ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 287

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 65
28 iulie 2022


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 287/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10802 – ARES / ONEX / FOUNDER / RYAN) ( 1 )

1

2022/C 287/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10798 – NBIM / OXFORD PROPERTIES / SONY CENTER) ( 1 )

2


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 287/03

Rata de schimb a monedei euro — 27 iulie 2022

3

2022/C 287/04

Decizia Comisiei din 26 iulie 2022 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelui I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI) anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte

4

2022/C 287/05

Decizia Comisiei din 26 iulie 2022 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelor I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V), anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte

19


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2022/C 287/06

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10813 – BLACKSTONE / CPP INVESTMENTS / ADVARRA) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

81

2022/C 287/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10836 – EQUINOR / SSE / TRITON POWER) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

83

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2022/C 287/08

Publicarea unei cereri de modificare a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol în conformitate cu articolul 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului.

85


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10802 – ARES / ONEX / FOUNDER / RYAN)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 287/01)

La 19 iulie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10802. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/2


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10798 – NBIM / OXFORD PROPERTIES / SONY CENTER)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 287/02)

La 19 iulie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10798. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

27 iulie 2022

(2022/C 287/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0152

JPY

yen japonez

138,89

DKK

coroana daneză

7,4446

GBP

lira sterlină

0,84138

SEK

coroana suedeză

10,4545

CHF

franc elvețian

0,9768

ISK

coroana islandeză

139,10

NOK

coroana norvegiană

9,9558

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,575

HUF

forint maghiar

404,67

PLN

zlot polonez

4,7978

RON

leu românesc nou

4,9334

TRY

lira turcească

18,1859

AUD

dolar australian

1,4620

CAD

dolar canadian

1,3049

HKD

dolar Hong Kong

7,9692

NZD

dolar neozeelandez

1,6306

SGD

dolar Singapore

1,4088

KRW

won sud-coreean

1 333,99

ZAR

rand sud-african

17,1347

CNY

yuan renminbi chinezesc

6,8534

HRK

kuna croată

7,5140

IDR

rupia indoneziană

15 213,07

MYR

ringgit Malaiezia

4,5263

PHP

peso Filipine

56,455

RUB

rubla rusească

 

THB

baht thailandez

37,400

BRL

real brazilian

5,4039

MXN

peso mexican

20,7530

INR

rupie indiană

81,1350


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/4


DECIZIA COMISIEI

din 26 iulie 2022

privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelui I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI) anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte

(2022/C 287/04)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2005/269/CE a Consiliului din 28 februarie 2005 privind încheierea Acordului de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (1),

întrucât:

(1)

Părțile au purtat discuții în vederea modificării mai multora dintre apendicele la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte. În special, părțile au discutat apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate.

(2)

Părțile și-au notificat reciproc listele de indicații geografice actualizate și au încheiat în mod satisfăcător procedurile de obiecție și examinare a noilor indicații geografice care urmează a fi protejate în temeiul Acordului privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate.

(3)

Ținând seama de concluziile celei de-a zecea reuniuni a Comitetului mixt UE-Chile aferent Acordului privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate, care a avut loc la Bruxelles la 13 noiembrie 2017, este necesar ca apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate să fie înlocuit cu o nouă listă de indicații geografice din Uniunea Europeană și din Chile.

(4)

Așadar, Uniunea și Chile au negociat un acord sub forma unui schimb de scrisori. Partea (2) a anexei la acordul sub forma unui schimb de scrisori modifică apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi a romatizate, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din acordul respectiv (2).

(5)

Așadar, trebuie aprobat acordul sub forma unui schimb de scrisori privind modificările Acordului privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate.

(6)

Modificările Acordului privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru băuturi spirtoase,

DECIDE:

Articolul 1

Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelui I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI) anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte.

Textul Acordului sub forma unui schimb de scrisori și apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate [partea (2) a anexei] sunt anexate la prezenta decizie.

Articolul 2

Membrul Comisiei responsabil cu agricultura este autorizat să semneze acordul și să depună instrumentul de aprobare prevăzut în acord, pentru a exprima consimțământul Uniunii de a-și asuma obligații în temeiul acordului (3).

Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2022.

Pentru Comisie

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 84, 2.4.2005, p. 19.

(2)  Partea (1) a anexei la acordul sub forma unui schimb de scrisori modifică apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din acordul respectiv și este aprobată prin Decizia C(2022) 4875 din 26 iulie 2022 (JO C 287, 28.7.2022, p. 19) a Comisiei.

(3)  Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


ACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORI

între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelor I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și a apendicelui I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte

SCRISOAREA NR. 1

Scrisoare din partea Uniunii Europene

Bruxelles, xx.xx.xxxx

Stimată Doamnă,

Am onoarea de a face referire la discuțiile avute în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și, respectiv, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, din 18 noiembrie 2002, astfel cum a fost modificat în 2005, 2006 și 2009, care prevăd că părțile modifică, de comun acord, apendicele la aceste acorduri pentru a ține cont de eventualele modificări aduse actelor cu putere de lege și normelor administrative ale părților.

În cadrul acestor discuții, s-a concluzionat că apendicele I (Indicații geografice ale vinurilor originare din Comunitate), II (Indicații geografice ale vinurilor originare din Chile), V (Practici și procese oenologice și specificații ale produselor) și VIII (Protocol) la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I (Denumiri protejate pentru băuturi spirtoase și băuturi aromatizate) la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate trebuie modificate prin apendicele anexate la prezenta anexă.

Am onoarea de a vă propune ca apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate să fie înlocuite prin apendicele anexate la prezenta anexă.

De asemenea, am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare și scrisoarea dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns, să constituie un acord între Uniunea Europeană și Republica Chile care să intre în vigoare la 90 de zile de la data scrisorii dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns.

Cu deosebită considerație,

În numele Uniunii Europene,

Semnătura membrului Comisiei

SCRISOAREA NR. 2

Scrisoare din partea Republicii Chile

Santiago, xx.xx.xxxx

Stimate Domn,

Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din […], cu următorul text:

„Am onoarea de a face referire la discuțiile avute în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și, respectiv, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, din 18 noiembrie 2002, astfel cum a fost modificat în 2005, 2006 și 2009, care prevăd că părțile modifică, de comun acord, apendicele la aceste acorduri pentru a ține cont de eventualele modificări aduse actelor cu putere de lege și normelor administrative ale părților.

În cadrul acestor discuții, s-a concluzionat că apendicele I (Indicații geografice ale vinurilor originare din Comunitate), II (Indicații geografice ale vinurilor originare din Chile), V (Practici și procese oenologice și specificații ale produselor) și VIII (Protocol) la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I (Denumiri protejate pentru băuturi spirtoase și băuturi aromatizate) la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate trebuie modificate prin apendicele anexate la prezenta anexă.

Am onoarea de a vă propune ca apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate să fie înlocuite prin apendicele anexate la prezenta anexă.

De asemenea, am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare și scrisoarea dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns, să constituie un acord între Uniunea Europeană și Republica Chile care să intre în vigoare la 90 de zile de la data scrisorii dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns.”

Am onoarea de a vă informa că Republica Chile este de acord cu conținutul acestei scrisori, care va intra în vigoare la XX.XX.XX.

Cu deosebită considerație,

În numele Republicii Chile,


ANEXĂ

(1)

Anexa V (Acordul privind comerțul cu vinuri) se modifică după cum urmează (1):

(…)

(2)

Anexa VI (Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate) se modifică după cum urmează:

(a)

Apendicele I se înlocuiește cu următorul text:

„Apendicele I

(menționat la articolul 6)

DENUMIRI PROTEJATE PENTRU BĂUTURI SPIRTOASE ȘI BĂUTURI AROMATIZATE (*)

A.   Lista indicațiilor geografice protejate ale băuturilor spirtoase originare din Uniunea Europeană

Țara

Indicația geografică

Descrierea categoriei

Belgia

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Belgia

Balegemse jenever

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Belgia

Hasseltse jenever/Hasselt

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Belgia

Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Multiple (Belgia-Țările de Jos)

Jonge jenever/jonge genever

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Multiple (Belgia-Țările de Jos)

