea de recipiente din alte materiale adecvate pentru a intra în contact cu produsele alimentare, cu capacități nominale de cel puțin 2 litri.
Pentru vinul „Trebbiano d’Abruzzo”, cu excepția subarealelor și a unităților geografice suplimentare, sunt admise toate tipurile de sisteme de închidere permise de legislația în vigoare, cu excepția capacelor de tip coroană și a capsulelor.
Motive: au fost descrise mai detaliat indicațiile privind utilizarea materialelor, volumele nominale și sistemele de închidere a recipientelor.
Modificările vizează articolul 8 din caietul de sarcini și punctul 9 din documentul unic.
9. „Trebbiano d’Abruzzo” subareale: Terre di Chieti, Terre Aquilane sau Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi, Colline Teramane - materialele și volumele nominale ale recipientelor
Descriere: pentru îmbutelierea vinului cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo” cu referire la subareale este permisă doar utilizarea sticlelor de sticlă cu formă tradițională și cu un volum nominal egal cu: 0,375 - 0,750 - 1,500 - 3,000 - 6,000 litri sau cu formate speciale cu un volum nominal de până la 27 litri. În plus, în cazul vinului cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo” cu referire la subareale și cu mențiunea „Riserva”, este permisă numai utilizarea dopului de plută inserat complet.
În cazul vinului cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo” cu referire la subareale și cu mențiunea „Superiore”, este interzisă utilizarea capacelor de tip coroană și a capsulelor.
Motive: în cazul vinurilor produse în subareale și în unitățile geografice mai mici, sunt prevăzute indicații specifice adecvate pentru vinurile de calitate superioară.
Modificările vizează articolul 8 din caietul de sarcini și punctul 9 din documentul unic.
10. Descrierea legăturii - adaptări
Descriere: articolele au fost actualizate conform dispozițiilor din propunerea de modificare.
Motive: este vorba despre o adaptare formală, coerentă cu unele dintre modificările introduse în caietul de sarcini (de exemplu, în legătură cu parametrii referitori la altitudine, la producția de struguri la hectar și la caracteristicile la punerea în vânzare).
Modificările vizează articolul 9 din caietul de sarcini și punctul 8 din documentul unic.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea produsului
Trebbiano d’Abruzzo
2. Tipul indicației geografice
DOP – Denumire de origine protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
|
1. |
Vin |
4. Descrierea vinurilor
—
1. Trebbiano d’Abruzzo
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
Culoare: galben-pai, mai mult sau mai puțin intensă.
|
— |
Miros: caracteristic, cu parfum intens și delicat. |
|
— |
Gust: de la sec la demisec, savuros, catifelat, armonios. |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 11,50 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 16 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
2. Trebbiano d’Abruzzo subarealul „Terre di Chieti”„Superiore”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: galben-pai, mai mult sau mai puțin intensă. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,00 % vol. |
|
— |
Aciditatea totală minimă: 4,5 g/1. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 18 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
3. „Trebbiano d’Abruzzo” subarealul „Terre di Chieti”„Riserva”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: de la galben-pai la auriu mai mult sau mai puțin intens. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 20 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
4. „Trebbiano d’Abruzzo” subarealul „Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”„Superiore”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: galben-pai, mai mult sau mai puțin intensă. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,00 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 18 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
5. „Trebbiano d’Abruzzo” subarealul „Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”„Riserva”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: de la galben-pai la auriu mai mult sau mai puțin intens. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 20 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
6. „Trebbiano d’Abruzzo” subarealul „Colline Pescaresi”„Superiore”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: galben-pai, mai mult sau mai puțin intensă. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,00 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 18 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
7. „Trebbiano d’Abruzzo” subarealul „Colline Pescaresi”„Riserva”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: de la galben-pai la auriu mai mult sau mai puțin intens. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 20 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
8. „Trebbiano d’Abruzzo” subarealul „Colline Teramane”„Superiore”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: galben-pai, mai mult sau mai puțin intensă. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,00 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 18 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
9. „Trebbiano d’Abruzzo” subarealul „Colline Teramane”„Riserva”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
Culoare: de la galben-pai la auriu mai mult sau mai puțin intens. |
|
— |
Miros: caracteristic, intens și delicat. |
|
— |
Gust: sec, catifelat, armonios, uneori cu un gust rezidual de migdale; |
|
— |
Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol. |
|
— |
Limita minimă a extractului fără zahăr: 20 g/1. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
5. Practici vitivinicole
5.1. Practici oenologice specifice
—
5.2. Randamente maxime:
1. Trebbiano d’Abruzzo
17 000 de kilograme de struguri per hectar
2. „Trebbiano d’Abruzzo” cu subarealele: „Terre di Chieti”, „Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”, „Colline Pescaresi”, „Colline Teramane”
14 000 de kilograme de struguri per hectar
6. Arealul geografic delimitat
Arealul de producție al vinului cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo” cuprinde întregul teritoriu administrativ al următoarelor comune:
|
1) |
provincia Chieti: Altino, Archi, Ari, Arielli, Atessa, Bomba, Bucchianico, Canosa Sannita, Carunchio, Casacanditella, Casalanguida, Casalincontrada, Carpineto Sinello, Casalbordino, Casoli, Castel Frentano, Celenza sul Trigno, Chieti, Civitella Messer Raimondo, Crecchio, Cupello, Dogliola, Fara Filiorum Petri, Fara San Martino, Filetto, Fossacesia, Francavilla, Fresagrandinaria, Frisa, Furci, Gessopalena, Gissi, Giuliano Teatino, Guardiagrele, Guilmi, Lama dei Peligni, Lanciano, Lentella, Liscia, Miglianico, Monteodorisio, Mozzagrogna, Orsogna, Ortona, Paglieta, Palmoli, Palombaro, Pennapiedimonte, Perano, Poggiofiorito, Pollutri, Pretoro, Rapino, Ripa Teatina, Roccascalegna, Roccamontepiano, Rocca San Giovanni, San Buono, Sant'Eusanio del Sangro, San Giovanni Teatino, Santa Maria Imbaro, San Martino sulla Marrucina, San Salvo, San Vito Chietino, Scerni, Tollo, Torino di Sangro, Tornareccio, Torrevecchia Teatina, Treglio, Tufillo, Vasto, Villalfonsina, Villamagna, Vacri; |
|
2) |
provincia L’Aquila: Acciano, Anversa degli Abruzzi, Balsorano, Bugnara, Canistro, Capestrano, Castel di Ieri, Castelvecchio Subequo, Civita d'Antino, Civitella Roveto, Cocullo, Corfinio, Fagliano Alto, Fontecchio, Fossa, Cagliano Aterno, Goriano Sicoli, Introdacqua, Molina Aterno, Merino, Ofena, Pacentro, Poggio Picenze, Pratola Peligna, Pettorano sul Gizio, Prezza, Raiano, Rocca Casale, San Demetrio nei Vestini, Sant'Eusanio Forconese, San Vincenzo Valle Roveto, Secinaro, Sulmona, Tione d'Abruzzi, Villa S. Angelo, Villa S. Lucia, Vittorito; |
|
3) |
provincia Pescara: Alanno, Bolognano, Brittoli, Bussi, Cappelle sul Tavo, Castiglione a Casauria, Catignano, Cepagatti, Città Sant'Angelo, Civitella Casanova, Civitaquana, Collecorvino, Corvara, Cugnoli, Elice, Farindola, Lettomanoppello, Loreto Aprutino, Manoppello, Montebello di Bertona, Montesilvano, Moscufo, Nocciano, Penne, Pianella, Pietranico, Picciano, Pescara, Pescosansonesco, Popoli, Rosciano, San Valentino, Scafa, Serramonacesca, Spoltore, Tocco Casauria, Torre de' Passeri, Turrivalignani, Vicoli; |
|
4) |
provincia Teramo: Alba Adriatica, Ancarano, Atri, Basciano, Bellante, Bisenti, Campli, Canzano, Castel Castagna, Castellato, Castiglione Messer Raimondo, Castilenti, Cellino Attanasio, Cermignano, Civitella del Tronto, Colledara, Colonnella, Controguerra, Corropoli, Giulianova, Martinsicuro, Montefìno, Montorio al Vomano, Morro d’Oro, Mosciano, Nereto, Notaresco, Penna S. Andrea, Pineto, Roseto degli Abruzzi, Sant'Egidio, Sant'Omero, Silvi, Teramo, Torano Nuovo, Tortoreto, Tossicia și partea numită Trignano a comunei Isola del Gran Sasso. |
7. Soiul (soiurile) de struguri de vin principal(e)
Trebbiano abruzzese B. - Trebbiano
Trebbiano toscano B. - Trebbiano
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
8.1. „Trebbiano d’Abruzzo” DOP, inclusiv pentru subareale
A) Informații privind arealul geografic
1) Factori naturali relevanți pentru legătură
Arealul geografic delimitat la articolul 3 cuprinde întreaga zonă a dealurilor litorale și a poalelor munților din regiunea Abruzzo, incluzând, spre interior, podișul Alto Tirino în partea de nord, valea Subequana în partea de nord-vest, valea Peligna în partea de sud și valea Roveto în partea de sud-vest.
Formațiunile deluroase cultivate cu viță-de-vie, alcătuite din depozite din plio-pleistocen care au umplut bazinul periadriatic printr-un ciclu sedimentar marin între sfârșitul terțiarului și începutul cuaternarului, se întind pe o fâșie de aproximativ 20-25 km lățime și de aproximativ 125 km lungime, de la râul Tronto la râul Trigno, la aceste formațiuni adăugându-se și câteva depresiuni intramontane în formă de concă, aflate în partea centrală a regiunii Abruzzo. Din punct de vedere granulometric, aceste formațiuni pot fi considerate destul de variabile: peste argilele cu nisip, în partea superioară a formațiunii, se suprapun nisipurile silicioase cu granule fine și medii, mai mult sau mai puțin argiloase, de culoare gălbuie datorată alterării oxizilor de fier, cu ciment calcaros sau argilos, de obicei în cantități reduse, intercalat adesea cu niveluri de mâl, pietriș și argilă. În marea majoritate a cazurilor, solul rezultat prezintă o repartizare echilibrată a materialului din care se formează soluri cu structură nisipoasă-argiloasă, în general afânate, cu o grosime variabilă în funcție de pantă și de expunere în centrul și sudul arealului în cauză, și întrucâtva mai argiloase în nord. Depresiunile intramontane în formă de concă sunt alcătuite din străvechi terase aluvionare, cu depozite detritice situate pe pante foarte line, ceea ce face ca aceste soluri să fie deosebit de afânate, cu o grosime variabilă în funcție de pantă și de expunere. Retenția apei este, în general, medie spre scăzută, cu nutrienți și humus în cantități mici sau modeste. Când condițiile orografice și de expunere spre sud sunt favorabile atingerii maturității fenolice complete, altitudinea terenurilor cultivate cu viță-de-vie poate fi de până la 700 de metri deasupra nivelului mării, pantele și expunerile variind în funcție de versanți. Sunt excluse terenurile umede de pe fundurile văilor și terenurile cu expuneri puțin propice.
Clima este temperată, temperaturile medii anuale fiind cuprinse între 12 °C în aprilie și 16 °C în octombrie, însă în lunile iulie și august clima este caldă și aridă, cu temperaturi medii de 24-25 °C. Amplitudinea termică anuală este considerabilă, fiind legată pe de o parte de prezența curenților reci proveniți din Balcani, care își fac simțită influența în timpul iernii, și pe de altă parte de prezența Mării Adriatice și a zonelor de înaltă presiune care rămân deasupra bazinului mediteraneean în timpul verii.
Semnificative sunt și amplitudinile termice dintre zi și noapte, favorizate de apropierea de masivele Gran Sasso și Maiella, precum și de ventilație, care creează condiții optime pentru acumularea de substanțe aromatice în ciorchini și permit obținerea unor struguri de o calitate extraordinară și a unor vinuri cu arome intense și tipice.
Indicele termic Winkler, mai exact temperatura medie a perioadei aprilie-octombrie, este cuprins între 1 800 și 2 200 de grade-zile, condiții care garantează coacerea optimă atât a soiului Trebbiano, cât și a eventualelor alte soiuri complementare cu boabe albe.
Media anuală a tuturor precipitațiilor este de aproximativ 800 mm. Perioada cea mai ploioasă este cea a lunilor noiembrie și decembrie (peste 80 mm/lună), în vreme ce luna cu ploi minime în absolut este luna iulie (în jur de 30 mm).
8.2. „Trebbiano d’Abruzzo” DOP, inclusiv pentru subareale
2) Factori umani relevanți pentru legătură
Prezența soiului Trebbiano în centrul Italiei datează din epoca romană. Pliniu descria un „Vinum trebulanum”, al cărui nume este dat de adjectivul trebulanus, care derivă din substantivul trebula, cu sensul de edificiu rustic sau fermă. Potrivit etimologiei sale, termenul „Trebbiano” indică, deci, în general, un vin alb local pe care l-am defini, în prezent, ca fiind rustic sau de casă, produs în diversele exploatații sau ferme rurale și consumat de țăranii înșiși.
Oricum, indiferent care ar fi originea acestui vin, trebuie să așteptăm începutul secolului al XIV-lea pentru a avea prima descriere a unui soi Trebbiano, scrisă de Pier dé Crescenzi: „... și un alt fel de struguri, numit Trebbiana, cu multe boabe albe, rotunde și mici...”. În secolul al XVI-lea, Sante Lancerio, pivnicerul papei Paul al III-lea, menționa cât de răspândită era cultivarea soiului Trebbiano în Toscana, iar la sfârșitul aceluiași secol, Andrea Bacci, din regiunea Marche, medicul personal al papei Sixt al V-lea, în opera citată, menționează numeroase vinuri „Trebulani” și semnalează prezența unor „struguri muscat și trebulani” și pe teritoriile limitrofe lacului Fucino și în zona Peligna. Prezența soiului Trebbiano în Abruzzo se face remarcată și mai târziu, în monografia din 1856 a lui Raffaele Sersante, care amintește că acest soi era amplu răspândit și cunoscut. În prezent, multe soiuri poartă numele de Trebbiano, însoțit adesea de un nume geografic care ar trebui să indice locul de origine sau de mai mare răspândire, dar descrierea diferențelor este o încercare foarte dificilă, după cum amintește ilustrul ampelograf de la începutul secolului al XX-lea, Giuseppe di Rovasenda, iar apoi Marzotto. De fapt, timp de mulți ani, soiul Trebbiano abruzzese a fost confundat cu soiul Bombino bianco, într-atât încât, în caietul de sarcini al denumirii „Trebbiano d’Abruzzo” aprobat în 1972, se menționa că vinul „trebuie să fie obținut din strugurii proveniți din plantațiile de viță-de-vie alcătuite din soiurile Trebbiano d’Abruzzo (Bombino bianco) și/sau Trebbiano toscano...”. De fapt, aceste soiuri de struguri constituie baza fundamentală a celui mai important și mai răspândit vin alb cu denumire protejată din regiunea Abruzzo, al cărui caiet de sarcini a fost adaptat de mai multe ori pentru a răspunde mai bine exigențelor consumatorului tot mai atent la calitate. Așadar, contribuția factorilor umani este fundamentală, deoarece, prin definirea și îmbunătățirea anumitor practici viticole și oenologice, care sunt o parte integrantă și semnificativă a caietului de sarcini al produsului, în prezent se reușește obținerea unor produse cu caracteristici deosebite și tipice.
|
— |
Baza ampelografică a plantațiilor de viță-de-vie: vinul „Trebbiano d’Abruzzo” trebuie să fie obținut din strugurii proveniți de pe plantații de viță-de-vie care, la nivelul exploatației, sunt alcătuite din soiurile Trebbiano abruzzese și/sau Bombino bianco și/sau Trebbiano toscano, în proporție de cel puțin 85 %. Pot contribui și strugurii obținuți din alte soiuri albe nearomatice și adecvate pentru cultivarea pe întregul teritoriu al regiunii Abruzzo, singure sau împreună, în proporție de maximum 15 %. |
|
— |
Forme de conducere, scheme de plantare și sisteme de tăiere: forma de conducere utilizată în general în zonă este „Pergola Abruzzese”, chiar dacă, de mai mulți ani, se răspândesc tot mai mult formele de tip spalier monoplan sau dublu. Schemele de plantare, la fel ca sistemele de tăiere, sunt adaptate la formele de conducere utilizate în scopul unei bune gestionări a plantației de viță-de-vie (mecanizare) și în scopul unei mai bune gestionări a producțiilor maxime de struguri. |
|
— |
Practici referitoare la elaborarea vinurilor: sunt cele tradiționale și deja consolidate în cazul vinurilor albe liniștite, diferențiate în mod adecvat în funcție de destinația finală a produsului. Tipul „de bază” poate fi comercializat doar începând cu data de 1 ianuarie a anului care urmează anului producerii strugurilor. |
8.3. „Trebbiano d’Abruzzo” DOP, inclusiv pentru subareale
B) Informații privind calitatea sau caracteristicile produsului care pot fi atribuite în principal sau în totalitate mediului geografic
Prezența seculară și echilibrul deosebit pe care l-a găsit soiul Trebbiano în arealul în cauză, suficiente pentru a se distinge un soi specific denumit Trebbiano abruzzese, confundat adesea în trecut cu Bombino, permit obținerea unor vinuri cu caracteristici deosebite care se manifestă pe deplin în vinul cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo”. Denumirea cuprinde trei tipuri de vin alb: vinul de bază, vinul „Superiore” și vinul „Riserva”, care, din punct de vedere analitic și organoleptic, își exprimă propriile caracteristici specifice, descrise pe scurt și nu în mod exhaustiv la articolul 6 din caietul de sarcini. Mai exact, vinurile prezintă o culoare galben-pai mai mult sau mai puțin intensă, un miros tipic, delicat, cu note puternice de fructe și flori, ajungându-se la mineral în cazul celor mai evoluate; gustul este sec și este urmat de un gust rezidual plăcut de migdale, care conferă vinului eleganță și armonie.
C) Descrierea interacțiunii cauzale dintre elementele menționate la litera A) și cele menționate la litera B)
Deși prezintă o orografie și o pedologie destul de omogene, amplul areal geografic în cauză, care reprezintă mai mult de o treime din întreaga regiune Abruzzo, este caracterizat, de fapt, de condiții climatice ușor diferite, de la nord la sud și de la est la vest, iar aceste condiții climatice specifice (ploaie, temperatură, ventilație etc.), împreună cu natura diferită a solurilor și cu expunerea, influențează în mod semnificativ caracteristicile vegetative și productive ale soiului Trebbiano, bază esențială a vinului omonim, produs în Abruzzo din vremuri imemoriale.
Interacțiunea dintre soi, climă și teren este determinantă pentru manifestarea anumitor caracteristici ale vinurilor: structură, culoare, arome. În Abruzzo, grație conformației orografice a teritoriului, caracterizată de dealuri însorite și ventilate, grație climei temperate și amplitudinii termice remarcabile dintre zi și noapte, favorizate de prezența mării Adriatice și de apropierea de masivele Gran Sasso și Maiella, precum și grație prezenței unor soluri bine drenate și factorilor umani legați, pe de o parte, de o lungă tradiție istorică și, pe de altă parte, de tehnicile moderne de cultivare și vinificare (a se vedea utilizarea lemnului pentru fermentarea și/sau elevajul produsului), se creează condițiile optime pentru producerea unor struguri Trebbiano de calitate extraordinară, din care se obțin vinuri cu arome intense, proaspete, tipice și caracterizate de un gust rezidual plăcut, de migdale.
9. Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)
Trebbiano d’Abruzzo DOP – Utilizarea unităților geografice suplimentare
Cadrul juridic:
|
|
în legislația UE |
Tipul condiției suplimentare:
|
|
Dispoziții suplimentare privind etichetarea |
Descrierea condiției:
Sunt prevăzute următoarele subareale:
|
— |
„Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”; |
|
— |
„Colline Pescaresi”; |
|
— |
„Colline Teramane”; |
|
— |
„Terre di Chieti”, cu următoarele unități geografice suplimentare mai mici: Colline Teatine sau Teatino; Colline Frentane sau Frentania sau Frentano; Colline del Sangro; Colline del Vastese sau Hystonium. |
Anul de producție a strugurilor
Cadrul juridic:
|
|
în legislația UE |
Tipul condiției suplimentare:
|
|
Dispoziții suplimentare privind etichetarea |
Descrierea condiției:
Pe eticheta vinurilor Trebbiano d’Abruzzo DOP trebuie să fie indicat anul de recoltă în care au fost produși strugurii.
|
— |
Materialele și volumele nominale ale recipientelor. |
Cadrul juridic:
|
|
în legislația UE |
Tipul condiției suplimentare:
|
|
Dispoziții suplimentare privind etichetarea |
Descrierea condiției:
|
|
Vinul cu denumirea de origine protejată „Trebbiano d’Abruzzo” trebuie îmbuteliat în recipiente de sticlă cu capacitățile nominale prevăzute de legislația în vigoare. |
|
|
În plus, în cazul vinului menționat în paragraful precedent, cu excepția tipurilor cu menționarea de subareale și de unități geografice suplimentare, este permisă utilizarea de recipiente din alte materiale adecvate pentru a intra în contact cu produsele alimentare, cu capacități nominale de cel puțin 2 litri. |
|
|
Sistemele de închidere ale recipientelor |
|
|
Pentru vinul cu denumirea de origine protejată „Trebbiano d’Abruzzo”, cu excepția subarealelor și a unităților geografice suplimentare, sunt admise toate tipurile de sisteme de închidere permise de legislația în vigoare, cu excepția capacelor de tip coroană și a capsulelor. |
Trebbiano d’Abruzzo cu denumire de subareal
Cadrul juridic:
|
|
în legislația UE |
Tipul condiției suplimentare:
|
|
Dispoziții suplimentare privind etichetarea |
Descrierea condiției:
Subareale: „Terre di Chieti”, „Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”, „Colline Pescaresi”, „Colline Teramane”.
|
— |
Materialele și volumele nominale ale recipientelor Pentru îmbutelierea vinului cu DOC „Trebbiano d’Abruzzo” cu referire la subareale este permisă doar utilizarea sticlelor de sticlă cu formă tradițională și cu un volum nominal egal cu: 0,375 - 0,750 - 1,500 - 3,000 - 6,000 litri sau cu formate speciale cu un volum nominal de până la 27 litri. |
|
— |
Sistemele de închidere ale recipientelor În cazul vinului cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo” cu referire la subareale și cu mențiunea „Riserva”, este permisă numai utilizarea dopului de plută inserat complet. În cazul vinului cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo” cu referire la subareale și cu mențiunea „Superiore”, este interzisă utilizarea capacelor de tip coroană și a capsulelor. |
Link către caietul de sarcini al produsului
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/19402
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/184 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
(2023/C 230/14)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1) .
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Cerasuolo d’Abruzzo”
PDO-IT-A0743-AM04
Data comunicării: 23.3.2023
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Introducerea unităților geografice suplimentare
Descriere: Au fost adăugate patru subareale provinciale (Terre di Chieti, Terre Aquilane sau Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi și Colline Teramane) în care pot fi produse vinurile care poartă denumirea de origine protejată urmată de mențiunile „Superiore” și „Riserva”. În plus, pentru subarealul Terre di Chieti au fost prevăzute 4 unități geografice suplimentare mai mici: Colline Teatine sau Teatino; Colline Frentane sau Frentania sau Frentano; Colline del Sangro; Colline del Vastese sau Hystonium.
Motive: includerea vinurilor cu mențiunile „Superiore” și „Riserva” din cele patru subareale provinciale permite menținerea nivelului de calitate al denumirii „Cerasuolo d’Abruzzo” ca imagine și ca strategie globală de producție, producția fiind stratificată pentru a reflecta o structură piramidală care pornește de la regiunea Abruzzo și coboară la fiecare subareal provincial, apoi la fiecare unitate geografică suplimentară de la nivelul superior comunei sau de la nivelul comunei și, în cele din urmă, la plantația de viță-de-vie („Vigna”).
Modificările vizează articolele 1, 4, 5, 6, 7, 8 și 9 din caietul de sarcini al DOP „Cerasuolo d’Abruzzo” și anexele referitoare la caietul de sarcini al fiecărui subareal; și punctele 4, 5, 8 și 9 din documentul unic.
2. Arealul de producție a strugurilor – modificare de redactare și simplificarea granițelor
Descriere: mutarea indicațiilor privind amplasarea plantațiilor viticole și excluderea terenurilor care nu sunt adecvate pentru cultivare.
Motive: caracteristicile orografice și agronomice au fost mutate, pentru coerență, de la articolul 3 la articolul 4.
Descriere: arealul de producție a fost simplificat în ceea ce privește granițele, cuprinzând întregul teritoriu administrativ al comunelor deja incluse pentru fiecare provincie.
Motive: delimitarea administrativă a teritoriilor comunale a fost extinsă la întregul teritoriu administrativ al fiecărei comune, pentru a se simplifica trasarea granițelor prin elaborarea unui sistem cartografic digital regional.
Majorarea suprafețelor nu implică o creștere a suprafeței plantate cu viță-de-vie.
Descriere: În cazul provinciei Chieti, au fost adăugate 15 comune.
Motive: arealele de producție a vinurilor cu DOP din provincia Chieti s-au suprapus, deoarece coincid în ceea ce privește arealul, plantațiile viticole și istoria.
Includerea acestor 15 noi comune nu duce la creșteri de peste 1 % ale suprafețelor plantate cu viță-de-vie existente.
Modificările vizează articolele 3 și 4 din caietul de sarcini și punctele 6 și 8 din documentul unic.
3. Norme privind viticultura – modificare de redactare și introducerea altitudinii
Descriere: au fost introduse informații privind amplasarea plantațiilor viticole, fiind adăugată și altitudinea de 600 m deasupra nivelului mării, cu precizarea că se poate ajunge, în mod excepțional, până la 700 m deasupra nivelului mării, și au fost specificate condițiile restrictive pentru excluderea terenurilor care nu sunt adecvate pentru cultivare.
Motive: caracteristicile orografice și agronomice au fost introduse, din motive de coerență, la articolul 4; altitudinea maximă a plantațiilor viticole a fost majorată până la 700 de metri deasupra nivelului mării, atât din cauza schimbărilor climatice, cât și pentru a se readuce și a se facilita dezvoltarea viticulturii la „altitudine”.
Aceste modificări vizează articolele 4 și 9 din caietul de sarcini, iar o modificare formală și de coerență figurează la punctul 8 din documentul unic.
4. Norme privind cultivarea viței-de-vie – butuci per hectar
Descriere: reducerea numărului minim de butuci per hectar de la 2 500 la 2 400.
Motive: numărul de butuci per hectar a fost redus, în scopul adaptării la parametrii prevăzuți în Planul de restructurare și reconversie viticolă (PRRV) din cadrul măsurii de investiții.
Modificările vizează articolul 4 din caietul de sarcini, dar nu vizează documentul unic.
5. Majorarea producției de struguri per hectar
Descriere: majorarea producției de struguri per hectar de la 14 la 15 tone, în cazul strugurilor negri; în cazul subarealelor provinciale, a fost prevăzută o producție maximă de 12,5 t/ha.
Motive: obiectivul majorării producției de struguri Montepulciano este de a majora, la nivel regional, per ansamblu, cantitatea și calitatea produsului cu DOP și de a reduce, în aceeași măsură, vinul generic, cu respectarea normelor de producție în vigoare, prevăzute în caietele de sarcini, și în raport cu producția reală de pe teren.
Modificările vizează articolul 4 din caietul de sarcini și punctul 5.2 din documentul unic.
6. Utilizarea mențiunii „Superiore”
Descriere: Mențiunea „Superiore” este prevăzută doar pentru vinurile produse în câte un singur subareal.
Motive: clasificarea piramidală a produselor prevede o mențiune de calitate mai restrictivă: „Superiore”. Aceste vinuri urmează să fie introduse pe piață în primăvara de după recoltarea strugurilor.
Modificările vizează articolele 1, 6, 7 și 9 din caietul de sarcini și punctele 4, 5, 8 și 9 din documentul unic.
7. Parametrii chimici și fizici
Descriere: limita minimă a extractului fără zahăr a fost majorată de la 16 la 17 g/l.
Motive: prin intermediul majorării cu un punct a limitei minime a extractului fără zahăr, se dorește sporirea valorii calitative a vinurilor din cadrul denumirii.
Modificările vizează articolul 6 din caietul de sarcini și punctul 4 din documentul unic.
8. Îmbutelierea, materialele, volumele nominale și dispozitivele de închidere a recipientelor
Descriere: Vinul „Cerasuolo d’Abruzzo” trebuie îmbuteliat în recipiente de sticlă cu capacitățile nominale prevăzute de legislația în vigoare. În plus, cu excepția tipurilor cu menționarea de subareale și de unități geografice suplimentare, este permisă utilizarea de recipiente din alte materiale adecvate pentru a intra în contact cu produsele alimentare, cu capacități nominale de cel puțin 2 litri.
Pentru vinul „Cerasuolo d’Abruzzo”, cu excepția subarealelor și a unităților geografice suplimentare, sunt admise toate tipurile de sisteme de închidere permise de legislația în vigoare, cu excepția capacelor de tip coroană și a capsulelor.
Motive: au fost descrise mai detaliat indicațiile privind utilizarea materialelor, volumele nominale și sistemele de închidere a recipientelor.
Modificările vizează articolul 8 din caietul de sarcini și punctul 9 din documentul unic.
9. „Cerasuolo d’Abruzzo” subarealele: Terre di Chieti, Terre Aquilane sau Terre de L’Aquila, Colline Pescaresi, Colline Teramane - materialele și volumele nominale ale recipientelor
Descriere: pentru îmbutelierea vinului cu DOP „Cerasuolo d’Abruzzo” cu referire la subareale este permisă doar utilizarea sticlelor de sticlă cu formă tradițională și cu un volum nominal egal cu: 0,375 - 0,750 - 1,500 - 3,000 - 6,000 litri sau cu formate speciale cu un volum nominal de până la 27 litri. În cazul vinului cu DOP „Trebbiano d’Abruzzo” cu referire la subareale și cu mențiunea „Superiore”, este interzisă utilizarea capacelor de tip coroană și a capsulelor.
Motive: în cazul vinurilor produse în subareale și în unitățile geografice mai mici, sunt prevăzute indicații specifice adecvate pentru vinurile de calitate superioară.
Modificările vizează articolul 8 din caietul de sarcini și punctul 9 din documentul unic.
10. Descrierea legăturii - adaptări
Descriere: articolele au fost actualizate conform dispozițiilor din propunerea de modificare.
Motive: este vorba despre o adaptare formală, coerentă cu unele dintre modificările introduse în caietul de sarcini (de exemplu, în legătură cu parametrii referitori la altitudine, la producția de struguri la hectar și la caracteristicile la punerea în vânzare).
Modificările vizează articolul 9 din caietul de sarcini și punctul 8 din documentul unic.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea produsului
Cerasuolo d’Abruzzo
2. Tipul indicației geografice
DOP – Denumire de origine protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
|
1. |
Vin |
4. Descrierea vinurilor
1. „Cerasuolo d’Abruzzo”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
culoare: roșu-cireașă, mai mult sau mai puțin intensă; |
|
— |
miros: plăcut, de vin (subtil), fructat, fin și intens; |
|
— |
gust: sec, moale, armonios, delicat, uneori cu un gust rezidual plăcut, de migdale; |
|
— |
tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,00 % vol. |
|
— |
limita minimă a extractului fără zahăr: 17 g/l. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
2. „Cerasuolo d’Abruzzo” subarealul „Terre di Chieti”„Superiore”:
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
culoare: roșu-cireașă, mai mult sau mai puțin intensă, care tinde spre arămiu pe măsură ce se învechește vinul; |
|
— |
miros: plăcut, de vin (subtil), fructat și intens pe măsură ce se învechește vinul, inclusiv cu note de mirodenii; |
|
— |
gust: sec, armonios, delicat, cu un gust rezidual plăcut, de migdale; |
|
— |
tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol.; |
|
— |
limita minimă a extractului fără zahăr: 19 g/l. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
3. „Cerasuolo d’Abruzzo” subarealul „Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”„Superiore”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
culoare: roșu-cireașă, mai mult sau mai puțin intensă, care tinde spre arămiu pe măsură ce se învechește vinul; |
|
— |
miros: plăcut, de vin (subtil), fructat și intens pe măsură ce se învechește vinul, inclusiv cu note de mirodenii; |
|
— |
gust: sec, armonios, delicat, cu un gust rezidual plăcut, de migdale; |
|
— |
tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol.; |
|
— |
limita minimă a extractului fără zahăr: 19 g/l. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
4. „Cerasuolo d’Abruzzo” subarealul „Colline Pescaresi”„Superiore”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
— |
culoare: roșu-cireașă, mai mult sau mai puțin intensă, care tinde spre arămiu pe măsură ce se învechește vinul; |
|
— |
miros: plăcut, de vin (subtil), fructat și intens pe măsură ce se învechește vinul, inclusiv cu note de mirodenii; |
|
— |
gust: sec, armonios, delicat, cu un gust rezidual plăcut, de migdale; |
|
— |
tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol.; |
|
— |
limita minimă a extractului fără zahăr: 19 g/l. |
Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos respectă limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
5. „Cerasuolo d’Abruzzo” subarealul „Colline Teramane”„Superiore”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
|
|
„Cerasuolo d’Abruzzo” subarealul „Colline Teramane”„Superiore”: |
|
|
culoare: roșu-cireașă, mai mult sau mai puțin intensă, care tinde spre arămiu pe măsură ce se învechește vinul; |
|
|
miros: plăcut, de vin (subtil), fructat și intens pe măsură ce se învechește vinul, inclusiv cu note de mirodenii; |
|
|
gust: sec, armonios, delicat, cu un gust rezidual plăcut, de migdale; |
|
|
tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,50 % vol.; |
|
|
limita minimă a extractului fără zahăr: 19 g/l.
|
||||||||||||
5. Practici vitivinicole
5.1. Practici oenologice specifice
—
5.2. Randamente maxime:
|
1. |
Cerasuolo d’Abruzzo 15 000 de kilograme de struguri per hectar |
|
2. |
„Cerasuolo d’Abruzzo” cu subarealele: „Terre di Chieti”, „Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”, „Colline Pescaresi”, „Colline Teramane” 13 500 de kilograme de struguri per hectar |
6. Arealul geografic delimitat
Arealul de producție al vinului cu DOC „Cerasuolo d’Abruzzo” cuprinde întregul teritoriu administrativ al următoarelor comune:
1) provincia Chieti:
Altino, Archi, Ari, Arielli, Atessa, Bomba, Bucchianico, Canosa Sannita, Carunchio, Casacanditella, Casalanguida, Casalincontrada, Carpineto Sinello, Casalbordino, Casoli, Castel Frentano, Celenza sul Trigno, Chieti, Civitella Messer Raimondo, Crecchio, Cupello, Dogliola, Fara Filiorum Petri, Fara San Martino, Filetto, Fossacesia, Francavilla, Fresagrandinaria, Frisa, Furci, Gessopalena, Gissi, Giuliano Teatino, Guardiagrele, Guilmi, Lama dei Peligni, Lanciano, Lentella, Liscia, Miglianico, Monteodorisio, Mozzagrogna, Orsogna, Ortona, Paglieta, Palmoli, Palombaro, Pennapiedimonte, Perano, Poggiofiorito, Pollutri, Pretoro, Rapino, Ripa Teatina, Roccascalegna, Roccamontepiano, Rocca San Giovanni, San Buono, Sant'Eusanio del Sangro, San Giovanni Teatino, Santa Maria Imbaro, San Martino sulla Marrucina, San Salvo, San Vito Chietino, Scerni, Tollo, Torino di Sangro, Tornareccio, Torrevecchia Teatina, Treglio, Tufillo, Vasto, Villalfonsina, Villamagna, Vacri;
2) provincia L’Aquila:
Acciano, Anversa degli Abruzzi, Balsorano, Bugnara, Canistro, Capestrano, Castel di Ieri, Castelvecchio Subequo, Civita d'Antino, Civitella Roveto, Cocullo, Corfinio, Fagnano Alto, Fontecchio, Fossa, Gagliano Aterno, Goriano Sicoli, Introdacqua, Molina Aterno, Morino, Ofena, Pacentro, Poggio Picenze, Pratola Peligna, Pettorano sul Gizio, Prezza, Raiano, Rocca Casale, San Demetrio nei Vestini, Sant'Eusanio Forconese, San Vincenzo Valle Roveto, Secinaro, Sulmona, Tione d'Abruzzi, Villa S. Angelo, Villa S. Lucia, Vittorito;
3) provincia Pescara:
Alanno, Bolognano, Brittoli, Bussi, Cappelle sul Tavo, Castiglione a Casauria, Catignano, Cepagatti, Città Sant'Angelo, Civitella Casanova, Civitaquana, Collecorvino, Corvara, Cugnoli, Elice, Farindola, Lettomanoppello, Loreto Aprutino, Manoppello, Montebello di Bertona, Montesilvano, Moscufo, Nocciano, Penne, Pianella, Pietranico, Picciano, Pescara, Pescosansonesco, Popoli, Rosciano, San Valentino, Scafa, Serramonacesca, Spoltore, Tocco da Casauria, Torre de’ Passeri, Turrivalignani, Vicoli;
4) provincia Teramo:
Alba Adriatica, Ancarano, Atri, Basciano, Bellante, Bisenti, Campli, Canzano, Castel Castagno, Castellato, Castiglione Messer Raimondo, Castilenti, Cellino Attanasio, Cermignano, Civitella del Tronto, Colledara, Colonnella, Controguerra, Corropoli, Giulianova, Martinsicuro, Montefino, Montorio al Vomano, Morro d’Oro, Mosciano, Nereto, Notaresco, Penna S. Andrea, Pineto, Roseto degli Abruzzi, Sant'Egidio, Sant'Omero, Silvi, Teramo, Torano Nuovo, Tortoreto, Tossicia și partea numită Trignano a comunei Isola del Gran Sasso.
7. Soiul (soiurile) de struguri de vin principal(e)
Montepulciano N.
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
8.1. Cerasuolo d’Abruzzo DOP, inclusiv pentru subareale
A) Informații privind arealul geografic
Factori naturali relevanți pentru legătură
Arealul geografic delimitat la articolul 3 cuprinde întreaga zonă a dealurilor litorale și a poalelor munților din regiunea Abruzzo, incluzând, spre interior, podișul Alto Tirino în partea de nord, valea Subequana în partea de nord-vest, valea Peligna în partea de sud și valea Roveto în partea de sud-vest.
Formațiunile deluroase cultivate cu viță-de-vie, alcătuite din depozite de plio-pleistocen care au umplut bazinul periadriatic printr-un ciclu sedimentar marin între sfârșitul terțiarului și începutul cuaternarului, se întind pe o fâșie de aproximativ 20-25 km lățime și de aproximativ 125 km lungime, de la râul Tronto la râul Trigno, la aceste formațiuni adăugându-se și câteva depresiuni intramontane în formă de concă, aflate în partea centrală a regiunii Abruzzo. Din punct de vedere granulometric, aceste formațiuni pot fi considerate destul de variabile: peste argilele cu nisip, în partea superioară a formațiunii, se suprapun nisipurile silicioase cu granule fine și medii, mai mult sau mai puțin argiloase, de culoare gălbuie datorată alterării oxizilor de fier, cu ciment calcaros sau argilos, de obicei în cantități reduse, intercalat adesea cu niveluri de mâl, pietriș și argilă. În marea majoritate a cazurilor, solul rezultat prezintă o repartizare echilibrată a materialului din care se formează soluri cu structură nisipoasă-argiloasă, în general afânate, cu o grosime variabilă în funcție de pantă și de expunere în centrul și sudul arealului în cauză, și întrucâtva mai argiloase în nord. Depresiunile intramontane în formă de concă sunt alcătuite din străvechi terase aluvionare, cu depozite detritice situate pe pante foarte line, ceea ce face ca aceste soluri să fie deosebit de afânate, cu o grosime variabilă în funcție de pantă și de expunere. Retenția apei este, în general, medie spre scăzută, cu nutrienți și humus în cantități mici sau modeste. Când condițiile orografice și de expunere spre sud sunt favorabile atingerii maturității fenolice complete, altitudinea terenurilor cultivate cu viță-de-vie poate fi de până la 700 de metri deasupra nivelului mării, pantele și expunerile variind în funcție de versanți. Sunt excluse terenurile umede de pe fundurile văilor și terenurile cu expuneri puțin propice.
