|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 66 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Curtea de Justiție a Uniunii Europene |
|
|
2023/C 104/01 |
||
|
|
Curtea de Justiție |
|
|
2023/C 104/02 |
||
|
|
Tribunalul |
|
|
2023/C 104/03 |
Decizia Tribunalului din 15 februarie 2023 privind vacanțele judecătorești |
|
|
|
|
RO |
Din motive de protecție a datelor cu caracter personal și/sau de confidențialitate, anumite informații conținute în prezenta ediție nu mai pot fi puse la dispoziție; ca urmare, o nouă versiune autentică este publicată. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Curtea de Justiție a Uniunii Europene
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/1 |
Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
(2023/C 104/01)
Ultima publicație
Publicații anterioare
Aceste texte sunt disponibile pe
EUR-Lex: https://eur-lex.europa.eu
Curtea de Justiție
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/2 |
DECIZIA CURȚII DE JUSTIȚIE
din 7 februarie 2023
privind zilele de sărbătoare legală și vacanțele judecătorești
(2023/C 104/02)
CURTEA,
având în vedere articolul 24 alineatele (2), (4) și (6) din Regulamentul de procedură,
considerând că este necesar ca, în temeiul acestei dispoziții, să stabilească lista zilelor de sărbătoare legală și să fixeze datele vacanțelor judecătorești,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Lista zilelor de sărbătoare legală în sensul articolului 24 alineatele (4) și (6) din Regulamentul de procedură este stabilită după cum urmează:
|
— |
Anul Nou, |
|
— |
Lunea Paștelui, |
|
— |
1 mai, |
|
— |
9 mai, |
|
— |
Înălțarea, |
|
— |
Lunea Rusaliilor, |
|
— |
23 iunie, |
|
— |
15 august, |
|
— |
1 noiembrie, |
|
— |
25 decembrie, |
|
— |
26 decembrie. |
Articolul 2
Pentru perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2023 și 31 octombrie 2024, datele vacanțelor judecătorești în sensul articolului 24 alineatele (2) și (6) din Regulamentul de procedură sunt fixate după cum urmează:
|
— |
Crăciun 2023: de luni 18 decembrie 2023 până duminică 7 ianuarie 2024 inclusiv, |
|
— |
Paște 2024: de luni 25 martie 2024 până duminică 7 aprilie 2024 inclusiv, |
|
— |
Vară 2024: de marți 16 iulie 2024 până sâmbătă 31 august 2024 inclusiv. |
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxembourg, 7 februarie 2023.
Grefier
A. CALOT ESCOBAR
Președinte
K. LENAERTS
Tribunalul
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/3 |
DECIZIA TRIBUNALULUI
din 15 februarie 2023
privind vacanțele judecătorești
(2023/C 104/03)
TRIBUNALUL,
având în vedere articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul de procedură,
DECIDE:
Articolul 1
Pentru anul judecătoresc care începe la 1 septembrie 2023, datele vacanțelor judecătorești în sensul articolului 41 alineatele (2) și (6) din Regulamentul de procedură sunt stabilite după cum urmează:
|
— |
Crăciun 2023: de luni, 18 decembrie 2023, până duminică, 7 ianuarie 2024, inclusiv; |
|
— |
Paște 2024: de luni, 25 martie 2024, până duminică, 7 aprilie 2024, inclusiv; |
|
— |
Vară 2024: de marți, 16 iulie 2024, până sâmbătă, 31 august 2024, inclusiv. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 16 februarie 2023.
Grefier
E. COULON
Președinte
M. VAN DER WOUDE
V Anunţuri
PROCEDURI JURISDICŢIONALE
Curtea de Justiție
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/4 |
Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 2 februarie 2023 – Regatul Spaniei (C-649/20 P), Lico Leasing SA, Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión SA (C-658/20 P) Caixabank SA și alții (C-662/20 P)/Comisia
(Cauze conexate C-649/20 P, C-658/20 P și C-662/20 P) (1)
(Recurs - Ajutoare de stat - Articolul 107 alineatul (1) TFUE - Regim fiscal aplicabil anumitor acorduri de leasing financiar pentru achiziționarea de nave (sistem fiscal spaniol în materie de leasing) - Condiție privind selectivitatea - Obligația de motivare - Principiul protecției încrederii legitime - Principiul securității juridice - Recuperarea ajutorului)
(2023/C 104/04)
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Recurenți: Regatul Spaniei (reprezentanți: S. Centeno Huerta, A. Gavela Llopis, I. Herranz Elizalde și S. Jiménez García, agenți) (C-649/20 P), Lico Leasing SA, Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión SA (reprezentanți: J. M. Rodríguez Cárcamo și M. A. Sánchez, avocați) (C-658/20 P), Caixabank SA, Asociación Española de Banca, Unicaja Banco SA, Liberbank SA, Banco de Sabadell SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA, Banco Santander SA, Santander Investment SA, Naviera Séneca AIE, Industria de Diseño Textil SA (Inditex), Naviera Nebulosa de Omega AIE, Abanca Corporación Bancaria SA, Ibercaja Banco SA, Naviera Bósforo AIE, Joyería Tous SA, Corporación Alimentaria Guissona SA, Naviera Muriola AIE, Poal Investments XXI SL, Poal Investments XXII SL, Naviera Cabo Vilaboa C-1658 AIE, Naviera Cabo Domaio C-1659 AIE, Caamaño Sistemas Metálicos SL, Blumaq SA, Grupo Ibérica de Congelados SA, RNB SL, Inversiones Antaviana SL, Banco de Albacete SA, Bodegas Muga SL, Aluminios Cortizo SAL (reprezentanți: E. Abad Valdenebro, J. L. Buendía Sierra, R. Calvo Salinero și A. Lamadrid de Pablo, avocați) (C-662/20 P)
Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Carpi Badía, V. Di Bucci, É. Gippini Fournier și Mme P. Němečková, agenți)
Intervenientă în susținerea recurenților (cauza C-662/20 P): Decal España SA (reprezentanţi: M.-J. Silva Sánchez, avocați)
Dispozitivul
|
1) |
Anulează Hotărârea Tribunalului Uniunii Europene din 23 septembrie 2020, Spania și alții/Comisia (T-515/13 RENV și T-719/13 RENV, EU:T:2020:434) în măsura în care, prin aceasta, Tribunalul a respins acțiunile în privința anulării articolului 1 din Decizia 2014/200/UE a Comisiei din 17 iulie 2013 privind ajutorul de stat SA.21233 C/11 (ex NN/11, ex CP 137/06) pus în aplicare de Spania – Regim fiscal aplicabil anumitor acorduri de leasing financiar, cunoscut și sub denumirea de sistem fiscal spaniol în materie de leasing în măsura în care desemnează grupurile de interese economice și investitorii acestora ca fiind singurii beneficiari ai ajutorului vizat în respectiva decizie, și a articolului 4 alineatul (1) din decizia menționată, în măsura în care obligă Regatul Spaniei să recupereze întreaga valoare a ajutorului vizat în aceeași decizie de la investitorii grupurilor de interese economice care au beneficiat de acesta. |
|
2) |
Respinge în rest recursurile. |
|
3) |
Anulează articolul 1 din Decizia 2014/200 în măsura în care desemnează grupurile de interese economice și investitorii acestora ca fiind singurii beneficiari ai ajutorului vizat de respectiva decizie. |
|
4) |
Anulează articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2014/200 în măsura în care obligă Regatul Spaniei să recupereze întreaga valoare a ajutorului vizat în decizia menționată de la investitorii grupurilor de interese economice care au beneficiat de acesta. |
|
5) |
Regatul Spaniei, Lico Leasing SA și Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión SA, precum și Caixabank SA, Asociación Española de Banca, Unicaja Banco SA, Liberbank SA, Banco de Sabadell SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA, Banco de Santander SA, Santander Investment SA, Naviera Séneca AIE, Industria de Diseño Textil SA (Inditex), Naviera Nebulosa de Omega AIE, Abanca Corporación Bancaria SA, Ibercaja Banco SA, Naviera Bósforo AIE, Joyería Tous SA, Corporación Alimentaria Guissona SA, Naviera Muriola AIE, Poal Investments XXI SL, Poal Investments XXII SL, Naviera Cabo Vilaboa C-1658 AIE, Naviera Cabo Domaio C-1659 AIE, Caamaño Sistemas Metálicos SL, Blumaq SA, Grupo Ibérica de Congelados SA, RNB SL, Inversiones Antaviana SL, Banco de Albacete SA, Bodegas Muga SL și Aluminios Cortizo SAU suportă, pe lângă totalitatea propriilor cheltuieli de judecată, trei sferturi din cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană atât în primă instanță, cât și în cadrul recursurilor care au făcut obiectul cauzei C-128/16 P, precum și al cauzelor conexate C-649/20 P, C-658/20 P și C-662/20 P. |
|
6) |
Decal España SA suportă propriile cheltuieli de judecată. |
|
7) |
Comisia Europeană suportă un sfert din cheltuielile de judecată efectuate atât în primă instanță, cât și în cadrul recursurilor care au făcut obiectul cauzei C-128/16 P, precum și al cauzelor conexate C-649/20 P, C-658/20 P și C-662/20 P. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/5 |
Hotărârea Curții (Camera a noua) din 2 februarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie – Polonia) – K.D./Towarzystwo Ubezpieczeń Ż S.A.
[Cauza C-208/21 (1), Towarzystwo Ubezpieczeń Ż (Contracte-tip de asigurare înșelătoare)]
(Trimitere preliminară - Protecția consumatorilor - Directiva 93/13/CEE - Clauze abuzive în contractele încheiate cu consumatorii - Articolul 5 - Obligația de redactare clară și inteligibilă a clauzelor contractuale - Directiva 2005/29/CE - Practici comerciale neloiale ale întreprinderilor față de consumatori - Articolul 3 - Domeniu de aplicare - Articolul 7 - Omisiune înșelătoare - Articolul 13 - Sancțiuni - Contracte de asigurare de viață cu capital variabil legate de fonduri de investiții numite „unit-linked” - Informații cu privire la natura și la structurarea produsului de asigurare, precum și cu privire la riscurile aferente acestui produs - Contracte-tip înșelătoare - Entitate responsabilă - Consecințe juridice)
(2023/C 104/05)
Limba de procedură: polona
Instanța de trimitere
Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Părțile din procedura principală
Reclamant: K.D.
Pârâtă: Towarzystwo Ubezpieczeń Ż S.A.
