ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 83

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 66
6 martie 2023


Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

2023/C 83/01

Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

1


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

 

Curtea de Justiție

2023/C 83/02

Cauza C-632/20 P: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 17 ianuarie 2023 – Regatul Spaniei/Comisia Europeană [Recurs – Relații externe – Acordul de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte – Comunicații electronice – Regulamentul (UE) 2018/1971 – Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC) – Articolul 35 alineatul (2) – Participarea autorității de reglementare din Kosovo în cadrul acestui organism – Noțiunile de țară terță și stat terț – Competența Comisiei Europene]

2

2023/C 83/03

Cauza C-680/20, Unilever Italia Mkt. Operations: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato – Italia) – Unilever Italia Mkt. Operations Srl/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Trimitere preliminară – Concurență – Articolul 102 TFUE – Poziție dominantă – Producător căruia îi sunt imputate comportamente ale distribuitorilor săi – Existența unor legături contractuale între producător și distribuitori – Noțiunea de unitate economică – Domeniu de aplicare – Folosire abuzivă – Clauză de exclusivitate – Necesitatea demonstrării efectelor asupra pieței)

3

2023/C 83/04

Cauza C-147/21, CIHEF și alții: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Franța) – Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF) și alții/Ministre de la Transition écologique, Premier ministre [Trimitere preliminară – Apropierea legislațiilor – Produse biocide – Regulamentul (UE) nr. 528/2012 – Articolul 72 – Libera circulație a mărfurilor – Articolul 34 TFUE – Posibilitatea statelor membre de a adopta măsuri restrictive în materie de practici comerciale și de publicitate – Modalități de vânzare care nu intră în domeniul de aplicare al articolului 34 TFUE – Justificare – Articolul 36 TFUE – Obiectivul protejării sănătății oamenilor și a animalelor, precum și a mediului – Proporționalitate]

3

2023/C 83/05

Cauza C-162/21, Pesticide Action Network Europe și alții: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Belgia) – Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN/État belge [Trimitere preliminară – Mediu – Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 – Introducerea pe piață a produselor fitosanitare – Articolul 53 alineatul (1) – Situații de urgență în domeniul protecției plantelor – Derogare – Domeniu de aplicare – Semințe tratate cu produse fitosanitare – Neonicotinoide – Substanțe active care prezintă riscuri ridicate pentru albine – Interzicerea introducerii pe piață și a utilizării în exterior a semințelor tratate cu produse fitosanitare care conțin asemenea substanțe active – Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/784 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/785 – Inaplicabilitatea derogării – Protecția sănătății umane și animale și a mediului – Principiul precauției]

5

2023/C 83/06

Cauza C-292/21, CNAE și alții: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Supremo – Spania) – Administración General del Estado, Confederación Nacional de Autoescuelas (CNAE), UTE CNAE-ITT-FORMASTER-ECT/Asociación para la Defensa de los Intereses Comunes de las Autoescuelas (AUDICA), Ministerio Fiscal [Trimitere preliminară – Directiva 2006/123/CE – Servicii în cadrul pieței interne – Articolul 2 alineatul (2) litera (d) – Domeniu de aplicare material – Serviciu în domeniul transporturilor – Furnizarea de cursuri de conștientizare și reeducare rutieră pentru recuperarea punctelor aferente permisului de conducere – Concesiune de servicii publice – Articolul 15 – Cerințe – Împărțirea teritoriului relevant în cinci loturi – Limită cantitativă și teritorială a accesului la activitatea în cauză – Motive imperative de interes general – Justificare – Siguranță rutieră – Proporționalitate – Serviciu de interes economic general]

6

2023/C 83/07

[Cauzele conexate C-495/21 și C-496/21, Bundesrepublik Deutschland (Picături nazale) și alții]: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 19 ianuarie 2023 (cereri de decizie preliminară formulate de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – L. GmbH (C-495/21), H. Ltd (C-496/21)/Bundesrepublik Deutschland [Trimitere preliminară – Dispozitive medicale – Directiva 93/42/CEE – Articolul 1 alineatul (2) litera (a) – Definiție – Articolul 1 alineatul (5) litera (c) – Domeniu de aplicare – Medicamente de uz uman – Directiva 2001/83/CE – Articolul 1 punctul 2 – Definiția noțiunii de medicament – Articolul 2 alineatul (2) – Cadrul juridic aplicabil – Clasificare ca dispozitiv medical sau ca medicament]

6

2023/C 83/08

Cauza C-506/22, SNI: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 12 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Judecătoria Câmpina – România) – Procedură penală împotriva SNI [Trimitere preliminară – Articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Curții – Cerința indicării motivelor care justifică necesitatea unui răspuns din partea Curții – Cerința indicării legăturii dintre dispozițiile dreptului Uniunii a căror interpretare este solicitată și legislația națională aplicabilă – Lipsa unor precizări suficiente – Inadmisibilitate vădită]

7

2023/C 83/09

Cauza C-137/22 P: Recurs introdus la 26 februarie 2022 de Georgios Theodorakis şi Maria Theodoraki împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera întâi extinsă) din 17decembrie 2021 în cauza T-495/14, Theodorakis şi Theodoraki/Consiliul

8

2023/C 83/10

Cauza C-691/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d’État (Belgia) la 9 noiembrie 2022 – RTL Belgium SA și RTL BELUX SA & Cie SECS /Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)

8

2023/C 83/11

Cauza C-692/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d’État (Belgia) la 9 noiembrie 2022 – RTL Belgium SA și RTL BELUX SA & Cie SECS /Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)

9

2023/C 83/12

Cauza C-716/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal judiciaire d’Auch (Franța) la 23 noiembrie 2022 – EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques

10

2023/C 83/13

Cauza C-738/22 P: Recurs introdus la 30 noiembrie 2022 de Google LLC, Alphabet, Inc. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea extinsă) din 14 septembrie 2022 în cauza T-604/18, Google și Alphabet/Comisia

11

2023/C 83/14

Cauza C-23/23: Acțiune introdusă la 20 ianuarie 2023 – Comisia Europeană/Republica Malta

13

2023/C 83/15

Cauza C-26/33 P: Recurs introdus la 21 ianuarie 2023 de Citizens’ Committee of the European Citizens’ Initiative Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 9 noiembrie 2022 în cauza T-158/21, Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe/Comisia

14

 

Tribunalul

2023/C 83/16

Cauza T-617/17 RENV: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Vialto Consulting/Comisia (Răspundere extracontractuală – Instrument de asistență pentru preaderare – Anchetă a OLAF – Control la fața locului – Neregularități și încălcări pretins săvârșite de Comisie – Dreptul de a fi ascultat – Prejudiciu moral – Legătură de cauzalitate)

15

2023/C 83/17

Cauza T-537/18: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Vialto Consulting/Comisia [Instrumentul de asistență pentru preaderare – Subvenții – Investigații ale OLAF – Sancțiune administrativă – Excludere de la participarea la procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice și de acordare de subvenții finanțate de la bugetul general al Uniunii pentru o durată de doi ani – Obligație de motivare – Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2185/96 – Principiul bunei administrări – Încredere legitimă – Competență de fond – Proporționalitatea sancțiunii]

15

2023/C 83/18

Cauza T-626/20: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Landwärme/Comisia [Ajutoare de stat – Piața biogazului – Scutiri fiscale care compensează costurile suplimentare de producție – Decizie de a nu ridica obiecții – Acțiune în anulare – Interesul de a exercita acțiunea – Admisibilitate – Nedeschiderea procedurii formale de investigare – Dificultăți serioase – Articolul 108 alineatele (2) și (3) TFUE – Articolul 4 alineatele (3) și (4) din Regulamentul (UE) 2015/1589 – Orientări privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie pentru perioada 2014-2020 – Cumulare de ajutoare – Ajutoare acordate de mai multe state membre – Biogaz importat – Principiul nediscriminării – Articolul 110 TFUE]

16

2023/C 83/19

Cauza T-746/20: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Grünig/Comisia [Dumping – Importuri de anumiți alcooli polivinilici originari din China – Taxe antidumping definitive – Scutirea unor importuri care fac obiectul unei utilizări specifice – Acțiune în anulare – Caracter separabil – Act normativ care presupune măsuri de executare – Afectare directă – Act supus căilor de atac – Admisibilitate – Articolul 9 alineatul (5) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/1036 – Taxă impusă în mod nediscriminatoriu – Egalitate de tratament]

17

2023/C 83/20

Cauza T-747/20: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – EOC Belgium/Comisia [Dumping – Importuri de anumiți alcooli polivinilici originari din China – Taxe antidumping definitive – Scutirea unor importuri care fac obiectul unei utilizări specifice – Acțiune în anulare – Caracter separabil – Act normativ care presupune măsuri de executare – Afectare directă – Act supus căilor de atac – Admisibilitate – Articolul 9 alineatul (5) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/1036 – Taxă impusă în mod nediscriminatoriu – Egalitate de tratament]

18

2023/C 83/21

Cauza T-33/21: Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – România/Comisia [FEGA și FEADR – Cheltuieli excluse de la finanțare – Cheltuieli efectuate de România – Programul Național de Dezvoltare Rurală 2007-2013 – Metode de calcul al ratelor de sprijin aferente submăsurii 1a a măsurii 215 – Plăți în favoarea bunăstării porcilor pentru îngrășare și a scrofițelor – Extinderea cu cel puțin 10 % a spațiului disponibil alocat fiecărui animal – Obligația de motivare – Încredere legitimă – Securitate juridică – Calificarea juridică a faptelor – Articolul 12 alineatele (6) și (7) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 – Orientări privind calcularea corecțiilor financiare în cadrul procedurilor de verificare a conformității și de verificare financiară a conturilor]

18

2023/C 83/22

Cauza T-187/21: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Firearms United Network și alții/Comisia [REACH – Regulamentul (UE) 2021/57 – Actualizarea anexei XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 – Restricție privind plumbul – Utilizarea alicelor de plumb pentru vânătoare în interiorul sau în jurul zonelor umede – Eroare vădită de apreciere – Proporționalitate – Securitate juridică – Prezumție de nevinovăție]

19

2023/C 83/23

Cauza T-330/21: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – EWC Academy/Comisia [Politica socială – Granturi destinate unor acțiuni de promovare a inițiativelor în domeniul guvernanței corporative – Cererea de propuneri VP/2020/008 – Excluderea comitetelor europene de întreprindere fără personalitate juridică – Articolul 197 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) 2018/1046]

