ISSN 1977-1029 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 66 |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2023/C 154/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10687 – D’IETEREN / PHE) ( 1 ) |
|
2023/C 154/02 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.11068 – RLBNW / ASM / BETA PURA) ( 1 ) |
|
2023/C 154/03 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.11027 – HSBC / AXA / INTU MILTON KEYNES) ( 1 ) |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2023/C 154/04 |
||
2023/C 154/05 |
||
|
Consiliu |
|
2023/C 154/06 |
||
2023/C 154/07 |
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2023/C 154/08 |
Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping |
|
2023/C 154/09 |
Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antisubvenție |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2023/C 154/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2023/C 154/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG) ( 1 ) |
|
|
ALTE ACTE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2023/C 154/12 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10687 – D’IETEREN / PHE)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 154/01)
La 2 august 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) coroborat cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10687. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/2 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.11068 – RLBNW / ASM / BETA PURA)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 154/02)
La 25 aprilie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba germană și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M11068. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/3 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.11027 – HSBC / AXA / INTU MILTON KEYNES)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 154/03)
La 25 aprilie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M11027 . EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/4 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
28 aprilie 2023
(2023/C 154/04)
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,0981 |
JPY |
yen japonez |
149,35 |
DKK |
coroana daneză |
7,4538 |
GBP |
lira sterlină |
0,88050 |
SEK |
coroana suedeză |
11,3515 |
CHF |
franc elvețian |
0,9839 |
ISK |
coroana islandeză |
149,10 |
NOK |
coroana norvegiană |
11,7910 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
23,502 |
HUF |
forint maghiar |
373,78 |
PLN |
zlot polonez |
4,5815 |
RON |
leu românesc nou |
4,9301 |
TRY |
lira turcească |
21,3608 |
AUD |
dolar australian |
1,6664 |
CAD |
dolar canadian |
1,4981 |
HKD |
dolar Hong Kong |
8,6199 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7864 |
SGD |
dolar Singapore |
1,4679 |
KRW |
won sud-coreean |
1 470,89 |
ZAR |
rand sud-african |
20,1558 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,5979 |
IDR |
rupia indoneziană |
16 111,90 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,8981 |
PHP |
peso Filipine |
60,923 |
RUB |
rubla rusească |
|
THB |
baht thailandez |
37,467 |
BRL |
real brazilian |
5,4872 |
MXN |
peso mexican |
19,8182 |
INR |
rupie indiană |
89,8555 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/5 |
DECIZIA COMISIEI
din 22 februarie 2023
prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce modificări ale tabelelor naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Letonia, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene
(2023/C 154/05)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei din 19 decembrie 2018 de stabilire a normelor tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), în special articolul 23 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei stabilește normele tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) pentru a patra perioadă de comercializare, 2021-2030. |
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei (3) stabilește normele de aplicare a Directivei 2003/87/CE în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate. |
(3) |
Prin Decizia 2021/C 302/01 a Comisiei (4), aceasta din urmă i-a încredințat administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia. |
(4) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Belgia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(5) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Bulgaria a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 24 ianuarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(6) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Cehia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 13 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(7) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Danemarca a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(8) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Germania a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 13 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(9) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Estonia a notificat Comisiei, prin scrisorile din 23 ianuarie 2023 și 13 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(10) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Irlanda a notificat Comisiei, prin scrisoarea din 7 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în cadrul instalațiilor autorizate. |
(11) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Grecia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 3 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(12) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Spania a notificat Comisiei, prin scrisorile din 12 ianuarie 2023 și 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(13) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Franța a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(14) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33, Croația a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(15) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Italia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(16) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Letonia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 2 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(17) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Ungaria a notificat Comisiei, prin scrisoarea din 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în cadrul instalațiilor autorizate. |
(18) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Țările de Jos au notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 9 februarie 2023, modificările aduse tabelului lor național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(19) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Austria a notificat Comisiei, prin scrisorile din 13 ianuarie 2023 și 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(20) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Slovenia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 2 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(21) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Slovacia a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 31 ianuarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(22) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Finlanda a notificat Comisiei, printr-o scrisoare din data de 8 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificării nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(23) |
În temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Suedia a notificat Comisiei, prin scrisorile din 13 iulie 2022 și 10 februarie 2023, modificările aduse tabelului său național de alocare pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile nou-intrate și pentru ajustarea alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii către instalațiile autorizate în urma modificărilor nivelului de activitate sau a altor modificări legate de operațiunile lor. |
(24) |
Modificările notificate care au fost aduse tabelelor naționale de alocare sunt conforme cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, |
DECIDE:
Articol unic
Administratorul central trebuie să introducă în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene modificările prevăzute în anexă, care au fost aduse tabelelor naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Letonia, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia.
Adoptată la Bruxelles, 22 februarie 2023.
Pentru Comisie
Frans TIMMERMANS
Vicepreședinte executiv
(2) Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei din 31 octombrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a cotelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate (JO L 282, 4.11.2019, p. 20).
(4) Decizia 2021/C 302/01 a Comisiei din 29 iunie 2021 prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia (JO C 302, 28.7.2021, p. 1).
ANEXA I
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Belgia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
BE000000000000172 |
172 |
Brouwerij Haacht |
Brouwerij Haacht |
968 |
0 |
0 |
0 |
0 |
968 |
BE000000000000633 |
633 |
Fluxys LNG N.V. - LNG terminal Zeebrugge |
FLUXYS LNG nv |
13 938 |
11 943 |
11 628 |
11 313 |
10 998 |
59 820 |
BE000000000205505 |
205505 |
Balta Industries NV vestiging Sint-Baafs-Vijve |
Balta Industries nv |
5 116 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 116 |
BE000000000205536 |
205536 |
Asfaltcentrale - Grobbendonk |
Deckx Algemene Ondernemingen |
1 286 |
912 |
912 |
912 |
912 |
4 934 |
BE000000000205799 |
205799 |
Wimble Manufacturing Belgium |
Wimble Manufacturing Belgium bvba |
6 732 |
5 514 |
7 235 |
7 235 |
7 235 |
33 951 |
BE000000000214360 |
214360 |
Agristo Nazareth |
Agristo Nazareth NV |
9 601 |
9 390 |
9 179 |
8 968 |
8 756 |
45 894 |
BE000000000214380 |
214380 |
AU Energie nv |
AU Energie nv |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
20 |
TOTAL |
37 645 |
27 763 |
28 958 |
28 432 |
27 905 |
150 703 |
ANEXA II
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Bulgaria
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
BG000000000000060 |
60 |
БиЕй Глас България АД, площадка София |
БиЕй Глас България АД |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
136 860 |
TOTAL |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
136 860 |
ANEXA III
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Cehia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
CZ000000000000087 |
87 |
Pražská teplárenská a.s. - Výtopna Krč |
Pražská teplárenská a.s. |
|
563 |
563 |
563 |
563 |
2 252 |
CZ000000000213780 |
213780 |
Pražská obalovna Herink s.r.o. |
Pražská obalovna Herink s.r.o. |
551 |
539 |
527 |
515 |
502 |
2 634 |
CZ000000000216561 |
216561 |
NEXEN TIRE Europe s.r.o. |
NEXEN TIRE Europe s.r.o. |
3 246 |
3 174 |
3 103 |
3 031 |
2 961 |
15 515 |
TOTAL |
3 797 |
4 276 |
4 193 |
4 109 |
4 026 |
20 401 |
ANEXA IV
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Danemarca
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
DK000000000000065 |
65 |
Svendborg Fjernvarme,’Central Bagergade |
Svendborg Fjernvarme AMBA |
90 |
90 |
90 |
90 |
90 |
450 |
DK000000000000066 |
66 |
Svendborg Fjernvarme,’Vestre Central |
Svendborg Fjernvarme |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
250 |
DK000000000000135 |
135 |
Lemvig Varmeværk Industrivej |
LEMVIG Varmeværk AMBA |
1 239 |
1 207 |
1 175 |
1 143 |
1 112 |
5 876 |
DK000000000000306 |
306 |
Crossbridge Energy A/S |
Crossbridge Energy A/S |
303 203 |
303 203 |
303 203 |
303 203 |
303 203 |
1 516 015 |
TOTAL |
304 582 |
304 550 |
304 518 |
304 486 |
304 455 |
1 522 591 |
ANEXA V
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Germania
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
DE000000000004111 |
4111 |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH Werk Edewecht |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH |
11 517 |
11 222 |
10 926 |
10 629 |
10 334 |
54 628 |
DE000000000202606 |
202606 |
Ethylenoxid-Anlage |
Sasol Germany GmbH |
38 252 |
38 252 |
38 252 |
38 252 |
38 252 |
191 260 |
DE000000000213360 |
213360 |
Verdichterstation Radeland 2 |
GASCADE Gastransport GmbH |
5 500 |
5 500 |
5 500 |
5 500 |
5 500 |
27 500 |
DE000000000214061 |
214061 |
Heizkraftwerk Pforzheim: MotorenHKW |
SWP Stadtwerke Pforzheim GmbH Co. KG |
5 012 |
4 902 |
4 791 |
4 681 |
4 571 |
23 957 |
DE000000000214240 |
214240 |
GTP5 in den Hallen 904 und 905 |
MAN Energy Solutions SE |
78 |
76 |
75 |
73 |
71 |
373 |
DE000000000215560 |
215560 |
Heizwerk Völklingen |
STEAG New Energies GmbH |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
10 |
DE000000000215580 |
215580 |
Heizwerk Saarlouis |
STEAG New Energies GmbH |
39 |
38 |
37 |
36 |
36 |
186 |
DE000000000215660 |
215660 |
Walzwerk/Stabstahl-Drahtstraße |
BGH Edelstahl Freital GmbH |
11 294 |
11 046 |
10 797 |
10 549 |
10 300 |
53 986 |
DE000000000215681 |
215681 |
Energiezentrale (Heizkraftwerk) |
Gemeindewerke Oberhaching GmbH |
103 |
101 |
98 |
96 |
94 |
492 |
DE000000000216602 |
216602 |
Werk Aalen |
Papierfabrik Palm GmbH Co. KG |
37 182 |
36 364 |
35 546 |
34 728 |
33 910 |
177 730 |
TOTAL |
108 979 |
107 503 |
106 024 |
104 546 |
103 070 |
530 122 |
ANEXA VI
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Estonia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
EE000000000206959 |
206959 |
KKT Oil OÜ |
KKT Oil OÜ |
69 429 |
69 429 |
131 857 |
131 857 |
131 857 |
534 429 |
EE000000000000012 |
12 |
Kiviõli Keemiatööstuse OÜ |
Kiviõli Keemiatööstuse OÜ |
95 667 |
88 937 |
0 |
0 |
0 |
184 604 |
EE000000000000033 |
33 |
Võrusoo katlamaja |
Danpower Eesti AS |
3 755 |
3 672 |
3 590 |
3 507 |
3 425 |
17 949 |
TOTAL |
168 851 |
162 038 |
135 447 |
135 364 |
135 282 |
736 982 |
ANEXA VII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Irlanda
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
IE000000000000088 |
88 |
College Proteins |
College Proteins Unlimited Company |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
56 605 |
TOTAL |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
56 605 |
ANEXA VIII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Grecia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
GR000000000000033 |
33 |
ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΙΑ Β ΜΑΛΙΟΥΡΗ ΑΒΕ |
ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΙΑ Β ΜΑΛΙΟΥΡΗ ΑΒΕ |
545 |
1 254 |
3 122 |
3 122 |
3 122 |
11 165 |
GR000000000000070 |
70 |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΑΕ |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΑΕ |
3 373 |
1 456 |
1 885 |
1 885 |
1 885 |
10 484 |
GR000000000000182 |
182 |
DESFA Revythousa |
National Natural Gas System Operator (DESFA) S.A. |
3 877 |
