|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 66 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
I Rezoluții, recomandări și avize |
|
|
|
AVIZE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 12/01 |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
ACORDURI INTERINSTITUȚIONALE |
|
|
|
Banca Centrală Europeană |
|
|
2023/C 12/02 |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 12/03 |
||
|
2023/C 12/04 |
Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) [Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006] ( 1 ) |
|
|
2023/C 12/05 |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 12/06 |
Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2023/C 12/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10964 – WILMAR / CLARIANT / CLARIANT QUATS BUSINESS JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2023/C 12/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10815 – DEUTSCHE TELEKOM / ORANGE / TELEFONICA / VODAFONE / JV) ( 1 ) |
|
|
2023/C 12/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul NR. M.10989 – BLACKSTONE / EMERSON (HVAC AND REFRIGERATION TECHNOLOGY BUSINESS)) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
I Rezoluții, recomandări și avize
AVIZE
Comisia Europeană
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/1 |
AVIZ AL COMISIEI
din 12 ianuarie 2023
privind planul de eliminare a deșeurilor radioactive rezultate din dezafectarea și dezmembrarea centralei nucleare Brokdorf (KBR) din landul Schleswig-Holstein, Germania
(Numai textul în limba germană este autentic)
(2023/C 12/01)
Evaluarea de mai jos este efectuată în temeiul dispozițiilor Tratatului Euratom, fără a aduce atingere eventualelor evaluări suplimentare care trebuie efectuate în temeiul Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și al obligațiilor care decurg din acesta și din legislația secundară (1).
La 31 ianuarie 2022, Comisia Europeană a primit de la guvernul german, în conformitate cu articolul 37 din Tratatul Euratom, date generale privind planul de eliminare a deșeurilor radioactive (2) rezultate din dezafectarea și dezmembrarea centralei nucleare Brokdorf.
Pe baza acestor date și a informațiilor suplimentare solicitate de Comisie la 13 mai 2022 și furnizate d autoritățile germane la 17 august 2022, precum și în urma consultării Grupului de experți, Comisia a elaborat următorul aviz:
|
1. |
Distanța de la amplasament până la cea mai apropiată graniță cu un stat membru, în acest caz Danemarca, este de 110 km. |
|
2. |
În cursul operațiunilor normale de dezafectare și dezmembrare a centralei nucleare Brokdorf (KBR), evacuările de efluenți radioactivi lichizi și gazoși nu sunt susceptibile să conducă la o expunere a populației dintr-un alt stat membru, care să fie semnificativă din punctul de vedere al sănătății, ținând cont de dozele-limită stabilite în Directiva privind normele de securitate de bază (3). |
|
3. |
Deșeurile radioactive solide sunt depozitate temporar la fața locului (în noua sală de pregătire a transporturilor) înainte de a fi expediate către instalații de tratare sau de eliminare autorizate situate în Germania. Deșeurile neradioactive solide și materialele reziduale care respectă nivelurile de eliberare vor fi scutite de controlul reglementar, fie în vederea eliminării ca deșeuri convenționale, fie în vederea reutilizării sau a reciclării. Aceasta se va face în conformitate cu criteriile stabilite în Directiva privind normele de securitate de bază. |
|
4. |
În cazul unor eliberări neprevăzute de efluenți radioactivi, care ar putea rezulta în urma unor accidente de tipul și amploarea avute în vedere în datele generale, dozele probabile la care ar fi expusă populația dintr-un alt stat membru nu ar fi semnificative din punctul de vedere al sănătății, ținând cont de nivelurile de referință stabilite în Directiva privind normele de securitate de bază. În concluzie, Comisia consideră că implementarea planului de eliminare a deșeurilor radioactive sub orice formă – rezultate din dezafectarea și dezmembrarea centralei nucleare Brokdorf (KBR), situată în landul Schleswig-Holstein, Germania – nu poate provoca, nici în condiții normale de funcționare, nici în cazul unor accidente de tipul și de amploarea avute în vedere în datele generale, o contaminare radioactivă a apei, a solului sau a spațiului aerian ale unui alt stat membru, care să fie semnificativă din punctul de vedere al sănătății, ținând cont de dispozițiile stabilite în Directiva privind normele de securitate de bază. |
Adoptat la Bruxelles, 12 ianuarie 2023.