20

2023/C 83/24

Cauza T-443/21: Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – YAplus DBA Yoga Alliance/EUIPO – Vidyanand (YOGA ALLIANCE INDIA INTERNATIONAL) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Înregistrare internațională care desemnează Uniunea Europeană – Marca figurativă YOGA ALLIANCE INDIA INTERNATIONAL – Marca Uniunii Europene figurativă anterioară yoga ALLIANCE – Motiv relativ de refuz – Lipsa riscului de confuzie – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 – Examinare din oficiu a faptelor – Articolul 95 alineatul (1) din Regulamentul 2017/1001]

20

2023/C 83/25

Cauza T-644/21: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Pharmadom/EUIPO – Wellbe Pharmaceuticals (WellBe PHARMACEUTICALS) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative WellBe PHARMACEUTICALS – Marca națională verbală anterioară WELL AND WELL – Motiv relativ de refuz – Lipsa unui risc de confuzie – Lipsa similitudinii semnelor – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001]]

21

2023/C 83/26

Cauza T-726/21: Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – Rolex/EUIPO – PWT (Reprezentarea unei coroane) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Înregistrare internațională care desemnează Uniunea Europeană – Marcă figurativă care reprezintă o coroană – Mărci ale Uniunii Europene figurative anterioare care reprezintă o coroană și ROLEX – Motive relative de refuz – Lipsa unui risc de confuzie – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001] – Lipsa unei atingeri aduse renumelui – Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul 2017/1001]]

22

2023/C 83/27

Cauza T-758/21: Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – Dorsum/EUIPO – id Quantique (Clavis) (Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Clavis – Marca Uniunii Europene verbală anterioară CLAVIS – Lipsa identificării mărcii anterioare în actul de opoziție – Condiții de admisibilitate a opoziției)

22

2023/C 83/28

Cauza T-4/22: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Puma/EUIPO – DN Solutions (PUMA) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative PUMA – Marca internațională figurativă anterioară PUMA – Motiv relativ de refuz – Atingere adusă renumelui – Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1001]]

23

2023/C 83/29

Cauza T-118/22: Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – OM/Comisia (Funcție publică – Agenți temporari – Recrutare – Anunț pentru ocuparea unui post vacant – Respingerea candidaturii – Numirea unui alt candidat – Post de membru al Comitetului de control normativ – Obligație de motivare – Încălcarea anunțului pentru ocuparea unui post vacant – Încredere legitimă – Egalitate de tratament – Eroare vădită de apreciere)

24

2023/C 83/30

Cauza T-166/22: Ordonanța Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – Seifert/Consiliul (Acțiune în anulare – Măsuri restrictive adoptate având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina – Măsuri care vizează resortisanții ruși, persoanele fizice care au reședința în Rusia și persoanele juridice, entitățile și organismele stabilite în Rusia – Lipsa interesului de a exercita acțiunea – Inadmisibilitate)

24

2023/C 83/31

Cauza T-500/22 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 20 ianuarie 2023 – Vleuten Insects și New Generation Nutrition/Comisia [Măsuri provizorii – Siguranța produselor alimentare – Alimente noi – Regulamentul (UE) 2015/2283 – Autorizație de introducere pe piață a larvei de Alphitobius diaperinus – Cerere de suspendare a executării – Lipsa urgenței]

25

2023/C 83/32

Cauza T-689/22: Acțiune introdusă la 7 noiembrie 2022 – SN/Comisia

25

2023/C 83/33

Cauza T-784/22: Acțiune introdusă la 13 decembrie 2022 – Zásilkovna/Comisia

26

2023/C 83/34

Cauza T-7/23: Acțiune introdusă la 13 ianuarie 2023 – Franța/Comisia

27

2023/C 83/35

Cauza T-13/23: Acțiune introdusă la 20 ianuarie 2023 – Balaban/EUIPO – Shenzhen Stahlwerk Welding Technology (STAHLWERK)

27

2023/C 83/36

Cauza T-19/23: Acțiune introdusă la 23 ianuarie 2023 – Laboratorios Normon/EUIPO – Sofar (NORMOCARE)

28

2023/C 83/37

Cauza T-20/23: Acțiune introdusă la 23 ianuarie 2023 – Japan Tobacco/EUIPO – Dunhill Tobacco of London (FLOW FILTER)

29

2023/C 83/38

Cauza T-21/23: Acțiune introdusă la 23 ianuarie 2023 – Chart/EUIPO (ABSOLUTEFLOW)

30

2023/C 83/39

Cauza T-22/23: Acțiune introdusă la 24 ianuarie 2023 – Markt-Pilot/EUIPO (MARKT-PILOT)

30

2023/C 83/40

Cauza T-518/22: Ordonanța Tribunalului din 17 ianuarie 2023 – GKP/EUIPO – Cristalfarma (TIARA RUBIS)

31


RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/1


Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(2023/C 83/01)

Ultima publicație

JO C 71, 27.2.2023

Publicații anterioare

JO C 63, 20.2.2023

JO C 54, 13.2.2023

JO C 45, 6.2.2023

JO C 35, 30.1.2023

JO C 24, 23.1.2023

JO C 15, 16.1.2023

Aceste texte sunt disponibile pe

EUR-Lex: https://eur-lex.europa.eu


V Anunţuri

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

Curtea de Justiție

6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/2


Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 17 ianuarie 2023 – Regatul Spaniei/Comisia Europeană

(Cauza C-632/20 P) (1)

(Recurs - Relații externe - Acordul de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte - Comunicații electronice - Regulamentul (UE) 2018/1971 - Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC) - Articolul 35 alineatul (2) - Participarea autorității de reglementare din Kosovo în cadrul acestui organism - Noțiunile de „țară terță” și „stat terț” - Competența Comisiei Europene)

(2023/C 83/02)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Recurent: Regatul Spaniei (reprezentanți: inițial Centeno Huerta, ulterior A. Gavela Llopis, agenți)

Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană (reprezentanți: F. Castillo de la Torre, M. Kellerbauer și T. Ramopoulos, agenți)

Dispozitivul

1)

Anulează Hotărârea Tribunalului din 23 septembrie 2020, Spania/Comisia (T 370/19, EU:T:2020:440).

2)

Anulează Decizia Comisiei din 18 martie 2019 privind participarea autorității naționale de reglementare din Kosovo la Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice.

3)

Efectele Deciziei Comisiei din 18 martie 2019 privind participarea autorității naționale de reglementare din Kosovo la Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice sunt menținute până la intrarea în vigoare, într-un termen rezonabil care nu poate depăși șase luni de la data pronunțării prezentei hotărâri, a unor eventuale noi acorduri de lucru încheiate în temeiul articolului 35 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1971 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC) și a Agenției de Sprijin pentru OAREC (Oficiul OAREC) și de modificare a Regulamentului (UE) 2015/2120 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1211/2009, între Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC), Agenția de Sprijin pentru OAREC (Oficiul OAREC) și autoritatea națională de reglementare din Kosovo.

4)

Comisia Europeană suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Regatul Spaniei în cadrul prezentului recurs, precum și al procedurii în fața Tribunalului Uniunii Europene.


(1)  JO C 62, 22.2.2021


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/3


Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato – Italia) – Unilever Italia Mkt. Operations Srl/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

(Cauza C-680/20, Unilever Italia Mkt. Operations) (1)

(Trimitere preliminară - Concurență - Articolul 102 TFUE - Poziție dominantă - Producător căruia îi sunt imputate comportamente ale distribuitorilor săi - Existența unor legături contractuale între producător și distribuitori - Noțiunea de „unitate economică” - Domeniu de aplicare - Folosire abuzivă - Clauză de exclusivitate - Necesitatea demonstrării efectelor asupra pieței)

(2023/C 83/03)

Limba de procedură: italiana

Instanța de trimitere

Consiglio di Stato

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Unilever Italia Mkt. Operations Srl

Pârâtă: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

Cu participarea: La Bomba Snc

Dispozitivul

1)

Articolul 102 TFUE trebuie interpretat în sensul că comportamentele adoptate de distribuitori care fac parte din rețeaua de distribuție a produselor sau a serviciilor unui producător care se bucură de o poziție dominantă îi pot fi imputate acestuia din urmă dacă se dovedește că aceste comportamente nu au fost adoptate în mod independent de distribuitorii menționați, ci fac parte dintr-o politică decisă unilateral de acest producător și pusă în aplicare prin intermediul respectivilor distribuitori.

2)

Articolul 102 TFUE trebuie interpretat în sensul că, în prezența unor clauze de exclusivitate care figurează în contracte de distribuție, o autoritate de concurență este obligată, pentru a constata un abuz de poziție dominantă, să stabilească, având în vedere ansamblul împrejurărilor relevante și ținând seama printre altele de analizele economice prezentate, eventual, de întreprinderea aflată în poziție dominantă cu privire la lipsa capacității comportamentelor în cauză de a exclude de pe piață concurenți la fel de eficienți ca ea, faptul că aceste clauze au capacitatea de a restrânge concurența. Recurgerea la un test al concurentului la fel de eficient are un caracter facultativ. Cu toate acestea, dacă rezultatele unui asemenea test sunt prezentate de întreprinderea în cauză în cursul procedurii administrative, autoritatea de concurență este obligată să examineze valoarea lor probantă.