Dispozitivul
|
1) |
Articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”) trebuie interpretat în sensul că poate constitui o „practică comercială neloială”, în sensul acestei dispoziții, redactarea de către o întreprindere de asigurare a unui contract de grup tip de asigurare de viață cu capital variabil legat de un fond de investiții care nu permite consumatorului care aderă la acest contract de grup la propunerea unei a doua întreprinderi, titulară a poliței de asigurare, să înțeleagă natura și structurarea produsului de asigurare propus și riscurile aferente acestuia și că întreprinderea de asigurare menționată trebuie considerată responsabilă pentru respectiva practică comercială neloială. |
|
2) |
Articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2005/29 coroborat cu articolul 13 din aceasta trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei interpretări a dreptului național care conferă consumatorului care a încheiat un contract ca urmare a unei practici comerciale neloiale a unui comerciant dreptul de a solicita anularea acestui contract. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/6 |
Hotărârea Curții (Camera a treia) din 2 februarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten in Deutschland KdöR/Bildungsdirektion für Vorarlberg
(Cauza C-372/21 (1), Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten in Deutschland)
(Trimitere preliminară - Statutul bisericilor și al asociațiilor sau al comunităților religioase în statele membre în raport cu dreptul Uniunii - Articolul 17 alineatul (1) TFUE - Libertatea de stabilire - Articolul 49 TFUE - Restricții - Justificare - Proporționalitate - Subvenții pentru o instituție de învățământ școlar privată - Cerere depusă de o societate religioasă cu sediul în alt stat membru - Instituție recunoscută de această societate drept școală confesională)
(2023/C 104/06)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Verwaltungsgerichtshof
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten in Deutschland KdöR
Pârâtă: Bildungsdirektion für Vorarlberg
Dispozitivul
|
1) |
Articolul 17 alineatul (1) TFUE trebuie interpretat în sensul că nu are ca efect excluderea din domeniul de aplicare al dreptului Uniunii a unei situații în care o biserică, o asociație sau o comunitate religioasă care dispune de statutul de persoană juridică de drept public într-un stat membru și care recunoaște și susține în alt stat membru, drept școală confesională, o instituție de învățământ școlar privat solicită acordarea unei subvenții pentru această instituție, care este rezervată bisericilor, asociațiilor și comunităților religioase recunoscute în temeiul dreptului acestui alt stat membru. |
|
2) |
Articolul 49 TFUE coroborat cu articolul 17 alineatul (1) TFUE trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări naționale care subordonează acordarea de subvenții publice destinate instituțiilor de învățământ private recunoscute drept școli confesionale condiției ca biserica sau societatea religioasă care introduce cererea de subvenție pentru o astfel de instituție să fie recunoscută în temeiul dreptului statului membru în cauză, inclusiv atunci când această biserică sau această societate religioasă este recunoscută în temeiul dreptului statului său membru de origine. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/7 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 2 februarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Korkein hallinto-oikeus – Finlanda) – Procedură inițiată de A
[Cauza C-676/21 (1), Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö (Taxă pe autovehicule)]
(Trimitere preliminară - Impozite interne - Articolul 110 TFUE - Autoturisme - Taxă pe autovehicule - Autovehicule de ocazie importate din celelalte state membre - Autovehicule de ocazie exportate către alte state membre - Rambursare la export a acestei taxe - Limitarea acestei rambursări la autovehiculele care au fost puse în circulație cu mai puțin de zece ani în urmă)
(2023/C 104/07)
Limba de procedură: finlandeza
Instanța de trimitere
Korkein hallinto-oikeus
Părțile din procedura principală
Reclamant: A
Cu participarea: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikk
Dispozitivul
Dreptul primar al Uniunii, în special articolul 110 TFUE, trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări naționale potrivit căreia o taxă pe autovehicule, încorporată în valoarea fiecărui autovehicul, nu se rambursează proprietarului unui autoturism, în cazul exportării definitive a acestui autovehicul, în vederea utilizării sale într-un alt stat membru, atunci când autovehiculul respectiv a fost pus pentru prima dată în circulație cu cel puțin zece ani înainte de exportul respectiv. Este lipsit de pertinență, în această privință, faptul că un astfel de autovehicul era destinat să fie în esență utilizat în mod permanent pe teritoriul statului membru care a perceput taxa pe autovehicule și că acest autovehicul a și fost efectiv utilizat astfel.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/7 |
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 2 februarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden – Țările de Jos) – Procedură penală împotriva TF
[Cauza C-806/21 (1), TF (Precursori de droguri)]
(Trimitere preliminară - Precursori de droguri - Decizia-cadru 2004/757/JAI - Articolul 2 alineatul (1) litera (d) - Persoană implicată în transportul și distribuția de precursori utilizați pentru producerea sau fabricarea ilicită de droguri - Regulamentul (CE) nr. 273/2004 - Substanțe clasificate - Articolul 2 - Noțiunea de „operator” - Articolul 8 alineatul (1) - Împrejurări care sugerează că substanțe clasificate pot fi deturnate către fabricarea ilicită de stupefiante sau de substanțe psihotrope - Obligația de notificare a acestor împrejurări - Noțiunea de „împrejurare” - Conținut)
(2023/C 104/08)
Limba de procedură: neerlandeza
Instanța de trimitere
Hoge Raad der Nederlanden
Partea din procedura penală principală
TF
Cu participarea: Openbaar Ministerie,
Dispozitivul
Articolul 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii drogurilor, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1258/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 noiembrie 2013
trebuie interpretat în sensul că
o persoană care participă, în cadrul unei activități ilegale, la introducerea pe piață a unor substanțe clasificate în Uniunea Europeană nu constituie un „operator” în sensul acestei dispoziții.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/8 |
Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 7 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Înalta Curte de Casație și Justiție – România) – Procedură penală privind pe FX, CS, ND (C-859/19), BR, CS, DT, EU, FV, GW (C-926/19), CD, CLD, GLO, ŞDC, PVV (C-929/19)
[Cauzele conexate C-859/19, C-926/19 și C-929/19 (1), FX și alții (Efectul deciziilor unei curți constituționale III) și alții]
(Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE - Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Lupta împotriva corupției - Protecția intereselor financiare ale Uniunii - Articolul 325 alineatul (1) TFUE - Convenția PIF - Decizia 2006/928/CE - Proceduri penale - Decizii ale Curții Constituționale (România) privind compunerea completelor de judecată în materie de corupție gravă - Obligația judecătorilor naționali de a da efect deplin deciziilor Curții Constituționale - Răspundere disciplinară a judecătorilor în cazul nerespectării acestor decizii - Puterea de a lăsa neaplicate deciziile Curții Constituționale neconforme cu dreptul Uniunii - Principiul supremației dreptului Uniunii)
(2023/C 104/09)
Limba de procedură: româna
Instanța de trimitere
Înalta Curte de Casație și Justiție
Părțile din procedura principală
FX, CS, ND (C-859/19), BR, CS, DT, EU, FV, GW (C-926/19), CD, CLD, GLO, ŞDC, PVV (C-929/19)
Cu participarea: Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția Națională Anticorupție (C-859/19, C-926/19 și C-929/19), Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism – Structura Centrală (C-926/19), Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Secția pentru Investigarea Infracțiunilor din Justiție (C-926/19), Agenția Națională de Administrare Fiscală (C-926/19 și C-929/19), HX (C-926/19), IY (C-926/19), SC Uranus Junior 2003 SRL (C-926/19), SC Complexul Energetic Oltenia SA (C-929/19)
Dispozitivul
|
1) |
Articolul 325 alineatul (1) TFUE coroborat cu articolul 2 din Convenția elaborată în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene, semnată la Bruxelles la 26 iulie 1995, precum și Decizia 2006/928/CE a Comisiei din 13 decembrie 2006 de stabilire a unui mecanism de cooperare și de verificare a progresului realizat de România în vederea atingerii anumitor obiective de referință specifice în domeniul reformei sistemului judiciar și al luptei împotriva corupției trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări sau unei practici naționale potrivit căreia hotărârile în materie de corupție și de fraudă în domeniul TVA-ului care nu au fost pronunțate, în primă instanță, de complete de judecată specializate în această materie sau, în apel, de complete de judecată ai căror membri au fost desemnați toți prin tragere la sorți sunt lovite de nulitate absolută, astfel încât cauzele de corupție și de fraudă în domeniul TVA-ului în discuție trebuie, dacă este cazul în urma unei căi extraordinare de atac împotriva unor hotărâri definitive, să fie rejudecate în primă instanță și/sau în apel, în măsura în care aplicarea acestei reglementări sau a acestei practici naționale este de natură să creeze un risc sistemic de impunitate a faptelor ce constituie infracțiuni grave de fraudă care aduce atingere intereselor financiare ale Uniunii sau de corupție în general. Obligația de a asigura că astfel de încălcări fac obiectul unor sancțiuni penale care au un caracter efectiv și disuasiv nu scutește instanța de trimitere de verificarea respectării necesare a drepturilor fundamentale garantate la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Cerințele care decurg din respectivul articol 47 al doilea paragraf prima teză nu împiedică neaplicarea unei asemenea reglementări sau practici naționale atunci când aceasta este de natură să creeze un atare risc sistemic de impunitate. |
|
2) |
Articolul 2 și articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE, precum și Decizia 2006/928 trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări sau unei practici naționale potrivit căreia deciziile curții constituționale naționale sunt obligatorii pentru instanțele de drept comun, cu condiția ca dreptul național să garanteze independența curții constituționale respective în special față de puterile legislativă și executivă, astfel cum este impusă de aceste dispoziții. În schimb, aceste dispoziții din Tratatul UE și Decizia 2006/928 trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale potrivit căreia orice nerespectare a deciziilor curții constituționale naționale de către judecătorii naționali de drept comun este de natură să angajeze răspunderea lor disciplinară. |
|
3) |
Principiul supremației dreptului Uniunii trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări sau unei practici naționale potrivit căreia instanțele naționale de drept comun sunt ținute de deciziile curții constituționale naționale și nu pot, din acest motiv și cu riscul săvârșirii unei abateri disciplinare, să lase neaplicată din oficiu jurisprudența rezultată din deciziile menționate atunci când consideră, în lumina unei hotărâri a Curții, că această jurisprudență este contrară articolului 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE, articolului 325 alineatul (1) TFUE sau Deciziei 2006/928. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/9 |
Ordonanța Curții (Camera a noua) din 26 octombrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře – Republica Cehă) – RegioJet a. s./České dráhy a.s.
(Cauza C-104/21 (1), RegioJet)
(Trimitere preliminară - Articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Curții - Articolul 267 TFUE - Noțiunea „instanță” - Criterii structurale și funcționale - Exercitarea funcțiilor jurisdicționale sau administrative - Directiva 2012/34/UE - Articolele 55 și 56 - Organism de control național unic din sectorul feroviar - Autoritate de control sectorial independentă - Abilitare de a acționa din oficiu - Competența de a aplica sancțiuni - Decizii care pot face obiectul unei acțiuni jurisdicționale - Inadmisibilitate vădită a cererii de decizie preliminară)
(2023/C 104/10)
Limba de procedură: ceha
Instanța de trimitere
Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře
Părțile din procedura principală
Reclamantă: RegioJet a. s.
Pârâtă: České dráhy a.s.