Clima este temperată, temperaturile medii anuale fiind cuprinse între 12 °C în aprilie și 16 °C în octombrie, însă în lunile iulie și august clima este caldă și aridă, cu temperaturi medii de 24-25 °C. Amplitudinea termică anuală este considerabilă, fiind legată pe de o parte de prezența curenților reci proveniți din Balcani, care își fac simțită influența în timpul iernii, și pe de altă parte de prezența Mării Adriatice și a zonelor de înaltă presiune care rămân deasupra bazinului mediteraneean în timpul verii. Semnificative sunt și amplitudinile termice dintre zi și noapte, favorizate de apropierea de masivele Gran Sasso și Maiella, precum și de ventilație, care creează condiții optime pentru sănătatea strugurilor și pentru acumularea de substanțe aromatice.
Indicele termic Winkler, mai exact temperatura medie a perioadei aprilie-octombrie, este cuprins între 1 800 și 2 200 de grade-zile, condiții care garantează coacerea optimă a soiului Montepulciano și a eventualelor alte soiuri complementare.
Media anuală a tuturor precipitațiilor este de aproximativ 800 mm. Perioada cea mai ploioasă este cea a lunilor noiembrie și decembrie (peste 80 mm/lună), în vreme ce luna cu ploi minime în absolut este luna iulie (în jur de 30 mm).
8.2. Cerasuolo d’Abruzzo DOP, inclusiv pentru subareale
Factori umani relevanți pentru legătură.
Prezența viței-de-vie și producția de vinuri în arealul de producție delimitat este atestată din vremea lui Polibio, un istoric grec care a trăit între 205 și 123 î.H. și care, narând înfăptuirile lui Hanibal după victoria de la Cannae (216 î.H.), a lăudat vinurile din acest areal, deoarece au vindecat răniții și le-au redat bărbaților puterile. De atunci, mulți alți scriitori au lăudat calitățile vinurilor produse pe teritoriul regiunii Abruzzo, dar primele dovezi istorice privind prezența în Abruzzo a soiului de struguri Montepulciano, soi de bază – dacă nu chiar soi unic – pentru „Cerasuolo d’Abruzzo, au fost găsite în opera lui Michele Torcia intitulată «Saggio Itinerario Nazionale pel Paese dei Peligni fatto nel 1792». După Torcia, nenumărate texte istorice și manuale tehnice descriu caracteristicile acestui soi de struguri: ar fi de menționat Panfilo Serafini (Sulmona 1817-1864), care, în «Monografia storica di Sulmona», publicată la Napoli în 1854, în bine-cunoscutul periodic «Il Regno delle Due Sicilie descritto ed illustrato», a scris: «Le viti più comuni sono il montepulciano, sia primaticcio, sia cordisco o tardivo» («Cele mai comune soiuri de viță-de-vie sunt Montepulciano, atât cel timpuriu, cât și cel „cordisco” sau târziu...»); profesorul Andrea Vivenza cu ale sale «Brevi norme per fare il vino», din 1867; Edoardo Ottavi și Arturo Marescalchi, cu opera intitulată «Vade-Mecum del commerciante di uve e di vini in Italia», a cărei primă ediția a fost publicată în 1897. În a doua ediție, publicată în 1903, autorii amintesc, printre altele, că, în special în provincia Chieti, se produceau vinuri «cerasuolo» («cerasella»), devenite apoi, de-a lungul timpului, printre vinurile cele mai tipice și caracteristice din Abruzzo.
O perioadă istorică importantă pentru acest vin a fost a doua jumătate a anilor 1960, când producătorii au început să adune documentația necesară pentru prezentarea cererii de recunoaștere ca DOP a denumirii «Montepulciano d’Abruzzo». În cartea «Il vino in Abruzzo», publicată în 1975, Guido Giuliani amintea că «Au fost exprimate perplexități în ceea ce privește posibilitatea de a se prezenta sau nu o singură documentație pentru recunoașterea denumirii de origine controlate a vinului „Montepulciano d’Abruzzo” și a vinului „Cerasuolo d’Abruzzo”, dat fiind că cele două vinuri de înaltă calitate proveneau numai și numai din aceiași struguri din același soi, fiind diferite doar practicile oenologice» și adaugă apoi că „... parcursă faza preliminară, Camera de Comerț din Chieti a prezentat Inspectoratului compartimental agrar din Pescara cererea de recunoaștere a denumirilor de origine «Montepulciano d’Abruzzo» și «Cerasuolo d’Abruzzo» la 18 septembrie 1965”, dar că „la sfârșitul lunii martie 1966, cele patru provincii au prezentat împreună cererea de recunoaștere a denumirii vinului «Montepulciano d’Abruzzo», care includea și tipul «Cerasuolo»”. Avizul favorabil al comitetului național și propunerea de caiet de sarcini al produsului, elaborată chiar de comitetul respectiv, au fost publicate în Gazzetta Ufficiale (Monitorul Oficial) la 9 februarie 1968 și, în sfârșit, după un proces care a durat peste patru ani, prin Decretul Președintelui Republicii din 24 mai 1968, publicat în Gazzetta Ufficiale nr. 178 din 15 iulie 1968, au sosit „Recunoașterea denumirii de origine controlate a vinului Montepulciano d’Abruzzo și aprobarea caietului de sarcini aferent”.
După mai mult de 40 de ani în care „Cerasuolo” s-a afirmat ca tip de produs în cadrul DOP „Montepulciano d’Abruzzo”, producătorii au considerat că se cuvine să acorde acestui vin o identitate specifică proprie, solicitând recunoașterea ca DOP a denumirii „Cerasuolo d’Abruzzo”, începând cu momentul recoltei din 2010.
Oricum, pe lângă factorii istorici care leagă strâns produsul de teritoriu, este foarte importantă și contribuția factorilor umani, deoarece, prin definirea și îmbunătățirea unor practici viticole și oenologice, care sunt o parte integrantă și semnificativă a caietului de sarcini al produsului, se reușește obținerea unor produse cu caracteristici deosebite și tipice.
8.3. Cerasuolo d’Abruzzo DOP, inclusiv pentru subareale
B) Informații privind calitatea sau caracteristicile produsului care pot fi atribuite în principal sau în totalitate mediului geografic
Echilibrul deosebit pe care l-a găsit soiul Montepulciano în arealul în cauză, împreună cu o tehnică de vinificare deosebită, în alb (mai exact, o macerare scurtă), permite obținerea unor vinuri ale căror particularități se exprimă pe deplin în DOP „Cerasuolo d’Abruzzo”. Denumirea cuprinde două tipuri de vin roze – și anume, vinul de bază și vinul cu mențiunea „Superiore”, ce poate fi utilizată doar împreună cu numele subarealului – care, din punct de vedere analitic și organoleptic, își exprimă propriile caracteristici specifice, descrise pe scurt și nu în mod exhaustiv la articolul 6 din caietul de sarcini.
Mai exact, vinurile au o culoare roșu-cireașă mai mult sau mai puțin intensă. Mirosul este plăcut, de vin (subtil), fructat și intens, cu note mai evoluate și complexe în cazul tipului cu mențiunea „Superiore”. Gustul este sec, proaspăt și delicat și este urmat de un gust rezidual plăcut de migdale, ceea ce face ca vinul să fie elegant și plăcut.
Nenumăratele analize chimico-fizice efectuate în cadrul unor studii au confirmat că, per ansamblu, „Cerasuolo d’Abruzzo” este un vin cu o bună tărie alcoolică (conținutul total de alcool este cuprins între 12,5 și 13,5 % vol.), cu o aciditate remarcabilă (în medie, între 5,5 și 6,5 g/l) și cu un profil organoleptic tipic și distinctiv (note de fructe roșii, cireșe etc.), caracteristici care cu greu ar reuși să se exprime în toată complexitatea lor în alte areale de cultivare.
C) Descrierea interacțiunii cauzale dintre elementele menționate la litera A) și cele menționate la litera B).
Deși prezintă o orografie și o pedologie destul de omogene, amplul areal geografic în cauză, care reprezintă mai mult de o treime din întreaga regiune Abruzzo, este caracterizat, de fapt, de condiții climatice ușor diferite, de la nord la sud și de la est la vest, care permit identificarea unor subzone caracterizate de condiții climatice specifice (ploaie, temperatură, ventilație etc.) și care, împreună cu natura diferită a solurilor și cu expunerea, influențează în mod semnificativ caracteristicile vegetative și productive ale soiului Montepulciano, bază esențială – dacă nu chiar soi unic – pentru vinul „Cerasuolo d’Abruzzo”. Interacțiunile factorilor de mediu, determinanți pentru exprimarea caracteristicilor fizico-chimice și organoleptice ale strugurilor Montepulciano, cu factorii umani legați de anumite practici de cultivare și oenologice, precum recoltarea la momentele oportune, puțin mai devreme față de producerea vinurilor roșii, și aplicarea unei anumite tehnici de vinificare, și anume vinificarea în alb sau cu o macerare scurtă, cu o durată de 8-12 ore, permit obținerea unor vinuri unice în felul lor, de culoare cireșie (roze), cu arome intense, tipice soiului, proaspete, dar totodată bine structurate și corpolente.
9. Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)
„Cerasuolo d’Abruzzo” DOP – Utilizarea unităților geografice suplimentare
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Sunt prevăzute următoarele subareale:
|
— |
Terre Aquilane sau Terre de L’Aquila, |
|
— |
Colline Pescaresi, |
|
— |
Colline Teramane. |
|
— |
Terre di Chieti, cu următoarele unități geografice suplimentare mai mici: Colline Teatine sau Teatino, Colline Frentane sau Frentania sau Frentano, Colline del Sangro, Colline del Vastese sau Hystonium. |
„Cerasuolo d’Abruzzo” - Anul de producție a strugurilor
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Pe eticheta vinurilor „Cerasuolo d’Abruzzo” DOP trebuie să fie indicat anul de recoltă în care au fost produși strugurii.
„Cerasuolo d’Abruzzo” DOP - Materialele și volumele nominale ale recipientelor
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Vinul cu denumirea de origine protejată „Cerasuolo d’Abruzzo” trebuie îmbuteliat în recipiente de sticlă cu capacitățile nominale prevăzute de legislația în vigoare.
În plus, în cazul vinului menționat în paragraful precedent, cu excepția tipurilor cu menționarea de subareale și de unități geografice suplimentare, este permisă utilizarea de recipiente din alte materiale adecvate pentru a intra în contact cu produsele alimentare, cu capacități nominale de cel puțin 2 litri.
„Cerasuolo d’Abruzzo” DOP - Sistemele de închidere ale recipientelor
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Pentru vinul cu DOP „Cerasuolo d’Abruzzo”, cu excepția subarealelor și a unităților geografice suplimentare, sunt admise toate tipurile de sisteme de închidere permise de legislația în vigoare, cu excepția capacelor de tip coroană și a capsulelor.
„Cerasuolo d’Abruzzo” DOP cu denumire de subareal
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Subareale: „Terre di Chieti”, „Terre Aquilane” sau „Terre de L’Aquila”, „Colline Pescaresi”, „Colline Teramane”.
|
— |
Materialele și volumele nominale ale recipientelor Pentru îmbutelierea vinului cu DOP „Cerasuolo d’Abruzzo” cu referire la subareale este permisă doar utilizarea sticlelor de sticlă cu formă tradițională și cu un volum nominal egal cu: 0,375 - 0,750 - 1,500 - 3,000 - 6,000 litri sau cu formate speciale cu un volum nominal de până la 27 litri. |
|
— |
Sistemele de închidere ale recipientelor În cazul vinului cu DOP „Cerasuolo d’Abruzzo” cu referire la subareale și cu mențiunea „Riserva”, este permisă numai utilizarea dopului de plută inserat complet. În cazul vinului cu DOP „Cerasuolo d’Abruzzo” cu referire la subareale și cu mențiunea „Superiore”, este interzisă utilizarea capacelor de tip coroană și a capsulelor. |
Link către caietul de sarcini al produsului
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/19403
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/194 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
(2023/C 230/15)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisie (1).
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Jumilla”
PDO-ES-A0109-AM06
Data comunicării: 4.4.2023
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Au fost introduse două soiuri noi
Descriere:
Se adaugă soiurile Merseguera și Viognier.
Au fost modificate punctul 6 din caietul de sarcini și punctul 7 din documentul unic.
Aceasta este o modificare standard deoarece nu îndeplinește niciunul dintre criteriile prevăzute la articolul 105 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 1308/2013, OCP unică.
Motive:
Soiul alb Viognier.
Acest soi este permis de autorități atât în regiunea Murcia, cât și în comunitatea autonomă Castilia-La Mancha. În cadrul evaluării soiului cu scopul de a stabili dacă este adecvat pentru producerea vinurilor cu DOP „Jumilla”, au fost luate în considerare rapoartele tehnice întocmite pe baza studiilor efectuate de două unități de vinificație înregistrate și certificate cu DOP „Jumilla”, care demonstrează că soiul posedă caracteristicile agronomice și oenologice necesare includerii în caietul de sarcini al acestei DOP. Acest soi extinde posibilitățile operatorilor de a cultiva, de a produce și, ulterior, de a comercializa vinul, oferind consumatorilor un produs distinct, care reunește caracteristicile tipice ale climei și ale solului specifice acestei DOP, fără a-și pierde însă caracterul distinctiv.
Reintroducerea soiului alb Merseguera.
Acest soi este permis de autorități atât în regiunea Murcia, cât și în comunitatea autonomă Castilia-La Mancha. Prin includerea sa ca soi adecvat pentru producția de vinuri cu DOP „Jumilla”, se intenționează recuperarea unui soi de struguri autohton din areal, care a fost deja autorizat în caietul de sarcini al acestei DOP. De-a lungul timpului, acest soi s-a dovedit a fi adaptat la condițiile climatice din areal, demonstrându-și din plin calitățile agronomice și oenologice necesare pentru producerea vinului cu DOP „Jumilla”. Timp de mai mulți ani, strugurii albi au fost considerați inferiori strugurilor roșii, ceea ce a dus la eliminarea lor din caietul de sarcini. Experiența a arătat însă că soiurile albe sunt perfect adaptate la această DOP, iar vinurile produse din acestea au proprietăți oenologice de o calitate suficientă pentru a fi comercializate cu DOP Jumilla și pentru a se bucura de cerere pe piață. Marseguera este unul dintre aceste soiuri.
2. Modificările normelor de etichetare
Descriere:
Înălțimea maximă admisă a caracterelor cu care este înscrisă denumirea de origine protejată („Jumilla”) este mărită de la 10 mm la 20 mm, cu condiția ca această înălțime maximă să fie mai mică decât dimensiunea mărcii comerciale.
Modificarea vizează punctul 8 (b) (v) din caietul de sarcini, precum și punctul 9 din documentul unic.
Aceasta este o modificare standard deoarece nu îndeplinește niciunul dintre criteriile prevăzute la articolul 105 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 1308/2013, OCP unică.
Motive:
Prin extinderea înălțimii maxime a denumirii de origine protejate pe etichetele vinurilor cu această DO se intenționează să li se ofere operatorilor posibilitatea sporirii vizibilității denumirii „Jumilla” pe ambalaj, promovând astfel valoarea sa în fața consumatorilor.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea produsului
„Jumilla”
2. Tipul de indicație geografică
DOP – Denumire de origine protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
|
1. |
Vin |
|
3. |
Vin licoros |
4. Descrierea vinului (vinurilor)
1. Vinuri albe („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la culoarea oțelului la cea a topazului. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe proaspete Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.
Gust: echilibru între aciditate și dulceață. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
|
* |
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare. |
|
Caracteristicile analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
11 |
|
Aciditatea totală minimă |
4 în grame pe litru sub formă de acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
13,3 |
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
2. Vinuri roze („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la roz-zmeură la roz-somon pal. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe proaspete Fructe roșii. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
|
* |
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare. |
|
Caracteristicile analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
11,5 |
|
Aciditatea totală minimă |
4 în grame pe litru sub formă de acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
13,3 |
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
3. Vinuri roze (Jumilla Monastrell)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la roz-zmeură la roz-somon pal. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe proaspete Fructe roșii. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
|
* |
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare. |
|
Caracteristicile analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
12 |
|
Aciditatea totală minimă |
4 în grame pe litru sub formă de acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
13,3 |
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
4. Vinuri roșii (Jumilla Monastrell)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la violet la roșu-cărămiziu; vinurile dulci pot avea o nuanță ocru. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe roșii. Fructe negre. Vinurile dulci prezintă note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. Gust tanic. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
|
* |
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare. |
|
Caracteristicile analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
12,5 |
|
Aciditatea totală minimă |
4 în grame pe litru sub formă de acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
13,3 |
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
5. Vinuri roșii („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la violet la roșu-cărămiziu; vinurile dulci pot avea o nuanță ocru. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe roșii. Fructe negre. Vinurile dulci prezintă note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. Gust tanic. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
|
* |
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare. |
|
Caracteristicile analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
12 |
|
Aciditatea totală minimă |
4 în grame pe litru sub formă de acid tartric |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
13,3 |
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
6. Vinuri licoroase (Tinto Monastrell)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la roșu-cireașă la ocru. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe negre. Fructe uscate.
Gust: dulceața predomină în raport cu aciditatea. Gust tanic.
|
* |
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare. |
|
Caracteristicile analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
15 |
|
Aciditatea totală minimă |
în miliechivalenți per litru |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
5. Practici oenologice
5.1. Practici oenologice specifice
1.
Metoda de cultivare
Plantațiile viticole care beneficiază de denumirea de origine protejată „Jumilla” pot face obiectul unei cultivări extensive sau al unor metode intensive de cultivare.
|
— |
Cultivarea extensivă: pentru plantațiile viticole în care, din motive legate de relief, altitudine, precipitații și alți factori de mediu, densitatea de plantare respectă următorii parametri agricoli: maximum 1 900 de butuci pe hectar și minimum 1 100 de butuci pe hectar. |
|
— |
Cultivarea intensivă: pentru plantațiile viticole care, tot din motive legate de mediu, respectă următorii parametri agricoli: densitatea de plantare între 3 350 și 1 500 de butuci pe hectar. |
Practică oenologică specifică
Strugurii sunt recoltați într-un mod care nu dăunează calității lor. Pentru vinurile cu DOP, se folosesc numai struguri sănătoși, care sunt suficient de copți, cu cel puțin 10,70o Baumé pentru strugurii albi și 11o Baumé pentru strugurii roșii.
Strugurii Monastrell destinați utilizării pentru vinul licoros trebuie să aibă minimum 13o Baumé în momentul recoltării.
La extragerea mustului și a vinului, presiunea aplicată conduce la obținerea unui randament maxim care, după transformare, nu poate depăși 74 de litri de vin finit la 100 de kilograme de struguri.
În scopul calculării datei de început a proceselor de învechire se ia în considerare prima zi a lunii octombrie a fiecărui an.
5.2. Randamente maxime
1. Soiuri roșii cultivate la scară largă
5 000 de kilograme de struguri la hectar
2.
37 de hectolitri la hectar
3. Soiuri albe cultivate la scară largă
5 625 kilograme de struguri la hectar
4.
41,62 de hectolitri la hectar
5. Cultivarea intensivă
8 750 de kilograme de struguri la hectar
6.
64,75 de hectolitri la hectar
6. Arealul geografic delimitat
Arealul de producție a vinurilor cu denumirea de origine protejată „Jumilla” cuprinde terenuri situate în localitățile Jumilla, din provincia Murcia, precum și Fuentealamo, Albatana, Ontur, Hellín, Tobarra și Montealegre del Castillo din provincia Albacete.