(1)  JO C 79, 8.3.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/3


Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Franța) – Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF) și alții/Ministre de la Transition écologique, Premier ministre

(Cauza C-147/21 (1), CIHEF și alții)

(Trimitere preliminară - Apropierea legislațiilor - Produse biocide - Regulamentul (UE) nr. 528/2012 - Articolul 72 - Libera circulație a mărfurilor - Articolul 34 TFUE - Posibilitatea statelor membre de a adopta măsuri restrictive în materie de practici comerciale și de publicitate - Modalități de vânzare care nu intră în domeniul de aplicare al articolului 34 TFUE - Justificare - Articolul 36 TFUE - Obiectivul protejării sănătății oamenilor și a animalelor, precum și a mediului - Proporționalitate)

(2023/C 83/04)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Conseil d'État

Părțile din procedura principală

Reclamante: Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF), Florame, Hyteck Aroma-Zone, Laboratoires Gilbert, Laboratoire Léa Nature, Laboratoires Oméga Pharma France, Pierre Fabre Médicament, Pranarom France, Puressentiel France

Pârâți: Ministre de la Transition écologique, Premier ministre

Dispozitivul

1)

Articolul 72 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 334/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2014, trebuie interpretat în sensul că:

se opune unei reglementări naționale care impune inserarea unei indicații suplimentare față de cea prevăzută la acest articol în publicitatea destinată profesioniștilor cu privire la produsele biocide care se încadrează la tipurile de produs 2 și 4, incluse în grupa 2 a acestor tipuri de produs, ce figurează în anexa V la acest regulament, precum și la tipurile de produs 14 și 18, incluse în grupa 3 a acestor tipuri de produs, care figurează în anexa V la regulamentul menționat;

și că nu se opune unei reglementări naționale care interzice publicitatea destinată publicului larg cu privire la produsele biocide care se încadrează la tipurile de produs 2 și 4, incluse în grupa 1 a acestor tipuri de produs, ce figurează în anexa V la Regulamentul nr. 528/2012, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 334/2014, precum și la tipurile de produs 14 și 18, incluse în grupa 3 a acestor tipuri de produs, ce figurează în anexa V la acest regulament;

2)

Articolele 34 și 36 TFUE trebuie interpretate în sensul că:

aceste dispoziții nu se opun unei reglementări naționale care interzice anumite practici comerciale precum reducerile, rabaturile, rambursările, diferențierea condițiilor generale și speciale de vânzare, oferirea de mostre gratuite și orice practici echivalente cu privire la produsele biocide care se încadrează la tipurile de produs 14 și 18, incluse în grupa 3 a acestor tipuri de produs, ce figurează în anexa V la Regulamentul nr. 528/2012, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 334/2014, în măsura în care această reglementare este justificată de obiective de protecție a sănătății și a vieții persoanelor, precum și a mediului, este de natură să asigure realizarea acestor obiective și nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea lor, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere;

și că aceste dispoziții nu se opun unei reglementări naționale care interzice publicitatea destinată publicului larg cu privire la produsele biocide care se încadrează la tipurile de produs 2 și 4, incluse în grupa 1 a acestor tipuri de produs, ce figurează în anexa V la acest regulament, precum și la tipurile de produs 14 și 18, incluse în grupa 3 a acestor tipuri de produs, ce figurează în anexa V la regulamentul menționat, în măsura în care această reglementare este justificată de obiective de protecție a sănătății și a vieții persoanelor, precum și a mediului, este de natură să asigure realizarea acestor obiective și nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea lor, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere.


(1)  JO C 215, 29.6.2020.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/5


Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Belgia) – Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN/État belge

(Cauza C-162/21 (1), Pesticide Action Network Europe și alții)

(Trimitere preliminară - Mediu - Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 - Introducerea pe piață a produselor fitosanitare - Articolul 53 alineatul (1) - Situații de urgență în domeniul protecției plantelor - Derogare - Domeniu de aplicare - Semințe tratate cu produse fitosanitare - Neonicotinoide - Substanțe active care prezintă riscuri ridicate pentru albine - Interzicerea introducerii pe piață și a utilizării în exterior a semințelor tratate cu produse fitosanitare care conțin asemenea substanțe active - Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/784 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/785 - Inaplicabilitatea derogării - Protecția sănătății umane și animale și a mediului - Principiul precauției)

(2023/C 83/05)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Conseil d'État

Părțile din procedura principală

Reclamante: Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN

Pârât: État belge

Cu participarea: Sesvanderhave SA, Confédération des Betteraviers Belges ASBL, Société Générale des Fabricants de Sucre de Belgique ASBL (Subel), Isera & Scaldis Sugar SA (Iscal Sugar), Raffinerie Tirlemontoise SA

Dispozitivul

Articolul 53 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului

trebuie interpretat în sensul că

nu permite unui stat membru să autorizeze introducerea pe piață a unor produse fitosanitare în vederea tratării semințelor, precum și introducerea pe piață și utilizarea semințelor tratate cu aceste produse, în condițiile în care introducerea pe piață și utilizarea semințelor tratate cu aceleași produse au fost interzise în mod expres printr-un regulament de punere în aplicare.


(1)  JO C 242, 21.6.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/6


Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Supremo – Spania) – Administración General del Estado, Confederación Nacional de Autoescuelas (CNAE), UTE CNAE-ITT-FORMASTER-ECT/Asociación para la Defensa de los Intereses Comunes de las Autoescuelas (AUDICA), Ministerio Fiscal

(Cauza C-292/21 (1), CNAE și alții)

(Trimitere preliminară - Directiva 2006/123/CE - Servicii în cadrul pieței interne - Articolul 2 alineatul (2) litera (d) - Domeniu de aplicare material - Serviciu în domeniul transporturilor - Furnizarea de cursuri de conștientizare și reeducare rutieră pentru recuperarea punctelor aferente permisului de conducere - Concesiune de servicii publice - Articolul 15 - Cerințe - Împărțirea teritoriului relevant în cinci loturi - Limită cantitativă și teritorială a accesului la activitatea în cauză - Motive imperative de interes general - Justificare - Siguranță rutieră - Proporționalitate - Serviciu de interes economic general)

(2023/C 83/06)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Tribunal Supremo

Părțile din procedura principală

Reclamante: Administración General del Estado, Confederación Nacional de Autoescuelas (CNAE), UTE CNAE-ITT-FORMASTER-ECT

Pârâte: Asociación para la Defensa de los Intereses Comunes de las Autoescuelas (AUDICA), Ministerio Fiscal

Dispozitivul

Articolul 15 din Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței interne

trebuie interpretat în sensul că

această dispoziție se opune unei reglementări naționale potrivit căreia atribuirea cursurilor de conștientizare și reeducare rutieră pentru recuperarea punctelor aferente permisului de conducere trebuie efectuată prin intermediul unei concesiuni de servicii publice, în măsura în care această reglementare depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de interes general urmărit, și anume îmbunătățirea siguranței rutiere.


(1)  JO C 329, 16.8.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/6


Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 19 ianuarie 2023 (cereri de decizie preliminară formulate de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – L. GmbH (C-495/21), H. Ltd (C-496/21)/Bundesrepublik Deutschland

[Cauzele conexate C-495/21 și C-496/21 (1), Bundesrepublik Deutschland (Picături nazale) și alții]

(Trimitere preliminară - Dispozitive medicale - Directiva 93/42/CEE - Articolul 1 alineatul (2) litera (a) - Definiție - Articolul 1 alineatul (5) litera (c) - Domeniu de aplicare - Medicamente de uz uman - Directiva 2001/83/CE - Articolul 1 punctul 2 - Definiția noțiunii de „medicament” - Articolul 2 alineatul (2) - Cadrul juridic aplicabil - Clasificare ca „dispozitiv medical” sau ca „medicament”)

(2023/C 83/07)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Bundesverwaltungsgericht

Părțile din procedura principală

Reclamante: L. GmbH (C-495/21), H. Ltd (C-496/21)

Pârâtă: Bundesrepublik Deutschland

Dispozitivul

1)

Articolul 2 alineatul (2) din Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004,

trebuie interpretat în sensul că

se aplică nu numai „medicamentelor după criteriul funcției” vizate la articolul 1 punctul 2 litera (b) din Directiva 2001/83, astfel cum a fost modificată, ci și „medicamentelor după criteriul prezentării”, vizate la articolul 1 punctul 2 litera (a) din directiva menționată.

2)

Articolul 1 alineatul (2) litera (a) din Directiva 93/42/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele medicale, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2007/47/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007, precum și articolul 1 punctul 2 din Directiva 2001/83, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/27,

trebuie interpretate în sensul că

atunci când modul de acțiune principal al unui produs nu este constatat științific, acest produs nu poate să corespundă nici definiției noțiunii de „dispozitiv medical” în sensul Directivei 93/42, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2007/47, nici celei de „medicament după criteriul funcției”, în sensul Directivei 2001/83, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/27. Revine instanțelor naționale sarcina de a aprecia, de la caz la caz, dacă sunt îndeplinite condițiile referitoare la definiția noțiunii de „medicament după criteriul prezentării”, în sensul Directivei 2001/83, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/27.


(1)  JO C 471, 22.11.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/7


Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 12 ianuarie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Judecătoria Câmpina – România) – Procedură penală împotriva SNI

(Cauza C-506/22 (1), SNI)

(Trimitere preliminară - Articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Curții - Cerința indicării motivelor care justifică necesitatea unui răspuns din partea Curții - Cerința indicării legăturii dintre dispozițiile dreptului Uniunii a căror interpretare este solicitată și legislația națională aplicabilă - Lipsa unor precizări suficiente - Inadmisibilitate vădită)

(2023/C 83/08)

Limba de procedură: româna

Instanța de trimitere

Judecătoria Câmpina

Partea din procedura principală

SNI

Dispozitivul

Cererea de decizie preliminară formulată de Judecătoria Câmpina (România) prin decizia din 1 iulie 2022 este vădit inadmisibilă.


(1)  Data depunerii: 26.7.2022.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/8


Recurs introdus la 26 februarie 2022 de Georgios Theodorakis şi Maria Theodoraki împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera întâi extinsă) din 17decembrie 2021 în cauza T-495/14, Theodorakis şi Theodoraki/Consiliul

(Cauza C-137/22 P)

(2023/C 83/09)

Limba de procedură: greaca

Părțile

Recurenţi: Georgios Theodorakis şi Maria Theodoraki (reprezentanţi: Vasileios-Spiridon Christianos, Alexandros Politis și Maria-Cristina Vlachou, avocați)

Celelalte părți din procedură: Consiliul Uniunii Europene, Comisia Europeană

Prin Ordonanța din 17 ianuarie 2023, Curtea (Camera a șasea) a respins recursul ca vădit nefondat.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/8


Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d’État (Belgia) la 9 noiembrie 2022 – RTL Belgium SA și RTL BELUX SA & Cie SECS /Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)

(Cauza C-691/22)

(2023/C 83/10)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Conseil d’État

Părțile din procedura principală

Reclamante: RTL Belgium SA, RTL BELUX SA & Cie SECS

Pârât: Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)

Întrebările preliminare

1)

Articolul 1 alineatul (1) literele (c)-(f) și articolele 2, 3 și 4 din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale, citite în lumina obiectivului de a evita o situație de dublă competență exprimată în considerentele (34) și (35) ale acestei directive, precum și articolul 4 alineatul (3) TUE și articolul 49 TFUE trebuie interpretate în sensul că se opun ca o autoritate de reglementare, care apreciază că statul membru sub jurisdicția căruia se află este cel în care este stabilită persoana care ar trebui considerată furnizorul de servicii mass-media, să aplice o sancțiune persoanei respective atunci când un prim stat membru s-a considerat deja competent în privința acestui serviciu mass-media audiovizual, căruia i-a acordat o concesiune?