Dispozitivul
Cererea de decizie preliminară introdusă de Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře (Oficiul pentru Acces la Infrastructura de Transport, Republica Cehă), prin decizia din 19 februarie 2021, este vădit inadmisibilă.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/10 |
Ordonanța Curții (Camera a noua) din 15 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Okrazhen sad – Vidin – Bulgaria) – Corporate Commercial Bank, în lichidare/Elit Petrol AD
(Cauza C-260/21 (1), Corporate Commercial Bank)
(Trimitere preliminară - Articolul 53 alineatul (2), precum și articolele 94 și 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Proceduri de insolvență - Compensări reciproce efectuate cu o instituție de credit aflată în faliment - Modificare retroactivă a condițiilor de executare a compensărilor - Legislație națională declarată neconstituțională - Situație pur internă - Inadmisibilitate vădită)
(2023/C 104/11)
Limba de procedură: bulgara
Instanța de trimitere
Okrazhen sad – Vidin
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Corporate Commercial Bank, în lichidare
Pârâtă: Elit Petrol AD
Dispozitivul
|
1) |
Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE trebuie interpretat în sensul că nu se opune adoptării de către un stat membru a unor norme generale privind compensarea în cadrul unui faliment bancar, chiar dacă sunt retroactive. |
|
2) |
Primele patru întrebări, precum și a șasea întrebare adresate de Okrazhen sad Vidin (Tribunalul Regional din Vidin, Bulgaria) sunt vădit inadmisibile. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/10 |
Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 9 decembrie 2022 [cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalia] – The Navigator Company SA, Navigator Pulp Figueira SA/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Cauza C-459/21 (1), The Navigator Company și Navigator Pulp Figueira)
(Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Taxa pe valoarea adăugată (TVA) - Directiva 2006/112/CE - Articolul 176 - Excluderea dreptului la deducerea TVA-ului - Regim mai puțin favorabil în raport cu mecanismul de deductibilitate a cheltuielilor prevăzut pentru un impozit direct guvernat de dreptul național - Principiul echivalenței - Inaplicabilitate)
(2023/C 104/12)
Limba de procedură: portugheza
Instanța de trimitere
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Părțile din procedura principală
Reclamante: The Navigator Company SA, Navigator Pulp Figueira SA
Pârâtă: Autoridade Tributária e Aduaneira
Dispozitivul
Principiul echivalenței trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări naționale, menținute în temeiul articolului 176 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, prin care se instituie o excludere totală sau parțială a dreptului de deducere a TVA-ului achitat cu titlu de cheltuieli referitoare la anumite vehicule, la deplasări și la sejururi, precum și de cheltuieli de reprezentare, în condițiile în care asemenea cheltuieli beneficiază de un regim pretins a fi mai favorabil, din perspectiva deductibilității lor, în cadrul unui impozit direct guvernat de dreptul național.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/11 |
Ordonanța Curții (Camera a noua) din 7 decembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Curtea de Apel Cluj – România) – S/AA
(Cauza C-566/21 (1), S (Modificarea unei clauze abuzive))
(Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Răspuns la întrebarea preliminară care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență sau care nu lasă loc niciunei îndoieli rezonabile - Protecția consumatorilor - Directiva 93/13/CEE - Articolul 6 alineatul (1) - Clauze abuzive în contractele încheiate cu consumatorii - Contract de împrumut încheiat în monedă străină (franc elvețian) - Efectele constatării caracterului abuziv al unei clauze - Competența instanței naționale - Interdicția, în principiu, de a completa contractul prin modificarea conținutului clauzei abuzive)
(2023/C 104/13)
Limb de procedură: româna
Instanța de trimitere
Curtea de Apel Cluj
Părțile din procedura principală
Recurentă: S
Intimat: AA
Dispozitivul
Articolul 6 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii
trebuie interpretat în sensul că
se opune ca instanța națională care a constatat caracterul abuziv al unei clauze cuprinse într-un contract de împrumut încheiat între un profesionist și un consumator și a cărei eliminare nu împiedică contractul să continue să existe să modifice conținutul acestei clauze astfel încât posibilitatea, prevăzută exclusiv în beneficiul profesionistului, de a efectua, în anumite condiții, conversia în monedă națională a monedei în care acest contract era încheiat să fie înlocuită cu o obligație de a face acest lucru la cererea consumatorului.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/12 |
Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 14 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Central Cível da Póvoa de Varzim – Portugalia) – Gencoal S.A./Conceito Norte – Consultadoria de Gestão, Lda., BT
(Cauza C- C-669/21 (1), Gencoal)
(Trimitere preliminară - Articolul 53 alineatul (2) și articolul 94 din Regulamentul de procedură al Curții - Cerința prezentării contextului factual și normativ al litigiului principal, precum și a motivelor care justifică necesitatea unui răspuns la întrebarea preliminară - Lipsa unor precizări suficiente - Inadmisibilitate vădită)
(2023/C 104/14)
Limba de procedură: portugheza
Instanța de trimitere
Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Central Cível da Póvoa de Varzim
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Gencoal S.A.
Pârâtă: Conceito Norte – Consultadoria de Gestão, Lda., BT
În prezența: Companhia de Seguros Allianz Portugal SA
Dispozitivul
Cererea de decizie preliminară formulată de Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Central Cível da Póvoa de Varzim (Tribunalul Districtual din Porto, Secția a cincea centrală civilă din Póvoa de Varzim, Portugalia), prin decizia din 21 octombrie 2021, este vădit inadmisibilă.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/12 |
Ordonanța Curții (Camera a noua) din 21 decembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione – Italia) – Fallimento Villa di Campo Srl/Agenzia delle Entrate
(Cauza C-250/22 (1), Fallimento Villa di Campo)
(Trimitere preliminară - Articolul 53 alineatul (2) și articolul 94 din Regulamentul de procedură al Curții - Cerința de a se indica legătura dintre dispozițiile de drept al Uniunii a căror interpretare se solicită și legislația națională aplicabilă litigiului principal - Lipsa unor precizări suficiente - Inadmisibilitate vădită)
(2023/C 104/15)
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Corte suprema di cassazione
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Fallimento Villa di Campo Srl
Pârâtă: Agenzia delle Entrate
Dispozitivul
Cererea de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione (Curtea de Casație, Italia) prin decizia din 31 martie 2022 este vădit inadmisibilă.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/13 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Polonia) la 17 noiembrie 2022 – Syndyk Masy Upadłości A/ Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
(Cauza C-709/22, Syndyk Masy Upadłości A)
(2023/C 104/16)
Limba de procedură: polona
Instanța de trimitere
Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Părțile din procedura principală
Reclamant: Syndyk Masy Upadłości A
Pârât: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Întrebările preliminare
|
1) |
Dispozițiile Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/310 a Consiliului din 18 februarie 2019 prin care Polonia este autorizată să aplice o măsură specială de derogare de la articolul 226 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1); dispozițiile Directivei 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (2), în special articolele 395 și 273, precum și principiile proporționalității și neutralității trebuie interpretate în sensul că se opun reglementării și practicii naționale care, în împrejurările din speță, nu permit lichidatorului judiciar să transfere fondurile deținute în contul de TVA al persoanei impozabile (mecanism de plată defalcată) într-un cont bancar indicat de acesta? |
|
2) |
Articolul 17 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – dreptul de proprietate – coroborat cu articolul 51 alineatul (1) din cartă și cu articolul 52 alineatul (1) din cartă, trebuie interpretat în sensul că se opune dispoziției naționale și practicii naționale care, în împrejurările din speță, nepermițând lichidatorului judiciar să autorizeze transferul fondurilor deținute în contul de TVA al persoanei impozabile (mecanism de plată defalcată), conduc, în consecință, la înghețarea mijloacelor financiare ce reprezintă proprietate a persoanei impozabile aflate în faliment din contul de TVA menționat anterior și, în consecință, împiedică astfel lichidatorul judiciar să își îndeplinească atribuțiile în cursul procedurii de faliment? |
|
3) |
Principiul statului de drept care decurge din articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană și principiul securității juridice care decurge din acesta, principiul cooperării loiale care decurge din articolul 4 alineatul (3) TUE și principiul bunei administrări care decurge din articolul 41 alineatul (1) din cartă, având în vedere contextul și obiectivele Deciziei 2019/310 a Consiliului, precum și dispozițiile Directivei 112, trebuie interpretate în sensul că se opun practicii naționale care, nepermițând lichidatorului judiciar să autorizeze transferul fondurilor deținute în contul de TVA al persoanei impozabile (mecanism de plată defalcată), duce la zădărnicirea obiectivelor procedurii de insolvență definite de instanța de insolvență ca fiind de competența Poloniei în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/848 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2015 privind procedurile de insolvență (reformare) (3) și, în consecință, conduce la o situație în urma căreia, prin aplicarea unei măsuri naționale inadecvate, există o privilegiere a Trezoreriei Statului în calitate de creditor în detrimentul tuturor creditorilor? |
(2) JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 1, p. 120.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/14 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Symvoulio tis Epikrateias (Grecia) la 2 decembrie 2022 – Micreos Food Safety BV/Eniaios Foreas Elegchou Trofimon (E.F.E.T.)
(Cauza C-745/22)
(2023/C 104/17)
Limba de procedură: greaca
Instanța de trimitere
Symvoulio tis Epikrateias
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Micreos Food Safety BV
Pârâtă: Eniaios Foreas Elegchou Trofimon (E.F.E.T.)
Întrebările preliminare
|
1) |
Regulamentul (CE) nr. 853/2004 (1) trebuie interpretat în sensul că intră în domeniul de aplicare al articolului 3 alineatul (2) din acesta (și, prin urmare, introducerea sa pe piața europeană necesită autorizarea prealabilă de către Comisie în conformitate cu articolul 11a din regulament) un produs precum Listex™ P100 al societății reclamante, care are caracteristicile descrise în Avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) din 7 iulie 2016 și, în plus, potrivit reclamantei, se aplică în afara spațiilor abatoarelor în cursul ultimelor etape ale procesului de producție și nu este destinat să elimine contaminarea suprafeței produselor de origine animală, ci să prevină contaminarea? În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare: |
|
2) |
Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 (2) trebuie interpretat în sensul că produsul reclamantei, menționat mai sus, constituie un aditiv alimentar sau un adjuvant tehnologic [articolul 3 alineatul (2) literele (a) și (b) din Regulamentul nr. 1333/2008]? |
(1) Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO 2004, L 139, p. 55, 03/vol. 56, p. 71).
(2) Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari (Text cu relevanță pentru SEE) (JO 2008, L 354, p. 16).
