ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 198

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 66
6 iunie 2023


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2023/C 198/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP) ( 1 )

1

2023/C 198/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.11124 – PEP / SCP / HYVE) ( 1 )

2

2023/C 198/03

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10721 – CELANESE / DUPONT (MOBILITY & MATERIALS BUSINESS)) ( 1 )

3


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2023/C 198/04

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2020/1999 a Consiliului, astfel cum este modificată prin Decizia (PESC) 2023/1099 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1098 al Consiliului, privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului

4

2023/C 198/05

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2020/1999 a Consiliului și în Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului, privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului

5

 

Comisia Europeană

2023/C 198/06

Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare: 3,75 % în 1 iunie 2023 – Rata de schimb a monedei euro

7

2023/C 198/07

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 2 iunie 2023 de stabilire a răspunsului definitiv în numele Uniunii privind viitoarele importuri de anumite produse chimice în temeiul Regulamentului (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

8


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisia Europeană

2023/C 198/08

Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping

18

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2023/C 198/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.11123 – SUMITOMO / VODAFONE / JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

19

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2023/C 198/10

Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei

21

2023/C 198/11

Publicarea unei cereri de modificare a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol în conformitate cu articolul 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

30


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 198/01)

La 11 mai 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M11087. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/2


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.11124 – PEP / SCP / HYVE)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 198/02)

La 1 iunie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M11124 . EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/3


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10721 – CELANESE / DUPONT (MOBILITY & MATERIALS BUSINESS))

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 198/03)

La 11 octombrie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) coroborat cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10721. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/4


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2020/1999 a Consiliului, astfel cum este modificată prin Decizia (PESC) 2023/1099 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1098 al Consiliului, privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului

(2023/C 198/04)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia (PESC) 2020/1999 a Consiliului (1), astfel cum este modificată prin Decizia (PESC) 2023/1099 a Consiliului (2), și în anexa I la Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1098 al Consiliului (4), privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului.

Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele respective să fie incluse pe lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2020/1999 și în Regulamentul (UE) 2020/1998. Motivele pentru desemnarea persoanelor respective sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), conform indicațiilor de pe site-urile care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (a se vedea articolul 4 din regulament).

Persoanele în cauză pot înainta Consiliului, înainte de 31 iulie 2023, o cerere însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în scopul reexaminării periodice de către Consiliu, în conformitate cu articolul 10 din Decizia (PESC) 2020/1999.


(1)  JO L 410 I, 7.12.2020, p. 13.

(2)  JO L 145, 5.6.2023, p. 12.

(3)  JO L 410 I, 7.12.2020, p. 1.

(4)  JO L 145, 5.6.2023, p. 1.


6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/5


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2020/1999 a Consiliului și în Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului, privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului

(2023/C 198/05)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra informațiilor prezentate în cele ce urmează.

Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia (PESC) 2020/1999 a Consiliului (2), astfel cum este modificată prin Decizia (PESC) 2023/1099 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1098 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al Direcției generale Relații externe (RELEX) din cadrul Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1, care poate fi contactat la următoarea adresă:

Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Responsabilul cu protecția datelor în cadrul Consiliului poate fi contactat la următoarea adresă:

 

Responsabilul cu protecția datelor

 

data.protection@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive în conformitate cu Decizia (PESC) 2020/1999, astfel cum este modificată prin Decizia (PESC) 2023/1099, și cu Regulamentul (UE) 2020/1998 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1098, privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, astfel cum sunt prevăzute în Decizia (PESC) 2020/1999 și Regulamentul (UE) 2020/1998 ale Consiliului.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date legate de motivele includerii pe listă.

Temeiurile juridice pentru prelucrarea datelor cu caracter personal sunt deciziile Consiliului adoptate în temeiul articolului 29 din TUE și regulamentele Consiliului adoptate în temeiul articolului 215 din TFUE de desemnare a unor persoane fizice (persoane vizate) și de impunere a înghețării activelor și a unor restricții de călătorie.

Prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei sarcini care servește unui interes public în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (a) și în vederea îndeplinirii obligațiilor legale prevăzute în actele juridice menționate anterior care îi revin operatorului în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1725.

Prelucrarea este necesară din motive de interes public major, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul (UE) 2018/1725.

Consiliul poate obține date cu caracter personal ale persoanelor vizate de la statele membre și/sau de la Serviciul European de Acțiune Externă. Destinatarii datelor cu caracter personal sunt statele membre, Comisia Europeană și Serviciul European de Acțiune Externă.

Toate datele cu caracter personal prelucrate de Consiliu în contextul măsurilor restrictive autonome ale UE vor fi păstrate timp de 5 ani de la data la care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul înghețării activelor sau de la expirarea valabilității măsurii sau, în cazul în care se introduce o acțiune în justiție în fața Curții de Justiție, până la pronunțarea unei hotărâri definitive. Datele cu caracter personal conținute în documentele înregistrate de Consiliu sunt păstrate de Consiliu în scopuri de arhivare în interes public, în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) 2018/1725.

Consiliul ar putea fi nevoit să facă schimb de date cu caracter personal cu privire la o persoană vizată cu o țară terță sau cu o organizație internațională în contextul transpunerii de către Consiliu a desemnărilor ONU sau în contextul cooperării internaționale în ceea ce privește politica UE privind măsurile restrictive.

În absența unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție sau a unor garanții adecvate, transferul de date cu caracter personal către o țară terță sau o organizație internațională se bazează pe următoarea (următoarele) condiție (condiții), în temeiul articolului 50 din Regulamentul (UE) 2018/1725:

transferul este necesar din considerente importante de interes public;

transferul este necesar pentru stabilirea, exercitarea sau apărarea unui drept în instanță.

În prelucrarea datelor cu caracter personal ale persoanei vizate nu este implicat niciun proces decizional automatizat.

Persoanele vizate au dreptul de a fi informate și dreptul de a-și accesa datele cu caracter personal. De asemenea, au dreptul de a-și corecta și completa datele cu caracter personal. În anumite circumstanțe, ele pot avea dreptul de a obține ștergerea datelor lor cu caracter personal, de a formula obiecții cu privire la prelucrarea datelor lor cu caracter personal sau de a solicita restricționarea acestora.

Persoanele vizate își pot exercita aceste drepturi trimițând un e-mail operatorului, cu o copie către responsabilul cu protecția datelor, astfel cum se indică mai sus.

În anexă la cererea lor, persoanele vizate trebuie să furnizeze o copie a unui act de identitate care să le confirme identitatea (carte de identitate sau pașaport). Actul respectiv trebuie să conțină un număr de identificare, țara de emitere, perioada de valabilitate, numele, adresa și data nașterii. Toate celelalte date care figurează pe copia actului de identitate, cum ar fi fotografia sau orice caracteristică personală, pot fi ocultate.

Persoanele vizate au dreptul de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).

Înainte de a face acest lucru, se recomandă ca persoanele vizate să încerce mai întâi să obțină o soluție satisfăcătoare contactând operatorul și/sau responsabilul cu protecția datelor din cadrul Consiliului.


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 410 I, 7.12.2020, p. 13.

(3)  JO L 145, 5.6.2023, p. 12.

(4)  JO L 410 I, 7.12.2020, p. 1.

(5)  JO L 145, 5.6.2023, p. 1.


Comisia Europeană

6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/7


Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare (1):

3,75 % în 1 iunie 2023

Rata de schimb a monedei euro (2)

5 iunie 2023

(2023/C 198/06)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0690

JPY

yen japonez

149,96

DKK

coroana daneză

7,4484

GBP

lira sterlină

0,86323

SEK

coroana suedeză

11,6420

CHF

franc elvețian

0,9732

ISK

coroana islandeză

150,90

NOK

coroana norvegiană

11,8275

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

23,573

HUF

forint maghiar

369,28

PLN

zlot polonez

4,4735

RON

leu românesc nou

4,9653

TRY

lira turcească

22,6964

AUD

dolar australian

1,6219

CAD

dolar canadian

1,4367

HKD

dolar Hong Kong

8,3787

NZD

dolar neozeelandez

1,7662

SGD

dolar Singapore

1,4451

KRW

won sud-coreean

1 396,49

ZAR

rand sud-african

20,6855

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,6062

IDR

rupia indoneziană

15 896,16

MYR

ringgit Malaiezia

4,8933

PHP

peso Filipine

60,067

RUB

rubla rusească

 

THB

baht thailandez

37,287

BRL

real brazilian

5,2959

MXN

peso mexican

18,7675

INR

rupie indiană

88,3255


(1)  Rată aplicată pentru ultima operație efectuată înainte de ziua indicată. În cazul unui anunț de licitație cu rată variabilă, rata dobânzii este rata marginală.