7. Soiul/soiurile de struguri de vin
AIREN
CABERNET SAUVIGNON
CHARDONNAY
GARNACHA TINTA
GARNACHA TINTORERA
MACABEO - VIURA
MALVASIA AROMÁTICA - MALVASÍA SITGES
MERLOT
MERSEGUERA
MONASTRELL
MOSCATEL DE GRANO MENUDO
PEDRO XIMÉNEZ
PETIT VERDOT
SAUVIGNON BLANC
SYRAH
TEMPRANILLO - CENCIBEL
VERDEJO
VIOGNIER
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
8.1. Vin
Cel mai important soi de struguri este Monastrell, care este un soi foarte rezistent, perfect adaptat la condițiile aspre ale zonei, care constau în secetă, veri foarte calde și înghețuri de primăvară. Din acest soi se produc vinuri corpolente, cărnoase, bogate în alcool și aciditate, cu arome foarte caracteristice de fructe coapte și cu o astringență bine integrată.
Celelalte soiuri autorizate completează perfect soiul Monastrell, stabilizând culoarea și adăugând aciditate și capacitate de învechire și armonizând perfect aromele.
8.2. Vinuri licoroase
Aceste vinuri sunt produse din soiul Monastrell, care le conferă o intensitate a culorii ce variază de la medie la foarte ridicată; culoarea vinurilor poate fi eventual opacă ca urmare a temperaturilor ridicate caracteristice pentru areal.
9. Alte cerințe specifice (ambalare, etichetare, alte cerințe)
Etichetarea
Cadrul juridic:
|
|
În legislația națională |
Tipul condiției suplimentare:
|
|
Dispoziții suplimentare privind etichetarea |
Descrierea condiției:
|
|
Denumirea de origine protejată trebuie să figureze în mod vizibil pe etichete, cu caractere a căror înălțime minimă trebuie să fie de 3 milimetri și a căror înălțime maximă trebuie să fie de 20 milimetri. Această înălțime maximă trebuie să fie întotdeauna mai mică decât dimensiunea mărcii comerciale. |
|
|
Denumirea trebuie să figureze lângă cuvintele „Denominación de Origen Protegida” sau „Denominación de Origen”, care trebuie să fie scrise cu caractere de minimum 2 milimetri înălțime, dar care trebuie să fie întotdeauna mai mici decât DOP pe care o însoțesc. |
|
|
Celelalte mențiuni vor fi cele prevăzute în legislația generală privind etichetarea vinului și în normele și reglementările specifice privind etichetarea stabilite de Consiliul de reglementare, aflate în vigoare în prezent. |
|
|
Ambalajele trebuie să includă sigilii de calitate, contraetichete sau etichete numerotate emise de Consiliul de reglementare. Acestea trebuie să fie aplicate de către unitatea de vinificație și să fie vizibile pe ambalaj într-un mod care să împiedice reutilizarea lor. |
Transportul vinurilor
Cadrul juridic:
|
|
Stabilit de către un organism care gestionează DOP/IGP, în cazul în care este prevăzut de legislația statelor membre. |
Tipul condiției suplimentare:
|
|
Ambalarea în arealul geografic delimitat |
Descrierea condiției:
|
|
Vinul protejat trebuie ambalat exclusiv în unități situate în arealul de producție a DOP „Jumilla”. |
|
|
Pentru a se asigura utilizarea corespunzătoare a DOP, toate vinurile protejate trebuie transportate ambalate. |
|
|
Producerea vinurilor cu denumire de origine nu se încheie cu procesul de transformare a mustului în vin prin fermentație alcoolică și prin alte procedee complementare, ci prin ambalare, aceasta trebuind să fie considerată etapa finală a producerii acestor vinuri, deoarece implică alte practici oenologice care ar putea afecta caracteristicile speciale, și anume filtrarea, stabilizarea și diverse tipuri de măsuri corective. În plus, în multe cazuri, este necesară o perioadă de învechire în sticlă pentru a conferi corpolență vinului finit. Mai mult, este clar că transportul pe distanțe lungi sau pe perioade îndelungate crește riscul de modificări ale produsului, precum oxidarea sau schimbările de temperatură, cu efecte negative asupra calității. Prin urmare, pentru a păstra calitatea vinului, este necesar ca acesta să fie îmbuteliat în arealul delimitat al DOP. |
|
|
Organismul de control este desemnat de către autoritatea spaniolă competentă și acreditat de organismul național de acreditare în conformitate cu ISO 17065 privind certificarea produselor. În cazul volumelor vrac expediate operatorilor din afara arealului delimitat, organismul de control poate garanta originea și respectarea DOP „Jumilla” numai până la punctul de expediere. Cu toate acestea, din motive de logistică și de costuri, organismul de control nu își poate desfășura activitatea în țările de destinație în care, în practică, nici autoritățile naționale competente nu efectuează controale. Aproximativ 75 % dintre transporturile în vrac se îndreaptă către țări terțe. În consecință, organismul de control nu știe cum sunt introduse aceste vinuri pe piață. Acesta știe însă că sticlele nu prezintă contraeticheta sau sigiliul numerotat conform cerințelor, deoarece nu există solicitări în acest sens în cadrul operațiunilor de îmbuteliere. Acest fapt înseamnă că nu ar trebui să existe operațiuni de îmbuteliere care să implice „Jumilla” (DOP) în afara arealului delimitat. Prin urmare, pentru a garanta originea și pentru a asigura controlul, este necesar ca vinul să fie îmbuteliat în totalitate în arealul delimitat. |
Link către caietul de sarcini
https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/dop-igp/htm/DOP_Jumilla.aspx
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/202 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
(2023/C 230/16)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1).
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Listrac-Médoc”
PDO-FR-A0276-AM02
Data comunicării: 31.3.2023
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Codul geografic oficial
Lista comunelor a fost actualizată ținând seama de codul geografic oficial din 2022 pentru arealul geografic și zona situată în imediata vecinătate.
Aceasta este o modificare efectuată doar la nivelul redactării, arealul geografic nefiind modificat.
Prin urmare, s-au modificat punctele 6 și 9 din documentul unic.
2. Introducerea unor soiuri în scopul adaptării
În caietul de sarcini au fost adăugate soiurile Arinarnoa N, Castets N, Marselan N și Touriga Nacional N. Aceste soiuri sunt soiuri târzii, ceea ce poate fi un avantaj în contextul încălzirii globale. În plus, aceste soiuri nu sunt foarte sensibile la putregai și nici la făinare și mană. Cele patru soiuri au caracteristicile necesare pentru producerea unor vinuri colorate, complexe, corpolente și structurate, fiind în concordanță cu caracteristicile specifice ale vinurilor roșii cu denumirea „Listrac Médoc”.
Aceste soiuri sunt limitate la 5 % în selecția de soiuri și la 10 % în asamblare.
Documentul unic nu a fost modificat.
3. Distanța dintre butuci
Distanța minimă dintre butucii de pe același rând este redusă de la 0,80 m la 0,70 m.
Această măsură permite creșterea densității de plantare, generând o concurență mai mare între butuci și o mai bună calitate a strugurilor.
Documentul unic a fost modificat la punctul 5.
4. Tăiere
Regulile privind tăierea sunt adaptate pentru vița-de-vie a cărei distanță între butuci este cuprinsă între 0,70 m și 0,80 m.
Documentul unic a fost modificat la punctul 5.
5. Dispoziții referitoare la agromediu
Se adaugă diferite dispoziții de mediu:
|
— |
Butucii morți trebuie scoși de pe parcele; depozitarea acestor butuci morți pe parcele este interzisă. |
|
— |
Înainte de fiecare nouă plantare, toți operatorii trebuie să efectueze o analiză fizico-chimică a solului parcelei cultivate cu scopul de a obține toate informațiile necesare pentru cunoașterea situației viticole și a potențialului acesteia. |
|
— |
În scopul conservării caracteristicilor mediului fizic și biologic care constituie o caracteristică de bază a terroir-ului:
|
Aceste modificări tind să țină seama mai bine de cerințele societale de reducere a utilizării produselor de protecție a plantelor, precum și de nevoile mediului.
Documentul unic nu a fost modificat.
6. Norme analitice
Au fost modificate o serie de norme analitice din caietul de sarcini.
|
— |
creșterea nivelului maxim de acid malic de la 0,20 la 0,30 grame la litru; |
|
— |
reducerea conținutului de zaharuri al vinurilor de la 3 la 2 grame la litru; |
|
— |
creșterea conținutului de aciditate volatilă de la 12,25 la 13,26 miliechivalenți per litru; |
|
— |
creșterea tăriei alcoolice totale maxime în volume, după îmbogățire, de la 13 % la 13,5 %. |
Scopul acestor modificări este de a armoniza normele analitice pentru toate denumirile referitoare la comunele din zona Médoc (Margaux, Pauillac, Saint-Julien, Moulis și Saint-Estèphe) pentru a facilita controalele operatorilor cu denumiri multiple.
Documentul unic a fost modificat la punctele 4 și 5.
7. Maturarea vinurilor
Data minimă de maturare a fost devansată de la 31 august a anului următor anului recoltării la 1 iunie a anului următor anului recoltării.
Acordarea unei perioade de maturare mai scurte permite producerea unor vinuri mai fructate și existența unor game diferite, cu vinuri ușor de băut și vinuri mai sofisticate cu potențial de învechire.
Acest lucru afectează, de asemenea, data punerii în vânzare către consumatori.
Documentul unic nu a fost modificat.
8. Circulația între antrepozitarii autorizați
De la capitolul 1 secțiunea IX punctul 5, se elimină litera (b), care se referă la data introducerii în circulație a vinurilor între antrepozitarii autorizați.
Documentul unic nu a fost modificat.
9. Măsuri tranzitorii
Măsurile tranzitorii expirate au fost eliminate.
Documentul unic nu a fost modificat.
10. Principalele puncte care trebuie controlate
Volumul suplimentar individual a fost adăugat la principalele puncte care trebuie controlate.
Documentul unic nu a fost modificat.
11. Referirea la structura de control
A fost revizuită formularea referirii la structura de control, în vederea armonizării ei cu formularea din alte caiete de sarcini. Modificarea este doar de redactare.
Documentul unic nu a fost modificat.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea (denumirile)
Listrac-Médoc
2. Tipul indicației geografice
DOP – Denumire de origine protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
|
1. |
Vin |
4. Descrierea vinului (vinurilor)
DESCRIERE TEXTUALĂ SUCCINTĂ
Vinurile prezintă o tărie alcoolică naturală minimă în volume de 11 %. După îmbogățire, tăria alcoolică în volume totală a acestor vinuri nu depășește 13,5 %. Orice lot de vin comercializat (în vrac) sau ambalat prezintă un conținut de acid malic mai mic sau egal cu 0,30 g/l. Orice lot de vin comercializat (în vrac) sau ambalat prezintă un conținut de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză) mai mic sau egal cu 2 g/l. Orice lot de vin comercializat (în vrac) sau ambalat înainte de data de 1 octombrie a anului următor anului recoltării prezintă un conținut de aciditate volatilă mai mic sau egal cu 13,26 meq/l (0,65 g/l exprimat în H2SO4). După această dată, conținutul maxim de aciditate volatilă este stabilit la 16,33 meq/l (0,98 g/l exprimat în H2SO4). Orice lot de vin comercializat (în vrac) prezintă un conținut total de dioxid de sulf care nu depășește 140 miligrame per litru. Este vorba despre vinuri liniștite roșii, de culoare intensă, taninoase, obținute cel mai adesea din amestecuri de Merlot N – ca soi principal – și Cabernet-Sauvignon N. Alte soiuri prezente uneori în asamblare sunt Petit Verdot N și Cabernet Franc N și, mai rar, Cot N și Carmenère N. Aceste vinuri cu potențial de învechire sunt caracterizate de o putere tanică combinată cu o rotunjime a gustului, legate de predominanța soiului Merlot N – o caracteristică remarcabilă a podgoriilor din peninsula Médoc.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
în miliechivalenți per litru |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
5. Practici vitivinicole
5.1. Practici oenologice specifice
1. Densitatea de plantare - distanța dintre rânduri
Practică de cultivare
Densitatea de plantare este de minimum 7 000 de butuci la hectar.
Distanța dintre rânduri este mai mică sau egală cu 1,50 metri.
Distanța dintre butucii de pe același rând este mai mare sau egală cu 0,70 metri.
2. Reguli privind tăierea
Practică de cultivare
Tăierea este obligatorie. Aceasta se realizează cel mai târziu în stadiul de frunze desfăcute (stadiul 9 pe scara Lorentz).
În cazul plantațiilor viticole în care distanța dintre butucii de pe un rând este mai mare de 0,80 metri, se utilizează următoarele metode de tăiere:
|
— |
tăiere cu 2 coarde, Guyot dublă sau tăiere numită „médocaine”, cu cel mult 5 ochi pe coardă; |
|
— |
tăiere Guyot simplă sau Guyot mixtă, cu cel mult 7 ochi pe butuc; |
|
— |
tăiere scurtă, în evantai cu 4 brațe sau cu 2 coarde, cu cel mult 12 ochi pe butuc, sau cu o coardă cu cel mult 7 ochi pe butuc. În cazul plantațiilor viticole în care distanța dintre butucii de pe un rând este cuprinsă între 0,70 m și 0,80 m, sunt permise numai tăierea cu o coardă, tăierea în evantai cu cel mult 4 brațe și tăierea Guyot simplă. În plus, pe aceste plantații viticole, sarcina maximă permisă este de 7 ochi pe butuc. |
3. Îmbogățirea
Practică oenologică specifică
Tehnicile de îmbogățire prin concentrarea mustului de struguri sunt autorizate în limita unui nivel de concentrație de 15 %.
După îmbogățire, tăria alcoolică totală în volume a vinurilor nu depășește 13,5 %.
5.2. Randamente maxime
63 de hectolitri per hectar
6. Arealul geografic delimitat
Recoltarea strugurilor, vinificarea, precum și producerea și elevajul vinurilor sunt realizate pe teritoriul următoarei comune din departamentul Gironde pe baza codului geografic oficial din data de 1 ianuarie 2022: Listrac-Médoc.
7. Soiul/soiurile de struguri de vin
|
|
Cabernet Franc N |
|
|
Cabernet Sauvignon N |
|
|
Carmenère N |
|
|
Merlot N |
|
|
Petit Verdot N |
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
Punerea în valoare a terenurilor viticole din Listrac-Médoc a fost asigurată de generații de viticultori. Acumularea de practici de cultivare a modificat în mod semnificativ compoziția solului zonei de cultivare, contribuind la echilibrul acestuia și la un comportament agronomic specific și optimizând potențialul de drenare al acestuia. Progresele înregistrate în ceea ce privește sănătatea plantelor și mecanizarea plantațiilor viticole nu au modificat esența practicilor de cultivare, care vizează producerea de vinuri roșii consacrate cu potențial de învechire.
În conformitate cu practicile deja stabilite în Decretul din 8 iunie 1957 de definire a denumirii de origine controlate „Listrac”, arealul parcelat delimitat exclude terenurile hidromorfe, solurile bogate și adânci, cu o rezervă puternică de apă utilă, precum și solurile formate din nisipuri negre cu humus, fără pante, care se sprijină frecvent pe un strat de gresii întărite, bogate în fier, denumite pe plan local „alios”. În mod similar, punctele cele mai adânci ale talvegurilor, fundul parcelelor concave, zonele de la marginea pâraielor propice acumulării de aer rece în timpul primăverii, care implică riscuri de îngheț și de întârziere a procesului de maturare, sunt excluse din arealul parcelat de producție.
Unicitatea produsului „Listrac-Médoc” a devenit evidentă doar odată cu evoluția caracteristicilor sale, în principal prin selecția soiurilor de viță-de-vie și prin metodele de cultivare utilizate. În prezent, soiul Merlot N, care este foarte expresiv în solurile argilo-calcaroase, domină selecția de soiuri. Pe solurile predominant pietroase, acesta este combinat cu soiul Cabernet Sauvignon N și uneori cu soiul Petit Verdot N și Cabernet Franc N. Această selecție de soiuri originale de viță-de-vie au contribuit în mare măsură la identitatea vinurilor care beneficiază de denumirea de origine controlată.
Această diversitate impune o metodă selectivă de management al podgoriei. Numărul maxim de ochi lăsați la tăiere în funcție de metoda aleasă este limitat, la fel ca și sarcina maximă medie pe parcelă. În cramă, presarea acestor struguri concentrați trebuie efectuată cu grijă, ceea ce înseamnă că sunt interzise presele continue, cu un angrenaj melc-roată melcată.
Ca și în cazul celorlalte denumiri de origine controlate din peninsula Médoc, plantațiile viticole din comuna Listrac-Médoc au fost recunoscute în cadrul diverselor clasificări ale proprietăților desfășurate începând cu secolul al XVII-lea și secolul al XVIII-lea.
Clasificarea „crus bourgeois” din 1932 recompensează 28 de proprietăți din „Listrac-Médoc”, inclusiv 8 „Crus Bourgeois Supérieurs”. După perioadele de criză și de restructurare a plantațiilor viticole din anii 1950 și 1960, vinurile „Listrac-Médoc” par să fi rezistat bine încercărilor.
Fără îndoială, crearea denumirii de origine controlate „Listrac-Médoc” a permis conservarea unei elite care a consolidat reputația și atractivitatea acestei denumiri „comunale”, după cum o demonstrează achiziționarea de plantații viticole în anii 1970 de către investitori pasionați de vinuri deosebite.
9. Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)
Zona situată în imediata vecinătate (1)
Cadrul juridic:
|
|
Legislația națională |
Tipul de condiție suplimentară:
|
|
Derogare de la producția în arealul geografic delimitat |
Descrierea condiției:
|
|
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificare, este constituită din teritoriul următoarelor comune din departamentul Gironde, pe baza Codului geografic oficial din data de 1 ianuarie 2022: Arcins, Arsac, Avensan, Blanquefort, Castelnau-de-Médoc, Cissac-Médoc, Cussac-Fort-Médoc, Labarde, Lamarque, Ludon-Médoc, Macau, Margaux-Cantenac, Moulis-en-Médoc, Parempuyre, Pauillac, Le Pian-Médoc, Saint-Estèphe, Saint-Julien-Beychevelle, Saint-Laurent-Médoc, Saint-Sauveur, Saint-Seurin-de-Cadourne, Soussans, Le Taillan-Médoc și Vertheuil. |
Zona situată în imediata vecinătate (2)
Cadrul juridic:
|
|
Legislația națională |
Tipul de condiție suplimentară:
|
|
Derogare de la producția în arealul geografic delimitat |
Descrierea condiției:
|
|
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru producerea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul următoarelor comune din departamentul Gironde, pe baza codului geografic oficial din data de 1 ianuarie 2022: Abzac, Aillas, Ambarès-et-Lagrave, Ambès, Anglade, Arbanats, Arcins, Arsac, Les Artigues-de-Lussac, Artigues-près-Bordeaux, Arveyres, Asques, Aubiac, Auriolles, Auros, Avensan, Ayguemorte-les-Graves, Bagas, Baigneaux, Barie, Baron, Barsac, Bassanne, Bassens, Baurech, Bayas, Bayonsur-Gironde, Bazas, Beautiran, Bégadan, Bègles, Béguey, Bellebat, Bellefond, Belvès-de-Castillon, Bernos-Beaulac, Berson, Berthez, Beychac-et-Caillau, Bieujac, Les Billaux, Birac, Blaignac, Blaignan-Prignac, Blanquefort, Blasimon, Blaye, Blésignac, Bommes, Bonnetan, Bonzac, Bordeaux, Bossugan, Bouliac, Bourdelles, Bourg, Le Bouscat, Branne, Brannens, Braud-et-Saint-Louis, La Brède, Brouqueyran, Bruges, Budos, Cabanac-et-Villagrains, Cabara, Cadarsac, Cadaujac, Cadillac, Cadillac-en-Fronsadais, Camarsac, Cambes, Camblanes-et-Meynac, Camiac-et-Saint-Denis, Camiran, Camps-sur-l’Isle, Campugnan, Canéjan, Capian, Caplong, Carbon-Blanc, Cardan, Carignan-de-Bordeaux, Cars, Cartelègue, Casseuil, Castelmoron-d’Albret, Castelnau-de-Médoc, Castelviel, Castets et Castillon, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Caudrot, Caumont, Cauvignac, Cavignac, Cazats, Cazaugitat, Cénac, Cenon, Cérons, Cessac, Cestas, Cézac, Chamadelle, Cissac-Médoc, Civrac-de-Blaye, Civrac-de-Dordogne, Civrac-en-Médoc, Cleyrac, Coimères, Coirac, Comps, Coubeyrac, Couquèques, Courpiac, Cours-de-Monségur, Cours-les-Bains, Coutras, Coutures, Créon, Croignon, Cubnezais, Cubzac-les-Ponts, Cudos, Cursan, Cussac-Fort-Médoc, Daignac, Dardenac, Daubèze, Dieulivol, Donnezac, Donzac, Doulezon, Les Eglisottes-et-Chalaures, Escoussans, Espiet, Les Esseintes, Etauliers, Eynesse, Eyrans, Eysines, Faleyras, Fargues, Fargues-Saint-Hilaire, Le Fieu, Flaujagues, Floirac, Floudès, Fontet, Fossés-et-Baleyssac, Fours, Francs, Fronsac, Frontenac, Gabarnac, Gaillan-en-Médoc, Gajac, Galgon, Gans, Gardegan-et-Tourtirac, Gauriac, Gauriaguet, Générac, Génissac, Gensac, Gironde-sur-Dropt, Gornac, Gours, Gradignan, Grayan-et-l’Hôpital, Grézillac, Grignols, Guillac, Guillos, Guîtres, Le Haillan, Haux, Hure, Illats, Isle-Saint-Georges, Izon, Jau-Dignac-et-Loirac, Jugazan, Juillac, La Sauve, Labarde, Labescau, Ladaux, Lados, Lagorce, Lalande-de-Pomerol, Lamarque, Lamothe-Landerron, La Lande-de-Fronsac, Landerrouat, Landerrouet-sur-Ségur, Landiras, Langoiran, Langon, Lansac, Lapouyade, Laroque, Laruscade, Latresne, Lavazan, Léogeats, Léognan, Lesparre-Médoc, Lestiac-sur-Garonne, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Libourne, Lignan-de-Bazas, Lignan-de-Bordeaux, Ligueux, Listrac-de-Durèze, Lormont, Loubens, Loupes, Loupiac, Loupiac-de-la-Réole, Ludon-Médoc, Lugaignac, Lugasson, Lugon-et-l’Ile-du-Carnay, Lussac, Macau, Madirac, Maransin, Marcenais, Margaux-Cantenac, Margueron, Marimbault, Marions, Marsas, Martignas-sur-Jalle, Martillac, Martres, Masseilles, Massugas, Mauriac, Mazères, Mazion, Mérignac, Mérignas, Mesterrieux, Mombrier, Mongauzy, Monprimblanc, Monségur, Montagne, Montagoudin, Montignac, Montussan, Morizès, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Moulis-en-Médoc |
Zona situată în imediata vecinătate (3)
Cadrul juridic:
|
|
Legislația națională |
Tipul de condiție suplimentară:
|
|
Derogare de la producția în arealul geografic delimitat |
Descrierea condiției:
|
|
Moulon, Mourens, Naujac-sur-Mer, Naujan-et-Postiac, Néac, Nérigean, Neuffons, Le Nizan, Noaillac, Noaillan, Omet, Ordonnac, Paillet, Parempuyre, Pauillac, Les Peintures, Pellegrue, Périssac, Pessac, Pessac-sur-Dordogne, Petit-Palais-et-Cornemps, Peujard, Le Pian-Médoc, Le Pian-sur-Garonne, Pineuilh, Plassac, Pleine-Selve, Podensac, Pomerol, Pompéjac, Pompignac, Pondaurat, Porchères, Porte-de-Benauge, Portets, Le Pout, Préchac, Preignac, Prignac-et-Marcamps, Pugnac, Puisseguin, Pujols, Pujols-sur-Ciron, Le Puy, Puybarban, Puynormand, Queyrac, Quinsac, Rauzan, Reignac, La Réole, Rimons, Riocaud, Rions, La Rivière, Roaillan, Romagne, Roquebrune, La Roquille, Ruch, Sablons, Sadirac, Saillans, Saint-Aignan, Saint-André-de-Cubzac, Saint-André-du-Bois, Saint-André-et-Appelles, Saint-Androny, Saint-Antoine-du-Queyret, Saint-Antoine-sur-l’Isle, Saint-Aubin-de-Blaye, Saint-Aubin-de-Branne, Saint-Aubin-de-Médoc, Saint-Avit-de-Soulège, Saint-Avit-Saint-Nazaire, Saint-Brice, Saint-Caprais-de-Bordeaux, Saint-Christoly-de-Blaye, Saint-Christoly-Médoc, Saint-Christophe-de-Double, Saint-Christophe-des-Bardes, Saint-Cibard, Saint-Ciers-d’Abzac, Saint-Ciers-de-Canesse, Saint-Cierssur-Gironde, Saint-Côme, Saint-Denis-de-Pile, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Etienne-de-Lisse, Saint-Exupéry, Saint-Félix-de-Foncaude, Saint-Ferme, Saint-Genès-de-Blaye, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genèsde-Fronsac, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Genis-du-Bois, Saint-Germain-de-Grave, Saint-Germain-de-la-Rivière, Saint-Germain-d’Esteuil, Saint-Germain-du-Puch, Saint-Gervais, Saint-Girons-d’Aiguevives, Saint-Hilaire-de-la-Noaille, Saint-Hilaire-du-Bois, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Jean-d’Illac, Saint-Julien-Beychevelle, Saint-Laurent-d’Arce, Saint-Laurent-des-Combes, Saint-Laurent-du-Bois, Saint-Laurentdu-Plan, Saint-Laurent-Médoc, Saint-Léon, Saint-Loubert, Saint-Loubès, Saint-Louis-de-Montferrand, Saint-Macaire |
Zona situată în imediata vecinătate (4)
Cadrul juridic:
|
|
Legislația națională |
Tipul de condiție suplimentară:
|
|
Derogare de la producția în arealul geografic delimitat |
Descrierea condiției:
|
|
Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Maixant, Saint-Mariens, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Laye, Saint-Martin-de-Lerm, Saint-Martin-de-Sescas, Saint-Martin-du-Bois, Saint-Martin-du-Puy, Saint-Martin-Lacaussade, Saint-Médard-de-Guizières, Saint-Médard-d’Eyrans, Saint-Médard-en-Jalles, Saint-Michel-de-Fronsac, Saint-Michel-de-Lapujade, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Palais, Saint-Pardon-de-Conques, Saint-Paul, Saint-Pey-d’Armens, Saint-Pey-de-Castets, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Philippe-du-Seignal, Saint-Pierre-d’Aurillac, Saint-Pierre-de-Bat, Saint-Pierre-de-Mons, Saint-Quentin-de-Baron, Saint-Quentin-de-Caplong, Saint-Romain-la-Virvée, Saint-Sauveur, Saint-Sauveur-de-Puynormand, Saint-Savin, Saint-Selve, Saint-Seurin-de-Bourg, Saint-Seurin-de-Cadourne, Saint-Seurin-de-Cursac, Saint-Seurin-sur-l’Isle, Saint-Sève, Saint-Sulpice-de-Faleyrens, Saint-Sulpice-de-Guilleragues, Saint-Sulpice-de-Pommiers, Saint-Sulpice-et-Cameyrac, Sainte-Terre, Saint-Trojan, Saint-Vincent-de-Paul, Saint-Vincent-de-Pertignas, Saint-Vivien-de-Blaye, Saint-Vivien-de-Médoc, Saint-Vivien-de-Monségur, Saint-Yzan-de-Soudiac, Saint-Yzans-de-Médoc, Sainte-Colombe, Sainte-Croix-du-Mont, Sainte-Eulalie, Sainte-Florence, Sainte-Foy-la-Grande, Sainte-Foy-la-Longue, Sainte-Gemme, Sainte-Hélène, Sainte-Radegonde, Salaunes, Salleboeuf, Les Salles-de-Castillon, Samonac, Saucats, Saugon, Sauternes, Sauveterre-de-Guyenne, Sauviac, Savignac, Savignac-de-l’Isle, Semens, Sendets, Sigalens, Sillas, Soulac-sur-Mer, Soulignac, Soussac, Soussans, Tabanac, Le Taillan-Médoc, Taillecavat, Talais, Talence, Targon, Tarnès, Tauriac, Tayac, Teuillac, Tizac-de-Curton, Tizac-de-Lapouyade, Toulenne, Le Tourne, Tresses, Uzeste, Valeyrac, Val-de-Livenne, Val de Virvée, Vayres, Vendays-Montalivet, Vensac, Vérac, Verdelais, Le Verdon-sur-Mer, Vertheuil, Vignonet, Villandraut, Villegouge, Villenave-de-Rions, Villenave-d’Ornon, Villeneuve, Virelade, Virsac și Yvrac. |
Unitatea geografică superioară
Cadrul juridic:
|
|
Legislația națională |
Tipul de condiție suplimentară:
|
|
Dispoziții suplimentare privind etichetarea |
Descrierea condiției:
|
|
Eticheta poate preciza unitatea geografică superioară „Vin de Bordeaux - Médoc” sau „Grand Vin de Bordeaux - Médoc”. |
|
|
Dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă această denumire nu depășesc, nici în înălțime, nici în lățime, două treimi din dimensiunile caracterelor care alcătuiesc denumirea de origine controlată. |
Link către caietul de sarcini al produsului
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b66db29a-4436-4772-8669-cff6fb14213a
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/209 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
(2023/C 230/17)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1).
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Coteaux du Layon”
PDO-FR-A0826-AM03
Data comunicării: 31.3.2023
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Codul geografic oficial
Lista comunelor din arealul geografic și din zona situată în imediata vecinătate a fost actualizată pe baza Codului geografic oficial.
Această actualizare nu are niciun impact asupra perimetrului arealului geografic delimitat.
Au fost modificate punctele 6 și 9 din documentul unic.
2. Distanța dintre butuci
Distanța minimă dintre butucii de pe același rând a fost modificată de la 1 m la 0,90 m.
Scopul acestei modificări este de a permite o densitate de plantare mai mare, fără modificarea distanței dintre rândurile de butuci.
De asemenea, a fost adăugată o dispoziție specială referitoare la butucii de viță-de-vie plantați pe pante cu înclinații mai mari de 10 %, în cazul cărora se permite o distanță minimă de 0,80 m între butuci.
Această adăugire a fost efectuată pentru a se ține seama de situația specială a viței-de-vie plantate pe pante abrupte, în cazul căreia sunt necesare sisteme specifice la momentul plantării: o plantare a rândurilor paralelă cu pantele, mai degrabă decât perpendiculară pe acestea.
A fost modificat punctul 5 din documentul unic.
3. Tăiere
Normele privind tăierea au fost aliniate la cele aferente denumirilor din zona Anjou Saumur din valea Loarei.
Această armonizare este menită să le ofere operatorilor o mai bună înțelegere și să simplifice controalele. Modificarea le oferă viticultorilor posibilitatea de a se adapta atunci când se confruntă cu înghețuri, care se produc din ce în ce mai târziu în cursul anului.
A fost modificat punctul 5 din documentul unic.
4. Maturitate
Conținutul minim de zaharuri al strugurilor a fost majorat de la 221 la 238 g/l în cazul denumirii „Coteaux du Layon” și de la 238 la 255 g/l în cazul denumirii urmate de numele comunei din care provin strugurii. Această majorare a fost efectuată în scopul îmbunătățirii calității vinurilor, care sunt vinuri seci cu resturi de zaharuri.
Pentru a se ține seama de dificultățile întâmpinate la fermentare de către musturile cele mai bogate în zaharuri, tăria alcoolică dobândită în volume a fost plafonată în cazul vinurilor care au o tărie alcoolică naturală în volume de minimum 18 %.
A fost modificat punctul 4 din documentul unic.
5. Zaharuri
Conținutul minim de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză) al vinurilor cu denumire urmată de numele comunei din care provin strugurii, după fermentare, a fost majorat de la 34 la 51 g/l.
Această modificare vizează sporirea nivelului de dulceață al vinurilor prezentate cu specificarea provenienței strugurilor și realizarea unei diferențieri mai clare față de cele care nu au această indicație.
A fost modificat punctul 4 din documentul unic.
6. Practici oenologice
Tăria alcoolică totală maximă în volume, după îmbogățirea prin concentrarea parțială a musturilor, este armonizată la 18 % pentru toate vinurile, indiferent dacă denumirea este sau nu urmată de numele comunei din care provin strugurii.
Interzicerea îmbogățirii în cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Sélection de grains nobles” a fost suprimată, deoarece este implicită.
A fost modificat punctul 5 din documentul unic.
7. Legătura cu arealul geografic
Legătura a fost modificată, făcându-se referire la anul 2021 în loc de anul 2018.
A fost modificat punctul 8 din documentul unic.
8. Măsuri tranzitorii
Măsurile tranzitorii expirate au fost eliminate.
Documentul unic nu a fost modificat.
9. Etichetare
Normele privind etichetarea au fost detaliate și aliniate la cele aferente denumirilor din zona Anjou Saumur din valea Loarei. Modificarea este doar de redactare.
A fost modificat punctul 9 din documentul unic.
10. Ținerea registrelor
A fost eliminată obligația de marcare într-un registru a datei, a volumului și a tăriei alcoolice naturale în volume aferente fiecărei selecții.
Documentul unic nu a fost modificat.
11. Referirea la structura de control
A fost revizuită formularea referirii la structura de control, în vederea armonizării ei cu formularea din alte caiete de sarcini. Modificarea este doar de redactare.
Această modificare nu determină modificarea documentului unic.
12. Modificări de redactare
Caietul de sarcini a fost supus unui număr de modificări de redactare.
Aceste modificări nu implică nicio modificare a documentului unic.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea (denumirile)
Coteaux du Layon
2. Tipul indicației geografice
DOP – Denumire de origine protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
|
1. |
Vin |
4. Descrierea vinului (vinurilor)
1. Coteaux du Layon
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
Vinurile albe liniștite cu zaharuri reziduale, elaborate din struguri din soiul Chenin B recoltați supracopți (concentrare naturală pe butuc, în prezența sau nu a putregaiului nobil). Vinurile sunt rafinate și elegante, au arome complexe și sunt adecvate pentru învechire. În gură, vinurile prezintă o combinație de suavitate și prospețime, forță și finețe. Vinurile prezintă: O tărie alcoolică naturală minimă în volume de 14 %. În cazul vinurilor cu o tărie alcoolică naturală în volume mai mică de 18 %, tăria alcoolică dobândită minimă în volume este de 11 %. Un conținut de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză), după fermentare, de minimum 34 g/l. Conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă ( % în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă ( % în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
|
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
25 |
|
Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
2. Mențiunea „Sélection de grains nobles”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
Vinurile care poartă mențiunea „Sélection de grains nobles” pun în valoare toate calitățile unei concentrații extreme a strugurilor. Aceste vinuri originale se axează pe tăria aromatică și pe persistența aromatică. Aromele fructate și florale se confundă cu arome specifice supracoacerii, precum cele de fructe uscate sau confiate sau cu arome de miere. Echilibrul dintre aciditate, alcool și onctuozitate oferă acestor vinuri posibilitatea de a dobândi o complexitate și mai mare de-a lungul anilor. Vinurile prezintă: O tărie alcoolică naturală minimă în volume de 19 %. Un conținut de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză), după fermentare, de minimum 34 g/l. În cazul vinurilor cu o tărie alcoolică naturală în volume mai mică de 18 %, tăria alcoolică dobândită minimă în volume este de 11 %. Conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă ( % în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă ( % în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
|
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
25 |
|
Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
3. „Coteaux du Layon” + numele unei comune
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
Vinurile cu denumirea de origine protejată „Coteaux du Layon” urmată de numele comunei de proveniență a strugurilor prezintă, în general, un conținut de zaharuri fermentabile ușor mai ridicat. Diferențele în ceea ce privește natura solurilor și expunerea se reflectă în anumite nuanțe ale vinurilor. Astfel, vinurile produse din struguri proveniți de pe coastele cu o ușoară expunere nordică din Rochefort-sur-Loire accentuează demineralitatea, în timp ce vinurile produse din struguri proveniți de pe coastele cu expunere sudică din Beaulieu-sur-Layon, Faye-d'Anjou și Saint-Aubin-de-Luigné sunt frecvent marcate de note caracteristice legate de dezvoltarea „putregaiului nobil” sub acțiunea Botrytis cinerea. Vinurile produse din struguri proveniți de pe versanții cu pantă lină, situați pe malul stâng al râului Layon, pe teritoriul comunelor Rablay-sur-Layon și Saint-Lambert-du-Lattay, sunt vinuri puternice și armonioase. Vinurile prezintă: O tărie alcoolică naturală minimă în volume de 15 %. Un conținut de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză), după fermentare, de minimum 51 g/l. În cazul vinurilor cu o tărie alcoolică naturală în volume mai mică de 18 %, tăria alcoolică dobândită minimă în volume este de 11 %. Conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă ( % în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă ( % în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
|
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
25 |
|
Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
4. „Premier cru”„Chaume”
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
Vinurile cu mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume” sunt caracterizate în special de finețe și eleganță și de o mare complexitate aromatică frumos exprimată în care sunt deseori prezente notele de fructe confiate și de pastă de gutuie. Vinurile prezintă: O tărie alcoolică naturală minimă în volume de 16,5 %. Un conținut de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză), după fermentare, de minimum 80 g/l. În cazul vinurilor cu o tărie alcoolică naturală în volume mai mică de 18 %, tăria alcoolică dobândită minimă în volume este de 11 %. Conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă ( % în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă ( % în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
|
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
25 |
|
Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
5. Practici vitivinicole
5.1. Practici oenologice specifice
1. Utilizarea de bucăți de lemn
Practică oenologică specifică
Se interzice utilizarea de bucăți de lemn.
2. Îmbogățirea
Practică oenologică specifică
Îmbogățirea este autorizată în conformitate cu normele stabilite în caietul de sarcini.
În cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”, se interzice orice operațiune de îmbogățire și orice tratament termic al recoltei care implică temperaturi mai mici de -5 °C.
3. Practică oenologică specifică
În cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”, este interzisă utilizarea buncărelor cu șnec pentru recepția strugurilor, a zdrobitorilor cu pompă sau a preselor continue.
Vinurile fac obiectul unui proces de elevaj în condițiile prevăzute în caietul de sarcini.
În afara dispozițiilor sus-menționate, vinurile trebuie să respecte obligațiile stabilite la nivelul Uniunii și în Codul rural și al pescuitului maritim în ceea ce privește practicile oenologice.
4. Densitatea în cazul plantațiilor de viță-de-vie utilizate pentru denumirea de origine protejată „Coteaux du Layon”
Practică de cultivare
Vița-de-vie prezintă o densitate minimă de plantare de 4 000 de butuci/ha. Distanța dintre rânduri nu poate fi mai mare de 2,50 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând nu poate fi mai mică de 0,90 metri.
Parcelele de viță-de-vie care prezintă o distanță între butucii de pe același rând mai mică de 0,90 m, dar de minimum 0,80 m, și care sunt situate pe pante cu înclinații mai mari de 10 % beneficiază, pentru recoltele lor, de dreptul de utilizare a denumirii de origine protejate.
Parcelele de viță-de-vie cu o densitate de plantare mai mică de 4 000 de butuci/ha, dar de minimum 3 300 de butuci/ha beneficiază de dreptul de utilizare a denumirii de origine protejate pentru recolta pe care o produc, sub rezerva respectării dispozițiilor referitoare la palisare și la înălțimea frunzișului prevăzute în caietul de sarcini. În cazul acestor parcele de viță-de-vie, distanța dintre rânduri nu poate fi mai mare de 3 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând nu poate fi mai mică de 1 metru.
5. Densitatea în cazul plantațiilor de viță-de-vie utilizate pentru denumirea de origine protejată „Coteaux du Layon” urmată de mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”
Practică de cultivare
Vița-de-vie prezintă o densitate minimă de plantare de 4 500 de plante per hectar. Distanța dintre rânduri nu poate fi mai mare de 2,20 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând nu poate fi mai mică de 0,90 metri.
Parcelele de viță-de-vie care prezintă o distanță între butucii de pe același rând mai mică de 0,90 m, dar de minimum 0,80 m, și care sunt situate pe pante cu înclinații mai mari de 10 % beneficiază, pentru recoltele lor, de dreptul de utilizare a denumirii de origine protejate, urmate de mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”.