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/14 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 12 decembrie 2022 – QY/Bundesrepublik Deutschland
(Cauza C-753/22)
(2023/C 104/18)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesverwaltungsgericht
Părțile din procedura principală
Reclamantă și recurentă: QI
Pârâtă și intimată: Bundesrepublik Deutschland
Întrebarea preliminară
În situația în care un stat membru nu se poate prevala de permisiunea prevăzută la articolul 33 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2013/32 (1) de a respinge ca inadmisibilă cererea de protecție internațională în ceea ce privește statutul de refugiat acordat de un alt stat membru, deoarece condițiile de viață din acest stat membru ar expune solicitantul unui risc serios de a suferi tratamente inumane sau degradante în sensul articolului 4 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, articolul 3 alineatul (1) a doua teză din Regulamentul nr. 604/2013 (2), articolul 4 alineatul (1) a doua teză și articolul 13 din Directiva 2011/95 (3), precum și articolul 10 alineatele (2) și (3), articolul 33 alineatul (1) și articolul 33 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2013/32 trebuie interpretate în sensul că statutul de refugiat acordat anterior împiedică statul membru în care a fost prezentată o cerere de protecție internațională să o examineze în mod neutru în ceea ce privește soluția ce urmează a fi adoptată, și îl obligă să acorde solicitantului statutul de refugiat fără a analiza condițiile materiale ale acestei protecții?
(1) Directiva Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind procedurile comune de acordare și retragere a protecției internaționale (JO 2013, L 180, p. 60).
(2) Regulamentul Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid (JO 2013, L 180, p. 31).
(3) Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate (JO 2011, L 337, p. 9).
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/15 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesgerichtshof (Germania) la 15 decembrie 2022 – Meta Platforms Ireland Limited împotriva Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
(Cauza C-757/22, Meta Platforms Ireland)
(2023/C 104/19)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesgerichtshof
Părțile din procedura principală
Recurentă: Meta Platforms Ireland Limited
Intimat: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e. V.
Întrebarea preliminară
Se invocă o încălcare „ca urmare a prelucrării”, în sensul articolului 80 alineatul (2) din RGPD (1), atunci când o asociație pentru protecția intereselor consumatorilor își întemeiază acțiunea pe faptul că drepturile unei persoane vizate au fost încălcate, întrucât nu au fost respectate obligațiile de informare referitoare la scopul prelucrării datelor și destinatarul datelor cu caracter personal prevăzute la articolul 12 alineatul (1) prima teză din RGPD coroborat cu articolul 13 alineatul (1) literele (c) și (e) din RGPD?
(1) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO 2016, L 119, p. 1).
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/16 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgia) la 2 ianuarie 2023 – X, Y, A, reprezentat legal de X și Y, B, reprezentat legal de X și Y/État belge
(Cauza C-1/23, Afrin (1))
(2023/C 104/20)
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Părțile din procedura principală
Reclamanți: X, Y, A, reprezentat legal de X și Y, B, reprezentat legal de X și Y
Pârât: État belge
Întrebarea preliminară
Legislația unui stat membru care permite numai membrilor familiei unui refugiat recunoscut depunerea unei cereri de intrare și de ședere la un post diplomatic din acest stat, chiar și în cazul în care acești membri se află în imposibilitate de a se deplasa la postul respectiv, este compatibilă cu articolul 5 alineatul (1) din Directiva 2003/86/CE (2) coroborat eventual cu obiectivul urmărit de aceeași directivă de a favoriza reîntregirea familiei, cu articolele 23 și 24 din Directiva 2011/95/UE (3), cu articolele 7 și 24 din Carta drepturilor fundamentale (4) și cu obligația de a garanta efectul util al dreptului Uniunii?
(1) Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.
(2) Directiva 2003/86/CE a Consiliului din 22 septembrie 2003 privind dreptul la reîntregirea familiei (JO 2003, L 251, p. 12, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 164).
(3) Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate (reformare) (JO 2011, L 337, p. 9).
(4) Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/16 |
Recurs introdus la 14 ianuarie 2023 de Asociación Liberum și alți 926 de recurenți împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a cincea) din 15 noiembrie 2022 în cauza T-476/22, Asociación Liberum și alții/Parlamentul European și Consiliul
(Cauza C-17/23 P)
(2023/C 104/21)
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Recurenți: Asociación Liberum și 926 de recurenți (reprezentanți: L. M. Pardo Rodríguez și F. Feliù Pamplona, avocați)
Celelalte părți din procedură: Parlamentul European și Consiliul Uniunii Europene
Concluziile
|
— |
Anularea Ordonanței Tribunalului din 15 noiembrie 2022, Asociación Liberum și alții/Parlamentul și Consiliul, T-476/22, EU:T:2022:714. În măsura în care Curtea consideră că litigiul este în stare de judecată, respingerea excepției de inadmisibilitate, constatarea admisibilității acțiunii și trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului, pentru ca acesta să se pronunțe cu privire la fond sau, cu titlu subsidiar, constatarea faptului că măsura în litigiu îi afectează direct pe recurenți și trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului, pentru ca acesta să se pronunțe cu privire la afectarea individuală sau să o unească cu fondul cauzei; |
|
— |
obligarea Parlamentului European și a Consiliului la plata cheltuielilor de judecată aferente procedurii în fața Tribunalului; |
|
— |
obligarea Parlamentului European și a Consiliului la plata cheltuielilor de judecată aferente prezentei proceduri; |
|
— |
acordarea în favoarea recurenților a oricărei alte măsuri suplimentare reparatorii pe care o consideră adecvată în drept. |
Motivele și principalele argumente
|
1. |
Prin intermediul primului motiv, recurenții consideră că s-a încălcat dreptul la o cale de atac efectivă consacrat la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene coroborat cu articolul 126 din Regulamentul de procedură al Tribunalului și că Tribunalul nu a respectat obligația de motivare, întrucât a denaturat obiectul acțiunii lor atunci când a apreciat că acesta corespunde „unei obligații de a se vaccina”, reprodus la punctele 4, 8, 7, 9, 10 și 11 din ordonanța atacată. În consecință, primul motiv se întemeiază pe o eroare de drept ca urmare a lipsei unei baze juridice valide a deciziei atacate. |
|
2. |
Prin intermediul celui de al doilea motiv, recurenții consideră că s-a încălcat dreptul la o cale de atac efectivă consacrat la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene coroborat cu articolul 263 TFUE și cu articolul 19 TUE și, în sfârșit, că Tribunalul nu a interpretat în mod corect argumentele formulate de recurenți în primă instanță. Nimeni nu contestă că articolul 263 al patrulea paragraf TFUE a extins calitatea procesuală activă a persoanelor fizice și juridice. În opinia recurenților, Tribunalul a interpretat în mod excesiv de restrictiv articolul 263 al patrulea paragraf TFUE și a ignorat cerințele unei căi de atac efective. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/17 |
Acțiune introdusă la 18 ianuarie 2023 – Regatul Danemarcei/Parlamentul European și Consiliul Uniunii Europene
(Cauza C-19/23)
(2023/C 104/22)
Limba de procedură: daneza
Părți
Reclamantul: Regatul Danemarcei (reprezentanți: C. Maertens, P. Brøchner Jespersen și J. Farver Kronborg, agenți)
Pârâți: Parlamentul European și Consiliul Uniunii Europene
Concluziile
Cu titlu principal, reclamantul solicită Curții:
|
— |
anularea Directivei (UE) 2022/2041 (1) a Parlamentului European și a Consiliului din 19 octombrie 2022 privind salariile minime adecvate în Uniunea Europeană; |
|
— |
obligarea Parlamentului European și a Consiliului Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată. |
Cu titlu subsidiar, guvernul solicită Curții:
|
— |
anularea articolului 4 alineatul (1) litera (d) din Directiva (UE) 2022/2041 a Parlamentului European și a Consiliului din 19 octombrie 2022 privind salariile minime adecvate în Uniunea Europeană; |
|
— |
anularea articolului 4 alineatul (2) din Directiva (UE) 2022/2041 a Parlamentului European și a Consiliului din 19 octombrie 2022 privind salariile minime adecvate în Uniunea Europeană. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea cererii sale principale, guvernul arată, în primul rând, că, prin adoptarea directivei atacate, pârâții au încălcat principiul atribuirii competențelor și au acționat cu încălcarea articolului 153 alineatul (5) TUE. Directiva atacată interferează în mod direct cu stabilirea nivelului remunerațiilor în statele membre și privește dreptul de asociere, care este exclus din sfera de competență a legiuitorului Uniunii în temeiul articolului 153 alineatul (5) TFUE.
În susținerea cererii sale principale, guvernul arată, în al doilea rând, că directiva atacată nu putea fi adoptată în mod valabil în temeiul articolului 153 alineatul (1) litera (b) TFUE. Astfel, directiva urmărește atât obiectivul enunțat la articolul 153 alineatul (1) litera (b) TFUE, cât și obiectivul prevăzut la articolul 153 alineatul (1) litera (f) TFUE. Acest din urmă obiectiv nu este accesoriu în raport cu primul și presupune recurgerea la o procedură decizională diferită de cea urmată la adoptarea directivei atacate [a se vedea articolul 153 alineatul (2) TFUE]. Cele două proceduri decizionale sunt incompatibile, întrucât adoptarea de acte în temeiul articolului 153 alineatul (1) litera (f) TFUE – spre deosebire de cele adoptate în temeiul articolului 153 alineatul (1) litera (b) TFUE – necesită unanimitate [a se vedea articolul 153 alineatul (2) TFUE].
În susținerea cererii sale formulate cu titlu subsidiar, guvernul arată că, prin adoptarea articolului 4 alineatul (1) litera (d) și a articolului 4 alineatul (2) din directiva atacată, pârâții au încălcat principiul atribuirii competențelor și au încălcat articolul 153 alineatul (5) TFUE. Aceste dispoziții ar interfera în mod direct cu stabilirea nivelului remunerațiilor în statele membre și ar privi dreptul de asociere, care ar fi exclus din sfera de competență a legiuitorului Uniunii în temeiul articolului 153 alineatul (5) TFUE.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/18 |
Recurs introdus la 28 ianuarie 2023 de DL (*1) împotriva Ordonanţei Tribunalului (Camera a cincea) din 18 noiembrie 2022 în cauza T-586/22, DL (*1)/Parlamentul şi Consiliul
(Cauza C-43/23 P)
(2023/C 104/23)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Recurent: DL (*1) (reprezentantă: S. Manna, avocată)
Celelalte părți din procedură: Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene
Concluziile recurentului
Recurentul solicită Curții să anuleze în totalitate Ordonanța din 18 noiembrie 2022 în cauza T-586/22, pentru motivul că Tribunalul Uniunii Europene a săvârșit mai multe erori de drept.
Motivele și principalele argumente
În susținerea recursului, recurentul invocă cinci motive:
Primul motiv este întemeiat pe o eroare săvârșită de Tribunalul Uniunii Europene ca urmare a denaturării motivelor invocate de DL (*1). Tribunalul s-ar fi pronunțat asupra cauzei pornind de la premisa că cererea DL (*1) s-ar fi întemeiat pe libertatea de circulație în Uniunea Europeană, în timp ce aceasta se întemeia pe dreptul la sănătate și pe dreptul la viață.
Al doilea motiv este întemeiat pe o eroare de drept privind condiția care impune ca regulamentul atacat să producă în mod direct efecte asupra situației juridice a reclamantului. Tribunalul ar fi statuat că regulamentele atacate nu aveau niciun efect asupra situației juridice a reclamantului pentru motivul că acestea se limitează la a stabili un cadru tehnic.
