ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 154

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 66
2 mai 2023


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2023/C 154/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10687 – D’IETEREN / PHE) ( 1 )

1

2023/C 154/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.11068 – RLBNW / ASM / BETA PURA) ( 1 )

2

2023/C 154/03

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.11027 – HSBC / AXA / INTU MILTON KEYNES) ( 1 )

3


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2023/C 154/04

Rata de schimb a monedei euro – 28 aprilie 2023

4

2023/C 154/05

Decizia Comisiei din 22 februarie 2023 prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce modificări ale tabelelor naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Letonia, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene

5

 

Consiliu

2023/C 154/06

Aviz în atenția persoanelor, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

43

2023/C 154/07

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

44


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisia Europeană

2023/C 154/08

Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping

46

2023/C 154/09

Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antisubvenție

47

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2023/C 154/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

48

2023/C 154/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG) ( 1 )

50

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2023/C 154/12

Publicare a unei cereri de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unui produs, în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

52


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10687 – D’IETEREN / PHE)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 154/01)

La 2 august 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) coroborat cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10687. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/2


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.11068 – RLBNW / ASM / BETA PURA)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 154/02)

La 25 aprilie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba germană și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M11068. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/3


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.11027 – HSBC / AXA / INTU MILTON KEYNES)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 154/03)

La 25 aprilie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M11027 . EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/4


Rata de schimb a monedei euro (1)

28 aprilie 2023

(2023/C 154/04)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0981

JPY

yen japonez

149,35

DKK

coroana daneză

7,4538

GBP

lira sterlină

0,88050

SEK

coroana suedeză

11,3515

CHF

franc elvețian

0,9839

ISK

coroana islandeză

149,10

NOK

coroana norvegiană

11,7910

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

23,502

HUF

forint maghiar

373,78

PLN

zlot polonez

4,5815

RON

leu românesc nou

4,9301

TRY

lira turcească

21,3608

AUD

dolar australian

1,6664

CAD

dolar canadian

1,4981

HKD

dolar Hong Kong

8,6199

NZD

dolar neozeelandez

1,7864

SGD

dolar Singapore

1,4679

KRW

won sud-coreean

1 470,89

ZAR

rand sud-african

20,1558

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,5979

IDR

rupia indoneziană

16 111,90

MYR

ringgit Malaiezia

4,8981

PHP

peso Filipine

60,923

RUB

rubla rusească

 

THB

baht thailandez

37,467

BRL

real brazilian

5,4872

MXN

peso mexican

19,8182

INR

rupie indiană

89,8555


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/5


DECIZIA COMISIEI

din 22 februarie 2023

prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce modificări ale tabelelor naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Letonia, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene

(2023/C 154/05)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei din 19 decembrie 2018 de stabilire a normelor tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), în special articolul 23 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei stabilește normele tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) pentru a patra perioadă de comercializare, 2021-2030.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei (3) stabilește normele de aplicare a Directivei 2003/87/CE în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate.

(3)

Prin Decizia 2021/C 302/01 a Comisiei (4), aceasta din urmă i-a încredințat administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia.

(4)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Belgia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(5)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Bulgaria a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 24 ianuarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(6)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Cehia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 13 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(7)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Danemarca a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(8)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Germania a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 13 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(9)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Estonia a notificat Comisiei, prin scrisorile din 23 ianuarie 2023 și 13 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(10)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Irlanda a notificat Comisiei, prin scrisoarea din 7 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în cadrul instalațiilor autorizate.

(11)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Grecia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 3 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(12)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Spania a notificat Comisiei, prin scrisorile din 12 ianuarie 2023 și 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(13)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Franța a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(14)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33, Croația a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(15)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Italia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(16)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Letonia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 2 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(17)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Ungaria a notificat Comisiei, prin scrisoarea din 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în cadrul instalațiilor autorizate.

(18)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Țările de Jos au notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 9 februarie 2023, modificările aduse tabelului lor național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(19)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Austria a notificat Comisiei, prin scrisorile din 13 ianuarie 2023 și 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(20)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Slovenia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 2 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(21)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Slovacia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 31 ianuarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(22)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Finlanda a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 8 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(23)

În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Suedia a notificat Comisiei, prin scrisorile din 13 iulie 2022 și 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor.

(24)

Modificările notificate care au fost aduse tabelelor naționale de alocare sunt conforme cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842,

DECIDE:

Articol unic

Administratorul central trebuie să introducă în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene modificările prevăzute în anexă, care au fost aduse tabelelor naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Letonia, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia.

Adoptată la Bruxelles, 22 februarie 2023.

Pentru Comisie

Frans TIMMERMANS

Vicepreședinte executiv


(1)  JO L 59, 27.2.2019, p. 8.

(2)  Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei din 31 octombrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a cotelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate (JO L 282, 4.11.2019, p. 20).

(4)  Decizia 2021/C 302/01 a Comisiei din 29 iunie 2021 prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia (JO C 302, 28.7.2021, p. 1).


ANEXA I

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Belgia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

BE000000000000172

172

Brouwerij Haacht

Brouwerij Haacht

968

0

0

0

0

968

BE000000000000633

633

Fluxys LNG N.V. - LNG terminal Zeebrugge

FLUXYS LNG nv

13 938

11 943

11 628

11 313

10 998

59 820

BE000000000205505

205505

Balta Industries NV vestiging Sint-Baafs-Vijve

Balta Industries nv

5 116

0

0

0

0

5 116

BE000000000205536

205536

Asfaltcentrale - Grobbendonk

Deckx Algemene Ondernemingen

1 286

912

912

912

912

4 934

BE000000000205799

205799

Wimble Manufacturing Belgium

Wimble Manufacturing Belgium bvba

6 732

5 514

7 235

7 235

7 235

33 951

BE000000000214360

214360

Agristo Nazareth

Agristo Nazareth NV

9 601

9 390

9 179

8 968

8 756

45 894

BE000000000214380

214380

AU Energie nv

AU Energie nv

4

4

4

4

4

20


TOTAL

37 645

27 763

28 958

28 432

27 905

150 703


ANEXA II

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Bulgaria

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

BG000000000000060

60

БиЕй Глас България АД, площадка София

БиЕй Глас България АД

27 372

27 372

27 372

27 372

27 372

136 860


TOTAL

27 372

27 372

27 372

27 372

27 372

136 860


ANEXA III

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Cehia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

CZ000000000000087

87

Pražská teplárenská a.s. - Výtopna Krč

Pražská teplárenská a.s.

 

563

563

563

563

2 252

CZ000000000213780

213780

Pražská obalovna Herink s.r.o.

Pražská obalovna Herink s.r.o.

551

539

527

515

502

2 634

CZ000000000216561

216561

NEXEN TIRE Europe s.r.o.

NEXEN TIRE Europe s.r.o.

3 246

3 174

3 103

3 031

2 961

15 515


TOTAL

3 797

4 276

4 193

4 109

4 026

20 401


ANEXA IV

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Danemarca

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

DK000000000000065

65

Svendborg Fjernvarme,’Central Bagergade

Svendborg Fjernvarme AMBA

90

90

90

90

90

450

DK000000000000066

66

Svendborg Fjernvarme,’Vestre Central

Svendborg Fjernvarme

50

50

50

50

50

250

DK000000000000135

135

Lemvig Varmeværk Industrivej

LEMVIG Varmeværk AMBA

1 239

1 207

1 175

1 143

1 112

5 876

DK000000000000306

306

Crossbridge Energy A/S

Crossbridge Energy A/S

303 203

303 203

303 203

303 203

303 203

1 516 015


TOTAL

304 582

304 550

304 518

304 486

304 455

1 522 591


ANEXA V

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Germania

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

DE000000000004111

4111

DMK Deutsches Milchkontor GmbH Werk Edewecht

DMK Deutsches Milchkontor GmbH

11 517

11 222

10 926

10 629

10 334

54 628

DE000000000202606

202606

Ethylenoxid-Anlage

Sasol Germany GmbH

38 252

38 252

38 252

38 252

38 252

191 260

DE000000000213360

213360

Verdichterstation Radeland 2

GASCADE Gastransport GmbH

5 500

5 500

5 500

5 500

5 500

27 500

DE000000000214061

214061

Heizkraftwerk Pforzheim: MotorenHKW

SWP Stadtwerke Pforzheim GmbH Co. KG

5 012

4 902

4 791

4 681

4 571

23 957

DE000000000214240

214240

GTP5 in den Hallen 904 und 905

MAN Energy Solutions SE

78

76

75

73

71

373

DE000000000215560

215560

Heizwerk Völklingen

STEAG New Energies GmbH

2

2

2

2

2

10

DE000000000215580

215580

Heizwerk Saarlouis

STEAG New Energies GmbH

39

38

37

36

36

186

DE000000000215660

215660

Walzwerk/Stabstahl-Drahtstraße

BGH Edelstahl Freital GmbH

11 294

11 046

10 797

10 549

10 300

53 986

DE000000000215681

215681

Energiezentrale (Heizkraftwerk)

Gemeindewerke Oberhaching GmbH

103

101

98

96

94

492

DE000000000216602

216602

Werk Aalen

Papierfabrik Palm GmbH Co. KG

37 182

36 364

35 546

34 728

33 910

177 730


TOTAL

108 979

107 503

106 024

104 546

103 070

530 122


ANEXA VI

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Estonia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

EE000000000206959

206959

KKT Oil OÜ

KKT Oil OÜ

69 429

69 429

131 857

131 857

131 857

534 429

EE000000000000012

12

Kiviõli Keemiatööstuse OÜ

Kiviõli Keemiatööstuse OÜ

95 667

88 937

0

0

0

184 604

EE000000000000033

33

Võrusoo katlamaja

Danpower Eesti AS

3 755

3 672

3 590

3 507

3 425

17 949


TOTAL

168 851

162 038

135 447

135 364

135 282

736 982


ANEXA VII

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Irlanda

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

IE000000000000088

88

College Proteins

College Proteins Unlimited Company

11 321

11 321

11 321

11 321

11 321

56 605


TOTAL

11 321

11 321

11 321

11 321

11 321

56 605


ANEXA VIII

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Grecia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

GR000000000000033

33

ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΙΑ Β ΜΑΛΙΟΥΡΗ ΑΒΕ

ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΙΑ Β ΜΑΛΙΟΥΡΗ ΑΒΕ

545

1 254

3 122

3 122

3 122

11 165

GR000000000000070

70

ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΑΕ

ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΑΕ

3 373

1 456

1 885

1 885

1 885

10 484

GR000000000000182

182

DESFA Revythousa

National Natural Gas System Operator (DESFA) S.A.

3 877

2 866

1 447

1 408

1 369

10 967

GR000000000205542

205542

MAXI Α.Β.Ε.Ε.

MAXI A.B.E.E.

7 008

7 008

11 587

11 587

11 587

48 777

GR000000000205942

205942

ΚΥΚΝΟΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΚΟΝΣΕΡΒΩΝ Α.Ε.

ΚΥΚΝΟΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΚΟΝΣΕΡΒΩΝ Α.Ε.

3 088

3 496

3 379

3 379

3 379

16 721

GR000000000206054

206054

ULBCS Logistics Consulting Α.Ε.

ULBCS Logistics Consulting Α.Ε.

2 675

2 675

2 180

2 180

2 180

11 890

GR000000000206233

206233

DESFA Nea Mesimvria Compressor Station

National Natural Gas System Operator (DESFA) S.A.

2 404

3 644

2 622

2 622

2 622

13 914

GR000000000214180

214180

Σταθμός Συμπίεσης (GCS00) Διαδριατικού Αγωγού Φυσικού Αερίου Υψηλής Πίεσης (ΤΑΡ)

ΔΙΑΔΡΙΑΤΙΚΟΣ ΑΓΩΓΟΣ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ - ΕΛΛΑΔΑ

15 343

15 005

17 611

17 207

16 801

81 967

GR000000000216502

216502

ΚΝΑΟΥΦ ΓΥΨΟΠΟΙΙΑ ΑΒΕΕ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ

KNAUF ΓΥΨΟΠΟΙΙΑ Ανώνυμος Βιομηχανική και Εμπορική Εταιρεία

0

3 777

0

0

0

3 777

GR000000000217180

217180

ΑΚΡΙΤΑΣ Α.Ε.

ΑΚΡΙΤΑΣ Α.Ε.

0

2 173

0

0

0

2 173

GR000000000218060

218060

Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ ΑΒΕΚ - ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΦΑΡΣΑΛΩΝ

Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ ΑΒΕΚ

0

1 901

0

0

0

1 901


TOTAL

38 313

45 255

43 833

43 390

42 945

213 736


ANEXA IX

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Spania

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

ES000000000000986

986

PORCELANOSA, S.A.U.

PORCELANOSA S.A.U.

44 981

44 981

80 442

80 442

80 442

331 288

ES000000000000991

991

PORCELANOSA SAU PLANTA 3

PORCELANOSA SAU PLANTA 3

33 866

25 271

0

0

0

59 137

ES000000000000025

25

NEO SC LA RODA, S.L.U.

NEO SC LA RODA, S.L.U.

8 551

0

0

0

0

8 551

ES000000000000220

220

INTOCAST IBERICA, S.L.

INTOCAST IBERICA, S.L.

4 656

0

0

0

0

4 656

ES000000000000636

636

ENERGYWORKS CARBALLO, S.L.

Energyworks Carballo, S.L.

1 682

1 361

0

0

0

3 043

ES000000000000904

904

Renault España,S.A - Factoría Villamuriel de Cerrato

Renault España SA

6 039

3 752

0

0

0

9 791

ES000000000000907

907

Renault España,S.A - Factoría de Valladolid

Renault España SA

11 412

11 412

0

0

0

22 824

ES000000000000991

991

PORCELANOSA PLANTA 3 (ANTES VENIS)

PORCELANOSA, S.A.U.

33 866

25 271

0

0

0

59 137

ES000000000216640

216640

ZUMOS VALENCIANOS DEL MEDITERRÁNEO, S.A.

ZUMOS VALENCIANOS DEL MEDITERRÁNEO, S.A.

2 851

2 789

0

0

0

5 640

ES000000000000003

3

Cales Granada

Cales Granada, S.A.

13 789

11 046

11 046

11 046

11 046

57 973

ES000000000000865

865

TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR S.L.U.

TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR S.L.U.

9 062

8 566

8 566

8 566

8 566

43 326

ES000000000212760

212760

DESIMPACTO DE PURINES ALTORRICÓN, S.A.

Desimpacto de Purines Altorricón, SA

10 366

10 138

9 910

9 682

9 454

49 550

ES000000000213800

213800

FAVEKER, S.L

FAVEKER, S.L.

2 512

2 457

2 402

2 346

2 291

12 008

ES000000000214520

214520

BEST SURFACE S.L.

BEST SURFACE S.L.

4 792

4 686

4 581

4 476

4 370

22 905

ES000000000214580

214580

INSTITUCIÓN FERIAL DE MADRID

INSTITUCIÓN FERIAL DE MADRID

563

551

538

526

514

2 692

ES000000000214600

214600

HOSPITAL UNIVERSITARIO DE TOLEDO

NUEVO HOSPITAL DE TOLEDO, S.A.

720

704

688

672

657

3 441

ES000000000214601

214601

LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L.

LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L.

14 109

13 799

13 488

13 178

12 867

67 441

ES000000000214800

214800

CERAMICAS TESANY, S.L.U.

CERAMICAS TESANY, S.L.U.

52 163

39 877

38 980

38 083

37 186

206 289

ES000000000215941

215941

EQUIPE CERAMICA, S.L.

EQUIPE CERAMICA, S.L.

9 008

0

0

0

0

9 008

ES000000000000850

850

Estación de compresión de Dos Hermanas

Enagás Transporte S.A.U.