(2)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/8


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 2 iunie 2023

de stabilire a răspunsului definitiv în numele Uniunii privind viitoarele importuri de anumite produse chimice în temeiul Regulamentului (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

(2023/C 198/07)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind exportul și importul de produse chimice care prezintă risc (1), în special articolul 13 alineatul (1) al doilea și al treilea paragraf,

după consultarea comitetului instituit prin articolul 133 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (2),

întrucât:

(1)

Convenția de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide periculoase care fac obiectul comerțului internațional (denumită în continuare „convenția”) este pusă în aplicare prin Regulamentul (UE) nr. 649/2012. În conformitate cu regulamentul respectiv, Comisia trebuie să comunice secretariatului convenției, în numele Uniunii, răspunsurile definitive sau provizorii privind viitoarele importuri ale produselor chimice care fac obiectul procedurii de consimțământ prealabil („procedura PIC”).

(2)

Conferința părților la convenție a decis, în cadrul discuțiilor purtate cu ocazia celei de a zecea reuniuni a sa, care a avut loc la Geneva în perioada 6-17 iunie 2022, în cadrul segmentului organizat cu prezența fizică a participanților, includerea anumitor produse chimice în anexa III la convenție, ceea ce înseamnă că acestea sunt acum supuse procedurii PIC. La 21 octombrie 2022 a fost transmis Comisiei, pentru fiecare produs chimic, un document orientativ pentru luarea deciziei, însoțit de o cerere de decizie privind importurile viitoare ale produsului chimic respectiv.

(3)

Decabromodifenileter („decaBDE”) a fost adăugat în anexa III la convenție ca produs chimic industrial. Producerea, introducerea pe piață și utilizarea decaBDE sunt interzise în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului (3), sub rezerva anumitor derogări. Prin urmare, în temeiul Convenției de la Rotterdam, consimțământul ar trebui acordat pentru viitoarele importuri în Uniune de decaBDE numai dacă sunt îndeplinite anumite condiții.

(4)

Acidul perfluoroctanoic (PFOA), sărurile acestuia și compușii înrudiți cu acesta au fost adăugați în anexa III la convenție ca produs chimic industrial. Producerea, introducerea pe piață și utilizarea PFOA, a sărurilor acestuia și a compușilor înrudiți cu acesta sunt interzise în temeiul Regulamentul (UE) 2019/1021, sub rezerva anumitor derogări. Prin urmare, în temeiul Convenției de la Rotterdam, consimțământul ar trebui acordat pentru viitoarele importuri în Uniune ale PFOA, ale sărurilor acestuia și ale compușilor înrudiți cu acesta numai dacă sunt îndeplinite anumite condiții,

DECIDE:

Articol unic

Răspunsurile privind importurile de decabromodifenileter („decaBDE”) și acid perfluoroctanoic (PFOA), sărurile acestuia și compușii înrudiți cu acesta sunt stabilite în anexa la prezenta decizie.

Adoptată la Bruxelles, 2 iunie 2023.

Pentru Comisie

Virginijus SINKEVIČIUS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 60.

(2)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(3)  Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind poluanții organici persistenți (JO L 169, 25.6.2019, p. 45).


ANEXĂ

Răspuns privind importul de decabromodifenileter

Image 1

FORMULAR DE RĂSPUNS PRIVIND IMPORTUL

Țara:

Uniunea Europeană

Statele membre: Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croația, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos, Ungaria.

SECȚIUNEA 1   PRODUSUL CHIMIC

1.1

Denumirea comună

Decabromodifenileter

1.2

Număr CAS

1163-19-5

1.3

Categorie

Pesticid

Produs industrial

Formulare a unui pesticid care prezintă un risc deosebit

SECȚIUNEA 2   INDICAȚIE PRIVIND UN RĂSPUNS ANTERIOR, DACĂ A EXISTAT UN ASTFEL DE RĂSPUNS

2.1

Acesta este primul răspuns privind importul în țară al produsului chimic menționat.

2.2

Acesta reprezintă modificarea unui răspuns anterior.

Data răspunsului anterior: …

SECȚIUNEA 3   RĂSPUNS REFERITOR LA UN IMPORT VIITOR

Decizie definitivă (a se completa secțiunea 4 de mai jos) SAU

Răspuns provizoriu (a se completa secțiunea 5 de mai jos)

SECȚIUNEA 4   DECIZIE DEFINITIVĂ, ÎN TEMEIUL MĂSURILOR LEGISLATIVE SAU ADMINISTRATIVE NAȚIONALE

4.1

Nu se aprobă importul

 

 

 

Se interzice simultan importul produsului chimic indiferent de sursă?

Da

tNu

 

Se interzice simultan producția internă a produsului chimic pentru uz intern?

Da

Nu

4.2

Se aprobă importul

 

 

4.3

Se aprobă importul numai în condițiile specificate

 

 

 

Condițiile specificate sunt:

 

(1)

În temeiul părții A din anexa I la Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind poluanții organici persistenți (JO L 169, 25.6.2019, p. 45), introducerea pe piață și utilizarea decabromodifenileterului („decaBDE”) sunt permise numai prin derogare:

(a)

în procesul de fabricare a unei aeronave, pentru care omologarea de tip a fost solicitată înainte de 2 martie 2019 și a fost primită înainte de decembrie 2022, până la 18 decembrie 2023 sau, în cazul în care nevoia continuă este justificată, până la 2 martie 2027;

(b)

fabricarea de piese de schimb pentru oricare dintre următoarele:

(i)

o aeronavă pentru care omologarea de tip a fost solicitată înainte de 2 martie 2019 și care a fost primită înainte de decembrie 2022, produsă înainte de 18 decembrie 2023 sau, în cazul în care nevoia continuă este justificată, produsă înainte de 2 martie 2027, până la sfârșitul duratei de exploatare a aeronavei;

(ii)

autovehiculele care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, a componentelor și a unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directiva-cadru) (JO L 263, 9.10.2007, p. 1) (JO L 169, 25.6.2019, p. 45), produse înainte de 15 iulie 2019, fie până la 2036, fie până la sfârșitul duratei de viață a acestor autovehicule, oricare dintre aceste date survine mai întâi;

(c)

echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/UE.

(2)

Derogările specifice pentru piesele de schimb destinate autovehiculelor menționate la punctul 1 litera (b) subpunctul (ii) se aplică producerii și utilizării de decaBDE comercial care se încadrează în una sau mai multe dintre următoarele categorii:

(a)

aplicațiile grupului motopropulsor și cele din compartimentul motorului, cum ar fi cablul de masă al bateriei, cablurile de conectare ale bateriei, țevile sistemului mobil de climatizare, grupul motopropulsor, cuzineții colectorului de evacuare, izolația compartimentului motorului, cablajul și distribuția electrică din compartimentul motorului (cablajul motorului etc.), senzorii de viteză, tuburile, modulele de ventilație și senzorii de detonație;

(b)

aplicațiile sistemului de combustibil, cum ar fi furtunurile pentru combustibil, rezervoarele de combustibil, precum și rezervoarele de combustibil montate sub caroserie;

(c)

dispozitivele pirotehnice și aplicațiile legate de dispozitive pirotehnice, cum ar fi cablurile de detonare ale airbagului, tapițeria scaunelor/materialele textile care acoperă scaunele (numai dacă sunt relevante pentru airbaguri) și airbagurile (frontale și laterale).

(3)

Derogarea acordată în temeiul punctului (1) litera (c) este supusă următoarelor condiții, în ceea ce privește utilizarea decaBDE comercial în echipamentele electrice și electronice care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (JO L 174 1.7.2011, p. 88):

(a)

Importul de decabromodifenileter este autorizat numai pentru introducerea pe piață și utilizarea în cabluri sau în piese de schimb pentru repararea, reutilizarea, actualizarea funcțiilor sau mărirea capacității următoarelor:

(i)

echipamentele electrice și electronice (EEE) introduse pe piață înainte de 1 iulie 2006;

(ii)

dispozitivele medicale introduse pe piață înainte de 22 iulie 2014;

(iii)

dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro introduse pe piață înainte de 22 iulie 2016;

(iv)

instrumentele de monitorizare și control introduse pe piață înainte de 22 iulie 2014;

(v)

instrumentele industriale de monitorizare și control introduse pe piață înainte de 22 iulie 2017;

(vi)

toate celelalte EEE care nu au intrat sub incidența Directivei 2002/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 ianuarie 2003 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (JO L 037, 13.2.2003, p. 19) și care au fost introduse pe piață înainte de 22 iulie 2019;

(vii)

EEE care au beneficiat de o derogare specifică și au fost introduse pe piață înainte de expirarea derogării în cauză, în măsura în care este vorba despre derogarea respectivă.

(b)

În sensul literei (a), piesele de schimb sunt definite ca o parte separată a unui EEE care poate înlocui o piesă a unui EEE. EEE nu poate funcționa în mod corespunzător fără piesa respectivă. Funcționalitatea EEE este restabilită sau îmbunătățită după înlocuirea piesei cu o piesă de schimb.

 

Condițiile pentru importul produsului chimic sunt aceleași pentru toate sursele de import?

Da

Nu

 

Condițiile pentru producția internă a produsului chimic pentru uz intern sunt identice cu cele care se aplică tuturor importurilor?