Oude jenever/oude genever

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Multiple (Belgia-Țările de Jos-Franța)

Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Multiple (Belgia-Țările de Jos-Franța-Germania)

Genièvre/Jenever/Genever

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Multiple (Belgia-Țările de Jos-Germania)

Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever

Alte băuturi spirtoase

Bulgaria

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

Distilat de vin

Bulgaria

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

Distilat de vin

Bulgaria

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

Alcool din fructe

Bulgaria

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

Distilat de vin

Bulgaria

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven)

Distilat de vin

Bulgaria

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

Distilat de vin

Bulgaria

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare

Distilat de vin

Bulgaria

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

Distilat de vin

Bulgaria

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

Alcool din fructe

Germania

Bayerischer Gebirgsenzian

Rachiu de gențiană

Germania

Bayerischer Kräuterlikör

Lichior

Germania

Benediktbeurer Klosterlikör

Lichior

Germania

Berliner Kümmel

Lichior

Germania

Chiemseer Klosterlikör

Lichior

Germania

Deutscher Weinbrand

Brandy sau Weinbrand

Germania

Ettaler Klosterlikör

Lichior

Germania

Fränkischer Obstler

Alcool din fructe

Germania

Fränkisches Kirschwasser

Alcool din fructe

Germania

Fränkisches Zwetschgenwasser

Alcool din fructe

Germania

Hamburger Kümmel

Lichior

Germania

Münchener Kümmel

Lichior

Germania

Ostfriesischer Korngenever

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Germania

Schwarzwälder Himbeergeist

Geist

Germania

Schwarzwälder Kirschwasser

Alcool din fructe

Germania

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Alcool din fructe

Germania

Schwarzwälder Williamsbirne

Alcool din fructe

Germania

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Alcool din fructe

Germania

Steinhäger

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Germania

Bärwurz

Alte băuturi spirtoase

Germania

Blutwurz

Lichior

Germania

Emsländer Korn/Kornbrand

Alcool din cereale

Germania

Haselünner Korn/Kornbrand

Alcool din cereale

Germania

Hasetaler Korn/Kornbrand

Alcool din cereale

Germania

Hüttentee

Lichior

Germania

Münsterländer Korn/Kornbrand

Alcool din cereale

Germania

Ostpreußischer Bärenfang

Alte băuturi spirtoase

Germania

Pfälzer Weinbrand

Brandy sau Weinbrand

Germania

Rheinberger Kräuter

Băuturi spirtoase cu gust amar/bitter

Germania

Sendenhorster Korn/Kornbrand

Alcool din cereale

Multiple (Germania-Austria-Belgia)

Korn/Kornbrand

Alcool din cereale

Estonia

Estonian vodka

Vodcă

Multiple (Irlanda/Regatul Unit)

Irish Cream

Lichior

Multiple (Irlanda/Regatul Unit)

Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky

Whisky sau Whiskey

Multiple (Irlanda/Regatul Unit)