2 866 |
1 447 |
1 408 |
1 369 |
10 967 |
GR000000000205542 |
205542 |
MAXI Α.Β.Ε.Ε. |
MAXI A.B.E.E. |
7 008 |
7 008 |
11 587 |
11 587 |
11 587 |
48 777 |
GR000000000205942 |
205942 |
ΚΥΚΝΟΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΚΟΝΣΕΡΒΩΝ Α.Ε. |
ΚΥΚΝΟΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΚΟΝΣΕΡΒΩΝ Α.Ε. |
3 088 |
3 496 |
3 379 |
3 379 |
3 379 |
16 721 |
GR000000000206054 |
206054 |
ULBCS Logistics Consulting Α.Ε. |
ULBCS Logistics Consulting Α.Ε. |
2 675 |
2 675 |
2 180 |
2 180 |
2 180 |
11 890 |
GR000000000206233 |
206233 |
DESFA Nea Mesimvria Compressor Station |
National Natural Gas System Operator (DESFA) S.A. |
2 404 |
3 644 |
2 622 |
2 622 |
2 622 |
13 914 |
GR000000000214180 |
214180 |
Σταθμός Συμπίεσης (GCS00) Διαδριατικού Αγωγού Φυσικού Αερίου Υψηλής Πίεσης (ΤΑΡ) |
ΔΙΑΔΡΙΑΤΙΚΟΣ ΑΓΩΓΟΣ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ - ΕΛΛΑΔΑ |
15 343 |
15 005 |
17 611 |
17 207 |
16 801 |
81 967 |
GR000000000216502 |
216502 |
ΚΝΑΟΥΦ ΓΥΨΟΠΟΙΙΑ ΑΒΕΕ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ |
KNAUF ΓΥΨΟΠΟΙΙΑ Ανώνυμος Βιομηχανική και Εμπορική Εταιρεία |
0 |
3 777 |
0 |
0 |
0 |
3 777 |
GR000000000217180 |
217180 |
ΑΚΡΙΤΑΣ Α.Ε. |
ΑΚΡΙΤΑΣ Α.Ε. |
0 |
2 173 |
0 |
0 |
0 |
2 173 |
GR000000000218060 |
218060 |
Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ ΑΒΕΚ - ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΦΑΡΣΑΛΩΝ |
Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ ΑΒΕΚ |
0 |
1 901 |
0 |
0 |
0 |
1 901 |
TOTAL |
38 313 |
45 255 |
43 833 |
43 390 |
42 945 |
213 736 |
ANEXA IX
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Spania
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
ES000000000000986 |
986 |
PORCELANOSA, S.A.U. |
PORCELANOSA S.A.U. |
44 981 |
44 981 |
80 442 |
80 442 |
80 442 |
331 288 |
ES000000000000991 |
991 |
PORCELANOSA SAU PLANTA 3 |
PORCELANOSA SAU PLANTA 3 |
33 866 |
25 271 |
0 |
0 |
0 |
59 137 |
ES000000000000025 |
25 |
NEO SC LA RODA, S.L.U. |
NEO SC LA RODA, S.L.U. |
8 551 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 551 |
ES000000000000220 |
220 |
INTOCAST IBERICA, S.L. |
INTOCAST IBERICA, S.L. |
4 656 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 656 |
ES000000000000636 |
636 |
ENERGYWORKS CARBALLO, S.L. |
Energyworks Carballo, S.L. |
1 682 |
1 361 |
0 |
0 |
0 |
3 043 |
ES000000000000904 |
904 |
Renault España,S.A - Factoría Villamuriel de Cerrato |
Renault España SA |
6 039 |
3 752 |
0 |
0 |
0 |
9 791 |
ES000000000000907 |
907 |
Renault España,S.A - Factoría de Valladolid |
Renault España SA |
11 412 |
11 412 |
0 |
0 |
0 |
22 824 |
ES000000000000991 |
991 |
PORCELANOSA PLANTA 3 (ANTES VENIS) |
PORCELANOSA, S.A.U. |
33 866 |
25 271 |
0 |
0 |
0 |
59 137 |
ES000000000216640 |
216640 |
ZUMOS VALENCIANOS DEL MEDITERRÁNEO, S.A. |
ZUMOS VALENCIANOS DEL MEDITERRÁNEO, S.A. |
2 851 |
2 789 |
0 |
0 |
0 |
5 640 |
ES000000000000003 |
3 |
Cales Granada |
Cales Granada, S.A. |
13 789 |
11 046 |
11 046 |
11 046 |
11 046 |
57 973 |
ES000000000000865 |
865 |
TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR S.L.U. |
TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR S.L.U. |
9 062 |
8 566 |
8 566 |
8 566 |
8 566 |
43 326 |
ES000000000212760 |
212760 |
DESIMPACTO DE PURINES ALTORRICÓN, S.A. |
Desimpacto de Purines Altorricón, SA |
10 366 |
10 138 |
9 910 |
9 682 |
9 454 |
49 550 |
ES000000000213800 |
213800 |
FAVEKER, S.L |
FAVEKER, S.L. |
2 512 |
2 457 |
2 402 |
2 346 |
2 291 |
12 008 |
ES000000000214520 |
214520 |
BEST SURFACE S.L. |
BEST SURFACE S.L. |
4 792 |
4 686 |
4 581 |
4 476 |
4 370 |
22 905 |
ES000000000214580 |
214580 |
INSTITUCIÓN FERIAL DE MADRID |
INSTITUCIÓN FERIAL DE MADRID |
563 |
551 |
538 |
526 |
514 |
2 692 |
ES000000000214600 |
214600 |
HOSPITAL UNIVERSITARIO DE TOLEDO |
NUEVO HOSPITAL DE TOLEDO, S.A. |
720 |
704 |
688 |
672 |
657 |
3 441 |
ES000000000214601 |
214601 |
LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L. |
LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L. |
14 109 |
13 799 |
13 488 |
13 178 |
12 867 |
67 441 |
ES000000000214800 |
214800 |
CERAMICAS TESANY, S.L.U. |
CERAMICAS TESANY, S.L.U. |
52 163 |
39 877 |
38 980 |
38 083 |
37 186 |
206 289 |
ES000000000215941 |
215941 |
EQUIPE CERAMICA, S.L. |
EQUIPE CERAMICA, S.L. |
9 008 |
0 |
0 |
0 |
0 |
9 008 |
ES000000000000850 |
850 |
Estación de compresión de Dos Hermanas |
Enagás Transporte S.A.U. |
|
372 |
372 |
372 |
372 |
1 488 |
TOTAL |
264 988 |
207 033 |
171 013 |
169 389 |
167 765 |
980 188 |
ANEXA X
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Franța
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
FR000000000000009 |
9 |
VERALLIA FRANCE - Vauxrot |
Verallia Vauxrot |
29 115 |
30 305 |
30 305 |
30 305 |
30 305 |
150 335 |
FR000000000000083 |
83 |
Etablissement de SAINT MEDARD |
ARIANEGROUP SAS |
1 963 |
1 963 |
1 963 |
1 963 |
1 963 |
9 815 |
FR000000000000094 |
94 |
ATEMAX SUD OUEST |
ATEMAX France |
7 691 |
7 691 |
7 691 |
7 691 |
7 691 |
38 455 |
FR000000000000194 |
194 |
ADISSEO SAS |
ADISSEO SAS |
19 586 |
34 459 |
17 721 |
17 241 |
16 761 |
105 768 |
FR000000000000216 |
216 |
SECANIM SUD EST BAYET |
SECANIM SUD EST |
5 636 |
6 707 |
6 707 |
6 707 |
6 707 |
32 464 |
FR000000000000222 |
222 |
OMYA - Usine d’Omey |
OMYA SAS - Usine d’Omey |
13 673 |
16 247 |
16 247 |
16 247 |
16 247 |
78 661 |
FR000000000000251 |
251 |
ENGIE ES Sem Cogénération Les Noës près Troyes |
SELYA |
732 |
888 |
865 |
842 |
818 |
4 145 |
FR000000000000378 |
378 |
chaufferie de la Villeneuve |
Compagnie de chauiffage de Grenoble |
7 789 |
6 669 |
6 669 |
6 669 |
6 669 |
34 465 |
FR000000000000430 |
430 |
HCL HOPITAL EDOUARD HERRIOT |
HOSPICES CIVILS DE LYON |
40 |
40 |
40 |
40 |
40 |
200 |
FR000000000000628 |
628 |
ARCELORMITTAL MEDITERRANEE |
ArcelorMittal méditérannée |
6 328 307 |
5 251 048 |
5 251 048 |
5 251 048 |
5 251 048 |
27 332 499 |
FR000000000000924 |
924 |
ASCOMETAL USINE DES DUNES |
ASCOMETAL FRANCE HOLDING |
12 913 |
6 841 |
6 841 |
6 841 |
6 841 |
40 277 |
FR000000000000956 |
956 |
ArcelorMittal Atlantique et Lorraine Dunkerque |
ArcelorMittal Atlantique et Lorraine |
9 379 705 |
9 331 873 |
9 331 873 |
9 331 873 |
9 331 873 |
46 707 197 |
FR000000000001020 |
1020 |
BONILAIT PROTEINES |
BONILAIT PROTEINES |
6 879 |
7 330 |
7 330 |
7 330 |
7 330 |
36 199 |
FR000000000001037 |
1037 |
CHU Poitiers |
CHU de poitiers |
1 218 |
932 |
907 |
883 |
858 |
4 798 |
FR000000000205766 |
205766 |
IMERYS ALUMINATES SA |
IMERYS ALUMINATES SA |
4 783 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 783 |
FR000000000205864 |
205864 |
SOBEGI |
SOBEGI |
7 951 |
8 539 |
8 539 |
8 539 |
8 539 |
42 107 |
FR000000000206312 |
206312 |
Colas France - Centrale d’enrobage mobile - TSM25-1 |
COLAS FRANCE - Territoire Nord Est - Etablissement Grand Travaux France |
1 242 |
1 142 |
1 142 |
1 142 |
1 142 |
5 810 |
FR000000000210608 |
210608 |
NUTRIBABIG |
NUTRI’BABIG |
7 768 |
7 970 |
7 970 |
7 970 |
7 970 |
39 648 |
FR000000000213900 |
213900 |
PLAINE DE GARONNE ENERGIES |
PLAINE DE GARONNE ENERGIES |
920 |
897 |
873 |
849 |
826 |
4 365 |
FR000000000215900 |
215900 |
WIZPAPER |
WIZPAPER |
29 030 |
28 391 |
27 753 |
27 114 |
26 475 |
138 763 |
TOTAL |
15 866 941 |
14 749 932 |
14 732 484 |
14 731 294 |
14 730 103 |
74 810 754 |
ANEXA XI
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Croația
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
HR000000000203888 |
203888 |
Podravka d.d. - lokacija industrijska zona Danica, Koprivnica |
Podravka d.d. |
1 206 |
1 430 |
1 430 |
1 430 |
1 430 |
6 926 |
HR000000000204086 |
204086 |
TE-TO Sisak |
HEP-Proizvodnja d.o.o. |
6 671 |
6 499 |
6 328 |
6 156 |
5 985 |
31 639 |
HR000000000205424 |
205424 |
Objekti frakcionacije Ivanić Grad |
INA-Industrija nafte d.d. |
6 120 |
4 794 |
6 312 |
6 312 |
6 312 |
29 850 |
TOTAL |
13 997 |
12 723 |
14 070 |
13 898 |
13 727 |
68 415 |
ANEXA XII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Italia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
IT000000000000151 |
151 |
Polynt Spa Stabilimento di Scanzorosciate |
POLYNT SPA |
133 615 |
133 615 |
133 615 |
133 615 |
133 615 |
668 075 |
IT000000000000367 |
367 |
SANAC SPA IN AMMINISTRAZIONE STRAORDINARIA |
SANAC SPA IN AMMINISTRAZIONE STRAORDINARIA |
3 899 |
3 899 |
3 899 |
3 899 |
3 899 |
19 495 |
IT000000000205586 |
205586 |
Polynt SpA - Stabilimento di Ravenna |
Polynt SpA |
81 515 |
81 515 |
81 515 |
81 515 |
81 515 |
407 575 |
IT000000000000004 |
4 |
Centrale Termica Fenice di Carmagnola (aut. N. 5) |
FENICE SPA |
47 |
572 |
572 |
572 |
572 |
2 335 |
IT000000000000043 |
43 |
STABILIMENTO PRODUTTIVO DI MOMO |
FM CARTIERE S.P.A. |
9 868 |
12 343 |
12 343 |
12 343 |
12 343 |
59 240 |
IT000000000000057 |
57 |
Kimberly-Clark S.r.l. Stabilimento di Romagnano Sesia |
Kimberly-Clark s.r.l. |
23 344 |
26 080 |
26 080 |
26 080 |
26 080 |
127 664 |
IT000000000000066 |
66 |
Smurfit Kappa Cartiera di Verzuolo srl |
Smurfit Kappa Cartiera di Verzuolo SpA |
134 941 |
90 892 |
90 892 |
90 892 |
90 892 |
498 509 |
IT000000000000072 |
72 |
ACCIAIERIE D’ITALIA S.P.A. - STABILIMENTO DI NOVI LIGURE |
ACCIAIERIE D’ITALIA S.P.A. |
47 483 |
51 880 |
51 880 |
51 880 |
51 880 |
255 003 |
IT000000000000073 |
73 |
Cogne Acciai Speciali SpA - Stabilimento Siderurgico di Aosta |
Cogne Acciai Speciali SpA |
64 826 |
65 392 |
65 392 |
65 392 |
65 392 |
326 394 |
IT000000000000078 |
78 |
Verallia - Stabilimento di Dego |
Verallia italia S.p.a. |
59 504 |
60 727 |
60 727 |
60 727 |
60 727 |
302 412 |
IT000000000000080 |
80 |
Raffineria di greggi e oli pesanti |
ALMA PETROLI SPA |
15 916 |
15 508 |
15 508 |
15 508 |
15 508 |
77 948 |
IT000000000000085 |
85 |
Centrale di cogenerazione Genova Sampierdarena |
Iren Energia S.p.A. |
1 960 |
2 188 |
2 130 |
2 073 |
2 015 |
10 366 |
IT000000000000117 |
117 |
Tecnocity |
A2A Calore Servizi SRL |
1 164 |
2 290 |
2 229 |
2 169 |
2 109 |
9 961 |
IT000000000000118 |
118 |
Famagosta |
A2A Calore Servizi SRL |
3 063 |
3 617 |
3 522 |
3 426 |
3 331 |
16 959 |
IT000000000000122 |
122 |
Esselunga SpA Stabilimento di Limito |
Esselunga SpA |
1 373 |
1 603 |
1 603 |
1 603 |
1 603 |
7 785 |
IT000000000000123 |
123 |
Stabilimento Rho |
Altuglas S.r.l. |
35 611 |
35 841 |
35 841 |
35 841 |
35 841 |
178 975 |
IT000000000000124 |
124 |
Centrale di Cogenerazione |
EniPower S.p.A. |
8 854 |
9 971 |
9 708 |
9 445 |
9 182 |
47 160 |
IT000000000000126 |
126 |
Sesto San Giovanni |
Edison Spa |
8 784 |
10 026 |
9 762 |
9 497 |
9 233 |
47 302 |
IT000000000000139 |
139 |
CEMENTERIA DI CALUSCO D’ADDA |
Italcementi spa |
703 694 |
703 831 |
703 831 |
703 831 |
703 831 |
3 519 018 |
IT000000000000141 |
141 |
Carvico SpA |
CARVICO SPA |
11 360 |
11 520 |
11 520 |
11 520 |
11 520 |
57 440 |
IT000000000000142 |
142 |
Radicifil S.p.A. |
Radicifil S.p.A. |
7 738 |
7 354 |
7 354 |
7 354 |
7 354 |
37 154 |
IT000000000000156 |
156 |
Metalcam S.p.A. |
Metalcam S.p.A. |
17 782 |
17 489 |
17 489 |
17 489 |
17 489 |
87 738 |
IT000000000000161 |
161 |
Centrale Nord |
A2A Calore Servizi SRL |
804 |
1 090 |
1 090 |
1 090 |
1 090 |
5 164 |
IT000000000000164 |
164 |
ALFA ACCIAI S.p. A. |
ALFA ACCIAI S.P.A. |
105 636 |
103 284 |
103 284 |
103 284 |
103 284 |
518 772 |
IT000000000000175 |
175 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Sarezzo |
Acciaierie Venete Spa |
51 986 |
54 819 |
54 819 |
54 819 |
54 819 |
271 262 |
IT000000000000192 |
192 |
Concessione Ripalta Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas |
Stogit S.p.A. |
6 439 |
5 352 |
5 352 |
5 352 |
5 352 |
27 847 |
IT000000000000193 |
193 |
Concessione Sergnano Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas |
Stogit S.p.A. |
8 529 |
7 110 |
7 110 |
7 110 |
7 110 |
36 969 |
IT000000000000205 |
205 |
Verallia - Stabilimento di Villa Poma |
Verallia italia S.p.a. |
55 049 |
34 898 |
34 898 |
34 898 |
34 898 |
194 641 |
IT000000000000207 |
207 |
Stabilimento di Arco |
Fedrigoni S.p.A. |
33 097 |
28 120 |
28 120 |
28 120 |
28 120 |
145 577 |
IT000000000000213 |
213 |
Cartiere del Garda SpA |
Cartiere del Garda SpA |
74 977 |
74 373 |
74 373 |
74 373 |
74 373 |
372 469 |
IT000000000000216 |
216 |
Cogenerazione Zona Industriale |
Novareti S.p.A. |
4 407 |
1 641 |
1 598 |
1 554 |
1 511 |
10 711 |
IT000000000000220 |
220 |
Vetrerie Riunite Spa |
Vetrerie Riunite Spa |
42 150 |
43 113 |
43 113 |
43 113 |
43 113 |
214 602 |
IT000000000000221 |
221 |
PRODUZIONE CALCE VIVA CERAINO |
Fassa S.r.l. |
76 534 |
96 234 |
96 234 |
96 234 |
96 234 |
461 470 |
IT000000000000235 |
235 |
ACCIAIERIE DI VERONA |
ACCIAIERIE DI VERONA SPA |
75 193 |
77 581 |
77 581 |
77 581 |
77 581 |
385 517 |
IT000000000000239 |
239 |
Cartiera di Chiampo |
MOSAICO Spa |
9 776 |
10 147 |
10 147 |
10 147 |
10 147 |
50 364 |
IT000000000000248 |
248 |
Manifatture Lane Marzotto - Stabilimento di Valdagno |
MARZOTTO WOOL MANUFACTURING srl |
3 182 |
2 820 |
2 820 |
2 820 |
2 820 |
14 462 |
IT000000000000256 |
256 |
Centrale di compressione gas di Istrana |
Snam Rete Gas S.p.A. |
6 802 |
8 353 |
8 353 |
8 353 |
8 353 |
40 214 |
IT000000000000261 |
261 |
Forni per produzione calce |
Fornaci Calce Grigolin S.p.A. |
189 995 |
163 831 |
163 831 |
163 831 |
163 831 |
845 319 |
IT000000000000264 |
264 |
IMPIANTO PER LA PRODUZIONE DI VETRO CAVO MECCANICO |
Zignago Vetro S.p.A. |
73 609 |
70 102 |
70 102 |
70 102 |
70 102 |
354 017 |
IT000000000000282 |
282 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Camin |
Acciaierie Venete Spa |
75 673 |
92 720 |
92 720 |
92 720 |
92 720 |
446 553 |
IT000000000000296 |
296 |
FERRIERE NORD SPA |
FERRIERE NORD SPA |
151 512 |
153 628 |
153 628 |
153 628 |
153 628 |
766 024 |
IT000000000000306 |
306 |
Acciaieria Arvedi S.p.A. - Stabilimento di Trieste |
Acciaieria Arvedi Spa |
12 437 |
14 084 |
14 084 |
14 084 |
14 084 |
68 773 |
IT000000000000309 |
309 |
Impianto di combustione (Centrale Termica Produzione Vapore) |
Steriltom Aseptic System S.r.l. |
2 295 |
2 834 |
2 834 |
2 834 |
2 834 |
13 631 |
IT000000000000312 |
312 |
Impianto di Gariga di Podenzano (PC) |
Casalasco Società Agricola S.p.A. |
10 145 |
11 430 |
11 430 |
11 430 |
11 430 |
55 865 |
IT000000000000315 |
315 |
Cementeria di Vernasca |
Buzzi Unicem S.p.A. |
445 738 |
479 976 |
479 976 |
479 976 |
479 976 |
2 365 642 |
IT000000000000316 |
316 |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. - Stabilimento di Fidenza (Parma) |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. |
43 252 |
43 461 |
43 461 |
43 461 |
43 461 |
217 096 |
IT000000000000341 |
341 |
Co.Pro.B. Zuccherificio e raffineria di Minerbio |
Co.Pro. B. S.C.A. |
45 494 |
44 887 |
44 887 |
44 887 |
44 887 |
225 042 |
IT000000000000361 |
361 |
STABILIMENTO FABRIANO |
FEDRIGONI SPA |
46 153 |
45 079 |
45 079 |
45 079 |
45 079 |
