|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 66 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 30/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10249 – DERICHEBOURG ENVIRONNEMENT / GROUPE ECORE HOLDING) ( 1 ) |
|
|
2023/C 30/02 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10713 – RWE / NEWCO EEMSHAVEN) ( 1 ) |
|
|
2023/C 30/03 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10952 – NBIM / PSPIB / CAPITAL PARK) ( 1 ) |
|
|
2023/C 30/04 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10982 – STELLANTIS / HON HAI PRECISION INDUSTRY / JV) ( 1 ) |
|
|
2023/C 30/05 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10905 – IRISH LIFE WELLBEING / CENTRIC HEALTH PRIMARY CARE / CAREPATH CONNECT) ( 1 ) |
|
|
2023/C 30/06 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10983 – ALTAREA / CARREFOUR / SNC ALTACAR SARTROUVILLE / SNC ALTACAR NANTES) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 30/07 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2023/C 30/08 |
||
|
2023/C 30/09 |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 30/10 |
||
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 30/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10841 – FIRMENICH INTERNATIONAL / KONINKLIJKE DSM) ( 1 ) |
|
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 30/12 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10249 – DERICHEBOURG ENVIRONNEMENT / GROUPE ECORE HOLDING)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 30/01)
La 16 decembrie 2021, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) coroborat cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32021M10249. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/2 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10713 – RWE / NEWCO EEMSHAVEN)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 30/02)
La 21 decembrie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10713. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/3 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10952 – NBIM / PSPIB / CAPITAL PARK)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 30/03)
La 9 decembrie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10952. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/4 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10982 – STELLANTIS / HON HAI PRECISION INDUSTRY / JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 30/04)
La 16 ianuarie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M10982. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/5 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10905 – IRISH LIFE WELLBEING / CENTRIC HEALTH PRIMARY CARE / CAREPATH CONNECT)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 30/05)
La 9 decembrie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10905. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/6 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10983 – ALTAREA / CARREFOUR / SNC ALTACAR SARTROUVILLE / SNC ALTACAR NANTES)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 30/06)
La 18 ianuarie 2023, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32023M10983. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/7 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
26 ianuarie 2023
(2023/C 30/07)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,0895 |
|
JPY |
yen japonez |
141,38 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4383 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,87945 |
|
SEK |
coroana suedeză |
11,1763 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0002 |
|
ISK |
coroana islandeză |
156,50 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
10,7620 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
23,818 |
|
HUF |
forint maghiar |
387,38 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,7195 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,8818 |
|
TRY |
lira turcească |
20,4961 |
|
AUD |
dolar australian |
1,5308 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,4568 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,5295 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6799 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,4292 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 342,51 |
|
ZAR |
rand sud-african |
18,6127 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,3893 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
16 298,97 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6255 |
|
PHP |
peso Filipine |
59,301 |
|
RUB |
rubla rusească |
|
|
THB |
baht thailandez |
35,687 |
|
BRL |
real brazilian |
5,5572 |
|
MXN |
peso mexican |
20,5275 |
|
INR |
rupie indiană |
88,8255 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/8 |
Informații de prezentat în temeiul articolului 5 alineatul (2)
Înființarea unei Grupări Europene de Cooperare Teritorială (GECT)
(Regulamentul (CE) nr. 1082/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 (JO L 210, 31.7.2006, p. 19))
(2023/C 30/08)
I. 1) Denumire, adresă și punct de contact
Denumire înregistrată: Európske zoskupenie územnej spolupráce Veľká Morava s ručením obmedzeným
Sediu social:Starohájska 10, 917 01 Trnava, Slovacia
Persoană de contact: Július Fekiač (director)
I. 2) Durata grupării:
Durata grupării: nelimitată
Data înregistrării: 30.11.2022
II. OBIECTIVE
|
— |
dezvoltarea coeziunii economice, sociale și teritoriale a membrilor săi în cadrul cooperării transfrontaliere pe teritoriul pe care acționează gruparea (adică zona administrativă a membrilor fondatori și aderenți ai grupării) |
|
— |
gestionarea strategică a dezvoltării regionale a teritoriului în cauză |
|
— |
dezvoltarea cooperării între membrii săi, în conformitate cu competențele acestora, în special în următoarele domenii:
|
III. DETALII SUPLIMENTARE PRIVIND DENUMIREA GRUPĂRII
Denumirea în limba engleză: EGTC Great Moravia with Limited Liability
IV. MEMBRI
IV. 1) Numărul total de membri ai grupării: 2
IV. 2) Apartenența națională a membrilor grupării: cehă și slovacă
IV. 3) Informații privind membrii
Denumirea oficială: Trnavský samosprávny kraj
Adresa poștală:Starohájska 10, 917 01 Trnava, Slovacia
Adresa de internet: www.trnava-vuc.sk
Tipul de membru: autoritate regională
Denumirea oficială: Jihomoravský kraj
Adresa poștală: Žerotínovo náměstí 449/3, 601 82 Brno, Republica Cehă
Adresa de internet: www.jmk.cz
Tipul de membru: autoritate regională
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/10 |
Aviz al Agenției Croate de Reglementare în Domeniul Energiei privind procedura deschisă de cerere de oferte pentru selectarea furnizorului de gaze naturale, de publicat în temeiul articolelor 61 și 62 din Legea privind piața gazelor naturale („Monitorul Oficial” nr. 18/18 și 23/20)
(2023/C 30/09)
Procedura deschisă de cerere de oferte pentru selectarea furnizorului de gaze în temeiul obligației de serviciu public pentru zona de distribuție a operatorului sistemului de distribuție ZELINA-PLIN d.o.o. pentru distribuția gazelor, Ulica Katarine Krizmanić 1, Sveti Ivan Zelina, a fost publicată la 25 aprilie 2022.
Documentația de însoțire a procedurii deschise de cerere de oferte pentru selectarea furnizorului de gaze în temeiul obligației de serviciu public pentru zona de distribuție a operatorului sistemului de distribuție ZELINA-PLIN d.o.o. pentru distribuția gazelor, Ulica Katarine Krizmanić 1, Sveti Ivan Zelina, a fost publicată pe site-ul web oficial al Agenției Croate de Reglementare în Domeniul Energiei (www.hera.hr).
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE
Comisia Europeană
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/11 |
Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor antidumping aplicabile importurilor de anumite articole din fontă originare din Republica Populară Chineză
(2023/C 30/10)
În urma publicării unui aviz de expirare iminentă (1) a măsurilor antidumping în vigoare aplicabile importurilor de anumite articole din fontă originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC” sau „țara în cauză”), Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere de reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).
1. Cererea de reexaminare
Cererea a fost depusă la 28 octombrie 2022 de către Eurofonte (denumit în continuare „solicitantul”) în numele industriei Uniunii producătoare de anumite articole din fontă, în sensul articolului 5 alineatul (4) din Regulamentul de bază.