 

372

372

372

372

1 488


TOTAL

264 988

207 033

171 013

169 389

167 765

980 188


ANEXA X

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Franța

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

FR000000000000009

9

VERALLIA FRANCE - Vauxrot

Verallia Vauxrot

29 115

30 305

30 305

30 305

30 305

150 335

FR000000000000083

83

Etablissement de SAINT MEDARD

ARIANEGROUP SAS

1 963

1 963

1 963

1 963

1 963

9 815

FR000000000000094

94

ATEMAX SUD OUEST

ATEMAX France

7 691

7 691

7 691

7 691

7 691

38 455

FR000000000000194

194

ADISSEO SAS

ADISSEO SAS

19 586

34 459

17 721

17 241

16 761

105 768

FR000000000000216

216

SECANIM SUD EST BAYET

SECANIM SUD EST

5 636

6 707

6 707

6 707

6 707

32 464

FR000000000000222

222

OMYA - Usine d’Omey

OMYA SAS - Usine d’Omey

13 673

16 247

16 247

16 247

16 247

78 661

FR000000000000251

251

ENGIE ES Sem Cogénération Les Noës près Troyes

SELYA

732

888

865

842

818

4 145

FR000000000000378

378

chaufferie de la Villeneuve

Compagnie de chauiffage de Grenoble

7 789

6 669

6 669

6 669

6 669

34 465

FR000000000000430

430

HCL HOPITAL EDOUARD HERRIOT

HOSPICES CIVILS DE LYON

40

40

40

40

40

200

FR000000000000628

628

ARCELORMITTAL MEDITERRANEE

ArcelorMittal méditérannée

6 328 307

5 251 048

5 251 048

5 251 048

5 251 048

27 332 499

FR000000000000924

924

ASCOMETAL USINE DES DUNES

ASCOMETAL FRANCE HOLDING

12 913

6 841

6 841

6 841

6 841

40 277

FR000000000000956

956

ArcelorMittal Atlantique et Lorraine Dunkerque

ArcelorMittal Atlantique et Lorraine

9 379 705

9 331 873

9 331 873

9 331 873

9 331 873

46 707 197

FR000000000001020

1020

BONILAIT PROTEINES

BONILAIT PROTEINES

6 879

7 330

7 330

7 330

7 330

36 199

FR000000000001037

1037

CHU Poitiers

CHU de poitiers

1 218

932

907

883

858

4 798

FR000000000205766

205766

IMERYS ALUMINATES SA

IMERYS ALUMINATES SA

4 783

0

0

0

0

4 783

FR000000000205864

205864

SOBEGI

SOBEGI

7 951

8 539

8 539

8 539

8 539

42 107

FR000000000206312

206312

Colas France - Centrale d’enrobage mobile - TSM25-1

COLAS FRANCE - Territoire Nord Est - Etablissement Grand Travaux France

1 242

1 142

1 142

1 142

1 142

5 810

FR000000000210608

210608

NUTRIBABIG

NUTRI’BABIG

7 768

7 970

7 970

7 970

7 970

39 648

FR000000000213900

213900

PLAINE DE GARONNE ENERGIES

PLAINE DE GARONNE ENERGIES

920

897

873

849

826

4 365

FR000000000215900

215900

WIZPAPER

WIZPAPER

29 030

28 391

27 753

27 114

26 475

138 763


TOTAL

15 866 941

14 749 932

14 732 484

14 731 294

14 730 103

74 810 754


ANEXA XI

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Croația

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

HR000000000203888

203888

Podravka d.d. - lokacija industrijska zona Danica, Koprivnica

Podravka d.d.

1 206

1 430

1 430

1 430

1 430

6 926

HR000000000204086

204086

TE-TO Sisak

HEP-Proizvodnja d.o.o.

6 671

6 499

6 328

6 156

5 985

31 639

HR000000000205424

205424

Objekti frakcionacije Ivanić Grad

INA-Industrija nafte d.d.

6 120

4 794

6 312

6 312

6 312

29 850


TOTAL

13 997

12 723

14 070

13 898

13 727

68 415


ANEXA XII

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Italia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

IT000000000000151

151

Polynt Spa Stabilimento di Scanzorosciate

POLYNT SPA

133 615

133 615

133 615

133 615

133 615

668 075

IT000000000000367

367

SANAC SPA IN AMMINISTRAZIONE STRAORDINARIA

SANAC SPA IN AMMINISTRAZIONE STRAORDINARIA

3 899

3 899

3 899

3 899

3 899

19 495

IT000000000205586

205586

Polynt SpA - Stabilimento di Ravenna

Polynt SpA

81 515

81 515

81 515

81 515

81 515

407 575

IT000000000000004

4

Centrale Termica Fenice di Carmagnola (aut. N. 5)

FENICE SPA

47

572

572

572

572

2 335

IT000000000000043

43

STABILIMENTO PRODUTTIVO DI MOMO

FM CARTIERE S.P.A.

9 868

12 343

12 343

12 343

12 343

59 240

IT000000000000057

57

Kimberly-Clark S.r.l. Stabilimento di Romagnano Sesia

Kimberly-Clark s.r.l.

23 344

26 080

26 080

26 080

26 080

127 664

IT000000000000066

66

Smurfit Kappa Cartiera di Verzuolo srl

Smurfit Kappa Cartiera di Verzuolo SpA

134 941

90 892

90 892

90 892

90 892

498 509

IT000000000000072

72

ACCIAIERIE D’ITALIA S.P.A. - STABILIMENTO DI NOVI LIGURE

ACCIAIERIE D’ITALIA S.P.A.

47 483

51 880

51 880

51 880

51 880

255 003

IT000000000000073

73

Cogne Acciai Speciali SpA - Stabilimento Siderurgico di Aosta

Cogne Acciai Speciali SpA

64 826

65 392

65 392

65 392

65 392

326 394

IT000000000000078

78

Verallia - Stabilimento di Dego

Verallia italia S.p.a.

59 504

60 727

60 727

60 727

60 727

302 412

IT000000000000080

80

Raffineria di greggi e oli pesanti

ALMA PETROLI SPA

15 916

15 508

15 508

15 508

15 508

77 948

IT000000000000085

85

Centrale di cogenerazione Genova Sampierdarena

Iren Energia S.p.A.

1 960

2 188

2 130

2 073

2 015

10 366

IT000000000000117

117

Tecnocity

A2A Calore Servizi SRL

1 164

2 290

2 229

2 169

2 109

9 961

IT000000000000118

118

Famagosta

A2A Calore Servizi SRL

3 063

3 617

3 522

3 426

3 331

16 959

IT000000000000122

122

Esselunga SpA Stabilimento di Limito

Esselunga SpA

1 373

1 603

1 603

1 603

1 603

7 785

IT000000000000123

123

Stabilimento Rho

Altuglas S.r.l.

35 611

35 841

35 841

35 841

35 841

178 975

IT000000000000124

124

Centrale di Cogenerazione

EniPower S.p.A.

8 854

9 971

9 708

9 445

9 182

47 160

IT000000000000126

126

Sesto San Giovanni

Edison Spa

8 784

10 026

9 762

9 497

9 233

47 302

IT000000000000139

139

CEMENTERIA DI CALUSCO D’ADDA

Italcementi spa

703 694

703 831

703 831

703 831

703 831

3 519 018

IT000000000000141

141

Carvico SpA

CARVICO SPA

11 360

11 520

11 520

11 520

11 520

57 440

IT000000000000142

142

Radicifil S.p.A.

Radicifil S.p.A.

7 738

7 354

7 354

7 354

7 354

37 154

IT000000000000156

156

Metalcam S.p.A.

Metalcam S.p.A.

17 782

17 489

17 489

17 489

17 489

87 738

IT000000000000161

161

Centrale Nord

A2A Calore Servizi SRL

804

1 090

1 090

1 090

1 090

5 164

IT000000000000164

164

ALFA ACCIAI S.p. A.

ALFA ACCIAI S.P.A.

105 636

103 284

103 284

103 284

103 284

518 772

IT000000000000175

175

Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Sarezzo

Acciaierie Venete Spa

51 986

54 819

54 819

54 819

54 819

271 262

IT000000000000192

192

Concessione Ripalta Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas

Stogit S.p.A.

6 439

5 352

5 352

5 352

5 352

27 847

IT000000000000193

193

Concessione Sergnano Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas

Stogit S.p.A.

8 529

7 110

7 110

7 110

7 110

36 969

IT000000000000205

205

Verallia - Stabilimento di Villa Poma

Verallia italia S.p.a.

55 049

34 898

34 898

34 898

34 898

194 641

IT000000000000207

207

Stabilimento di Arco

Fedrigoni S.p.A.

33 097

28 120

28 120

28 120

28 120

145 577

IT000000000000213

213

Cartiere del Garda SpA

Cartiere del Garda SpA

74 977

74 373

74 373

74 373

74 373

372 469

IT000000000000216

216

Cogenerazione Zona Industriale

Novareti S.p.A.

4 407

1 641

1 598

1 554

1 511

10 711

IT000000000000220

220

Vetrerie Riunite Spa

Vetrerie Riunite Spa

42 150

43 113

43 113

43 113

43 113

214 602

IT000000000000221

221

PRODUZIONE CALCE VIVA CERAINO

Fassa S.r.l.

76 534

96 234

96 234

96 234

96 234

461 470

IT000000000000235

235

ACCIAIERIE DI VERONA

ACCIAIERIE DI VERONA SPA

75 193

77 581

77 581

77 581

77 581

385 517

IT000000000000239

239

Cartiera di Chiampo

MOSAICO Spa

9 776

10 147

10 147

10 147

10 147

50 364

IT000000000000248

248

Manifatture Lane Marzotto - Stabilimento di Valdagno

MARZOTTO WOOL MANUFACTURING srl

3 182

2 820

2 820

2 820

2 820

14 462

IT000000000000256

256

Centrale di compressione gas di Istrana

Snam Rete Gas S.p.A.

6 802

8 353

8 353

8 353

8 353

40 214

IT000000000000261

261

Forni per produzione calce

Fornaci Calce Grigolin S.p.A.

189 995

163 831

163 831

163 831

163 831

845 319

IT000000000000264

264

IMPIANTO PER LA PRODUZIONE DI VETRO CAVO MECCANICO

Zignago Vetro S.p.A.

73 609

70 102

70 102

70 102

70 102

354 017

IT000000000000282

282

Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Camin

Acciaierie Venete Spa

75 673

92 720

92 720

92 720

92 720

446 553

IT000000000000296

296

FERRIERE NORD SPA

FERRIERE NORD SPA

151 512

153 628

153 628

153 628

153 628

766 024

IT000000000000306

306

Acciaieria Arvedi S.p.A. - Stabilimento di Trieste

Acciaieria Arvedi Spa

12 437

14 084

14 084

14 084

14 084

68 773

IT000000000000309

309

Impianto di combustione (Centrale Termica Produzione Vapore)

Steriltom Aseptic System S.r.l.

2 295

2 834

2 834

2 834

2 834

13 631

IT000000000000312

312

Impianto di Gariga di Podenzano (PC)

Casalasco Società Agricola S.p.A.

10 145

11 430

11 430

11 430

11 430

55 865

IT000000000000315

315

Cementeria di Vernasca

Buzzi Unicem S.p.A.

445 738

479 976

479 976

479 976

479 976

2 365 642

IT000000000000316

316

BORMIOLI ROCCO S.p.A. - Stabilimento di Fidenza (Parma)

BORMIOLI ROCCO S.p.A.

43 252

43 461

43 461

43 461

43 461

217 096

IT000000000000341

341

Co.Pro.B. Zuccherificio e raffineria di Minerbio

Co.Pro. B. S.C.A.

45 494

44 887

44 887

44 887

44 887

225 042

IT000000000000361

361

STABILIMENTO FABRIANO

FEDRIGONI SPA

46 153

45 079

45 079

45 079

45 079

226 469

IT000000000000380

380

LUCART S.p.A. - stabilimento di Castelnuovo di Garfagnana

Lucart S.p.A.

11 960

12 073

12 073

12 073

12 073

60 252

IT000000000000403

403

Raffineria di Livorno

Eni SpA

448 516

350 454

350 454

350 454

350 454

1 850 332

IT000000000000413

413

Piaggio C. S.p.A.

Piaggio C. S.p.A.

2 236

2 367

2 367

2 367

2 367

11 704

IT000000000000415

415

Rassina

Colacem Spa

340 141

340 039

340 039

340 039

340 039

1 700 297

IT000000000000421

421

RCR CRISTALLERIA ITALIANA SPA

RCR Cristalleria Italiana S.P.A.

7 108

7 870

7 870

7 870

7 870

38 588

IT000000000000428

428

Cementerie Aldo Barbetti S.p.A. Stabilimento di Gubbio

Cementeria Aldo Barbetti S.p.A.

473 475

473 782

473 782

473 782

473 782

2 368 603

IT000000000000432

432

CARTIERE DI TREVI SPA

CARTIERE DI TREVI SPA

12 122

11 070

11 070

11 070

11 070

56 402

IT000000000000436

436

Centrale di compressione gas di Gallese

Snam Rete Gas S.p.A.

800

6 307

6 307

6 307

6 307

26 028

IT000000000000450

450

CARTIERA SAN MARTINO SPA

Cartiera San Martino SpA

4 450

4 075

4 075

4 075

4 075

20 750

IT000000000000455

455

Centrale Termica

Fenice S.p.A.

1 980

1 652

1 608

1 565

1 521

8 326

IT000000000000467

467

Impianto di combustione con potenza calorifica di combustione di oltre 20 MW

LE SPECIALITA’ ITALIANE s.r.l.

2 410

2 626

2 626

2 626

2 626

12 914

IT000000000000493

493

Pilkington Italia S.p.A.

Pilkington Italia S.p.A.

90 311

88 626

88 626

88 626

88 626

444 815

IT000000000000510

510

Essiccatore biomasse

CASA OLEARIA ITALIANA SPA

1 154

400

400

400

400

2 754

IT000000000000523

523

Centrale Termoelettrica

Fenice S.p.A.

7 053

6 169

6 006

5 844

5 681

30 753

IT000000000000526

526

CEMENTERIA DI MATERA

Italcementi spa

366 659

439 302

439 302

439 302

439 302

2 123 867

IT000000000000547

547

Raffineria di Gela S.p.A.

Raffineria di Gela

44 643

86 840

86 840

86 840

86 840

392 003

IT000000000000550

550

Centrale di compressione gas di Enna

Snam Rete Gas S.p.A.

603

2 308

2 308

2 308

2 308

9 835

IT000000000000554

554

Versalis S.p.A.

Versalis SpA

13 265

13 423

13 423

13 423

13 423

66 957

IT000000000000560

560

Stabilimento versalis di Priolo

versalis spa

536 568

589 654

589 654

589 654

589 654

2 895 184

IT000000000000565

565

Stabilimento Versalis di Porto Torres

Versalis SpA

10 295

9 885

9 885

9 885

9 885

49 835

IT000000000000579

579

BORMIOLI PHARMA S.p.A. - Stabilimento di S. VITO AL TAGLIAMENTO (PN)

BORMIOLI PHARMA S.p.A.

9 637

12 473

12 473

12 473

12 473

59 529

IT000000000000580

580

Impianto di San Vito al Tagliamento (PN)

VETRI SPECIALI SPA

22 690

22 914

22 914

22 914

22 914

114 346

IT000000000000585

585

Centrale Termica Fenice di Verrone (Aut. n. 853)

Fenice S.p.A.

998

804

804

804

804

4 214

IT000000000000618

618

ICO - Stabilimento di Alanno

ICO INDUSTRIA CARTONE ONDULATO SRL

16 787

16 003

16 003

16 003

16 003

80 799

IT000000000000625

625

Centrale Olio di Trecate

Eni S.p.A.