Irish Poteen/Irish Poitín

Alte băuturi spirtoase

Grecia

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Grecia

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Grecia

Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Grecia

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Grecia

Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos

Lichior

Grecia

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu

Lichior

Grecia

Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios

Lichior

Grecia

Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace

Anason distilat

Grecia

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata

Anason distilat

Grecia

Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia

Anason distilat

Grecia

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene

Anason distilat

Grecia

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari

Anason distilat

Grecia

Τεντούρα/Tentoura

Lichior

Grecia

Τσικουδιά/Tsikoudia

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Grecia

Τσίπουρο/Tsipouro

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Grecia - Cipru

Ouzo/Oύζο

Anason distilat

Spania

Aguardiente de sidra de Asturias

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Spania

Brandy de Jerez

Brandy sau Weinbrand

Spania

Brandy del Penedés

Brandy sau Weinbrand

Spania

Chinchón

Băuturi spirtoase cu aromă de anason

Spania

Gin de Mahón

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Spania

Pacharán navarro

Băutură spirtoasă cu aromă de porumbe sau Pacharán

Spania

Palo de Mallorca

Lichior

Spania

Ratafia catalana

Lichior

Spania

Aguardiente de hierbas de Galicia

Alte băuturi spirtoase

Spania

Anís Paloma Monforte del Cid

Băuturi spirtoase cu aromă de anason

Spania

Aperitivo Café de Alcoy

Alte băuturi spirtoase

Spania

Cantueso Alicantino

Lichior

Spania

Herbero de la Sierra de Mariola

Alte băuturi spirtoase

Spania

Hierbas de Mallorca

Băuturi spirtoase cu aromă de anason

Spania

Hierbas Ibicencas

Băuturi spirtoase cu aromă de anason

Spania

Licor café de Galicia

Lichior

Spania

Licor de hierbas de Galicia

Lichior

Spania

Orujo de Galicia

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Spania

Ronmiel de Canarias

Alte băuturi spirtoase

Franța

Armagnac

Distilat de vin

Franța

Calvados

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Franța

Cassis de Dijon

Crème de cassis/Lichior de coacăze

Franța

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Franța

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Franța

Eau-de-vie de cidre du Maine

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Franța

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Franța

Eau-de-vie de vin de la Marne

Distilat de vin

Franța

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

Distilat de vin

Franța

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Distilat de vin

Franța

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Distilat de vin

Franța

Fine Bordeaux

Distilat de vin

Franța

Framboise d'Alsace

Alcool din fructe

Franța

Genièvre Flandres Artois

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Franța

Kirsch d'Alsace

Alcool din fructe

Franța

Kirsch de Fougerolles

Alcool din fructe

Franța

Marc d'Alsace Gewurztraminer

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Marc d'Auvergne

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Mirabelle d'Alsace

Alcool din fructe

Franța

Mirabelle de Lorraine

Alcool din fructe

Franța

Pommeau de Bretagne

Alte băuturi spirtoase

Franța

Pommeau de Normandie

Alte băuturi spirtoase

Franța

Pommeau du Maine

Alte băuturi spirtoase

Franța

Quetsch d'Alsace

Alcool din fructe

Franța

Ratafia de Champagne

Lichior

Franța

Rhum de la Guadeloupe

Rom

Franța

Rhum de la Guyane

Rom

Franța

Rhum de la Martinique

Rom

Franța

Rhum de la Réunion

Rom

Franța

Eau-de-vie de Cognac

Distilat de vin

Franța

Eau-de-vie des Charentes

Distilat de vin

Franța

Cognac

Distilat de vin

Franța

Eau-de-vie de Faugères

Distilat de vin

Franța

Faugères

Distilat de vin

Franța

Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Marc de Provence

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Marc de Savoie

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Marc du Bugey

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Marc du Languedoc

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Calvados Domfrontais

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Franța

Calvados Pays d'Auge

Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

Franța

Cassis de Bourgogne

Crème de cassis/Lichior de coacăze

Franța

Cassis de Saintonge

Crème de cassis/Lichior de coacăze

Franța

Fine de Bourgogne

Distilat de vin

Franța

Marc du Jura

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Franța

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

Rom

Franța

Rhum des Antilles françaises

Rom

Franța

Rhum des départements français d'outre-mer

Rom

Franța

Whisky alsacien/Whisky d'Alsace

Whisky sau Whiskey

Franța

Whisky breton/Whisky de Bretagne

Whisky sau Whiskey

Multiple (Franța-Italia)

Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi

Lichior

Croația

Hrvatska loza

Alcool din fructe

Croația

Hrvatska stara šljivovica

Alcool din fructe

Croația

Hrvatska travarica

Alte băuturi spirtoase

Croația

Hrvatski pelinkovac

Lichior

Croația

Slavonska šljivovica

Alcool din fructe

Croația

Zadarski maraschino

Maraschino, Marrasquino sau Maraskino

Italia

Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

Alcool din fructe

Italia

Brandy italiano

Brandy sau Weinbrand

Italia

Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

Alcool din fructe

Italia

Genziana trentina/Genziana del Trentino

Rachiu de gențiană

Italia

Grappa

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Grappa di Barolo

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Grappa friulana/Grappa del Friuli

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Grappa lombarda/Grappa della Lombardia

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Grappa trentina/Grappa del Trentino

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Grappa veneta/Grappa del Veneto