Pentru Comisie
Kadri SIMSON
Membru al Comisiei
(1) De exemplu, în temeiul Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene, aspectele de mediu necesită evaluări suplimentare. Cu titlu indicativ, Comisia ar dori să atragă atenția asupra dispozițiilor Directivei 2011/92/UE privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2014/52/UE, asupra Directivei 2001/42/CE privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului, precum și asupra Directivei 92/43/CEE privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică și asupra Directivei 2000/60/CE de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei.
(2) Eliminarea deșeurilor radioactive în sensul punctului 1 din Recomandarea 2010/635/Euratom a Comisiei din 11 octombrie 2010 privind aplicarea articolului 37 din Tratatul Euratom (JO L 279, 23.10.2010, p. 36).
(3) Directiva 2013/59/Euratom a Consiliului din 5 decembrie 2013 de stabilire a normelor de securitate de bază privind protecția împotriva pericolelor prezentate de expunerea la radiațiile ionizante și de abrogare a Directivelor 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom și 2003/122/Euratom (OJ L 13, 17.1.2014, p. 1).
II Comunicări
ACORDURI INTERINSTITUȚIONALE
Banca Centrală Europeană
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/3 |
ACORD
din 12 decembrie 2022
între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare
(2023/C 12/02)
|
(1) |
și |
|
(2) |
Banca Centrală Europeană (BCE) (denumite în continuare „părțile”) |
întrucât:
|
(1) |
Consiliul European a convenit, în Rezoluția sa din 16 iunie 1997 (denumită în continuare „rezoluția”), să instituie un mecanism al cursului de schimb (denumit în continuare „MCS II”) odată cu începutul celei de a treia etape a uniunii economice și monetare, la 1 ianuarie 1999. |
|
(2) |
Conform rezoluției, MCS II este menit să contribuie la asigurarea faptului că statele membre din afara zonei euro care participă la MCS II își orientează politicile spre stabilitate, să promoveze convergența și să ajute astfel statele membre din afara zonei euro în eforturile lor de adoptare a monedei euro. |
|
(3) |
Croația, în calitate de stat membru care face obiectul unei derogări, participă la MCS II din 2020. Hrvatska narodna banka este parte la Acordul din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare (1), astfel cum a fost modificat prin Acordul din 21 decembrie 2006 (2), prin Acordul din 14 decembrie 2007 (3), prin Acordul din 8 decembrie 2008 (4), prin Acordul din 13 decembrie 2010 (5), prin Acordul din 21 iunie 2013 (6), prin Acordul din 6 decembrie 2013 (7), prin Acordul din 13 noiembrie 2014 (8) și prin Acordul din 22 ianuarie 2020 (9) (denumit în continuare „Acordul dintre băncile centrale privind MCS II”). |
|
(4) |
În conformitate cu articolul 1 din Decizia (UE) 2022/1211 a Consiliului din 12 iulie 2022 privind adoptarea de către Croația a monedei euro la 1 ianuarie 2023 (10), derogarea acordată Croației în temeiul articolului 5 din Actul de aderare din 2012 (11) se abrogă de la 1 ianuarie 2023. De la 1 ianuarie 2023 euro va fi moneda Croației și de la această dată Hrvatska narodna banka nu mai este parte la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale. |
|
(5) |
Prin urmare, este necesară modificarea Acordului privind MCS II dintre băncile centrale pentru a ține cont de abrogarea derogării acordate Croației, |
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
Modificarea Acordului privind MCS II dintre băncile centrale având în vedere abrogarea derogării acordate Croației
Începând cu 1 ianuarie 2023, Hrvatska narodna banka nu mai este parte la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale.
Articolul 2
Înlocuirea anexei II la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale
Anexa II la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul acord.
Articolul 3
Dispoziții finale
(1) Prezentul acord modifică Acordul privind MCS II dintre băncile centrale cu efect de la 1 ianuarie 2023.
(2) Prezentul acord este redactat în limba engleză și semnat în mod corespunzător de către reprezentanții autorizați ai părților. BCE, care păstrează originalul acordului, transmite o copie certificată a acordului original fiecărei bănci centrale naționale din zona euro și din afara zonei euro. Acordul se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Încheiat la Frankfurt pe Main, 12 decembrie 2022.