Deși Regulamentul (UE) 2022/1034 stabilește un cadru tehnic, acesta din urmă ar produce în mod direct efecte asupra situației juridice a reclamantului și a oricărui cetățean al Uniunii Europene care dorește să beneficieze de un certificat digital european privind COVID-19.
Al treilea motiv este întemeiat pe o eroare de drept privind condiția referitoare la puterea de apreciere a destinatarilor actului atacat. Tribunalul ar fi statuat că regulamentele atacate se limitează la a stabili un cadru tehnic pentru aplicarea căruia statele membre dispun de o putere de apreciere care ar împiedica să se considere că regulamentele menționate sunt aplicabile automat.
Totuși, în speță ar fi vorba despre un regulament cu un domeniu de aplicare general, care stabilește un cadru tehnic pentru a face posibilă acordarea unui certificat digital privind COVID-19 fiecărui cetățean european și care este direct aplicabil în dreptul național. Statele membre nu ar dispune de nicio putere de apreciere: fie certificatele lor naționale privind COVID-19 îndeplinesc condițiile stabilite de regulament și cetățenii beneficiază de certificate digitale europene privind COVID-19, fie acestea nu îndeplinesc condițiile respective și cetățenii nu beneficiază de certificate digitale europene privind COVID-19.
Al patrulea motiv este întemeiat pe o eroare de drept privind aspectul dacă acțiunea este susceptibilă să aducă un beneficiu personal părții care a formulat-o. Tribunalul ar fi statuat că anularea regulamentelor atacate nu este de natură să aducă niciun beneficiu cetățenilor pentru motivul că regulamentele atacate se limitează la a stabili un cadru tehnic. Or, nu poate fi negat faptul că, având în vedere dispozițiile acestora referitoare la acordarea certificatului digital european privind COVID-19 persoanelor care nu au fost testate, anularea regulamentelor atacate va face posibilă protejarea sănătății și a vieții cetățenilor Uniunii Europene.
Al cincilea motiv este întemeiat pe faptul că decizia de prelungire a duratei mecanismului până la 30 iunie 2023 nu ar respecta principiul proporționalității. Tribunalul ar fi considerat că, „având în vedere incertitudinile care persistă legate de evoluția viitoare a pandemiei” , principiul proporționalității a fost respectat. Tribunalul ar invoca însă aici principiul precauției, care ar fi diferit de principiul proporționalității, care impune o justificare, în speță științifică, iar nu presupuneri vagi.
(*1) Informații șterse sau înlocuite în contextul cadrului legal de protecție a datelor cu caracter personal și/sau a confidențialității.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/19 |
Recurs introdus la 6 februarie 2023 de Republica Austria împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 30 noiembrie 2022 în cauza T-101/18, Republica Austria/Comisia Europeană
(Cauza C-59/23 P)
(2023/C 104/24)
Limba de procedură: germana
Părțile
Recurentă: Republica Austria (reprezentanți: M. Klamert și F. Koppensteiner, agenți, și H. Kristoferitsch, avocat)
Celelalte părți din procedură: Comisia Europeană, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Cehă, Republica Franceză, Ungaria, Republica Polonă, Republica Slovacă și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord
Concluziile recurentei
|
— |
Anularea în tot a Hotărârii Tribunalului din 30 noiembrie 2022 în cauza T-101/18, Republica Austria/Comisia Europeană; |
|
— |
admiterea în tot a acțiunii în primă instanță având ca obiect anularea Deciziei (UE) 2017/2112 a Comisiei din 6 martie 2017 privind măsura/schema de ajutoare/ajutorul de stat SA.38454-2015/C (ex 2015/N) pe care Ungaria intenționează să o pună în aplicare pentru sprijinirea dezvoltării a două noi reactoare nucleare pe amplasamentul centralei nucleare Paks II (1); |
|
— |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Republica Austria invocă patru motive de recurs.
Primul motiv de recurs: lipsa desfășurării unei proceduri de achiziție publică
Hotărârea atacată pare a fi nelegală, în măsura în care, contrar celor statuate de Tribunal, lipsa desfășurării unei proceduri de achiziție publică produce efecte asupra procedurii privind ajutoarele de stat și determină nelegalitatea deciziei în litigiu.
Al doilea motiv de recurs: lipsa caracterului proporțional al măsurii
În hotărârea atacată s-ar confirma în mod neîntemeiat caracterul suficient al examinării Comisiei referitoare la proporționalitate, cu atât mai mult cu cât, pe de o parte, nu reiese în mod clar în ce constă cu exactitate măsura de ajutor și, pe de altă parte, nu este stabilit echivalentul-subvenție al acestei măsuri.
Al treilea motiv de recurs: denaturarea disproporționată a concurenței și crearea unei poziții dominante pe piață
Tribunalul ar fi negat în mod neîntemeiat existența unei denaturări disproporționate a concurenței și crearea unei poziții dominante pe piață. Tribunalul nu ar fi luat în considerare că dezafectarea centralei nucleare Paks I ar elibera capacități energetice care ar exercita concurența pe o piață liberalizată a energiei. În plus, reactoarele Paks I și Paks II ar funcționa în paralel o perioadă mai mare decât cea planificată, fără a fi asigurată independența celor două întreprinderi.
Al patrulea motiv de recurs: determinarea insuficientă a ajutorului
Tribunalul a negat în mod neîntemeiat faptul că elementele ajutorului ar fi fost insuficient determinate. Lipsa desfășurării unei proceduri de achiziție publică, lipsa luării în considerare a costurilor finanțării externe, precum și lipsa calculului echivalentului-subvenție ar pleda în ansamblu în favoarea unei determinări insuficiente a cuantumului ajutorului.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/20 |
Ordonanța președintelui Curții din 30 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal administratif – Luxemburg) – A, B, C, reprezentat legal de părinții săi/Ministre de l’Immigration et de l’Asile
(Cauza C-153/21 (1), Ministre de l’Immigration et de l’Asile)
(2023/C 104/25)
Limba de procedură: franceza
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/20 |
Ordonanța președintelui Curții din 12 decembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione – Italia) – Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)/Ryanair DAC
(Cauza C-380/21 (1), INPS)
(2023/C 104/26)
Limba de procedură: italiana
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/20 |
Ordonanța președintelui Curții din 20 decembrie 2022 – NB/Curtea de Justiție a Uniunii Europene
(Cauza C-774/21 P) (1)
(2023/C 104/27)
Limba de procedură: franceza
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/21 |
Ordonanța președintelui Camerei a doua a Curții din 3 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Düsseldorf – Germania) – EV/ Alltours Flugreisen GmbH
(Cauza C-776/21 (1), Alltours Flugreisen)
(2023/C 104/28)
Limba de procedură: germana
Președintele Camerei a doua a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/21 |
Ordonanța președintelui Camerei a opta a Curții din 14 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgaria) – Procedură penală privind pe ZhU și RD
[Cauza C-805/21 (1), ZhU (Confiscarea unui instrument al infracțiunii)]
(2023/C 104/29)
Limba de procedură: bulgara
Președintele Camerei a opta a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/21 |
Ordonanța președintelui Curții din 21 decembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Erfurt – Germania) – XXX/Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG
(Cauza C-41/22 (1), Helvetia schweizerische Lebensversicherung)
(2023/C 104/30)
Limba de procedură: germana
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/21 |
Ordonanța președintelui Curții din 16 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Judicial da Comarca do Porto Juízo Local Cível da Maia – Portugalia) – WH, NX/TAP – Transportes Aéreos Portugueses, SGPS, SA
(Cauza C-202/22 (1), TAP – Transportes Aéreos Portugueses)
(2023/C 104/31)
Limba de procedură: portugheza
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/22 |
Ordonanța președintelui Curții din 2 decembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul București – România) – VS, TU, RW/Ryanair DAC
(Cauza C-362/22 (1), Ryanair)
(2023/C 104/32)
Limba de procedură: româna
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/22 |
Ordonanța președintelui Curții din 17 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgaria) – Procedură penală privind pe NE
(Cauza C-373/22 (1), NE)
(2023/C 104/33)
Limba de procedură: bulgara
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/22 |
Ordonanța președintelui Curții din 9 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Frankfurt am Main – Germania) – flightright GmbH/Transportes Aéreos Portugueses SA (TAP)
(Cauza C-388/22 (1), flightright)
(2023/C 104/34)
Limba de procedură: germana
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/22 |
Ordonanța președintelui Curții din 7 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Frankfurt am Main – Germania) – flightright GmbH/TAP Portugal
(Cauza C-578/22 (1), flightright)
(2023/C 104/35)
Limba de procedură: germana
Președintele Curții a dispus radierea cauzei.
Tribunalul
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/23 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – BG/Parlamentul
(Cauza T-164/20) (1)
(„Funcție publică - Asistenți parlamentari acreditați - Hărțuire morală - Articolul 12a din statut - Cerere de asistență - Respingerea cererii - Articolul 24 din statut - Comitetul consultativ privind hărțuirea la locul de muncă și prevenirea acesteia care examinează plângeri formulate de asistenți parlamentari acreditați împotriva unor membri ai Parlamentului - Dreptul de a fi ascultat - Refuzul comunicării raportului comitetului consultativ - Răspundere - Prejudiciu moral”)
(2023/C 104/36)
Limba de procedură: engleza
Părți
Reclamantă: BG (reprezentanți: A. Tymen, L. Levi și A. Champetier, avocate)
Pârât: Parlamentul European (reprezentanți: M. Windisch, C. González Argüelles și I. Lázaro Betancor, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 270 TFUE, reclamanta solicită, pe de o parte, anularea deciziei Parlamentului European din 20 mai 2019 prin care autoritatea abilitată să încheie contractele de muncă a acestuia a respins cererea sa de asistență și, pe de altă parte, repararea prejudiciului moral pe care l-ar fi suferit.
Dispozitivul
|
1) |
Anulează decizia Parlamentului European din 20 mai 2019 de respingere a cererii de asistență formulate de BG. |
|
2) |
Obligă Parlamentul la plata către BG, pentru prejudiciul moral suferit, a sumei de 2 500 de euro. |
|
3) |
Obligarea Parlamentului la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/23 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – SJ/Comisia
(Cauza T-659/20) (1)
(„Directiva 2014/25/UE - Proceduri de atribuire a unor contracte de achiziții de către entități care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale - Decizie de punere în aplicare privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25 la transportul feroviar de călători din Suedia - Dreptul la apărare - Dreptul de a fi ascultat”)
(2023/C 104/37)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: SJ AB (Stockholm, Suedia) (reprezentanți: J. Karlsson și M. Johansson, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: S. Baches Opi, P. Ondrůšek și G. Wils, agenți)
Intervenient în susținerea reclamantei: Regatul Suediei (reprezentanți: M. Salborn Hodgson, H. Eklinder, C. Meyer-Seitz, A. Runeskjöld, H. Shev, R. Shahsavan Eriksson și O. Simonsson, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea articolului 2 din Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/1193 a Comisiei din 2 iulie 2020 privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului la transportul feroviar de călători din Suedia (JO 2020, L 262, p. 18), prin care Comisia Europeană a decis că Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO 2014, L 94, p. 243) se aplică în continuare contractelor atribuite de entitățile contractante și concepute pentru a permite efectuarea, pe teritoriul Suediei, a activităților referitoare la furnizarea de servicii comerciale de transport feroviar de călători.