Da

Nu

4.4

Măsura legislativă sau administrativă națională care stă la baza deciziei definitive

 

Descrierea măsurii legislative sau administrative naționale:

 

În Uniune, producerea, introducerea pe piață și utilizarea decabromodifenileterului este, sub rezerva anumitor derogări, interzisă în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului privind poluanții organici persistenți (JO L 169, 25.6.2019, p. 45).

SECȚIUNEA 5   RĂSPUNSUL PROVIZORIU

5.1

Nu se aprobă importul

 

 

 

Se interzice simultan importul produsului chimic indiferent de sursă?

Da

Nu

 

Se interzice simultan producția internă a produsului chimic pentru uz intern?

Da

Nu

5.2

Se aprobă importul

 

 

5.3

Se aprobă importul numai în condițiile specificate

 

 

 

Condițiile specificate sunt:

 

 

 

Condițiile pentru importul produsului chimic sunt aceleași pentru toate sursele de import?

Da

Nu

 

Condițiile pentru producția internă a produsului chimic pentru uz intern sunt identice cu cele care se aplică tuturor importurilor?

Da

Nu

5.4

Se indică dacă se are în vedere adoptarea unei decizii definitive

 

Se are în vedere o decizie definitivă?

Da

Nu

5.5

Informațiile necesare sau asistența necesară în vederea adoptării unei decizii definitive

 

Se solicită secretariatului următoarele informații suplimentare:

 

 

 

Se solicită următoarele informații suplimentare țării care a notificat actul normativ cu caracter definitiv:

 

 

 

Se solicită secretariatului următorul tip de asistență la evaluarea produsului chimic:

 

 

SECȚIUNEA 6   INFORMAȚII SUPLIMENTARE RELEVANTE, CARE POT INCLUDE:

În prezent, este produsul chimic înregistrat în țară?

Da

Nu

Este produsul chimic produs în țară?

Da

Nu

În cazul unui răspuns afirmativ la una dintre întrebările anterioare:

 

Este produsul chimic destinat uzului intern?

Da

Nu

Este produsul chimic destinat exportului?

Da

Nu

Alte observații

 

SECȚIUNEA 7   AUTORITATEA NAȚIONALĂ DESEMNATĂ

Instituția

Comisia Europeană, DG Mediu

Adresa

Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, Belgia

Numele persoanei responsabile

Dr. Juergen Helbig

Funcția persoanei responsabile

Coordonatorul politicii privind produsele chimice la nivel internațional

Telefon

32 2 298 85 21

Fax

32 2 296 76 16

Adresa de E-mail:

Juergen.Helbig@ec.europa.eu

Data, semnătura autorității naționale desemnate și ștampila oficială: ___________________________________

FORMULARUL COMPLETAT TREBUIE TRIMIS LA URMĂTOAREA ADRESĂ:

Secretariat for the Rotterdam Convention (Secretariatul Convenției de la Rotterdam)

Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură

(FAO)

Viale delle Terme di Caracalla

00100 Roma,

ITALIA

Tel. +39 0657053441

Fax +39 0657056347

E-mail: pic@pic.int

SAU

Secretariat for the Rotterdam Convention (Secretariatul Convenției de la Rotterdam)

Programul Organizației Națiunilor Unite

pentru Mediu (UNEP)

11-13, Chemin des Anémones

CH-1219 Châtelaine, Geneva,

ELVEȚIA

Tel. +41 229178177

Fax +41 229178082

E-mail: pic@pic.int

Răspuns privind importul acidului perfluoroctanoic (PFOA), al sărurilor sale și al compușilor înrudiți cu PFOA

Image 2

FORMULAR DE RĂSPUNS PRIVIND IMPORTUL

Țara:

Uniunea Europeană

Statele membre: Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croația, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos, Ungaria.

SECȚIUNEA 1   PRODUSUL CHIMIC

1.1

Denumirea comună

Acid perfluoroctanoic (PFOA), sărurile sale și compușii înrudiți cu PFOA

1.2

Număr CAS

335-67-1

1.3

Categorie

Pesticid

Produs industrial

Formulare a unui pesticid care prezintă un risc deosebit

SECȚIUNEA 2   INDICAȚIE PRIVIND UN RĂSPUNS ANTERIOR, DACĂ A EXISTAT UN ASTFEL DE RĂSPUNS

2.1

Acesta este primul răspuns privind importul în țară al produsului chimic menționat.

2.2

Acesta reprezintă modificarea unui răspuns anterior.

Data răspunsului anterior: …

SECȚIUNEA 3   RĂSPUNS REFERITOR LA UN IMPORT VIITOR

Decizie definitivă (a se completa secțiunea 4 de mai jos) SAU

Răspuns provizoriu (a se completa secțiunea 5 de mai jos)

SECȚIUNEA 4   DECIZIE DEFINITIVĂ, ÎN TEMEIUL MĂSURILOR LEGISLATIVE SAU ADMINISTRATIVE NAȚIONALE

4.1

Nu se aprobă importul

 

 

 

Se interzice simultan importul produsului chimic indiferent de sursă?

Da

Nu

 

Se interzice simultan producția internă a produsului chimic pentru uz intern?

Da

Nu

4.2

Se aprobă importul

 

 

4.3

Se aprobă importul numai în condițiile specificate

 

 

 

Condițiile specificate sunt:

 

În temeiul părții A din anexa I la Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind poluanții organici persistenți (JO L 169, 25.6.2019, p. 45), introducerea pe piață și utilizarea acidului perfluoroctanoic (PFOA), a sărurilor sale și a compușilor înrudiți cu PFOA sunt permise numai prin derogare în scopurile următoare:

(a)

procesele de fotolitografie sau de gravare utilizate la fabricarea semiconductorilor, până la 4 iulie 2025;

(b)

acoperirile fotografice aplicate pe filme, până la 4 iulie 2025;

(c)

materialele textile oleofuge și hidrofuge utilizate pentru protecția lucrătorilor împotriva lichidelor periculoase care prezintă riscuri pentru sănătatea și siguranța lor, până la 4 iulie 2023;

(d)

dispozitivele medicale invazive și implantabile, până la 4 iulie 2025;

(e)

spumă de stingere a incendiilor pentru eliminarea vaporilor de combustibil lichid și pentru stingerea incendiilor cu combustibil lichid (incendii de clasă B) deja instalate în sisteme, inclusiv în sisteme mobile și fixe, până la 4 iulie 2025, în următoarele condiții:

(i)

spuma de stingere a incendiilor care conține sau poate conține PFOA, săruri ale acestuia și/sau compuși înrudiți cu acesta să nu fie utilizată pentru antrenament și pregătire;

(ii)

spuma de stingere a incendiilor care conține sau poate conține PFOA, săruri ale acestuia și/sau compuși înrudiți cu acesta să nu fie utilizată pentru teste, decât dacă toate scurgerile pot fi reținute într-un spațiu închis;

(iii)

începând cu 1 ianuarie 2023, utilizarea spumei de stingere a incendiilor care conține sau poate conține PFOA, săruri ale acestuia și/sau compuși înrudiți cu acesta să fie permisă doar în locurile în care toate scurgerile pot fi reținute într-un spațiu închis;

(iv)

stocurile de spumă de stingere a incendiilor care conțin sau pot conține PFOA, săruri ale acestuia și/sau compuși înrudiți cu acesta să fie gestionate în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/1021.

(f)

utilizarea bromurii de perfluorooctil, care conține iodură de perfluorooctil, pentru producția de produse farmaceutice.

 

Condițiile pentru importul produsului chimic sunt aceleași pentru toate sursele de import?

Da

Nu

 

Condițiile pentru producția internă a produsului chimic pentru uz intern sunt identice cu cele care se aplică tuturor importurilor?

Da

Nu

4.4

Măsura legislativă sau administrativă națională care stă la baza deciziei definitive

 

Descrierea măsurii legislative sau administrative naționale:

 

În Uniune, producerea, introducerea pe piață și utilizarea acidului perfluoroctanoic (PFOA), a sărurilor sale și a compușilor înrudiți cu PFOA sunt, sub rezerva anumitor derogări, interzise în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind poluanții organici persistenți (JO L 169, 25.6.2019, p. 45).

SECȚIUNEA 5   RĂSPUNSUL PROVIZORIU

5.1

Nu se aprobă importul

 

 

 

Se interzice simultan importul produsului chimic indiferent de sursă?

Da

Nu

 

Se interzice simultan producția internă a produsului chimic pentru uz intern?

Da

Nu

5.2

Se aprobă importul

 

 

5.3

Se aprobă importul numai în condițiile specificate

 

 

 

Condițiile specificate sunt:

 

 

 

Condițiile pentru importul produsului chimic sunt aceleași pentru toate sursele de import?

Da

Nu

 

Condițiile pentru producția internă a produsului chimic pentru uz intern sunt identice cu cele care se aplică tuturor importurilor?

Da

Nu

5.4

Se indică dacă se are în vedere adoptarea unei decizii definitive

 

Se are în vedere o decizie definitivă?