2)

Principiul cooperării loiale, garantat la articolul 4 alineatul (3) TUE (fostul articol 10 TCE), trebuie interpretat în sensul că impune statului membru care intenționează să își exercite competența în privința acestui serviciu, în condițiile în care un prim stat membru o exercită deja, obligația de a solicita primului stat membru să retragă concesiunea referitoare la acest serviciu mass-media audiovizual pe care a acordat-o și, în cazul unui refuz din partea acestuia, să sesizeze Curtea de Justiție a Uniunii Europene solicitând Comisiei Europene să introducă o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor împotriva primului stat membru (articolul 258 TFUE) sau să introducă el însuși o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor (articolul 259 TFUE) și să se abțină de la orice act material sau juridic care exprimă pretenția sa de competență în privința acestui serviciu, cu excepția cazului în care și până în momentul când Curtea de Justiție a Uniunii Europene îi dă câștig de cauză?

3)

Același principiu implică în mod necesar că statul membru care ar dori să își exercite competența în privința unui serviciu mass-media audiovizual, în condițiile în care un prim stat membru o exercită deja, ar trebui, înainte de a îndeplini orice act material sau juridic care exprimă pretenția sa de competență în privința acestui serviciu și independent de inițierea procedurilor vizate în întrebarea 2,

a)

să consulte primul stat membru pentru a ajunge, dacă este posibil, la o soluție comună și/sau

b)

să solicite ca problema să fie înaintată comitetului de contact instituit prin articolul 29 din Directiva 2010/13/UE, citată anterior și/sau

c)

să solicite avizul Comisiei Europene și/sau

d)

să invite primul stat membru, care a acordat o concesiune referitoare la acest serviciu mass-media audiovizual, să o retragă și, în caz de refuz, să utilizeze procedurile jurisdicționale disponibile și efective în acest prim stat membru pentru a contesta respectivul refuz de a retrage concesiunea?

4)

Răspunsul care trebuie dat la a doua și la a treia întrebare este influențat de faptul că autoritatea de reglementare în domeniul audiovizualului dispune de personalitate juridică distinctă și de mijloace de acțiune distincte de statul membru sub a cărui jurisdicție se află?

5)

În situația în care un serviciu mass-media audiovizual face obiectul unei concesiuni acordate de un prim stat membru, articolul 344 TFUE coroborat cu articolul 4 alineatul (3) TUE și cu Directiva 2010/13/UE citată anterior interzice unei instanțe naționale dintr-un al doilea stat membru să statueze că autoritatea de reglementare din acest al doilea stat membru s-a considerat în mod întemeiat competentă să controleze acest serviciu, dat fiind că, procedând astfel, instanța respectivă ar statua implicit că primul stat membru a interpretat în mod eronat competența sa și ar pronunța în mod indirect o hotărâre cu privire la un litigiu între două state membre referitor la interpretarea și/sau la aplicarea dreptului european? Într-o asemenea situație, instanța națională din acest al doilea stat membru ar trebui să se limiteze la anularea deciziei autorității de reglementare menționate pentru motivul că serviciul mass-media audiovizual în discuție a făcut deja obiectul unei concesiuni acordate de un prim stat membru?


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/9


Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d’État (Belgia) la 9 noiembrie 2022 – RTL Belgium SA și RTL BELUX SA & Cie SECS /Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)

(Cauza C-692/22)

(2023/C 83/11)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Conseil d’État

Părțile din procedura principală

Reclamante: RTL Belgium SA, RTL BELUX SA & Cie SECS

Pârât: Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)

Întrebările preliminare

1)

Articolul 1 alineatul (1) literele (c)-(f) și articolele 2, 3 și 4 din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale, citite în lumina obiectivului de a evita o situație de dublă competență exprimată în considerentele (34) și (35) ale acestei directive, precum și articolul 4 alineatul (3) TUE și articolul 49 TFUE trebuie interpretate în sensul că se opun ca o autoritate de reglementare, care apreciază că statul membru sub jurisdicția căruia se află este cel în care este stabilită persoana care ar trebui considerată furnizorul de servicii mass-media, să aplice o sancțiune persoanei respective atunci când un prim stat membru s-a considerat deja competent în privința acestui serviciu mass-media audiovizual, căruia i-a acordat o concesiune?

2)

Principiul cooperării loiale, garantat la articolul 4 alineatul (3) TUE (fostul articol 10 TCE), trebuie interpretat în sensul că impune statului membru care intenționează să își exercite competența în privința acestui serviciu, în condițiile în care un prim stat membru o exercită deja, obligația de a solicita primului stat membru să retragă concesiunea referitoare la acest serviciu mass-media audiovizual pe care a acordat-o și, în cazul unui refuz din partea acestuia, să sesizeze Curtea de Justiție a Uniunii Europene solicitând Comisiei Europene să introducă o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor împotriva primului stat membru (articolul 258 TFUE) sau să introducă el însuși o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor (articolul 259 TFUE) și să se abțină de la orice act material sau juridic care exprimă pretenția sa de competență în privința acestui serviciu, cu excepția cazului în care și până în momentul când Curtea de Justiție a Uniunii Europene îi dă câștig de cauză?

3)

Același principiu implică în mod necesar că statul membru care ar dori să își exercite competența în privința unui serviciu mass-media audiovizual, în condițiile în care un prim stat membru o exercită deja, ar trebui, înainte de a îndeplini orice act material sau juridic care exprimă pretenția sa de competență în privința acestui serviciu și independent de inițierea procedurilor vizate în întrebarea 2,

a)

să consulte primul stat membru pentru a ajunge, dacă este posibil, la o soluție comună și/sau

b)

să solicite ca problema să fie înaintată comitetului de contact instituit prin articolul 29 din Directiva 2010/13/UE, citată anterior și/sau

c)

să solicite avizul Comisiei Europene și/sau

d)

să invite primul stat membru, care a acordat o concesiune referitoare la acest serviciu mass-media audiovizual, să o retragă și, în caz de refuz, să utilizeze procedurile jurisdicționale disponibile și efective în acest prim stat membru pentru a contesta respectivul refuz de a retrage concesiunea?

4)

Răspunsul care trebuie dat la a doua și la a treia întrebare este influențat de faptul că autoritatea de reglementare în domeniul audiovizualului dispune de personalitate juridică distinctă și de mijloace de acțiune distincte de statul membru sub a cărui jurisdicție se află?

5)

În situația în care un serviciu mass-media audiovizual face obiectul unei concesiuni acordate de un prim stat membru, articolul 344 TFUE coroborat cu articolul 4 alineatul (3) TUE și cu Directiva 2010/13/UE citată anterior interzice unei instanțe naționale dintr-un al doilea stat membru să statueze că autoritatea de reglementare din acest al doilea stat membru s-a considerat în mod întemeiat competentă să controleze acest serviciu, dat fiind că, procedând astfel, instanța respectivă ar statua implicit că primul stat membru a interpretat în mod eronat competența sa și ar pronunța în mod indirect o hotărâre cu privire la un litigiu între două state membre referitor la interpretarea și/sau la aplicarea dreptului european? Într-o asemenea situație, instanța națională din acest al doilea stat membru ar trebui să se limiteze la anularea deciziei autorității de reglementare menționate pentru motivul că serviciul mass-media audiovizual în discuție a făcut deja obiectul unei concesiuni acordate de un prim stat membru?


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/10


Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal judiciaire d’Auch (Franța) la 23 noiembrie 2022 – EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques

(Cauza C-716/22)

(2023/C 83/12)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal judiciaire d’Auch

Părțile din procedura principală

Reclamantă: EP

Pârât: Préfet du Gers, Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE)

Cealaltă parte: Commune de Thoux reprezentată de Maire de Thoux

Întrebările preliminare

1)

Decizia (UE) 2020/135 (1) referitoare la încheierea Acordului privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice nu este în parte lipsită de validitate în măsura în care Acordul de retragere a Regatului Unit din Uniunea Europeană încalcă articolele 1, 7, 11, 21, 39 și 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, articolul 6 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană și principiul proporționalității, prevăzut la articolul 52 din aceeași cartă, întrucât nu cuprinde nicio prevedere care să le permită să își păstreze dreptul de vot la alegerile europene britanicilor care și-au exercitat dreptul la liberă circulație și la liberă stabilire pe teritoriul unui alt stat membru, autorizând sau nu dubla cetățenie, în special pentru cei care locuiesc pe teritoriul unui alt stat membru de mai mult de 15 ani și sunt supuși legii britanice denumite „15 year rule”, agravând astfel privarea de orice drept de vot pentru persoanele care nu au avut dreptul de a vota împotriva pierderii cetățeniei lor europene și de asemenea pentru persoanele care au jurat credință Coroanei britanice?

2)

Decizia (UE) 2020/135, Acordul de retragere a Regatului Unit din Uniunea Europeană, articolul 1 din Actul privind alegerea reprezentanților în Parlamentul European, anexat la Decizia 76/787/CECO, CEE, Euratom a Consiliului din 20 septembrie 1976 (2), Hotărârea din 12 septembrie 2006, Spania/Regatul Unit, C-145/04, a Curții de Justiție a Uniunii Europene, articolele 1, 7, 11, 21, 39 și 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, articolul 6 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană și Hotărârea din 9 iunie 2022, Préfet du Gers, C-673/20, a Curții de Justiție a Uniunii Europene trebuie interpretate în sensul că îi privează pe foștii cetățeni ai Uniunii care și-au exercitat dreptul la liberă circulație și la liberă stabilire pe teritoriul Uniunii Europene de dreptul de a alege și de a fi aleși la alegerile europene dintr-un stat membru, precum și, mai concret, pe foștii cetățeni ai Uniunii Europene care nu mai beneficiază de niciun drept de vot ca urmare a exercitării dreptului lor la o viață privată și de familie pe teritoriul Uniunii de peste 15 ani și care nu au putut vota împotriva retragerii statului lor membru din Uniunea Europeană, care a condus la pierderea cetățeniei lor europene?


(1)  Decizia (UE) 2020/135 a Consiliului din 30 ianuarie 2020 referitoare la încheierea Acordului privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (JO 2020, L 29, p. 1).