226 469 |
IT000000000000380 |
380 |
LUCART S.p.A. - stabilimento di Castelnuovo di Garfagnana |
Lucart S.p.A. |
11 960 |
12 073 |
12 073 |
12 073 |
12 073 |
60 252 |
IT000000000000403 |
403 |
Raffineria di Livorno |
Eni SpA |
448 516 |
350 454 |
350 454 |
350 454 |
350 454 |
1 850 332 |
IT000000000000413 |
413 |
Piaggio C. S.p.A. |
Piaggio C. S.p.A. |
2 236 |
2 367 |
2 367 |
2 367 |
2 367 |
11 704 |
IT000000000000415 |
415 |
Rassina |
Colacem Spa |
340 141 |
340 039 |
340 039 |
340 039 |
340 039 |
1 700 297 |
IT000000000000421 |
421 |
RCR CRISTALLERIA ITALIANA SPA |
RCR Cristalleria Italiana S.P.A. |
7 108 |
7 870 |
7 870 |
7 870 |
7 870 |
38 588 |
IT000000000000428 |
428 |
Cementerie Aldo Barbetti S.p.A. Stabilimento di Gubbio |
Cementeria Aldo Barbetti S.p.A. |
473 475 |
473 782 |
473 782 |
473 782 |
473 782 |
2 368 603 |
IT000000000000432 |
432 |
CARTIERE DI TREVI SPA |
CARTIERE DI TREVI SPA |
12 122 |
11 070 |
11 070 |
11 070 |
11 070 |
56 402 |
IT000000000000436 |
436 |
Centrale di compressione gas di Gallese |
Snam Rete Gas S.p.A. |
800 |
6 307 |
6 307 |
6 307 |
6 307 |
26 028 |
IT000000000000450 |
450 |
CARTIERA SAN MARTINO SPA |
Cartiera San Martino SpA |
4 450 |
4 075 |
4 075 |
4 075 |
4 075 |
20 750 |
IT000000000000455 |
455 |
Centrale Termica |
Fenice S.p.A. |
1 980 |
1 652 |
1 608 |
1 565 |
1 521 |
8 326 |
IT000000000000467 |
467 |
Impianto di combustione con potenza calorifica di combustione di oltre 20 MW |
LE SPECIALITA’ ITALIANE s.r.l. |
2 410 |
2 626 |
2 626 |
2 626 |
2 626 |
12 914 |
IT000000000000493 |
493 |
Pilkington Italia S.p.A. |
Pilkington Italia S.p.A. |
90 311 |
88 626 |
88 626 |
88 626 |
88 626 |
444 815 |
IT000000000000510 |
510 |
Essiccatore biomasse |
CASA OLEARIA ITALIANA SPA |
1 154 |
400 |
400 |
400 |
400 |
2 754 |
IT000000000000523 |
523 |
Centrale Termoelettrica |
Fenice S.p.A. |
7 053 |
6 169 |
6 006 |
5 844 |
5 681 |
30 753 |
IT000000000000526 |
526 |
CEMENTERIA DI MATERA |
Italcementi spa |
366 659 |
439 302 |
439 302 |
439 302 |
439 302 |
2 123 867 |
IT000000000000547 |
547 |
Raffineria di Gela S.p.A. |
Raffineria di Gela |
44 643 |
86 840 |
86 840 |
86 840 |
86 840 |
392 003 |
IT000000000000550 |
550 |
Centrale di compressione gas di Enna |
Snam Rete Gas S.p.A. |
603 |
2 308 |
2 308 |
2 308 |
2 308 |
9 835 |
IT000000000000554 |
554 |
Versalis S.p.A. |
Versalis SpA |
13 265 |
13 423 |
13 423 |
13 423 |
13 423 |
66 957 |
IT000000000000560 |
560 |
Stabilimento versalis di Priolo |
versalis spa |
536 568 |
589 654 |
589 654 |
589 654 |
589 654 |
2 895 184 |
IT000000000000565 |
565 |
Stabilimento Versalis di Porto Torres |
Versalis SpA |
10 295 |
9 885 |
9 885 |
9 885 |
9 885 |
49 835 |
IT000000000000579 |
579 |
BORMIOLI PHARMA S.p.A. - Stabilimento di S. VITO AL TAGLIAMENTO (PN) |
BORMIOLI PHARMA S.p.A. |
9 637 |
12 473 |
12 473 |
12 473 |
12 473 |
59 529 |
IT000000000000580 |
580 |
Impianto di San Vito al Tagliamento (PN) |
VETRI SPECIALI SPA |
22 690 |
22 914 |
22 914 |
22 914 |
22 914 |
114 346 |
IT000000000000585 |
585 |
Centrale Termica Fenice di Verrone (Aut. n. 853) |
Fenice S.p.A. |
998 |
804 |
804 |
804 |
804 |
4 214 |
IT000000000000618 |
618 |
ICO - Stabilimento di Alanno |
ICO INDUSTRIA CARTONE ONDULATO SRL |
16 787 |
16 003 |
16 003 |
16 003 |
16 003 |
80 799 |
IT000000000000625 |
625 |
Centrale Olio di Trecate |
Eni S.p.A. |
8 301 |
7 813 |
7 813 |
7 813 |
7 813 |
39 553 |
IT000000000000628 |
628 |
Centrale Gas Casalborsetti |
Eni S.p.A. |
9 867 |
10 095 |
10 095 |
10 095 |
10 095 |
50 247 |
IT000000000000635 |
635 |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. - Stabilimento di Altare (Savona) |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. |
31 296 |
32 781 |
32 781 |
32 781 |
32 781 |
162 420 |
IT000000000000652 |
652 |
BUNGE ITALIA S.P.A. - Stabilimento di Porto Corsini |
BUNGE ITALIA S.P.A. |
30 643 |
34 014 |
33 117 |
32 220 |
31 323 |
161 317 |
IT000000000000676 |
676 |
Stabilimento di Cermenate |
Bolton Food S.p.A. |
2 108 |
2 457 |
2 457 |
2 457 |
2 457 |
11 936 |
IT000000000000687 |
687 |
Cartiera dell’Adda SpA |
Cartiera dell’Adda SpA |
31 118 |
31 405 |
31 405 |
31 405 |
31 405 |
156 738 |
IT000000000000692 |
692 |
Cartiera Francescantonio Cerrone Spa |
Cartiera Francescantonio Cerrone Spa |
8 193 |
8 501 |
8 501 |
8 501 |
8 501 |
42 197 |
IT000000000000702 |
702 |
Stabilimento di Moggio Udinese |
Cartiere ERMOLLI s.p.a. |
20 527 |
23 962 |
23 962 |
23 962 |
23 962 |
116 375 |
IT000000000000711 |
711 |
MUTTI SOCIETA’ PER AZIONI IN BREVE: MUTTI S.P.A. |
MUTTI SOCIETA’ PER AZIONI IN BREVE: MUTTI S.P.A. |
9 770 |
9 778 |
9 778 |
9 778 |
9 778 |
48 882 |
IT000000000000716 |
716 |
Nuovo Centro Olio Gela |
Eni Mediterranea Idrocarburi SpA |
7 312 |
6 095 |
5 340 |
5 340 |
5 340 |
29 427 |
IT000000000000723 |
723 |
Foroni Spa |
Foroni Spa |
15 301 |
15 085 |
15 085 |
15 085 |
15 085 |
75 641 |
IT000000000000724 |
724 |
Rubiera Special Steel Spa |
Rubiera Special Steel Spa |
16 991 |
16 648 |
16 648 |
16 648 |
16 648 |
83 583 |
IT000000000000741 |
741 |
Stabilimento di Fasano |
MINERMIX S.r.l. |
12 938 |
17 236 |
17 236 |
17 236 |
17 236 |
81 882 |
IT000000000000759 |
759 |
Sasol Italy – Stabilimento di AUGUSTA |
Sasol Italy S.p.A. |
315 016 |
377 167 |
377 167 |
377 167 |
377 167 |
1 823 684 |
IT000000000000801 |
801 |
Vetreria Etrusca S.p.A. |
Vetreria Etrusca S.p.A. |
34 081 |
34 729 |
34 729 |
34 729 |
34 729 |
172 997 |
IT000000000000802 |
802 |
VETRERIE MERIDIONALI S.P.A. |
VETRERIE MERIDIONALI S.P.A. |
42 822 |
42 703 |
42 703 |
42 703 |
42 703 |
213 634 |
IT000000000000803 |
803 |
Stabilimento di Ormelle - Treviso |
Vetri Speciali S.p.A. |
25 272 |
25 505 |
25 505 |
25 505 |
25 505 |
127 292 |
IT000000000000840 |
840 |
Distillerie Bonollo SpA loc. Paduni Anagni (FR) |
Paolo Bonollo |
4 359 |
4 699 |
4 699 |
4 699 |
4 699 |
23 155 |
IT000000000000843 |
843 |
Stabilimento frigoriferi e congelatori |
Electrolux Italia S.p.A. |
568 |
703 |
703 |
703 |
703 |
3 380 |
IT000000000000862 |
862 |
Stabilimento di Sarno |
La Doria S.p.a. |
2 400 |
2 907 |
2 907 |
2 907 |
2 907 |
14 028 |
IT000000000000866 |
866 |
ICO SRL |
ICO INDUSTRIA CARTONE ONDULATO SRL |
12 656 |
12 436 |
12 436 |
12 436 |
12 436 |
62 400 |
IT000000000000867 |
867 |
Feralpi Siderurgica S.p.A. Stabilimento di Lonato |
FERALPI SIDERURGICA SPA |
72 625 |
79 999 |
79 999 |
79 999 |
79 999 |
392 621 |
IT000000000000868 |
868 |
LESAFFRE ITALIA |
LESAFFRE ITALIA SPA |
8 022 |
9 318 |
9 072 |
8 827 |
8 581 |
43 820 |
IT000000000000886 |
886 |
CENTRALE TERMICA |
RIFINIZIONE S. STEFANO SPA |
5 626 |
5 242 |
5 242 |
5 242 |
5 242 |
26 594 |
IT000000000000915 |
915 |
Candiani s.p.a. |
Candiani spa |
9 046 |
10 198 |
10 198 |
10 198 |
10 198 |
49 838 |
IT000000000000922 |
922 |
Centrale termica di integrazione teleriscaldamento |
Comocalor SpA |
1 035 |
759 |
759 |
759 |
759 |
4 071 |
IT000000000000936 |
936 |
Unigrà S.r.l. Stabilimento di Conselice |
Unigrà S.r.l. |
28 542 |
29 016 |
29 016 |
29 016 |
29 016 |
144 606 |
IT000000000000939 |
939 |
Stabilimento di Ozzano |
Rodolfi Mansueto S.p.A. |
4 275 |
4 866 |
4 866 |
4 866 |
4 866 |
23 739 |
IT000000000000964 |
964 |
NLMK VERONA S.p.A. |
NLMK Verona S.p.A. |
55 385 |
59 063 |
59 063 |
59 063 |
59 063 |
291 637 |
IT000000000000982 |
982 |
Stabilimento di Ravarino |
Conserve Italia soc.coop. Agricola |
2 151 |
2 154 |
2 154 |
2 154 |
2 154 |
10 767 |
IT000000000001000 |
1000 |
Vibac SpA - Stabilimento di Termoli |
Vibac SpA |
4 411 |
4 650 |
0 |
0 |
0 |
9 061 |
IT000000000001004 |
1004 |
Ferrero Industriale Italia srl |
Ferrero Industriale Italia srl |
20 645 |
20 292 |
19 757 |
19 221 |
18 686 |
98 601 |
IT000000000001005 |
1005 |
SAME DEUTZ-FAHR ITALIA spa |
SAME DEUTZ-FAHR ITALIA spa |
723 |
844 |
844 |
844 |
844 |
4 099 |
IT000000000001008 |
1008 |
Centrale cogenerativa di Teleriscaldamento della città di Savigliano |
High Power S.p.A. |
1 695 |
1 508 |
1 468 |
1 429 |
1 389 |
7 489 |
IT000000000001010 |
1010 |
Centrale Termoelettrica Leinì |
ENGIE Produzione S.p.A. |
2 714 |
3 230 |
3 145 |
3 060 |
2 974 |
15 123 |
IT000000000001034 |
1034 |
Impianto di Rivarolo del Re (CR) |
Società Agricola Coperativa S.p.A. |
9 454 |
10 253 |
10 253 |
10 253 |
10 253 |
50 466 |
IT000000000001063 |
1063 |
Centrale di compressione gas di Poggio Renatico |
Snam Rete Gas S.p.A. |
11 163 |
13 167 |
13 167 |
13 167 |
13 167 |
63 831 |
IT000000000001070 |
1070 |
Terminale GNL Adriatico SRL |
Terminale GNL Adriatico SRL |
8 980 |
9 240 |
9 240 |
9 240 |
9 240 |
45 940 |
IT000000000001078 |
1078 |
Impianto di produzione carni e lavorazioni sottoprodotti di macellazione |
Agricola Tre Valli Società Cooperativa |
2 153 |
2 013 |
1 960 |
1 907 |
1 854 |
9 887 |
IT000000000001095 |
1095 |
Stabilimento di Argenta |
Italtom s.r.l |
2 125 |
2 909 |
2 909 |
2 909 |
2 909 |
13 761 |
IT000000000001143 |
1143 |
Centrale di Teleriscaldamento Bolzano Sud |
Alperia Ecoplus S.r.l. |
331 |
519 |
505 |
492 |
478 |
2 325 |
IT000000000001153 |
1153 |
Distillerie Bonollo Umberto S.p.A. - Stabilimento di Conselve |
Distillerie Bonollo Umberto S.p.A. |
5 546 |
5 798 |
5 644 |
5 492 |
5 339 |
27 819 |
IT000000000001161 |
1161 |
Stabilimento Versalis di Ferrara |
VERSALIS S.p.A. |
53 793 |
57 719 |
57 719 |
57 719 |
57 719 |
284 669 |
IT000000000001172 |
1172 |
FORNACI ZULIAN SRL |
Fornaci Zulian srl |
64 775 |
71 142 |
71 142 |
71 142 |
71 142 |
349 343 |
IT000000000001197 |
1197 |
Centrale termica dello stabilimento di Italian Food S.p.A. |
Italian Food S.p.A. |
3 293 |
3 114 |
3 901 |
3 901 |
3 901 |
18 110 |
IT000000000001213 |
1213 |
Centrale Termica di Giaguaro S.p.A. |
Giaguaro S.p.A. |
2 334 |
2 525 |
2 525 |
2 525 |
2 525 |
12 434 |
IT000000000001215 |
1215 |
Stabilimento Basell Poliolefine Italia Srl di Ferrara |
Basell Poliolefine Italia Srl |
43 181 |
43 571 |
43 571 |
43 571 |
43 571 |
217 465 |
IT000000000001218 |
1218 |
CARTIERA DELLA BASILICA DI PRACANDO |
CARTIERA DELLA BASILICA S.R.L. |
5 233 |
6 090 |
6 090 |
6 090 |
6 090 |
29 593 |
IT000000000001220 |
1220 |
Centrale termica di Casar |
Casar S.r.l. |
1 537 |
1 341 |
1 341 |
1 341 |
1 341 |
6 901 |
IT000000000001230 |
1230 |
CENTRALE TERMICA DELL’IMPIANTO DI MACCASTORNA |
Solana S.p.A. |
6 008 |
6 192 |
6 192 |
6 192 |
6 192 |
30 776 |
IT000000000001246 |
1246 |
Centrale Termoelettrica Torino Nord |
Iren Energia SpA |
39 494 |
44 373 |
43 203 |
42 032 |
40 862 |
209 964 |
IT000000000001253 |
1253 |
Radici Chimica S.p.A. |
Radici Chimica S.p.A. |
245 195 |
243 675 |
243 675 |
243 675 |
243 675 |
1 219 895 |
IT000000000201764 |
201764 |
Fincibec SpA - Stabilimento Monocibec di Sassuolo |
Fincibec SpA |
15 789 |
16 226 |
16 226 |
16 226 |
16 226 |
80 693 |
IT000000000201846 |
201846 |
DISTILLERIA DETA SRL |
DISTILLERIA DETA SRL |
2 032 |
1 723 |
1 678 |
1 633 |
1 587 |
8 653 |
IT000000000201848 |
201848 |
CASALGRANDE PADANA S.P.A. - SEDE CENTRALE |
CASALGRANDE PADANA S.P.A. |
28 534 |
23 763 |
23 763 |
23 763 |
23 763 |
123 586 |
IT000000000201869 |
201869 |
ITALGRANITI GROUP SPA |
ITALGRANITI GROUP SPA |
18 936 |
19 677 |
19 677 |
19 677 |
19 677 |
97 644 |
IT000000000201926 |
201926 |
COEM S.P.A. - stabilimento di Roteglia frazione di Castellarano |
COEM S.P.A |
18 851 |
19 362 |
19 362 |
19 362 |
19 362 |
96 299 |
IT000000000201945 |
201945 |
CERAMICA SANT’AGOSTINO S.P.A. |
CERAMICA SANT’AGOSTINO S.P.A. |
16 866 |
17 260 |
17 260 |
17 260 |
17 260 |
85 906 |
IT000000000202022 |
202022 |
Cooperativa Ceramica d’Imola S.c. - Stabilimento 2 |
Cooperativa Ceramica d’Imola sc |
25 326 |
25 757 |
25 757 |
25 757 |
25 757 |
128 354 |
IT000000000202023 |
202023 |
Cooperativa Ceramica d’Imola S.c. - Stabilimento 3 |
Cooperativa Ceramica d’Imola sc |
20 484 |
23 057 |
23 057 |
23 057 |
23 057 |
112 712 |
IT000000000202031 |
202031 |
CALCEMENTI JONICI SRL |
CALCEMENTI JONICI SRL |
11 044 |
8 913 |
8 913 |
8 913 |
8 913 |
46 696 |
IT000000000202078 |
202078 |
NUOVA RIWAL CERAMICHE S.r.l. |
NUOVA RIWAL CERAMICHE S.r.l. |
21 067 |
24 383 |
24 383 |
24 383 |
24 383 |
118 599 |
IT000000000202105 |
202105 |
FOMAS S.p.A. |
FOMAS S.p.A. |
31 695 |
31 885 |
31 885 |
31 885 |
31 885 |
159 235 |
IT000000000202111 |
202111 |
Raffmetal S.p.A. |
Raffmetal S.p.A. |
38 901 |
40 131 |
40 131 |
40 131 |
40 131 |
199 425 |
IT000000000202133 |
202133 |
Gruppo Ceramiche Gresmalt S.p.A. - sito di Scandiano |
Gruppo Ceramiche Gresmalt S.p.A. |
37 153 |
38 932 |
38 932 |
38 932 |
38 932 |
192 881 |
IT000000000202198 |
202198 |
Rodacciai s.p.a. |
Rodacciai spa |
13 534 |
16 423 |
16 423 |
16 423 |
16 423 |
79 226 |
IT000000000202223 |
202223 |
RIVA ACCIAIO S.P.A. - STABILIMENTO DI CERVENO |
RIVA ACCIAIO S.P.A. |
11 230 |
14 681 |
14 681 |
14 681 |
14 681 |
69 954 |
IT000000000202523 |
202523 |
HATRIA S.r.l. a socio unico - Stabilimento di Teramo |
HATRIA S.r.l. a socio unico |
4 858 |
4 291 |
4 291 |
4 291 |
4 291 |
22 022 |
IT000000000202617 |
202617 |
Ceramica Del Conca SPA - stabilimento di San Clemente |
Ceramica Del Conca SPA |
19 707 |
23 477 |
23 477 |
23 477 |
23 477 |
113 615 |
IT000000000202619 |
202619 |
Ceramica Del Conca SPA - stabilimento di Savignano Sul Panaro (MO) |
Ceramica Del Conca SPA |
20 536 |
21 706 |
21 706 |
21 706 |
21 706 |
107 360 |
IT000000000202933 |
202933 |
Cartiere Carrara spa stabilimento Ferrania |
Cartiere Carrara Spa |
7 889 |
11 824 |
11 824 |
11 824 |
11 824 |
55 185 |
IT000000000202998 |
202998 |
Stabilimento Basell Poliolefine Italia Srl di Brindisi |
Basell Poliolefine Italia Srl |
19 996 |
19 646 |
19 646 |
19 646 |
19 646 |
98 580 |
IT000000000203480 |
203480 |
Solvay Chimica Italia S.p.A. |
Solvay Chimica Italia S.p.A. |
43 567 |
39 342 |
39 342 |
39 342 |
39 342 |
200 935 |
IT000000000203639 |
203639 |
EMILCERAMICA STABILIMENTO SOLIGNANO |
Emilceramica S.r.l. |
11 106 |
11 884 |
11 884 |
11 884 |
11 884 |
58 642 |
IT000000000203785 |
203785 |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano Stabilimento di Marsciano |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano S.p.A. |
18 319 |
19 103 |
19 103 |
19 103 |
19 103 |
94 731 |
IT000000000203786 |
203786 |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano Stabilimento di Dunarobba |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano S.p.A. |
41 331 |
32 032 |
32 032 |
32 032 |
32 032 |
169 459 |
IT000000000203789 |
203789 |
Frati Luigi S.p.A. - Stabilimento di Pomponesco |
Frati Luigi S.p.A. |
32 866 |
23 554 |
23 554 |
23 554 |
23 554 |
127 082 |
IT000000000203815 |
203815 |
Frati Luigi S.p.A. - Stabilimento di Borgoforte PANTEC |
Frati Luigi S.p.A. |
41 827 |
30 083 |
30 083 |
30 083 |
30 083 |
162 159 |
IT000000000203885 |
203885 |
Ceramiche Gardenia-Orchidea S.p.a. |
Ceramiche Gardenia-Orchidea S.p.a. |
10 096 |
5 808 |
5 808 |