6. Tăierea și palisarea viței-de-vie
Practică de cultivare
Vița-de-vie este tăiată prin tăiere lungă, scurtă sau mixtă, lăsându-se maximum 12 ochi per butuc.
În stadiul fenologic corespunzător unui număr de 11 sau 12 frunze (muguri de flori separați), numărul de lăstari cu rod din anul respectiv per butuc este de maximum 12.
În cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”, vița-de-vie este tăiată prin tăiere lungă, scurtă sau mixtă, lăsându-se maximum 12 ochi per butuc.
În stadiul fenologic corespunzător unui număr de 11 sau 12 frunze (muguri de flori separați), numărul de lăstari cu rod din anul respectiv per butuc este de maximum 10.
7. Înălțimea frunzișului
Practică de cultivare
Înălțimea frunzișului ridicat pe spalier este cel puțin egală cu de 0,6 ori distanța dintre rânduri și este măsurată între limita inferioară a frunzișului, stabilită la cel puțin 0,40 m deasupra solului, și limita superioară de cârnire, stabilită la cel puțin 0,20 m deasupra firului superior al spalierului.
În plus, parcelele de viță-de-vie cu o densitate de plantare mai mică de 4 000 de butuci per hectar, dar mai mare sau egală cu 3 300 de butuci per hectar trebuie să respecte următoarele reguli în ceea ce privește palisarea: înălțimea minimă a stâlpilor de palisare deasupra solului este de 1,90 metri; spalierele includ 4 niveluri de fire; înălțimea minimă a firului superior este de 1,85 metri deasupra solului. Aceste dispoziții speciale nu se aplică în cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”.
8. Irigarea
Practică de cultivare
Este interzisă irigarea.
9. Recoltarea
Practică de cultivare
Vinurile sunt obținute din struguri supracopți (concentrare naturală pe butuc, în prezența sau nu a putregaiului nobil). Vinurile care ar putea purta mențiunea „Sélection de grains nobles” (selecție de boabe nobile) prezintă, în plus, o concentrare pe butuc prin acțiunea putregaiului nobil.
Recoltarea strugurilor se face manual, prin selecții succesive.
În cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”, este interzisă utilizarea remorcilor autodescărcătoare cu șnec și a remorcilor autodescărcătoare dotate cu pompă cu palete, iar înălțimea strugurilor în recipientele utilizate pentru transportul strugurilor culeși este de maximum 1 metru.
5.2. Randamente maxime
|
1. |
Coteaux du Layon 40 de hectolitri la hectar |
|
2. |
„Coteaux du Layon” urmată de numele comunei de proveniență a strugurilor 35 de hectolitri la hectar |
|
3. |
„Coteaux du Layon” urmată de mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume” 30 de hectolitri la hectar |
6. Arealul geografic delimitat
|
(a) |
Toate etapele producției se desfășoară în arealul geografic delimitat, al cărui perimetru cuprinde teritoriile următoarelor comune din departamentul Maine-et-Loire, pe baza Codului geografic oficial din 2021: Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon, Chalonnes-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Chemillé-en-Anjou (doar teritoriul comunelor delegate Chanzeaux și La Jumellière), Cléré-sur-Layon, Doué-en-Anjou (doar teritoriul comunelor delegate Brigné, Concourson-sur-Layon, Saint-Georges-sur-Layon și Les Verchers-sur-Layon), Lys-Haut-Layon (doar teritoriul comunelor delegate La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné și Trémont), Passavant-sur-Layon, Rochefort-sur-Loire, Terranjou (doar teritoriul comunelor delegate Chavagnes și Martigné-Briand), Val-du-Layon. Documentele cartografice care reprezintă arealul geografic pot fi consultate pe site-ul Institutului Național pentru Origine și Calitate (Institut national de l’origine et de la qualité - INAO). |
|
(b) |
În cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”, toate etapele producției se desfășoară în arealul geografic al cărui perimetru cuprinde teritoriul următoarei comune din departamentul Maine-et-Loire, pe baza Codului geografic oficial din 2021: Rochefort-sur-Loire. Documentele cartografice care reprezintă arealul geografic pot fi consultate pe site-ul Institutului Național pentru Origine și Calitate (Institut national de l’origine et de la qualité - INAO). |
7. Soiul/soiurile de struguri de vin
Chenin B
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
8.1.
(a) Descrierea factorilor naturali care contribuie la legătură
Podgoria „Coteaux du Layon” ocupă versanții unui peisaj colinar de-a lungul râului Layon, care curge în adâncitura unei mici văi cu orientare sud-vestică/nord-estică în amonte, apoi cu orientare nord-vestică până la confluența râului Layon cu fluviul Loara, începând de pe teritoriul comunei Verchers-sur-Layon. În 2021, arealul geografic se întindea pe teritoriul a 13 comune din departamentul Maine-et-Loire, răspândite pe cele două maluri ale cursului de apă Layon.
Comunele Beaulieu-sur-Layon, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon, Rochefort-sur-Loire, Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay, comunele din care provin strugurii și al căror nume poate completa denumirea de origine protejată, constituie nucleul acestei podgorii și sunt grupate de o parte și de alta a râului Layon în aval. Pe teritoriul comunei Rochefort-sur-Loire se înalță colina „Chaume”, formată de un meandru orientat spre sud.
Parcelele delimitate în mod precis pentru recoltarea strugurilor prezintă soluri formate pe un substrat de șisturi mai mult sau mai puțin degradat, care pot fi acoperite de formațiuni detritice din cenomanian sau pliocen, în funcție de topografie. Local, unele parcele prezintă soluri rezultate din formațiuni eruptive acide (rioliți) sau bazice (spilite), soluri pietroase pe pudinguri și gresie din carbonifer și soluri puțin adânci prezentând intercalări de cuarț și ftanite din silurian.
Topografia joacă un rol important în configurarea mediului natural, iar cele două maluri ale râului Layon nu prezintă aceeași tipologie. Versanții de pe malul drept sunt foarte abrupți, cu pante care ajung uneori la 40 %, dominând deseori cursul de apă de la peste 60 de metri. Pe malul stâng, pantele sunt, în general, mult mai line, iar vârfurile lor domină rareori cursul de apă de la mai mult de 20 de metri.
Cu toate acestea, toate aceste parcele au caracteristici comune. Beneficiază de o deschidere optimă a peisajului, iar solurile lor prezintă un bun comportament termic. Aceste soluri sunt lipsite de semne de hidromorfie, iar rezervele lor de apă sunt foarte moderate.
Arealul geografic este o enclavă slab irigată, protejată de umiditatea oceanică datorită reliefurilor mai înalte ale regiunilor Choletais și Mauges. Precipitațiile anuale sunt cuprinse între aproximativ 550 mm și 600 mm, însă în Choletais depășesc 800 mm. Pe parcursul ciclului vegetativ al viței-de-vie, precipitațiile sunt cu 100 mm mai reduse decât în restul departamentului. Temperaturile medii anuale sunt relativ ridicate (aproximativ 12 °C) și sunt mai mari cu 1 °C decât cele înregistrate la nivelul întregului departament Maine-et-Loire. Mezoclima specifică arealului geografic este evidențiată de tendința meridională a florei, în cadrul căreia sunt prezenți stejari de stâncă și coconari.
(b) Descrierea factorilor umani care contribuie la legătură
Existența unei podgorii este recunoscută în Anjou încă din secolul I d.H., fără întrerupere. În 1529, Bourdigné vorbește despre această podgorie ca fiind capodopera lui Noe. Vița-de-vie prosperă în aici începând cu secolul al VI-lea. În 1600, în lucrarea sa „Théâtre d'agriculture et mesnage des champs”, Olivier de Serres făcea o observație neobișnuită: „În general, în toate provinciile acestui regat (...), pentru tăierea strugurilor este necesar să se aștepte până la căderea frunzelor de viță-de-vie; și, mergând mai departe, către Anjou, Maine, și prin împrejurimi, chiar strugurii care, copți, încep să cadă pe pământ, acest lucru fiind cauzat atât de tardivitatea climei, cât și de caracterul natural al strugurilor, care se hrănesc până la îngheț…” Prin urmare, este necesar să se concluzioneze că recoltarea târzie a strugurilor este o uzanță îndelungată.
Cu toate acestea, podgoria Anjou își dobândește renumele începând cu secolul al XII-lea și cu secolul al XIII-lea, datorită familiei Plantagenet. Influența regatului lui Henric al II-lea și al Eleanorei de Aquitania a permis „vinului de Anjou” să ajungă pe cele mai frumoase mese. Podgoria „Coteaux du Layon” s-a dezvoltat în cursul secolului al XVI-lea, odată cu sosirea brokerilor olandezi, care, apreciind că aceste vinuri pot fi transportate pe mare, au reușit să obțină recunoașterea calităților soiului Chenin B în afara granițelor. Podgoria a înregistrat o amplă dezvoltare în special în 1780, an în care au fost realizate lucrări de amenajare a râului Layon pentru navele mari ale flotei olandeze.
În ceea ce privește soiul Chenin B, acesta pare să fie originar din regiune. Fiind un soi rustic, potențialul său variază foarte mult în funcție de natura solului în care este plantat. De asemenea, viticultorii-vinificatori au înțeles rapid interesul de a recolta acest soi într-un stadiu avansat de coacere și aplicând anumite tehnici. În 1845, în al său „Tratat privind soiurile de viță-de-vie”, contele Odart menționa: „Trebuie adăugată, de asemenea, condiția potrivit căreia strugurii nu trebuie culeși decât într-un stadiu avansat de coacere, cum ar fi cel al strugurilor recoltați la Toussaint (1 noiembrie), atunci când pielița, înmuiată de ploi, se degradează.”
Prin urmare, stadiul avansat de coacere face parte integrantă din recoltă. În 1816, în „Topographie de tous les vignobles connus” („Topografie a tuturor podgoriilor cunoscute”), Jullien preciza că: „Pe plantațiile de viță-de-vie de înaltă calitate («cru»), strugurii se culeg în mai multe reprize; primele două tranșe, care cuprind numai strugurii cei mai copți, furnizează vinurile care sunt expediate în străinătate; vinurile obținute din a treia repriză de recoltare sunt utilizate pentru consumul din țară...”
În această podgorie, câteva comune s-au bucurat dintotdeauna de o mare notorietate, iar William Guthrie (1708-1770), geograf englez, în traducerea lucrării sale „Nouvelle Géographie Universelle”, publicată în 1802, enumera deja majoritatea comunelor care beneficiază în prezent de posibilitatea ca numele lor să completeze denumirea de origine protejată. Decretul privind recunoașterea denumirii de origine protejată „Coteaux du Layon”, în vigoare din 18 februarie 1950, a oferit această posibilitate pentru comunele Beaulieu-sur-Layon, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon, Rochefort-sur-Loire, Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay.
Denumirea geografică complementară „Chaume” se referă la o pantă cu expunere sudică, cu topografie originală, în centrul unui meandru, situată pe teritoriul comunei Rochefort-sur-Loire și înconjurată de comunele Beaulieu-sur-Layon și Saint-Aubin-de-Luigné. Aflată în proprietatea lui Foulques Nerra, lăsată moștenire la începutul secolului al XI-lea abației din Ronceray d'Angers, această pantă a dobândit foarte rapid o foarte mare notorietate. Mai recent, în special începând cu anii 1980, producătorii au adaptat cât mai bine tehnicile de tăiere și de conducere a viței-de-vie, au ajuns să stăpânească mai bine normele privind recoltarea și culesul la gradul optim de coacere și au adus îmbunătățiri tehnice în ceea ce privește controlul și durata elevajului. Acest angajament colectiv a avut drept rezultat recunoașterea mențiunii „Premier cru”.
8.2. Informații privind calitatea și caracteristicile produsului
Vinurile sunt rafinate și elegante. În gură, acestea constituie o combinație de suavitate și prospețime, forță și finețe, iar aromele lor sunt complexe. Apte pentru o învechire îndelungată, aceste vinuri sunt o bucurie pentru degustătorii pasionați.
Vinurile cu denumirea de origine protejată „Coteaux du Layon” urmată de numele comunei de proveniență a strugurilor prezintă, în general, un conținut de zaharuri fermentabile ușor mai ridicat. Diferențele în ceea ce privește natura solurilor și expunerea se reflectă în anumite nuanțe ale vinurilor. Astfel, vinurile produse din struguri proveniți de pe coastele cu o ușoară expunere nordică din Rochefort-sur-Loire accentuează demineralitatea, în timp ce vinurile produse din struguri proveniți de pe coastele cu expunere sudică din Beaulieu-sur-Layon, Faye-d'Anjou și Saint-Aubin-de-Luigné sunt frecvent marcate de note caracteristice legate de dezvoltarea „putregaiului nobil” sub acțiunea Botrytis cinerea. Vinurile produse din struguri proveniți de pe versanții cu pantă lină, situați pe malul stâng al râului Layon, pe teritoriul comunelor Rablay-sur-Layon și Saint-Lambert-du-Lattay, sunt vinuri puternice și armonioase.
Vinurile care poartă mențiunea „Sélection de grains nobles” pun în valoare toate calitățile unei concentrații extreme a strugurilor. Aceste vinuri originale se axează pe tăria aromatică și pe persistența aromatică. Aromele fructate și florale se confundă cu arome specifice supracoacerii, precum cele de fructe uscate sau confiate sau cu arome de miere. Echilibrul dintre aciditate, alcool și onctuozitate oferă acestor vinuri posibilitatea de a dobândi o complexitate și mai mare de-a lungul anilor.
Vinurile cu mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume” sunt caracterizate în special de finețe și eleganță și de o mare complexitate aromatică frumos exprimată în care sunt deseori prezente notele de fructe confiate și de pastă de gutuie.
8.3. Interacțiuni cauzale
Combinația dintre solurile superficiale și o topografie care permite o bună expunere a parcelelor cu viță-de-vie asigură o aprovizionare cu apă regulată, dar limitată a soiului Chenin B, care își poate exprima perfect plenitudinea. Respectând uzanțele, arealul parcelat delimitat include doar parcelele care sunt situate pe coastele dealurilor și care prezintă soluri puțin adânci. Aceste situații necesită o gestionare optimă a plantei, un control al vigorii acesteia și al potențialului de producție, subliniate în caietul de sarcini de practicarea unui randament scăzut asociat unei tăieri scurte.
Mezoclima cu tendință meridională, amplasarea podgoriei pe pante uneori accentuate, combinate cu o conducere adaptată a podgoriei, favorizează concentrarea boabelor prin veștejirea sau uscarea pe tulpină (stafidire pe butuc) caracteristică podgoriei.
Prezența cursului de apă permite, de asemenea, depășirea stadiului simplu de coacere pentru a atinge stadiul de supracoacere, datorită formării în cursul dimineților a ceții indispensabile dezvoltării de Botrytis cinerea și, prin urmare, a „putregaiului nobil”, în special pentru vinurile cu mențiunea „Sélection de grains nobles”.
Așteptarea supracoacerii strugurilor și răbdarea de a efectua recoltarea în a doua parte a toamnei și realizarea de selecții manuale succesive în cadrul aceleiași parcele pentru a alege boabele concentrate în mod natural sau atinse de „putregaiul nobil” („rôties”) reflectă deopotrivă priceperea producătorilor și o aptitudine excepțională a soiului Chenin B. Prin menținerea recoltării manuale tradiționale a strugurilor, viticultorii contribuie, de asemenea, la conservarea originalității și a caracteristicilor acestei podgorii colinare.
Elevajul vinurilor, care este definit în caietul de sarcini și care se poate realiza cel puțin până la data de 1 iulie a anului următor anului recoltei, în cazul vinurilor cu mențiunea „Premier cru”, sau până la data de 1 iunie a celui de al doilea an următor anului recoltei în cazul vinurilor cu mențiunea „Sélection de grains nobles”, fiind astfel favorizată o bună aptitudine pentru învechirea în sticle, contribuie la consolidarea complexității aromatice percepute în momentul degustării. Un dicton popular local zice: „Vinurile «Coteaux du Layon» nu mor niciodată, dopul este cel care moare.”
Godard Faultrier, istoric specializat în istoria provinciei Anjou, din secolul al XIX-lea, scria: „Dacă vreun locuitor din Anjou ar fi ajuns pe insula Java înainte de revoluție și ar fi fost invitat în palatul guvernatorului Companiei Olandeze a Indiilor de Est, ar fi simțit, îmi imaginez, o veritabilă bucurie să vadă vinul de Anjou gâlgâind în cupa acestui conducător care nu apărea în public, potrivit lui Voltaire, decât în haine purpurii regale, și ar fi recunoscut după culoarea de chihlimbar a licorii că aceasta face parte din vinurile noastre «Coteaux du Layon» cele mai alese.”
Producătorii, conștienți de faptul că dispun de un teritoriu de excepție pe care îl întrețin cu cea mai mare grijă, au dezvoltat, de-a lungul generațiilor, reputația vinurilor lor, în prezent internațională.
9. Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)
Zona situată în imediata vecinătate (1)
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Derogare de la producerea în arealul geografic delimitat
Descrierea condiției:
|
(a) |
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul următoarelor comune, pe baza Codului geografic oficial din 2021:
|
|
(b) |
În cazul vinurilor care ar putea purta mențiunea „Premier cru” completată de denumirea geografică complementară „Chaume”, zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea, producerea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul următoarelor comune din departamentul Maine-et-Loire, pe baza Codului geografic oficial din 2021: Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon, Brissac Loire Aubance (doar teritoriul comunelor delegate de Brissac-Quincé și Vauchrétien), Chalonnes-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Chemillé-en-Anjou (doar teritoriul comunei delegate Chanzeaux), Denée, Doué-en-Anjou (doar teritoriul comunelor delegate Brigné și Les Verchers-sur-Layon), Mauges-sur-Loire (doar teritoriul comunelor delegate Montjean-sur-Loire și La Pommeraye), Mozé-sur-Louet, Savennières, Soulaines-sur-Aubance, Terranjou și Val-du-Layon. |
Etichetarea: mențiuni complementare - comuna de proveniență a strugurilor
Cadrul juridic:
În legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Denumirea de origine protejată poate fi urmată de numele comunei de proveniență a strugurilor, în conformitate cu dispozițiile stabilite în caietul de sarcini.
Numele comunei de proveniență a strugurilor este înscris cu caractere ale căror dimensiuni nu depășesc nici în înălțime, nici în lățime dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă denumirea de origine protejată.
Etichetarea: mențiunea „Sélection de grains nobles”
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Denumirea de origine protejată, urmată sau nu de numele comunei de proveniență a strugurilor, poate fi completată de mențiunea „Sélection de grains nobles”, în conformitate cu dispozițiile stabilite în caietul de sarcini.
În cazul vinurilor care beneficiază de mențiunea „Sélection de grains nobles”, este obligatorie menționarea anului de recoltă.
Etichetarea: mențiunea „Premier cru”
Cadrul juridic:
În legislația UE
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Mențiunea „Premier cru” este rezervată vinurilor cu DOP completată cu denumirea geografică complementară „Chaume”, în conformitate cu dispozițiile stabilite în caietul de sarcini.
Denumirea geografică complementară „Chaume” nu figurează pe același rând cu mențiunea „Premier cru”.
Denumirea geografică complementară „Chaume” este înscrisă cu caractere ale căror dimensiuni nu depășesc nici în înălțime, nici în lățime dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă denumirea de origine protejată.
Etichetarea: denumirea geografică „Val de Loire”
Cadrul juridic:
În legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Denumirea de origine protejată poate fi completată de denumirea geografică „Val de Loire”, în conformitate cu normele stabilite în caietul de sarcini pentru utilizarea denumirii geografice respective. Dimensiunile caracterelor utilizate pentru denumirea geografică „Val de Loire” nu depășesc nici în înălțime, nici în lățime două treimi din dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă denumirea de origine protejată.
Etichetarea: precizarea unei unități geografice mai mici
Cadrul juridic:
În legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Pe etichetele vinurilor cu denumirea de origine protejată poate figura numele unei unități geografice mai mici, cu condiția:
|
— |
să fie vorba despre un loc înscris în cadastru; |
|
— |
să figureze în declarația de recoltă. |
Denumirea locului înscris în cadastru trebuie să fie imprimată cu caractere ale căror dimensiuni nu depășesc nici în înălțime, nici în lățime jumătatea dimensiunilor caracterelor cu care este scrisă denumirea de origine protejată.