Pentru
Българска народна банка (Banca Națională a Bulgariei)
…
Pentru
Česká národní banka
…
Pentru
Danmarks Nationalbank
…
Pentru
Hrvatska narodna banka
…
Pentru
Magyar Nemzeti Bank
…
Pentru
Narodowy Bank Polski
…
Pentru
Banca Națională a României
…
Pentru
Sveriges riksbank
…
Pentru
Banca Centrală Europeană
…
(1) JO C 73, 25.3.2006, p. 21.
(3) JO C 319, 29.12.2007, p. 7.
(4) JO C 16, 22.1.2009, p. 10.
(6) JO C 187, 29.6.2013, p. 1.
(9) JO C 32 I, 1.2.2020, p. 1.
ANEXĂ
PLAFOANE STABILITE PENTRU ACCESUL LA FACILITATEA DE FINANȚARE PE TERMEN FOARTE SCURT PREVĂZUTĂ LA ARTICOLELE 8, 10 ȘI 11 DIN ACORDUL PRIVIND MCS II DINTRE BĂNCILE CENTRALE
aplicabile de la 1 ianuarie 2023
|
(milioane EUR) |
|
|
Bănci centrale care sunt părți la prezentul acord |
Plafoane (1) |
|
Българска народна банка (Banca Națională a Bulgariei) |
810 |
|
Česká národní banka |
1 320 |
|
Danmarks Nationalbank |
1 250 |
|
Magyar Nemzeti Bank |
1 130 |
|
Narodowy Bank Polski |
3 680 |
|
Banca Națională a României |
1 860 |
|
Sveriges riksbank |
1 950 |
|
Banca Centrală Europeană |
zero |
|
Bănci centrale naționale din zona euro |
Plafoane |
|
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
zero |
|
Deutsche Bundesbank |
zero |
|
Eesti Pank |
zero |
|
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland |
zero |
|
Bank of Greece |
zero |
|
Banco de España |
zero |
|
Banque de France |
zero |
|
Banca d’Italia |
zero |
|
Central Bank of Cyprus |
zero |
|
Hrvatska narodna banka |
zero |
|
Latvijas Banka |
zero |
|
Lietuvos bankas |
zero |
|
Banque centrale du Luxembourg |
zero |
|
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
zero |
|
De Nederlandsche Bank |
zero |
|
Oesterreichische Nationalbank |
zero |
|
Banco de Portugal |
zero |
|
Banka Slovenije |
zero |
|
Národná banka Slovenska |
zero |
|
Suomen Pankki |
zero |
(1) Sumele indicate sunt orientative pentru băncile centrale care nu participă la MCS II.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/7 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
12 ianuarie 2023
(2023/C 12/03)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,0772 |
|
JPY |
yen japonez |
140,61 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4385 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,88690 |
|
SEK |
coroana suedeză |
11,2730 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0056 |
|
ISK |
coroana islandeză |
154,30 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
10,7228 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
24,036 |
|
HUF |
forint maghiar |
399,60 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,6920 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,9440 |
|
TRY |
lira turcească |
20,2312 |
|
AUD |
dolar australian |
1,5570 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,4439 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,4121 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6937 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,4309 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 340,17 |
|
ZAR |
rand sud-african |
18,1417 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,2700 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
16 456,12 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6955 |
|
PHP |
peso Filipine |
59,292 |
|
RUB |
rubla rusească |
|
|
THB |
baht thailandez |
35,849 |
|
BRL |
real brazilian |
5,5556 |
|
MXN |
peso mexican |
20,3745 |
|
INR |
rupie indiană |
87,7830 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/8 |
Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH)
[Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (1)]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 12/04)
Decizie de acordare a unei autorizații
|
Numărul de referință al deciziei (2) |
Data deciziei |
Denumirea substanței |
Titularul (titularii) autorizației |
Numărul autorizației |
Utilizare autorizată |
Data expirării perioadei de reexaminare |
Motivele care au stat la baza deciziei |
|
C(2023) 31 |
6 ianuarie 2023 |
4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol etoxilat (4-terț-OPnEO) Nr. CE: -, Nr. CAS:- |
AGC Biologics A/S, Vandtårnsvej 83 B, 2860, Søborg, Danemarca AGC Biologics GmbH, Czernyring 22, 69115, Heidelberg, Germania |
REACH/22/45/0 REACH/22/45/1 REACH/22/45/2 REACH/22/45/3 |
Ca detergent pentru inactivarea virusurilor în producția de proteine terapeutice utilizând gazde de celule de mamifere Ca de detergent în timpul procesului de purificare a produselor biofarmaceutice recombinante derivate din proiecte în care se utilizează gazde pentru exprimare microbiană în care procesele au fost aprobate de autorități (în cazul în care procesele sunt conforme cu bunele practici de fabricație) |
4 ianuarie 2033 |
În conformitate cu articolul 60 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, avantajele socioeconomice au o pondere mai mare decât riscul care decurge din utilizarea substanței pentru sănătatea umană și pentru mediu și nu există substanțe sau tehnologii alternative adecvate. |
(1) JO L 396, 30.12.2006 , p. 1.