5 808 |
5 808 |
33 328 |
IT000000000203948 |
203948 |
Asfo S.p.A. |
Asfo s.p.A. |
13 850 |
17 428 |
17 428 |
17 428 |
17 428 |
83 562 |
IT000000000204155 |
204155 |
OFAR S.p.A. - Stabilimento di Visano |
OFAR S.p.A. |
7 065 |
8 456 |
8 456 |
8 456 |
8 456 |
40 889 |
IT000000000204296 |
204296 |
Xilopan SpA |
Xilopan SpA |
4 951 |
14 037 |
4 375 |
4 375 |
4 375 |
32 113 |
IT000000000204523 |
204523 |
SACAL Società alluminio Carisio S.p.A. |
SACAL Società Alluminio Carisio S.p.A. |
17 694 |
19 489 |
19 489 |
19 489 |
19 489 |
95 650 |
IT000000000205245 |
205245 |
Liberty Magona S.r.l. |
Liberty Magona S.r.l. |
27 273 |
27 735 |
27 735 |
27 735 |
27 735 |
138 213 |
IT000000000205305 |
205305 |
Produzione di Sodio Silicato Vetroso e Silice Amorfa |
Solvay Solutions Italia SpA |
32 632 |
32 961 |
32 961 |
32 961 |
32 961 |
164 476 |
IT000000000205317 |
205317 |
Stabilimento di Bubano |
Wienerberger SpA |
46 683 |
39 761 |
39 761 |
39 761 |
39 761 |
205 727 |
IT000000000205332 |
205332 |
ITELYUM REGENERATION SPA Stabilimento di Pieve Fissiraga |
Itelyum Regeneration spa |
29 011 |
32 359 |
32 359 |
32 359 |
32 359 |
158 447 |
IT000000000205344 |
205344 |
GRANITO FORTE |
GRANITO FORTE SPA |
10 548 |
12 984 |
12 984 |
12 984 |
12 984 |
62 484 |
IT000000000205395 |
205395 |
Stabilimento di Schio |
Calce Barattoni S.p.A. |
61 795 |
66 321 |
66 321 |
66 321 |
66 321 |
327 079 |
IT000000000205481 |
205481 |
FOMEC SPA |
FOMEC SPA |
5 139 |
4 815 |
4 815 |
4 815 |
4 815 |
24 399 |
IT000000000205573 |
205573 |
Trafilerie Carlo Gnutti S.p.A. |
Trafilerie Carlo Gnutti S.p.A. |
10 869 |
13 972 |
11 648 |
11 648 |
11 648 |
59 785 |
IT000000000205643 |
205643 |
DI MUZIO LATERIZI SRL |
DI MUZIO LATERIZI SRL |
22 328 |
25 921 |
25 921 |
25 921 |
25 921 |
126 012 |
IT000000000205777 |
205777 |
AFV ACCIAIERIE BELTRAME SPA |
AFV ACCIAIERIE BELTRAME SPA |
3 686 |
4 228 |
4 228 |
4 228 |
4 228 |
20 598 |
IT000000000206085 |
206085 |
PRIMOTECS S.P.A. |
PRIMOTECS S.P.A. |
1 566 |
1 373 |
1 373 |
1 373 |
1 373 |
7 058 |
IT000000000206271 |
206271 |
OFAR S.p.A. |
OFAR S.p.A. |
5 428 |
7 278 |
7 278 |
7 278 |
7 278 |
34 540 |
IT000000000206346 |
206346 |
SAIB S.p.A. |
SAIB S.p.A. |
15 273 |
17 829 |
17 829 |
17 829 |
17 829 |
86 589 |
IT000000000206681 |
206681 |
Gold Art Ceramica Spa |
Gold Art Ceramica Spa |
46 309 |
47 129 |
47 129 |
47 129 |
47 129 |
234 825 |
IT000000000207014 |
207014 |
Matrìca S.p.a. |
Matrìca S.p.a. |
9 861 |
9 187 |
9 187 |
9 187 |
9 187 |
46 609 |
IT000000000207442 |
207442 |
Marcegaglia Palini e Bertoli S.p.A. |
Marcegaglia Palini e Bertoli S.p.A. |
24 486 |
25 113 |
25 113 |
25 113 |
25 113 |
124 938 |
IT000000000207703 |
207703 |
IMPIANTO PER LA FABBRICAZIONE DI PRODOTTI CHIMICI ORGANICI DI BASE (IDROCARBURI OSSIGENATI) |
Mater-Biotech Spa |
16 121 |
17 152 |
16 700 |
16 247 |
15 795 |
82 015 |
IT000000000207746 |
207746 |
Stabilimento di Montecchio Maggiore Vicenza |
FIS Fabbrica Italiana Sintetici Spa |
8 010 |
8 831 |
8 831 |
8 831 |
8 831 |
43 334 |
IT000000000208744 |
208744 |
Fornaci Laterizi Danesi Spa - Stabilimento di Lugagnano Val d’Arda (PC) |
Fornaci Laterizi Danesi SpA |
21 570 |
21 152 |
21 152 |
21 152 |
21 152 |
106 178 |
IT000000000209324 |
209324 |
Stabilimento di Mantova |
Cartiere Villa Lagarina spa |
6 312 |
25 800 |
25 800 |
25 800 |
25 800 |
109 512 |
IT000000000209747 |
209747 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Borgo Valsugana |
Acciaierie Venete Spa |
22 611 |
24 148 |
24 148 |
24 148 |
24 148 |
119 203 |
IT000000000209748 |
209748 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Odolo |
Acciaierie Venete Spa |
10 460 |
12 456 |
12 456 |
12 456 |
12 456 |
60 284 |
IT000000000210125 |
210125 |
Marcegaglia Carbon Steel S.p.A. - impianto di Gazoldo degli Ippoliti |
Marcegaglia Carbon Steel S.p.A. |
6 694 |
5 336 |
5 336 |
5 336 |
5 336 |
28 038 |
IT000000000210541 |
210541 |
ABK GROUP - STABILIMENTO DI SOLIGNANO |
ABK GROUP INDUSTRIE CERAMICHE SPA |
20 524 |
21 875 |
21 875 |
21 875 |
21 875 |
108 024 |
IT000000000210593 |
210593 |
Centro Olio Tempa Rossa |
TOTALENERGIES EP ITALIA S.P.A. |
145 050 |
194 663 |
194 663 |
194 663 |
194 663 |
923 702 |
IT000000000210859 |
210859 |
Centrale di produzione calore per Teleriscaldamento di Bergamo via Goltara 23 |
A2A AMBIENTE S.P.A. |
3 343 |
4 869 |
4 869 |
4 869 |
4 869 |
22 819 |
IT000000000212320 |
212320 |
Stabilimento FCA Italy Rivalta |
Fiat Group Automobiles S.p.A. |
810 |
1 337 |
1 307 |
1 277 |
1 247 |
5 978 |
IT000000000212360 |
212360 |
PRESIDIO OSPEDALE DEL MARE – ASL NAPOLI 1 CENTRO |
ASL Napoli 1 Centro |
1 363 |
986 |
964 |
941 |
919 |
5 173 |
IT000000000214862 |
214862 |
LATERIZI VALPESCARA SRL |
Laterizi Valpescara S.r.l. |
9 225 |
9 684 |
9 684 |
9 684 |
9 684 |
47 961 |
IT000000000215140 |
215140 |
Serre Ostellato |
Fri-El Green House S.r.l. - Società Agricola |
1 418 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 418 |
IT000000000215700 |
215700 |
CENTRALE DI TELERISCALDAMENTO DI BUSTO ARSIZIO |
AGESP ENERGIA S.r.l. |
2 235 |
2 186 |
2 137 |
2 087 |
2 038 |
10 683 |
TOTAL |
8 071 828 |
8 335 509 |
8 314 122 |
8 309 340 |
8 304 557 |
41 335 356 |
ANEXA XIII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Letonia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
LV000000000206234 |
206234 |
Biokoģenerācijas stacija |
SIA Gren Latvija |
6 856 |
7 834 |
7 627 |
7 421 |
7 214 |
36 952 |
TOTAL |
6 856 |
7 834 |
7 627 |
7 421 |
7 214 |
36 952 |
ANEXA XIV
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Ungaria
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
HU000000000000110 |
110 |
LIGHTTECH Kft. Üveggyár |
LIGHTTECH Kft. |
3 484 |
3 484 |
3 010 |
3 010 |
3 010 |
15 998 |
HU000000000000117 |
117 |
FGSZ Földgázszállító Zrt. Beregdaróc Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
12 192 |
8 146 |
4 410 |
4 410 |
4 410 |
33 568 |
HU000000000000118 |
118 |
Mosonmagyaróvári Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
10 974 |
7 082 |
4 374 |
4 374 |
4 374 |
31 178 |
HU000000000000119 |
119 |
Nemesbikk Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
1 317 |
960 |
775 |
775 |
775 |
4 602 |
HU000000000000120 |
120 |
FGSZ Földgázszállító ZRt. Hajdúszoboszló Kompreszszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
2 148 |
1 190 |
84 |
84 |
84 |
3 590 |
HU000000000000121 |
121 |
FGSZ Földgázszállító Zrt. Városföld Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
3 823 |
2 396 |
385 |
385 |
385 |
7 374 |
HU000000000000144 |
144 |
Mázai Téglagyár Ipari és Kereskedelmi Kft |
Mázai Téglagyár Kft |
320 |
320 |
705 |
705 |
705 |
2 755 |
HU000000000000148 |
148 |
KRONOSPAN-MOFA Hungary Kft. |
KRONOSPAN-MOFA Hungary Kft. |
34 268 |
36 280 |
36 280 |
36 280 |
36 280 |
179 388 |
HU000000000000155 |
155 |
Ózdi Acélmuvek Kft. |
ÓAM Ózdi Acélmuvek Kft. |
32 272 |
32 272 |
30 073 |
30 073 |
30 073 |
154 763 |
HU000000000000179 |
179 |
Észak vr. I/B. Futomu |
SZETÁV Kft. |
2 355 |
2 355 |
1 355 |
1 355 |
1 355 |
8 775 |
HU000000000000182 |
182 |
Rókus I.Futomu |
SZETÁV Kft. |
2 272 |
2 272 |
1 600 |
1 600 |
1 600 |
9 344 |
HU000000000000189 |
189 |
Tapolcafői Téglagyár |
Tapolcafői Téglaipari Kft. |
1 644 |
1 150 |
932 |
932 |
932 |
5 590 |
HU000000000000196 |
196 |
Wienerberger zRt. Csornai Cserépgyára |
WIENERBERGER zRt. |
5 025 |
4 868 |
4 154 |
4 154 |
4 154 |
22 355 |
HU000000000000264 |
264 |
Kisújszállási Téglagyár |
Kunsági Téglaipari Kft. |
2 600 |
2 410 |
1 925 |
1 925 |
1 925 |
10 785 |
HU000000000206949 |
206949 |
Szada Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
25 |
277 |
523 |
523 |
523 |
1 871 |
HU000000000211679 |
211679 |
Csanádpalota Kompresszor- és Mérőállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
11 |
11 |
129 |
126 |
124 |
401 |
TOTAL |
114 730 |
105 473 |
90 714 |
90 711 |
90 709 |
492 337 |
ANEXA XV
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Țările de Jos
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
NL000000000000091 |
91 |
Sappi Maastricht B.V. |
Sappi Maastricht B.V. |
78 033 |
53 645 |
53 645 |
53 645 |
53 645 |
292 613 |
NL000000000000110 |
110 |
Emerald Kalama Chemical B.V. |
Emerald Kalama Chemical B.V. |
46 053 |
54 421 |
54 421 |
54 421 |
54 421 |
263 737 |
NL000000000000136 |
136 |
Electric Glass Fiber NL, B.V. |
Electric Glass Fiber NL, B.V. |
26 516 |
21 869 |
21 869 |
21 869 |
21 869 |
113 992 |
NL000000000000199 |
199 |
Indorama Ventures Europe B.V. |
Indorama Ventures Europe B.V. |
103 569 |
101 093 |
101 093 |
101 093 |
101 093 |
507 941 |
NL000000000000366 |
366 |
Nyrstar Budel B.V. |
Nyrstar Budel B.V. |
92 585 |
90 738 |
90 738 |
90 738 |
90 738 |
455 537 |
NL000000000000404 |
404 |
Wormdal Vastgoed BV |
Wormdal Vastgoed BV |
333 |
1 |
1 |
1 |
1 |
337 |
NL000000000204962 |
204962 |
BioMethanolChemie Nederland BV |
Biomethanol Chemie Nederland BV |
752 231 |
693 307 |
693 307 |
693 307 |
693 307 |
3 525 459 |
NL000000000214900 |
214900 |
Twence - Boeldershoek |
Twence Holding B.V. |
8 203 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 203 |
NL000000000215880 |
215880 |
N.V. HVC Bio-energiecentrale locatie Alkmaar |
N.V. HVC |
6 535 |
0 |
0 |
0 |
0 |
6 535 |
NL000000000216320 |
216320 |
Presswood International B.V. |
Beheersmij. B. Vierhouten B.V. |
6 534 |
0 |
0 |
0 |
0 |
6 534 |
NL000000000216603 |
216603 |
AVR Locatie Rozenburg (BEC) |
AVR Afvalverwerking B.V. |
23 251 |
0 |
0 |
0 |
0 |
23 251 |
TOTAL |
1 143 843 |
1 015 074 |
1 015 074 |
1 015 074 |
1 015 074 |
5 204 139 |
ANEXA XVI
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Austria
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
AT000000000000074 |
74 |
Veitsch Radex Trieben |
Veitsch - Radex - GmbH Co OG |
9 363 |
4 615 |
0 |
0 |
0 |
13 978 |
AT000000000214400 |
214400 |
Boehringer Ingelheim Wien |
Boehringer Ingelheim RCV GmbH Co KG |
3 383 |
3 309 |
3 234 |
3 160 |
3 085 |
16 171 |
TOTAL |
12 746 |
7 924 |
3 234 |
3 160 |
3 085 |
30 149 |
ANEXA XVII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Slovenia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
SI000000000000010 |
10 |
Salonit Anhovo, d.d. |
Salonit Anhovo, d.d. |
641 610 |
637 543 |
637 543 |
637 543 |
637 543 |
3 191 782 |
SI000000000000015 |
15 |
IGM Zagorje, d.o.o. |
InterCal Slovenija d.o.o. |
40 998 |
51 697 |
51 697 |
51 697 |
51 697 |
247 786 |
SI000000000000028 |
28 |
Papirnica Vevče d.o.o. |
Papirnica Vevče proizvodnja d.o.o. |
28 202 |
32 080 |
32 080 |
32 080 |
32 080 |
156 522 |
SI000000000000092 |
92 |
TKI Hrastnik, d.d. |
TKI Hrastnik, d.d. |
7 432 |
7 709 |
7 709 |
7 709 |
7 709 |
38 268 |
TOTAL |
718 242 |
729 029 |
729 029 |
729 029 |
729 029 |
3 634 358 |
ANEXA XVIII
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Slovacia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
SK000000000000068 |
68 |
Výhrevňa plynová - spoločnosti KLF- ENERGETIKA, a. s. |
Energetická servisná, s.r.o. |
232 |
232 |
0 |
0 |
0 |
464 |
SK000000000000088 |
88 |
Plzeňský Prazdroj Slovensko, a.s. |
Plzeňský Prazdroj Slovensko, a.s. |
1 779 |
1 779 |
0 |
0 |
0 |
3 558 |
SK000000000000182 |
182 |
LEVICKÉ MLIEKARNE a.s. - Kotolňa na ZPN |
LEVICKÉ MLIEKÁRNE, a.s. |
1 931 |
2 126 |
0 |
0 |
0 |
4 057 |
SK000000000213440 |
213440 |
Závod Jaguar Land Rover Slovakia s.r.o., Energetické zariadenia, Dolné hony, Nitra |
Jaguar Land Rover Slovakia s.r.o., |
4 264 |
4 170 |
0 |
0 |
0 |
8 434 |
TOTAL |
8 206 |
8 307 |
0 |
0 |
0 |
16 513 |
ANEXA XIX
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Finlanda
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
FI000000000000057 |
57 |
Naantalin voimalaitos |
Turun Seudun Energiantuotanto Oy |
75 950 |
70 602 |
68 741 |
66 878 |
65 017 |
347 188 |
FI000000000000398 |
398 |
Stora Enso Oulu Oy |
Stora Enso Oyj |
75 235 |
26 966 |
26 966 |
26 966 |
26 966 |
183 099 |
FI000000000206103 |
206103 |
Vantaan jätevoimala |
Vantaan Energia Oy |
711 |
0 |
0 |
0 |
0 |
711 |
FI000000000213824 |
213824 |
Laanilan biovoimalaitos |
Oulun Energia Oy |
59 656 |
58 344 |
57 031 |
55 719 |
54 406 |
285 156 |
FI000000000216500 |
216500 |
Haminan formaliinilaitos |
Prefere Resins Finland Oy |
3 015 |
2 949 |
2 882 |
2 816 |
2 750 |
14 412 |
TOTAL |
214 567 |
158 861 |
155 620 |
152 379 |
149 139 |
830 566 |
ANEXA XX
Tabelul național de alocare pentru perioada 2021-2025 în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE
Statul membru: Suedia
Codul de identificare al instalației |
Codul de identificare al instalației (Registrul Uniunii) |
Denumirea instalației |
Numele operatorului |
Cantitatea de alocat |
Cantitatea de alocat per instalație |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
SE000000000000351 |
351 |
Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB, Sundsvall |
Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB |
12 698 |
12 698 |
12 698 |
12 698 |
12 698 |
63 490 |
SE000000000000402 |
402 |
Volvo Powertrain AB Skövdeanläggningen |
Volvo Powertrain Corporation |
24 904 |
24 536 |
24 536 |
24 536 |
24 536 |
123 048 |
SE000000000000455 |
455 |
Metsä Board Sverige AB |
Metsä Board Sverige AB |
130 234 |
109 263 |
109 263 |
109 263 |
109 263 |
567 286 |
SE000000000000470 |
470 |
Stora Enso Paper AB Hylte Mill |
Stora Enso Paper AB |
68 069 |
42 047 |
42 047 |
42 047 |
42 047 |
236 257 |
SE000000000000471 |
471 |
Stora Enso Paper AB, Kvarnsveden Mill |
Stora Enso Paper AB, Kvarnsveden Mill |
93 593 |
8 805 |
8 805 |
0 |
0 |
111 203 |
SE000000000000475 |
475 |
Stora Enso Skoghalls bruk |
Stora Enso AB |
152 477 |
152 737 |
152 737 |
152 737 |
152 737 |
763 425 |
SE000000000000503 |
503 |
Perstorp Oxo AB |
Perstorp Oxo AB |
201 736 |
200 966 |
200 966 |
200 966 |
200 966 |
1 005 600 |
SE000000000216041 |
216041 |
Husum Pulp AB |
Husum Pulp AB |
|
20 589 |
20 589 |
20 589 |
20 589 |
82 356 |
SE000000000207651 |
207651 |
Vilbokens biopanna |
Olofströms Kraft AB |
173 |
173 |
173 |
173 |
173 |
865 |
SE000000000000006 |
6 |
Bristaverket, Block 1 |
Stockholm Exergi AB |
48 023 |
46 789 |
45 555 |
44 322 |
43 088 |
227 777 |
SE000000000205906 |
205906 |
Bristaverket, Block 2 |
Stockholm Exergi AB |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TOTAL |
731 907 |
618 603 |
617 369 |
607 331 |
606 097 |
3 181 307 |
Consiliu
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/43 |
Aviz în atenția persoanelor, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania
(2023/C 154/06)
Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor, a entităților și a organismelor care figurează în anexa I la Decizia 2013/184/PESC a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887 a Consiliului (2), și în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886 al Consiliului (4) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania.