Da

Nu

5.5

Informațiile necesare sau asistența necesară în vederea adoptării unei decizii definitive

 

Se solicită secretariatului următoarele informații suplimentare:

 

 

 

Se solicită următoarele informații suplimentare țării care a notificat actul normativ cu caracter definitiv:

 

 

 

Se solicită secretariatului următorul tip de asistență la evaluarea produsului chimic:

 

 

SECȚIUNEA 6   INFORMAȚII SUPLIMENTARE RELEVANTE, CARE POT INCLUDE:

În prezent, este produsul chimic înregistrat în țară?

Da

Nu

Este produsul chimic produs în țară?

Da

Nu

În cazul unui răspuns afirmativ la una dintre întrebările anterioare:

 

 

Este produsul chimic destinat uzului intern?

Da

Nu

Este produsul chimic destinat exportului?

Da

Nu

Alte observații

În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor, de modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1), care pune în aplicare în Uniune Sistemul armonizat global de clasificare și etichetare a substanțelor chimice al ONU, acidul perfluoroctanoic (PFOA) (număr CAS 335-67-1) este clasificat ca prezentând:

Toxicitate acută 4 – H302 – Nociv în caz de înghițire

Lez. oc. 1– H318 – Provoacă leziuni oculare grave

Toxicitate acută 4 – H332 – Nociv în caz de inhalare

Carc. 2 – H351 – Susceptibil de a provoca cancer

Alăpt. – H362 – Poate dăuna copiilor alăptați la sân

STOT RE 1 – H 372 (ficat) – Provoacă leziuni ale organelor în caz de expunere prelungită sau repetată

Repr. 1B – H360D – Poate dăuna fătului

SECȚIUNEA 7   AUTORITATEA NAȚIONALĂ DESEMNATĂ

Instituția

Comisia Europeană, DG Mediu

Adresa

Rue de la Loi 200, 1049 Bruxelles, Belgia

Numele persoanei responsabile

Dr. Juergen Helbig

Funcția persoanei responsabile

Coordonatorul politicii privind produsele chimice la nivel internațional

Telefon

+32 22988521

Fax

+32 22967616

Adresa de E-mail:

Juergen.Helbig@ec.europa.eu

Data, semnătura autorității naționale desemnate și ștampila oficială: ___________________________________

FORMULARUL COMPLETAT TREBUIE TRIMIS LA URMĂTOAREA ADRESĂ:

Secretariat for the Rotterdam Convention (Secretariatul Convenției de la Rotterdam)

Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură

(FAO)

Viale delle Terme di Caracalla

00100 Roma,

ITALIA

Tel. +39 0657053441

Fax +39 0657056347

E-mail: pic@pic.int

SAU

Secretariat for the Rotterdam Convention (Secretariatul Convenției de la Rotterdam)

Programul Organizației Națiunilor Unite

pentru Mediu (UNEP)

11-13, Chemin des Anémones

CH-1219 Châtelaine, Geneva

ELVEȚIA

Tel. +41 229178177

Fax +41 229178082

E-mail: pic@pic.int


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisia Europeană

6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/18


Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping

(2023/C 198/08)

1.   

În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), Comisia anunță că, în cazul în care nu se deschide o reexaminare în conformitate cu procedura prezentată în continuare, măsurile antidumping menționate mai jos vor expira la data menționată în tabelul de mai jos.

2.   Procedură

Producătorii din Uniune pot prezenta o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină dovezi suficiente din care să rezulte că este posibil ca expirarea măsurilor să determine continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului. În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, respinge sau comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.

3.   Termen

Pe baza celor expuse anterior, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgia (2), oricând după data publicării prezentului aviz, dar cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.

4.   Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036.

Produsul

Țara (țările) de origine sau de export

Măsuri

Referință

Data expirării (3)

Piele chamois

Republica Populară Chineză

Taxă antidumping

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/297 al Comisiei din 20 februarie 2019 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de piei „chamois” originare din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului

(JO L 50, 21.02.2019, p. 5)

22.02.2024


(1)  JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Măsura expiră la miezul nopții (00:00) la data menționată în această coloană.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/19


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.11123 – SUMITOMO / VODAFONE / JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 198/09)

1.   

La data de 30 mai 2023, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 (1) al Consiliului, o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Sumitomo Corporation („Sumitomo”, Japonia);

Vodafone Group Plc („Vodafone”, Regatul Unit);

DABCO Limited („DAB”, Regatul Unit), controlată de Vodafone.

Vodafone și Sumimoto vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra DAB.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

Sumitomo este o societate de comerț și de investiții la nivel mondial. Aceasta investește într-o serie de activități economice în Japonia și în întreaga lume, care includ comerțul cu produse metalice, transportul și construcția de sisteme, mediul și infrastructura, mass-media și produsele digitale, energia, produsele chimice și electronice,

Vodafone este un grup de telecomunicații care își desfășoară activitatea în Europa și Africa. Activitatea acestuia constă, în principal, în exploatarea rețelelor de telecomunicații mobile și fixe și în furnizarea de servicii tehnologice și de telecomunicații mobile și fixe,

activitățile economice ale DAB vor consta în dezvoltarea și comercializarea de produse și servicii legate de „economia obiectelor”, prin intermediul cărora dispozitivele, vehiculele și mașinile conectate vor putea să comunice, să tranzacționeze și să facă schimburi comerciale între ele în mod autonom, în numele unui utilizator, folosind tehnologii precum blockchain.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.11123 – SUMITOMO / VODAFONE / JV

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


ALTE ACTE

Comisia Europeană

6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/21


Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei

(2023/C 198/10)

Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1).

COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD

„Dealurile Olteniei”

PGI-RO-A1095-AM01

Data comunicării: 16.3.2023

DESCRIEREA ȘI JUSTIFICAREA MODIFICĂRII APROBATE

1.   Includerea de noi localități în aria geografică delimitată a IGP

Se solicită modificarea caietului de sarcini pentru lărgirea arealului delimitat pentru obținerea vinurilor liniștite cu indicație geografică Dealurile Olteniei cu Comuna Ișalnița și satul Ișalnița situate in județul Dolj, care să fie areal delimit de producție al vinurilor IGP.

Comuna Ișalnița cu satul Ișalnița beneficiază de condițiile ecopedoclimatice propice cultivării viței-de-vie fiind similare cu cele din arealul IGP Dealurile Olteniei datorită localizării în unitatea teritorial administrativă și în imediata vecinătate a unor localități arondate indicației geografice de unde în prezent se obțin vinuri de calitate.

Comuna Ișalnița se invecinează la Nord cu comuna Almăj, la est cu comuna Simnicul de Sus, la Sud cu comuna Breasta și orașul Craiova, iar la Vest cu comuna Coţofenii din Dos, localități care sunt areal geografic delimitat in caietului de sarcini pentru IGP Dealurile Olteniei.

Se modifică Cap. III din caietul de sarcini și pct. 6 din Documentul unic.

2.   Corectare eroare privind numele unui soi de struguri de vinificație

Pentru a corecta numele unui soi de struguri de vinificație și a-l indica in mod corect astfel cum este prevăzut in legislația națională, se modifică caietul de sarcini corespunzător.

Modificarea se realizează pentru a indica numele soiului de vinificație Saint Emilian astfel cum este prevăzut in Ordinul MADR 273/2020 pentru aprobarea Listei soiurilor de struguri de vin care pot fi plantate, replantate, altoite pe teritoriul României în scopul producerii vinului.

Se modifică Cap. IV, V, VI din caietul de sarcini si pct. 7 din Documentul unic.

DOCUMENT UNIC

1.   Denumire/denumiri

Dealurile Olteniei

2.   Tip de indicație geografică

IGP – Indicație geografică protejată

3.   Categorii de produse vitivinicole

1.

Vin

4.   Descrierea vinului/vinurilor

1.   Caracteristici analitice si organoleptice - vinuri albe, roze

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Vinuri albe

Culoare - de la incolor- verzui la galben pai, galben-verzui, alb-gălbui, cu nuanţe verzui.

Miros: de fructe exotice, cu note minerale, note de vanilie şi unt

Gust: corpolent, aciditate medie, gust vioi si răcoritor.

Caracteristici analitice generale

Concentrație alcoolică totală maximă (în % volum)

15,00

Tărie alcoolică dobândită minimă (în % volum)

10,00

Aciditate totală minimă

4,00 în grame pe litru, exprimată în acid tartric

Aciditate volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

18

Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

150

2.   Caracteristici analitice si organoleptice - vinuri roșii

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Vinuri roșii

Culoare: roşu rubiniu la roşu intens, de la rubiniu pal la roşu rubiniu intens.

Miros: de la fructe roşii la vegetal cu note de vanilie şi ciocolată, condimente.

Gust: corpolent, rotund, taninos.

Caracteristici analitice generale

Concentrație alcoolică totală maximă (în % volum)

15,00

Tărie alcoolică dobândită minimă (în % volum)

10,00

Aciditate totală minimă

4,00 în grame pe litru, exprimată în acid tartric

Aciditate volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

20

Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

200

5.   Practici enologice

5.1.   Practici oenologice specifice

1.   Practici oenologice

Practică de cultivare

Densitatea plantaţiei este de minim: 3 000 plante/hectar.

5.2.   Producții maxime

1.