8 301

7 813

7 813

7 813

7 813

39 553

IT000000000000628

628

Centrale Gas Casalborsetti

Eni S.p.A.

9 867

10 095

10 095

10 095

10 095

50 247

IT000000000000635

635

BORMIOLI ROCCO S.p.A. - Stabilimento di Altare (Savona)

BORMIOLI ROCCO S.p.A.

31 296

32 781

32 781

32 781

32 781

162 420

IT000000000000652

652

BUNGE ITALIA S.P.A. - Stabilimento di Porto Corsini

BUNGE ITALIA S.P.A.

30 643

34 014

33 117

32 220

31 323

161 317

IT000000000000676

676

Stabilimento di Cermenate

Bolton Food S.p.A.

2 108

2 457

2 457

2 457

2 457

11 936

IT000000000000687

687

Cartiera dell’Adda SpA

Cartiera dell’Adda SpA

31 118

31 405

31 405

31 405

31 405

156 738

IT000000000000692

692

Cartiera Francescantonio Cerrone Spa

Cartiera Francescantonio Cerrone Spa

8 193

8 501

8 501

8 501

8 501

42 197

IT000000000000702

702

Stabilimento di Moggio Udinese

Cartiere ERMOLLI s.p.a.

20 527

23 962

23 962

23 962

23 962

116 375

IT000000000000711

711

MUTTI SOCIETA’ PER AZIONI IN BREVE: MUTTI S.P.A.

MUTTI SOCIETA’ PER AZIONI IN BREVE: MUTTI S.P.A.

9 770

9 778

9 778

9 778

9 778

48 882

IT000000000000716

716

Nuovo Centro Olio Gela

Eni Mediterranea Idrocarburi SpA

7 312

6 095

5 340

5 340

5 340

29 427

IT000000000000723

723

Foroni Spa

Foroni Spa

15 301

15 085

15 085

15 085

15 085

75 641

IT000000000000724

724

Rubiera Special Steel Spa

Rubiera Special Steel Spa

16 991

16 648

16 648

16 648

16 648

83 583

IT000000000000741

741

Stabilimento di Fasano

MINERMIX S.r.l.

12 938

17 236

17 236

17 236

17 236

81 882

IT000000000000759

759

Sasol Italy – Stabilimento di AUGUSTA

Sasol Italy S.p.A.

315 016

377 167

377 167

377 167

377 167

1 823 684

IT000000000000801

801

Vetreria Etrusca S.p.A.

Vetreria Etrusca S.p.A.

34 081

34 729

34 729

34 729

34 729

172 997

IT000000000000802

802

VETRERIE MERIDIONALI S.P.A.

VETRERIE MERIDIONALI S.P.A.

42 822

42 703

42 703

42 703

42 703

213 634

IT000000000000803

803

Stabilimento di Ormelle - Treviso

Vetri Speciali S.p.A.

25 272

25 505

25 505

25 505

25 505

127 292

IT000000000000840

840

Distillerie Bonollo SpA loc. Paduni Anagni (FR)

Paolo Bonollo

4 359

4 699

4 699

4 699

4 699

23 155

IT000000000000843

843

Stabilimento frigoriferi e congelatori

Electrolux Italia S.p.A.

568

703

703

703

703

3 380

IT000000000000862

862

Stabilimento di Sarno

La Doria S.p.a.

2 400

2 907

2 907

2 907

2 907

14 028

IT000000000000866

866

ICO SRL

ICO INDUSTRIA CARTONE ONDULATO SRL

12 656

12 436

12 436

12 436

12 436

62 400

IT000000000000867

867

Feralpi Siderurgica S.p.A. Stabilimento di Lonato

FERALPI SIDERURGICA SPA

72 625

79 999

79 999

79 999

79 999

392 621

IT000000000000868

868

LESAFFRE ITALIA

LESAFFRE ITALIA SPA

8 022

9 318

9 072

8 827

8 581

43 820

IT000000000000886

886

CENTRALE TERMICA

RIFINIZIONE S. STEFANO SPA

5 626

5 242

5 242

5 242

5 242

26 594

IT000000000000915

915

Candiani s.p.a.

Candiani spa

9 046

10 198

10 198

10 198

10 198

49 838

IT000000000000922

922

Centrale termica di integrazione teleriscaldamento

Comocalor SpA

1 035

759

759

759

759

4 071

IT000000000000936

936

Unigrà S.r.l. Stabilimento di Conselice

Unigrà S.r.l.

28 542

29 016

29 016

29 016

29 016

144 606

IT000000000000939

939

Stabilimento di Ozzano

Rodolfi Mansueto S.p.A.

4 275

4 866

4 866

4 866

4 866

23 739

IT000000000000964

964

NLMK VERONA S.p.A.

NLMK Verona S.p.A.

55 385

59 063

59 063

59 063

59 063

291 637

IT000000000000982

982

Stabilimento di Ravarino

Conserve Italia soc.coop. Agricola

2 151

2 154

2 154

2 154

2 154

10 767

IT000000000001000

1000

Vibac SpA - Stabilimento di Termoli

Vibac SpA

4 411

4 650

0

0

0

9 061

IT000000000001004

1004

Ferrero Industriale Italia srl

Ferrero Industriale Italia srl

20 645

20 292

19 757

19 221

18 686

98 601

IT000000000001005

1005

SAME DEUTZ-FAHR ITALIA spa

SAME DEUTZ-FAHR ITALIA spa

723

844

844

844

844

4 099

IT000000000001008

1008

Centrale cogenerativa di Teleriscaldamento della città di Savigliano

High Power S.p.A.

1 695

1 508

1 468

1 429

1 389

7 489

IT000000000001010

1010

Centrale Termoelettrica Leinì

ENGIE Produzione S.p.A.

2 714

3 230

3 145

3 060

2 974

15 123

IT000000000001034

1034

Impianto di Rivarolo del Re (CR)

Società Agricola Coperativa S.p.A.

9 454

10 253

10 253

10 253

10 253

50 466

IT000000000001063

1063

Centrale di compressione gas di Poggio Renatico

Snam Rete Gas S.p.A.

11 163

13 167

13 167

13 167

13 167

63 831

IT000000000001070

1070

Terminale GNL Adriatico SRL

Terminale GNL Adriatico SRL

8 980

9 240

9 240

9 240

9 240

45 940

IT000000000001078

1078

Impianto di produzione carni e lavorazioni sottoprodotti di macellazione

Agricola Tre Valli Società Cooperativa

2 153

2 013

1 960

1 907

1 854

9 887

IT000000000001095

1095

Stabilimento di Argenta

Italtom s.r.l

2 125

2 909

2 909

2 909

2 909

13 761

IT000000000001143

1143

Centrale di Teleriscaldamento Bolzano Sud

Alperia Ecoplus S.r.l.

331

519

505

492

478

2 325

IT000000000001153

1153

Distillerie Bonollo Umberto S.p.A. - Stabilimento di Conselve

Distillerie Bonollo Umberto S.p.A.

5 546

5 798

5 644

5 492

5 339

27 819

IT000000000001161

1161

Stabilimento Versalis di Ferrara

VERSALIS S.p.A.

53 793

57 719

57 719

57 719

57 719

284 669

IT000000000001172

1172

FORNACI ZULIAN SRL

Fornaci Zulian srl

64 775

71 142

71 142

71 142

71 142

349 343

IT000000000001197

1197

Centrale termica dello stabilimento di Italian Food S.p.A.

Italian Food S.p.A.

3 293

3 114

3 901

3 901

3 901

18 110

IT000000000001213

1213

Centrale Termica di Giaguaro S.p.A.

Giaguaro S.p.A.

2 334

2 525

2 525

2 525

2 525

12 434

IT000000000001215

1215

Stabilimento Basell Poliolefine Italia Srl di Ferrara

Basell Poliolefine Italia Srl

43 181

43 571

43 571

43 571

43 571

217 465

IT000000000001218

1218

CARTIERA DELLA BASILICA DI PRACANDO

CARTIERA DELLA BASILICA S.R.L.

5 233

6 090

6 090

6 090

6 090

29 593

IT000000000001220

1220

Centrale termica di Casar

Casar S.r.l.

1 537

1 341

1 341

1 341

1 341

6 901

IT000000000001230

1230

CENTRALE TERMICA DELL’IMPIANTO DI MACCASTORNA

Solana S.p.A.

6 008

6 192

6 192

6 192

6 192

30 776

IT000000000001246

1246

Centrale Termoelettrica Torino Nord

Iren Energia SpA

39 494

44 373

43 203

42 032

40 862

209 964

IT000000000001253

1253

Radici Chimica S.p.A.

Radici Chimica S.p.A.

245 195

243 675

243 675

243 675

243 675

1 219 895

IT000000000201764

201764

Fincibec SpA - Stabilimento Monocibec di Sassuolo

Fincibec SpA

15 789

16 226

16 226

16 226

16 226

80 693

IT000000000201846

201846

DISTILLERIA DETA SRL

DISTILLERIA DETA SRL

2 032

1 723

1 678

1 633

1 587

8 653

IT000000000201848

201848

CASALGRANDE PADANA S.P.A. - SEDE CENTRALE

CASALGRANDE PADANA S.P.A.

28 534

23 763

23 763

23 763

23 763

123 586

IT000000000201869

201869

ITALGRANITI GROUP SPA

ITALGRANITI GROUP SPA

18 936

19 677

19 677

19 677

19 677

97 644

IT000000000201926

201926

COEM S.P.A. - stabilimento di Roteglia frazione di Castellarano

COEM S.P.A

18 851

19 362

19 362

19 362

19 362

96 299

IT000000000201945

201945

CERAMICA SANT’AGOSTINO S.P.A.

CERAMICA SANT’AGOSTINO S.P.A.

16 866

17 260

17 260

17 260

17 260

85 906

IT000000000202022

202022

Cooperativa Ceramica d’Imola S.c. - Stabilimento 2

Cooperativa Ceramica d’Imola sc

25 326

25 757

25 757

25 757

25 757

128 354

IT000000000202023

202023

Cooperativa Ceramica d’Imola S.c. - Stabilimento 3

Cooperativa Ceramica d’Imola sc

20 484

23 057

23 057

23 057

23 057

112 712

IT000000000202031

202031

CALCEMENTI JONICI SRL

CALCEMENTI JONICI SRL

11 044

8 913

8 913

8 913

8 913

46 696

IT000000000202078

202078

NUOVA RIWAL CERAMICHE S.r.l.

NUOVA RIWAL CERAMICHE S.r.l.

21 067

24 383

24 383

24 383

24 383

118 599

IT000000000202105

202105

FOMAS S.p.A.

FOMAS S.p.A.

31 695

31 885

31 885

31 885

31 885

159 235

IT000000000202111

202111

Raffmetal S.p.A.

Raffmetal S.p.A.

38 901

40 131

40 131

40 131

40 131

199 425

IT000000000202133

202133

Gruppo Ceramiche Gresmalt S.p.A. - sito di Scandiano

Gruppo Ceramiche Gresmalt S.p.A.

37 153

38 932

38 932

38 932

38 932

192 881

IT000000000202198

202198

Rodacciai s.p.a.

Rodacciai spa

13 534

16 423

16 423

16 423

16 423

79 226

IT000000000202223

202223

RIVA ACCIAIO S.P.A. - STABILIMENTO DI CERVENO

RIVA ACCIAIO S.P.A.

11 230

14 681

14 681

14 681

14 681

69 954

IT000000000202523

202523

HATRIA S.r.l. a socio unico - Stabilimento di Teramo

HATRIA S.r.l. a socio unico

4 858

4 291

4 291

4 291

4 291

22 022

IT000000000202617

202617

Ceramica Del Conca SPA - stabilimento di San Clemente

Ceramica Del Conca SPA

19 707

23 477

23 477

23 477

23 477

113 615

IT000000000202619

202619

Ceramica Del Conca SPA - stabilimento di Savignano Sul Panaro (MO)

Ceramica Del Conca SPA

20 536

21 706

21 706

21 706

21 706

107 360

IT000000000202933

202933

Cartiere Carrara spa stabilimento Ferrania

Cartiere Carrara Spa

7 889

11 824

11 824

11 824

11 824

55 185

IT000000000202998

202998

Stabilimento Basell Poliolefine Italia Srl di Brindisi

Basell Poliolefine Italia Srl

19 996

19 646

19 646

19 646

19 646

98 580

IT000000000203480

203480

Solvay Chimica Italia S.p.A.

Solvay Chimica Italia S.p.A.

43 567

39 342

39 342

39 342

39 342

200 935

IT000000000203639

203639

EMILCERAMICA STABILIMENTO SOLIGNANO

Emilceramica S.r.l.

11 106

11 884

11 884

11 884

11 884

58 642

IT000000000203785

203785

F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano Stabilimento di Marsciano

F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano S.p.A.

18 319

19 103

19 103

19 103

19 103

94 731

IT000000000203786

203786

F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano Stabilimento di Dunarobba

F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano S.p.A.

41 331

32 032

32 032

32 032

32 032

169 459

IT000000000203789

203789

Frati Luigi S.p.A. - Stabilimento di Pomponesco

Frati Luigi S.p.A.

32 866

23 554

23 554

23 554

23 554

127 082

IT000000000203815

203815

Frati Luigi S.p.A. - Stabilimento di Borgoforte PANTEC

Frati Luigi S.p.A.

41 827

30 083

30 083

30 083

30 083

162 159

IT000000000203885

203885

Ceramiche Gardenia-Orchidea S.p.a.

Ceramiche Gardenia-Orchidea S.p.a.

10 096

5 808

5 808

5 808

5 808

33 328

IT000000000203948

203948

Asfo S.p.A.

Asfo s.p.A.

13 850

17 428

17 428

17 428

17 428

83 562

IT000000000204155

204155

OFAR S.p.A. - Stabilimento di Visano

OFAR S.p.A.

7 065

8 456

8 456

8 456

8 456

40 889

IT000000000204296

204296

Xilopan SpA

Xilopan SpA

4 951

14 037

4 375

4 375

4 375

32 113

IT000000000204523

204523

SACAL Società alluminio Carisio S.p.A.

SACAL Società Alluminio Carisio S.p.A.

17 694

19 489

19 489

19 489

19 489

95 650

IT000000000205245

205245

Liberty Magona S.r.l.

Liberty Magona S.r.l.

27 273

27 735

27 735

27 735

27 735

138 213

IT000000000205305

205305

Produzione di Sodio Silicato Vetroso e Silice Amorfa

Solvay Solutions Italia SpA

32 632

32 961

32 961

32 961

32 961

164 476

IT000000000205317

205317

Stabilimento di Bubano

Wienerberger SpA

46 683

39 761

39 761

39 761

39 761

205 727

IT000000000205332

205332

ITELYUM REGENERATION SPA Stabilimento di Pieve Fissiraga

Itelyum Regeneration spa

29 011

32 359

32 359

32 359

32 359

158 447

IT000000000205344

205344

GRANITO FORTE

GRANITO FORTE SPA

10 548

12 984

12 984

12 984

12 984

62 484

IT000000000205395

205395

Stabilimento di Schio

Calce Barattoni S.p.A.

61 795

66 321

66 321

66 321

66 321

327 079

IT000000000205481

205481

FOMEC SPA

FOMEC SPA

5 139

4 815

4 815

4 815

4 815

24 399

IT000000000205573

205573

Trafilerie Carlo Gnutti S.p.A.

Trafilerie Carlo Gnutti S.p.A.

10 869

13 972

11 648

11 648

11 648

59 785

IT000000000205643

205643

DI MUZIO LATERIZI SRL

DI MUZIO LATERIZI SRL

22 328

25 921

25 921

25 921

25 921

126 012

IT000000000205777

205777

AFV ACCIAIERIE BELTRAME SPA

AFV ACCIAIERIE BELTRAME SPA

3 686

4 228

4 228

4 228

4 228

20 598

IT000000000206085

206085

PRIMOTECS S.P.A.