(2)  JO 1976, L 278, p. 1.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/11


Recurs introdus la 30 noiembrie 2022 de Google LLC, Alphabet, Inc. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea extinsă) din 14 septembrie 2022 în cauza T-604/18, Google și Alphabet/Comisia

(Cauza C-738/22 P)

(2023/C 83/13)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurente: Google LLC, Alphabet, Inc. (reprezentanți: G. Forwood, J. Killick și N. Levy, avocați, A. Komninos, dikigoros, A. Lamadrid de Pablo, abogado, D. Gregory și H. Mostyn, Barristers, M. Pickford KC, J. Schindler, Rechtsanwalt, și P. Stuart, Barrister-at-Law)

Celelalte părți din procedură: Comisia Europeană, Application Developers Alliance, Computer & Communications Industry Association, Gigaset Communications GmbH, HMD global Oy, Opera Norway AS, fostă Opera Software AS, BDZV – Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, fostă Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV, Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), FairSearch AISBL, Qwant, Seznam.cz, a.s., Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV

Concluziile recurentelor

Recurentele solicită Curții:

anularea hotărârii atacate;

anularea Deciziei C(2018) 4761 final a Comisiei din 18 iulie 2018 referitoare la o procedură inițiată în temeiul articolului 102 TFUE și al articolului 54 din Acordul privind SEE (Cazul AT.40099 – Google Android) (denumită în continuare „decizia”);

cu titlu subsidiar, trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului;

cu titlu încă mai subsidiar, anularea punctului 2 din dispozitivul hotărârii atacate și stabilirea cuantumului amenzii aplicate la articolul 2 din decizie la un cuantum semnificativ mai mic; și

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de recurente în cadrul prezentei proceduri și al procedurii în fața Tribunalului.

Motivele și principalele argumente

În susținerea recursului, recurentele invocă șase motive.

Primul motiv: Tribunalul a săvârșit o eroare în examinarea legăturii de cauzalitate dintre condițiile de preinstalare din contractul de distribuție a aplicațiilor mobile (MADA) și pretinsele efecte de excludere ale acestora.

Tribunalul a examinat în mod eronat legalitatea condițiilor de preinstalare din MADA în raport cu efectele combinate ale MADA-urilor contestate și ale acordurilor legitime de partajare a veniturilor (Revenue Share Agreements – RSA).

Tribunalul a omis să examineze dacă alegerile utilizatorilor de a nu descărca aplicațiile concurente mai frecvent pot fi atribuite mai degrabă unei preinstalări abuzive decât preferințelor utilizatorilor.

Tribunalul a considerat în mod eronat că elementele de probă referitoare la parametrii impliciți erau relevante pentru analiza condițiilor de preinstalare din MADA.

Tribunalul ar fi săvârșit o eroare în analiza efectelor condițiilor de preinstalare din MADA prin faptul că nu a luat în considerare lipsa concurenței care ar exista în lipsa acestor condiții.

Al doilea motiv: Tribunalul a săvârșit o eroare atunci când a confirmat decizia în pofida faptului că nu a reușit să stabilească capacitatea de a bloca aplicațiile concurente la fel de eficiente.

Tribunalul nu a examinat dacă legarea aplicației Search (Google Search) de Play era capabilă să blocheze serviciile de căutare generală concurente la fel de eficiente.

Tribunalul nu a examinat dacă legarea browserului Chrome de Play și de aplicația Search puteau bloca browserele concurente la fel de eficiente.

Al treilea motiv: Tribunalul ar fi săvârșit o eroare prin faptul că a reformulat constatarea unui abuz din cadrul deciziei întemeiată pe obligațiile antifragmentare și prin atribuirea pretinselor efecte de excludere unui comportament pe care decizia nu l-a considerat abuziv.

Tribunalul ar fi săvârșit o eroare prin faptul că a reformulat calificarea din decizie a comportamentului abuziv referitor la obligațiile antifragmentare.

Tribunalul ar fi săvârșit o eroare prin faptul că a atribuit pretinsele efecte de excludere unui comportament pe care decizia nu l-a considerat abuziv.

Al patrulea motiv: Tribunalul a săvârșit o eroare în aprecierea justificărilor obiective ale obligațiilor antifragmentare.

Tribunalul a săvârșit o eroare prin faptul că nu a examinat necesitatea obligațiilor antifragmentare contestate.

Tribunalul a săvârșit o eroare prin faptul că nu a luat în considerare interesul legitim al Google de a proteja întregul ecosistem Android, inclusiv și în special dispozitivele care nu sunt GMS.

Tribunalul a săvârșit o eroare atunci când a confirmat decizia, în pofida faptului că prin aceasta nu s-au evaluat în mod corespunzător condițiile în care Google a adoptat o licență cu sursă deschisă pentru Android.

Tribunalul nu a apreciat în mod corespunzător elementele de probă din dosar referitoare la necesitatea acordului antifragmentare, având în vedere caracterul inadecvat al unei soluții de marcă.

Al cincilea motiv: Tribunalul a săvârșit o eroare atunci când a confirmat decizia, în pofida eliminării părții referitoare la comportamentul abuziv privind portofoliul RSA.

Al șaselea motiv: Tribunalul a săvârșit o eroare în exercitarea competenței sale nelimitate de modificare a cuantumului amenzii.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/13


Acțiune introdusă la 20 ianuarie 2023 – Comisia Europeană/Republica Malta

(Cauza C-23/23)

(2023/C 83/14)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Hermes și R. Lindenthal, agenți)

Pârâtă: Republica Malta

Concluziile reclamantei

Constatarea faptului că, prin adoptarea regimului derogatoriu care permite capturarea vie a șapte specii de cinteze sălbatice (cinteză Fringilla coelebs, cânepar Carduelis cannabina, sticlete Carduelis carduelis, florinte Carduelis chloris, botgros Coccothraustes coccothraustes, cănăraș Serinus serinus și scatiu Carduelis spinus), Republica Malta nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul dispozițiilor articolului 5 și ale articolului 8 alineatul (1) din Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (1) (denumită în continuare „Directiva păsări”) coroborate cu articolul 9 alineatul (1) din Directiva păsări.

Obligarea Republicii Malta la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Invocând articolul 9 alineatul (1) litera (c) din Directiva păsări, Republica Malta a introdus în anul 2014 un regim derogatoriu, care autoriza capturarea a șapte specii de cinteze sălbatice în scopuri recreative, în temeiul căruia a autorizat sezoanele de capturare din anii 2014 și 2015. Prin Hotărârea din 21 iunie 2018, Comisia/Malta (C-557/15, EU:C:2018:477), Curtea a statuat că acest regim derogatoriu nu îndeplinea condițiile prevăzute la articolul 9 alineatul (1) litera (c) din Directiva păsări. Republica Malta a abrogat acest regim derogatoriu.

În octombrie 2020, Republica Malta a adoptat un regim derogatoriu similar de capturare a acelorași specii de cinteze sălbatice. De data aceasta, Republica Malta a invocat dispoziția derogatorie prevăzută la articolul 9 alineatul (1) litera (b) din Directiva păsări, susținând că acest nou regim derogatoriu servea cercetării. Aceasta a deschis sezoane de capturare în scopul presupus al „cercetării”, în anii 2020, 2021 și 2022.

Directiva păsări obligă statele membre să interzică capturarea și deținerea de păsări sălbatice, precum cintezele în cauză, precum și capturarea păsărilor sălbatice prin mijloace neselective, cum ar fi capcanele și plasele. Orice derogare de la aceste interdicții este supusă unor condiții stricte prevăzute la articolul 9 din Directiva păsări.

Comisia consideră că Republica Malta nu a dovedit că sunt îndeplinite condițiile unei derogări în temeiul articolului 9 alineatul (1) litera (b) din Directiva păsări. În primul rând, aceasta nu a stabilit că regimul său derogatoriu urmărește în mod real scopuri de cercetare. În al doilea rând, aceasta nu a motivat lipsa unei alte soluții satisfăcătoare. În al treilea rând, aceasta nu a demonstrat pe fond lipsa unei alte soluții satisfăcătoare.


(1)  JO 2010, L 20, p. 7.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/14


Recurs introdus la 21 ianuarie 2023 de Citizens’ Committee of the European Citizens’ Initiative „Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe” împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 9 noiembrie 2022 în cauza T-158/21, Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe/Comisia

(Cauza C-26/33 P)

(2023/C 83/15)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurentă: Citizens’ Committee of the European Citizens’ Initiative „Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe” (reprezentant: T. Hieber, Rechtsanwalt)

Celelalte părți din procedură: Comisia Europeană, Ungaria, Republica Elenă și Republica Slovacă

Concluziile recurentei

anularea Hotărârii Tribunalului din 9 noiembrie 2022 pronunțată în cauza T-158/21 și anularea Comunicării Comisiei C(2021)171 final din 14 ianuarie 2021;

cu titlu subsidiar, anularea Hotărârii Tribunalului din 9 noiembrie 2022 pronunțată în cauza T-158/21 și trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Încălcarea articolului 47 alineatul (2) din cartă. Reatribuirea cauzei unui alt raportor a încălcat articolul 47 alineatul (2) din cartă.

Încălcarea articolului 9 din TUE. Tribunalul nu a luat în considerare faptul că Comisia nu a acordat aceeași atenție tuturor inițiativelor cetățenești europene care au reușit să strângă cel puțin un milion de semnături și să îndeplinească toate celelalte cerințe prevăzute în Regulamentul ICE aplicabil.

Încălcarea competențelor Comisiei Europene Tribunalul nu a respectat competențele Comisiei cu privire la punerea în aplicare a inițiativei Minority SafePack.

Interpretarea eronată a noțiunii de „eroare vădită de apreciere”. Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în măsura în care a adăugat cerințe suplimentare.

Eroare vădită de apreciere. Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în măsura în care a respins argumentația recurentei potrivit căreia Comisia a săvârșit o eroare vădită de apreciere cu privire la măsurile prezentate în comunicarea atacată pentru a-și justifica refuzul de a adopta propunerile 1 și 3 din inițiativa Minority SafePack.

Încălcarea sarcinii probei. Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în măsura în care a impus în mod greșit recurentei sarcina probei.

Încălcarea obligației de motivare. Tribunalul nu a respectat întinderea obligației de motivare cu privire la comunicarea atacată.

Încălcarea articolului 36 din statut. Motivele prezentate de Tribunal au fost contradictorii și insuficiente.