O versiune a cererii accesibilă publicului și analiza gradului de susținere a cererii de către producătorii din Uniune sunt disponibile în dosarul destinat consultării de către părțile interesate. Punctul 5.6 din prezentul aviz oferă informații despre accesul la dosar pentru părțile interesate.
2. Produsul care face obiectul reexaminării
Produsul care face obiectul prezentei reexaminări este reprezentat de anumite articole din fontă cu grafit lamelar (fontă cenușie) sau din fontă cu grafit sferoidal (cunoscută și sub denumirea de fontă ductilă) și părți ale acestora. Articolele respective sunt de tipul celor utilizate pentru:
|
— |
acoperirea sistemelor de la suprafață sau din subteran și/sau a deschizăturilor către sisteme de la suprafață sau din subteran; precum și |
|
— |
asigurarea accesului la sisteme de la suprafață sau din subteran și/sau a vizibilității către sisteme de la suprafață sau din subteran. |
Articolele pot fi prelucrate, acoperite, vopsite și/sau asociate cu alte materiale, cum ar fi, dar fără a se limita la, beton, dale de pavaj sau plăci (denumite în continuare „produsul care face obiectul reexaminării”).
Următoarele tipuri de produse sunt excluse din definiția produsului care face obiectul reexaminării:
|
— |
grilajele pentru canale de scurgere și capacele din fontă conforme cu standardul EN 1433, care urmează a fi montate ca o componentă a canalelor din polimeri, plastic, oțel galvanizat sau beton care permit scurgerea apelor de la suprafață în canal; |
|
— |
canalele de scurgere la sol, jgheaburile de acoperiș, gurile de curățare și capacele pentru guri de curățare conforme cu standardul EN 1253; |
|
— |
treptele de fier, cheile de ridicare și hidranții de incendiu. |
Produsul care face obiectul reexaminării este încadrat în prezent la codurile NC ex 7325 10 00 și ex 7325 99 10 (coduri TARIC: 7325100031 și 7325991060). Codurile NC și TARIC sunt menționate doar cu titlu informativ, fără a aduce atingere eventualei modificări ulterioare a clasificării tarifare.
3. Măsurile existente
Măsurile aflate în vigoare în prezent constau într-o taxă antidumping definitivă instituită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/140 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/261 al Comisiei (4).
4. Motivele reexaminării
Cererea se bazează pe faptul că expirarea măsurilor ar avea ca efect probabil continuarea dumpingului și reapariția prejudiciului cauzat industriei din Uniune.
4.1. Afirmația privind probabilitatea continuării dumpingului
Solicitantul a susținut că nu este adecvat să se folosească prețurile și costurile pe piața internă a RPC, datorită existenței unor distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază.
Pentru a-și susține afirmațiile privind distorsiunile semnificative, solicitantul s-a bazat pe informațiile cuprinse în raportul de țară întocmit de serviciile Comisiei la data de 20 decembrie 2017, care descrie circumstanțele specifice ale pieței din RPC (5). În special, solicitantul a făcut trimitere la distorsiuni precum prezența statului, în general și mai precis la distorsiuni care afectează sectorul siderurgic, precum și la capitolele privind materiile prime, energia, capitalul și forța de muncă. De asemenea, solicitantul s-a bazat pe informațiile disponibile public, în special pe descrierea celui de-al 14-lea plan cincinal al Republicii Populare Chineze pentru dezvoltare economică și socială națională și a obiectivelor pe termen lung pentru 2035, precum și pe anunțurile autorităților chineze „China raises export tariffs on steel products to push industrial upgrading” și „China issues roadmap for high-quality development of iron and steel industry”. Solicitantul s-a bazat de asemenea pe următoarele rapoarte: „China overinvested in coal power: Here’s why”, publicat de VOX EU Centre for Economic Policy Research (6), „CISA pushes tax changes to boost China steel scrap use”, publicat de Argus (7), „China’s New Trade Tax Regime: A Shift in the steel landscape”, publicat de BEROE (8), și „China’s five-year plan to slash Australian iron ore imports”, publicat de Financial Review (9). În sfârșit, solicitantul s-a bazat, de asemenea, pe constatările Comisiei din mai multe investigații antidumping recente (10).
Prin urmare, având în vedere articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază, afirmația solicitantului privind continuarea dumpingului din partea RPC se bazează pe compararea unei valori normale construite pe baza unor costuri de producție și de vânzare care reflectă prețurile nedistorsionate sau a unor valori de referință dintr-o țară reprezentativă adecvată cu prețul de export (la nivel franco fabrică) al produsului care face obiectul reexaminării provenit din RPC atunci când este vândut la export către Uniune.
Marjele de dumping calculate în acest mod pentru RPC sunt semnificative.
4.2. Afirmația privind posibilitatea reapariției prejudiciului
Solicitantul invocă probabilitatea reapariției prejudiciului cauzat de țara în cauză.
Solicitantul a furnizat, în sprijinul afirmațiilor sale, elemente de probă pentru a demonstra că, în eventualitatea în care s-ar permite expirarea măsurilor, este probabil ca volumul actual al importurilor în Uniune de produs care face obiectul reexaminării provenind din țara în cauză să crească. Potrivit solicitantului, acest fapt se datorează existenței unor capacități neutilizate substanțiale în țara în cauză, precum și atractivității pieței Uniunii în ceea ce privește dimensiunea.
În cele din urmă, solicitantul afirmă că, dacă s-ar permite expirarea măsurilor, o eventuală creștere substanțială a importurilor la prețuri de dumping din țara în cauză ar avea, probabil, ca efect reapariția unui prejudiciu pentru industria din Uniune.
5. Procedura
Întrucât a stabilit, în urma consultării comitetului înființat prin articolul 15 alineatul (1) din regulamentul de bază, că există suficiente elemente de probă privind probabilitatea de apariție a dumpingului (11) și a prejudiciului care să justifice deschiderea unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Comisia deschide, prin prezentul aviz, o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.
Reexaminarea în perspectiva expirării măsurilor va stabili dacă expirarea măsurilor ar putea conduce la continuarea sau la reapariția dumpingului produsului care face obiectul reexaminării originar din țările în cauză, precum și la continuarea sau reapariția prejudiciului pentru industria Uniunii.
De asemenea, Comisia atrage atenția părților asupra avizului publicat (12) privind consecințele epidemiei de COVID-19 asupra anchetelor antidumping și antisubvenții, care ar putea fi aplicabil prezentei proceduri.
5.1. Perioada investigației de reexaminare și perioada examinată
Investigația privind continuarea sau reapariția dumpingului va viza perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2022 și 31 decembrie 2022 (denumită în continuare „perioada investigației de reexaminare”). Examinarea tendințelor relevante pentru evaluarea probabilității continuării sau reapariției prejudiciului va acoperi perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2019 și sfârșitul perioadei investigației de reexaminare (denumită în continuare „perioada examinată”).