În urma examinării listei persoanelor, entităților și organismelor desemnate, Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele, entitățile și organismele care figurează în anexele menționate anterior să continue să fie incluse în continuare pe lista persoanelor, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania. Motivele includerii pe listă a persoanelor în cauză sunt menționate la rubricile relevante din anexele respective.
Se atrage atenția persoanelor, entităților și organismelor în cauză asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (a se vedea articolul 4b din regulament).
Persoanele, entitățile și organismele în cauză pot înainta o cerere Consiliului, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe listele menționate anterior, până la 15 ianuarie 2024, la adresa de mai jos:
Consiliul Uniunii Europene |
Secretariatul General |
RELEX.1 |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în scopul reexaminării periodice de către Consiliu, în conformitate cu articolul 12 din Decizia 2013/184/PESC și cu articolul 4i alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 401/2013.
Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor, entităților și organismelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
(1) JO L 111, 23.4.2013, p. 75.
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/44 |
Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania
(2023/C 154/07)
În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra următoarelor informații.
Temeiurile juridice ale acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia 2013/184/PESC (2) a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886 al Consiliului (5).
Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al Direcției generale Relații externe (RELEX) din cadrul Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1, care poate fi contactat la următoarea adresă:
Consiliul Uniunii Europene |
Secretariatul General |
RELEX.1 |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Responsabilul cu protecția datelor din cadrul Consiliului poate fi contactat la următoarea adresă:
Responsabilul cu protecția datelor data.protection@consilium.europa.eu
Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor cărora li se aplică măsuri restrictive în conformitate cu Decizia 2013/184/PESC, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2023/887, și cu Regulamentul (UE) nr. 401/2013, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/886.
Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor Deciziei 2013/184/PESC și Regulamentului (UE) nr. 401/2013.
Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date referitoare la motivele includerii pe listă.
Temeiurile juridice pentru prelucrarea datelor cu caracter personal sunt deciziile Consiliului adoptate în temeiul articolului 29 din TUE și regulamentele Consiliului adoptate în temeiul articolului 215 din TFUE de desemnare a persoanelor fizice (persoane vizate) și de impunere a înghețării activelor și a restricțiilor de călătorie.
Prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei sarcini care servește unui interes public în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (a) și pentru îndeplinirea unor obligații legale prevăzute în actele juridice menționate anterior care îi revin operatorului în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
Prelucrarea este necesară din motive de interes public major, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
Consiliul poate obține date cu caracter personal ale persoanelor vizate de la statele membre și/sau de la Serviciul European de Acțiune Externă. Destinatarii datelor cu caracter personal sunt statele membre, Comisia Europeană și Serviciul European de Acțiune Externă.
Toate datele cu caracter personal prelucrate de Consiliu în contextul măsurilor restrictive autonome ale UE vor fi păstrate timp de 5 ani de la data la care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul înghețării activelor sau de la expirarea valabilității măsurii sau, în cazul în care se introduce o acțiune în justiție în fața Curții de Justiție, până la pronunțarea unei hotărâri definitive. Datele cu caracter personal care figurează în documentele înregistrate de Consiliu sunt păstrate de Consiliu în scopuri de arhivare în interes public, în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
Consiliul ar putea fi nevoit să facă schimb de date cu caracter personal privind o persoană vizată cu o țară terță sau cu o organizație internațională în contextul transpunerii de către Consiliu a desemnărilor ONU sau în contextul cooperării internaționale în ceea ce privește politica de măsuri restrictive a UE.
În absența unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție sau a unor garanții adecvate, transferul de date cu caracter personal către o țară terță sau o organizație internațională se bazează pe următoarea (următoarele) condiție (condiții), în temeiul articolului 50 din Regulamentul (UE) 2018/1725:
— |
transferul este necesar din considerente importante de interes public; |
— |
transferul este necesar pentru stabilirea, exercitarea sau apărarea unui drept în instanță. |
În procesul de prelucrare a datelor cu caracter personal ale persoanei vizate nu este implicat niciun proces decizional automatizat.
Persoanele vizate au dreptul de a fi informate și de a-și accesa datele cu caracter personal. De asemenea, acestea au dreptul de a-și corecta și de a-și completa datele cu caracter personal. În anumite circumstanțe, acestea pot avea dreptul de a obține ștergerea datelor lor cu caracter personal, de a formula obiecții cu privire la prelucrarea datelor lor cu caracter personal sau de a solicita restricționarea acestora.
Persoanele vizate își pot exercita aceste drepturi trimițând un e-mail operatorului, cu o copie către responsabilul cu protecția datelor, astfel cum se indică mai sus.
În anexă la cererea lor, persoanele vizate trebuie să furnizeze o copie a unui document de identificare care să le confirme identitatea (carte de identitate sau pașaport). Acest act trebuie să conțină un număr de identificare, țara de emitere, perioada de valabilitate, numele, adresa și data de naștere. Toate celelalte date care figurează pe copia actului de identitate, cum ar fi fotografia sau orice caracteristică personală, pot fi ocultate.
Persoanele vizate au dreptul să depună o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
Înainte de a face acest lucru, se recomandă ca persoanele vizate să încerce mai întâi să obțină o cale de atac contactând operatorul și/sau responsabilul cu protecția datelor din cadrul Consiliului.
(1) JO L 295, 21.11.2018, p. 39.
(2) JO L 111, 23.4.2013, p. 75.
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE
Comisia Europeană
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/46 |
Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping
(2023/C 154/08)
1.
În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), Comisia anunță că, în cazul în care nu se deschide o reexaminare în conformitate cu procedura prezentată în continuare, măsurile antidumping menționate mai jos vor expira la data menționată în tabelul de mai jos.
2. Procedură
Producătorii din Uniune pot prezenta o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină elemente de probă suficiente din care să rezulte faptul că expirarea măsurilor ar determina probabil continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului. În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, respinge sau comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.
3. Termen
Pe baza celor expuse anterior, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgia (2), oricând după data publicării prezentului aviz, dar cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.
4. |
Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036.
|
(1) JO L 176, 30.6.2016, p. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Măsura expiră la miezul nopții (00:00) la data menționată în această coloană.
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/47 |
Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antisubvenție
(2023/C 154/09)
1. |
În conformitate cu articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1037 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), Comisia anunță că, în cazul în care nu se va iniția o reexaminare în conformitate cu procedura prezentată în continuare, măsurile compensatorii menționate mai jos vor expira la data menționată în tabelul de mai jos. |
2. Procedură
Producătorii din Uniune pot prezenta o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină dovezi suficiente din care să rezulte că este posibil ca expirarea măsurilor să determine continuarea sau reapariția subvențiilor și a prejudiciului. În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, respinge sau comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.
3. Termen
Pe baza celor expuse anterior, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, B-1049 Bruxelles (2), oricând după data publicării prezentului aviz, dar cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.
4. |
Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1037.
|
(1) JO L 176, 30.6.2016, p. 55.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Măsura expiră la miezul nopții (00:00) la data menționată în această coloană.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/48 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 154/10)
1.
La data de 20 aprilie 2023, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
— |
Parks Bottom Co Real Estate Holdings Inc. („Parks Bottom”, Canada), care aparține grupului GIC Realty; |
— |
Oxford Properties („Oxford”), care aparține OMERS Administration Corporation („OMERS”, ambele din Canada); |
— |
Accor Management Canada Inc. („Accor”, Canada), controlată de Accor SA (Franța); |
— |
The Rimrock Resort Hotel (Canada). |
Parks Bottom, Oxford și Accor dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra The Rimrock Resort Hotel.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de active și printr-un contract sau prin orice alte mijloace.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:
— |
Parks Bottom se axează pe deținerea de active imobiliare în numele Guvernului Republicii Singapore. Activitățile Parks Bottom se limitează la Canada; |
— |
Oxford Properties investește la nivel mondial în active imobiliare. Este ramura imobiliară a OMERS, un proprietar, investitor, dezvoltator și administrator imobiliar la nivel mondial; |
— |
Accor exploatează hoteluri în Canada; |
— |
The Rimrock Resort Hotel este un hotel situat în stațiunea Banff, Alberta, Canada, deținut în prezent de Rimrock Resort Hotel Corporation. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Adresă poștală:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/50 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 154/11)
1.
La data de 21 aprilie 2023, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
— |
EQT Fund Management S.à.r.l. („EFMS”, Luxemburg), deținută și controlată exclusiv de EQT AB („EQT”, Suedia) și numită administrator de fonduri al EQT Future, un fond de investiții EQT; |
— |
AM Fresh Group UK Limited („AM Fresh”, Regatul Unit); |
— |
Special New Fruit Licensing Holding Company, S.L. („SNFL”, Spania), controlată de AM Fresh; |
— |
International Fruit Genetics, LLP („IFG”, Statele Unite), deținută de Sunridge Nurseries, Inc. (Sunridge) și Grapery, Inc. (Grapery). |
Notificarea constă în două operațiuni simultane interconectate. Într-o primă fază, EQT Future și AM Fresh vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi SNFL. În a doua fază, EQT Future și AM Fresh vor dobândi indirect, prin intermediul întreprinderii SNFL și în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra activelor IFG.
Prima concentrare se realizează prin achiziționare de acțiuni. Cea de a doua se realizează prin achiziționare de active.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:
— |
EQT Future este un fond de investiții EQT care nu deține nicio participație în societăți care desfășoară aceleași activități ca SNFL și IFG sau activități care ar putea fi considerate ca fiind situate în amonte sau în aval; |
— |
AM Fresh este specializată în cultivarea de fructe (inclusiv a strugurilor de masă) și de legume, în comercializarea cu ridicata a fructelor refrigerate și în producția și comercializarea de sucuri, smoothie-uri și băuturi sănătoase pentru propria marcă de distribuție; |
— |
SNFL și IFG selecționează și produc noi soiuri protejate de viță-de-vie cu struguri de masă și acordă licențe de exploatare în întreaga lume. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.
4.
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Adresă poștală:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
ALTE ACTE
Comisia Europeană
2.5.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 154/52 |
Publicare a unei cereri de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unui produs, în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare
(2023/C 154/12)
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în termen de trei luni de la data prezentei publicări.
CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI CARE NU ESTE MINORĂ A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE/INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE
Cerere de aprobare a unei modificări în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
„ESPÁRRAGO DE NAVARRA”
Nr. UE: PGI-ES-0098-AM01 — 5.2.2021
DOP ( ) IGP (X)
1. Grupul solicitant și interesul legitim
Consejo Regulador de la Indicación Geográfica Protegida „Espárrago de Navarra” [Consiliul de reglementare a IGP „Espárrago de Navarra”]
Avda. Serapio Huici, 22, Edificio Peritos |
31610 Villava (Navarra) |
ESPAÑA |
Tel. +34 948013045
E-mail: ajuanena@intiasa.es
Grupul solicitant reprezintă interesele colective ale producătorilor de „Espárrago de Navarra” și are un interes legitim în prezenta cerere de modificare a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Espárrago de Navarra”. Acesta este grupul care a depus și cererea inițială de înregistrare a denumirii.
Comitetul de reglementare a IGP „Espárrago de Navarra” este o societate de drept public formată din producători de „Espárrago de Navarra”. Printre obiectivele comitetului se numără creșterea valorii produsului și îmbunătățirea performanței sistemului IGP, în conformitate cu articolul 45 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
Consiliul de reglementare este recunoscut oficial ca organism de gestionare a IGP „Espárrago de Navarra”, în conformitate cu prima dispoziție suplimentară din Legea privind denumirile de origine protejate și indicațiile geografice protejate transregionale (Legea nr. 6/2015 din 12 mai 2015), iar una dintre sarcinile specifice ale acestuia este de a propune modificări ale caietului de sarcini.
2. Statul membru sau țara terță
Spania
3. Punctul din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)
☐ |
Denumirea produsului |
☒ |
Descrierea produsului |
☒ |
Aria geografică |
☒ |
Dovada originii |
☒ |
Metoda de producție |
☒ |
Legătura |
☒ |
Etichetarea |
☒ |
Altele: denumirea, legislația națională aplicabilă și organismul de control |
4. Tipul modificării (modificărilor)
☒ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. |
☐ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. |
5. Modificare (modificări)
5.B. DESCRIEREA PRODUSULUI
5.B.1. Următorul paragraf din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):
Lăstari de sparanghel alb, violet sau verde sau lăstari suculenți din soiurile de sparanghel Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Grolim, Juno, Steline și Thielim (Asparagus officinalis L.), care sunt fragezi, proaspeți, sănătoși și curați.
se modifică după cum urmează:
Lăstari de sparanghel alb sau violet sau lăstari suculenți din soiurile de sparanghel Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Fortems, Grolim, Hercolim, Juno, Magnus, Plasenesp, Steline și Thielim (Asparagus officinalis L.), care sunt fragezi, proaspeți, sănătoși și curați.