Merlot, Băbească Neagră, Burgund Mare

17 000 kilograme de struguri pe hectar

2.

soiurile Pinot gris, Riesling italian, Riesling de Rhin, Fetească albă, Fetească regală, Crâmpoşie selecţionată, Saint Emilion

15 000 kilograme de struguri pe hectar

3.

Cabernet Sauvignon, Novac, Negru de Drăgăşani, Dornfelder, Marcelan

15 000 kilograme de struguri pe hectar

4.

Chardonnay, Sauvignon,Sangiovese, Pinot Noir, Syrah, Zinfandel

13 000 kilograme de struguri pe hectar

5.

Muscat Ottonel, Tămâioasă Românească, Tămâioasă roz,Fetească Neagră

12 000 kilograme de struguri pe hectar

6.

Viognier,Touriga Nacional, Touriga Franca, Cabernet Franc

10 000 kilograme de struguri pe hectar

7.

Merlot, Băbească Neagră, Burgund Mare

125 hectolitri pe hectar

8.

Pinot gris, Riesling italian, Riesling de Rhin, Fetească albă, Fetească regală, Crâmpoşie selecţionată,

110 hectolitri pe hectar

9.

Cabernet Sauvignon, Novac, Negru de Drăgăşani, Dornfelder, Marcelan

110 hectolitri pe hectar

10.

Chardonnay, Sauvignon, Saint Emilion

97 hectolitri pe hectar

11.

Sangiovese, Pinot Noir, Syrah, Zinfandel

95 hectolitri pe hectar

12.

Fetească Neagră

90 hectolitri pe hectar

13.

Muscat Ottonel, Tămâioasă Românească, Tămâioasă roz

87 hectolitri pe hectar

14.

Viognier, Touriga Nacional, Touriga Franca, Cabernet Franc

65 hectolitri pe hectar

6.   Aria geografică delimitată

ZONA VITICOLĂ CI

Judet Olt

Com. Iancu Jianu - satul Iancu Jianu;

Com. Oboga - satul Oboga;

Com. Strejeşti - satul Strejeştii de Sus, Colibaşi

Com. Cârlogani - satul Cârlogani;

Com. Pleşoiu - satul Schitu din Deal.

Locatitatea Piatra-Olt

Com. Bistriţa Nouă - sat Bistriţa Nouă

Judet Vâlcea

Municipiul Drăgăşani - localităţi: Drăgăşani, Zlătărei, Zărneni, Valea Caselor; Bârsanu, Capu Dealului;

Com. Suteşti - satele Suteşti, Mitrofani, Verdea, Racu, Izvoraşu, Mazili, Boroşeşti ;

Com. Ştefăneşti - satele Dobruşa, Condoieşti, Şerbănesti, Ştefăneşti;

Com. Prundeni - satele Prundeni, Călina, Zăvideni;

Com. Lungeşti - Lungeşti, Carcadieşti, Fumureni, Stăneşti – Lunca

Com. Orleşti - satele Procopoaia, Scaioşi, Orleşti, Silea;

Com. Scundu - satele Scundu, Avrămeşti, Blejani, Crângu

Com. Olanu - satele Olanu, Casa Veche, Cioboţi

Com. Ioneşti - satele Fişcălia, Ioneşti

Com. Creţeni - satele Creţeni, Mreneşti, Streminoasa, Izvoru;

Com. Guşoeni - satele Guşoeni, Măgureni, Spârleni, Guşoianca, Burdăleşti;

Com. Amărăşti - satele Nemoiu, Padina, Amărăşti, Palanga, Mereşeşti, Teiul

Com. Glăvile - satele Glăvile, Olteanca, Jaroştea, Voiculeasa, Aninoasa

Com. Şuşani - satele Şuşani, Uşurei, Stoiculeşti, Sârbi, Râmeşti

Com. Mădulari - satele Mădulari, Bănţeşti, Bălşoara, Mamu, Dimuleşti

Com. Tetoiu - satele Tetoiu, Ţepeşti;

Com. Stăneşti - satele Stăneşti, Linia Dealului;

Com. Fârtăţeşti - satele Fârtăţeşti, Giuleşti, Dejoi, Seciu, Becşani;

Com. Măciuca - satele Oveselu, Bocşa, Zăvoieni, Măciuceni, Botorani, Măldăreşti

Com. Valea Mare - satele Valea Mare, Pietroasa, Delureni, Mărgineni

Com. Făureşti - satele Budeşti

Com. Laloşu - satele Laloşu Bălceşti Bălceşti Goruneşti

Com. Zătreni - satele Zătreni, Lăcusteni

Com. Iancu Jianu - satul Iancu Jianu;

Com. Oboga - satul Oboga;

Com. Strejeşti - satul Strejeştii de Sus, Colibaşi

Com. Cârlogani - satul Cârlogani;

Com. Pleşoiu - satul Schitu din Deal.

Judet Dolj

Localitatea: Craiova - Com. Simnicu de Jos;

Com. Şimnicu de Sus; - satele Şimnicu de Sus, Duţuleşti

Com. Coşoveni - satele Coşoveni, Cârcea;

Com. Leu - sat Leu;

Com Dioşti - satele Dioşti, Ciocăneşti;

Com. Scăeşti - sat Valea lui Pătru;

Com. Coţofenii din Dos - sat Mihăiţa

Com. Almăj - satele Almăj, Coţofenii din Faţă;

Com. Brădeşti - sat Brădeşti;

Com. Ișalnița - sat Ișalnița;

Com. Melineşti - sat Melineşti, Negoieşti, Bodăieşti;

Com. Goieşti - sat Goieşti

Com. Secu - sat Secu;

Com. Seaca de Pădure - satele Seaca de Pădure, Veleni;

Com. Predeşti - satele Predeşti, Pleşoi;

Com. Breasta - satele Breasta, Valea Lungului;

Com. Gogoşu - satele Gogoşu, Ştefănel;

Com. Botoşeşti Paia - sat Botoşeşti Paia;

Com. Brabova - sat Brabova;

Com. Greceşti - satele Greceşti, Bărboi;

Com Cernăteşti - sat Cernăteşti;

Com.Argetoaia - satele Argetoaia, Baranu, Leordoasa, Piria, Malumnic, Iordăcheşti, Berbeşu

Localitatea: Segarcea

Com. Segarcea;

Com. Podari - satele Podari, Livezi;

Com. Calopăr - satele Calopăr, Belcinu;

Com. Drănic - satele Drănic, Padea;

Com. Lipovu - satele Lipovu, Lipovu de Sus;

Com. Valea Stanciului - sat Valea Stanciului;

Com. Cerăt - satele Cerăt, Malaica;

ZONA VITICOLĂ CII

Judet Mehedinţi

Localitatea: Drobeta Turnu Severin

Com. Şimian - satele Poroina, Ergheviţa, Cerneţi;

Com. Izvoru Bârzii - satele Izvoru Bârzii, Halânga;

Com. Malovăţ - satele Malovăţ, Colibaşi, Lazu, Negreşti;

Com. Brezniţa-Ocol - satele Brezniţa-Ocol, Şuşiţa;

Com. Prunişor - sat Prunişor;

Com. Corcova - satele Corcova, Pârvuleşti, Gârbovăţu de Jos, Imoasa, Jirov;

Com. Broşteni - satele Broşteni, Căpăţâneşti, Lupşa de Jos, Meriş;

Com. Floreşti - sat Floreşti;

Com. Căzăneşti - sat Căzăneşti, Severineşti, Valea Cosustei, Valea Alunului;

Com. Şişeşti - sat Şişeşti;

Com. Ilovăţ - sat Ilovăţ;

Com. Greci - sat Greci

Com.Oprişor - satele Oprişor, Prisăceaua;

Com. Punghina - satele Punghina, Drincea, Satu Nou;

Com. Bălăciţa - satele Bălăciţa, Dobra, Gvardiniţa;

Com. Bâcleş - sat Bâcleş;

Com. Dumbrava - sat Dumbrava de Jos;

Com. Dârvari - sat Dârvari;

Com. Obârşia de Câmp - satele Obârşia de Câmp, Izimşa;

Com. Cujmir - sat Cujmir;

Com. Vânători - sat Vânători;

Com.Vlădaia - satele Vlădaia, Scorila, Almăjel, Ştircoviţa;

Com. Padina - sat Padina Mare;

Com.Corlăţel - satele Corlăţel, Valea Anilor;

Loc. Vânju Mare - satele Vânju Mare, Nicolae Bălcescu, Oreviţa Mare, Bucura, Traian

Com. Livezile - satele Livezile, Valea Izvorului, Izvorul Aneştilor;

Com. Rogova - satele Rogova, Poroiniţa;

Com. Vânjuleţ - satele Vânjuleţ, Hotărani;

Com Devesel - sat Scapău

Com. Poroina Mare - satele Poroina Mare, Fântânile Negre, Şipotu;

Judet Dolj

Com. Pleniţa - sat Pleniţa;

Com. Caraula - sat Caraula;

Com. Vârtop - sat Vârtop;

Com. Izvoare - sat Izvoare;

Com. Perişor - sat Perişor;