5.2. Observații privind cererea și deschiderea investigației
Toate părțile interesate care doresc să prezinte observații cu privire la cerere (inclusiv privind aspectele referitoare la reapariția prejudiciului și la legătura de cauzalitate) sau la orice aspecte referitoare la deschiderea investigației (inclusiv gradul de susținere a cererii) trebuie să le prezinte în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (13).
Orice cerere de audiere în legătură cu deschiderea investigației trebuie să fie depusă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz.
5.3. Procedura de stabilire a probabilității continuării sau reapariției dumpingului
În cadrul unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor, Comisia examinează exporturile realizate către Uniune în perioada investigației de reexaminare și, indiferent de exporturile către Uniune, analizează dacă, în cazul în care ar expira măsurile, situația societăților care produc și vând produsul care face obiectul reexaminării în țara în cauză este de așa natură încât ar fi probabilă continuarea sau reapariția exporturilor la prețuri de dumping către Uniune.
Prin urmare, toți producătorii (14) produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză, inclusiv cei care nu au cooperat la investigație (investigații) care a(u) condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să participe la investigația Comisiei.
5.3.1. Investigarea producătorilor din țara în cauză
Având în vedere numărul potențial mare de producători din țara în cauză care sunt implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza investigația în termenele prevăzute, Comisia poate limita la un număr rezonabil producătorii care urmează să fie investigați, prin selectarea unui eșantion (acest proces este denumit și „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți producătorii sau reprezentanții care acționează în numele acestora – inclusiv cei care nu au cooperat la investigația ce a condus la instituirea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări – sunt invitați, prin prezentul aviz, să transmită Comisiei informații cu privire la societățile lor, în termen de 7 zile de la data publicării prezentului aviz. Aceste informații trebuie furnizate prin intermediul TRON.tdi la următoarea adresă: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R788_SAMPLING_FORM_FOR_EXPORTING_PRODUCER. Informațiile privind accesul la Tron pot fi găsite la punctele 5.6 și 5.9 de mai jos.
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de producători, Comisia va contacta, de asemenea, autoritățile din țara în cauză și poate contacta orice asociație de producători cunoscută din țara în cauză.
Dacă este necesar să se constituie un eșantion, producătorii vor fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de producție, de vânzări sau de exporturi care poate fi examinat în mod rezonabil în timpul aflat la dispoziție. Comisia va informa toți producătorii cunoscuți din țara în cauză, autoritățile țării în cauză și asociațiile de producători, prin intermediul autorităților din țara în cauză, dacă este cazul, cu privire la societățile selectate pentru a fi incluse în eșantion.
De îndată ce Comisia va fi primit informațiile necesare pentru a selecta un eșantion de producători, ea va informa părțile interesate cu privire la decizia sa de a le include sau nu în eșantion. Producătorii incluși în eșantion vor trebui să transmită un chestionar completat în termen de 30 de zile de la data notificării deciziei includerii lor în eșantion, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
Comisia va adăuga o notă la dosarul destinat consultării de către părțile interesate care va reflecta selectarea eșantionului. Eventualele observații cu privire la selectarea eșantionului trebuie să fie primite în termen de 3 zile de la data notificării deciziei privind eșantionul.
O copie a chestionarului destinat producătorilor din țara în cauză este inclusă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și este disponibilă pe site-ul web al DG Comerț https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2648.
Fără a aduce atingere posibilei aplicări a articolului 18 din regulamentul de bază, societățile care au fost de acord cu eventuala lor includere în eșantion, dar care nu sunt selectate pentru a face parte din acesta, vor fi considerate a fi cooperante.
5.3.2. Procedura suplimentară privind RPC care face obiectul unor distorsiuni semnificative
În conformitate cu dispozițiile din prezentul aviz, toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă privind aplicarea articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și elementele de probă în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz.
În special, Comisia invită toate părțile interesate să își prezinte punctele de vedere cu privire la factorii de producție și la codurile Sistemului armonizat (SA) menționate în cerere, să propună una sau mai multe țări reprezentative adecvate și să precizeze identitatea producătorilor produsului care face obiectul reexaminării din țările respective. Informațiile respective și elementele de probă în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz.
În temeiul articolului 2 alineatul (6a) litera (e) din regulamentul de bază, la scurt timp după deschiderea investigației, prin intermediul unei note adăugate la dosarul destinat consultării de către părțile interesate, Comisia va informa părțile implicate în investigație în legătură cu sursele relevante de care intenționează să se folosească în scopul stabilirii valorii normale din RPC în temeiul articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. Aceasta va include toate sursele, inclusiv selectarea, dacă este cazul, a unei țări terțe reprezentative adecvate. Părțile implicate în investigație au la dispoziție, pentru a prezenta observații, 10 zile de la data adăugării notei respective la dosarul în cauză.
Potrivit informațiilor de care dispune Comisia, Turcia este o posibilă țară terță reprezentativă pentru RPC în acest caz. În scopul selectării finale a țării terțe reprezentative adecvate, Comisia va examina dacă există țări cu un nivel de dezvoltare economică asemănător celui din RPC, în care să existe producție și vânzări ale produsului ce face obiectul reexaminării și în care datele relevante să fie ușor accesibile. În cazul în care există mai multe astfel de țări, se va acorda preferință, dacă este cazul, țărilor cu un nivel adecvat de protecție socială și a mediului.
În ceea ce privește sursele relevante, Comisia invită toți producătorii din RPC să furnizeze informații cu privire la materialele (brute și prelucrate) și energia utilizate la fabricarea produsului care face obiectul reexaminării în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz. Aceste informații trebuie furnizate prin intermediul TRON.tdi la următoarea adresă: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R788_INFO_ON_INPUTS_FOR_EXPORTING_PRODUCER_FORM. Informațiile privind accesul la Tron pot fi găsite la punctele 5.6 și 5.9 de mai jos.
În plus, informațiile concrete pentru evaluarea costurilor și a prețurilor în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază trebuie transmise în termen de 65 de zile de la data publicării prezentului aviz. Aceste informații concrete ar trebui să provină exclusiv din surse disponibile în mod public.
În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru investigația sa referitoare la presupusele distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază, Comisia va pune, de asemenea, un chestionar la dispoziția guvernului RPC.
5.3.3. Investigarea importatorilor neafiliați (15) (16)
Importatorii neafiliați ai produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză în Uniune, inclusiv cei care nu au cooperat la investigația care a condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să participe la prezenta investigație.
Având în vedere numărul potențial mare de importatori neafiliați implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza investigația în termenele prevăzute, Comisia poate limita la un număr rezonabil importatorii neafiliați care urmează să fie investigați, prin selectarea unui eșantion (acest proces este cunoscut și ca „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să constituie un eșantion, toți importatorii neafiliați sau reprezentanții care acționează în numele acestora, inclusiv cei care nu au cooperat la investigația care a condus la instituirea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări, sunt invitați, prin prezentul aviz, să se facă cunoscuți Comisiei. Părțile respective trebuie să facă acest lucru în termen de 7 zile de la data publicării prezentului aviz, furnizând Comisiei informațiile solicitate în anexa la prezentul aviz, referitoare la societatea (societățile) lor.