Motive pentru eliminarea cuvântului „verde”: Atunci când a fost elaborat pentru prima dată caietul de sarcini, intenția a fost de a permite certificarea tuturor tipurilor de sparanghel cultivate în aria delimitată, astfel încât soiurile de sparanghel verde și violet să fie incluse. Cu toate acestea, cultivatorii urmăresc să producă sparanghel alb utilizând tehnica mușuroitului caracteristică producției de „Espárrago de Navarra”. Dacă sparanghelul este lăsat să iasă deasupra suprafeței solului, devine mai întâi rozaliu, apoi violet și, în cele din urmă, verde, fiind considerat a fi de o calitate mai slabă. Sparanghelul verde nu a fost certificat în niciun moment în anii în care a funcționat schema „Espárrago de Navarra”, astfel încât trimiterea la această culoare a fost eliminată pentru a se menține un standard calitativ ridicat.
Motivele pentru adăugarea de noi soiuri: La începutul sistemului IGP, nu erau disponibile soiuri locale autohtone, iar sparanghelul cultivat era obținut fie din soiuri franceze din grupul Argenteuil, fie din soiuri neerlandeze din grupul Grolim. Întreprinderile care vând plante de sparanghel (coroane) sunt selective în procesele lor și caută soiuri îmbunătățite, abandonând producția soiurilor anterioare și, prin urmare, îngreunează achiziționarea de către producătorii de „Espárrago de Navarra” a plantelor din soiurile autorizate.
Având în vedere aceste probleme cu care se confruntă agricultorii, de câțiva ani, întreprinderea publică INTIA (cunoscută anterior sub denumirea de ITG) studiază noile soiuri de sparanghel alb care apar pe piață pentru a le identifica pe cele mai potrivite pentru aria IGP. Aceste studii au condus deja la o modificare a listei soiurilor autorizate în 2004, iar testele au continuat de atunci.
Un test de comparare a mai multor soiuri care prezintă caracteristicile specifice necesare pentru producția de „Espárrago de Navarra” cu unele dintre soiurile enumerate în caietul de sarcini este în desfășurare din 2010. Etapa preliminară a acestui test a fost finalizată în 2015, cu recomandarea ca lista să fie extinsă pentru a include soiurile propuse mai sus. Variabilele luate în considerare în cadrul acestui proces au fost: culturi timpurii (o caracteristică utilă pentru comercializarea produselor proaspete), randamentul mediu, diametrul lăstarilor (producătorii sunt plătiți mai mult pentru lăstari mai groși, cu o cerere mai mare din partea consumatorilor) și caracteristicile calitative specifice pe care trebuie să le prezinte „Espárrago de Navarra” (lipsa defectelor, cum ar fi vârfurile deschise sau lăstarii seci pe interior sau crăpați). În timpul recoltării din 2015, un eșantion de lăstari cultivați din aceste noi soiuri și Grolim, soiul autorizat utilizat ca referință, a fost prelevat și apoi conservat termic și ambalat (borcane, cutii de conservă sau un recipient similar) de către una dintre unitățile de prelucrare din Navarra. După stabilizarea produsului conservat, au fost efectuate teste care au evaluat următoarele aspecte:
— |
Conținutul de fibre, care, în urma unei analize complete a diferitelor caracteristici, a fost identificat ca o variabilă esențială, deoarece una dintre caracteristicile produsului „Espárrago de Navarra” constă în faptul că nu este deosebit de fibros. |
— |
Analiza senzorială pentru identificarea eventualelor diferențe organoleptice între soiurile testate și soiurile autorizate (în acest caz, Grolim). Nu au fost constatate diferențe în ceea ce privește testele de gust efectuate. |
În urma acestor studii, s-a concluzionat că ar trebui modificat caietul de sarcini pentru a include soiurile care au generat cele mai bune rezultate, și anume Hercolim, Magnus și Fortems din grupul neerlandez și Plasenesp din grupul francez.
La fel ca în caietul de sarcini inițial, soiurile sunt enumerate în ordine alfabetică.
5.B.2. Următorul text din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):
Soiurile neautorizate pot reprezenta până la 20 % din cantitatea de sparanghel cultivat.
se modifică după cum urmează:
Soiurile neautorizate pot reprezenta până la 20 % din cantitatea de sparanghel cultivat de către fiecare operator.
Motive pentru includerea „de către fiecare operator”: Cuvintele „de către fiecare operator” au fost adăugate pentru a clarifica faptul că limita de 20 % se aplică fiecărui operator individual. Motivul pentru care se permite utilizarea soiurilor neautorizate până la atingerea acestui procent este acela de a testa noi soiuri și de a le include ulterior în caietul de sarcini. Înainte de a se putea solicita includerea unui soi nou, trebuie să se verifice mai întâi pe teren dacă acesta îndeplinește caracteristicile necesare pentru producția de „Espárrago de Navarra”.
5.B.3. Următorul text din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):
Sparanghelul din soiurile autorizate poate fi destinat comercializării sub formă de produs proaspăt sau conservat termic.
se modifică după cum urmează:
Sparanghelul din soiurile autorizate poate fi prezentat pe piață sub formă de produs proaspăt sau proaspăt tăiat ori conservat termic.
Motivele acestei modificări: Această modificare clarifică definiția. „Espárrago de Navarra” este certificat atât ca produs proaspăt, cât și ca produs conservat termic (de exemplu, în borcane, cutii de conservă sau recipiente similare) și, prin urmare, poate fi prezentat pe piață în ambele moduri. Atunci când sunt comercializați ca produse proaspete – adică atunci când nu au fost tratați termic – lăstarii de sparanghel sunt prezentați fie în stare proaspătă, fie în stare proaspătă și decojiți (adică gata de gătit). În acest din urmă caz, lăstarii de sparanghel sunt clasificați ca produse proaspăt tăiate și trebuie vândute în ambalaje care le păstrează prospețimea.
Piața sparanghelului proaspăt este oarecum stagnantă și se consideră că lipsa de cunoaștere a modului de decojire a sparanghelului proaspăt este unul dintre motivele reticenței consumatorilor de a-l cumpăra. Piața produselor proaspăt tăiate prezentate în recipiente din plastic, ambalate în vid sau în atmosferă protectoare s-a dezvoltat în ultimii ani, fiind un sistem care funcționează destul de bine pentru sparanghel. Prin urmare, există interesul de a pune la dispoziție această formă de prezentare pentru produsele certificate.
5.B.4. În secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B), „extra” se înlocuiește cu „Extra”:
sparanghelul din clasa „extra” trebuie să fie de calitate superioară, bine format și aproape drept, cu vârful bine închis.
se modifică după cum urmează:
sparanghelul din clasa „Extra” trebuie să fie de calitate superioară, bine format și aproape drept, cu vârful bine închis.
Motivele acestei modificări: Aceasta este o corecție ortografică.
5.B.5. Următorul text a fost adăugat la secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):
Pentru a putea fi comercializat ca produs proaspăt tăiat, sparanghelul trebuie decojit – cu o toleranță de numai 10 % pentru defectele de decojire – și ambalat astfel încât să se păstreze aspectul și prospețimea acestuia până la consum. Acest produs trebuie să îndeplinească aceleași cerințe ca lăstarii de sparanghel proaspeți, cu excepția diametrului minim, care este de 9 mm, rezultat în urma decojirii unui lăstar cu diametrul de 12 mm.
Motivele acestei adăugiri: Acest paragraf stabilește caracteristicile pe care trebuie să le prezinte sparanghelul proaspăt decojit prezentat sub forma unui produs proaspăt tăiat. Caracteristicile și calitatea pe care trebuie să le prezinte acest produs sunt aceleași ca și pentru sparanghelul proaspăt, astfel încât se adaugă o trimitere la toleranța pentru defectele de decojire. Este logic ca în caietul de sarcini să se reflecte – o circumstanță care, în orice caz, a fost deja luată în considerare în sistemul de certificare – faptul că, la fel ca în cazul sparanghelului în conservă, diametrul sparanghelului proaspăt decojit nu ar trebui să fie mai mic decât cel rezultat în urma decojirii lăstarilor cu diametrul minim autorizat (diametru de 12 mm), având în vedere că prin decojire se îndepărtează în medie 2 mm din diametru. Cerințele privind diametrul sparanghelului proaspăt rămân neschimbate.
5.B.6. Următorul paragraf din secțiunea Descrierea produsului (secțiunea B):
Sparanghelul conservat termic trebuie să aparțină categoriei „extra” sau categoriei I, să fie sigilat ermetic în recipiente și sterilizat termic. Sparanghelul conservat termic poate fi comercializat ca sparanghel întreg sau bucăți de sparanghel, decojit sau nedecojit.
se modifică după cum urmează:
Sparanghelul conservat termic trebuie să aparțină categoriei „Extra” sau categoriei I, să fie sigilat ermetic în recipiente și sterilizat termic. Sparanghelul conservat termic poate fi comercializat ca sparanghel întreg, sparanghel scurt sau vârfuri de sparanghel, decojit sau nedecojit.
Motivele acestei modificări: Atunci când a fost elaborat pentru prima dată caietul de sarcini, s-a precizat că sparanghelul conservat termic poate fi prezentat sub formă de lăstari de sparanghel întregi sau în bucăți. Normele de prezentare a sparanghelului conservat termic pot fi găsite în Standardul privind produsele proaspete conservate termic (Ordinul Cabinetului prim-ministrului din 21 noiembrie 1984 de aprobare a standardelor de calitate pentru produsele proaspete conservate termic), care oferă o serie de opțiuni:
— |
Sparanghel întreg: lăstari cu vârf și tijă, având lungimea de cel puțin 12 cm; |
— |
Sparanghel scurt: lăstari cu vârf și tijă, având lungimea cuprinsă între 7 cm și 12 cm; |
— |
Vârfuri de sparanghel: bucăți formate din vârf și o parte a tijei, având lungimea cuprinsă între 2 cm și 7 cm; |
— |
Bucăți de sparanghel: lăstari tăiați transversal în bucăți fragede cu lungimea cuprinsă între 2 cm și 7 cm, bucățile care includ vârful reprezentând cel puțin 25 % din greutatea produsului după scurgere, cu excepția cazului în care eticheta prevede altfel; |
— |
Tije de sparanghel: lăstari tăiați transversal în bucăți de tijă fără vârfuri, având o lungime cuprinsă între 1,5 cm și 7 cm. |
Deși toate formele de prezentare de mai sus sunt permise de lege, numai acelea în care fiecare bucată din ambalaj păstrează întregul vârf – și anume sparanghelul întreg, sparanghelul scurt și vârfurile de sparanghel – sunt certificate ca „Espárrago de Navarra”, deoarece acestea sunt forme de prezentare de calitate superioară. Prin urmare, caietul de sarcini ar trebui să clarifice faptul că acestea sunt singurele forme de prezentare acceptate.
Din nou, termenul „extra” a fost corectat în „Extra”.
5.C. ARIA GEOGRAFICĂ
5.C.1. Următoarea frază a fost eliminată din secțiunea Aria geografică (secțiunea C din caietul de sarcini):
Sparanghelul este cultivat pe o suprafață de 6 523 de hectare, dintre care 4 759 de hectare în Navarra, 1 121 de hectare în La Rioja și 643 de hectare în Aragon.
Motivele acestei eliminări: Această informație a fost eliminată deoarece reflecta aria geografică delimitată în care se cultivă sparanghelul în momentul elaborării caietului de sarcini inițial. Deoarece numărul de hectare pe care se cultivă sparanghelul variază de la an la an, aceste informații nu ar trebui să figureze în caietul de sarcini al produsului.
Prin urmare, eliminarea acestui text nu implică nicio modificare a ariei geografice definite în caietul de sarcini al produsului, fiind o simplă eliminare a informațiilor caduce care nu ar trebui incluse.
5.D. DOVADA ORIGINII
5.D.1. Se înlocuiește în întregime secțiunea 5 din caietul de sarcini (Dovada originii). În noua formulare a acestei secțiuni, registrele necesare (registrul straturilor de sparanghel, registrul unităților destinate produselor proaspete și registrul unităților de prelucrare), verificările privind respectarea caietului de sarcini care trebuie efectuate de organismul de control și furnizarea etichetelor de certificare (dovada certificării) sunt descrise în prezent într-un mod care corespunde mai bine cerințelor de certificare a sparanghelului ca „Espárrago de Navarra”.
Motivele acestei modificări: Această modificare este menită doar să ofere o explicație mai bună și mai precisă a modului în care se demonstrează că produsul este originar din aria geografică delimitată și respectă celelalte cerințe prevăzute în caietul de sarcini al produsului.
Formularea anterioară a acestei secțiuni din caietul de sarcini era destul de vagă și nu oferea o imagine clară a verificărilor și testelor efectuate de organismul de control pentru a asigura conformitatea cu caietul de sarcini al produsului.
Noua formulare propusă oferă o explicație mai detaliată a verificărilor și testelor efective efectuate de organismul de control în cadrul procedurii de certificare, care este conformă cu standardul UNE-EN ISO/IEC 17065:2012 și care a fost acreditată de organismul național de acreditare.
În prezent, textul oferă, de asemenea, detalii privind sistemul de control, care se bazează pe inspecții la fața locului ale straturilor de sparanghel și ale unităților de prelucrare, precum și pe eșantionarea și testarea în timpul prelucrării recoltei anului. Acest sistem este completat de propriile sisteme de control intern ale producătorilor. Textul precizează, de asemenea, în prezent, registrele în care trebuie să fie înscriși operatorii implicați în producția de sparanghel cu IGP, astfel încât sistemul de control să poată fi pus în aplicare.
5.E. METODA DE PRODUCȚIE
5.E.1. Următorul text a fost mutat de la secțiunea Legătura din caietul de sarcini inițial la secțiunea Metoda de producție (secțiunea E) din caietul de sarcini modificat:
1) Cerințe privind cultivarea:
Înființarea culturii:
După ce solul a fost studiat pentru a evalua dacă este adecvat pentru cultivarea produsului și pentru a estima necesarul de îngrășământ bazal, sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau al coroanelor obținute din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat, la o adâncime de aproximativ 8 cm.
Densitatea de plantare este de 10 000-12 000 de plante la hectar, cu o distanțare între plante de aproximativ 45 cm și între rânduri de aproximativ 2-2,1 m.
Îngrijirea culturii:
Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor compuse și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.
Recoltarea:
Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon, din aprilie până la jumătatea lunii iulie.
După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană. În noiembrie, după ce vârfurile deschise au devenit galbene, lăstarii sunt tăiați, iar creasta este curățată.
Motivele pentru mutarea acestui text: În versiunea anterioară a caietului de sarcini, procesele de cultivare a sparanghelului erau descrise numai în secțiunea referitoare la legătură. Având în vedere că aceste procese sunt efectuate pentru a cultiva sparanghelul destinat comercializării, fie proaspăt, fie conservat termic – ambele forme de prezentare acoperite de IGP – prima modificare a fost mutarea descrierilor detaliate ale acestor procese de la secțiunea Legătura la secțiunea Metoda de producție.
Prin urmare, în explicația de mai jos cu privire la modificările efective ale acestor informații privind condițiile de cultivare, textul anterior pentru comparație este de la subsecțiunea c) (Condiții de cultivare) din secțiunea F (Legătura) din versiunea anterioară a caietului de sarcini al produsului.
5.E.2. Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):
După ce solul a fost studiat pentru a evalua dacă este adecvat pentru cultivarea produsului și pentru a estima necesarul de îngrășământ bazal, sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau coroanelor [a se observa că termenul spaniol utilizat pentru „coroane” în această versiune este „garras”] obținut din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat, la o adâncime de aproximativ 8 cm.
se modifică după cum urmează:
Sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau al coroanelor [utilizând cuvântul „zarpas” în limba spaniolă] obținut din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat.
Motive pentru schimbarea cuvântului spaniol utilizat pentru „coroane” din garras în zarpas: Garras a fost schimbat în zarpas, deoarece acesta este termenul utilizat de fermierii locali pentru a desemna materialul vegetal utilizat pentru înmulțire, și anume coroanele sparanghelului.
Motivele revizuirii textului: Aceasta este o descriere a modului în care este înființată cultura. Grosimea stratului de pământ cu care se acoperă coroana nu este decisivă pentru calitatea finală a produsului, ci depinde mai degrabă de utilajele agricole aflate la dispoziția operatorului.
5.E.3. Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):
Densitatea de plantare este de 10 000-12 000 de plante la hectar, cu o distanțare între plante de aproximativ 45 cm și între rânduri de aproximativ 2-2,1 m.
se modifică după cum urmează:
Pe straturile aride (neirigate), densitatea de plantare este cuprinsă între 7 000 și 12 000 de plante la hectar, în timp ce densitățile mai mari – până la 22 000 de plante la hectar – pot fi utilizate pe straturi irigate și pe straturi aride situate în zone mai umede, dacă cultivatorii doresc să obțină randamente mai mari în primii ani de cultivare.
Motivele acestei modificări: Densitatea de plantare influențează randamentul unei parcele, dar nu și calitatea recoltei de sparanghel în sine. Dacă un cultivator optează pentru o densitate mai mare în primii ani, randamentul rezultat va fi oarecum mai mare, dar durata de viață utilă a stratului de sparanghel este, de asemenea, redusă. Dacă se utilizează o densitate mai mică, costul investiției este mai mic, dar și randamentul în primii ani și, de obicei, stratul de sparanghel va dura mai mult. Prin urmare, este mai bine să se prevadă un interval mai mare al densității de plantare, lăsând stabilirea acesteia la latitudinea cultivatorilor.
În plus, distanța dintre rânduri depinde de utilajele aflate la dispoziția cultivatorului și nu afectează calitatea sparanghelului obținut. Distanța dintre plante este determinată de densitatea dorită, care, astfel cum s-a menționat mai sus, nu afectează calitatea sparanghelului, ci mai degrabă randamentul și durata de viață a stratului de sparanghel.