(2) 1 Decizia este disponibilă pe site-ul web al Comisiei Europene, la adresa: Autorizație (europa.eu).
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/9 |
Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont aplicabile de la 1 februarie 2023
[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei (1)]
(2023/C 12/05)
Ratele de bază calculate în conformitate cu Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6). În funcție de utilizarea ratei de referință, marjele corespunzătoare trebuie adăugate conform comunicării. Aceasta înseamnă că pentru rata de scont trebuie să se adauge marja de 100 puncte de bază. Regulamentul (CE) nr. 271/2008 al Comisiei din 30 ianuarie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 794/2004 prevede că, sub rezerva unei decizii specifice, rata de recuperare se va calcula, de asemenea, prin adăugarea a 100 de puncte de bază la rata de bază.
Ratele modificate sunt evidențiate cu caractere aldine.
Tabelul anterior a fost publicat în JO C 487, 22.12.2022, p. 8.
|
De la |
La |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.2.2023 |
… |
2,56 |
2,56 |
0,79 |
2,56 |
7,43 |
2,56 |
2,92 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
15,10 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
7,62 |
2,56 |
8,31 |
2,44 |
2,56 |
2,56 |
2,77 |
|
1.1.2023 |
31.1.2023 |
2,56 |
2,56 |
0,36 |
2,56 |
7,43 |
2,56 |
2,92 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
15,10 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
7,62 |
2,56 |
8,31 |
2,44 |
2,56 |
2,56 |
2,77 |
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE
Comisia Europeană
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/10 |
Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping
(2023/C 12/06)
1. În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), Comisia anunță că, în cazul în care nu se inițiază o reexaminare în conformitate cu procedura prezentată în continuare, măsurile antidumping menționate mai jos vor expira la data menționată în tabelul de mai jos.
2. Procedura
Producătorii din Uniune pot prezenta o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină dovezi suficiente din care să rezulte că este posibil ca expirarea măsurilor să determine continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului. În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, a respinge sau a comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.
3. Termen
Pe baza celor expuse anterior, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgia (2), oricând după data publicării prezentului aviz, dar cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.
4. Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036.
|
Produsul |
Țara (țările) de origine sau de export |
Măsuri |
Referință |
Data expirării (3) |
|
Anumite tuburi și țevi fără sudură, din fier sau din oțel |
Rusia Ucraina |
Taxă antidumping |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1469 al Comisiei din 1 octombrie 2018 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite țevi și tuburi fără sudură, din fier sau din oțel, originare din Rusia și din Ucraina, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului |
3.10.2023 |
(1) JO L 176, 30.6.2016, p. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Măsura expiră la miezul nopții (00:00) la data menționată în această coloană.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.10964 – WILMAR / CLARIANT / CLARIANT QUATS BUSINESS JV)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 12/07)
1.
La data de 5 ianuarie 2023, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Clariant International Ltd. („Clariant”, Elveția), aparținând grupului Clariant, controlat în ultimă instanță de Clariant AG (Elveția); |
|
— |
KOG Investments Pte. Ltd („Wilmar”, Singapore), controlată de Wilmar International Limited (Singapore); |
|
— |
Global Amines Company Pte. Ltd. („GAC”, Singapore), controlată în comun de Clariant și Wilmar; |
|
— |
divizia producătoare de compuși cuaternari de amoniu (quats) a Clariant („divizia Quats”, Elveția), controlată de Clariant, care cuprinde, printre altele, unități de producție situate în Germania, Brazilia și Indonezia, precum și IP în Elveția și alte active situate în întreaga lume. |
Clariant și Wilmar, prin intermediul GAC, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra diviziei Quats.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de active.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:|
— |
Clariant, printre altele, produce și vinde agenți tensioactivi cationici; |
|
— |
Wilmar, printre altele, produce și vinde acizi grași și alcooli grași; |
|
— |
GAC produce și vinde amine, inclusiv agenți tensioactivi neionici, cationici și amfoteri. |
3.