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Alcool din fructe

Italia

Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

Alcool din fructe

Italia

Williams friulano/Williams del Friuli

Alcool din fructe

Italia

Williams trentino/Williams del Trentino

Alcool din fructe

Italia

Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

Alcool din fructe

Italia

Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

Alcool din fructe

Italia

Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige

Rachiu de gențiană

Italia

Genepì del Piemonte

Lichior

Italia

Genepì della Valle d'Aosta

Lichior

Italia

Grappa siciliana/Grappa di Sicilia

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Italia

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

Lichior

Italia

Liquore di limone di Sorrento

Lichior

Italia

Mirto di Sardegna

Lichior

Italia

Nocino di Modena

Nocino

Cipru

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Lituania

Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

Vodcă

Lituania

Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

Vodcă aromatizată

Lituania

Samanė

Alcool din cereale

Lituania

Trauktinė

Alte băuturi spirtoase

Lituania

Trauktinė Dainava

Alte băuturi spirtoase

Lituania

Trauktinė Palanga

Alte băuturi spirtoase

Lituania

Trejos devynerios

Băuturi spirtoase cu gust amar/bitter

Lituania

Vilniaus Džinas/Vilnius Gin

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Ungaria

Békési Szilvapálinka

Alcool din fructe

Ungaria

Gönci Barackpálinka

Alcool din fructe

Ungaria

Kecskeméti Barackpálinka

Alcool din fructe

Ungaria

Szabolcsi Almapálinka

Alcool din fructe

Ungaria

Szatmári Szilvapálinka

Alcool din fructe

Ungaria

Törkölypálinka

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Ungaria

Újfehértói meggypálinka

Alcool din fructe

Multiple (Ungaria-Austria)

Pálinka

Alcool din fructe

Austria

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Lichior

Austria

Steinfelder Magenbitter

Lichior

Austria

Wachauer Marillenbrand

Alcool din fructe

Austria

Wachauer Marillenlikör

Lichior

Austria

Wachauer Weinbrand

Brandy sau Weinbrand

Austria

Mariazeller Magenlikör

Lichior

Austria

Inländerrum

Alte băuturi spirtoase

Polonia

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

Vodcă aromatizată

Polonia

Polska Wódka/Polish Vodka

Vodcă

Polonia

Polska Wódka/Polish Vodka

Vodcă aromatizată

Portugalia

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Portugalia

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

Distilat de vin

Portugalia

Rum da Madeira

Rom

Portugalia

Aguardente de Vinho Alentejo

Distilat de vin

Portugalia

Aguardente de Vinho Douro

Distilat de vin

Portugalia

Aguardente de Vinho Ribatejo

Distilat de vin

Portugalia

Medronho do Algarve

Alcool din fructe

Portugalia

Aguardente Bagaceira Alentejo

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Portugalia

Aguardente Bagaceira Bairrada

Rachiu de tescovină de struguri sau tescovină de struguri

Portugalia

Aguardente de Vinho Lourinhã

Distilat de vin

Portugalia

Poncha da Madeira

Lichior

România

Horincă de Cămârzana

Alcool din fructe

România

Pălincă

Alcool din fructe

România

Țuică de Argeș

Alcool din fructe

România

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

Alcool din fructe

România

Vinars Murfatlar

Distilat de vin

România

Vinars Segarcea

Distilat de vin

România

Vinars Târnave

Distilat de vin

România

Vinars Vaslui

Distilat de vin

România

Vinars Vrancea

Distilat de vin

Slovenia

Brinjevec

Alcool din fructe

Slovenia

Dolenjski sadjevec

Alcool din fructe

Slovenia

Domači rum

Alte băuturi spirtoase

Slovenia

Pelinkovec

Lichior

Slovacia

Spišská borovička

Băuturi spirtoase cu aromă de ienupăr

Finlanda

Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

Vodcă

Finlanda

Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur

Lichior

Suedia

Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

Akvavit/aquavit

Suedia

Svensk Punsch/Swedish Punch

Alte băuturi spirtoase

Suedia

Svensk Vodka/Swedish Vodka

Vodcă

B.   Lista indicațiilor geografice protejate ale băuturilor spirtoase originare din Chile

Pisco

Aguardiente chileno

Brandy chileno

Whisky chileno

Gin chileno

Vodka chileno

Ron chileno

Guindado chileno

Anís chileno

C.   Lista indicațiilor geografice protejate ale băuturilor aromatizate originare din Uniunea Europeană

Țara

Indicația geografică

Germania

Nürnberger Glühwein

Germania

Thüringer Glühwein

Franța

Vermouth de Chambéry

Croația

Samoborski bermet

Italia

Vermouth di Torino

D.   Lista indicațiilor geografice protejate ale băuturilor aromatizate originare din Chile

Vermouth chileno

(*)