Dispozitivul
|
1) |
Anulează articolul 2 din Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/1193 a Comisiei din 2 iulie 2020 privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului la transportul feroviar de călători din Suedia. |
|
2) |
Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată. |
|
3) |
Regatul Suediei suportă propriile cheltuieli de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/24 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – ClientEarth/Comisia
(Cauza T-354/21) (1)
(„Acces la documente - Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 - Sistem de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului - Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 - Documente privind punerea în aplicare a controlului pescuitului în Danemarca și în Franța - Refuz parțial al accesului - Excepție referitoare la protecția obiectivelor activităților de inspecție, de anchetă și de audit - Prezumție generală de confidențialitate - Interes public superior - Convenția de la Aarhus - Regulamentul (CE) nr. 1367/2006”)
(2023/C 104/38)
Limba de procedură: engleza
Părți
Reclamantă: ClientEarth AISBL (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: O. Brouwer, T. Oeyen și T. van Helfteren, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Ehrbar, G. Gattinara și A. Spina, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2021) 4348 final a Comisiei din 7 aprilie 2021 de respingere a cererii de acces la anumite documente solicitate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO 2001, L 145, p. 43), precum și în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, din 6 septembrie 2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului (JO 2006, L 264, p. 13).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Obligă ClientEarth AISBL la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/25 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – TJ/SEAE
(Cauza T-365/21) (1)
(„Funcție publică - Personalul SEAE - Recrutare - Anunț pentru ocuparea unui post vacant - Respingerea candidaturii - Articolul 98 din statut - Noțiunea de «membru al personalului din serviciile diplomatice naționale ale statelor membre» - Răspundere”)
(2023/C 104/39)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamant: TJ (reprezentanți: A. Véghely, V. Luszcz și D. Karsai, avocați)
Pârât: Serviciul European de Acțiune Externă (reprezentanți: S. Marquardt și R. Spáč, agenți, asistați de M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire și L. Lence de Frutos, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 270 TFUE, reclamantul solicită, pe de o parte, anularea deciziei Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE) din 4 septembrie 2020 prin care acesta i-a respins candidatura la postul de [date confidențiale ocultate], precum și a deciziei din 23 iulie 2020 prin care A a fost numit în același post și, pe de altă parte, repararea prejudiciului material și moral pe care l-ar fi suferit ca urmare a acestui fapt.
Dispozitivul
|
1) |
Anulează decizia din 4 septembrie 2020 a Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE) de respingere a candidaturii lui TJ depuse în cadrul anunțului pentru ocuparea unui post vacant [date confidențiale ocultate]. |
|
2) |
Anulează decizia din 23 iulie 2020 a SEAE privind numirea lui A pe acest post. |
|
3) |
Respinge în rest acțiunea. |
|
4) |
SEAE suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de TJ. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/25 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Klymenko/Consiliul
(Cauza T-470/21) (1)
(„Răspundere extracontractuală - Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Ucraina - Lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice - Prescripție - Inadmisibilitate parțială - Încălcare suficient de gravă a unei norme de drept care conferă drepturi particularilor - Prejudiciu moral - Realitatea prejudiciului - Legătură de cauzalitate”)
(2023/C 104/40)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: Oleksandr Viktorovych Klymenko (Moscova, Rusia) (reprezentant: M. Cessieux, avocat)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanţi: S. Lejeune și A. Vitro, agenți)
Intervenientă în susținerea pârâtului: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Giolito și M. Carpus Carcea, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea sa întemeiată pe articolul 268 TFUE, reclamantul solicită despăgubiri pentru prejudiciul pe care l-ar fi suferit în urma adoptării, în primul rând, a Deciziei (PESC) 2015/364 a Consiliului din 5 martie 2015 de modificare a Deciziei 2014/119/PESC privind măsuri restrictive împotriva anumite persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2015 L 62, p. 25) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/357 al Consiliului din 5 martie 2015 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 208/2014 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2015 L 62, p. 1), în al doilea rând, a Deciziei (PESC) 2016/318 a Consiliului din 4 martie 2016 de modificare a Deciziei 2014/119/PESC privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2016, L 60, p. 76) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/311 al Consiliului din 4 martie 2016 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 208/2014 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2016 L, 2016), în al treilea rând, a Deciziei (PESC) 2017/381 a Consiliului din 3 martie 2017 de modificare a Deciziei 2014/119/PESC privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2017, L 58, p. 34) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/374 al Consiliului din 3 martie 2017 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 208/2014 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2017, L 58, p. 1), în al patrulea rând, a Deciziei (PESC) 2018/333 a Consiliului din 5 martie 2018 de modificare a Deciziei 2014/119/PESC privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2018, L 63, p. 48) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/326 al Consiliului din 5 martie 2018 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 208/2014 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme, având în vedere situația din Ucraina (JO 2018, L 63, p. 5), în al cincilea rând, a Deciziei (PESC) 2019/354 a Consiliului din 4 martie 2019 de modificare a Deciziei 2014/119/PESC privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2019, L 64, p. 7) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/352 al Consiliului din 4 martie 2019 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 208/2014 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2019, L 64, p. 1), în al șaselea rând, a Deciziei (PESC) 2020/373 a Consiliului din 5 martie 2020 de modificare a Deciziei 2014/119/PESC privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2020 L 71, p. 10) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/370 al Consiliului din 5 martie 2020 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 208/2014 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2020, L 71, p. 1) și, în al șaptelea rând, a Deciziei (PESC) 2021/394 a Consiliului din 4 martie 2021 de modificare a Deciziei 2014/119/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2021, L 77, p. 29) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/391 al Consiliului din 4 martie 2021 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 208/2014 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Ucraina (JO 2021, L 77, p. 2), prin care numele său a fost menținut pe listele persoanelor și entităților cărora li se aplică măsurile restrictive.
Dispozitivul
|
1) |
Respinge recursul ca fiind în parte inadmisibil și în parte nefondat. |
|
2) |
Îl obligă pe domnul Oleksandr Viktorovych Klymenko să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |
|
3) |
Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/27 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Papouis Dairies (fino)
(Cauza T-558/21) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative fino Cyprus Halloumi Cheese - Marca colectivă a Uniunii Europene verbală anterioară HALLOUMI - Motiv relativ de refuz - Similitudine a semnelor - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001]”)
(2023/C 104/41)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nicosia, Cipru) (reprezentanți: C. Milbradt, avocată, și S. Malynicz, barrister)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Gája, agent)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Papouis Dairies Ltd (Nicosia) (reprezentanți: A. Pomares Caballero și M. Pomares Caballero, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a doua de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 29 aprilie 2021 (cauza R 578/2019-2).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Obligă Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) și de Papouis Dairies Ltd. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/27 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Papouis Dairies (Papouis Halloumi)
(Cauza T-565/21) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative Papouis Halloumi - Marca colectivă a Uniunii Europene verbală anterioară HALLOUMI - Motiv relativ de refuz - Similitudine a semnelor - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001]”)
(2023/C 104/42)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nicosia, Cipru) (reprezentanți: C. Milbradt, avocată, și S. Malynicz, barrister)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Gája, agent)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Papouis Dairies Ltd (Nicosia) (reprezentanți: A. Pomares Caballero și M. Pomares Caballero, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a doua de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 29 aprilie 2021 (cauza R 575/2019-2).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Obligă Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) și de Papouis Dairies Ltd. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/28 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Harbaoui/EUIPO – Google (GC GOOGLE CAR)
(Cauza T-568/21) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative GC GOOGLE CAR - Marca Uniunii Europene verbală anterioară GOOGLE - Motiv relativ de refuz - Profit necuvenit obținut din caracterul distinctiv sau din renumele mărcii anterioare - Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)
(2023/C 104/43)
Limba de procedură: engleza
Părți
Reclamant: Zoubier Harbaoui (Paris, Franța) (reprezentant: A. Bove, avocată)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: L. Lapinskaite, M. Eberl și V. Ruzek, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Google LLC (Mountain View, California, Statele-Unite) (reprezentanți: M. Kinkeldey și C. Schmitt, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 18 iunie 2021 (cauza R-902/2020-1).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Îl obligă pe domnul Zoubier Harbaoui la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/29 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Harbaoui/EUIPO – Google (GOOGLE CAR)
(Cauza T-569/21) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale GOOGLE CAR - Marca Uniunii Europene verbală anterioară GOOGLE - Motiv relativ de refuz - Profit necuvenit obținut din caracterul distinctiv sau din renumele mărcii anterioare - Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)
(2023/C 104/44)
Limba de procedură: engleza
Părți
Reclamant: Zoubier Harbaoui (Paris, Franța) (reprezentant: A. Bove, avocată)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: L. Lapinskaite, M. Eberl și V. Ruzek, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Google LLC (Mountain View, California, Statele-Unite) (reprezentanți: M. Kinkeldey și C. Schmitt, avocați)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 29 iunie 2021 (cauza R-904/2020-1).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Îl obligă pe domnul Zoubier Harbaoui la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/29 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – NFL Properties Europe/EUIPO – Groupe Duval (DUUUVAL)
(Cauza T-671/21) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale DUUUVAL - Marca Uniunii Europene figurativă anterioară GROUPE DUVAL - Motiv relativ de refuz - Risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul(UE) 2017/1001”)
(2023/C 104/45)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: NFL Properties Europe GmbH (Eschborn, Germania) (reprezentanți: M. Kloth, R. Briske, D. Habel și M. Tillwich, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: I. Harrington, J. Ivanauskas și V. Ruzek, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO: Groupe Duval (Boulogne-Billancourt, Franța)
Obiectul
Prin acțiunea sa formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 4 august 2021 (cauza R 243/2021-5).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Obligă NFL Properties Europe GmbH la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/30 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Brobet/EUIPO – Efbet Partners (efbet)
(Cauza T-772/21) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de decădere - Marca Uniunii Europene figurativă efbet - Utilizare serioasă a mărcii - articolul 58 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Dovada utilizării serioase - Articolul 95 din Regulamentul 2017/1001 - Articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625”)
(2023/C 104/46)
Limba de procedură: engleza
Părți
Reclamantă: Brobet ltd. (Ta’Xbiex, Malta) (reprezentant: F. Bojinova, avocată)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: N. Lamsters și de D. Hanf, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Efbet Partners OOD (Sofia, Bulgaria)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea în parte a Deciziei Camerei a doua de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 22 septembrie 2021 (cauza R 624/2021-2).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Obligă Brobet ltd. la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/30 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Groschopp/EUIPO (Sustainability through Quality)
(Cauza T-253/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Sustainability through Quality - Motiv absolut de refuz - Lipsa caracterului distinctiv - Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)
(2023/C 104/47)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Groschopp AG Drives & More (Viersen, Germania) (reprezentant: R. Schiffer, avocată)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: A. Ringelhann și T. Klee, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 1 martie 2022 (cauza R 1076/2020-5).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Obligă Groschopp AG Drives & More la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/31 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Krematorium am Waldfriedhof Schwäbisch Hall/EUIPO (aquamation)
(Cauza T-319/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale aquamation - Motiv absolut de refuz - Caracter descriptiv - Articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)
(2023/C 104/48)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Krematorium am Waldfriedhof Schwäbisch Hall GmbH & Co. KG (Schwäbisch Hall, Germania) (reprezentanți: F. Dehn, L. Maritzen și C. Kleiner, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: D. Stoyanova-Valchanova și D. Hanf, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 29 martie 2022 (cauza R 2154/2021-1).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Părțile suportă propriile cheltuieli de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/32 |
Hotărârea Tribunalului din 1 februarie 2023 – Hacker-Pschorr Bräu/EUIPO – Vandělíková (HACKER SPACE)
(Cauza T-349/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale HACKER SPACE - Marca Uniunii Europene verbală anterioară HACKER-PSCHORR, marca Uniunii Europene figurativă anterioară Hacker Pschorr și mărcile naționale verbale anterioare HACKERBRÄU și HACKER - Motiv relativ de refuz - Identificarea motivului pe care se întemeiază opoziția - Articolul 8 alineatul (1) literele (a) și (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Articolul 2 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625”)
(2023/C 104/49)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Hacker-Pschorr Bräu GmbH (München, Germania) (reprezentanți: C. Tenkhoff și T. Herzog, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: D. Stoyanova-Valchanova și D. Hanf, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO: Jana Vandělíková (Praga, Republica Cehă)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 1 aprilie 2022 (cauza R 1268/2021-1).