Tribunalul

6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/15


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Vialto Consulting/Comisia

(Cauza T-617/17 RENV) (1)

(„Răspundere extracontractuală - Instrument de asistență pentru preaderare - Anchetă a OLAF - Control la fața locului - Neregularități și încălcări pretins săvârșite de Comisie - Dreptul de a fi ascultat - Prejudiciu moral - Legătură de cauzalitate”)

(2023/C 83/16)

Limba de procedură: greaca

Părțile

Reclamantă: Vialto Consulting Kft. (Budapesta, Ungaria) (reprezentanți: S. Paliou și A. Skoulikis, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: D. Triantafyllou, J. Baquero Cruz și A. Katsimerou, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 268 TFUE, reclamanta solicită repararea prejudiciului pe care l-ar fi suferit ca urmare a nelegalităților săvârșite, pe de o parte, de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) cu ocazia unui control efectuat în localurile reclamantei și, pe de altă parte, de Comisia Europeană în urma controlului menționat.

Dispozitivul

1)

Obligă Comisia Europeană la plata către Vialto Consulting Kft. a unei despăgubiri de 5 000 de euro pentru prejudiciul moral suferit.

2)

Despăgubirea care trebuie plătită către Vialto Consulting Kft. va fi majorată cu dobânzi moratorii de la data pronunțării prezentei hotărâri și până la plata integrală, la rata stabilită de Banca Centrală Europeană (BCE) pentru principalele sale operațiuni de refinanțare, aplicabilă în perioada în cauză, majorată cu 2 puncte.

3)

Obligă Comisia la plata cheltuielilor de judecată aferente procedurii recursului în fața Curții, în cauza C-650/19 P, precum și a celor legate de procedura inițială, în cauza T-617/17, și de procedura de trimitere spre rejudecare Tribunalului, în cauza T-617/17 RENV.


(1)  JO C 402, 27.11.2017.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/15


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Vialto Consulting/Comisia

(Cauza T-537/18) (1)

(„Instrumentul de asistență pentru preaderare - Subvenții - Investigații ale OLAF - Sancțiune administrativă - Excludere de la participarea la procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice și de acordare de subvenții finanțate de la bugetul general al Uniunii pentru o durată de doi ani - Obligație de motivare - Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2185/96 - Principiul bunei administrări - Încredere legitimă - Competență de fond - Proporționalitatea sancțiunii”)

(2023/C 83/17)

Limba de procedură: greaca

Părțile

Reclamantă: Vialto Consulting Kft. (Budapesta, Ungaria) (reprezentanți: V. Christianos, A. Politis și G. Kelepouri, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: A. Katsimerou și R. Pethke, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea formulată, reclamanta solicită, pe de o parte, în temeiul articolului 263 TFUE, anularea Deciziei Comisiei Europene din 29 iunie 2018 prin care aceasta a exclus-o pe o durata de doi ani de la procedurile de achiziții publice, de la procedurile de acordare a subvențiilor, de la procedurile de instrumente financiare (pentru vehiculele de investiții dedicate și intermediarii financiari) și de la procedurile de preț reglementate de Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO 2012, L 298, p. 1) și de la procedurile de atribuire reglementate de Regulamentul (UE) 2015/323 al Consiliului din 2 martie 2015 al Consiliului din 2 martie 2015 privind regulamentul financiar aplicabil celui de al 11-lea Fond european de dezvoltare (JO 2015, L 58, p. 17) și a dispus publicarea acestei excluderi pe site-ul său internet și, pe de altă parte, pe în temeiul articolului 268 TFUE, repararea prejudiciului pe care l-ar fi suferit ca urmare a acestei decizii.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Vialto Consulting Kft. la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 427, 26.11.2018.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/16


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Landwärme/Comisia

(Cauza T-626/20) (1)

(„Ajutoare de stat - Piața biogazului - Scutiri fiscale care compensează costurile suplimentare de producție - Decizie de a nu ridica obiecții - Acțiune în anulare - Interesul de a exercita acțiunea - Admisibilitate - Nedeschiderea procedurii formale de investigare - Dificultăți serioase - Articolul 108 alineatele (2) și (3) TFUE - Articolul 4 alineatele (3) și (4) din Regulamentul (UE) 2015/1589 - Orientări privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie pentru perioada 2014-2020 - Cumulare de ajutoare - Ajutoare acordate de mai multe state membre - Biogaz importat - Principiul nediscriminării - Articolul 110 TFUE”)

(2023/C 83/18)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Landwärme GmbH (München, Germania) (reprezentanți: J. Bonhage și M. Frank, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: K. Blanck, A. Bouchagiar și P. Němečková, agenți)

Intervenient în susținerea pârâtei: Regatul Suediei (reprezentanţi: O. Simonsson, C. Meyer-Seitz, A. Runeskjöld, M. Salborn Hodgson, H. Shev, H. Eklinder și R. Shahsavan Eriksson, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta, Landwärme GmbH, solicită anularea, pe de o parte, a Deciziei C(2020) 4489 final a Comisiei din 29 iunie 2020 privind ajutorul de stat SA.56125 (2020/N) – Suedia – Prelungirea și modificarea schemei SA.49893 (2018/N) – Scutire fiscală pentru biogazul și biopropanul nealimentare destinate producerii de căldură (denumită în continuare „Decizia 4489”) și, pe de altă parte, a Deciziei C(2020) 4487 final a Comisiei din 29 iunie 2020 privind ajutorul de stat SA.56908 (2020/N) – Suedia – Prelungirea și modificarea schemei în favoarea biogazului destinat utilizării drept combustibil în Suedia.

Dispozitivul

1)

Anulează Decizia C(2020) 4489 final a Comisiei din 29 iunie 2020 privind ajutorul de stat SA.56125 (2020/N) – Suedia – Prelungirea și modificarea schemei SA.49893 (2018/N) – Scutire fiscală pentru biogazul și biopropanul nealimentare destinate producerii de căldură.

2)

Anulează Decizia C(2020) 4487 a Comisiei din 29 iunie 2020 privind ajutorul de stat SA.56908 (2020/N) – Suedia – Prelungirea și modificarea schemei în favoarea biogazului destinat utilizării drept combustibil în Suedia.

3)

Comisia Europeană va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Landwärme GmbH.

4)

Regatul Suediei va suporta propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 414, 30.11.2020.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/17


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Grünig/Comisia

(Cauza T-746/20) (1)

(„Dumping - Importuri de anumiți alcooli polivinilici originari din China - Taxe antidumping definitive - Scutirea unor importuri care fac obiectul unei utilizări specifice - Acțiune în anulare - Caracter separabil - Act normativ care presupune măsuri de executare - Afectare directă - Act supus căilor de atac - Admisibilitate - Articolul 9 alineatul (5) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/1036 - Taxă impusă în mod nediscriminatoriu - Egalitate de tratament”)

(2023/C 83/19)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Grünig KG (Bad Kissingen, Germania) (reprezentanți: Y. Melin și I. Fressynet, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: K. Blanck, G. Luengo și M. Gustafsson, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta, Grünig KG, solicită anularea articolului 1 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1336 al Comisiei din 25 septembrie 2020 de instituire a unor taxe antidumping definitive pentru importurile de anumiți alcooli polivinilici originari din Republica Populară Chineză (JO 2020, L 315, p. 1).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Grünig KG la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 53, 15.2.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/18


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – EOC Belgium/Comisia

(Cauza T-747/20) (1)

(„Dumping - Importuri de anumiți alcooli polivinilici originari din China - Taxe antidumping definitive - Scutirea unor importuri care fac obiectul unei utilizări specifice - Acțiune în anulare - Caracter separabil - Act normativ care presupune măsuri de executare - Afectare directă - Act supus căilor de atac - Admisibilitate - Articolul 9 alineatul (5) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/1036 - Taxă impusă în mod nediscriminatoriu - Egalitate de tratament”)

(2023/C 83/20)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: EOC Belgium (Oudenaarde, Belgia) (reprezentanți: Y. Melin și I. Fressynet, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: K. Blanck, G. Luengo și M. Gustafsson, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta, EOC Belgium, solicită anularea articolului 1 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1336 al Comisiei din 25 septembrie 2020 de instituire a unor taxe antidumping definitive pentru importurile de anumiți alcooli polivinilici originari din Republica Populară Chineză (JO 2020, L 315, p. 1).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă EOC Belgium la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 53, 15.2.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/18


Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – România/Comisia

(Cauza T-33/21) (1)

(„FEGA și FEADR - Cheltuieli excluse de la finanțare - Cheltuieli efectuate de România - Programul Național de Dezvoltare Rurală 2007-2013 - Metode de calcul al ratelor de sprijin aferente submăsurii 1a a măsurii 215 - Plăți în favoarea bunăstării «porcilor pentru îngrășare» și a «scrofițelor» - Extinderea cu cel puțin 10 % a spațiului disponibil alocat fiecărui animal - Obligația de motivare - Încredere legitimă - Securitate juridică - Calificarea juridică a faptelor - Articolul 12 alineatele (6) și (7) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 - Orientări privind calcularea corecțiilor financiare în cadrul procedurilor de verificare a conformității și de verificare financiară a conturilor”)

(2023/C 83/21)

Limba de procedură: româna

Părțile

Reclamantă: România (reprezentanți: E. Gane și L.-E. Baţagoi, agenți)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Aquilina, A. Biolan și M. Kaduczak, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, România solicită anularea Deciziei de punere în aplicare (UE) 2020/1734 a Comisiei din 18 noiembrie 2020 de excludere de la finanțarea de către Uniunea Europeană a anumitor cheltuieli efectuate de statele membre în cadrul Fondului european de garantare agricolă (FEGA) și al Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO 2020, L 390, p. 10) în măsura în care exclude anumite cheltuieli pe care aceasta le-a angajat pentru exercițiile financiare 2017-2019, în cuantum de 18 717 475,08 euro).

Dispozitivul

1)

Anulează Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/1734 a Comisiei din 18 noiembrie 2020 de excludere de la finanțarea de către Uniunea Europeană a anumitor cheltuieli efectuate de statele membre în cadrul Fondului european de garantare agricolă (FEGA) și al Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) în măsura în care aceasta exclude anumite cheltuieli pe care România le-a angajat în cadrul FEADR pentru exercițiile financiare 2017-2019, în cuantum de 18 717 475,08 euro.