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare în vederea selectării eșantionului de importatori neafiliați, Comisia poate contacta, de asemenea, orice asociații de importatori cunoscute.
Dacă este necesar să se constituie un eșantion, importatorii pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de vânzări în Uniune ale produsului care face obiectul reexaminării provenit din țara în cauză care poate fi examinat în mod rezonabil în timpul aflat la dispoziție. Comisia va informa toți importatorii neafiliați cunoscuți și toate asociațiile de importatori cunoscute cu privire la societățile selectate pentru a fi incluse în eșantion.
De asemenea, Comisia va adăuga o notă la dosarul destinat consultării de către părțile interesate, care va reflecta selectarea eșantionului. Eventualele observații cu privire la selectarea eșantionului trebuie să fie primite în termen de 3 zile de la data notificării deciziei privind eșantionul.
În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru investigația sa, Comisia va pune chestionare la dispoziția importatorilor neafiliați incluși în eșantion. Părțile respective trebuie să transmită un chestionar completat în termen de 30 de zile de la data notificării selectării eșantionului, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
O copie a chestionarului pentru importatorii neafiliați este disponibilă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și pe site-ul web al DG Comerț https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2648.
5.4. Procedura de stabilire a probabilității unei continuări sau reapariții a prejudiciului și de investigare a producătorilor din Uniune
Pentru a stabili dacă există probabilitatea unei continuări sau a unei reapariții a prejudiciului pentru industria Uniunii, Comisia invită producătorii din Uniune ai produsului care face obiectul reexaminării să participe la investigație.
Având în vedere numărul mare de producători din Uniune implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza investigația în termenele prevăzute, Comisia a decis să limiteze la un număr rezonabil producătorii din Uniune care urmează să fie investigați, prin selectarea unui eșantion (acest proces este denumit și „eșantionare”). Eșantionarea se efectuează în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.
Comisia a selectat provizoriu un eșantion de producători din Uniune. Detaliile sunt disponibile în dosarul destinat consultării de către părțile interesate.
Părțile interesate sunt invitate să formuleze observații cu privire la eșantionul provizoriu. În plus, alți producători din Uniune sau reprezentanți care acționează în numele lor, inclusiv producătorii din Uniune care nu au cooperat la investigația (investigațiile) care a(u) condus la instituirea măsurilor în vigoare și care consideră că există motive pentru care ar trebui să fie incluși în eșantion, trebuie să contacteze Comisia în termen de 7 zile de la data publicării prezentului aviz. Toate observațiile referitoare la eșantionul provizoriu trebuie să fie primite în termen de 7 zile de la data publicării prezentului aviz, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
Comisia va informa toți producătorii cunoscuți din Uniune și/sau asociațiile de producători din Uniune cu privire la societățile selectate în final pentru a face parte din eșantion.
Producătorii din Uniune incluși în eșantion vor trebui să transmită un chestionar completat în termen de 30 de zile de la data notificării deciziei privind includerea lor în eșantion, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
O copie a chestionarului destinat producătorilor din Uniune este inclusă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și este disponibilă pe site-ul web al DG Comerț (https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2648).
5.5. Procedura de evaluare a interesului Uniunii
În cazul în care se confirmă probabilitatea continuării sau reapariției dumpingului și a prejudiciului, se va decide, în temeiul articolului 21 din regulamentul de bază, dacă menținerea măsurilor antidumping nu ar fi contrară interesului Uniunii.
Producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile lor reprezentative, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative, sindicatele, precum și organizațiile reprezentative ale consumatorilor sunt invitați să furnizeze Comisiei informații privind interesul Uniunii.
Informațiile referitoare la evaluarea interesului Uniunii trebuie transmise în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Aceste informații pot fi furnizate fie într-un format la alegere, fie prin completarea chestionarului pregătit de Comisie.
O copie a chestionarelor, inclusiv a chestionarului destinat utilizatorilor produsului care face obiectul reexaminării, este inclusă în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și este disponibilă pe site-ul web al DG Comerț https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2648. În orice caz, informațiile transmise în temeiul articolului 21 din regulamentul de bază vor fi luate în considerare numai dacă sunt susținute, la momentul transmiterii lor, de elemente de probă concrete, care să dovedească validitatea acestora.
5.6. Părțile interesate
Pentru a participa la investigație, părțile interesate, precum producătorii din țara în cauză, producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile lor reprezentative, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative, sindicatele, precum și organizațiile reprezentative ale consumatorilor trebuie să demonstreze mai întâi că există o legătură obiectivă între activitățile lor și produsul care face obiectul reexaminării.
Producătorii din țara în cauză, producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile reprezentative care au oferit informații în conformitate cu procedurile descrise la punctele 5.3.1, 5.3.3 și 5.4 vor fi considerați ca fiind părți interesate în cazul în care există o legătură obiectivă între activitățile pe care le desfășoară și produsul care face obiectul reexaminării.
Alte părți vor putea să participe la investigație în calitate de părți interesate din momentul în care se fac cunoscute, cu condiția să existe o legătură obiectivă între activitățile pe care le desfășoară și produsul care face obiectul reexaminării. Faptul de a fi considerat o parte interesată nu aduce atingere aplicării articolului 18 din regulamentul de bază.
Accesul la dosarul destinat consultării de către părțile interesate se face prin intermediul Tron.tdi la următoarea adresă: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Vă rugăm să urmați instrucțiunile de pe pagina respectivă pentru a obține acces (17).
5.7. Alte informații transmise în scris
Toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă în sprijinul acestora, în condițiile stabilite în prezentul aviz. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și elementele de probă în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz.
5.8. Posibilitatea audierii de către serviciile Comisiei responsabile cu investigația
Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu investigația. Orice solicitare de audiere trebuie să fie formulată în scris și să precizeze motivele pe care se bazează cererea, precum și un rezumat al aspectelor pe care partea interesată dorește să le discute în timpul audierii. Audierea se va limita la aspectele pe care părțile interesate le-au semnalat în prealabil, în scris.
În principiu, audierile nu vor fi utilizate pentru a prezenta informații concrete neincluse încă în dosar. Cu toate acestea, în interesul unei bune gestionări și pentru a permite serviciilor Comisiei să progreseze în cadrul investigației, părților interesate li se poate solicita să ofere informații faptice noi în urma unei audieri.
5.9. Instrucțiuni pentru transmiterea observațiilor scrise și trimiterea chestionarelor completate și a corespondenței
Informațiile transmise Comisiei în scopul investigațiilor de apărare comercială trebuie să nu facă obiectul unor drepturi de autor. Înainte de transmiterea la Comisie a unor informații și/sau a unor date care fac obiectul drepturilor de autor ale unor părți terțe, părțile interesate trebuie să solicite autorizarea specifică din partea deținătorului drepturilor de autor care să permită în mod explicit Comisiei (a) să utilizeze informațiile și datele în scopul prezentei proceduri de apărare comercială și (b) să furnizeze informațiile și/sau datele părților interesate de prezenta investigație, într-o formă care să le permită să-și exercite dreptul la apărare.