Notă: Norme procedurale referitoare la examinarea propunerilor de modificare a listei denumirilor de indicații geografice din prezentul apendice.

1.

În principiu, o dată pe an, cu ocazia reuniunii comitetului mixt menționat la articolul 17 din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate, oricare dintre părți poate propune adăugarea la lista din prezentul apendice a unor indicații geografice suplimentare referitoare la băuturi spirtoase și la băuturi aromatizate. În același timp, orice parte poate propune, de asemenea, retragerea de pe lista din prezentul apendice a unor indicații geografice sau schimbarea denumirilor indicațiilor geografice aflate pe lista din prezentul apendice.

2.

Propunerea trebuie să ia forma unei notificări adresate celeilalte părți și trebuie să fie prezentată prin intermediul Comitetului mixt privind băuturile spirtoase și băuturile aromatizate menționat la articolul 17 din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate. Propunerea trebuie să specifice dacă se solicită adăugarea, retragerea sau modificarea unei denumiri a unei indicații geografice și să precizeze țara/țările de origine a(le) indicației geografice. Solicitarea trebuie să includă dovezi potrivit cărora noua indicație geografică propusă pentru adăugarea la lista din prezentul apendice este protejată ca atare în partea din care este originară.

3.

Cealaltă parte examinează propunerea menționată la punctele 1 și 2 în raport cu angajamentele internaționale pe care și le-a asumat în temeiul prezentului Acord privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate și în conformitate cu propriile sale legi și proceduri, într-o perioadă care nu trebuie să depășească 12 luni de la data primirii notificării menționate la punctul 2.

4.

După încheierea examinării propunerii sau după expirarea perioadei menționate la punctul 3, partea respectivă comunică părții care a prezentat propunerea rezultatul examinării propunerii. Orice rezultat al examinării care duce la o respingere a propunerii trebuie justificat. În caz de respingere, partea care a prezentat propunerea trebuie să aibă oportunitatea de a prezenta în scris argumente împotriva respingerii. Partea care a prezentat propunerea trebuie să își prezinte argumentul în scris într-o perioadă care nu trebuie să depășească 90 de zile de la respingere. În termen de 90 de zile de la primirea argumentelor în scris, partea trebuie să îi prezinte decizia sa finală părții care a prezentat propunerea.

5.

Propunerea de modificare a listei din prezentul apendice, menționată la punctele 1-4, trebuie discutată în cadrul următoarei reuniuni a Comitetului mixt privind băuturile spirtoase și băuturile aromatizate menționat la articolul 17 din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate. Lista din prezentul apendice se modifică în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate.
”.

(1)  Partea (1) a anexei la prezentul acord sub forma unui schimb de scrisori este anexată la Decizia C(2022) 4875 din 26 iulie 2022 a Comisiei privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelor I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V), anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (JO C 287, 28.7.2022, p. 19).


28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/19


DECIZIA COMISIEI

din 26 iulie 2022

privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelor I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V), anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte

(2022/C 287/05)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2005/269/CE a Consiliului din 28 februarie 2005 privind încheierea Acordului de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (1),

întrucât:

(1)

Părțile au purtat discuții în vederea modificării mai multora dintre apendicele la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI) anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte. În special, părțile au discutat apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri.

(2)

Părțile și-au notificat reciproc listele de indicații geografice actualizate și au încheiat în mod satisfăcător procedurile de obiecție și examinare a noilor indicații geografice care urmează a fi protejate în temeiul Acordului privind comerțul cu vinuri.