Activitățile economice ale diviziei Quats constau în principal în dezvoltarea și producția de compuși cuaternari de amoniu (cunoscuți sub denumirea de „quats”) cu ajutorul instalațiilor sale de producție integrate, precum și în furnizarea de servicii de asistență. Într-o mică măsură, divizia Quats produce produse intermediare pentru fabricarea compușilor cuaternari de amoniu.
4.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
5.
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.10964 – WILMAR / CLARIANT / CLARIANT QUATS BUSINESS JV
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresă poștală:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/13 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.10815 – DEUTSCHE TELEKOM / ORANGE / TELEFONICA / VODAFONE / JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 12/08)
1.
La data de 6 ianuarie 2023, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Deutsche Telekom AG („Deutsche Telekom”, Germania), |
|
— |
Orange SA („Orange”, Franța), |
|
— |
Telefónica S.A. („Telefónica”, Spania), |
|
— |
Vodafone Group plc („Vodafone”, Regatul Unit). |
Deutsche Telekom, Orange, Telefónica și Vodafone vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra unei noi întreprinderi comune.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:|
— |
Deutsche Telekom este un operator multinațional de telecomunicații cu activități în peste 50 de țări din întreaga lume, care furnizează servicii de telecomunicații mobile și/sau fixe, precum și servicii de acces la internet, de televiziune și de tehnologie; |
|
— |
Orange este un operator multinațional de telecomunicații cu activități în 27 de țări din întreaga lume, care oferă o gamă largă de servicii de comunicații electronice, în special în domeniul telecomunicațiilor fixe și mobile și al accesului la internet, precum și servicii de telecomunicații pentru întreprinderi multinaționale; |
|
— |
Telefónica este un operator multinațional de telecomunicații și un furnizor de rețele mobile cu activități în principal în Europa, Regatul Unit și America de Sud, care furnizează servicii de telecomunicații mobile și fixe, de internet și de televiziune; |
|
— |
Vodafone este un operator multinațional de telecomunicații cu activități în 21 de țări, în special în Europa și Africa, care furnizează servicii de telecomunicații mobile, servicii de telefonie fixă și servicii cu amănuntul de televiziune și tehnologie. |
3.
Activitățile întreprinderii comune (joint venture – JV) vor consta în furnizarea unei soluții de identificare digitală pentru a sprijini activitățile de marketing digital și de publicitate ale mărcilor și editorilor.
4.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.
5.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.10815 – DEUTSCHE TELEKOM / ORANGE / TELEFONICA / VODAFONE / JV
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresă poștală:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
13.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 12/15 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul NR. M.10989 – BLACKSTONE / EMERSON (HVAC AND REFRIGERATION TECHNOLOGY BUSINESS))
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2023/C 12/09)
1.
La data de 6 ianuarie 2023, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Blackstone Inc. (Statele Unite); |
|
— |
Emerald JV Holdings L.P. (activitatea privind tehnologiile climatice a Emerson Electric Co.) (Statele Unite), controlată de Emerson Electric Co. (Statele Unite). |
Blackstone Inc. va dobândi indirect, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi Emerald JV Holdings L.P. (activitatea privind tehnologiile climatice a Emerson Electric Co.).
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:|
— |
în cazul întreprinderii Blackstone Inc.: administrator de active la nivel mondial, cu sediul în Statele Unite și cu birouri în Europa și Asia; |
|
— |
în cazul întreprinderii Emerald JV Holdings L.P. (Statele Unite): deține activitatea autonomă a Emerson Electric Co. privind tehnologiile climatice destinate sectoarelor comercial și rezidențial și oferă un portofoliu de produse și servicii în domeniul tehnologiilor de încălzire, de ventilație și aer condiționat și de refrigerare. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.10989 – BLACKSTONE / EMERSON (HVAC AND REFRIGERATION TECHNOLOGY BUSINESS)
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresă poștală:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).