Toate informațiile prezentate în scris, inclusiv cele solicitate prin prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența furnizate cu titlu confidențial de către părțile interesate trebuie să poarte mențiunea „Sensitive” („cu caracter sensibil”) (18). Părțile care transmit informații pe parcursul prezentei investigații sunt invitate să ofere motive pentru solicitarea tratamentului confidențial.
În conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, părțile care transmit informații cu mențiunea „Sensitive” trebuie să transmită rezumate cu caracter neconfidențial ale acestora, care vor purta mențiunea „For inspection by interested parties” (versiune destinată consultării de către părțile interesate). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a elementelor esențiale ale informațiilor transmise cu titlu confidențial. Dacă o parte care furnizează informații confidențiale nu prezintă motive întemeiate pentru solicitarea tratamentului confidențial sau nu pune la dispoziție un rezumat neconfidențial al acestora în formatul și de calitatea solicitate, Comisia poate să nu ia în considerare respectivele informații, cu excepția cazului în care se poate demonstra în mod convingător, utilizând surse adecvate, că informațiile sunt corecte.
Părțile interesate sunt invitate să prezinte toate documentele și cererile prin intermediul TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI), inclusiv cererile de înregistrare ca parte interesată, împuternicirile și fișele de certificare scanate. Prin utilizarea TRON.tdi sau a e-mailului, părțile interesate își exprimă acordul cu privire la normele aplicabile transmiterii pe cale electronică a informațiilor conținute în documentul intitulat „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CAZURILE DE APĂRARE COMERCIALĂ”, care este publicat pe site-ul web al Direcției Generale Comerț: https://europa.eu/!7tHpY3. Părțile interesate trebuie să își indice numele, adresa, numărul de telefon și o adresă de e-mail valabilă și trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată este o adresă de e-mail oficială funcțională, care este verificată zilnic. După furnizarea datelor de contact, Comisia va comunica cu părțile interesate doar prin TRON.tdi sau prin e-mail, cu excepția cazului în care acestea solicită în mod explicit să primească toate documentele din partea Comisiei prin alte mijloace de comunicare sau a cazului în care natura documentului care trebuie trimis impune utilizarea unei scrisori recomandate. Pentru mai multe reguli și informații privind corespondența cu Comisia, inclusiv principiile aplicabile transmiterii prin TRON.tdi și prin e-mail, părțile interesate sunt invitate să consulte instrucțiunile sus-menționate privind comunicarea cu părțile interesate.
Adresa de corespondență a Comisiei:
|
Comisia Europeană |
|
Direcția Generală Comerț |
|
Direcția G |
|
Birou: CHAR 04/039 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
TRON.tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi
E-mail:
|
— |
TRADE-R788-CASTINGS-DUMPING@ec.europa.eu |
|
— |
TRADE-R788-CASTINGS-INJURY@ec.europa.eu |
6. Calendarul investigației
Investigația se încheie, în mod normal, în termen de 12 luni și, în orice caz, nu mai târziu de 15 luni de la data publicării prezentului aviz, în conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din regulamentul de bază.
7. Transmiterea informațiilor
Ca regulă generală, părțile interesate pot să transmită informații doar în termenele specificate la punctul 5 din prezentul aviz.
Pentru a încheia investigația în termenele obligatorii, Comisia nu va accepta informații de la părțile interesate după expirarea termenului de prezentare a observațiilor referitoare la comunicarea constatărilor finale sau, după caz, după expirarea termenului de prezentare a observațiilor referitoare la comunicarea constatărilor finale suplimentare.
8. Posibilitatea de a prezenta observații cu privire la informațiile transmise de alte părți
Pentru a se garanta drepturile la apărare, părțile interesate trebuie să aibă posibilitatea de a prezenta observații cu privire la informațiile transmise de alte părți interesate. Atunci când fac acest lucru, părțile interesate se pot referi numai la aspectele semnalate în informațiile transmise de celelalte părți interesate și nu pot semnala aspecte noi.
Observațiile cu privire la informațiile furnizate de alte părți interesate ca răspuns la comunicarea constatărilor definitive trebuie prezentate în termen de 5 zile de la termenul pentru prezentarea observațiilor privind constatările definitive, cu excepția cazului în care se prevede altfel. În cazul în care există o comunicare a constatărilor finale suplimentare, observațiile privind informațiile transmise de alte părți interesate ca răspuns la această comunicare suplimentară trebuie să aibă loc în termen de 1 zi de la termenul pentru prezentarea observațiilor privind această comunicare suplimentară, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
Calendarul stabilit nu aduce atingere dreptului Comisiei de a solicita informații suplimentare de la părțile interesate, în cazuri justificate în mod corespunzător.
9. Prelungirea termenelor specificate în prezentul aviz
Orice prelungire a termenelor prevăzute în prezentul aviz trebuie să fie solicitată numai în circumstanțe excepționale și va fi acordată doar dacă este justificată în mod corespunzător. În orice caz, orice prelungire a termenului de răspuns la chestionare va fi limitată, în mod normal, la 3 zile și, ca regulă generală, nu va depăși 7 zile. În ceea ce privește termenele pentru transmiterea altor informații specificate în avizul de deschidere, prelungirile se vor limita la 3 zile, cu excepția cazului în care se demonstrează existența unor circumstanțe excepționale.
10. Lipsa cooperării
În cazurile în care orice parte interesată refuză accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ investigația, se pot formula constatări, pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, informațiile pot să nu fie luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile.
Dacă o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, constatările se bazează pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul ar putea fi mai puțin favorabil respectivei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.
Faptul că nu se oferă un răspuns pe suport electronic nu este considerat un refuz de a coopera, cu condiția ca partea interesată să demonstreze că prezentarea unui răspuns în forma cerută ar antrena sarcini sau costuri suplimentare nerezonabile. Partea interesată ar trebui să contacteze imediat Comisia în acest sens.
11. Consilierul-auditor
Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor pentru proceduri comerciale. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor și orice alte cereri privind drepturile la apărare ale părților interesate și ale terților care ar putea să apară în cursul procedurii.
Consilierul-auditor poate organiza audieri și poate acționa ca mediator între partea sau părțile interesate și serviciile Comisiei, pentru a asigura exercitarea deplină a drepturilor la apărare ale părților interesate. Cererile de audiere adresate consilierului-auditor ar trebui să fie formulate în scris și să precizeze motivele pe care se bazează. Consilierul-auditor va examina motivele care stau la baza cererilor. Aceste audieri ar trebui să aibă loc doar dacă problemele nu au fost soluționate cu serviciile Comisiei în timp util.