(3)

De asemenea, părțile au convenit asupra unei noi proceduri simplificate pentru adăugarea de noi indicații geografice la apendicele I și II la Acordul privind comerțul cu vinuri.

(4)

În conformitate cu articolul 18 din Acordul privind comerțul cu vinuri, au fost notificate noi practici și procese oenologice autorizate în Uniunea Europeană și în Chile. În conformitate cu articolele 21 și 22 din acordul respectiv, aceste practici și procese trebuie adăugate la apendicele V la acordul menționat.

(5)

Părțile au adoptat noi cerințe privind certificatele de import pentru anumite produse vitivinicole la intrarea pe teritoriile lor respective, iar cerințele respective trebuie adăugate la apendicele VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri.

(6)

Ținând seama de concluziile celei de-a unsprezecea reuniuni a Comitetului mixt UE-Chile aferent Acordului privind comerțul cu vinuri, care a avut loc la Bruxelles la 13 noiembrie 2017, este necesar ca apendicele I și II la Acordul privind comerțul cu vinuri să fie înlocuite cu o nouă listă de indicații geografice din Uniunea Europeană și din Chile. În plus, sunt necesare modificarea apendicelui V la Acordul privind comerțul cu vinuri, pentru a se ține seama de noile practici oenologice ale părților, și modificarea apendicelui VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri, prin prisma noilor norme referitoare la certificare adoptate de părți.

(7)

Așadar, Uniunea și Chile au negociat un acord sub forma unui schimb de scrisori. Partea (1) a anexei la acordul sub forma unui schimb de scrisori modifică apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din acordul respectiv (2).

(8)

Așadar, trebuie aprobat acordul sub forma unui schimb de scrisori privind modificările Acordului privind comerțul cu vinuri.

(9)

Modificările Acordului privind comerțul cu vinuri prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

DECIDE:

Articolul 1

Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelor I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V), anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte.

Textul Acordului sub forma unui schimb de scrisori și apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri [partea (1) a anexei] sunt anexate la prezenta decizie.

Articolul 2

Membrul Comisiei responsabil cu agricultura este autorizat să semneze acordul și să depună instrumentul de aprobare prevăzut în acord, pentru a exprima consimțământul Uniunii de a-și asuma obligații în temeiul acordului (3).

Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2022.

Pentru Comisie

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 84, 2.4.2005, p. 19.

(2)  Partea (2) a anexei la acordul sub forma unui schimb de scrisori modifică apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din acordul respectiv, și este aprobată prin Decizia C (2022) 4877 a Comisiei din 26 iulie 2022 (JO C 287, 28.7.2022, p. 4).

(3)  Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


ACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORI

între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelor I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și a apendicelui I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte

SCRISOAREA NR. 1

Scrisoare din partea Uniunii Europene

Bruxelles, xx.xx.xxxx

Stimată Doamnă,

Am onoarea de a face referire la discuțiile purtate în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și, respectiv, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, din 18 noiembrie 2002, astfel cum a fost modificat în 2005, 2006 și 2009, care prevăd că părțile modifică, de comun acord, apendicele la aceste acorduri pentru a ține cont de eventualele modificări aduse actelor cu putere de lege și normelor administrative ale părților.

În cadrul acestor discuții, s-a concluzionat că apendicele I (Indicații geografice ale vinurilor originare din Comunitate), II (Indicații geografice ale vinurilor originare din Chile), V (Practici și procese oenologice și specificații ale produselor) și VIII (Protocol) la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I (Denumiri protejate pentru băuturi spirtoase și băuturi aromatizate) la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate trebuie modificate prin apendicele anexate în cele ce urmează.

Am onoarea de a vă propune ca apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate să fie înlocuite prin apendicele anexate în cele ce urmează.

De asemenea, am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare și scrisoarea dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns, să constituie un acord între Uniunea Europeană și Republica Chile care să intre în vigoare la 90 de zile de la data scrisorii dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns.