5.E.4. Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):
Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor compuse și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.
se modifică după cum urmează:
Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.
Motivele acestei modificări: Tehnicile de cultivare utilizate trebuie să fie adecvate și conforme cu legislația în vigoare. Atunci când a fost elaborat pentru prima dată caietul de sarcini, utilizarea îngrășămintelor compuse era o practică obișnuită, dar în prezent există o gamă largă de îngrășăminte posibile, dintre care unele – cum ar fi îngrășămintele organice – sunt mai potrivite pentru sparanghel și mai ecologice. Prin urmare, este mai bine ca această decizie să fie lăsată la latitudinea cultivatorilor.
5.E.5. Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):
Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon, din aprilie până la jumătatea lunii iulie.
se modifică după cum urmează:
Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon.
Motivele acestei modificări: Trimiterile la lunile în care este recoltată cultura au trebuit să fie eliminate, deoarece introducerea unor soiuri care se recoltează puțin mai devreme și utilizarea foliilor pentru mulcire din plastic negru aplicate pe creastă fac ca, în anumite zone, recoltarea să înceapă oarecum mai devreme și, prin urmare, să se încheie și mai devreme.
Recoltarea începe în mod normal atunci când primul lăstar de sparanghel iese din pământ, moment care depinde de condițiile meteorologice dintr-un anumit an, și se încheie atunci când sparanghelul nu mai are o calitate suficientă, de obicei în primele zile cu adevărat calde ale verii.
5.E.6. Următorul paragraf din subsecțiunea Condiții de cultivare din secțiunea E (Metoda de producție):
După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană [notă: termenul spaniol utilizat aici este „garra”]. În noiembrie, vârfurile deschise sunt tăiate, iar creasta este curățată.
se modifică după cum urmează:
După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană [„zarpa” în versiunea revizuită în limba spaniolă]. După ce vârfurile deschise au devenit galbene, acestea sunt tăiate. Creasta este apoi pregătită din nou.
Motivele acestei modificări: Termenul spaniol utilizat pentru a face referire la coroana sparanghelului s-a schimbat din garra în zarpa, deoarece acesta este termenul utilizat de fermieri.
Textul nu mai prevede că vârfurile deschise trebuie să fie tăiate în noiembrie, deoarece această etapă depinde de condițiile pedologice adecvate și dacă vârfurile deschise au devenit deja galbene. De obicei, acest lucru are loc în noiembrie, dar, în anii deosebit de ploioși, vârfurile nu devin galbene, iar solul este încă foarte umed și, prin urmare, nu este într-o stare adecvată, astfel încât vârfurile vor trebui să fie tăiate la o dată ulterioară.
5.E.7. Următorul text a fost introdus în secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):
2. Conservarea termică:
Motivele acestei adăugiri: Faptul că descrierea condițiilor de cultivare a fost mutată în secțiunea „Metoda de producție” necesită o divizare a acesteia în subsecțiuni, astfel încât să fie mai clar ce se discută în fiecare dintre ele.
5.E.8. Următorul text a fost eliminat din secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):
Sparanghelul din soiurile autorizate trebuie să fi fost cultivat pe parcele înregistrate. Lăstarii trebuie recoltați manual, cu mare grijă pentru a preveni ruperea sau uscarea lor.
Motivele acestei eliminări: Aceste informații au fost șterse deoarece erau redundante, repetând ceea ce a fost precizat înainte: s-a stabilit deja anterior în text că parcelele trebuie să fie înregistrate, că trebuie să fie utilizate soiurile autorizate și că recoltarea trebuie efectuată manual.
5.E.9. Următorul text a fost eliminat din secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):
Cultura trebuie să fie transportată cu grijă la unitățile de manipulare și prelucrare, cu respectarea normelor stabilite de consiliu pentru recolta din anul respectiv.
Motivele acestei eliminări: Această frază a fost inclusă pentru a ține seama de normele de exploatare pe care Consiliul de reglementare a „Espárrago de Navarra” le publica în fiecare an, dar a încetat să le mai publice atunci când a fost instituit sistemul de certificare, ceea ce face ca fraza respectivă să fie lipsită de sens.
Sparanghelul alb se usucă foarte ușor. În cazul în care produsul nu este transportat cu atenție, acesta nu va fi livrat întreprinderilor de prelucrare în stare bună și va fi respins în etapa de sortare a materiei prime.
5.E.10. În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):
Opărirea sau albirea – sparanghelul este introdus în apă fierbinte sau abur la 87-95 °C pentru a elimina gazele, a inhiba activitatea enzimatică, a curăța produsul și a reduce numărul de microorganisme prezente.
se modifică după cum urmează:
Opărirea sau albirea – sparanghelul este introdus în apă fierbinte sau abur pentru a elimina gazele, a inhiba activitatea enzimatică, a curăța produsul și a reduce numărul de microorganisme prezente.
Motivele acestei modificări: Textul nu mai menționează temperatura la care produsul este opărit, deoarece aceasta a fost o eroare. Deoarece opărirea se poate realiza cu abur sau apă, nu are sens să se limiteze temperatura.
5.E.11. În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):
Ambalarea – Produsul este introdus în cutii de tablă (conserve) sau borcane de sticlă. După cântărire, procesul de ambalare se încheie cu adăugarea unui lichid de conservare.
se modifică după cum urmează:
Ambalarea – Produsul este introdus în recipiente adecvate pentru procesul de tratare termică subsecventă. După cântărire, procesul de ambalare se încheie cu adăugarea unui lichid de conservare.
Motivele acestei modificări: Este logic să se permită utilizarea oricărui tip de recipient care poate rezista la tratamentul termic ulterior pentru a conserva sparanghelul. Atunci când a fost elaborat caietul de sarcini, s-au făcut trimiteri generice la cutiile de conservă și la borcanele de sticlă, recipientele utilizate pe scară largă la momentul respectiv. Pe piață apar în mod constant materiale mai ușoare care sunt perfect capabile să reziste la sterilizare termică – cum ar fi aluminiul.
5.E.12. În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):
Evacuarea – aceasta este o etapă esențială în care se creează un vid prin îndepărtarea aerului din recipient înainte de a fi sigilat, reducând probabilitatea oxidării și pierderea rezultată de vitamine și nutrienți.
se modifică după cum urmează:
Evacuarea – aceasta este o etapă opțională în care se creează un vid prin îndepărtarea aerului din recipient înainte de a fi sigilat, reducând probabilitatea oxidării și pierderea rezultată de vitamine și nutrienți.
Motivele acestei modificări: Este mai logic ca evacuarea să devină o etapă opțională.
Modul obișnuit de a crea un vid este de a adăuga lichid de conservare la cald într-un recipient umplut cu sparanghel decojit și opărit, apoi de a-l sigila.
Deși acesta este procesul recomandat, în unitățile în care adăugarea lichidului de conservare și sigilarea recipientului au loc cu mult timp înainte de sterilizare, din motive de siguranță alimentară, este mai bine ca lichidul de conservare să fie adăugat la rece, chiar dacă acest lucru înseamnă că nu se produce vid.
Menținerea la cald a produsului ar permite microorganismelor termofile să prospere, ceea ce ar putea duce la alterare. Prin urmare, unităților în care sparanghelul este ambalat imediat înainte de sterilizare le este recomandat să utilizeze lichid de conservare la rece pentru a umple recipientele.
5.E.13. În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):
Sterilizare – Acest proces distruge complet orice microorganisme din produsul conservat. După sigilarea recipientelor, acestea sunt încălzite folosind abur, apă fierbinte, o combinație a celor două procedee sau orice alt sistem de încălzire autorizat, pentru o anumită durată de timp, în condiții de temperatură și presiune specificate.
se modifică după cum urmează:
Sterilizare – Acesta este procesul de supunere a recipientului sigilat de sparanghel unui tratament termic pentru a distruge sau a inactiva toate formele de microorganisme vii capabile să afecteze alimentele în condiții normale de depozitare. Tratamentul termic trebuie să fie suficient pentru a asigura sterilitatea comercială.
Motivele acestei modificări: Noul text oferă o descriere mai exactă a conceptului de sterilizare termică și se specifică în prezent că acest tratament termic trebuie să fie suficient pentru a obține un rezultat specific.
În cadrul controalelor efectuate la unitățile înregistrate, sterilizarea termică este considerată un punct critic, iar una dintre cerințele organismului de control este ca tratamentul termic aplicat să fie suficient pentru a asigura sterilitatea comercială. Este important să se clarifice acest lucru în caietul de sarcini.
5.E.14. În secțiunea Metoda de producție (secțiunea E din caietul de sarcini), următorul text (la punctul 2. Conservarea termică):
Răcire – După finalizarea tratamentului termic, cutiile de conservă se răcesc cât mai repede posibil pentru a se asigura că produsul nu se supraîncălzește.
se modifică după cum urmează:
Răcire – După finalizarea tratamentului termic, recipientele se răcesc cât mai repede posibil pentru a se asigura că produsul nu se supraîncălzește.
Motivele acestei modificări: Termenul „cutii de conservă” a fost înlocuit cu „recipiente” pentru a clarifica faptul că această cerință se aplică tuturor recipientelor supuse procesului de sterilizare.
5.E.15. La secțiunea Metoda de producție (secțiunea E) se adaugă următorul text:
3. Produse vândute proaspete:
Etapele pregătitoare – și anume livrarea culturii și spălarea – efectuate în unități destinate produselor proaspete sunt foarte asemănătoare cu cele efectuate în cazul sparanghelului care trebuie conservat. Următoarea etapă, doar pentru produsul proaspăt tăiat, este decojirea. Sparanghelul este apoi sortat și ambalat, asigurându-se conformitatea conținutului fiecărui ambalaj cu prezentul caiet de sarcini.
Odată ce sparanghelul destinat comercializării sub formă de produs proaspăt tăiat a fost decojit, acesta trebuie ambalat și depozitat în condiții de păstrare în stare proaspătă până la consum.
Motivele acestei adăugiri: Este logic să se includă acest paragraf pentru a oferi o idee cu privire la modul în care sparanghelul este manipulat în unități destinate produselor proaspete. Deși caracteristicile produsului proaspăt sunt detaliate în secțiunea Descrierea produsului, versiunea anterioară a caietului de sarcini nu oferea nicio indicație cu privire la procesul de comercializare a sparanghelului proaspăt.
Textul evidențiază acum că sparanghelul proaspăt tăiat trebuie ambalat și depozitat până la consum într-un mod care să îl mențină în stare bună. Deși produsele proaspăt tăiate sunt vândute în prezent în lăzi închise termic în atmosferă protectoare sau ambalate în vid, textul nu impune aceste metode, deoarece această formă de prezentare are multe aplicații și există o evoluție constantă, cu numeroase tipuri de învelire în folie care apar pe piață și ar putea fi adecvate pentru sparanghel.
5.E.16. Următorul text a fost eliminat din secțiunea Metoda de producție (secțiunea E):
Consiliul de reglementare monitorizează și atribuie punctaje de calitate tuturor acestor operațiuni – livrarea, manipularea sau prelucrarea, ambalarea și certificarea produsului finit.
Motivele acestei eliminări: Acest paragraf a fost eliminat deoarece este deja clar din secțiunea Dovada originii că sistemul de control acoperă întregul proces de producție.
În cadrul modelului actual de certificare, Consiliul de reglementare nu atribuie un punctaj de calitate fiecărui ambalaj (clasificarea produsului) – aceasta este responsabilitatea producătorului. Organismul de control trebuie să certifice conformitatea cu caietul de sarcini.
5.F. LEGĂTURA
5.F.1. Astfel cum s-a explicat mai sus, descrierea detaliată a procesului de cultivare a fost mutată de la secțiunea Legătura la secțiunea Metoda de producție din caietul de sarcini al produsului, pentru a alinia mai bine textul la normele privind specificațiile produselor prevăzute la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.
În consecință, următoarea subsecțiune din cadrul secțiunii Legătura:
c) Condiții de cultivare
Înființarea culturii:
După ce solul a fost studiat pentru a evalua dacă este adecvat pentru cultivarea produsului și pentru a estima necesarul de îngrășământ bazal, sparanghelul este plantat prin înmulțire vegetativă cu ajutorul rizomilor sau al coroanelor obținute din pepiniere. Acestea sunt plantate pe un rând și acoperite cu un strat de pământ afânat, la o adâncime de aproximativ 8 cm.
Densitatea de plantare este de 10 000-12 000 de plante la hectar, cu o distanțare între plante de aproximativ 45 cm și între rânduri de aproximativ 2-2,1 m.
Îngrijirea culturii:
Planta este ajutată să se dezvolte perfect prin pregătirea crestelor de pământ, întreținerea și îngrijirea culturii, irigarea și utilizarea îngrășămintelor compuse și a tratamentelor adecvate de protecție a plantelor.
Recoltarea:
Sparanghelul se recoltează manual înainte ca lăstarii să iasă deasupra suprafeței crestei. Recoltarea începe în al doilea an de la plantare și se întinde pe o perioadă de 15 sau 20 de zile, și, începând cu al treilea an, recoltarea are loc pe parcursul întregului sezon, din aprilie până la jumătatea lunii iulie.
După încheierea recoltării, plantele de sparanghel sunt lăsate să înflorească ușor, permițând acumularea de substanțe nutritive în coroană. În noiembrie, vârfurile deschise sunt tăiate, iar creasta este curățată.
se înlocuiește cu:
c) Factori umani
Condițiile de cultivare descrise în secțiunea E reprezintă un alt factor care afectează specificitatea și calitatea acestui produs.
Datorită cunoștințelor cultivatorilor locali și a unei tradiții dezvoltate de-a lungul mai multor generații, cultura este plantată, îngrijită și recoltată cu mare atenție și în cel mai bun moment pentru fiecare etapă. Faptul că sparanghelul este recoltat manual direct din plantă la momentul potrivit, înainte ca lăstarul să iasă din creastă, influențează calitatea produsului finit.
Faptul că „prima conferință regională privind sparanghelul” a avut loc la Navarra în 1969 pentru a discuta diferitele aspecte tehnice și agronomice care afectează cultivarea sparanghelului este doar un exemplu al importanței cultivării „Espárrago de Navarra”.
Motivele acestei modificări: Aceasta este o simplă modificare editorială care nu afectează legătura reală dintre caracteristicile produsului și mediul său geografic. Informațiile privind legătura istorică și legătura naturală au rămas, de fapt, neschimbate, iar descrierea factorilor umani implicați în etapa de cultivare a fost revizuită pentru a o face mai adecvată pentru această secțiune a caietului de sarcini, lăsând explicațiile detaliate privind operațiunile de cultivare pentru secțiunea Metoda de producție.
Această modificare este justificată prin faptul că aliniază textul la descrierile diferitelor secțiuni din caietul de sarcini enumerate la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.
Informațiile au fost completate cu o trimitere la „prima conferință regională privind sparanghelul”. Orientări care detaliază cerințele pentru cultivarea „Espárrago de Navarra” pot fi găsite în documente care datează din 1900, în principal din publicații locale. Având în vedere interesul pentru cultivarea „Espárrago de Navarra” și problemele care au apărut, în 1969 a fost organizată o conferință în cadrul căreia, pe parcursul mai multor zile, participanții au discutat despre caracteristicile culturii, probleme și posibile soluții.
5.F.2. În secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), litera (a), intitulată Reputație, a fost revizuită și dezvoltată. Paragraful următor:
Cultivarea sparanghelului este tradițională pentru zonele situate pe malurile râului Ebru. La început, sparanghelul a fost cultivat în ferme familiale mici, utilizând tehnici de cultivare specifice care au fost transmise din generație în generație și perfecționate în timp.
se modifică după cum urmează:
Calitatea produsului „Espárrago de Navarra” și reputația de care se bucură în prezent, care au stat la baza înregistrării sale ca indicație geografică protejată, sunt rezultatul activității cultivatorilor, care provine dintr-o tradiție de cultivare a sparanghelului în zonele situate pe malurile râului Ebru. La început, sparanghelul a fost cultivat în ferme familiale mici, utilizând tehnici de cultivare specifice care au fost transmise din generație în generație și perfecționate în timp.
Motivele acestei modificări: Acest paragraf a fost revizuit pentru a sublinia faptul că reputația produsului „Espárrago de Navarra” a fost un factor-cheie în înregistrarea denumirii ca IGP. „Espárrago de Navarra” este una dintre denumirile protejate cel mai larg recunoscute de consumatorii spanioli.
5.F.3. În secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), litera (a), intitulată Reputație, a fost revizuită. Paragraful următor:
Produsul este menționat la paginile 373 și 374 din „El Practicón”, o antologie gastronomică din 1893, care, la vremea respectivă, a reprezentat un adevărat compendiu al bucătăriei internaționale.
se modifică după cum urmează:
„Espárrago de Navarra” este menționat în „El Practicón”, o antologie gastronomică scrisă de Ángel Muro în 1893 și care, la vremea respectivă, a reprezentat un adevărat compendiu al bucătăriei internaționale. În secțiunea referitoare la sparanghel, trimiterile la produsele din Navarra le prezintă ca fiind produse de calitate superioară.
Motivele acestei modificări: Trimiterea la numerele paginilor unde se poate găsi această trimitere a fost eliminată deoarece paginația cărții variază în funcție de ediție, astfel încât referința nu a fost întotdeauna corectă. Textul oferă în prezent și numele autorului și citează paragraful propriu-zis referitor la produs.