2)

Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 163, 3.5.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/19


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Firearms United Network și alții/Comisia

(Cauza T-187/21) (1)

(„REACH - Regulamentul (UE) 2021/57 - Actualizarea anexei XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 - Restricție privind plumbul - Utilizarea alicelor de plumb pentru vânătoare în interiorul sau în jurul zonelor umede - Eroare vădită de apreciere - Proporționalitate - Securitate juridică - Prezumție de nevinovăție”)

(2023/C 83/22)

Limba de procedură: polona

Părțile

Reclamanți: Firearms United Network (Varșovia, Polonia), Tomasz Walter Stępień (Żelechów, Polonia), Michał Budzyński (Cegłów, Polonia), Andrzej Marcjanik (Złotokłos, Polonia) (reprezentant: E. Woźniak, avocată)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: K. Herrmann și K. Mifsud-Bonnici, agenți)

Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentant: J. Möller, agent), Republica Franceză (reprezentanți: T. Stéhelin și G. Bain, agenți), Agenția Europeană pentru Produse Chimice (reprezentanți: M. Heikkilä, W. Broere și N. Herbatschek, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanții solicită anularea Regulamentului (UE) 2021/57 al Comisiei din 25 ianuarie 2021 de modificare a anexei XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), în ceea ce privește plumbul din proiectilele armelor de foc în zonele umede sau în vecinătatea acestora (JO 2021, L 24, p. 19).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Firearms United Network și domnii Tomasz Walter Stępień, Michał Budzyński și Andrzej Marcjanik vor suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, inclusiv pe cele aferente procedurii măsurilor provizorii.

3)

Republica Federală Germania, Republica Franceză și Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA) vor suporta propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 217, 7.6.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/20


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – EWC Academy/Comisia

(Cauza T-330/21) (1)

(„Politica socială - Granturi destinate unor acțiuni de promovare a inițiativelor în domeniul guvernanței corporative - Cererea de propuneri VP/2020/008 - Excluderea comitetelor europene de întreprindere fără personalitate juridică - Articolul 197 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) 2018/1046”)

(2023/C 83/23)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: EWC Academy GmbH (Hambourg, Germania) (reprezentant: H. Däubler Gmelin, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: R. Pethke și B. R. Killmann, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta, EWC Academy GmbH, solicită anularea deciziei Comisiei Europene din 14 aprilie 2021 prin care aceasta a respins cererea de grant pe care o depusese reclamanta, în calitate de coordonatoare a unui consorțiu, în cadrul cererii de propuneri VP/2020/008 privind participarea lucrătorilor la guvernanța corporativă (denumită în continuare „decizia atacată”)

Dispozitivul

1)

Anulează decizia Comisiei Europene din 14 aprilie 2021 de respingere a unei cereri de grant depuse de EWC Academy GmbH în cadrul cererii de propuneri VP/2020/008.

2)

Obligă Comisia să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de EWC Academy.


(1)  JO C 320, 9.8.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/20


Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – YAplus DBA Yoga Alliance/EUIPO – Vidyanand (YOGA ALLIANCE INDIA INTERNATIONAL)

(Cauza T-443/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Înregistrare internațională care desemnează Uniunea Europeană - Marca figurativă YOGA ALLIANCE INDIA INTERNATIONAL - Marca Uniunii Europene figurativă anterioară yoga ALLIANCE - Motiv relativ de refuz - Lipsa riscului de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 - Examinare din oficiu a faptelor - Articolul 95 alineatul (1) din Regulamentul 2017/1001”)

(2023/C 83/24)

Limba de procedură: engleza

Părţile

Reclamantă: YAplus DBA Yoga Alliance (Arlington, Virginia, Statele Unite ale Americii) (reprezentant: A. Thünken, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanţi: T. Frydendahl şi V. Ruzek, agenţi)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Swami Vidyanand (Villupuram, Inde) (reprezentanţi: L. Saglietti şi E. Bianco, avocaţi)

Obiectul

Prin acţiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 17 mai 2021 (cauza R 1062/2020-1).

Dispozitivul

1)

Respinge acţiunea.

2)

Obligă YAplus DBA Yoga Alliance la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 368, 13.9.2021.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/21


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Pharmadom/EUIPO – Wellbe Pharmaceuticals (WellBe PHARMACEUTICALS)

(Cauza T-644/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative WellBe PHARMACEUTICALS - Marca națională verbală anterioară WELL AND WELL - Motiv relativ de refuz - Lipsa unui risc de confuzie - Lipsa similitudinii semnelor - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001]”)

(2023/C 83/25)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Franța) (reprezentant: M.-P. Dauquaire, avocată)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Walicka, agent)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO: Wellbe Pharmaceuticals S.A. (Varșovia, Polonia)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 12 iulie 2021 (cauza R 1423/2020-5).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Pharmadom la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 37, 24.1.2022.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/22


Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – Rolex/EUIPO – PWT (Reprezentarea unei coroane)

(Cauza T-726/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Înregistrare internațională care desemnează Uniunea Europeană - Marcă figurativă care reprezintă o coroană - Mărci ale Uniunii Europene figurative anterioare care reprezintă o coroană și ROLEX - Motive relative de refuz - Lipsa unui risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001] - Lipsa unei atingeri aduse renumelui - Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul 2017/1001]”)

(2023/C 83/26)

Limba de procedură: engleza

Părţile

Reclamantă: Rolex SA (Geneva, Elveția) (reprezentanți: C. Sueiras Villalobos, P. Tent Alonso și V. Gigante Pérez, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Gája, agent)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: PWT A/S (Aalborg, Danemarca) (reprezentanți: A. Skovfoged Melgaard și C. Barrett Christiansen, avocați)

Obiectul

Prin acțiunea sa, întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a patra de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 25 august 2021 (cauza R 2389/2020-4)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Rolex SA la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 11, 10.1.2022.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/22


Hotărârea Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – Dorsum/EUIPO – id Quantique (Clavis)

(Cauza T-758/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Clavis - Marca Uniunii Europene verbală anterioară CLAVIS - Lipsa identificării mărcii anterioare în actul de opoziție - Condiții de admisibilitate a opoziției”)

(2023/C 83/27)

Limba de procedură: engleza

Părţile

Reclamantă: Dorsum Informatikai Fejlesztő és Szolgáltató Zrt. (Budapesta, Ungaria) (reprezentant: G. Hajdu, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: D. Stoyanova Valchanova și D. Hanf, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: id Quantique SA (Carouge, Elveția) (reprezentant: F. Nielsen, avocat)

Obiectul

Prin acțiunea sa, întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită reformarea sau anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 22 septembrie 2021 (cauza R 189/2021-1).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Dorsum Informatikai Fejlesztő és Szolgáltató Zrt. suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO).

3)

id Quantique SA suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 51, 31.1.2022.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/23


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – Puma/EUIPO – DN Solutions (PUMA)

(Cauza T-4/22) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative PUMA - Marca internațională figurativă anterioară PUMA - Motiv relativ de refuz - Atingere adusă renumelui - Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1001]”)

(2023/C 83/28)

Limba de procedură: engleza

Părţile

Reclamantă: Puma SE (Herzogenaurach, Germania) (reprezentant: P. González-Bueno Catalán de Ocón, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Gája, agent)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: DN Solutions Co. Ltd., fostă Doosan Machine Tools Co. Ltd. (Seongsan-gu, Changwon-si, Coreea de Sud) (reprezentanţi: R. Böhm și C. Brecht, avocați)

Obiectul

Prin acțiunea sa întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 28 octombrie 2021 (cauza R 1677/2020-1).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Puma SE la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 109, 7.3.2022.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/24


Hotărârea Tribunalului din 21 decembrie 2022 – OM/Comisia

(Cauza T-118/22) (1)

(„Funcție publică - Agenți temporari - Recrutare - Anunț pentru ocuparea unui post vacant - Respingerea candidaturii - Numirea unui alt candidat - Post de membru al Comitetului de control normativ - Obligație de motivare - Încălcarea anunțului pentru ocuparea unui post vacant - Încredere legitimă - Egalitate de tratament - Eroare vădită de apreciere”)

(2023/C 83/29)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: OM (reprezentant: G. Paris, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: I. Melo Sampaio și A.-C. Simon, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 270 TFUE, reclamantul solicită anularea deciziei din 29 aprilie 2021 prin care Comisia Europeană i-a respins candidatura la postul de membru al Comitetului de control normativ și l-a informat de numirea unui alt candidat pe acest post.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Îl obligă pe OM la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 191, 10.5.2022.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/24


Ordonanța Tribunalului din 18 ianuarie 2023 – Seifert/Consiliul

(Cauza T-166/22) (1)

(„Acțiune în anulare - Măsuri restrictive adoptate având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina - Măsuri care vizează resortisanții ruși, persoanele fizice care au reședința în Rusia și persoanele juridice, entitățile și organismele stabilite în Rusia - Lipsa interesului de a exercita acțiunea - Inadmisibilitate”)

(2023/C 83/30)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Evgenia Seifert (München, Germania) (reprezentant: T. Seifert, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: T. Haas și A. Westerhof Löfflerová, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta solicită anularea articolului 1 punctul 9 din Regulamentul (UE) 2022/328 al Consiliului din 25 februarie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 833/2014 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina (JO 2022, L 49, p. 1), în măsura în care această dispoziție ar încălca principiul nediscriminării coroborat cu dreptul său la respectarea vieții private.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Doamna Evgenia Seifert va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele ale Consiliului Uniunii Europene.


(1)  JO C 222, 7.6.2022.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/25


Ordonanța președintelui Tribunalului din 20 ianuarie 2023 – Vleuten Insects și New Generation Nutrition/Comisia

(Cauza T-500/22 R)

(„Măsuri provizorii - Siguranța produselor alimentare - Alimente noi - Regulamentul (UE) 2015/2283 - Autorizație de introducere pe piață a larvei de Alphitobius diaperinus - Cerere de suspendare a executării - Lipsa urgenței”)

(2023/C 83/31)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamante: Vleuten Insects vof (Hoogeloon, Țările de Jos), New Generation Nutrition BV (Helvoirt, Țările de Jos) (reprezentant: N. Carbonnelle, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: B. Rous Demiri și F. van Schaik, agenți)

Obiectul

Prin cererea întemeiată pe articolele 278 și 279 TFUE, reclamantele solicită suspendarea executării Deciziei de punere în aplicare C(2022) 3478 final a Comisiei din 2 iunie 2022 de închidere a procedurii de autorizare a introducerii pe piață a larvei de Alphitobius diaperinus ca aliment nou fără actualizarea listei Uniunii de alimente noi.