PRIMOTECS S.P.A.

1 566

1 373

1 373

1 373

1 373

7 058

IT000000000206271

206271

OFAR S.p.A.

OFAR S.p.A.

5 428

7 278

7 278

7 278

7 278

34 540

IT000000000206346

206346

SAIB S.p.A.

SAIB S.p.A.

15 273

17 829

17 829

17 829

17 829

86 589

IT000000000206681

206681

Gold Art Ceramica Spa

Gold Art Ceramica Spa

46 309

47 129

47 129

47 129

47 129

234 825

IT000000000207014

207014

Matrìca S.p.a.

Matrìca S.p.a.

9 861

9 187

9 187

9 187

9 187

46 609

IT000000000207442

207442

Marcegaglia Palini e Bertoli S.p.A.

Marcegaglia Palini e Bertoli S.p.A.

24 486

25 113

25 113

25 113

25 113

124 938

IT000000000207703

207703

IMPIANTO PER LA FABBRICAZIONE DI PRODOTTI CHIMICI ORGANICI DI BASE (IDROCARBURI OSSIGENATI)

Mater-Biotech Spa

16 121

17 152

16 700

16 247

15 795

82 015

IT000000000207746

207746

Stabilimento di Montecchio Maggiore Vicenza

FIS Fabbrica Italiana Sintetici Spa

8 010

8 831

8 831

8 831

8 831

43 334

IT000000000208744

208744

Fornaci Laterizi Danesi Spa - Stabilimento di Lugagnano Val d’Arda (PC)

Fornaci Laterizi Danesi SpA

21 570

21 152

21 152

21 152

21 152

106 178

IT000000000209324

209324

Stabilimento di Mantova

Cartiere Villa Lagarina spa

6 312

25 800

25 800

25 800

25 800

109 512

IT000000000209747

209747

Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Borgo Valsugana

Acciaierie Venete Spa

22 611

24 148

24 148

24 148

24 148

119 203

IT000000000209748

209748

Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Odolo

Acciaierie Venete Spa

10 460

12 456

12 456

12 456

12 456

60 284

IT000000000210125

210125

Marcegaglia Carbon Steel S.p.A. - impianto di Gazoldo degli Ippoliti

Marcegaglia Carbon Steel S.p.A.

6 694

5 336

5 336

5 336

5 336

28 038

IT000000000210541

210541

ABK GROUP - STABILIMENTO DI SOLIGNANO

ABK GROUP INDUSTRIE CERAMICHE SPA

20 524

21 875

21 875

21 875

21 875

108 024

IT000000000210593

210593

Centro Olio Tempa Rossa

TOTALENERGIES EP ITALIA S.P.A.

145 050

194 663

194 663

194 663

194 663

923 702

IT000000000210859

210859

Centrale di produzione calore per Teleriscaldamento di Bergamo via Goltara 23

A2A AMBIENTE S.P.A.

3 343

4 869

4 869

4 869

4 869

22 819

IT000000000212320

212320

Stabilimento FCA Italy Rivalta

Fiat Group Automobiles S.p.A.

810

1 337

1 307

1 277

1 247

5 978

IT000000000212360

212360

PRESIDIO OSPEDALE DEL MARE – ASL NAPOLI 1 CENTRO

ASL Napoli 1 Centro

1 363

986

964

941

919

5 173

IT000000000214862

214862

LATERIZI VALPESCARA SRL

Laterizi Valpescara S.r.l.

9 225

9 684

9 684

9 684

9 684

47 961

IT000000000215140

215140

Serre Ostellato

Fri-El Green House S.r.l. - Società Agricola

1 418

0

0

0

0

1 418

IT000000000215700

215700

CENTRALE DI TELERISCALDAMENTO DI BUSTO ARSIZIO

AGESP ENERGIA S.r.l.

2 235

2 186

2 137

2 087

2 038

10 683


TOTAL

8 071 828

8 335 509

8 314 122

8 309 340

8 304 557

41 335 356


ANEXA XIII

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Letonia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

LV000000000206234

206234

Biokoģenerācijas stacija

SIA Gren Latvija

6 856

7 834

7 627

7 421

7 214

36 952


TOTAL

6 856

7 834

7 627

7 421

7 214

36 952


ANEXA XIV

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Ungaria

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

HU000000000000110

110

LIGHTTECH Kft. Üveggyár

LIGHTTECH Kft.

3 484

3 484

3 010

3 010

3 010

15 998

HU000000000000117

117

FGSZ Földgázszállító Zrt. Beregdaróc Kompresszorállomás

FGSZ Földgázszállító Zrt.

12 192

8 146

4 410

4 410

4 410

33 568

HU000000000000118

118

Mosonmagyaróvári Kompresszorállomás

FGSZ Földgázszállító Zrt.

10 974

7 082

4 374

4 374

4 374

31 178

HU000000000000119

119

Nemesbikk Kompresszorállomás

FGSZ Földgázszállító Zrt.

1 317

960

775

775

775

4 602

HU000000000000120

120

FGSZ Földgázszállító ZRt. Hajdúszoboszló Kompreszszorállomás

FGSZ Földgázszállító Zrt.

2 148

1 190

84

84

84

3 590

HU000000000000121

121

FGSZ Földgázszállító Zrt. Városföld Kompresszorállomás

FGSZ Földgázszállító Zrt.

3 823

2 396

385

385

385

7 374

HU000000000000144

144

Mázai Téglagyár Ipari és Kereskedelmi Kft

Mázai Téglagyár Kft

320

320

705

705

705

2 755

HU000000000000148

148

KRONOSPAN-MOFA Hungary Kft.

KRONOSPAN-MOFA Hungary Kft.

34 268

36 280

36 280

36 280

36 280

179 388

HU000000000000155

155

Ózdi Acélmuvek Kft.

ÓAM Ózdi Acélmuvek Kft.

32 272

32 272

30 073

30 073

30 073

154 763

HU000000000000179

179

Észak vr. I/B. Futomu

SZETÁV Kft.

2 355

2 355

1 355

1 355

1 355

8 775

HU000000000000182

182

Rókus I.Futomu

SZETÁV Kft.

2 272

2 272

1 600

1 600

1 600

9 344

HU000000000000189

189

Tapolcafői Téglagyár

Tapolcafői Téglaipari Kft.

1 644

1 150

932

932

932

5 590

HU000000000000196

196

Wienerberger zRt. Csornai Cserépgyára

WIENERBERGER zRt.

5 025

4 868

4 154

4 154

4 154

22 355

HU000000000000264

264

Kisújszállási Téglagyár

Kunsági Téglaipari Kft.

2 600

2 410

1 925

1 925

1 925

10 785

HU000000000206949

206949

Szada Kompresszorállomás

FGSZ Földgázszállító Zrt.

25

277

523

523

523

1 871

HU000000000211679

211679

Csanádpalota Kompresszor- és Mérőállomás

FGSZ Földgázszállító Zrt.

11

11

129

126

124

401


TOTAL

114 730

105 473

90 714

90 711

90 709

492 337


ANEXA XV

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Țările de Jos

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

NL000000000000091

91

Sappi Maastricht B.V.

Sappi Maastricht B.V.

78 033

53 645

53 645

53 645

53 645

292 613

NL000000000000110

110

Emerald Kalama Chemical B.V.

Emerald Kalama Chemical B.V.

46 053

54 421

54 421

54 421

54 421

263 737

NL000000000000136

136

Electric Glass Fiber NL, B.V.

Electric Glass Fiber NL, B.V.

26 516

21 869

21 869

21 869

21 869

113 992

NL000000000000199

199

Indorama Ventures Europe B.V.

Indorama Ventures Europe B.V.

103 569

101 093

101 093

101 093

101 093

507 941

NL000000000000366

366

Nyrstar Budel B.V.

Nyrstar Budel B.V.

92 585

90 738

90 738

90 738

90 738

455 537

NL000000000000404

404

Wormdal Vastgoed BV

Wormdal Vastgoed BV

333

1

1

1

1

337

NL000000000204962

204962

BioMethanolChemie Nederland BV

Biomethanol Chemie Nederland BV

752 231

693 307

693 307

693 307

693 307

3 525 459

NL000000000214900

214900

Twence - Boeldershoek

Twence Holding B.V.

8 203

0

0

0

0

8 203

NL000000000215880

215880

N.V. HVC Bio-energiecentrale locatie Alkmaar

N.V. HVC

6 535

0

0

0

0

6 535

NL000000000216320

216320

Presswood International B.V.

Beheersmij. B. Vierhouten B.V.

6 534

0

0

0

0

6 534

NL000000000216603

216603

AVR Locatie Rozenburg (BEC)

AVR Afvalverwerking B.V.

23 251

0

0

0

0

23 251


TOTAL

1 143 843

1 015 074

1 015 074

1 015 074

1 015 074

5 204 139


ANEXA XVI

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Austria

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

AT000000000000074

74

Veitsch Radex Trieben

Veitsch - Radex - GmbH Co OG

9 363

4 615

0

0

0

13 978

AT000000000214400

214400

Boehringer Ingelheim Wien

Boehringer Ingelheim RCV GmbH Co KG

3 383

3 309

3 234

3 160

3 085

16 171


TOTAL

12 746

7 924

3 234

3 160

3 085

30 149


ANEXA XVII

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Slovenia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

SI000000000000010

10

Salonit Anhovo, d.d.

Salonit Anhovo, d.d.

641 610

637 543

637 543

637 543

637 543

3 191 782

SI000000000000015

15

IGM Zagorje, d.o.o.

InterCal Slovenija d.o.o.

40 998

51 697

51 697

51 697

51 697

247 786

SI000000000000028

28

Papirnica Vevče d.o.o.

Papirnica Vevče proizvodnja d.o.o.

28 202

32 080

32 080

32 080

32 080

156 522

SI000000000000092

92

TKI Hrastnik, d.d.

TKI Hrastnik, d.d.

7 432

7 709

7 709

7 709

7 709

38 268


TOTAL

718 242

729 029

729 029

729 029

729 029

3 634 358


ANEXA XVIII

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Slovacia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

SK000000000000068

68

Výhrevňa plynová - spoločnosti KLF- ENERGETIKA, a. s.

Energetická servisná, s.r.o.

232

232

0

0

0

464

SK000000000000088

88

Plzeňský Prazdroj Slovensko, a.s.

Plzeňský Prazdroj Slovensko, a.s.

1 779

1 779

0

0

0

3 558

SK000000000000182

182

LEVICKÉ MLIEKARNE a.s. - Kotolňa na ZPN

LEVICKÉ MLIEKÁRNE, a.s.

1 931

2 126

0

0

0

4 057

SK000000000213440

213440

Závod Jaguar Land Rover Slovakia s.r.o., Energetické zariadenia, Dolné hony, Nitra

Jaguar Land Rover Slovakia s.r.o.,

4 264

4 170

0

0

0

8 434


TOTAL

8 206

8 307

0

0

0

16 513


ANEXA XIX

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Finlanda

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

FI000000000000057

57

Naantalin voimalaitos

Turun Seudun Energiantuotanto Oy

75 950

70 602

68 741

66 878

65 017

347 188

FI000000000000398

398

Stora Enso Oulu Oy

Stora Enso Oyj

75 235

26 966

26 966

26 966

26 966

183 099

FI000000000206103

206103

Vantaan jätevoimala

Vantaan Energia Oy

711

0

0

0

0

711

FI000000000213824

213824

Laanilan biovoimalaitos

Oulun Energia Oy

59 656

58 344

57 031

55 719

54 406

285 156

FI000000000216500

216500

Haminan formaliinilaitos

Prefere Resins Finland Oy

3 015

2 949

2 882

2 816

2 750

14 412


TOTAL

214 567

158 861

155 620

152 379

149 139

830 566


ANEXA XX

Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE

Statul membru: Suedia

Codul de identificare al instalației

Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii)

Denumirea instalației

Numele operatorului

Cantitatea de alocat

Cantitatea de alocat per instalație

2021

2022

2023

2024

2025

SE000000000000351

351

Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB, Sundsvall

Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB

12 698

12 698

12 698

12 698

12 698

63 490

SE000000000000402

402

Volvo Powertrain AB Skövdeanläggningen

Volvo Powertrain Corporation

24 904

24 536

24 536

24 536

24 536

123 048

SE000000000000455

455

Metsä Board Sverige AB

Metsä Board Sverige AB

130 234

109 263

109 263

109 263

109 263

567 286

SE000000000000470

470

Stora Enso Paper AB Hylte Mill

Stora Enso Paper AB

68 069

42 047

42 047

42 047

42 047

236 257

SE000000000000471

471

Stora Enso Paper AB, Kvarnsveden Mill

Stora Enso Paper AB, Kvarnsveden Mill

93 593

8 805

8 805

0

0

111 203

SE000000000000475

475

Stora Enso Skoghalls bruk

Stora Enso AB

152 477

152 737

152 737

152 737

152 737

763 425

SE000000000000503

503

Perstorp Oxo AB

Perstorp Oxo AB

201 736

200 966

200 966

200 966

200 966

1 005 600

SE000000000216041

216041

Husum Pulp AB

Husum Pulp AB

 

20 589

20 589

20 589

20 589

82 356

SE000000000207651

207651

Vilbokens biopanna

Olofströms Kraft AB

173

173

173

173

173

865

SE000000000000006

6

Bristaverket, Block 1

Stockholm Exergi AB

48 023

46 789

45 555

44 322

43 088

227 777

SE000000000205906

205906

Bristaverket, Block 2

Stockholm Exergi AB

0

0

0

0

0

0


TOTAL

731 907

618 603

617 369

607 331

606 097

3 181 307


Consiliu

2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/43


Aviz în atenția persoanelor, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

(2023/C 154/06)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor, a entităților și a organismelor care figurează în anexa I la Decizia 2013/184/PESC a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887 a Consiliului (2), și în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886 al Consiliului (4) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania.

În urma examinării listei persoanelor, entităților și organismelor desemnate, Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele, entitățile și organismele care figurează în anexele menționate anterior să continue să fie incluse în continuare pe lista persoanelor, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania. Motivele includerii pe listă a persoanelor în cauză sunt menționate la rubricile relevante din anexele respective.

Se atrage atenția persoanelor, entităților și organismelor în cauză asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (a se vedea articolul 4b din regulament).

Persoanele, entitățile și organismele în cauză pot înainta o cerere Consiliului, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe listele menționate anterior, până la 15 ianuarie 2024, la adresa de mai jos:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în scopul reexaminării periodice de către Consiliu, în conformitate cu articolul 12 din Decizia 2013/184/PESC și cu articolul 4i alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 401/2013.

Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor, entităților și organismelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 111, 23.4.2013, p. 75.

(2)  JO L 113 I, 28.4.2023, p. 21.

(3)  JO L 121, 3.5.2013, p. 1.

(4)  JO L 113 I, 28.4.2023, p. 1.


2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/44


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

(2023/C 154/07)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra următoarelor informații.

Temeiurile juridice ale acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia 2013/184/PESC (2) a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al Direcției generale Relații externe (RELEX) din cadrul Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1, care poate fi contactat la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Responsabilul cu protecția datelor din cadrul Consiliului poate fi contactat la următoarea adresă:

Responsabilul cu protecția datelor data.protection@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor cărora li se aplică măsuri restrictive în conformitate cu Decizia 2013/184/PESC, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887, și cu Regulamentul (UE) nr. 401/2013, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor Deciziei 2013/184/PESC și Regulamentului (UE) nr. 401/2013.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date referitoare la motivele includerii pe listă.

Temeiurile juridice pentru prelucrarea datelor cu caracter personal sunt deciziile Consiliului adoptate în temeiul articolului 29 din TUE și regulamentele Consiliului adoptate în temeiul articolului 215 din TFUE de desemnare a persoanelor fizice (persoane vizate) și de impunere a înghețării activelor și a restricțiilor de călătorie.

Prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei sarcini care servește unui interes public în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (a) și pentru îndeplinirea unor obligații legale prevăzute în actele juridice menționate anterior care îi revin operatorului în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1725.

Prelucrarea este necesară din motive de interes public major, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul (UE) 2018/1725.

Consiliul poate obține date cu caracter personal ale persoanelor vizate de la statele membre și/sau de la Serviciul European de Acțiune Externă. Destinatarii datelor cu caracter personal sunt statele membre, Comisia Europeană și Serviciul European de Acțiune Externă.

Toate datele cu caracter personal prelucrate de Consiliu în contextul măsurilor restrictive autonome ale UE vor fi păstrate timp de 5 ani de la data la care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul înghețării activelor sau de la expirarea valabilității măsurii sau, în cazul în care se introduce o acțiune în justiție în fața Curții de Justiție, până la pronunțarea unei hotărâri definitive. Datele cu caracter personal care figurează în documentele înregistrate de Consiliu sunt păstrate de Consiliu în scopuri de arhivare în interes public, în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) 2018/1725.

Consiliul ar putea fi nevoit să facă schimb de date cu caracter personal privind o persoană vizată cu o țară terță sau cu o organizație internațională în contextul transpunerii de către Consiliu a desemnărilor ONU sau în contextul cooperării internaționale în ceea ce privește politica de măsuri restrictive a UE.

În absența unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție sau a unor garanții adecvate, transferul de date cu caracter personal către o țară terță sau o organizație internațională se bazează pe următoarea (următoarele) condiție (condiții), în temeiul articolului 50 din Regulamentul (UE) 2018/1725:

transferul este necesar din considerente importante de interes public;

transferul este necesar pentru stabilirea, exercitarea sau apărarea unui drept în instanță.

În procesul de prelucrare a datelor cu caracter personal ale persoanei vizate nu este implicat niciun proces decizional automatizat.

Persoanele vizate au dreptul de a fi informate și de a-și accesa datele cu caracter personal. De asemenea, acestea au dreptul de a-și corecta și de a-și completa datele cu caracter personal. În anumite circumstanțe, acestea pot avea dreptul de a obține ștergerea datelor lor cu caracter personal, de a formula obiecții cu privire la prelucrarea datelor lor cu caracter personal sau de a solicita restricționarea acestora.

Persoanele vizate își pot exercita aceste drepturi trimițând un e-mail operatorului, cu o copie către responsabilul cu protecția datelor, astfel cum se indică mai sus.

În anexă la cererea lor, persoanele vizate trebuie să furnizeze o copie a unui document de identificare care să le confirme identitatea (carte de identitate sau pașaport). Acest act trebuie să conțină un număr de identificare, țara de emitere, perioada de valabilitate, numele, adresa și data de naștere. Toate celelalte date care figurează pe copia actului de identitate, cum ar fi fotografia sau orice caracteristică personală, pot fi ocultate.

Persoanele vizate au dreptul să depună o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).

Înainte de a face acest lucru, se recomandă ca persoanele vizate să încerce mai întâi să obțină o cale de atac contactând operatorul și/sau responsabilul cu protecția datelor din cadrul Consiliului.


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 111, 23.4.2013, p. 75.

(3)  JO L I 113, 28.4.2023, p. 21.

(4)  JO L 121, 3.5.2013, p. 1.

(5)  JO L I 113, 28.4.2023, p. 1.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisia Europeană

2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/46


Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping

(2023/C 154/08)

1.   

În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), Comisia anunță că, în cazul în care nu se deschide o reexaminare în conformitate cu procedura prezentată în continuare, măsurile antidumping menționate mai jos vor expira la data menționată în tabelul de mai jos.

2.   Procedură

Producătorii din Uniune pot prezenta o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină elemente de probă suficiente din care să rezulte faptul că expirarea măsurilor ar determina probabil continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului. În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, respinge sau comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.

3.   Termen

Pe baza celor expuse anterior, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgia (2), oricând după data publicării prezentului aviz, dar cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.

4.

Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036.

Produsul

Țara (țările) de origine sau de export

Măsuri

Referință

Data expirării (3)

Biciclete electrice

Republica Populară Chineză

Taxă antidumping

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/73 AL COMISIEI din 17 ianuarie 2019 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de colectare definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de biciclete electrice originare din Republica Populară Chineză (JO L 16, 18.1.2019, p. 108)

19.1.2024


(1)  JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Măsura expiră la miezul nopții (00:00) la data menționată în această coloană.


2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/47


Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antisubvenție

(2023/C 154/09)

1.

În conformitate cu articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1037 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), Comisia anunță că, în cazul în care nu se va iniția o reexaminare în conformitate cu procedura prezentată în continuare, măsurile compensatorii menționate mai jos vor expira la data menționată în tabelul de mai jos.

2.   Procedură

Producătorii din Uniune pot prezenta o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină dovezi suficiente din care să rezulte că este posibil ca expirarea măsurilor să determine continuarea sau reapariția subvențiilor și a prejudiciului. În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, respinge sau comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.

3.   Termen

Pe baza celor expuse anterior, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, B-1049 Bruxelles (2), oricând după data publicării prezentului aviz, dar cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.

4.

Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1037.

Produsul

Țara (țările) de origine sau de export

Măsuri

Referință

Data expirării (3)

Biciclete electrice

Republica Populară Chineză

Taxă compensatorie

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/72 AL COMISIEI din 17 ianuarie 2019 de instituire a unei taxe compensatorii definitive la importurile de biciclete electrice originare din Republica Populară Chineză (JO L 16, 18.1.2019, p. 5).

19.1.2024


(1)  JO L 176, 30.6.2016, p. 55.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Măsura expiră la miezul nopții (00:00) la data menționată în această coloană.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/48


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 154/10)

1.   

La data de 20 aprilie 2023, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Parks Bottom Co Real Estate Holdings Inc. („Parks Bottom”, Canada), care aparține grupului GIC Realty;

Oxford Properties („Oxford”), care aparține OMERS Administration Corporation („OMERS”, ambele din Canada);

Accor Management Canada Inc. („Accor”, Canada), controlată de Accor SA (Franța);

The Rimrock Resort Hotel (Canada).

Parks Bottom, Oxford și Accor dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra The Rimrock Resort Hotel.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de active și printr-un contract sau prin orice alte mijloace.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

Parks Bottom se axează pe deținerea de active imobiliare în numele Guvernului Republicii Singapore. Activitățile Parks Bottom se limitează la Canada;

Oxford Properties investește la nivel mondial în active imobiliare. Este ramura imobiliară a OMERS, un proprietar, investitor, dezvoltator și administrator imobiliar la nivel mondial;

Accor exploatează hoteluri în Canada;

The Rimrock Resort Hotel este un hotel situat în stațiunea Banff, Alberta, Canada, deținut în prezent de Rimrock Resort Hotel Corporation.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/50


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2023/C 154/11)

1.   

La data de 21 aprilie 2023, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

EQT Fund Management S.à.r.l. („EFMS”, Luxemburg), deținută și controlată exclusiv de EQT AB („EQT”, Suedia) și numită administrator de fonduri al EQT Future, un fond de investiții EQT;

AM Fresh Group UK Limited („AM Fresh”, Regatul Unit);

Special New Fruit Licensing Holding Company, S.L. („SNFL”, Spania), controlată de AM Fresh;

International Fruit Genetics, LLP („IFG”, Statele Unite), deținută de Sunridge Nurseries, Inc. (Sunridge) și Grapery, Inc. (Grapery).

Notificarea constă în două operațiuni simultane interconectate. Într-o primă fază, EQT Future și AM Fresh vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi SNFL. În a doua fază, EQT Future și AM Fresh vor dobândi indirect, prin intermediul întreprinderii SNFL și în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra activelor IFG.

Prima concentrare se realizează prin achiziționare de acțiuni. Cea de a doua se realizează prin achiziționare de active.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

EQT Future este un fond de investiții EQT care nu deține nicio participație în societăți care desfășoară aceleași activități ca SNFL și IFG sau activități care ar putea fi considerate ca fiind situate în amonte sau în aval;

AM Fresh este specializată în cultivarea de fructe (inclusiv a strugurilor de masă) și de legume, în comercializarea cu ridicata a fructelor refrigerate și în producția și comercializarea de sucuri, smoothie-uri și băuturi sănătoase pentru propria marcă de distribuție;

SNFL și IFG selecționează și produc noi soiuri protejate de viță-de-vie cu struguri de masă și acordă licențe de exploatare în întreaga lume.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.   

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).


ALTE ACTE

Comisia Europeană

2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 154/52


Publicare a unei cereri de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unui produs, în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

(2023/C 154/12)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în termen de trei luni de la data prezentei publicări.

CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI CARE NU ESTE MINORĂ A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE/INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE

Cerere de aprobare a unei modificări în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

„ESPÁRRAGO DE NAVARRA”

Nr. UE: PGI-ES-0098-AM01 — 5.2.2021

DOP ( ) IGP (X)

1.   Grupul solicitant și interesul legitim

Consejo Regulador de la Indicación Geográfica Protegida „Espárrago de Navarra” [Consiliul de reglementare a IGP „Espárrago de Navarra”]

Avda. Serapio Huici, 22, Edificio Peritos

31610 Villava (Navarra)

ESPAÑA

Tel. +34 948013045

E-mail: ajuanena@intiasa.es

Grupul solicitant reprezintă interesele colective ale producătorilor de „Espárrago de Navarra” și are un interes legitim în prezenta cerere de modificare a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Espárrago de Navarra”. Acesta este grupul care a depus și cererea inițială de înregistrare a denumirii.

Comitetul de reglementare a IGP „Espárrago de Navarra” este o societate de drept public formată din producători de „Espárrago de Navarra”. Printre obiectivele comitetului se numără creșterea valorii produsului și îmbunătățirea performanței sistemului IGP, în conformitate cu articolul 45 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

Consiliul de reglementare este recunoscut oficial ca organism de gestionare a IGP „Espárrago de Navarra”, în conformitate cu prima dispoziție suplimentară din Legea privind denumirile de origine protejate și indicațiile geografice protejate transregionale (Legea nr. 6/2015 din 12 mai 2015), iar una dintre sarcinile specifice ale acestuia este de a propune modificări ale caietului de sarcini.

2.   Statul membru sau țara terță

Spania

3.   Punctul din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)

Denumirea produsului

Descrierea produsului

Aria geografică

Dovada originii

Metoda de producție

Legătura

Etichetarea

Altele: denumirea, legislația națională aplicabilă și organismul de control

4.   Tipul modificării (modificărilor)

Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

5.   Modificare (modificări)

5.B.   DESCRIEREA PRODUSULUI

5.B.1.   Următorul paragraf din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):

Lăstari de sparanghel alb, violet sau verde sau lăstari suculenți din soiurile de sparanghel Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Grolim, Juno, Steline și Thielim (Asparagus officinalis L.), care sunt fragezi, proaspeți, sănătoși și curați.

se modifică după cum urmează:

Lăstari de sparanghel alb sau violet sau lăstari suculenți din soiurile de sparanghel Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Fortems, Grolim, Hercolim, Juno, Magnus, Plasenesp, Steline și Thielim (Asparagus officinalis L.), care sunt fragezi, proaspeți, sănătoși și curați.

Motive pentru eliminarea cuvântului „verde”: Atunci când a fost elaborat pentru prima dată caietul de sarcini, intenția a fost de a permite certificarea tuturor tipurilor de sparanghel cultivate în aria delimitată, astfel încât soiurile de sparanghel verde și violet să fie incluse. Cu toate acestea, cultivatorii urmăresc să producă sparanghel alb utilizând tehnica mușuroitului caracteristică producției de „Espárrago de Navarra”. Dacă sparanghelul este lăsat să iasă deasupra suprafeței solului, devine mai întâi rozaliu, apoi violet și, în cele din urmă, verde, fiind considerat a fi de o calitate mai slabă. Sparanghelul verde nu a fost certificat în niciun moment în anii în care a funcționat schema „Espárrago de Navarra”, astfel încât trimiterea la această culoare a fost eliminată pentru a se menține un standard calitativ ridicat.

Motivele pentru adăugarea de noi soiuri: La începutul sistemului IGP, nu erau disponibile soiuri locale autohtone, iar sparanghelul cultivat era obținut fie din soiuri franceze din grupul Argenteuil, fie din soiuri neerlandeze din grupul Grolim. Întreprinderile care vând plante de sparanghel (coroane) sunt selective în procesele lor și caută soiuri îmbunătățite, abandonând producția soiurilor anterioare și, prin urmare, îngreunează achiziționarea de către producătorii de „Espárrago de Navarra” a plantelor din soiurile autorizate.

Având în vedere aceste probleme cu care se confruntă agricultorii, de câțiva ani, întreprinderea publică INTIA (cunoscută anterior sub denumirea de ITG) studiază noile soiuri de sparanghel alb care apar pe piață pentru a le identifica pe cele mai potrivite pentru aria IGP. Aceste studii au condus deja la o modificare a listei soiurilor autorizate în 2004, iar testele au continuat de atunci.

Un test de comparare a mai multor soiuri care prezintă caracteristicile specifice necesare pentru producția de „Espárrago de Navarra” cu unele dintre soiurile enumerate în caietul de sarcini este în desfășurare din 2010. Etapa preliminară a acestui test a fost finalizată în 2015, cu recomandarea ca lista să fie extinsă pentru a include soiurile propuse mai sus. Variabilele luate în considerare în cadrul acestui proces au fost: culturi timpurii (o caracteristică utilă pentru comercializarea produselor proaspete), randamentul mediu, diametrul lăstarilor (producătorii sunt plătiți mai mult pentru lăstari mai groși, cu o cerere mai mare din partea consumatorilor) și caracteristicile calitative specifice pe care trebuie să le prezinte „Espárrago de Navarra” (lipsa defectelor, cum ar fi vârfurile deschise sau lăstarii seci pe interior sau crăpați). În timpul recoltării din 2015, un eșantion de lăstari cultivați din aceste noi soiuri și Grolim, soiul autorizat utilizat ca referință, a fost prelevat și apoi conservat termic și ambalat (borcane, cutii de conservă sau un recipient similar) de către una dintre unitățile de prelucrare din Navarra. După stabilizarea produsului conservat, au fost efectuate teste care au evaluat următoarele aspecte:

Conținutul de fibre, care, în urma unei analize complete a diferitelor caracteristici, a fost identificat ca o variabilă esențială, deoarece una dintre caracteristicile produsului „Espárrago de Navarra” constă în faptul că nu este deosebit de fibros.

Analiza senzorială pentru identificarea eventualelor diferențe organoleptice între soiurile testate și soiurile autorizate (în acest caz, Grolim). Nu au fost constatate diferențe în ceea ce privește testele de gust efectuate.

În urma acestor studii, s-a concluzionat că ar trebui modificat caietul de sarcini pentru a include soiurile care au generat cele mai bune rezultate, și anume Hercolim, Magnus și Fortems din grupul neerlandez și Plasenesp din grupul francez.

La fel ca în caietul de sarcini inițial, soiurile sunt enumerate în ordine alfabetică.

5.B.2.   Următorul text din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):

Soiurile neautorizate pot reprezenta până la 20 % din cantitatea de sparanghel cultivat.

se modifică după cum urmează:

Soiurile neautorizate pot reprezenta până la 20 % din cantitatea de sparanghel cultivat de către fiecare operator.