Orice cerere trebuie să fie transmisă în timp util și cu promptitudine, pentru a nu se pune în pericol buna desfășurare a procedurii. În acest sens, părțile interesate ar trebui să solicite intervenția consilierului-auditor în cel mai scurt timp posibil de la producerea evenimentului care justifică o astfel de intervenție. În cazul în care cererile de audiere sunt prezentate în afara termenelor aplicabile, consilierul-auditor va examina, de asemenea, motivele întârzierii, natura problemelor semnalate și impactul pe care îl au aceste probleme asupra drepturilor la apărare, având în vedere interesele de a se asigura buna administrare și finalizarea la timp a investigației.
Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul web al DG Comerț: https://policy.trade.ec.europa.eu/contacts/hearing-officer_en
12. Posibilitatea de a solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază
Întrucât prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor este deschisă în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, constatările sale nu vor conduce la modificarea măsurilor existente, ci la abrogarea sau menținerea acestora în conformitate cu articolul 11 alineatul (6) din regulamentul de bază.
Dacă oricare dintre părțile interesate consideră că este necesară o reexaminare a măsurilor pentru a permite o eventuală modificare a acestora, partea respectivă poate solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază.
Părțile care doresc să solicite o astfel de reexaminare, care ar urma să se desfășoare independent de reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor menționată în prezentul aviz, pot contacta Comisia la adresa indicată mai sus.
13. Prelucrarea datelor cu caracter personal
Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei investigații vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (19).
Pe site-ul DG Comerț este disponibil un aviz privind protecția datelor care informează toate persoanele cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul activităților de apărare comercială ale Comisiei: https://circabc.europa.eu/ui/group/2e3865ad-3886-4131-92bb-a71754fffec6/library/cef4ace2-299e-4e29-a17e-d450f34a23a5/details
(1) JO C 195, 13.5.2022, p. 23.
(2) JO L 176, 30.6.2016, p. 21.
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/140 al Comisiei din 29 ianuarie 2018 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de anumite articole din fontă originare din Republica Populară Chineză și de închidere a anchetei privind importurile de anumite articole din fontă originare din India (JO L 25, 30.1.2018, p. 6).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/261 al Comisiei din 14 februarie 2019 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/140 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de anumite articole din fontă originare din Republica Populară Chineză și de închidere a anchetei privind importurile de anumite articole din fontă originare din India (JO L 44, 15.2.2019, p. 4).
(5) Commission Staff Working Document on Significant Distortions in the Economy of the People's Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations (Documentul de lucru al serviciilor Comisiei privind distorsiunile semnificative din economia Republicii Populare Chineze în scopul investigațiilor în materie de apărare comercială), 20 decembrie 2017, SWD(2017) 483 final/2. Raportul de țară este disponibil în dosarul destinat consultării de către părțile interesate și pe site-ul DG Comerț (https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf). Documentele citate în raportul de țară pot fi obținute și în baza unei cereri justificate temeinic.
(6) https://cepr.org/voxeu/columns/china-overinvested-coal-power-heres-why.
(7) https://www.argusmedia.com/en/news/2183369-cisa-pushes-tax-changes-to-boost-china-steel-scrap-use.
(8) https://www.beroeinc.com/article/chinas-new-trade-tax-regime-a-shift-in-the-steel-landscape/.
(9) https://www.afr.com/world/asia/china-s-five-year-plan-to-slash-australian-iron-ore-imports-20210520-p57tq9.
(10) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/915 al Comisiei din 4 iunie 2019 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite folii de aluminiu în rulouri originare din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 146, 5.6.2019, p. 63), Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2011 al Comisiei din 17 noiembrie 2021 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de cabluri din fibre optice originare din Republica Populară Chineză (JO L 410, 18.11.2021, p. 51) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/191 al Comisiei din 16 februarie 2022 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau din oțel originare din Republica Populară Chineză (JO L 36, 17.2.2022, p. 1).
(11) Ținând cont de informațiile disponibile, Comisia consideră că există elemente de probă suficiente în temeiul articolului 5 alineatul (9) din regulamentul de bază pentru a demonstra faptul că, din pricina distorsiunilor semnificative care afectează prețurile și costurile, utilizarea prețurilor și a costurilor de pe piața internă a țării în cauză nu este adecvată, justificând astfel deschiderea unei investigații pe baza articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază.
(12) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX%3A52020XC0316%2802%29
(13) Toate trimiterile la publicarea prezentului aviz sunt trimiteri la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
(14) Un producător este orice societate din țara în cauză care produce produsul care face obiectul reexaminării, inclusiv oricare dintre societățile care îi sunt afiliate și care sunt implicate în producția, vânzarea pe piața internă sau exportul produsului care face obiectul examinării.
(15) În eșantion pot fi incluși doar importatori care nu sunt afiliați unor producători din țara în cauză. Importatorii afiliați producătorilor trebuie să completeze anexa I la chestionarul destinat producătorilor respectivi. În conformitate cu articolul 127 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, se consideră că două persoane sunt afiliate dacă: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau din consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatorul celeilalte; (d) o terță parte posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă în mod direct sau indirect; (f) ambele sunt controlate în mod direct sau indirect de către o terță persoană; (g) împreună, controlează direct sau indirect o terță persoană; sau (h) sunt membre ale aceleiași familii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558). Se consideră că persoanele sunt membre ale aceleiași familii numai dacă sunt legate prin una dintre următoarele relații: (i) soț și soție; (ii) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul I; (iii) frați și surori (buni, consangvini și uterini); (iv) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul II; (v) unchi sau mătușă și nepot sau nepoată; (vi) socri și ginere sau noră; (vii) cumnați și cumnate. În conformitate cu articolul 5 punctul 4 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, „persoană” înseamnă o persoană fizică, o persoană juridică sau orice asociere de persoane care nu este persoană juridică, dar care este recunoscută în conformitate cu legislația Uniunii sau cu cea națională ca având capacitatea de a încheia acte juridice (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(16) Datele furnizate de importatorii neafiliați pot fi utilizate și în legătură cu alte aspecte ale prezentei investigații decât stabilirea existenței dumpingului.
(17) În caz de probleme tehnice, vă rugăm să contactați serviciul de asistență al DG Comerț prin e-mail la adresa: trade-service-desk@ec.europa.eu sau prin telefon +32 22979797.
(18) Un document cu mențiunea „Sensitive” este un document considerat confidențial în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). De asemenea, acesta este protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
(19) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
ANEXĂ
|
☐ |
Versiune cu caracter sensibil |
|
☐ |
Versiune destinată consultării de către părțile interesate |
|
(a se bifa căsuța corespunzătoare) |
|
REEXAMINARE ÎN PERSPECTIVA EXPIRĂRII MĂSURILOR ANTIDUMPING APLICABILE IMPORTURILOR DE ANUMITE ARTICOLE DIN FONTĂ ORIGINARE DIN REPUBLICA POPULARĂ CHINEZĂ
INFORMAȚII PENTRU SELECTAREA EȘANTIONULUI DE IMPORTATORI NEAFILIAȚI
Prezentul formular este menit să ajute importatorii neafiliați să furnizeze informațiile necesare pentru eșantionare solicitate la punctul 5.3.3 din avizul de deschidere.