Dispozitivul

1)

Respinge cererea de măsuri provizorii.

2)

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/25


Acțiune introdusă la 7 noiembrie 2022 – SN/Comisia

(Cauza T-689/22)

(2023/C 83/32)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamant: SN (reprezentanți: L. Levi și P. Baudoux, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

anularea deciziei adoptate de pârâtă la 11 ianuarie 2022 în măsura în care stabilește, cu titlu de restricție impusă reclamantului atunci când se află în concediu pentru interese personale, condiția de a se abține de la a se implica, a participa sau a furniza consiliere în proceduri și/sau cauze desfășurate de Comisia Europeană și instanțele Uniunii sau în care acestea sunt implicate, și de a nu stabili contacte profesionale directe sau indirecte (inclusiv în scris) cu serviciile de asistență ale Comisiei în cadrul activității sale;

anularea deciziei adoptate de pârâtă la 27 iulie 2022 de respingere a reclamației reclamantului;

obligarea pârâtei la plata tuturor cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă trei motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe încălcarea de către pârâtă a obligației sale de motivare.

2.

Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea de către pârâtă a articolului 40 din Statutul funcționarilor Uniunii și a Deciziei C(2018) 4048 a Comisiei din 29 iunie 2018 privind activitățile și sarcinile externe și activitățile profesionale după încetarea raporturilor de muncă, precum și a principiului proporționalității.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea de către pârâtă a principiului egalității de tratament.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/26


Acțiune introdusă la 13 decembrie 2022 – Zásilkovna/Comisia

(Cauza T-784/22)

(2023/C 83/33)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Zásilkovna (Praga, Republica Cehă) (reprezentant: R. Kubáč, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei C (2022) 5136 final a Comisiei din 15 iulie 2022 în cazul SA.55208 (2020/C) – acordarea unei compensații pentru Česká pošta (Poșta Cehă) pentru obligația de serviciu universal în sectorul poștal în perioada 2018-2022.

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe încălcarea de către Comisie a unei norme fundamentale de procedură prin faptul că decizia sa nu este motivată corespunzător cerințelor legale. În special, motivarea Comisiei se limitează la simple afirmații nedetaliate și încalcă toate celelalte cerințe impuse de jurisprudența relevantă. Prin urmare, Comisia nu prezentat suficiente motive pentru care s-a îndepărtat de la jurisprudența și de la opinia pe care o exprimase în prealabil. În consecință, Comisia a încălcat un drept procedural esențial al reclamantei, dat fiind că toate instituțiile Uniunii sunt obligate să motiveze actele în cauză pentru a garanta controlul jurisdicțional al acestora.

2.

Al doilea motiv întemeiat pe faptul că Comisia a săvârșit o eroare vădită de apreciere prin faptul că a ajuns la concluzia că Česká pošta repartizează costurile obligațiilor sale de serviciu universal („OSU”) în sectorul poștal separat de cele aferente activităților sale (comerciale) care nu au legătură cu OSU. Or, reclamanta este convinsă că costurile legate de investițiile în infrastructuri și de exploatarea rețelelor nu sunt împărțite proporțional între serviciul de interes economic general („SIEG”) și celelalte activități comerciale ale Česká pošta, întrucât unele dintre costurile relevante din cadrul OSU (precum cele cu personalul, cu echipamentele inclusiv vehiculele, cu bazele de date etc.) sunt în practică de asemenea afectate unor activități comerciale care nu au legătură cu OSU. Concluzia Comisiei potrivit căreia calculul costului net evitat nu cuprinde decât costurile necesare pentru a îndeplini OSU nu înseamnă în mod automat că Česká pošta nu utilizează aceleași costuri (de exemplu cu personalul, cu echipamentele inclusiv vehicule, cu bazele de date etc.) și pentru activități comerciale care nu au legătură cu OSU. În consecință, Comisia a aplicat în mod incorect normele în materie de ajutoare de stat și a încălcat astfel TFUE.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe faptul că Comisia a săvârșit o eroare vădită de apreciere prin faptul că ignorat în totalitate sau nu a analizat în mod suficient anumite obiecțiuni formulate de reclamantă în legătură cu existența unei supracompensări în favoarea Česká pošta, și anume în special că: (i) OSU pot fi îndeplinite de operatori privați pe o bază comercială fără niciun ajutor; (ii) perioadele de amortizare pe durata mandatului sunt total nefondate și (iii) în scenariul contrafactual există ipoteze eronate. În consecință, Comisia a aplicat în mod incorect normele în materie de ajutoare de stat și a încălcat astfel TFUE.

4.

Al patrulea motiv întemeiat pe săvârșirea de către Comisie a unei erori vădite de apreciere prin faptul că a ajuns la concluzia că subvenția încrucișată în favoarea Česká pošta nu constituie un ajutor de stat. Reclamanta susține însă că subvenția încrucișată în favoarea Česká pošta reprezintă în sine un ajutor de stat incompatibil cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (1) TFUE, care a existat deja cel puțin în perioada 2013-2017 (și foarte probabil chiar și înainte), pe care Comisia ar fi trebuit să îl examineze în mod aprofundat într-o procedură administrativă separată, iar nu în mod incidental în cadrul cazului SA.55208 (2020/C), care se limitează-la perioada 2018-2022. Or, Comisia a ajuns în mod greșit la concluzia că această subvenție încrucișată nu constituie nicidecum un ajutor de stat. Această concluzie este eronată atât din punct de vedere factual, cât și din punct de vedere juridic. În plus, ea contrastează foarte mult cu jurisprudența consacrată atât a Comisiei, cât și a Curții de Justiție a Uniunii. În consecință, Comisia a aplicat în mod incorect normele în materie de ajutoare de stat și, prin urmare, a încălcat TFUE.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/27


Acțiune introdusă la 13 ianuarie 2023 – Franța/Comisia

(Cauza T-7/23)

(2023/C 83/34)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Republica Franceză (reprezentanți: T. Stéhelin, B. Fodda și E. Leclerc, agenți)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea anunțului de concurs general EPSO/AD/401/22, administratori (AD 6) în domeniul energiei, al climei și al mediului;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive care sunt, în esență, identice sau similare cu cele invocate în cauza T-555/22, Franța/Comisia.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/27


Acțiune introdusă la 20 ianuarie 2023 – Balaban/EUIPO – Shenzhen Stahlwerk Welding Technology (STAHLWERK)

(Cauza T-13/23)

(2023/C 83/35)

Limba în care a fost formulată acțiunea: germana

Părțile

Reclamant: Okan Balaban (Bornheim, Germania) (reprezentant: T. Schaaf, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Shenzhen Stahlwerk Welding Technology Co. Ltd (Shenzhen, China)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: reclamatul

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală STAHLWERK – marca Uniunii Europene nr. 11 554 201

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de anulare

Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 31 octombrie 2022 în cauza R 2060/2021-5

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

Anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele invocate

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 a Parlamentului European și a Consiliului.

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 a Parlamentului European și a Consiliului.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/28


Acțiune introdusă la 23 ianuarie 2023 – Laboratorios Normon/EUIPO – Sofar (NORMOCARE)

(Cauza T-19/23)

(2023/C 83/36)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Laboratorios Normon, SA (Tres Cantos, Spania) (reprezentant: I. Gonzalez-Mogena Gonzalez, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Sofar SpA (Trezzano Rosa, Italia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: reclamanta în fața Tribunalului

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală NORMOCARE

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 26 octombrie 2022 în cauza R 916/2022-1

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO și, dacă este cazul, a Sofar Spa la plata cheltuielilor de judecată aferente prezentei proceduri.

Motivele invocate

încălcarea articolului 60 alineatul (1) litera (a) Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/29


Acțiune introdusă la 23 ianuarie 2023 – Japan Tobacco/EUIPO – Dunhill Tobacco of London (FLOW FILTER)

(Cauza T-20/23)

(2023/C 83/37)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Japan Tobacco, Inc. (Tokyo, Japonia) (reprezentanți: J. Gracia Albero și E. Cebollero González, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Dunhill Tobacco of London Ltd (Londra, Regatul Unit)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene figurativă FLOW FILTER – Marca Uniunii Europene nr. 18 002 134

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 25 octombrie 2022 în cauza R 1774/2021-5

Concluziile

Reclamanta solicită Curții:

anularea deciziei atacate în măsura în care aceasta a confirmat respingerea cererii de declarare a nulității pentru produsele contestate;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor efectuate în fața Tribunalului în temeiul articolului 190 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Tribunalului și obligarea intervenientului la plata cheltuielilor aferente procedurii în fața diviziei de anulare și a Camerei a cincea de recurs.

Motivele invocate

Încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

Încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

Încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2017/1001 din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/30


Acțiune introdusă la 23 ianuarie 2023 – Chart/EUIPO (ABSOLUTEFLOW)

(Cauza T-21/23)

(2023/C 83/38)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Chart Inc. (Ball Ground, Georgia, Statele Unite ale Americii) (reprezentanți: R. Drożdż și J. Wachinger, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Marca în litigiu: cerere de înregistrare a mărcii verbale a Uniunii Europene ABSOLUTEFLOW – cererea de înregistrare nr. 18 669 744

Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 31 octombrie 2022 în cauza R 1583/2022-1

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivul invocat

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/30


Acțiune introdusă la 24 ianuarie 2023 – Markt-Pilot/EUIPO (MARKT-PILOT)

(Cauza T-22/23)

(2023/C 83/39)

Limba în care a fost formulată acțiunea: germana

Părțile

Reclamantă: Markt-Pilot GmbH (Beilstein, Germania) (reprezentanți: M. Nielen și A. Puff, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Marca în litigiu: cererea de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale „MARKT-PILOT” – cererea de înregistrare nr. 18 531 626

Decizia atacată: Decizia Camerei a doua de recurs a EUIPO din 7 noiembrie 2022 în cauza R 672/2022-2

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele invocate

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001 a Parlamentului European și a Consiliului;

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 a Parlamentului European și a Consiliului.


6.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 83/31


Ordonanța Tribunalului din 17 ianuarie 2023 – GKP/EUIPO – Cristalfarma (TIARA RUBIS)

(Cauza T-518/22) (1)

(2023/C 83/40)

Limba de procedură: engleza

Președinta Camerei a șasea a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 398, 17.10.2022