Com. Giubega - sat Giubega;

Com. Vela - satele Vela, Gubaucea, Bucovicior;

Com. Radovan - sat Radovan;

Com. Orodel - satele Orodel, Cornu, Teiu

Com. Cetate - sat Cetate

Com. Unirea - sat Unirea

Com. Moţăţei - satele Moţăţei, Dobridor

Com. Maglavit - satele Maglavit, Hunia

Com. Galicea Mare - sat Galicea Mare

Com. Afumaţi - satele Afumaţi, Boureni

Judet Gorj

Com. Scoarţa - satele Scoarţa, Pişteştii din Deal, Bobu;

Com. Runcu - satele Dobriţa, Bâltişoara, Bâlta, Valea Mare;

Com. Bălăneşti - satele Bălăneşti, Glodeni, Voiteştii din Deal;

Com. Cruşeţ - satele Cruşeţ, Slămneşti, Văluţa, Slăvuţa;

Com. Turburea - satele Poiana, Cocorova, Şipotu;

Com. Stoina - satele Stoina, Ciorari, Mieluşei;

Com. Căpreni - satele Căpreni, Dealu Spirei;

Com. Stejari - satele Stejari, Băceşti, Dealu Leului, Piscoiu;

Com. Hurezani - satele Hurezani, Busuioci;

7.   Soiul/soiurile de struguri de vinificație

Băbească neagră N - Grossmuttertraube, Hexentraube, Crăcana, Rară neagră, Căldăruşă, Serecsia

Cabernet Franc N

Cabernet Sauvignon N - Petit Vidure, Bourdeos tinto

Chardonnay B - Gentil blanc, Pinot blanc Chardonnay

Crâmpoşie selecţionată B

Dornfelder N

Fetească albă B - Păsărească albă, Poama fetei, Madchentraube, Leanyka, Leanka

Fetească neagră N - Schwarze Madchentraube, Poama fetei neagră, Păsărească neagră, Coada rândunicii

Fetească regală B - Konigliche Madchentraube, Konigsast, Ktralyleanka, Dănăşană, Galbenă de Ardeal

Marcelan N

Muscat Ottonel B - Muscat Ottonel blanc

Negru de Drăgăşani N

Novac N

Pinot Gris G - Affumé,Grau Burgunder,Grauburgunder,Grauer Mönch,Pinot cendré,Pinot Grigio,Ruländer

Riesling de Rhin B - Weisser Riesling, White Riesling, Riesling Renano, Rheinriesling

Riesling italian B - Olasz Riesling, Olaszriesling, Welschriesling

Saint Emilion B - Trebbiano Toscano, Ugni blanc, Trebbiano

Sangiovese N - Brunello di Montalcino, Morellino

Sauvignon B - Sauvignon Blanc

Syrah N - Shiraz, Petit Syrah

Touriga Franca R - Touriga Francesca

Touriga Nacional R

Tămâioasă românească B - Busuioacă de Moldova,Muscat blanc à petit grains

Tămâioasă românească B - Rumanische Weihrauchtraube, Tamianka, Tămâioasă albă de Drăgășani

Tămâioasă roză Rs - Muscat rouge de Frontignan

Viognier B - Petit Vionnier, Viogne, Galopine, Vugava bijela

Zinfandel N

8.   Descrierea legăturii (legăturilor)

8.1.   Detalii privind aria geografică

Datorită apropierii de fluviu, fâşia de sol cuprinsă între Munţii Carpaţi şi Dunăre, reuşesc să imprime caracteristici unice vinurilor din arealul delimitat al indicaţiei geografice „Dealurile Olteniei”.

Sub aspect meteorologic, aici există o cantitate mare de radiaţie solară, resurse heliotermice bogate iar precipitaţiile atmosferice însumează cantităţile medii cele mai reduse din ţară.

Regimul pluviometric este moderat, el asigurând alături de insolaţia îndelungata şi de temperaturile ridicate, garanţia unei bune biosinteze a antocianilor şi aromelor în pieliţa boabelor la soiurile consacrate roşii sau aromate.

Învelişul de sol din indicaţia geografică Dealurile Olteniei, situată pe solul zonal brun-ruginiu, este deosedit de variat, stratificaţiile geo-pedologice fiind dominate de solurile brun-roşcate, roşii litice, brune eumezobazice, litosoluri, regosoluri.

Vitisolurile de pe cuprinsul indicaţiei geografice Dealurle Olteniei se remarcă prin favorabilitatea lor ridicată, de realizarea în întregime a cerinţelor viţei de vie în apa şi hrană, in majoritatea anilor climatici.

Vocaţia pedoclimatică a arealului, ca expresie a pretabilitaţii terenului pentru soiurile destinate obţinerii vinurilor roşii cu indicaţie geografică este remarcabilă. Calitatea ireproşabilă a vinurilor roşii se datora în egală masură soiurilor cultivate şi cadrului natural, în special terenului, cu pante bine expuse.

G. N. Nicoleanu aprecia în anul 1900 că Podgoriile Severinului şi Podgoriile Drîncei reprezentau centrele cele mai renumite, din întreaga ţară, pentru fineţea vinurilor roşii, excelente, pe care le produceau soiurile Pinot Noir şi Merlot. Datele statistice din anul 1899 consemnează faptul ca Oltenia detţnea in cele 5 judete ale sale (Dolj, Mehedinti, Romanati, Valcea si Gorj) 30 % din suprafaţa viticolă a României, din 32 de judeţe, numai judeţele Dolj, Mehedinţi şi Romanaţi producând 34 % din cantitatea totala de vin roşu.

Solul este permeabil, argilo-nisipos, iar subsolul este argilos de culoare roscată „cu mici pietricele prin el” creind condiţii excelente pentru creşterea şi rodirea viţei, iar „incluziunile ferimanganice” au influenţe remarcabile pentru acumularea substanţelor colorante (Dinu, 1998).

Ansamblul condiţiilor pedo-climatice favorizează cultivarea viţei de vie şi crearea vinurilor de calitate deosebită, cu caracteristici tipice pentru „Dealurile Olteniei”. Producţiile de struguri prin plantaţiile amplasate raţional, potrivit „vocaţiei” terenurilor, pot conduce la rezultate remarcabile în obţinerea de vinuri cu indicaţie geografică.

8.2.   Interacțiune cauzală arie - produs

Plantaţiile sunt aşezate pe pante deschise în vaste amfiteatre cu orientare sudică, estica şi vestică. Se înregistrează o medie anuală de expunere solară de 1 550 de ore, iar temperaturile adunate zi de zi, din aprilie până în septembrie totalizează o medie de 3 340oC.

Solurile de pe terenurile de platformă sunt caracterizate prin prezenţa luvisolurilor albice, planosolurilor şi solurilor brune luvice (podzolite). Pe culmile înguste, bine drenate, în partea superioară a versanţilor şi pe terase s-au format soluri brune argiloiluviale. Pe versanţi sunt soluri brune eu-mezobazice şi regosoluri. Solurile brun-roşcate apar pe terase.

Temperatura medie anuală şi temperatura medie a celor mai călduroase luni din vara (iulie sau august) semnifică mari disponibiliţăti heliotermice, nivelul temperaturilor din lunile august şi septembrie asigurând totodată o excelentă maturare a strugurilor, capabili să acumuleze conţinuturi considerabile de zaharuri în boabe, mai ales când aceştia se recoltează târziu sau la stafidire.

9.   Alte condițiile esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)

Conditii de comercializare

Cadru juridic:

în legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare privind etichetarea

Descrierea condiției:

Fără dispoziţii suplimentare

Link către caietul de sarcini al produsului

https://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_vin_ig_dl_olteniei_modif_cf_cererii_902_04.05.2022_no_track_changes.pdf


(1)  JO L 9, 11.1.2019, p. 2.


6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 198/30


Publicarea unei cereri de modificare a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol în conformitate cu articolul 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

(2023/C 198/11)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cerere în temeiul articolului 98 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) în termen de două luni de la data prezentei publicări.

CERERE DE MODIFICARE A CAIETULUI DE SARCINI

„Montepulciano d’Abruzzo Colline Teramane”

PDO-IT-A0876-AM04

Data cererii: 22.9.2016

1.   Normele aplicabile modificării

Articolul 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 – modificare care nu este minoră

2.   Descrierea și motivele modificării

1.   Schimbarea denumirii: Denumirea de origine protejată „Montepulciano d’Abruzzo Colline Teramane” se înlocuiește cu „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo”

Modificarea schimbă denumirea „Montepulciano d’Abruzzo Colline Teramane” în „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo”.

Motivul: plasarea denumirii geografice (Colline Teramane) înaintea denumirii istorice (Montepulciano d’Abruzzo), și nu după aceasta, permite identificarea imediată a denumirii cu arealul geografic de producție, și anume cu „aria geografică delimitată”, astfel cum se prevede în legislația UE.

Modificarea vizează întregul caiet de sarcini al produsului și documentul unic, oriunde este menționată denumirea.