Atât versiunea cu caracter sensibil (Sensitive), cât și versiunea destinată consultării de către părțile interesate (For inspection by interested parties) trebuie returnate Comisiei după cum se indică în avizul de deschidere.
1. IDENTITATE ȘI DATE DE CONTACT
Vă rugăm să furnizați următoarele date cu privire la societatea dumneavoastră:
|
Denumirea societății |
|
|
Adresa |
|
|
Persoana de contact |
|
|
Adresa de E-mail: |
|
|
Numărul de telefon |
|
2. CIFRA DE AFACERI ȘI VOLUMUL VÂNZĂRILOR
Indicați cifra de afaceri totală a societății dumneavoastră, exprimată în euro (EUR), precum și valoarea în euro (EUR) și volumul exprimat în tone aferente importurilor în Uniune și revânzărilor pe piața Uniunii după importul din Republica Populară Chineză, în cursul perioadei de investigație, al produsului care face obiectul reexaminării, astfel cum este definit în avizul de deschidere.
|
|
Volumul exprimat în tone |
Valoarea în euro (EUR) |
|
Cifra de afaceri totală a societății dumneavoastră, exprimată în euro (EUR) |
|
|
|
Importurile în Uniune de produs care face obiectul reexaminării originar din Republica Populară Chineză |
|
|
|
Importurile de produs care face obiectul reexaminării (toate originile) |
|
|
|
Revânzările pe piața Uniunii ale produsului care face obiectul reexaminării, după importul din Republica Populară Chineză |
|
|
3. ACTIVITĂȚILE SOCIETĂȚII DUMNEAVOASTRĂ ȘI ALE SOCIETĂȚILOR AFILIATE (1)
Vă rugăm să furnizați detalii care descriu exact activitățile societății, precum și ale tuturor societăților afiliate (vă rugăm să le enumerați și să precizați relația cu societatea dvs.) implicate în producția și/sau vânzarea (la export și/sau pe piața internă) a produsului care face obiectul reexaminării. Astfel de activități pot include, fără a se limita la acestea, achiziționarea produsului care face obiectul reexaminării, producerea acestuia în temeiul unor acorduri de subcontractare ori prelucrarea sau comercializarea acestuia.
|
Denumirea societății și locul unde este situată |
Activități |
Afiliere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. ALTE INFORMAȚII
Vă rugăm să furnizați orice alte informații pertinente pe care societatea le consideră utile pentru a ajuta Comisia să selecteze eșantionul.
5. CERTIFICARE
Prin comunicarea informațiilor de mai sus, societatea își exprimă acordul cu privire la posibilitatea de a fi inclusă în eșantion. Dacă este selectată pentru a fi inclusă în eșantion, societatea va trebui să completeze un chestionar și să accepte o vizită la sediul său pentru verificarea răspunsului dat. Dacă societatea indică faptul că nu este de acord cu o eventuală includere a sa în eșantion, se va considera că nu a cooperat la investigație. Constatările Comisiei în cazul importatorilor necooperanți se bazează pe datele disponibile, iar rezultatul le poate fi mai puțin favorabil acestor societăți decât dacă ar fi cooperat.
Semnătura reprezentantului autorizat:
Numele și funcția reprezentantului autorizat:
Data:
(1) În conformitate cu articolul 127 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, se consideră că două persoane sunt afiliate dacă: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau din consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatorul celeilalte; (d) o terță parte posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă în mod direct sau indirect; (f) ambele sunt controlate în mod direct sau indirect de către o terță persoană; (g) împreună, controlează direct sau indirect o terță persoană; sau (h) sunt membre ale aceleiași familii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558). Se consideră că persoanele sunt membre ale aceleiași familii numai dacă sunt legate prin una dintre următoarele relații: (i) soț și soție; (ii) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul I; (iii) frați și surori (buni, consangvini și uterini); (iv) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul II; (v) unchi sau mătușă și nepot sau nepoată; (vi) socri și ginere sau noră; (vii) cumnați și cumnate. În conformitate cu articolul 5 punctul 4 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, „persoană” înseamnă o persoană fizică, o persoană juridică sau orice asociere de persoane care nu este persoană juridică, dar care este recunoscută în conformitate cu legislația Uniunii sau cu cea națională ca având capacitatea de a încheia acte juridice (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/23 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.10841 – FIRMENICH INTERNATIONAL / KONINKLIJKE DSM)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 30/11)
1.
La data de 18 ianuarie 2023, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Firmenich International SA („Firmenich”, Elveția); |
|
— |
Koninklijke DSM N.V. („DSM”, Țările de Jos). |
Firmenich fuzionează complet, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul privind concentrările economice, cu DSM.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:|
— |
Firmenich este specializată în producția și comercializarea de parfumuri, arome, substanțe chimice aromate, rășină de pin, ulei de terebentină din pin și terpenă de pin, |
|
— |
DSM își desfășoară activitatea în principal în domeniul producției de substanțe chimice aromate, arome, ingrediente aromatizate, enzime, carotenoide, vitamine și culturi. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.
4.
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.10841 – FIRMENICH INTERNATIONAL / KONINKLIJKE DSM
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresă poștală:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
27.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/25 |
Publicarea documentului unic modificat ca urmare a aprobării unei modificări minore în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
(2023/C 30/12)
Comisia Europeană a aprobat această modificare minoră în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (1).
Cererea de aprobare a acestei modificări minore poate fi consultată în baza de date eAmbrosia a Comisiei.
DOCUMENT UNIC
„AZAFRÁN DE LA MANCHA”
Nr. UE: PDO-ES-0112-AM02 – 22.4.2022
DOP (x) IGP ( )
1. Nume
„Azafrán de la Mancha”
2. Statul membru sau țara terță
Spania
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tipul de produs
Clasa 1.8. Alte produse enumerate în anexa I la tratat (condimente etc.)
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
Șofranul (Crocus sativus L.) este o plantă cu bulb care aparține familiei Iridaceae. Bulbo-tuberculul sferic este cărnos, cu un diametru cuprins între 2 cm și 3 cm și este acoperit cu membrane reticulate de culoare castaniu-gri. În perioada octombrie-noiembrie, fiecare bulb produce una până la trei flori, care formează o formă tubulară înainte de a se deschide într-un con violet. Aceasta este floarea de șofran și are petale lungi, înguste, care se deschid în cele din urmă pentru a-și dezvălui partea interioară.
În interior se află ovarul, din care ies cele stamine galbene și un filament alb, stilul, care se divizează în trei filamente sau stigme roșii: fire sau cuișoare de șofran.
„Azafrán de la Mancha” este ușor de recunoscut, deoarece stigmele sale roșii ies în mod pronunțat din floare, iar stilul este mai scurt decât în cazul florilor din alte soiuri.
Raportul dintre lungimea stigmei și a stilului trebuie să fie mai mare de unu, cu o valoare de toleranță de 1 %.