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/32 |
Hotărârea Tribunalului din 19 ianuarie 2023 – Jeronimo Martins Polska/EUIPO – Aldi Einkauf (Vitalsss plus)
(Cauza T-325/21) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Retragerea cererii de înregistrare - Nepronunțare asupra fondului”)
(2023/C 104/50)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Jeronimo Martins Polska S.A. (Kostrzyn, Polonia) (reprezentanți: E. Jaroszyńska-Kozłowska et R. Skubisz, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: T. Frydendahl et D. Gája, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Aldi Einkauf SE & Co. OHG (Essen, Germania) (reprezentanți: N. Lützenrath, C. Fürsen, M. Minkner și A. Starcke, avocați)
Obiectul
Prin intermediul acțiunii sale întemeiate pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 7 aprilie 2021 (cauzele R 503/2020-1 și R 647/2020-1).
Dispozitivul
|
1) |
Constată că nu mai este necesară pronunțarea asupra fondului acțiunii. |
|
2) |
Jeronimo Martins Polska S.A. va suporta, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO). |
|
3) |
Aldi Einkauf SE & Co. OHG va suporta propriile cheltuieli de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/33 |
Ordonanța Tribunalului din 1 februarie 2023 – NO/Comisia
(Cauza T-708/21) (1)
(„Acțiune în constatarea abținerii de a acționa - Încălcarea dreptului Uniunii de către anumite autorități irlandeze - Ajutoare de stat - Lipsa unei solicitări de a acționa - Inadmisibilitate parțială - Înțelegeri - Abuz de poziție dominantă - Luare de poziție a Comisiei - Nepronunțare parțială asupra fondului”)
(2023/C 104/51)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: NO (reprezentant: E. Smartt, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: I. Barcew, P. Caro de Sousa și L. Nicolae, agenți)
Obiectul
Prin acțiunea întemeiată pe articolul 265 TFUE, reclamanta solicită Tribunalului să constate că Comisia Europeană s-a abținut în mod nelegal să ia poziție în ceea ce privește plângerile prezentate la 7 și la 26 mai 2020, cu privire la scrisoarea sa de informare din 27 mai 2021 și cu privire la punerea sa în întârziere din 28 iunie 2021.
Dispozitivul
|
1) |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra concluziilor prin care se urmărește constatarea faptului că Comisia Europeană nu a luat poziție cu privire la plângerile prin care se denunță încălcarea, în Irlanda, a articolelor 101 și 102 TFUE și a Regulamentului (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele [101 și 102 TFUE]. |
|
2) |
Respinge în rest acțiunea ca inadmisibilă. |
|
3) |
O obligă pe NO la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/34 |
Ordonanța Tribunalului din 2 februarie 2023 – Motel One/EUIPO – Apartment One (APART MENT ONE SLEEP CLEVER.)
(Cauza T-15/22) (1)
(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative APART MENT ONE SLEEP CLEVER. - Mărcile Uniunii Europene figurative anterioare be one și motel one - Dispariția obiectului litigiului - Nepronunțare asupra fondului”)
(2023/C 104/52)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Motel One GmbH (München, Germania) (reprezentați: M. Hartmann, S. Fröhlich și H. Lerchl, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: M. Eberl și T. Klee, agenți)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO: Apartment One GbR (Grasbrunn, Germania)
Obiectul
Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 20 octombrie 2021 (cauza R 564/2021-5), referitoare la o procedură de opoziție între ea însăși și cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs, Apartment One GbR.
Dispozitivul
|
1) |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei. |
|
2) |
Obligă Motel One GmbH la plata cheltuielilor de judecată. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/34 |
Ordonanța președintelui Tribunalului din 2 februarie 2023 – Nicoventures Trading și alții/Comisia
(Cauza T-706/22 R)
(„Măsuri provizorii - Sănătate publică - Retragerea anumitor exceptări care vizează produsele din tutun încălzit - Cerere de măsuri provizorii - Lipsa urgenței”)
(2023/C 104/53)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamante: Nicoventures Trading Ltd (Londra, Regatul Unit) și celelalte 5 reclamante ale căror nume figurează în anexa la ordonanță (reprezentanți: L. Van den Hende, M. Schonberg, J. Penz-Evren și P. Wytinck, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanţi: H. van Vliet, A. Becker și F. van Schaik, agenți)
Obiectul
Prin cererea lor întemeiată pe articolele 278 și 279 TFUE, reclamantele solicită, pe de o parte, în esență, suspendarea executării Directivei delegate (UE) 2022/2100 a Comisiei din 29 iunie 2022 de modificare a Directivei 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește retragerea anumitor exceptări care vizează produsele din tutun încălzit (JO 2022, L 283, p. 4) și, pe de altă parte, dispunerea oricărei alte măsuri provizorii adecvate.
Dispozitivul
|
1) |
Respinge cererea de măsuri provizorii. |
|
2) |
Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/35 |
Acțiune introdusă la 6 decembrie 2022 – NO/Comisia
(Cauza T-771/22)
(2023/C 104/54)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamant: NO (reprezentant: E. Smartt, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
|
— |
anularea Deciziei Comisiei din 27 septembrie 2022; |
|
— |
obligarea Comisiei la suportarea propriilor cheltuieli de judecată și |
|
— |
dispunerea rambursării cheltuielilor de judecată efectuate de reclamant |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șase motive.
|
1. |
Primul motiv, întemeiat pe faptul că Comisia Europeană a săvârșit o eroare vădită de apreciere și a încălcat articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/1589 (1). |
|
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că Comisia Europeană a săvârșit o eroare vădită de apreciere în cadrul controlului legalității ajutorului în raport cu obligația de a îndeplini condițiile prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 (2). |
|
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe faptul că Comisia Europeană nu a inițiat o procedură oficială de investigare în pofida unor dificultăți grave și a încălcat drepturile procedurale ale reclamantului de a prezenta observații cu privire la elementele care ridică îndoieli serioase în ceea ce privește compatibilitatea ajutorului cu piața internă |
|
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea de către Comisia Europeană, în decizia adoptată, a obligației sale de motivare. |
|
5. |
Al cincilea motiv, întemeiat pe faptul că Comisia Europeană nu a inițiat o procedură oficială de investigare în pofida elementelor care dovedesc neîndeplinirea de către [statul membru] a obligației de a garanta drepturile fundamentale ale reclamantului, cu încălcarea articolului 19 alineatul (1) TUE. |
|
6. |
Al șaselea motiv, întemeiat pe faptul că decizia Comisiei Europene încalcă dispoziții specifice ale TFUE și principiile generale ale dreptului Uniunii privind interzicerea discriminării bazate pe cetățenie sau naționalitate, avere sau statut și libera circulație a serviciilor precum și principiul egalității în fața legii. Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 prevede o excepție de la obligația de notificare a ajutorului de stat potrivit articolului 108 alineatul (3) TFUE, însă nu prevede o excepție de la celelalte norme și principii ale TFUE sau ale dreptului Uniunii, inclusiv articolul 107 alineatul (1) TFUE. |
(1) Regulamentul (UE) 2015/1589 al Consiliului din 13 iulie 2015 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (text codificat) (JO 2015, L 248, p. 9).
(2) Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (OJ 2013, L 352, p.1).
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/36 |
Acțiune introdusă la 22 decembrie 2022 – Wizz Air Hungary/Comisia
(Cauza T-827/22)
(2023/C 104/55)
Limba de procedură: engleza
Părți
Reclamantă: Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) (Budapesta, Ungaria) (reprezentant: E. Vahida, S. Rating și I.-G. Metaxas-Maranghidis, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
anularea Deciziei Comisiei Europene (UE) din 29 aprilie 2022 privind ajutorul de stat SA.63360 (2021/N) – România COVID-19 – TAROM – damage compensation (1), și |
|
— |
obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
|
1. |
Primul motiv se întemeiază pe faptul că Comisia Europeană a aplicat în mod eronat articolul 107 alineatul (2) litera (b) TFUE și a săvârșit erori vădite de apreciere în examinarea proporționalității ajutorului pentru daunele cauzate de criza COVID-19. |
|
2. |
Al doilea motiv se întemeiază pe încălcarea de către Comisia Europeană a unor dispoziții specifice din TFUE și a principiilor generale ale dreptului european care au stat la baza liberalizării transportului aerian în Uniune de la sfârșitul anilor 1980 (și anume, nediscriminarea, libera prestare a serviciilor – aplicată transportului aerian prin Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 (2) – și libertatea de stabilire). |
|
3. |
Al treilea motiv se întemeiază pe faptul că Comisia nu a inițiat o procedură oficială de investigare în pofida unor dificultăți serioase și a încălcat drepturile procedurale ale reclamantei. |
|
4. |
Al patrulea motiv se întemeiază pe încălcarea de către Comisia Europeană a obligației sale de motivare. |
(2) Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 septembrie 2008 privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate (JO 2008, L 293, p. 3).