Motive pentru includerea „de către fiecare operator”: Cuvintele „de către fiecare operator” au fost adăugate pentru a clarifica faptul că limita de 20 % se aplică fiecărui operator individual. Motivul pentru care se permite utilizarea soiurilor neautorizate până la atingerea acestui procent este acela de a testa noi soiuri și de a le include ulterior în caietul de sarcini. Înainte de a se putea solicita includerea unui soi nou, trebuie să se verifice mai întâi pe teren dacă acesta îndeplinește caracteristicile necesare pentru producția de „Espárrago de Navarra”.

5.B.3.   Următorul text din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):

Sparanghelul din soiurile autorizate poate fi destinat comercializării sub formă de produs proaspăt sau conservat termic.

se modifică după cum urmează:

Sparanghelul din soiurile autorizate poate fi prezentat pe piață sub formă de produs proaspăt sau proaspăt tăiat ori conservat termic.

Motivele acestei modificări: Această modificare clarifică definiția. „Espárrago de Navarra” este certificat atât ca produs proaspăt, cât și ca produs conservat termic (de exemplu, în borcane, cutii de conservă sau recipiente similare) și, prin urmare, poate fi prezentat pe piață în ambele moduri. Atunci când sunt comercializați ca produse proaspete – adică atunci când nu au fost tratați termic – lăstarii de sparanghel sunt prezentați fie în stare proaspătă, fie în stare proaspătă și decojiți (adică gata de gătit). În acest din urmă caz, lăstarii de sparanghel sunt clasificați ca produse proaspăt tăiate și trebuie vândute în ambalaje care le păstrează prospețimea.

Piața sparanghelului proaspăt este oarecum stagnantă și se consideră că lipsa de cunoaștere a modului de decojire a sparanghelului proaspăt este unul dintre motivele reticenței consumatorilor de a-l cumpăra. Piața produselor proaspăt tăiate prezentate în recipiente din plastic, ambalate în vid sau în atmosferă protectoare s-a dezvoltat în ultimii ani, fiind un sistem care funcționează destul de bine pentru sparanghel. Prin urmare, există interesul de a pune la dispoziție această formă de prezentare pentru produsele certificate.

5.B.4.   În secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B), „extra” se înlocuiește cu „Extra”:

sparanghelul din clasa „extra” trebuie să fie de calitate superioară, bine format și aproape drept, cu vârful bine închis.

se modifică după cum urmează:

sparanghelul din clasa „Extra” trebuie să fie de calitate superioară, bine format și aproape drept, cu vârful bine închis.

Motivele acestei modificări: Aceasta este o corecție ortografică.

5.B.5.   Următorul text a fost adăugat la secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):

Pentru a putea fi comercializat ca produs proaspăt tăiat, sparanghelul trebuie decojit – cu o toleranță de numai 10 % pentru defectele de decojire – și ambalat astfel încât să se păstreze aspectul și prospețimea acestuia până la consum. Acest produs trebuie să îndeplinească aceleași cerințe ca lăstarii de sparanghel proaspeți, cu excepția diametrului minim, care este de 9 mm, rezultat în urma decojirii unui lăstar cu diametrul de 12 mm.

Motivele acestei adăugiri: Acest paragraf stabilește caracteristicile pe care trebuie să le prezinte sparanghelul proaspăt decojit prezentat sub forma unui produs proaspăt tăiat. Caracteristicile și calitatea pe care trebuie să le prezinte acest produs sunt aceleași ca și pentru sparanghelul proaspăt, astfel încât se adaugă o trimitere la toleranța pentru defectele de decojire. Este logic ca în caietul de sarcini să se reflecte – o circumstanță care, în orice caz, a fost deja luată în considerare în sistemul de certificare – faptul că, la fel ca în cazul sparanghelului în conservă, diametrul sparanghelului proaspăt decojit nu ar trebui să fie mai mic decât cel rezultat în urma decojirii lăstarilor cu diametrul minim autorizat (diametru de 12 mm), având în vedere că prin decojire se îndepărtează în medie 2 mm din diametru. Cerințele privind diametrul sparanghelului proaspăt rămân neschimbate.

5.B.6.   Următorul paragraf din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):

Sparanghelul conservat termic trebuie să aparțină categoriei „extra” sau categoriei I, să fie sigilat ermetic în recipiente și sterilizat termic. Sparanghelul conservat termic poate fi comercializat ca sparanghel întreg sau bucăți de sparanghel, decojit sau nedecojit.

se modifică după cum urmează:

Sparanghelul conservat termic trebuie să aparțină categoriei „Extra” sau categoriei I, să fie sigilat ermetic în recipiente și sterilizat termic. Sparanghelul conservat termic poate fi comercializat ca sparanghel întreg, sparanghel scurt sau vârfuri de sparanghel, decojit sau nedecojit.

Motivele acestei modificări: Atunci când a fost elaborat pentru prima dată caietul de sarcini, s-a precizat că sparanghelul conservat termic poate fi prezentat sub formă de lăstari de sparanghel întregi sau în bucăți. Normele de prezentare a sparanghelului conservat termic pot fi găsite în Standardul privind produsele proaspete conservate termic (Ordinul Cabinetului prim-ministrului din 21 noiembrie 1984 de aprobare a standardelor de calitate pentru produsele proaspete conservate termic), care oferă o serie de opțiuni:

Sparanghel întreg: lăstari cu vârf și tijă, având lungimea de cel puțin 12 cm;

Sparanghel scurt: lăstari cu vârf și tijă, având lungimea cuprinsă între 7 cm și 12 cm;

Vârfuri de sparanghel: bucăți formate din vârf și o parte a tijei, având lungimea cuprinsă între 2 cm și 7 cm;

Bucăți de sparanghel: lăstari tăiați transversal în bucăți fragede cu lungimea cuprinsă între 2 cm și 7 cm, bucățile care includ vârful reprezentând cel puțin 25 % din greutatea produsului după scurgere, cu excepția cazului în care eticheta prevede altfel;

Tije de sparanghel: lăstari tăiați transversal în bucăți de tijă fără vârfuri, având o lungime cuprinsă între 1,5 cm și 7 cm.

Deși toate formele de prezentare de mai sus sunt permise de lege, numai acelea în care fiecare bucată din ambalaj păstrează întregul vârf – și anume sparanghelul întreg, sparanghelul scurt și vârfurile de sparanghel – sunt certificate ca „Espárrago de Navarra”, deoarece acestea sunt forme de prezentare de calitate superioară. Prin urmare, caietul de sarcini ar trebui să clarifice faptul că acestea sunt singurele forme de prezentare acceptate.

Din nou, termenul „extra” a fost corectat în „Extra”.

5.C.   ARIA GEOGRAFICĂ

5.C.1.   Următoarea frază a fost eliminată din secțiunea Aria geografică (secțiunea C din caietul de sarcini):

Sparanghelul este cultivat pe o suprafață de 6 523 de hectare, dintre care 4 759 de hectare în Navarra, 1 121 de hectare în La Rioja și 643 de hectare în Aragon.

Motivele acestei eliminări: Această informație a fost eliminată deoarece reflecta aria geografică delimitată în care se cultivă sparanghelul în momentul elaborării caietului de sarcini inițial. Deoarece numărul de hectare pe care se cultivă sparanghelul variază de la an la an, aceste informații nu ar trebui să figureze în caietul de sarcini al produsului.

Prin urmare, eliminarea acestui text nu implică nicio modificare a ariei geografice definite în caietul de sarcini al produsului, fiind o simplă eliminare a informațiilor caduce care nu ar trebui incluse.

5.D.   DOVADA ORIGINII

5.D.1.   Se înlocuiește în întregime secțiunea 5 din caietul de sarcini (Dovada originii). În noua formulare a acestei secțiuni, registrele necesare (registrul straturilor de sparanghel, registrul unităților destinate produselor proaspete și registrul unităților de prelucrare), verificările privind respectarea caietului de sarcini care trebuie efectuate de organismul de control și furnizarea etichetelor de certificare (dovada certificării) sunt descrise în prezent într-un mod care corespunde mai bine cerințelor de certificare a sparanghelului ca „Espárrago de Navarra”.

Motivele acestei modificări: Această modificare este menită doar să ofere o explicație mai bună și mai precisă a modului în care se demonstrează că produsul este originar din aria geografică delimitată și respectă celelalte cerințe prevăzute în caietul de sarcini al produsului.

Formularea anterioară a acestei secțiuni din caietul de sarcini era destul de vagă și nu oferea o imagine clară a verificărilor și testelor efectuate de organismul de control pentru a asigura conformitatea cu caietul de sarcini al produsului.

Noua formulare propusă oferă o explicație mai detaliată a verificărilor și testelor efective efectuate de organismul de control în cadrul procedurii de certificare, care este conformă cu standardul UNE-EN ISO/IEC 17065:2012 și care a fost acreditată de organismul național de acreditare.

În prezent, textul oferă, de asemenea, detalii privind sistemul de control, care se bazează pe inspecții la fața locului ale straturilor de sparanghel și ale unităților de prelucrare, precum și pe eșantionarea și testarea în timpul prelucrării recoltei anului. Acest sistem este completat de propriile sisteme de control intern ale producătorilor. Textul precizează, de asemenea, în prezent, registrele în care trebuie să fie înscriși operatorii implicați în producția de sparanghel cu IGP, astfel încât sistemul de control să poată fi pus în aplicare.

5.E.   METODA DE PRODUCȚIE

5.E.1.   Următorul text a fost mutat de la secțiunea Legătura din caietul de sarcini inițial la secțiunea Metoda de producție (secțiunea E) din caietul de sarcini modificat:

1)   Cerințe privind cultivarea:

Înființarea culturii:

După ce solul a fost studiat pentru a evalua dacă este adecvat pentru cultivarea produsului și pentru a estima necesarul de îngrășământ bazal, sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau al coroanelor obținute din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat, la o adâncime de aproximativ 8 cm.

Densitatea de plantare este de 10 000-12 000 de plante la hectar, cu o distanțare între plante de aproximativ 45 cm și între rânduri de aproximativ 2-2,1 m.

Îngrijirea culturii:

Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor compuse și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.

Recoltarea:

Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon, din aprilie până la jumătatea lunii iulie.

După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană. În noiembrie, după ce vârfurile deschise au devenit galbene, lăstarii sunt tăiați, iar creasta este curățată.

Motivele pentru mutarea acestui text: În versiunea anterioară a caietului de sarcini, procesele de cultivare a sparanghelului erau descrise numai în secțiunea referitoare la legătură. Având în vedere că aceste procese sunt efectuate pentru a cultiva sparanghelul destinat comercializării, fie proaspăt, fie conservat termic – ambele forme de prezentare acoperite de IGP – prima modificare a fost mutarea descrierilor detaliate ale acestor procese de la secțiunea Legătura la secțiunea Metoda de producție.

Prin urmare, în explicația de mai jos cu privire la modificările efective ale acestor informații privind condițiile de cultivare, textul anterior pentru comparație este de la subsecțiunea c) (Condiții de cultivare) din secțiunea F (Legătura) din versiunea anterioară a caietului de sarcini al produsului.

5.E.2.   Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):

După ce solul a fost studiat pentru a evalua dacă este adecvat pentru cultivarea produsului și pentru a estima necesarul de îngrășământ bazal, sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau coroanelor [a se observa că termenul spaniol utilizat pentru „coroane” în această versiune este „garras”] obținut din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat, la o adâncime de aproximativ 8 cm.

se modifică după cum urmează:

Sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau al coroanelor [utilizând cuvântul „zarpas” în limba spaniolă] obținut din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat.

Motive pentru schimbarea cuvântului spaniol utilizat pentru „coroane” din garras în zarpas: Garras a fost schimbat în zarpas, deoarece acesta este termenul utilizat de fermierii locali pentru a desemna materialul vegetal utilizat pentru înmulțire, și anume coroanele sparanghelului.

Motivele revizuirii textului: Aceasta este o descriere a modului în care este înființată cultura. Grosimea stratului de pământ cu care se acoperă coroana nu este decisivă pentru calitatea finală a produsului, ci depinde mai degrabă de utilajele agricole aflate la dispoziția operatorului.

5.E.3.   Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):

Densitatea de plantare este de 10 000-12 000 de plante la hectar, cu o distanțare între plante de aproximativ 45 cm și între rânduri de aproximativ 2-2,1 m.

se modifică după cum urmează:

Pe straturile aride (neirigate), densitatea de plantare este cuprinsă între 7 000 și 12 000 de plante la hectar, în timp ce densitățile mai mari – până la 22 000 de plante la hectar – pot fi utilizate pe straturi irigate și pe straturi aride situate în zone mai umede, dacă cultivatorii doresc să obțină randamente mai mari în primii ani de cultivare.

Motivele acestei modificări: Densitatea de plantare influențează randamentul unei parcele, dar nu și calitatea recoltei de sparanghel în sine. Dacă un cultivator optează pentru o densitate mai mare în primii ani, randamentul rezultat va fi oarecum mai mare, dar durata de viață utilă a stratului de sparanghel este, de asemenea, redusă. Dacă se utilizează o densitate mai mică, costul investiției este mai mic, dar și randamentul în primii ani și, de obicei, stratul de sparanghel va dura mai mult. Prin urmare, este mai bine să se prevadă un interval mai mare al densității de plantare, lăsând stabilirea acesteia la latitudinea cultivatorilor.

În plus, distanța dintre rânduri depinde de utilajele aflate la dispoziția cultivatorului și nu afectează calitatea sparanghelului obținut. Distanța dintre plante este determinată de densitatea dorită, care, astfel cum s-a menționat mai sus, nu afectează calitatea sparanghelului, ci mai degrabă randamentul și durata de viață a stratului de sparanghel.

5.E.4.   Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):

Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor compuse și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.

se modifică după cum urmează:

Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.

Motivele acestei modificări: Tehnicile de cultivare utilizate trebuie să fie adecvate și conforme cu legislația în vigoare. Atunci când a fost elaborat pentru prima dată caietul de sarcini, utilizarea îngrășămintelor compuse era o practică obișnuită, dar în prezent există o gamă largă de îngrășăminte posibile, dintre care unele – cum ar fi îngrășămintele organice – sunt mai potrivite pentru sparanghel și mai ecologice. Prin urmare, este mai bine ca această decizie să fie lăsată la latitudinea cultivatorilor.

5.E.5.   Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):

Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon, din aprilie până la jumătatea lunii iulie.

se modifică după cum urmează:

Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon.

Motivele acestei modificări: Trimiterile la lunile în care este recoltată cultura au trebuit să fie eliminate, deoarece introducerea unor soiuri care se recoltează puțin mai devreme și utilizarea foliilor pentru mulcire din plastic negru aplicate pe creastă fac ca, în anumite zone, recoltarea să înceapă oarecum mai devreme și, prin urmare, să se încheie și mai devreme.

Recoltarea începe în mod normal atunci când primul lăstar de sparanghel iese din pământ, moment care depinde de condițiile meteorologice dintr-un anumit an, și se încheie atunci când sparanghelul nu mai are o calitate suficientă, de obicei în primele zile cu adevărat calde ale verii.

5.E.6.   Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):

După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană [notă: termenul spaniol utilizat aici este „garra”]. În noiembrie, vârfurile deschise sunt tăiate, iar creasta este curățată.

se modifică după cum urmează:

După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană [„zarpa” în versiunea revizuită în limba spaniolă]. După ce vârfurile deschise au devenit galbene, acestea sunt tăiate. Creasta este apoi pregătită din nou.

Motivele acestei modificări: Termenul spaniol utilizat pentru a face referire la coroana sparanghelului s-a schimbat din garra în zarpa, deoarece acesta este termenul utilizat de fermieri.

Textul nu mai prevede că vârfurile deschise trebuie să fie tăiate în noiembrie, deoarece această etapă depinde de condițiile pedologice adecvate și dacă vârfurile deschise au devenit deja galbene. De obicei, acest lucru are loc în noiembrie, dar, în anii deosebit de ploioși, vârfurile nu devin galbene, iar solul este încă foarte umed și, prin urmare, nu este într-o stare adecvată, astfel încât vârfurile vor trebui să fie tăiate la o dată ulterioară.