2.   Îmbutelierea în cadrul arealului delimitat: adăugarea cerinței ca vinul să fie îmbuteliat și învechit în arealul de producție delimitat

Această modificare prevede că vinul trebuie să fie îmbuteliat și învechit în arealul de producție delimitat, în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 607/2009 al Comisiei (2).

Motivul: îmbutelierea în arealul geografic delimitat are scopul de a garanta originea vinului și de a-i păstra caracteristicile specifice, precum și de a-i proteja reputația și de a asigura eficacitatea diferitelor controale.

Calitatea și caracteristicile specifice ale vinurilor „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo”, care sunt strâns legate de arealul geografic în care sunt cultivați strugurii, sunt, într-adevăr, garantate cel mai bine prin îmbutelierea în arealul delimitat, întrucât aplicarea tuturor normelor tehnice privind îmbutelierea și maturarea și respectarea acestor norme intră în responsabilitatea și beneficiază de competența profesională a întreprinderilor producătoare din arealul delimitat.

Această obligație permite evitarea riscurilor pe care le-ar putea implica transportul vinului în afara arealului, cum ar fi oxidarea și stresul termic cauzat de schimbările bruște de temperatură, care duc la deteriorarea produsului, cu efecte negative asupra caracteristicilor chimico-fizice și organoleptice și asupra stabilității.

Cerința potrivit căreia vinul trebuie să fie îmbuteliat în areal permite evitarea riscurilor menționate mai sus, deoarece sistemul de control al organismelor competente, la care sunt supuși operatorii în fiecare etapă a producției, este mai eficace în arealul delimitat.

Prin urmare, această condiție a fost introdusă în beneficiul operatorilor responsabili cu protejarea calității vinurilor cu DOCG (denumire de origine controlată și garantată) (DOP) „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo”, pentru a le oferi consumatorilor garanția originii, a calității și a respectării caietului de sarcini, precum și pentru a menține reputația foarte bună a denumirii.

Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 607/2009 și cu legislația națională relevantă, pentru a proteja drepturile dobândite, se pot acorda autorizații individuale operatorilor care au efectuat în mod tradițional îmbutelierea în afara arealului de producție delimitat, limitând totuși lista întreprinderilor de îmbuteliere din afara arealului care fac obiectul controalelor efectuate de organismul competent.

Modificarea vizează articolul 5 din caietul de sarcini și punctul 9 („Alte condiții”) din documentul unic.

DOCUMENT UNIC

1.   Denumirea produsului

Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo

2.   Tipul indicației geografice

DOP - Denumire de origine protejată

3.   Categorii de produse vitivinicole

1.

Vin

4.   Descrierea vinului (vinurilor)

1.   Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo

 

Culoare: roșu-rubiniu intens, cu ușoare nuanțe de violet, tinzând spre grena pe măsură ce se învechește vinul;

 

Miros: note intense de fructe roșii coapte;

 

Gust: sec, armonios, tanic plăcut;

 

Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,5 % vol.;

 

Limita minimă a extractului fără zahăr: 25 g/l.

Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos sunt conformi cu limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (% în volume)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume)

 

Aciditatea totală minimă

4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

 

Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

 

2.   Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo riserva (rezervă)

 

Culoare: roșu-rubiniu intens, care tinde spre grena pe măsură ce se învechește vinul;

 

Miros: note intense și complexe de fructe roșii coapte, de gem și de mirodenii;

 

Gust: sec, corpolent, armonios și catifelat;

 

Tăria alcoolică totală minimă în volume: 12,5 % vol.;

 

Limita minimă a extractului fără zahăr: 25 g/l.

Parametrii analitici care nu sunt indicați în tabelul de mai jos sunt conformi cu limitele prevăzute de legislația națională și de legislația UE.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (% în volume)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (% în volume)

 

Aciditatea totală minimă

4,5 grame per litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

 

Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

 

5.   Practici vitivinicole

a)   Practici oenologice esențiale

b)   Randamente maxime

1.

Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo

66,5 hectolitri la hectar

2.

Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo

9 500 de kilograme de struguri la hectar

3.

Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo riserva (rezervă)

66,5 hectolitri la hectar

4.

Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo riserva (rezervă)

9 500 de kilograme de struguri la hectar

6.   Arealul geografic delimitat

Arealul de producție a vinurilor cu denumirea de origine controlată și garantată „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo” este situat în limitele următoarelor comune din provincia Teramo: Ancarano, Atri, Basciano, Bellante, Campli, Canzano, Castellalto, Castiglione Messer Raimondo, Castilenti, Cellino Attanasio, Cermignano, Civitella del Tronto, Colonnella, Controguerra, Corropoli, Giulianova, Martinsicuro, Montorio al Vomano, Morro d’Oro, Mosciano Sant’Angelo, Nereto, Notaresco, Penna Sant’Andrea, Pineto, Roseto degli Abruzzi, Sant’Egidio alla Vibrata, Sant’Omero, Silvi, Teramo, Torano Nuovo și Tortoreto.

7.   Soiul/soiurile de struguri de vin principal/principale

Montepulciano N

8.   Descrierea legăturii (legăturilor)

1.   Detalii privind arealul geografic

Factori naturali relevanți pentru legătură

Arealul delimitat cuprinde o fâșie largă formată din dealuri situate atât pe coastă, cât și în zonele interioare ale provinciei Teramo din regiunea Abruzzo, fâșie care se întinde spre centru-nord până la poalele masivului Gran Sasso și ale munților Monti della Laga. Arealul are soluri argiloase mâloase, cu straturi cu densitate mai mică în zonele de coastă și cu pante domoale, care beneficiază de o expunere bună la soare. Cantitatea medie anuală a precipitațiilor din areal variază între 700 mm/an pe pantele de pe litoral și 800 mm/an pe dealurile din zonele interioare. Precipitațiile sunt bine distribuite pe tot parcursul anului, înregistrându-se o perioadă mai ploioasă între octombrie și decembrie (aproximativ 70-80 mm/lună), în timp ce luna cu cele mai reduse precipitații este iulie (aproximativ 40-45 mm). Clima este temperată, tinzând spre temperată/caldă în lunile de vară, cu temperaturi medii cuprinse între 13 °C în aprilie și 16 °C în octombrie și cu vârfuri de 24-25 °C în lunile iulie și august. Temperaturile scad brusc în timpul nopții în comparație cu temperaturile înregistrate ziua: acest lucru se datorează, în parte, proximității masivului Gran Sasso și a munților Monti della Laga, care contribuie, de asemenea, la ventilație, ceea ce conduce la condiții optime pentru sănătatea strugurilor și la acumularea unor niveluri ridicate de substanțe aromatice. Indicele Winkler, și anume temperatura medie zilnică în perioada aprilie-octombrie, este de peste 2 000 de grade-zile pentru perioada de vegetație, ceea ce asigură maturitatea optimă atât a strugurilor Montepulciano, soiul de bază utilizat pentru obținerea acestei denumiri, cât și a strugurilor Sangiovese, care se coc mai devreme și pot fi utilizați ca soi secundar.

Factorii umani care contribuie la legătură

Prima mărturie istorică veritabilă a producției de vin în arealul Teramo, astfel cum a fost înregistrată de Polybius (205-123 î.Hr.), datează de la faimoasa manevră tactică a lui Hannibal (216 î.Hr.) și de la victoria sa în bătălia de la Cannae. Într-adevăr, teritoriul menționat de Polybius era situat imediat sub regiunea Piceno-Aprutina, și anume actuala provincie Teramo, renumită încă din antichitate pentru calitatea vinurilor sale care „au vindecat răniții și le-au redat bărbaților sănătatea și forța”. Lucrarea lui Edoardo Ottavi și a lui Arturo Marescalchi, intitulată Vade-Mecum del commerciante di uve e di vini in Italia [Vademecumul comercianților de struguri și de vinuri din Italia], a cărei primă ediție a fost publicată în 1897, descrie în detaliu viticultura din provincia Teramo, precizând că „soiurile predominante de struguri albi erau Trebbiano, Malvasia, Moscatello și Greca, iar principalele soiuri de struguri roșii erau Montepulciano și Sangiovese”. Ultimele două soiuri sunt cele care alcătuiesc combinația de soiuri de struguri folosite la producerea vinurilor „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo”; prin urmare, aceste vinuri se pot lăuda cu o tradiție îndelungată și bine stabilită, care a fost transmisă din generație în generație și a evoluat de-a lungul timpului, iar acum este piatra de temelie a structurii socio-economice a zonei.

Această tradiție culturală a produs un patrimoniu bine stabilit de expertiză și de tehnici de cultivare a viței-de-vie, de vinificație și de învechire, pe baza unei cunoașteri aprofundate a soiului Montepulciano, cultivat în mod tradițional în areal și a capacității sale de a se adapta la condițiile specifice de mediu.