Stigma nu trebuie să aibă o lungime mai mică de 22 mm, cu o toleranță de 1 %.
Conținutul de reziduu floral (stiluri care s-au desprins de stigme, stamine, polen și bucăți de petale sau ovare ale florii) nu trebuie să depășească 0,5 % din greutatea totală. Sunt permise cel mult 0,1 % materii străine. Materia străină este orice reziduu vegetal care nu provine de la floarea de șofran: minerale (nisip, sol și/sau praf), părți de insecte moarte sau întregi etc.
Produsul nu trebuie să conțină mucegai sau insecte vii.
Caracteristici organoleptice
Aromă: miros specific de prăjit, intens și pătrunzător, amestecat cu un ușor miros de porumb copt sau de iarbă uscată cu nuanțe florale.
Senzație olfactor-gustativă (infuzie): gust delicat și lung, amar la început, apoi cu un gust rezidual persistent de porumb copt și de prăjit.
Caracteristici chimice
Parametri analitici: umiditate și substanțe volatile
Șofran în vrac: 7-9 %
Șofran ambalat: < 11 % (m/m)
Parametri analitici: cenușă totală
Șofran în vrac: -
Șofran ambalat: < 8 % (m/m)
Parametri analitici: cenușă insolubilă în acid
Șofran în vrac: -
Șofran ambalat: < 1 % (m/m)
Parametri analitici: extract de eter
Șofran în vrac: -
Șofran ambalat: 3,5-14,5 % (m/m)
Parametri analitici: extract solubil în apă rece
Șofran în vrac: -
Șofran ambalat: < 65 % (m/m)
Parametri analitici: putere de colorare1
Șofran în vrac: > 200
Șofran ambalat: > 200
Parametri analitici: putere aromatică2
Șofran în vrac: > 20
Șofran ambalat: > 20
Parametri analitici: Gust amar (picrocrocină)3
Șofran în vrac: > 70
Șofran ambalat: > 70
Parametri analitici: conținut de safranal4
Șofran în vrac: > 65 %
Șofran ambalat: > 65 %
|
1 |
Exprimat ca măsurare directă a capacității de absorbție la 440 nm pe masă uscată. |
|
2 |
Exprimat ca măsurare directă a capacității de absorbție la 330 nm pe masă uscată. |
|
3 |
Exprimat ca măsurare directă a capacității de absorbție la 257 nm pe masă uscată. |
|
4 |
Exprimat ca procentaj din conținutul total de substanțe volatile. |
3.3. Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
—
3.4. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
—
3.5. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată
—
3.6. Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
Următoarea imagine trebuie să apară pe etichetă în culorile definite. Numărul XXYYYYYY este un cod alfanumeric în care XX sunt două litere ale alfabetului care identifică anul de producție a șofranului, iar YYYYYYYY este un număr de identificare a ambalajului.
Recipientele în care se ambalează pentru consum șofranul protejat vor fi prevăzute cu un sigiliu de garanție, cu etichetă sau cu o etichetă secundară numerotată emisă de organismul de control, astfel încât recipientul să nu mai poată fi utilizat din nou.
4. Delimitarea concisă a ariei geografice
Aria care face obiectul denumirii se întinde de la zona centrală la zona de sud-est a comunității autonome Castilia-La Mancha.
Nucleul central al ariei denumirii cuprinde comunele comunității La Mancha din provinciile Toledo, Ciudad Real, Cuenca și Albacete.
5. Legătura cu aria geografică
Șofranul a fost introdus în Spania în timpul ocupației arabe. În secolele VIII și IX, a fost utilizat exclusiv de clasele de mijloc superioare din Andaluzia. Mâncărurile arabe erau condimentate cu multe plante aromatice, care erau cultivate în fiecare livadă, principalele soiuri fiind chimenul amar, chimenul, chimenul negru, cresonul, anasonul dulce, feniculul, anasonul sălbatic, coriandrul, muștarul, menta, menta piperată și pătrunjelul. Cu toate acestea, cel mai important condiment pentru economia arabă era șofranul, condiment esențial pentru culoare și aromă în majoritatea felurilor de mâncare.
O lucrare dintr-o perioadă ulterioară, intitulată Cultivo del azafrán en la Solana de J. A. López de la Osa (1897), furnizează dovezi scrise privind cultivarea șofranului în La Mancha. Cartea include informații cu privire la această cultură care se practica deja de 100 de ani și citează un inventar legal din 1720 care menționează, de asemenea, șofranul. În prima treime a secolului al 19-lea, șofranul produs în La Mancha era de cea mai bună calitate în Spania, cu cele mai mari randamente pe hectar de teren uscat. Vechea tradiție de cultivare a șofranului este foarte bine documentată în Pedro Muñoz, Campo de Criptana și Manzanares (Ciudad Real), în Lillo, Madridejos, Villacañas, Villanueva de Alcardete și Cabezamesada (Toledo) și în Montilla del Palancar (Cuenca).
Cu toate acestea, cele mai puternice dovezi ale unei legături istorice puternice a șofranului cu regiunea La Mancha se regăsesc în numeroasele tradiții culturale ale zonei.
La fel ca în cazul tuturor activităților care sunt adânc înrădăcinate într-o anumită societate, creșterea șofranului a dat naștere unui vocabular specific foarte bogat. El léxico del azafrán en el habla manchega de M. Núñez și J. C. Conde (Al-Basit: Revista de Estudios Albacetenses, 28, Albacete 1991) include o gamă largă de expresii legate de șofran colectate în anchete efectuate în provincia Albacete. Tradiția cultivării șofranului în La Mancha se reflectă în folclorul tipic regiunii, un dans regional tradițional fiind dedicat produsului, și în cântece și zicale. Șofranul oferă, de asemenea, contextul operetei intitulate La rosa del azafrán (libretă de F. Romero și G. Fernández Shaw; cu muzică de Jacinto Guerrero, cu premiera la Madrid în 1930).
De asemenea, trebuie remarcat faptul că există manuale de instrucțiuni care descriu tehnicile de cultivare și de producție, cum ar fi lucrările menționate mai sus realizate de J. A. López de la Osa și El azafranero práctico de L. Jiménez Martín (Albacete: Imprenta Eduardo Miranda, 1900).
Importanța acestei culturi agricole în cultura tradițională este demonstrată, de asemenea, de Fiesta de la Rosa del Azafrán [Sărbătoarea florii de șofran], care are loc la Consuegra (Toledo), de concursurile de extragere manuală a șofranului organizate în cadrul festivităților sfântului ocrotitor din La Solana (Ciudad Real) și de Festival de la Rosa del Azafrán [Festivalul florii de șofran] din Santa Ana (Albacete).
În cele din urmă, o indicație clară a caracterului tradițional și a importanței economice a culturii șofranului este tradiția, încă practicată în unele sate din La Mancha, de a oferi cuplurilor nou căsătorite câteva fire de șofran, un simbol al dorinței de prosperitate.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/AM01_PC_Azafran_de_La_Mancha.pdf