5.E.7.   Următorul text a fost introdus în secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):

2.   Conservarea termică:

Motivele acestei adăugiri: Faptul că descrierea condițiilor de cultivare a fost mutată în secțiunea „Metoda de producție” necesită o divizare a acesteia în subsecțiuni, astfel încât să fie mai clar ce se discută în fiecare dintre ele.

5.E.8.   Următorul text a fost eliminat din secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):

Sparanghelul din soiurile autorizate trebuie să fi fost cultivat pe parcele înregistrate. Lăstarii trebuie recoltați manual, cu mare grijă pentru a preveni ruperea sau uscarea lor.

Motivele acestei eliminări: Aceste informații au fost șterse deoarece erau redundante, repetând ceea ce a fost precizat înainte: s-a stabilit deja anterior în text că parcelele trebuie să fie înregistrate, că trebuie să fie utilizate soiurile autorizate și că recoltarea trebuie efectuată manual.

5.E.9.   Următorul text a fost eliminat din secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):

Cultura trebuie să fie transportată cu grijă la unitățile de manipulare și prelucrare, cu respectarea normelor stabilite de consiliu pentru recolta din anul respectiv.

Motivele acestei eliminări: Această frază a fost inclusă pentru a ține seama de normele de exploatare pe care Consiliul de reglementare a „Espárrago de Navarra” le publica în fiecare an, dar a încetat să le mai publice atunci când a fost instituit sistemul de certificare, ceea ce face ca fraza respectivă să fie lipsită de sens.

Sparanghelul alb se usucă foarte ușor. În cazul în care produsul nu este transportat cu atenție, acesta nu va fi livrat întreprinderilor de prelucrare în stare bună și va fi respins în etapa de sortare a materiei prime.

5.E.10.   În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):

Opărirea sau albirea – sparanghelul este introdus în apă fierbinte sau abur la 87-95 °C pentru a elimina gazele, a inhiba activitatea enzimatică, a curăța produsul și a reduce numărul de microorganisme prezente.

se modifică după cum urmează:

Opărirea sau albirea – sparanghelul este introdus în apă fierbinte sau abur pentru a elimina gazele, a inhiba activitatea enzimatică, a curăța produsul și a reduce numărul de microorganisme prezente.

Motivele acestei modificări: Textul nu mai menționează temperatura la care produsul este opărit, deoarece aceasta a fost o eroare. Deoarece opărirea se poate realiza cu abur sau apă, nu are sens să se limiteze temperatura.

5.E.11.   În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):

Ambalarea – Produsul este introdus în cutii de tablă (conserve) sau borcane de sticlă. După cântărire, procesul de ambalare se încheie cu adăugarea unui lichid de conservare.

se modifică după cum urmează:

Ambalarea – Produsul este introdus în recipiente adecvate pentru procesul de tratare termică subsecventă. După cântărire, procesul de ambalare se încheie cu adăugarea unui lichid de conservare.

Motivele acestei modificări: Este logic să se permită utilizarea oricărui tip de recipient care poate rezista la tratamentul termic ulterior pentru a conserva sparanghelul. Atunci când a fost elaborat caietul de sarcini, s-au făcut trimiteri generice la cutiile de conservă și la borcanele de sticlă, recipientele utilizate pe scară largă la momentul respectiv. Pe piață apar în mod constant materiale mai ușoare care sunt perfect capabile să reziste la sterilizare termică – cum ar fi aluminiul.

5.E.12.   În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):

Evacuarea – aceasta este o etapă esențială în care se creează un vid prin îndepărtarea aerului din recipient înainte de a fi sigilat, reducând probabilitatea oxidării și pierderea rezultată de vitamine și nutrienți.

se modifică după cum urmează:

Evacuarea – aceasta este o etapă opțională în care se creează un vid prin îndepărtarea aerului din recipient înainte de a fi sigilat, reducând probabilitatea oxidării și pierderea rezultată de vitamine și nutrienți.

Motivele acestei modificări: Este mai logic ca evacuarea să devină o etapă opțională.

Modul obișnuit de a crea un vid este de a adăuga lichid de conservare la cald într-un recipient umplut cu sparanghel decojit și opărit, apoi de a-l sigila.

Deși acesta este procesul recomandat, în unitățile în care adăugarea lichidului de conservare și sigilarea recipientului au loc cu mult timp înainte de sterilizare, din motive de siguranță alimentară, este mai bine ca lichidul de conservare să fie adăugat la rece, chiar dacă acest lucru înseamnă că nu se produce vid.

Menținerea la cald a produsului ar permite microorganismelor termofile să prospere, ceea ce ar putea duce la alterare. Prin urmare, unităților în care sparanghelul este ambalat imediat înainte de sterilizare le este recomandat să utilizeze lichid de conservare la rece pentru a umple recipientele.

5.E.13.   În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):

Sterilizare – Acest proces distruge complet orice microorganisme din produsul conservat. După sigilarea recipientelor, acestea sunt încălzite folosind abur, apă fierbinte, o combinație a celor două procedee sau orice alt sistem de încălzire autorizat, pentru o anumită durată de timp, în condiții de temperatură și presiune specificate.

se modifică după cum urmează:

Sterilizare – Acesta este procesul de supunere a recipientului sigilat de sparanghel unui tratament termic pentru a distruge sau a inactiva toate formele de microorganisme vii capabile să afecteze alimentele în condiții normale de depozitare. Tratamentul termic trebuie să fie suficient pentru a asigura sterilitatea comercială.

Motivele acestei modificări: Noul text oferă o descriere mai exactă a conceptului de sterilizare termică și se specifică în prezent că acest tratament termic trebuie să fie suficient pentru a obține un rezultat specific.

În cadrul controalelor efectuate la unitățile înregistrate, sterilizarea termică este considerată un punct critic, iar una dintre cerințele organismului de control este ca tratamentul termic aplicat să fie suficient pentru a asigura sterilitatea comercială. Este important să se clarifice acest lucru în caietul de sarcini.

5.E.14.   În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):

Răcire – După finalizarea tratamentului termic, cutiile de conservă se răcesc cât mai repede posibil pentru a se asigura că produsul nu se supraîncălzește.

se modifică după cum urmează:

Răcire – După finalizarea tratamentului termic, recipientele se răcesc cât mai repede posibil pentru a se asigura că produsul nu se supraîncălzește.

Motivele acestei modificări: Termenul „cutii de conservă” a fost înlocuit cu „recipiente” pentru a clarifica faptul că această cerință se aplică tuturor recipientelor supuse procesului de sterilizare.

5.E.15.   La secțiunea Metoda de producție (secțiunea E) se adaugă următorul text:

3.   Produse vândute proaspete:

Etapele pregătitoare – și anume livrarea culturii și spălarea – efectuate în unități destinate produselor proaspete sunt foarte asemănătoare cu cele efectuate în cazul sparanghelului care trebuie conservat. Următoarea etapă, doar pentru produsul proaspăt tăiat, este decojirea. Sparanghelul este apoi sortat și ambalat, asigurându-se conformitatea conținutului fiecărui ambalaj cu prezentul caiet de sarcini.

Odată ce sparanghelul destinat comercializării sub formă de produs proaspăt tăiat a fost decojit, acesta trebuie ambalat și depozitat în condiții de păstrare în stare proaspătă până la consum.

Motivele acestei adăugiri: Este logic să se includă acest paragraf pentru a oferi o idee cu privire la modul în care sparanghelul este manipulat în unități destinate produselor proaspete. Deși caracteristicile produsului proaspăt sunt detaliate în secțiunea Descrierea produsului, versiunea anterioară a caietului de sarcini nu oferea nicio indicație cu privire la procesul de comercializare a sparanghelului proaspăt.

Textul evidențiază acum că sparanghelul proaspăt tăiat trebuie ambalat și depozitat până la consum într-un mod care să îl mențină în stare bună. Deși produsele proaspăt tăiate sunt vândute în prezent în lăzi închise termic în atmosferă protectoare sau ambalate în vid, textul nu impune aceste metode, deoarece această formă de prezentare are multe aplicații și există o evoluție constantă, cu numeroase tipuri de învelire în folie care apar pe piață și ar putea fi adecvate pentru sparanghel.

5.E.16.   Următorul text a fost eliminat din secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):

Consiliul de reglementare monitorizează și atribuie punctaje de calitate tuturor acestor operațiuni – livrarea, manipularea sau prelucrarea, ambalarea și certificarea produsului finit.

Motivele acestei eliminări: Acest paragraf a fost eliminat deoarece este deja clar din secțiunea Dovada originii că sistemul de control acoperă întregul proces de producție.

În cadrul modelului actual de certificare, Consiliul de reglementare nu atribuie un punctaj de calitate fiecărui ambalaj (clasificarea produsului) – aceasta este responsabilitatea producătorului. Organismul de control trebuie să certifice conformitatea cu caietul de sarcini.

5.F.   LEGĂTURA

5.F.1.   Astfel cum s-a explicat mai sus, descrierea detaliată a procesului de cultivare a fost mutată de la secțiunea Legătura la secțiunea Metoda de producție din caietul de sarcini al produsului, pentru a alinia mai bine textul la normele privind specificațiile produselor prevăzute la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.

În consecință, următoarea subsecțiune din cadrul secțiunii Legătura:

c)   Condiții de cultivare

Înființarea culturii:

După ce solul a fost studiat pentru a evalua dacă este adecvat pentru cultivarea produsului și pentru a estima necesarul de îngrășământ bazal, sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau al coroanelor obținute din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat, la o adâncime de aproximativ 8 cm.

Densitatea de plantare este de 10 000-12 000 de plante la hectar, cu o distanțare între plante de aproximativ 45 cm și între rânduri de aproximativ 2-2,1 m.

Îngrijirea culturii:

Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor compuse și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.

Recoltarea:

Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon, din aprilie până la jumătatea lunii iulie.

După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană. În noiembrie, vârfurile deschise sunt tăiate, iar creasta este curățată.

se înlocuiește cu:

c)   Factori umani

Condițiile de cultivare descrise în secțiunea E reprezintă un alt factor care afectează specificitatea și calitatea acestui produs.

Datorită cunoștințelor cultivatorilor locali și a unei tradiții dezvoltate de-a lungul mai multor generații, cultura este plantată, îngrijită și recoltată cu mare atenție și în cel mai bun moment pentru fiecare etapă. Faptul că sparanghelul este recoltat manual direct din plantă la momentul potrivit, înainte ca lăstarul să iasă din creastă, influențează calitatea produsului finit.

Faptul că „prima conferință regională privind sparanghelul” a avut loc la Navarra în 1969 pentru a discuta diferitele aspecte tehnice și agronomice care afectează cultivarea sparanghelului este doar un exemplu al importanței cultivării „Espárrago de Navarra”.

Motivele acestei modificări: Aceasta este o simplă modificare editorială care nu afectează legătura reală dintre caracteristicile produsului și mediul său geografic. Informațiile privind legătura istorică și legătura naturală au rămas, de fapt, neschimbate, iar descrierea factorilor umani implicați în etapa de cultivare a fost revizuită pentru a o face mai adecvată pentru această secțiune a caietului de sarcini, lăsând explicațiile detaliate privind operațiunile de cultivare pentru secțiunea Metoda de producție.

Această modificare este justificată prin faptul că aliniază textul la descrierile diferitelor secțiuni din caietul de sarcini enumerate la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.

Informațiile au fost completate cu o trimitere la „prima conferință regională privind sparanghelul”. Orientări care detaliază cerințele pentru cultivarea „Espárrago de Navarra” pot fi găsite în documente care datează din 1900, în principal din publicații locale. Având în vedere interesul pentru cultivarea „Espárrago de Navarra” și problemele care au apărut, în 1969 a fost organizată o conferință în cadrul căreia, pe parcursul mai multor zile, participanții au discutat despre caracteristicile culturii, probleme și posibile soluții.

5.F.2.   În secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), litera (a), intitulată Reputație, a fost revizuită și dezvoltată. Paragraful următor:

Cultivarea sparanghelului este tradițională pentru zonele situate pe malurile râului Ebru. La început, sparanghelul a fost cultivat în ferme familiale mici, utilizând tehnici de cultivare specifice care au fost transmise din generație în generație și perfecționate în timp.

se modifică după cum urmează:

Calitatea produsului „Espárrago de Navarra” și reputația de care se bucură în prezent, care au stat la baza înregistrării sale ca indicație geografică protejată, sunt rezultatul activității cultivatorilor, care provine dintr-o tradiție de cultivare a sparanghelului în zonele situate pe malurile râului Ebru. La început, sparanghelul a fost cultivat în ferme familiale mici, utilizând tehnici de cultivare specifice care au fost transmise din generație în generație și perfecționate în timp.

Motivele acestei modificări: Acest paragraf a fost revizuit pentru a sublinia faptul că reputația produsului „Espárrago de Navarra” a fost un factor-cheie în înregistrarea denumirii ca IGP. „Espárrago de Navarra” este una dintre denumirile protejate cel mai larg recunoscute de consumatorii spanioli.

5.F.3.   În secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), litera (a), intitulată Reputație, a fost revizuită. Paragraful următor:

Produsul este menționat la paginile 373 și 374 din „El Practicón”, o antologie gastronomică din 1893, care, la vremea respectivă, a reprezentat un adevărat compendiu al bucătăriei internaționale.

se modifică după cum urmează:

„Espárrago de Navarra” este menționat în „El Practicón”, o antologie gastronomică scrisă de Ángel Muro în 1893 și care, la vremea respectivă, a reprezentat un adevărat compendiu al bucătăriei internaționale. În secțiunea referitoare la sparanghel, trimiterile la produsele din Navarra le prezintă ca fiind produse de calitate superioară.

Motivele acestei modificări: Trimiterea la numerele paginilor unde se poate găsi această trimitere a fost eliminată deoarece paginația cărții variază în funcție de ediție, astfel încât referința nu a fost întotdeauna corectă. Textul oferă în prezent și numele autorului și citează paragraful propriu-zis referitor la produs.

5.F.4.   În secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), litera (a), intitulată Reputație, a fost revizuită. Paragraful următor:

Denumirea specifică „Espárrago de Navarra” a fost aprobată provizoriu prin Decretul regional 52/86 din 14 februarie 1986 al Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale al Guvernului din Navarra.

se modifică după cum urmează:

Pentru a proteja reputația pe care „Espárrago de Navarra” o dobândise deja, în 1986, denumirea specifică „Espárrago de Navarra” a fost aprobată provizoriu prin Decretul regional nr. 52/86 din 6 octombrie 1986 al Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale al Guvernului din Navarra.

Motivele acestei modificări: Anul în care a fost publicat pentru prima dată Regulamentul privind „Espárrago de Navarra” este acum menționat, pentru a sublinia faptul că, încă din 1986, s-a considerat că produsul are o reputație suficient de bună pentru a putea fi recunoscut la nivel regional ca „denumire specifică”. Vânzările de „Espárrago de Navarra” au început să se împotmolească în anii 1970, deoarece sparanghelul a început să fie importat din alte țări în care producția era mai ieftină. Acest lucru a redus prețul primit de cultivatori, ceea ce a dus la scăderea suprafeței terenurilor utilizate pentru cultivarea sparanghelului. Impulsionați de această situație, producătorii au instituit un sistem de calitate pentru a încerca să își protejeze sparanghelul și să îl distingă de alte produse, proces care a culminat cu publicarea regulamentului la nivel național.

5.F.5.   La sfârșitul literei (a), cu denumirea Reputația, din secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), se adaugă următoarele două paragrafe:

Metoda tradițională de cultivare și, ulterior, manipularea sau prelucrarea în unitățile vizate de sistem au adus produsului o bună reputație de-a lungul anilor, devenind astfel una dintre mărcile cele mai recunoscute în Spania.