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/36 |
Acțiune introdusă la 12 ianuarie 2023 – UC/Consiliul
(Cauza T-6/23)
(2023/C 104/56)
Limba de procedură: neerlandeza
Părțile
Reclamant: UC (reprezentanți: P. Bekaert și S. Bekaert, avocați)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene
Concluziile
|
— |
Anularea Deciziei de punere în aplicare (PESC) 2022/2398 a Consiliului din 8 decembrie 2022 privind punerea în aplicare a Deciziei 2010/788/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Republica Democratică Congo și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2022/2397 al Consiliului din 8 decembrie 2022 privind punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1183/2005 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Republica Democratică Congo (denumite în continuare „actele atacate”), în măsura în care aceste acte îl privesc pe reclamant și |
|
— |
obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă șapte motive.
|
1. |
Încălcarea competențelor, încălcarea articolelor 75 și 215 TFUE, încălcarea articolului 13 alineatul (1) TUE, încălcarea articolului 15 alineatul (3) TFUE și încălcarea Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei.
|
|
2. |
Articolul 3 a doua liniuță din Decizia (PESC) 2010/788 și articolul 2b alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 încalcă principiul securității juridice, principiul proporționalității și principiul eficienței. În plus, articolul 2b alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1183/2005 este mai larg decât actul juridic pe care îl aplică.
|
|
3. |
Încălcarea articolului 41 alineatul (2) litera (c) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „carta”) și a articolului 296 TFUE (obligația de motivare).
|
|
4. |
Încălcarea dreptului la apărare și a articolului 41 alineatul (2) literele (a) și (b) din cartă. Încălcarea articolului 215 TFUE.
|
|
5. |
Încălcarea dreptului de proprietate și a principiului proporționalității.
|
|
6. |
Încălcarea liberei circulații, a dreptului de ședere și de stabilire prevăzut la articolul 45 alineatul (1) din cartă și a articolelor 20 și 21 TFUE și încălcarea principiului proporționalității.
|
|
7. |
Încălcarea dreptului la apărare și a dreptului la protecție jurisdicțională efectivă, aplicarea articolului 47 din cartă.
|
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/38 |
Acțiune introdusă la 27 ianuarie 2023 – D&G Laboratories/EUIPO – Holpindus (aleva NATURALS)
(Cauza T-28/23)
(2023/C 104/57)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: D&G Laboratories (North York, Ontario, Canada) (reprezentant: M.-G. Marinescu, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Holpindus, SL (Barcelona, Spania)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta
Marca în litigiu: cererea de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative aleva NATURALS – cererea de înregistrare nr. 14 794 382
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei a doua de recurs a EUIPO din 21 noiembrie 2022 în cauza R 1078/2020-2
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
anularea deciziei atacate; |
|
— |
obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele invocate
|
— |
încălcarea articolului 47 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/39 |
Acțiune introdusă la 30 ianuarie 2023 – Fly Persia și Barmodeh/EUIPO – Dubai Aviation (flyPersia)
(Cauza T-30/23)
(2023/C 104/58)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamanți: Fly Persia IKE (Atena, Grecia), Ali Barmodeh (Atena) (reprezentant: R. Marano, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Dubai Aviation Corp. (Dubai, Emiratele Arabe Unite)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: reclamantul
Marca în litigiu: înregistrarea mărcii Uniunii Europene figurative flyPersia – cererea de înregistrare nr. 18 022 526
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 24 noiembrie 2022 în cauza R 1723/2021-4
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
|
— |
anularea deciziei atacate; |
|
— |
trimiterea cauzei în fața camerei de recurs; |
|
— |
obligarea EUIPO și a celeilalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs la plata cheltuielilor de judecată aferente prezentei proceduri și procedurii anterioare în fața camerei de recurs. |
Motivul invocat (Motivele invocate)
|
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/39 |
Acțiune introdusă la 30 ianuarie 2023 – Tradias/EUIPO – Triodos Bank (Tradias)
(Cauza T-32/23)
(2023/C 104/59)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: Tradias GmbH (Frankfurt pe Main, Germania) (reprezentant: P. Bär, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Triodos Bank NV (Zeist, Ţările de Jos)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta
Marca în litigiu: cererea de înregistrare a mărcii verbale a Uniunii Europene „Tradias” – cererea de înregistrare nr. 18 262 673
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 30 noiembrie 2022 în cauza R 734/2022-1
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
anularea deciziei atacate, în măsura în care a admis opoziția privind „servicii financiare” din clasa 36 și respingerea opoziției în întregime; |
|
— |
obligarea EUIPO și, dacă este cazul, a Triodos Bank NV la plata cheltuielilor de judecată suportate în procedura în fața |Tribunalului și în procedura în fața Camerei de recurs a EUIPO. |
Motivul invocat
|
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/40 |
Acțiune introdusă la 1 februarie 2023 – Roche Diagnostics/EUIPO – SAS Di’X (AVENIO)
(Cauza T-34/23)
(2023/C 104/60)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părți
Reclamantă: Roche Diagnostics GmbH (Mannheim, Germania) (reprezentant: Domnul Douglas, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: SAS Di’X (Avignon, Franța)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Titularul mărcii în litigiu: reclamanta în fața Tribunalului
Marca în litigiu: înregistrarea internațională care desemnează Uniunea Europeană a mărcii AVENIO – înregistrarea internațională care desemnează Uniunea Europeană nr. 1 313 134
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 31 octombrie 2022 în cauza R 1291/2018-1
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
anularea deciziei atacate; |
|
— |
obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele
|
— |
încălcarea articolului 95 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
încălcarea articolului 94 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
aprecierea eronată a riscului de confuzie. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/41 |
Acțiune introdusă la 3 februarie 2023 – Häcker Küchen/EUIPO – Moura & Moura (MH Cuisines)
(Cauza T-42/23)
(2023/C 104/61)
Limba în care a fost formulată acțiunea: germana
Părțile
Reclamantă: Häcker Küchen GmbH & Co. KG (Rödinghausen, Germania) (reprezentanți: F. Dehn, L. Maritzen, C. Krafft și K. Blükle, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Moura & Moura Fabricação e Comercialização de Mobiliário Lda (Sanfins de Ferreira, Portugalia)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta
Marca în litigiu: marca Uniunii Europene figurativă MH Cuisines – Cererea de înregistrare nr. 18 233 301
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție
Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 24 noiembrie 2022 în cauza R 1078/2022-1
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
respingerea, după anularea deciziei atacate, a opoziției celeilalte părți la procedură în fața camerei de recurs; |
|
— |
obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor aferente procedurii anterioare în fața camerei de recurs. |
Motivul invocat
|
— |
încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul nr. 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/41 |
Acțiune introdusă la 7 februarie 2023 – W.B. Studio/EUIPO – E.Land Italy (BELFE)
(Cauza T-50/23)
(2023/C 104/62)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: W.B. Studio (Milano, Italia) (reprezentanți: V. Piccarreta și G. Romanelli, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: E.Land Italy Srl (Milano, Italia)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală BELFE – marca Uniunii Europene nr. 139 501
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității
Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 30 noiembrie 2022 în cauza R 869/2021-1
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
anularea în parte a deciziei atacate în măsura în care prin aceasta a confirmat decizia diviziei de anulare și, prin urmare, declararea nulității mărcii în litigiu; |
|
— |
obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată aferente prezentei proceduri, inclusiv cele aferente procedurii în fața diviziei de anulare și a Camerei întâi de recurs. |
Motivele invocate
|
— |
încălcarea articolului 58 alineatul (1) litera (a) coroborat cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
încălcarea articolului 19 din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 al Comisiei. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/42 |
Acțiune introdusă la 7 februarie 2023 – OSR Enterprises/EUIPO – Möckel und Gramann (evolver)
(Cauza T-51/23)
(2023/C 104/63)
Limba în care a fost formulată acțiunea: germana
Părțile
Reclamantă: OSR Enterprises AG (Cham, Elveția) (reprezentant: U. Lüken, avocat)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Celelalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Mathias Möckel (Chemnitz, Germania) și Torsten Gramann (Chemnitz)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Titularul mărcii în litigiu: celelalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală „evolver” – marca Uniunii Europene nr. 3 313 335
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității
Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 29 noiembrie 2022 în cauza R 1302/2021-5
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
anularea deciziei atacate și pronunțarea decăderii mărcii Uniunii Europene nr. 3 313 335 pentru toate serviciile; |
|
— |
cu titlu subsidiar, după anularea deciziei atacate, trimiterea cauzei spre rejudecare către Camera a cincea de recurs a EUIPO; |
|
— |
obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivul invocat (Motivele invocate)
|
— |
încălcarea articolului 95 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
încălcarea articolului 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
Nerespectarea elementelor cu valoare de indiciu cu ocazia aprecierii probelor. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/43 |
Acțiune introdusă la 8 februarie 2023 – W.B. Studio/EUIPO – E.Land Italy (BF BELFE)
(Cauza T-54/23)
(2023/C 104/64)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: W.B. Studio Sas di Wivian Bodini & C. (Milano, Italia) (reprezentanți: V. Piccarreta și G. Romanelli, avocați)
Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: E.Land Italy Srl (Milano, Italia)
Datele privind procedura în fața EUIPO
Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
Marca în litigiu: marca Uniunii Europene figurativă BF BELFE – marca Uniunii Europene nr. 139 840
Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității
Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 30 noiembrie 2022 în cauza R 870/2021-1
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
|
— |
anularea în parte a deciziei atacate în măsura în care prin aceasta a confirmat decizia diviziei de anulare și, prin urmare, declararea nulității mărcii în litigiu; |
|
— |
obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată aferente prezentei proceduri, inclusiv cele aferente procedurii în fața diviziei de anulare și a Camerei întâi de recurs. |
Motivele invocate
|
— |
încălcarea articolului 58 alineatul (1) litera (a) coroborat cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului; |
|
— |
încălcarea articolului 19 din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 al Comisiei. |
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/44 |
Ordonanța Tribunalului din 2 februarie 2023 – Previsión Sanitaria Nacional, PSN, Mutua de Seguros y Reaseguros a Prima Fija/CRU
(Cauza T-623/17) (1)
(2023/C 104/65)
Limba de procedură: spaniola
Președintele Camerei a opta a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/44 |
Ordonanța Tribunalului din 30 ianuarie 2023 – JIB Overseas/Comisia
(Cauza T-776/19) (1)
(2023/C 104/66)
Limba de procedură: engleza
Președintele Camerei a doua a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/44 |
Ordonanța Tribunalului din 31 ianuarie 2023 – EAA/Comisia
(Cauza T-781/21) (1)
(2023/C 104/67)
Limba de procedură: engleza
Președintele Camerei a patra a dispus radierea cauzei.
|
20.3.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 104/44 |
Ordonanța Tribunalului din 31 ianuarie 2023 – EAA/Comisia
(Cauza T-782/21) (1)
(2023/C 104/68)
Limba de procedură: engleza
Președintele Camerei a patra a dispus radierea cauzei.