2.   Informații privind calitatea sau caracteristicile produsului care pot fi atribuite în principal sau exclusiv mediului geografic

Vinurile cu DOP „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo” sunt considerate a fi cele mai bune vinuri produse în acest areal. Datorită topografiei, vecinătății masivului muntos impresionant Gran Sasso, expunerii excelente și bunei ventilații, soiul Montepulciano, care constituie baza principală, dacă nu exclusivă a acestor vinuri, a fost în măsură să se aclimatizeze în acest areal și să își exprime pe deplin caracteristicile specifice, care se reflectă în vinurile cu DOP. Variațiile semnificative de temperatură, cauzate în cea mai mare parte de zona deluroasă și de proximitatea munților Gran Sasso și Laga, permit coacerea perfectă a strugurilor Montepulciano și conduc la concentrarea substanțelor aromatice în pielița strugurilor, datorită prezenței terpenelor și a polifenolilor, care conferă vinurilor un miros intens și elegant; concentrarea acizilor ficși în pulpa de struguri, care este, de asemenea, favorizată de variațiile de temperatură din timpul coacerii, permite obținerea unor vinuri care pot fi păstrate și care sunt ideale pentru învechire. Plantațiile viticole Colline Teramane sunt orientate în principal spre sud și sud-est: această caracteristică asigură expunerea optimă la soare a viței-de-vie, creând condițiile ideale pentru coacerea strugurilor, concentrarea zaharurilor și reducerea acizilor. Solurile din arealul Colline Teramane, de origine aluvionară, sunt alcătuite dintr-un amestec de argilă, nisip, mâl și pietriș, care variază în funcție de proximitatea lor față de munți sau de mare și de altitudinea lor. Omniprezența argilei, ideală pentru cultivarea strugurilor roșii, conferă vinurilor produse în întregul areal Colline Teramane culori foarte intense, senzații olfactive complexe, un conținut ridicat de alcool, onctuozitate și un potențial bun de învechire.

Aceste condiții pedoclimatice specifice permit obținerea unor vinuri foarte structurate, cu un conținut ridicat de alcool, dar proaspete, cu o culoare intensă, elegante și longevive. Culoarea caracteristică a acestor vinuri este roșu-rubiniu intens, cu ușoare nuanțe violet atunci când sunt tinere, tinzând spre grena pe măsură ce ajung la maturitate; mirosul caracteristic, care este întotdeauna intens și complex, variază de la note de fructe roșii coapte în cazul vinurilor mai tinere la note de gem și de mirodenii în cazul vinurilor mai vechi; gustul este sec, tanic plăcut, armonios și catifelat.

3.   Descrierea interacțiunii cauzale dintre aspectele menționate la litera (A) și cele menționate la litera (B)

Caracteristicile calitative specifice ale vinurilor „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo” se datorează interacțiunii dintre mediul natural și factorii umani ce decurg din tradiție și din cunoștințele privind cultivarea strugurilor, vinificarea și învechirea. În special, producătorii au optat pentru calitate în detrimentul cantității, atât în ceea ce privește alegerea soiului Montepulciano, care constituie adesea unica bază pentru aceste vinuri cu DOP (acest soi are randamente mult mai scăzute în comparație cu alte soiuri; în general nu permite obținerea unor recolte record), cât și în ceea ce privește tehnicile de producere a vinului, alegând să nu utilizeze procedee de îmbogățire.

Condițiile pedologice și climatice specifice, combinate cu factorii istorici, culturali și umani (gestionarea meticuloasă atât a plantațiilor viticole, cât și a practicilor de vinificare ulterioare), permit producerea de vinuri bine structurate, complexe din punct de vedere organoleptic, datorită calităților pronunțate și distincte tipice soiului Montepulciano, vinuri adecvate pentru o învechire medie spre lungă, care s-au remarcat pe cele mai prestigioase piețe internaționale.

9.   Alte condiții esențiale

Îmbutelierea în cadrul arealului delimitat

Cadrul juridic:

Legislația UE

Tipul condiției suplimentare:

Îmbutelierea în arealul geografic delimitat

Descrierea condiției:

Motivele pentru care calitatea și reputația denumirii sunt protejate mai bine atunci când vinul este îmbuteliat în areal.

Transportul și îmbutelierea în afara arealului de producție pot compromite calitatea vinului, deoarece acesta ar putea fi expus fenomenelor de oxidoreducere, schimbărilor bruște de temperatură și contaminării microbiologice. Acești factori pot afecta negativ caracteristicile chimice, fizice și organoleptice ale vinului.

Cu cât vinul este transportat mai departe, cu atât riscul este mai mare. Îmbutelierea în arealul de origine, fără deplasarea loturilor de vin sau cu deplasări minime, permite însă păstrarea întocmai a caracteristicilor produsului. Aceste aspecte, împreună cu experiența și cunoștințele tehnico-științifice privind calitățile specifice ale vinurilor, dobândite de-a lungul anilor de producătorii vinurilor cu DOP „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo”, permit efectuarea îmbutelierii în arealul de origine cu cele mai bune precauții tehnologice, în vederea menținerii tuturor caracteristicilor fizice, chimice și organoleptice ale vinurilor prevăzute în caietul de sarcini.

Unitățile de îmbuteliere din afara arealului de producție pot oferi, într-adevăr, aceleași condiții tehnologice de ambalare. Cu toate acestea, condițiile optime menționate mai sus sunt cu siguranță îndeplinite într-un mod mai eficient dacă îmbutelierea este efectuată de unități situate în arealul de producție. Pe lângă faptul că au o înțelegere profundă a calităților specifice ale acestui vin, aceste unități sunt interesate în mod direct de menținerea nivelului de calitate, a imaginii și a reputației denumirii.

Motivele pentru care controalele sunt mai eficace în arealul de producție delimitat.

În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (3), îmbutelierea în arealul de producție este menită să permită organismului competent să efectueze monitorizarea cu maximum de eficacitate, eficiență și rentabilitate. Aceste condiții nu pot fi asigurate în aceeași măsură în afara arealului de producție.

Organismul de control care efectuează controlul anual al respectării dispozițiilor caietului de sarcini poate programa foarte rapid vizitele de inspecție la toate întreprinderile implicate din arealul de producție, la momentul îmbutelierii vinului „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo”, în conformitate cu planul de control respectiv.

Obiectivul este de a se verifica în mod sistematic că sunt îmbuteliate numai loturile de vin „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo” care au fost mai întâi certificate deoarece au trecut testele fizice, chimice și organoleptice efectuate de organismul de control. Acest lucru permite obținerea unor rezultate mai bune în ceea ce privește eficacitatea controalelor, cu costuri limitate pentru producători, pentru a le oferi consumatorilor toate garanțiile legate de autenticitatea vinului.

Asigurarea promptitudinii, eficienței și rentabilității controalelor nu poate fi realizată în aceeași măsură pentru DOP în cauză în cazul îmbutelierii în afara arealului, care, dacă ar fi permisă, ar putea avea loc chiar și în alte state membre ale UE sau în țări terțe.

Îmbutelierea în cadrul arealului delimitat

Cadrul juridic:

Legislația UE

Tipul condiției suplimentare:

Îmbutelierea în arealul geografic delimitat

Descrierea condiției:

Motivele acordării unor derogări individuale pentru continuarea îmbutelierii în afara arealului.

În ceea ce privește observația referitoare la articolul 94 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, în legătură cu dispozițiile articolului 4 alineatul (2) din TFUE, vă atragem atenția asupra faptului că derogările se acordă în condițiile prevăzute de legislația națională [articolul 35 alineatul (3) din Legea nr. 238/2016 – a se vedea anexa atașată] și că, prin urmare, acestea sunt cunoscute în prealabil de către toți producătorii și nu sunt discriminatorii.

Mai precis, această lege națională permite întreprinderilor de îmbuteliere care sunt interesate să solicite o derogare pentru continuarea îmbutelierii în sediile lor situate în afara arealului delimitat, cu condiția să depună cererea relevantă la Ministerul Politicilor Agricole, Alimentare și Forestiere și să furnizeze documente care să ateste că au îmbuteliat vinuri cu DOP „Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo” timp de cel puțin doi ani din cei cinci ani anteriori intrării în vigoare a modificării prin care se introduce cerința ca îmbutelierea să aibă loc în areal. Aceasta nu trebuie să fie o perioadă neîntreruptă de doi ani.

Acordarea unor astfel de derogări individuale, pentru a proteja drepturile preexistente ale întreprinderilor care îmbuteliază deja vinurile în afara arealului, nu numai că respectă legislația națională relevantă, ci și legislația UE menționată mai sus, deoarece măsura constituie o restricție mai puțin constrângătoare privind libera circulație a mărfurilor, în comparație cu absența unor astfel de autorizații, sau o obligație „absolută” de îmbuteliere în areal.

Din motive similare celor prezentate la paragraful anterior, reiterăm faptul că controalele limitate la un număr cunoscut anterior și limitat de întreprinderi de îmbuteliere autorizate trebuie considerate ca fiind mai ușor de organizat în mod eficient și având costuri mai mici decât controalele care ar fi necesare în cazul în care vinul nu ar fi îmbuteliat în areal; aceste controale ar viza un număr necunoscut de întreprinderi de îmbuteliere situate în afara arealului, număr care ar putea varia în timp.

Link către caietul de sarcini al produsului

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/19045


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 193, 24.7.2009, p. 60.

(3)  JO L 9, 11.1.2019, p. 2.