Consumatorii percep „Espárrago de Navarra” ca fiind un produs de calitate deosebită. Într-un studiu de piață din 1997 realizat de firma de consultanță ACNielsen, care a implicat un grup de 546 de consumatori spanioli din afara ariei geografice „Espárrago de Navarra”, 42 % dintre participanți cunoșteau „Espárrago de Navarra” și au apreciat în mod deosebit calitatea generală și caracteristicile organoleptice ale acestuia.

Motivele acestei modificări: Aceste paragrafe au fost adăugate pentru a ilustra și mai mult reputația produsului „Espárrago de Navarra”. De la înființarea Consiliului de reglementare în 1986, au fost desfășurate diverse campanii de promovare. Studiul de piață menționat mai sus a fost realizat pentru a evalua eficacitatea uneia dintre aceste campanii. Cunoașterea de către consumatori a mărcii „Espárrago de Navarra” s-a situat la un nivel ridicat – cunoașterea unei denumiri dintr-o altă regiune (având în vedere că studiul nu a fost realizat în aria IGP) în rândul a 42 % dintre respondenți este un rezultat foarte semnificativ. Produsul este perceput de consumatori ca un tip de sparanghel alb cu o aromă distinctivă.

5.H.   ETICHETARE

5.H.1.   În secțiunea Etichetare (secțiunea H din caietul de sarcini), următorul text:

Fiecare întreprindere înregistrată trebuie să aibă etichetele care urmează să fie utilizate pentru comercializarea produsului aprobat de Consiliul de reglementare.

Mențiunea „Denominación Específica [denumire specifică] «Espárrago de Navarra»” trebuie să figureze pe aceste etichete.

se modifică după cum urmează:

Etichetele care urmează să fie utilizate pentru comercializarea „Espárrago de Navarra” trebuie prezentate Consiliului de reglementare spre informare.

Mențiunea „Indicación Geográfica Protegida [Indicație geografică protejată] «Espárrago de Navarra»” trebuie să figureze pe aceste etichete.

Motivele acestei modificări: Această modificare elimină în primul rând cerința de a avea etichete aprobate de Consiliul de reglementare. În prezent, etichetele care urmează să fie utilizate pentru comercializarea produsului trebuie prezentate consiliului spre informare. Motivul acestei modificări constă în faptul că aprobarea etichetelor nu se numără printre obligațiile Consiliului de reglementare în temeiul legislației naționale în vigoare, și anume articolul 17 litera h) punctul (4) din Legea privind denumirile de origine protejate transregionale și indicațiile geografice protejate (Legea 6/2015 din 12 mai 2015) și articolul 13 din Decretul regal 267/2017 din 17 martie 2017 de punere în aplicare a Legii privind denumirile de origine protejate transregionale și indicațiile geografice protejate (Legea 6/2015 din 12 mai 2015) și a Legii privind etichetele produselor alimentare (Legea 12/2013 din 2 august 2013). Mai degrabă, consiliul are capacitatea de a stabili cerințe minime pe care trebuie să le îndeplinească etichetele și de a revizui etichetele prezentate de operatori pentru a se asigura că acestea îndeplinesc cerințele minime menționate și că, în cazul în care se utilizează aceeași marcă sau prezentare pentru sparanghelul IGP și pentru sparanghelul fără IGP, consumatorii primesc informații suficiente pentru a le permite să distingă cu ușurință între cele două tipuri în ceea ce privește clasificarea și originea și să evite orice confuzie. În cazul în care, în urma acestei revizuiri, Consiliul de reglementare are îndoieli cu privire la etichetele unui operator, acesta trebuie să le raporteze autorității competente, care va emite apoi propriul său verdict în această privință.

În al doilea rând, mențiunea caducă Denominación Específica („denumire specifică”) a fost înlocuită cu Indicación Geográfica Protegida („indicație geografică protejată”), și anume sistemul de calitate în temeiul căruia acest produs este înregistrat în prezent. „Denumire specifică” este o mențiune utilizată pentru produsele nevitivinicole în temeiul Legii privind vița-de-vie, vinul și alcoolul (Legea nr. 25/1970 din 2 decembrie 1970), care a fost abrogat între timp. Aceasta nu mai este reglementată sau utilizată și, prin urmare, a trebuit eliminată.

Ca urmare a celor de mai sus, imaginile logoului și ale modelului de etichete de certificare IGP care ilustrează această secțiune a caietului de sarcini au fost, de asemenea, modificate pentru a schimba mențiunea Denominación Específica în Indicación Geográfica Protegida.

5.   ALTELE

5.A.   DENUMIREA PRODUSULUI

5.A.1.   Mențiunea Denominación Específica sau „denumire specifică” a fost eliminată din secțiunea A (Denumirea produsului) a caietului de sarcini deoarece a fost inclus din greșeală, iar denumirea protejată este pur și simplu „Espárrago de Navarra” (denumită inițial „Denumirea specifică «Espárrago de Navarra»”). Mențiunea „Denumire specifică” se referă la sistemul de calitate în vigoare înainte ca denumirea să fie înregistrată ca indicație geografică protejată în cadrul sistemului UE.

5.G.   ORGANISMUL DE CONTROL

5.G.1.   Caietul de sarcini al produsului nu mai conține un punct care descrie structura Consiliului de reglementare, organismul de gestionare a IGP. În locul său există în prezent un punct care descrie organismul de control, INTIA.

Motivele acestei modificări: Secțiunea privind sistemul de control din versiunea anterioară a caietului de sarcini conținea informații care nu sunt relevante în acest context, și anume o descriere a structurii, competențelor și obligațiilor organismului de gestionare a IGP, astfel cum sunt prevăzute în legislația națională. Aceste informații au fost eliminate și înlocuite cu detalii privind organismul care verifică respectarea caietului de sarcini în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.

5.I.   LEGISLAȚIA NAȚIONALĂ APLICABILĂ

5.I.1.   Următoarea listă din secțiunea I din caietul de sarcini al produsului (Legislația națională aplicabilă):

Legea privind vița-de-vie, vinul și alcoolul (Legea nr. 25/1970 din 2 decembrie 1970);

Decretul 835/1972 din 23 martie 1972 de aprobare a regulamentelor de punere în aplicare a Legii nr. 25/1970;

Decretul regional 52/1986 din 14 februarie 1986 de acordare a aprobării provizorii a denumirii specifice „Espárrago de Navarra”;

Ordinul din 6 octombrie 1986 al Ministerului Regional al Agriculturii și Afacerilor Rurale al Guvernului din Navarra de aprobare a Regulamentului privind denumirea specifică „Espárrago de Navarra” și Consiliul de reglementare al acestuia;

Ordinul din 3 martie 1987 al Ministerului Agriculturii, Pescuitului și Alimentației de ratificare a Regulamentului privind denumirea specifică „Espárrago de Navarra” și Consiliul său de reglementare;

Ordinul din 13 iulie 1993 al Ministerului Agriculturii, Pescuitului și Alimentației de ratificare a Regulamentului privind denumirea specifică „Espárrago de Navarra” și Consiliul său de reglementare.

se înlocuiește cu:

Ordinul Cabinetului prim-ministrului din 21 noiembrie 1984 de aprobare a standardelor de calitate privind produsele proaspete conservate termic.

Motivele acestei modificări: Toate actele legislative menționate în lista anterioară au fost abrogate.

Deși nu mai este obligatoriu ca în caietul de sarcini să se includă această secțiune privind legislația națională aplicabilă în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare, aceasta a fost menținută pentru a păstra trimiterea la Ordinul Cabinetului prim-ministrului din 21 noiembrie 1984 de aprobare a standardelor de calitate privind produsele proaspete conservate termic, întrucât este vorba despre o legislație aplicabilă în mod specific produsului „Espárrago de Navarra” conservat termic.

DOCUMENT UNIC

„ESPÁRRAGO DE NAVARRA”

Nr. UE: PGI-ES-0098-AM01 — 5.2.2021

DOP ( ) IGP (X)

1.   Denumirea (denumirile) [a (ale) DOP sau IGP]

„Espárrago de Navarra”

2.   Statul membru sau țara terță

Spania

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tipul de produs

Clasa 1.6. Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

„Espárrago de Navarra” constă în lăstari de sparanghel din soiurile care beneficiază de IGP, cultivați pe straturi de sparanghel înregistrate.

Aceștia sunt lăstari de sparanghel alb sau violet sau lăstari suculenți din soiurile de sparanghel Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Fortems, Grolim, Hercolim, Juno, Magnus, Plasenesp, Steline și Thielim (Asparagus officinalis L.), care sunt fragezi, proaspeți, sănătoși și curați.

Soiurile neautorizate pot reprezenta până la 20 % din cantitatea de sparanghel cultivat de către fiecare operator.

Lăstarii de sparanghel sunt prezentați sub formă de produse proaspete sau proaspăt tăiate sau sub formă de produse conservate termic. Aceștia fac obiectul cerințelor privind lungimea, diametrul și categoria în aplicarea legislației generale, cu cerințe suplimentare privind diametrul minim de 12 mm pentru sparanghelul proaspăt și de 9 mm pentru produsele conservate termic și proaspăt tăiate.

3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)

Materia primă pentru „Espárrago de Navarra” constă în lăstari de sparanghel din specia Asparagus officinalis L. cultivați exclusiv în aria geografică delimitată.

Sparanghelul destinat comercializării în formă proaspătă trebuie să fie format din lăstari întregi, cu aspect proaspăt și cu miros proaspăt, sănătos, fără urme de lovire, fără daune provocate de insecte sau rozătoare, curați și bine scurși după spălare.

Sparanghelul proaspăt tăiat trebuie decojit și ambalat astfel încât să rămână proaspăt.

Sparanghelul conservat termic trebuie să aparțină categoriei „Extra” sau categoriei I, să fie sigilat ermetic în recipiente și sterilizat termic. Sparanghelul conservat termic poate fi comercializat ca sparanghel întreg, sparanghel scurt sau vârfuri de sparanghel, decojit sau nedecojit.

3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Toate operațiunile de cultivare, manipulare sau prelucrare trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată.

3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată

Lăstarii de sparanghel trebuie comercializați în stare proaspătă, sub formă de produse proaspăt tăiate sau conservate termic.

Conținutul fiecărui produs introdus pe piață trebuie să fie întotdeauna uniform și să cuprindă numai sparanghelul cultivat în aria de producție, din soiurile autorizate și să îndeplinească cerințele de calitate și calibrare aplicabile unei singure categorii comerciale.

3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

Eticheta utilizată pentru comercializarea produsului trebuie să conțină mențiunea „Espárrago de Navarra” și logoul oficial al IGP:

Image 1

Fiecare ambalaj trebuie să poarte, de asemenea, o etichetă de certificare cu un număr de serie unic, aplicat în unitatea înregistrată, astfel încât să nu poată fi reutilizat. Etichetele de certificare sunt furnizate și verificate de Consiliul de reglementare (organismul de gestionare a DOP) și sunt puse în mod nediscriminatoriu la dispoziția tuturor operatorilor care le solicită și care respectă caietul de sarcini al produsului. Iată un exemplu de etichetă de certificare:

Image 2

Pe etichetă trebuie să figureze forma de prezentare utilizată (proaspăt, proaspăt tăiat sau conservat termic).

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria de producție este formată din 263 de comune situate în partea centrală a văii fluviului Ebru și care aparțin orașului Navarra (jumătatea sudică) sau regiunilor învecinate, Aragon și La Rioja.

Zona de manipulare și prelucrare este aceeași cu aria de producție.

5.   Legătura cu aria geografică

Legătura dintre aria geografică și „Espárrago de Navarra” se bazează pe calitatea și reputația sa, modelată de caracteristicile ariei geografice și de modul în care este cultivat produsul.

5.1.   Specificitatea produsului

Lăstarii de sparanghel sunt foarte puțin fibroși, datorită condițiilor climatice și pedologice din zona în care se cultivă „Espárrago de Navarra” și, în special, contrastului dintre temperaturile de zi și de noapte la momentul recoltării.

Lăstarii „Espárrago de Navarra” sunt albi, deoarece sunt cultivați cu ajutorul metodei tradiționale de acoperire cu pământ a zonei de cultivare, pentru a împiedica sparanghelul să intre în contact cu lumina.

5.2.   Specificitatea ariei geografice

Condițiile pedoclimatice ale ariei geografice delimitate joacă un rol esențial în asigurarea calității produsului „Espárrago de Navarra”.

Materia primă are caracteristicile sale distinctive – rezultând din sparanghelul de înaltă calitate –, de la peisajul dealurilor mici, cu o înălțime cuprinsă între 200 m și 600 m, solurile locale, care sunt în general nisipoase-argiloase – și, într-o măsură mai mică, nisipoase-lutoase – și ușor alcaline, clima mediteraneeană temperată, cu fluctuații de temperatură între noapte și zi, precum și amplasarea pe malurile râului Ebru și a afluenților săi, Ega, Arga, Aragón, Leza și Cidacos.

Modul tradițional în care se cultivă acest sparanghel, folosind crestele de pământ, și modul în care cultura este apoi manipulată sau prelucrată conform tradiției din aria delimitată conferă produsului „Espárrago de Navarra” caracteristicile sale finale.

5.3.   Modul în care specificitatea ariei geografice influențează specificitatea produsului

Caracteristicile produsului „Espárrago de Navarra” sunt modelate de aria geografică în care este cultivat. Deși clima locală este mediteraneeană temperată, fluctuațiile de temperatură între zi și noapte conduc la un randament mai modest, dar și la obținerea unui sparanghel mai puțin fibros. Caracteristicile solului influențează dezvoltarea lăstarilor, încetinind într-o anumită măsură creșterea, dar având un impact pozitiv asupra calității.

Modul tradițional în care este cultivat acest sparanghel, folosind crestele de pământ și recoltat imediat după apariția lăstarilor, are ca rezultat obținerea sparanghelului alb caracteristic pentru IGP „Espárrago de Navarra”. Modul experimentat în care produsul este manipulat și ambalat atât în unități de conservare, cât și în unități destinate produselor proaspete are ca rezultat un produs finit de înaltă calitate.

Metoda tradițională de cultivare și, ulterior, manipularea sau prelucrarea în unitățile vizate de sistem au adus produsului o bună reputație de-a lungul anilor, devenind astfel una dintre mărcile cele mai recunoscute în Spania.

Faptul că „prima conferință regională privind sparanghelul” a avut loc la Navarra în 1969 pentru a discuta diferitele aspecte tehnice și agronomice care afectează cultivarea sparanghelului este doar un exemplu al importanței cultivării „Espárrago de Navarra”.

Consumatorii percep „Espárrago de Navarra” ca fiind un produs de calitate deosebită. Într-un studiu de piață din 1997 realizat de firma de consultanță ACNielsen, care a implicat un grup de 546 de consumatori spanioli din afara ariei geografice „Espárrago de Navarra”, 42 % dintre participanți cunoșteau „Espárrago de Navarra” și au apreciat în mod deosebit calitatea generală și caracteristicile organoleptice ale acestuia.

Denumirea „Espárrago de Navarra” face referire la un produs recunoscut în numeroase surse. Una dintre cele mai vechi referințe bibliografice cunoscute care face trimitere la „Espárrago de Navarra” se regăsește în El Practicón, o antologie gastronomică din 1893, care era, la vremea respectivă, un adevărat compendiu al gastronomiei internaționale.

Calitatea acestui sparanghel este recunoscută de mai mulți ani. „Espárrago de Navarra” a fost recunoscut pentru prima dată atunci când Ordinul regional din 14 februarie 1986 a acordat aprobarea provizorie pentru regulamentele Consiliului său de reglementare.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pliegoenwordmodificado_v4003_tcm30-539985.pdf


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.