Etichetarea: dimensiunea caracterelor
Cadrul juridic:
În legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Mențiunile facultative a căror utilizare, în temeiul dispozițiilor Uniunii, poate fi reglementată de statele membre sunt înscrise pe etichete utilizând caractere ale căror dimensiuni nu depășesc nici în înălțime, nici în lățime dublul dimensiunilor caracterelor cu care este scrisă denumirea de origine protejată.
Link către caietul de sarcini al produsului
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-8d956d59-2ac2-42b0-b97f-d652a26dd846
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/221 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
(2023/C 230/18)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1) .
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Pays d'Hérault”
PGI-FR-A1370-AM02
Data comunicării: 5.4.2023
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Descrierea caracteristicilor organoleptice ale vinurilor
Capitolul I punctul 3.3 din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Pays d’Hérault” a fost modificat prin completarea descrierii organoleptice a vinurilor cu această IGP.
Documentul unic a fost completat la punctul referitor la „Descrierea vinului (vinurilor)”.
2. Aria geografică a denumirii suplimentare „Colline de la Moure”
Capitolul I din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Pays d’Hérault” a fost modificat la punctul 4.1 („Aria geografică”) pentru a elimina numele comunei „Celleneuve” din lista comunelor menționate pentru recoltarea strugurilor din unitatea geografică complementară „Colline de la Moure”.
Această modificare reprezintă o actualizare fără modificarea ariei geografice și nu are niciun impact asupra documentului unic.
3. Zona situată în imediata vecinătate
Capitolul I punctul 4.2 („Zona situată în imediata vecinătate”) din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Pays d’Hérault” a fost modificat. A fost actualizată, fără modificare, în conformitate cu Codul geografic oficial din 2021, lista comunelor care alcătuiesc zona situată în imediata vecinătate.
Această modificare de redactare face posibile referirea la arealul geografic prin raportare la versiunea aflată în vigoare în 2021 a Codului geografic oficial, publicată de INSEE, și asigurarea delimitării arealului geografic din punct de vedere juridic.
Punctul referitor la „Condiții suplimentare – zona aflată în imediata vecinătate” din documentul unic a fost actualizat.
4. Soiurile de viță-de-vie
Capitolul I punctul 5 („Soiurile de viță-de-vie”) din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Pays d’Hérault” a fost modificat. Lista soiurilor selectate pentru producerea vinurilor cu indicația geografică protejată „Pays d’Hérault” a fost modificată după cum urmează:
|
— |
Au fost introduse 17 soiuri „rezistente” la bolile viței-de-vie: |
Artaban N, Bronner B, Cabernet blanc B, Cabernet cortis N, Floreal B, Johanniter B, Monarch N, Muscaris B, Pinotin N, Prior N, Saphira B, Sauvignac B, Solaris B, Soreli B, Souvigner gris B, Vidoc N și Voltis B.
|
— |
Au fost introduse 13 soiuri care au o potențială capacitate de adaptare la schimbările climatice: |
Agiorgitiko N, Assyrtiko B, Calabrese N, Carricante B, Fiano B, Montepulciano N, Moschofilero Rs, Primitivo N, Roditis Rs, Saperavi N, Touriga nacional N, Verdejo B, Xinomavro Rs.
|
— |
Au fost eliminate 18 soiuri care nu sunt înregistrate ca fiind utilizate în producție: |
Auxerrois B, Baco blanc B, Clairette rose Rs, Clarin B, Couderc noir N, Gamay de Chaudenay N, Jurançon blanc B, Landal N, Lival N, Maréchal Foch N, Meunier N, Müller-Thurgau B, Muscadelle B, Muscat à petits grains Rosés Rs, Ravat blanc b, Rayon d’or B, Savagnin Rose Rs, Valérien B.
Aceste soiuri sunt rezistente la secetă și la bolile criptogamice. Ele permit utilizarea unei cantități mai mici de produse de protecție a plantelor și sunt corespunzătoare soiurilor utilizate pentru producția vinurilor care poartă această IGP, atât din punctul de vedere al caracteristicilor fiziologice, cât și din punctul de vedere al caracteristicilor enologice. Soiurile respective nu schimbă caracteristicile vinurilor care poartă această IGP.
Documentul unic a fost actualizat la rubrica „Soiuri de struguri de vin”.
5. Legătura cu arealul geografic
Capitolul I punctul 7 („Legătura cu arealul geografic”) din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Pays d’Hérault” a fost modificat pentru a se detalia descrierea specificității arealului geografic și a specificității produsului.
Punctul din documentul unic referitor la „Legătura cu arealul geografic” a fost modificat și completat.
6. Etichetarea
Capitolul I din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Pays d’Hérault” a fost modificat la punctul 8 („Norme de etichetare”), pentru a menționa soiul „Piquepoul” și denumirea unităților geografice mai mici pe eticheta vinurilor. Aceste norme de etichetare permit consumatorilor să identifice mai bine denumirea IGP „Pays d’Hérault” în raport cu denumirea soiului de struguri și cu denumirea denumirilor suplimentare. Aceste norme de etichetare permit evitarea oricărui risc de confuzie de către consumator între etichetarea soiului „Piquepoul” în cadrul IGP „Pays d’Hérault” și etichetarea DOP „Picpoul de Pinet”, deoarece aceste produse sunt fabricate în zone de producție foarte apropiate.
Documentul unic a fost completat la rubrica „Condiții suplimentare – Etichetare”.
7. Organismul de control
Capitolul III din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Pays d'Hérault” a fost modificat pentru a se simplifica punctul denumit „Organismul de control” și pentru a se preciza că verificările vizând respectarea caietului de sarcini sunt efectuate, pe baza unui plan de control aprobat, de către un organism terț care oferă garanții de competență, imparțialitate și independență, el fiind delegat de INAO.
Această simplificare nu are impact asupra documentului unic.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea (denumirile)
Pays d'Hérault
2. Tipul indicației geografice
IGP – Indicație geografică protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
|
1. |
Vin |
4. Descrierea vinului (vinurilor)
Indicația geografică protejată „Pays d'Hérault” este rezervată vinurilor liniștite roșii, roze și albe.
Plantațiile și zonele climatice, varietatea soiurilor și varietatea tehnicilor de vinificație contribuie la fabricarea unei game de vinuri caracteristice.
Vinurile sunt, în principal, ușoare, fructate, destinate consumului de plăcere și se beau tinere.
Criteriile analitice respectă limitele stabilite în legislația europeană.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
9 |
|
Aciditatea totală minimă |
în miliechivalenți per litru |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
1. Descrierea caracteristicilor organoleptice ale vinurilor
Vinurile roșii sunt produse în principal din soiurile Merlot, Syrah, Grenache, Marselan, Cabernet Sauvignon sau Pinot noir, ca amestecuri sau ca monosoi. Recoltate la o maturitate echilibrată pentru a conserva prospețimea și senzația fructată și pentru a evita niveluri prea mari de alcool, ele sunt dezvoltate pentru a se putea produce vinuri de culoare rubinie de intensitate medie spre mare, cu arome de fructe, de exemplu de cireșe, de zmeură sau de mure, precum și de dulceață, conferind o senzație bucală dulce și suavă.
Vinurile roze sunt produse din soiurile Caladoc, Cinsaut, Syrah, Grenache sau Carignan, ca amestecuri sau ca monosoi. Amestecarea cu anumite soiuri albe, cum ar fi Vermentino, Colombard sau Grenache blanc, permite obținerea unei culori pale caracteristice, sporind în același timp prospețimea și senzația aromatică. Recoltate la o maturitate care nu este prea avansată, se colectează rapid și la sfârșitul nopții pentru a-și păstra aciditatea. Vinurile au o culoare roz pal, asemănătoare celei a somonului. Aromele intense sunt un amestec subtil de note amilice, de fructe roșii, de coacăze negre și de caise. Vinul este agreabil, cu o frumoasă rotunjime care umple percepția bucală, generând salivație.
Vinurile albe sunt obținute din Sauvignon blanc, Chardonnay, Vermentino, Grenache blanc, Colombard, Marsanne, Muscat cu boabe mici, Viognier, recoltate noaptea pentru a se păstra aciditatea și aromele. Vinurile au o culoare galbenă aurie, cu reflexe mai mult sau mai puțin verzi și arome caracteristice de fructe albe, de ananas, de fructul pasiunii și de citrice, accentuate de note amilice. Senzația gustativă oferă o frumoasă prospețime, având un echilibru bun între rotunjime și catifelare.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (% în volume) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
|
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
5. Practici vitivinicole
5.1. Practici enologice specifice
În ceea ce privește practicile enologice, vinurile trebuie să respecte obligațiile prevăzute în legislația Uniunii, precum și Codul rural și al pescuitului maritim.
5.2. Randamente maxime
|
1. |
IGP „Pays d’Hérault” 120 de hectolitri per hectar |
6. Arealul geografic delimitat
Recoltarea strugurilor, vinificarea și dezvoltarea vinurilor destinate producerii de vinuri cu indicația geografică protejată „Pays d’Hérault” sunt realizate în departamentul Hérault.
7. Soiul/soiurile de struguri de vin
|
|
Agiorgitiko N |
|
|
Alicante Henri Bouschet N |
|
|
Alphonse Lavallée N |
|
|
Altesse B |
|
|
Alvarinho - Albariño |
|
|
Aramon N |
|
|
Aramon blanc B |
|
|
Aramon gris G |
|
|
Aranel B |
|
|
Arinarnoa N |
|
|
Artaban N |
|
|
Arvine B - Petite Arvine |
|
|
Assyrtiko B |
|
|
Aubun N - Murescola |
|
|
Bourboulenc B - Doucillon blanc |
|
|
Bronner B |
|
|
Cabernet blanc B |
|
|
Cabernet cortis N |
|
|
Cabernet franc N |
|
|
Cabernet-Sauvignon N |
|
|
Cabestrel N |
|
|
Calabrese N |
|
|
Caladoc N |
|
|
Cardinal Rg |
|
|
Carignan N |
|
|
Carignan blanc B |
|
|
Carmenère N |
|
|
Carricante |
|
|
Chambourcin N |
|
|
Chardonnay B |
|
|
Chasan B |
|
|
Chasselas B |
|
|
Chasselas rose Rs |
|
|
Chenanson N |
|
|
Chenin B |
|
|
Cinsaut N - Cinsault |
|
|
Clairette B |
|
|
Clarin B |
|
|
Colombard B |
|
|
Cot N - Malbec |
|
|
Counoise N |
|
|
Danlas B |
|
|
Egiodola N |
|
|
Fer N - Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc |
|
|
Fiano |
|
|
Floreal B |
|
|
Gamay N |
|
|
Gewurztraminer Rs |
|
|
Grenache N |
|
|
Grenache blanc B |
|
|
Grenache gris G |
|
|
Gros Manseng B |
|
|
Johanniter B |
|
|
Listan B - Palomino |
|
|
Lledoner pelut N |
|
|
Macabeu B - Macabeo |
|
|
Marsanne B |
|
|
Marselan N |
|
|
Mauzac B |
|
|
Merlot N |
|
|
Monarch N |
|
|
Mondeuse N |
|
|
Montepulciano |
|
|
Morrastel N - Minustellu, Graciano |
|
|
Moschofilero Rs |
|
|
Mourvèdre N - Monastrell |
|
|
Muscardin N |
|
|
Muscaris B |
|
|
Muscat d'Alexandrie B - Muscat, Moscato |
|
|
Muscat de Hambourg N - Muscat, Moscato |
|
|
Muscat à petits grains blancs B - Muscat, Moscato |
|
|
Muscat à petits grains rouges Rg - Muscat, Moscato |
|
|
Nielluccio N - Nielluciu |
|
|
Négrette N |
|
|
Parrellada B |
|
|
Petit Manseng B |
|
|
Petit Verdot N |
|
|
Picardan B - Araignan |
|
|
Pinot gris G |
|
|
Pinot noir N |
|
|
Pinotin N |
|
|
Piquepoul blanc B |
|
|
Piquepoul gris G |
|
|
Piquepoul noir N |
|
|
Plant droit N - Espanenc |
|
|
Portan N |
|
|
Primitivo N - Zinfandel |
|
|
Prior N |
|
|
Riesling B |
|
|
Rivairenc N - Aspiran noir |
|
|
Rivairenc blanc B - Aspiran blanc |
|
|
Roditis Rs |
|
|
Roussanne B |
|
|
Rubilande Rs |
|
|
Saperavi N |
|
|
Saphira B |
|
|
Sauvignac |
|
|
Sauvignon B - Sauvignon blanc |
|
|
Sauvignon gris G - Fié gris |
|
|
Sciaccarello N |
|
|
Semillon B |
|
|
Servant B |
|
|
Seyval B |
|
|
Solaris B |
|
|
Soreli B |
|
|
Souvignier gris Rs |
|
|
Sylvaner B |
|
|
Syrah N - Shiraz |
|
|
Tannat N |
|
|
Tempranillo N |
|
|
Terret blanc B |
|
|
Terret gris G |
|
|
Terret noir N |
|
|
Touriga nacional N |
|
|
Ugni blanc B |
|
|
Verdejo B |
|
|
Verdelho B |
|
|
Vermentino B - Rolle |
|
|
Vidoc N |
|
|
Villard blanc B |
|
|
Villard noir N |
|
|
Viognier B |
|
|
Voltis B |
|
|
Xinomavro N |
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
8.1. Specificitatea arealului geografic
Situat în sudul Franței, pe litoralul mediteraneean, departamentul Hérault are o mare varietate de situații pedologice, cele mai reprezentative fiind șistul acid al pantelor înalte de la granița cu Cévennes, calcarul dur al platourilor Causses, solurile calcaroase ale platourilor și câmpiilor viticole, terasele aluvionare pietroase villafranchiene depuse de râuri (Rhône, Vidourle, Hérault sau Orb) la începutul cuaternarului, marnele, gresia și bazaltul provenite din vulcani care formează capătul sudic al lanțului Puys d’Auvergne.
De la zonele montane Cévennes și Montagne Noire până la litoralul lagunar, Pays d’Hérault, traversată de râul cu același nume, formează un amfiteatru vast orientat către Marea Mediterană. Vița-de-vie de acolo este răspândită la diferite altitudini, de la nivelul Mării Mediterane, la iazurile de la altitudinea de aproape 400 m, la poalele masivului central al zonei montane Cévennes, până la Montagne noire. Peisajul este întrerupt de văi mari parcurse de râurile Hérault și Orb, care au modelat peisajul, săpând canioane și defileuri în zonele montane, traversând zone calcaroase sau platouri vulcanice, modelând dealuri caracteristice numite puechs, adesea în jurul unor recife marine vechi, și actualmente populate cu pini.
Întreaga zonă viticolă este influențată de clima mediteraneeană, ceea ce favorizează în mod deosebit cultivarea viței-de-vie. Este caracterizată de veri calde și uscate și ierni blânde, cu două perioade ploioase, toamna și primăvara.
Diversitatea topografică a departamentului este la originea unei diversități climatice extraordinare, cu o multitudine de microclimate.
Precipitațiile cresc odată cu altitudinea și distanța față de mare, crescând de la 500 mm, la aproape 1 000 mm în zona premontană. Vântul marin, în special în perioada de coacere a strugurilor, moderează excesele climatice din întreaga zonă de litoral. De asemenea, el poate cauza precipitații abundente toamna, fenomene care sunt caracteristice zonei montane Cévennes. Cele două vânturi celebre, Mistral și Tramontan, se întâlnesc și adaugă alte nuanțe climatice, în funcție de expunerea podgoriei. Uscate și reci, ele creează condiții deosebit de nefavorabile pentru boli și consolidează regimul hidric al viței-de-vie. Vița-de-vie este deosebit de adaptată la aceste condiții climatice extreme, caracteristice climei mediteraneene.
8.2. Specificitatea produsului
O regiune deosebit de potrivită pentru viticultură, ea a fost amplasamentul primelor plantații viticole din Europa de Vest, cu câteva secole înainte de cucerirea romană a coloniilor foceene (Agde, aproximativ 600 î.H.), dar și feniciene. Uneori distruse de-a lungul istoriei, aceste plantații viticole au fost întotdeauna reconstruite, în special în perioada medievală, datorită unei rețele dense de abații.
În 1709, în timpul celei mai reci ierni din istoria recentă a Franței, punctul culminant al „erei glaciare mici”, toate podgoriile din Franța au suferit pierderi importante ca urmare a gerului, cu excepția celor de pe coasta mediteraneeană. În conformitate cu un ordin regal de la sfârșitul domniei lui Louis al XIV-lea, aceste podgorii au servit drept bază pentru reaprovizionarea cu soiuri în vederea replantării podgoriilor înghețate din alte regiuni viticole franceze.
În secolul al XIX-lea, regiunea Languedoc Bas, în special departamentul Hérault, a devenit un teritoriu dedicat aproape exclusiv viticulturii. Dezvoltarea căilor ferate a contribuit la deschiderea spre exterior și a permis ca viticultura să se extindă odată cu evoluțiile tehnologice și economice majore. Mai multe etape ale istoriei plantațiilor viticole au condus la apariția unor vinuri din ce în ce mai superioare calitativ, în conformitate cu modelele de consum.
În 1964, noțiunea de „vin de canton” a fost definită în mod precis și normativ, cu referire la un areal administrativ de producție cu o serie de caracteristici pedoclimatice istoricește omogene. Această etapă permite vinurilor produse în Hérault să beneficieze de o recunoaștere specifică în cadrul organizației naționale a pieței vinului. Un decret din 1968 transformă aceste „vins de canton” în „vins de pays”, făcând distincție pentru fiecare dintre criteriile specifice de producție care necesită un nivel calitativ superior.
Vinurile IGP „Pays d’Hérault” se produc în cele trei culori, în principal vinuri roșii (50 % din producție), dar și vinuri roze, care sunt în prezent în plină expansiune, precum și vinuri albe. Indicația geografică protejată „Pays d’Hérault” cuprinde ansamblul soiurilor tradiționale de struguri din regiune, cum ar fi Grenache, Carignan, Cinsault și Mourvèdre. Plantarea de soiuri de struguri din alte plantații viticole franceze, cum ar fi Merlot, Cabernet-Sauvignon, Syrah și Chardonnay, a permis diversificarea gamei, în special a vinurilor de soi, menținând în același timp calitatea asociată cu notorietatea vinurilor „Pays d’Hérault”. Sub influența climei mediteraneene calde și uscate, maturitatea deplină a strugurilor este în mod regulat atinsă în toate zonele și pentru toate soiurile. Aceste condiții de maturare, corelate cu randamentele de producție adaptate la câmpiile și la platourile calcaroase unde vița-de-vie este cel mai mult cultivată, justifică randamentul maxim menționat în caietul de sarcini, în special pentru soiurile productive precum Grenache sau Carignan. Toate aceste condiții permit, în plus, recolte relativ timpurii. Vinurile produse sunt caracterizate de arome fructate, acestea fiind adesea prezente chiar dacă intensitatea și natura lor variază în funcție de soiuri și de tehnologiile utilizate. În cazul vinurilor roșii, se realizează extracții pentru a se obține structuri fine, cu taninuri coapte și suave. În cazul vinurilor albe și roze, ele permit menținerea unui echilibru excelent și conservarea prospețimii și a fructuozității lor. Aceste vinuri sunt menite în principal să fie consumate tinere.
Sub IGP „Pays d’Hérault” se produc aproximativ 900 000 de hectolitri de vin per an în întregul departament Hérault și, prin urmare, aceste vinuri sunt larg răspândite pe întregul teritoriu național.
8.3. Legătura cauzală dintre specificitatea arealului geografic și specificitatea produsului
Combinația de situații pedoclimatice, într-un context deosebit de favorabil cultivării viței-de-vie, a fost și rămâne baza dezvoltării și a economiei sectorului vitivinicol regional. Astfel, vița-de-vie și vinul reprezintă nucleul activității a trei sferturi din zonele rurale ale departamentului Hérault. În centrul unei zone viticole istorice și extinse, această plantație, împreună cu priceperea asociată artei cultivării viței-de-vie și a producerii vinului, a permis dezvoltarea unei rețele importante de centre de cercetare științifică și tehnică dedicate acestui sector, în special în tehnopolii de renume internațional, cum ar fi Béziers și Montpellier (nouă unități mixte de cercetare universitară, Institutul de studii avansate privind vița-de-vie și vinul). În schimb, rezultatele cercetărilor și rețeaua întreprinderilor inovatoare au impulsionat vinurile cu IGP „Pays d’Hérault”.