5.F.4. În secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), litera (a), intitulată Reputație, a fost revizuită. Paragraful următor:
Denumirea specifică „Espárrago de Navarra” a fost aprobată provizoriu prin Decretul regional 52/86 din 14 februarie 1986 al Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale al Guvernului din Navarra.
se modifică după cum urmează:
Pentru a proteja reputația pe care „Espárrago de Navarra” o dobândise deja, în 1986, denumirea specifică „Espárrago de Navarra” a fost aprobată provizoriu prin Decretul regional nr. 52/86 din 6 octombrie 1986 al Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale al Guvernului din Navarra.
Motivele acestei modificări: Anul în care a fost publicat pentru prima dată Regulamentul privind „Espárrago de Navarra” este acum menționat, pentru a sublinia faptul că, încă din 1986, s-a considerat că produsul are o reputație suficient de bună pentru a putea fi recunoscut la nivel regional ca „denumire specifică”. Vânzările de „Espárrago de Navarra” au început să se împotmolească în anii 1970, deoarece sparanghelul a început să fie importat din alte țări în care producția era mai ieftină. Acest lucru a redus prețul primit de cultivatori, ceea ce a dus la scăderea suprafeței terenurilor utilizate pentru cultivarea sparanghelului. Impulsionați de această situație, producătorii au instituit un sistem de calitate pentru a încerca să își protejeze sparanghelul și să îl distingă de alte produse, proces care a culminat cu publicarea regulamentului la nivel național.
5.F.5. La sfârșitul literei (a), cu denumirea Reputația, din secțiunea Legătura (secțiunea F din caietul de sarcini), se adaugă următoarele două paragrafe:
Metoda tradițională de cultivare și, ulterior, manipularea sau prelucrarea în unitățile vizate de sistem au adus produsului o bună reputație de-a lungul anilor, devenind astfel una dintre mărcile cele mai recunoscute în Spania.
Consumatorii percep „Espárrago de Navarra” ca fiind un produs de calitate deosebită. Într-un studiu de piață din 1997 realizat de firma de consultanță ACNielsen, care a implicat un grup de 546 de consumatori spanioli din afara ariei geografice „Espárrago de Navarra”, 42 % dintre participanți cunoșteau „Espárrago de Navarra” și au apreciat în mod deosebit calitatea generală și caracteristicile organoleptice ale acestuia.
Motivele acestei modificări: Aceste paragrafe au fost adăugate pentru a ilustra și mai mult reputația produsului „Espárrago de Navarra”. De la înființarea Consiliului de reglementare în 1986, au fost desfășurate diverse campanii de promovare. Studiul de piață menționat mai sus a fost realizat pentru a evalua eficacitatea uneia dintre aceste campanii. Cunoașterea de către consumatori a mărcii „Espárrago de Navarra” s-a situat la un nivel ridicat – cunoașterea unei denumiri dintr-o altă regiune (având în vedere că studiul nu a fost realizat în aria IGP) în rândul a 42 % dintre respondenți este un rezultat foarte semnificativ. Produsul este perceput de consumatori ca un tip de sparanghel alb cu o aromă distinctivă.
5.H. ETICHETARE
5.H.1. În secțiunea Etichetare (secțiunea H din caietul de sarcini), următorul text:
Fiecare întreprindere înregistrată trebuie să aibă etichetele care urmează să fie utilizate pentru comercializarea produsului aprobat de Consiliul de reglementare.
Mențiunea „Denominación Específica [denumire specifică] «Espárrago de Navarra»” trebuie să figureze pe aceste etichete.
se modifică după cum urmează:
Etichetele care urmează să fie utilizate pentru comercializarea „Espárrago de Navarra” trebuie prezentate Consiliului de reglementare spre informare.
Mențiunea „Indicación Geográfica Protegida [Indicație geografică protejată] «Espárrago de Navarra»” trebuie să figureze pe aceste etichete.
Motivele acestei modificări: Această modificare elimină în primul rând cerința de a avea etichete aprobate de Consiliul de reglementare. În prezent, etichetele care urmează să fie utilizate pentru comercializarea produsului trebuie prezentate consiliului spre informare. Motivul acestei modificări constă în faptul că aprobarea etichetelor nu se numără printre obligațiile Consiliului de reglementare în temeiul legislației naționale în vigoare, și anume articolul 17 litera h) punctul (4) din Legea privind denumirile de origine protejate transregionale și indicațiile geografice protejate (Legea 6/2015 din 12 mai 2015) și articolul 13 din Decretul regal 267/2017 din 17 martie 2017 de punere în aplicare a Legii privind denumirile de origine protejate transregionale și indicațiile geografice protejate (Legea 6/2015 din 12 mai 2015) și a Legii privind etichetele produselor alimentare (Legea 12/2013 din 2 august 2013). Mai degrabă, consiliul are capacitatea de a stabili cerințe minime pe care trebuie să le îndeplinească etichetele și de a revizui etichetele prezentate de operatori pentru a se asigura că acestea îndeplinesc cerințele minime menționate și că, în cazul în care se utilizează aceeași marcă sau prezentare pentru sparanghelul IGP și pentru sparanghelul fără IGP, consumatorii primesc informații suficiente pentru a le permite să distingă cu ușurință între cele două tipuri în ceea ce privește clasificarea și originea și să evite orice confuzie. În cazul în care, în urma acestei revizuiri, Consiliul de reglementare are îndoieli cu privire la etichetele unui operator, acesta trebuie să le raporteze autorității competente, care va emite apoi propriul său verdict în această privință.
În al doilea rând, mențiunea caducă Denominación Específica („denumire specifică”) a fost înlocuită cu Indicación Geográfica Protegida („indicație geografică protejată”), și anume sistemul de calitate în temeiul căruia acest produs este înregistrat în prezent. „Denumire specifică” este o mențiune utilizată pentru produsele nevitivinicole în temeiul Legii privind vița-de-vie, vinul și alcoolul (Legea nr. 25/1970 din 2 decembrie 1970), care a fost abrogat între timp. Aceasta nu mai este reglementată sau utilizată și, prin urmare, a trebuit eliminată.
Ca urmare a celor de mai sus, imaginile logoului și ale modelului de etichete de certificare IGP care ilustrează această secțiune a caietului de sarcini au fost, de asemenea, modificate pentru a schimba mențiunea Denominación Específica în Indicación Geográfica Protegida.
5. ALTELE
5.A. DENUMIREA PRODUSULUI
5.A.1. Mențiunea Denominación Específica sau „denumire specifică” a fost eliminată din secțiunea A (Denumirea produsului) a caietului de sarcini deoarece a fost inclus din greșeală, iar denumirea protejată este pur și simplu „Espárrago de Navarra” (denumită inițial „Denumirea specifică «Espárrago de Navarra»”). Mențiunea „Denumire specifică” se referă la sistemul de calitate în vigoare înainte ca denumirea să fie înregistrată ca indicație geografică protejată în cadrul sistemului UE.
5.G. ORGANISMUL DE CONTROL
5.G.1. Caietul de sarcini al produsului nu mai conține un punct care descrie structura Consiliului de reglementare, organismul de gestionare a IGP. În locul său există în prezent un punct care descrie organismul de control, INTIA.
Motivele acestei modificări: Secțiunea privind sistemul de control din versiunea anterioară a caietului de sarcini conținea informații care nu sunt relevante în acest context, și anume o descriere a structurii, competențelor și obligațiilor organismului de gestionare a IGP, astfel cum sunt prevăzute în legislația națională. Aceste informații au fost eliminate și înlocuite cu detalii privind organismul care verifică respectarea caietului de sarcini în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.
5.I. LEGISLAȚIA NAȚIONALĂ APLICABILĂ
5.I.1. Următoarea listă din secțiunea I din caietul de sarcini al produsului (Legislația națională aplicabilă):
— |
Legea privind vița-de-vie, vinul și alcoolul (Legea nr. 25/1970 din 2 decembrie 1970); |
— |
Decretul 835/1972 din 23 martie 1972 de aprobare a regulamentelor de punere în aplicare a Legii nr. 25/1970; |
— |
Decretul regional 52/1986 din 14 februarie 1986 de acordare a aprobării provizorii a denumirii specifice „Espárrago de Navarra”; |
— |
Ordinul din 6 octombrie 1986 al Ministerului Regional al Agriculturii și Afacerilor Rurale al Guvernului din Navarra de aprobare a Regulamentului privind denumirea specifică „Espárrago de Navarra” și Consiliul de reglementare al acestuia; |
— |
Ordinul din 3 martie 1987 al Ministerului Agriculturii, Pescuitului și Alimentației de ratificare a Regulamentului privind denumirea specifică „Espárrago de Navarra” și Consiliul său de reglementare; |
— |
Ordinul din 13 iulie 1993 al Ministerului Agriculturii, Pescuitului și Alimentației de ratificare a Regulamentului privind denumirea specifică „Espárrago de Navarra” și Consiliul său de reglementare. |
se înlocuiește cu:
— |
Ordinul Cabinetului prim-ministrului din 21 noiembrie 1984 de aprobare a standardelor de calitate privind produsele proaspete conservate termic. |
Motivele acestei modificări: Toate actele legislative menționate în lista anterioară au fost abrogate.
Deși nu mai este obligatoriu ca în caietul de sarcini să se includă această secțiune privind legislația națională aplicabilă în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare, aceasta a fost menținută pentru a păstra trimiterea la Ordinul Cabinetului prim-ministrului din 21 noiembrie 1984 de aprobare a standardelor de calitate privind produsele proaspete conservate termic, întrucât este vorba despre o legislație aplicabilă în mod specific produsului „Espárrago de Navarra” conservat termic.
DOCUMENT UNIC
„ESPÁRRAGO DE NAVARRA”
Nr. UE: PGI-ES-0098-AM01 — 5.2.2021
DOP ( ) IGP (X)
1. Denumirea (denumirile) [a (ale) DOP sau IGP]
„Espárrago de Navarra”
2. Statul membru sau țara terță
Spania
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tipul de produs
Clasa 1.6. Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
„Espárrago de Navarra” constă în lăstari de sparanghel din soiurile care beneficiază de IGP, cultivați pe straturi de sparanghel înregistrate.
Aceștia sunt lăstari de sparanghel alb sau violet sau lăstari suculenți din soiurile de sparanghel Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Fortems, Grolim, Hercolim, Juno, Magnus, Plasenesp, Steline și Thielim (Asparagus officinalis L.), care sunt fragezi, proaspeți, sănătoși și curați.
Soiurile neautorizate pot reprezenta până la 20 % din cantitatea de sparanghel cultivat de către fiecare operator.
Lăstarii de sparanghel sunt prezentați sub formă de produse proaspete sau proaspăt tăiate sau sub formă de produse conservate termic. Aceștia fac obiectul cerințelor privind lungimea, diametrul și categoria în aplicarea legislației generale, cu cerințe suplimentare privind diametrul minim de 12 mm pentru sparanghelul proaspăt și de 9 mm pentru produsele conservate termic și proaspăt tăiate.
3.3. Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
Materia primă pentru „Espárrago de Navarra” constă în lăstari de sparanghel din specia Asparagus officinalis L. cultivați exclusiv în aria geografică delimitată.
Sparanghelul destinat comercializării în formă proaspătă trebuie să fie format din lăstari întregi, cu aspect proaspăt și cu miros proaspăt, sănătos, fără urme de lovire, fără daune provocate de insecte sau rozătoare, curați și bine scurși după spălare.
Sparanghelul proaspăt tăiat trebuie decojit și ambalat astfel încât să rămână proaspăt.
Sparanghelul conservat termic trebuie să aparțină categoriei „Extra” sau categoriei I, să fie sigilat ermetic în recipiente și sterilizat termic. Sparanghelul conservat termic poate fi comercializat ca sparanghel întreg, sparanghel scurt sau vârfuri de sparanghel, decojit sau nedecojit.
3.4. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Toate operațiunile de cultivare, manipulare sau prelucrare trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată.
3.5. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată
Lăstarii de sparanghel trebuie comercializați în stare proaspătă, sub formă de produse proaspăt tăiate sau conservate termic.
Conținutul fiecărui produs introdus pe piață trebuie să fie întotdeauna uniform și să cuprindă numai sparanghelul cultivat în aria de producție, din soiurile autorizate și să îndeplinească cerințele de calitate și calibrare aplicabile unei singure categorii comerciale.
3.6. Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
Eticheta utilizată pentru comercializarea produsului trebuie să conțină mențiunea „Espárrago de Navarra” și logoul oficial al IGP:
Fiecare ambalaj trebuie să poarte, de asemenea, o etichetă de certificare cu un număr de serie unic, aplicat în unitatea înregistrată, astfel încât să nu poată fi reutilizat. Etichetele de certificare sunt furnizate și verificate de Consiliul de reglementare (organismul de gestionare a DOP) și sunt puse în mod nediscriminatoriu la dispoziția tuturor operatorilor care le solicită și care respectă caietul de sarcini al produsului. Iată un exemplu de etichetă de certificare:
Pe etichetă trebuie să figureze forma de prezentare utilizată (proaspăt, proaspăt tăiat sau conservat termic).
4. Delimitarea concisă a ariei geografice
Aria de producție este formată din 263 de comune situate în partea centrală a văii fluviului Ebru și care aparțin orașului Navarra (jumătatea sudică) sau regiunilor învecinate, Aragon și La Rioja.
Zona de manipulare și prelucrare este aceeași cu aria de producție.
5. Legătura cu aria geografică
Legătura dintre aria geografică și „Espárrago de Navarra” se bazează pe calitatea și reputația sa, modelată de caracteristicile ariei geografice și de modul în care este cultivat produsul.
5.1. Specificitatea produsului
Lăstarii de sparanghel sunt foarte puțin fibroși, datorită condițiilor climatice și pedologice din zona în care se cultivă „Espárrago de Navarra” și, în special, contrastului dintre temperaturile de zi și de noapte la momentul recoltării.
Lăstarii „Espárrago de Navarra” sunt albi, deoarece sunt cultivați cu ajutorul metodei tradiționale de acoperire cu pământ a zonei de cultivare, pentru a împiedica sparanghelul să intre în contact cu lumina.
5.2. Specificitatea ariei geografice
Condițiile pedoclimatice ale ariei geografice delimitate joacă un rol esențial în asigurarea calității produsului „Espárrago de Navarra”.
Materia primă are caracteristicile sale distinctive – rezultând din sparanghelul de înaltă calitate –, de la peisajul dealurilor mici, cu o înălțime cuprinsă între 200 m și 600 m, solurile locale, care sunt în general nisipoase-argiloase – și, într-o măsură mai mică, nisipoase-lutoase – și ușor alcaline, clima mediteraneeană temperată, cu fluctuații de temperatură între noapte și zi, precum și amplasarea pe malurile râului Ebru și a afluenților săi, Ega, Arga, Aragón, Leza și Cidacos.
Modul tradițional în care se cultivă acest sparanghel, folosind crestele de pământ, și modul în care cultura este apoi manipulată sau prelucrată conform tradiției din aria delimitată conferă produsului „Espárrago de Navarra” caracteristicile sale finale.
5.3. Modul în care specificitatea ariei geografice influențează specificitatea produsului
Caracteristicile produsului „Espárrago de Navarra” sunt modelate de aria geografică în care este cultivat. Deși clima locală este mediteraneeană temperată, fluctuațiile de temperatură între zi și noapte conduc la un randament mai modest, dar și la obținerea unui sparanghel mai puțin fibros. Caracteristicile solului influențează dezvoltarea lăstarilor, încetinind într-o anumită măsură creșterea, dar având un impact pozitiv asupra calității.
Modul tradițional în care este cultivat acest sparanghel, folosind crestele de pământ și recoltat imediat după apariția lăstarilor, are ca rezultat obținerea sparanghelului alb caracteristic pentru IGP „Espárrago de Navarra”. Modul experimentat în care produsul este manipulat și ambalat atât în unități de conservare, cât și în unități destinate produselor proaspete are ca rezultat un produs finit de înaltă calitate.
Metoda tradițională de cultivare și, ulterior, manipularea sau prelucrarea în unitățile vizate de sistem au adus produsului o bună reputație de-a lungul anilor, devenind astfel una dintre mărcile cele mai recunoscute în Spania.
Faptul că „prima conferință regională privind sparanghelul” a avut loc la Navarra în 1969 pentru a discuta diferitele aspecte tehnice și agronomice care afectează cultivarea sparanghelului este doar un exemplu al importanței cultivării „Espárrago de Navarra”.
Consumatorii percep „Espárrago de Navarra” ca fiind un produs de calitate deosebită. Într-un studiu de piață din 1997 realizat de firma de consultanță ACNielsen, care a implicat un grup de 546 de consumatori spanioli din afara ariei geografice „Espárrago de Navarra”, 42 % dintre participanți cunoșteau „Espárrago de Navarra” și au apreciat în mod deosebit calitatea generală și caracteristicile organoleptice ale acestuia.
Denumirea „Espárrago de Navarra” face referire la un produs recunoscut în numeroase surse. Una dintre cele mai vechi referințe bibliografice cunoscute care face trimitere la „Espárrago de Navarra” se regăsește în El Practicón, o antologie gastronomică din 1893, care era, la vremea respectivă, un adevărat compendiu al gastronomiei internaționale.
Calitatea acestui sparanghel este recunoscută de mai mulți ani. „Espárrago de Navarra” a fost recunoscut pentru prima dată atunci când Ordinul regional din 14 februarie 1986 a acordat aprobarea provizorie pentru regulamentele Consiliului său de reglementare.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pliegoenwordmodificado_v4003_tcm30-539985.pdf