De peste patruzeci de ani, priceperea viticultorilor, plantarea de soiuri de struguri din alte plantații viticole, alături de soiurile tradiționale de struguri, dezvoltarea operatorilor economici și comerciali, precum și structurile de cercetare și de popularizare, au permis adaptarea calității vinurilor la evoluțiile pieței. Astfel vinurile au proprietăți senzoriale și aromatice care sunt ușor de identificat de către consumatori și sunt căutate în special de către turiști. Împreună, acești factori au contribuit la menținerea, timp de secole, a reputației vinurilor din Hérault și a vinurilor comercializate sub această denumire.
Această reputație se reflectă, în plus, în evenimentele comerciale de nivel internațional, organizate la nivel regional (SITEVI, VINISUD), în diverse festivaluri și evenimente organizate în aglomerările urbane în ritmul ciclului viței-de-vie și al vinului. Aceste evenimente creează momente importante de convivialitate și de conectare socială, favorizând în același timp turismul în această regiune mediteraneeană. În contextul restructurării plantațiilor viticole, industria viticolă, prin măsurile sale de dezvoltare, a promovat arhitectura peisajului viticol din regiune și a favorizat dezvoltarea enoturismului, care contribuie la sporirea reputației indicației geografice protejate „Pays d’Hérault”.
9. Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)
Mențiuni suplimentare referitoare la etichetare
Cadrul juridic:
În legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Indicația geografică protejată „Pays d’Hérault” poate fi completată cu denumirea unuia sau a mai multor soiuri de struguri de vin.
Indicația geografică protejată „Pays d’Hérault” poate fi completată cu mențiunile „primeur” sau „nouveau”.
Indicația geografică protejată „Pays d’Hérault” poate fi completată cu denumirea următoarelor unități geografice mai mici, în funcție de condițiile stabilite în caietul de sarcini:
|
— |
„Bérange” |
|
— |
„Bénovie” |
|
— |
„Pays de Bessan” |
|
— |
„Cassan” |
|
— |
„Pays de Caux” |
|
— |
„Cessenon” |
|
— |
„Collines de la Moure” |
|
— |
„Coteaux de Bessilles” |
|
— |
„Coteaux de Fontcaude” |
|
— |
„Coteaux de Laurens” |
|
— |
„Coteaux de Murviel” |
|
— |
„Coteaux du Salagou” |
|
— |
„Côtes du Brian” |
|
— |
„Côtes du Ceressou” |
|
— |
„Mont Baudile” |
|
— |
„Monts de la Grage” |
Logoul IGP al Uniunii Europene figurează pe etichetă atunci când mențiunea „Indicație geografică protejată” este înlocuită cu mențiunea tradițională „Vin de pays”.
Indicația soiului „Piquepoul” poate fi introdusă numai imediat sub denumirea indicației geografice protejate „Pays d’Hérault” și tipărită cu caractere, atât în înălțime, cât și în lățime, nu mai mult de jumătate din dimensiunea caracterelor denumirii indicației geografice protejate.
Dimensiunea caracterelor denumirii unităților geografice mai mici definite la punctele 2 și 4.1 din prezentul caiet de sarcini trebuie să nu depășească, atât în înălțime, cât și în lățime, dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă denumirea indicației geografice protejate „Pays d’Hérault”.
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea și producerea vinurilor care pot beneficia de indicația geografică protejată „Pays d’Hérault”, completată sau nu de numele unei unități geografice menționate la punctul 2, este constituită din teritoriile următoarelor comune, pe baza Codului geografic oficial pentru anul 2021:
|
— |
Departamentul Aude: |
Aigues-Vives, Airoux, Alairac, Albas, Albières, Alzonne, Aragon, Argeliers, Argens-Minervois, Armissan, Arquettes-en-Val, Arzens, Auriac, Azille, Badens, Bages, Bagnoles, Baraigne, Barbaira, Belflou, Belpech, Berriac, Bizanet, Bize-Minervois, Blomac, Bouilhonnac, Bouisse, Boutenac, Bram, Brousses-et-Villaret, Les Brunels, Cabrespine, Cahuzac, Camplong-d'Aude, Canet, Capendu, Carcassonne, Carlipa, Cascastel-des-Corbières, La Cassaigne, Les Cassés, Castans, Castelnaudary, Castelnau-d'Aude, Caudebronde, Caunes-Minervois, Caunettes-en-Val, Caux-et-Sauzens, Cavanac, Caves, Cazalrenoux, Cazilhac, Cenne-Monestiés, Citou, Comigne, Conilhac-Corbières, Conques-sur-Orbiel, Couffoulens, Coursan, Coustouge, Cruscades, Cucugnan, Cumiès, Cuxac-Cabardès, Cuxac-d'Aude, Davejean, Dernacueillette, Douzens, Duilhac-sous-Peyrepertuse, Durban-Corbières, Embres-et-Castelmaure, Escales, Fabrezan, Fajac-en-Val, Fajac-la-Relenque, Fanjeaux, Félines-Termenès, Fendeille, Ferrals-les-Corbières, Feuilla, Fitou, Fleury, Floure, Fontcouverte, Fonters-du-Razès, Fontiers-Cabardès, Fontiès-d'Aude, Fontjoncouse, La Force, Fournes-Cabardès, Fraisse-Cabardès, Fraissé-des-Corbières, Gaja-la-Selve, Generville, Ginestas, Gourvieille, Gruissan, Homps, Les Ilhes, Issel, Jonquières, Labastide-d'Anjou, Labastide-en-Val, Labastide-Esparbairenque, Labécède-Lauragais, Lacombe, Lafage, Lagrasse, Lairière, Lanet, La Palme, Laprade, La Redorte, Laroque-de-Fa, Lasbordes, Lastours, Laurabuc, Laurac, Laure-Minervois, Lavalette, Lespinassière, Leuc, Leucate, Lézignan-Corbières, Limousis, La Louvière-Lauragais, Luc-sur-Orbieu, Mailhac, Maisons, Malves-en-Minervois, Marcorignan, Marquein, Marseillette, Les Martys, Mas-Cabardès, Mas-des-Cours, Massac, Mas-Saintes-Puelles, Mayreville, Mayronnes, Mézerville, Miraval-Cabardès, Mirepeisset, Mireval-Lauragais, Molandier, Molleville, Montauriol, Montbrun-des-Corbières, Montclar, Montferrand, Montgaillard, Montirat, Montjoi, Montmaur, Montolieu, Montréal, Montredon-des-Corbières, Montséret, Monze, Moussan, Moussoulens, Mouthoumet, Moux, Narbonne, Névian, Ornaisons, Orsans, Ouveillan, Padern, Palairac, Palaja, Paraza, Payra-sur-l'Hers, Paziols, Pécharic-et-le-Py, Pech-Luna, Pennautier, Pépieux, Pexiora, Peyrefitte-sur-l'Hers, Peyrens, Peyriac-de-Mer, Peyriac-Minervois, Pezens, Plaigne, Plavilla, La Pomarède, Port-la-Nouvelle, Portel-des-Corbières, Pouzols-Minervois, Pradelles-Cabardès, Preixan, Puginier, Puichéric, Quintillan, Raissac-d'Aude, Raissac-sur-Lampy, Ribaute, Ribouisse, Ricaud, Rieux-en-Val, Rieux-Minervois, Roquecourbe-Minervois, Roquefère, Roquefort-des-Corbières, Roubia, Rouffiac-d'Aude, Rouffiac-des-Corbières, Roullens, Rustiques, Saint-Amans, Saint-André-de-Roquelongue, Sainte-Camelle, Saint-Couat-d'Aude, Saint-Denis, Sainte-Eulalie, Saint-Frichoux, Saint-Gaudéric, Saint-Jean-de-Barrou, Saint-Julien-de-Briola, Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse, Saint-Marcel-sur-Aude, Saint-Martin-des-Puits, Saint-Martin-Lalande, Saint-Martin-le-Vieil, Saint-Michel-de-Lanès, Saint-Nazaire-d'Aude, Saint-Papoul, Saint-Paulet, Saint-Pierre-des-Champs, Saint-Sernin, Sainte-Valière, Saissac, Sallèles-Cabardès, Sallèles-d'Aude, Salles-d'Aude, Salles-sur-l'Hers, Salsigne, Salza, Serviès-en-Val, Sigean, Souilhanels, Souilhe, Soulatgé, Soupex, Talairan, Taurize, Termes, Thézan-des-Corbières, La Tourette-Cabardès, Tournissan, Tourouzelle, Trassanel, Trausse, Trèbes, Treilles, Tréville, Tuchan, Val-de-Dagne, Ventenac-Cabardès, Ventenac-en-Minervois, Verdun-en-Lauragais, Vignevieille, Villalier, Villanière, Villardonnel, Villar-en-Val, Villarzel-Cabardès, Villasavary, Villautou, Villedaigne, Villedubert, Villegailhenc, Villegly, Villemagne, Villemoustaussou, Villeneuve-la-Comptal, Villeneuve-les-Corbières, Villeneuve-lès-Montréal, Villeneuve-Minervois, Villepinte, Villerouge-Termenès, Villesèque-des-Corbières, Villesèquelande, Villesiscle, Villespy, Villetritouls, Vinassan.
|
— |
Departamentul Aveyron: |
Aguessac, Alrance, Arnac-sur-Dourdou, Ayssènes, Balaguier-sur-Rance, La Bastide-Pradines, La Bastide-Solages, Belmont-sur-Rance, Brasc, Broquiès, Brousse-le-Château, Brusque, Calmels-et-le-Viala, Camarès, Campagnac, La Capelle-Bonance, Castelnau-Pégayrols, La Cavalerie, Le Clapier, Combret, Compeyre, Comprégnac, Cornus, Les Costes-Gozon, Coupiac, La Couvertoirade, Creissels, La Cresse, Curan, Fayet, Fondamente, Gissac, L'Hospitalet-du-Larzac, Lapanouse-de-Cernon, Laval-Roquecezière, Lestrade-et-Thouels, Marnhagues-et-Latour, Martrin, Mélagues, Millau, Montagnol, Montclar, Montfranc, Montjaux, Montlaur, Mostuéjouls, Murasson, Mounes-Prohencoux, Nant, Paulhe, Peux-et-Couffouleux, Peyreleau, Plaisance, Pousthomy, Rebourguil, Rivière-sur-Tarn, Roquefort-sur-Soulzon, La Roque-Sainte-Marguerite, Saint-Affrique, Saint-André-de-Vézines, Saint-Beaulize, Saint-Beauzély, Sainte-Eulalie-de-Cernon, Saint-Félix-de-Sorgues, Saint-Georges-de-Luzençon, Saint-Izaire, Saint-Jean-d'Alcapiès, Saint-Jean-du-Bruel, Saint-Jean-et-Saint-Paul, Saint-Juéry, Saint-Laurent-de-Lévézou, Saint-Laurent-d'Olt, Saint-Léons, Saint-Martin-de-Lenne, Saint-Rome-de-Cernon, Saint-Rome-de-Tarn, Saint-Saturnin-de-Lenne, Saint-Sernin-sur-Rance, Saint-Sever-du-Moustier, Saint-Victor-et-Melvieu, Salles-Curan, Sauclières, Ségur, La Serre, Sévérac d'Aveyron, Sylvanès, Tauriac-de-Camarès, Tournemire, Le Truel, Vabres-l'Abbaye, Verrières, Versols-et-Lapeyre, Veyreau, Vézins-de-Lévézou, Viala-du-Pas-de-Jaux, Viala-du-Tarn, Villefranche-de-Panat.
|
— |
Departamentul Tarn: |
Aguts, Aiguefonde, Albine, Algans, Ambres, Anglès, Appelle, Arfons, Arifat, Aussillon, Bannières, Barre, Belcastel, Belleserre, Berlats, Bertre, Le Bez, Blan, Boissezon, Bout-du-Pont-de-Larn, Brassac, Briatexte, Brousse, Burlats, Busque, Cabanès, Cahuzac, Cambon-lès-Lavaur, Cambounès, Cambounet-sur-le-Sor, Les Cammazes, Carbes, Castres, Caucalières, Cuq, Cuq-Toulza, Damiatte, Dourgne, Durfort, Escoussens, Escroux, Espérausses, Fiac, Fontrieu, Fréjeville, Garrevaques, Garrigues, Gijounet, Giroussens, Graulhet, Guitalens-L'Albarède, Jonquières, Labastide-Rouairoux, Labastide-Saint-Georges, Laboulbène, Labruguière, Lacabarède, Lacaune, Lacaze, Lacougotte-Cadoul, Lacroisille, Lacrouzette, Lagardiolle, Lagarrigue, Lamontélarié, Lasfaillades, Lautrec, Lavaur, Lempaut, Lescout, Lugan, Magrin, Marzens, Le Masnau-Massuguiès, Massac-Séran, Massaguel, Maurens-Scopont, Mazamet, Missècle, Montcabrier, Montdragon, Montfa, Montgey, Montpinier, Montredon-Labessonnié, Mont-Roc, Moulayrès, Moulin-Mage, Mouzens, Murat-sur-Vèbre, Nages, Navès, Noailhac, Palleville, Payrin-Augmontel, Péchaudier, Peyregoux, Pont-de-Larn, Poudis, Prades, Pratviel, Puéchoursi, Puybegon, Puycalvel, Puylaurens, Rayssac, Le Rialet, Roquecourbe, Roquevidal, Rouairoux, Saint-Affrique-les-Montagnes, Saint-Agnan, Saint-Amancet, Saint-Amans-Soult, Saint-Amans-Valtoret, Saint-Avit, Saint-Gauzens, Saint-Genest-de-Contest, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Germier, Saint-Jean-de-Rives, Saint-Jean-de-Vals, Saint-Julien-du-Puy, Saint-Lieux-lès-Lavaur, Saint-Paul-Cap-de-Joux, Saint-Pierre-de-Trivisy, Saint-Salvi-de-Carcavès, Saint-Salvy-de-la-Balme, Saint-Sernin-lès-Lavaur, Saint-Sulpice-la-Pointe, Saïx, Sauveterre, Sémalens, Senaux, Serviès, Sorèze, Soual, Teulat, Teyssode, Vabre, Valdurenque, Veilhes, Vénès, Verdalle, Viane, Vielmur-sur-Agout, Villeneuve-lès-Lavaur, Le Vintrou, Viterbe, Viviers-lès-Lavaur, Viviers-lès-Montagnes.
|
— |
Departamentul Gard: |
Aigaliers, Aigues-Mortes, Aigues-Vives, Aiguèze, Aimargues, Alzon, Les Angles, Aramon, Argilliers, Arpaillargues-et-Aureillac, Arphy, Arre, Arrigas, Aspères, Aubais, Aubord, Aubussargues, Aujargues, Aulas, Aumessas, Avèze, Bagnols-sur-Cèze, Baron, La Bastide-d'Engras, Beaucaire, Beauvoisin, Bellegarde, Belvézet, Bernis, Bez-et-Esparon, Bezouce, Blandas, Blauzac, Boissières, Bouillargues, Bourdic, Bragassargues, Bréau-Mars, Brouzet-lès-Quissac, La Bruguière, Cabrières, La Cadière-et-Cambo, Le Cailar, Caissargues, La Calmette, Calvisson, Campestre-et-Luc, Canaules-et-Argentières, Cannes-et-Clairan, La Capelle-et-Masmolène, Carnas, Carsan, Castillon-du-Gard, Causse-Bégon, Caveirac, Cavillargues, Chusclan, Clarensac, Codognan, Codolet, Collias, Collorgues, Colognac, Combas, Comps, Congénies, Connaux, Conqueyrac, Corconne, Cornillon, Crespian, Cros, Dions, Domazan, Dourbies, Durfort-et-Saint-Martin-de-Sossenac, Estézargues, L'Estréchure, Flaux, Foissac, Fons, Fons-sur-Lussan, Fontanès, Fontarèches, Fournès, Fourques, Fressac, Gailhan, Gajan, Gallargues-le-Montueux, Le Garn, Garons, Garrigues-Sainte-Eulalie, Gaujac, Générac, Goudargues, Le Grau-du-Roi, Issirac, Jonquières-Saint-Vincent, Junas, Langlade, Lanuéjols, Lasalle, Laudun-l'Ardoise, Laval-Saint-Roman, Lecques, Lédenon, Liouc, Lirac, Logrian-Florian, Lussan, Mandagout, Manduel, Marguerittes, Meynes, Milhaud, Molières-Cavaillac, Monoblet, Montagnac, Montaren-et-Saint-Médiers, Montclus, Montdardier, Montfaucon, Montfrin, Montignargues, Montmirat, Montpezat, Moulézan, Moussac, Mus, Nages-et-Solorgues, Nîmes, Orsan, Orthoux-Sérignac-Quilhan, Parignargues, Peyrolles, Le Pin, Les Plantiers, Pommiers, Pompignan, Pont-Saint-Esprit, Pougnadoresse, Poulx, Pouzilhac, Puechredon, Pujaut, Quissac, Redessan, Remoulins, Revens, Rochefort-du-Gard, Rodilhan, Rogues, Roquedur, Roquemaure, La Roque-sur-Cèze, La Rouvière, Sabran, Saint-Alexandre, Sainte-Anastasie, Saint-André-de-Majencoules, Saint-André-de-Roquepertuis, Saint-André-de-Valborgne, Saint-André-d'Olérargues, Saint-Bauzély, Saint-Bonnet-du-Gard, Saint-Bonnet-de-Salendrinque, Saint-Bresson, Saint-Chaptes, Saint-Christol-de-Rodières, Saint-Clément, Saint-Côme-et-Maruéjols, Sainte-Croix-de-Caderle, Saint-Dézéry, Saint-Dionisy, Saint-Étienne-des-Sorts, Saint-Félix-de-Pallières, Saint-Geniès-de-Comolas, Saint-Geniès-de-Malgoirès, Saint-Gervais, Saint-Gervasy, Saint-Gilles, Saint-Hilaire-d'Ozilhan, Saint-Hippolyte-de-Montaigu, Saint-Hippolyte-du-Fort, Saint-Jean-de-Crieulon, Saint-Julien-de-la-Nef, Saint-Julien-de-Peyrolas, Saint-Laurent-d'Aigouze, Saint-Laurent-de-Carnols, Saint-Laurent-des-Arbres, Saint-Laurent-la-Vernède, Saint-Laurent-le-Minier, Saint-Mamert-du-Gard, Saint-Marcel-de-Careiret, Saint-Martial, Saint-Maximin, Saint-Michel-d'Euzet, Saint-Nazaire, Saint-Nazaire-des-Gardies, Saint-Paulet-de-Caisson, Saint-Paul-les-Fonts, Saint-Pons-la-Calm, Saint-Quentin-la-Poterie, Saint-Roman-de-Codières, Saint-Sauveur-Camprieu, Saint-Siffret, Saint-Théodorit, Saint-Victor-des-Oules, Saint-Victor-la-Coste, Salazac, Salinelles, Sanilhac-Sagriès, Sardan, Saumane, Sauve, Sauveterre, Sauzet, Savignargues, Saze, Sernhac, Serviers-et-Labaume, Sommières, Soudorgues, Souvignargues, Sumène, Tavel, Théziers, Thoiras, Tresques, Trèves, Uchaud, Uzès, Vabres, Val-d'Aigoual, Vallabrègues, Vallabrix, Vallérargues, Valliguières, Vauvert, Vénéjan, Verfeuil, Vergèze, Vers-Pont-du-Gard, Vestric-et-Candiac, Vic-le-Fesq, Le Vigan, Villeneuve-lès-Avignon, Villevieille, Vissec.
Link către caietul de sarcini al produsului
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-196c4915-cc4c-400b-8a6e-4a77900d7812
Rectificări
|
30.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 230/232 |
Rectificare la nonopoziția la o concentrare notificată (Cazul M.10823 – CLEARLAKE / TA ASSOCIATES / EPHESOFT)
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 222 din 26 iunie 2023 )
(2023/C 230/19)
Publicarea (2023/C 222/06) de la pagina 32 se consideră nulă și neavenită.