Cu deosebită considerație,

În numele Uniunii Europene,

Semnătura membrului Comisiei

SCRISOAREA NR. 2

Scrisoare din partea Republicii Chile

Santiago, xx.xx.xxxx

Stimate Domn,

Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din […] cu următorul text:

„Am onoarea de a face referire la discuțiile purtate în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu vinuri (anexa V) și, respectiv, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) litera (a) din Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexate la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, din 18 noiembrie 2002, astfel cum a fost modificat în 2005, 2006 și 2009, care prevăd că părțile modifică, de comun acord, apendicele la aceste acorduri pentru a ține cont de eventualele modificări aduse actelor cu putere de lege și normelor administrative ale părților.

În cadrul acestor discuții, s-a concluzionat că apendicele I (Indicații geografice ale vinurilor originare din Comunitate), II (Indicații geografice ale vinurilor originare din Chile), V (Practici și procese oenologice și specificații ale produselor) și VIII (Protocol) la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I (Denumiri protejate pentru băuturi spirtoase și băuturi aromatizate) la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate trebuie modificate prin apendicele anexate în cele ce urmează.

Am onoarea de a vă propune ca apendicele I, II, V și VIII la Acordul privind comerțul cu vinuri și apendicele I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate să fie înlocuite prin apendicele anexate în cele ce urmează.

De asemenea, am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare și scrisoarea dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns, să constituie un acord între Uniunea Europeană și Republica Chile care să intre în vigoare la 90 de zile de la data scrisorii dumneavoastră de confirmare, primită ca răspuns.”

Am onoarea de a vă informa că Republica Chile este de acord cu conținutul acestei scrisori, care va intra în vigoare la XX.XX.XX.

Cu deosebită considerație,

În numele Republicii Chile,


ANEXĂ

(1)

Anexa V (Acordul privind comerțul cu vinuri) se modifică după cum urmează:

(a)

Apendicele I se înlocuiește cu următorul text:

„Apendicele I

(menționat la articolul 6)

INDICAȚII GEOGRAFICE ALE VINURILOR ORIGINARE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ (*)

Statul membru

Indicația geografică

Transcriere

Belgia

Hagelandse wijn

 

Belgia

Côtes de Sambre et Meuse

 

Belgia

Crémant de Wallonie

 

Belgia

Haspengouwse wijn

 

Belgia

Heuvellandse wijn

 

Belgia

Vin de pays des jardins de Wallonie

 

Belgia

Vin mousseux de qualité de Wallonie

 

Belgia

Vlaamse landwijn

 

Belgia

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

 

Bulgaria

Cakap

Sakar

Bulgaria

Асеновград

Asenovgrad

Bulgaria

Болярово

Bolyarovo

Bulgaria

Брестник

Brestnik

Bulgaria

Варна

Varna

Bulgaria

Велики Преслав

Veliki Preslav

Bulgaria

Видин

Vidin

Bulgaria

Враца

Vratsa

Bulgaria

Върбица

Varbitsa

Bulgaria

Долината на Струма

Struma valley

Bulgaria

Драгоево

Dragoevo

Bulgaria

Дунавска равнина

Danube Plain

Bulgaria

Евксиноград

Evksinograd

Bulgaria

Ивайловград

Ivaylovgrad

Bulgaria

Карлово

Karlovo

Bulgaria

Карнобат

Karnobat

Bulgaria

Ловеч

Lovech

Bulgaria

Лозица

Lozitsa

Bulgaria

Лом

Lom

Bulgaria

Любимец

Lyubimets

Bulgaria

Лясковец

Lyaskovets

Bulgaria

Мелник

Melnik

Bulgaria

Монтана

Montana

Bulgaria

Нова Загора

Nova Zagora

Bulgaria

Нови Пазар

Novi Pazar

Bulgaria

Ново село

Novo Selo

Bulgaria

Оряховица

Oryahovitsa

Bulgaria

Павликени

Pavlikeni

Bulgaria

Пазарджик

Pazardjik

Bulgaria

Перущица

Perushtitsa

Bulgaria

Плевен

Pleven

Bulgaria

Пловдив

Plovdiv

Bulgaria

Поморие

Pomorie

Bulgaria

Русе

Ruse

Bulgaria

Сандански

Sandanski

Bulgaria

Свищов

Svishtov

Bulgaria

Септември

Septemvri

Bulgaria

Славянци

Slavyantsi

Bulgaria

Сливен

Sliven

Bulgaria

Стамболово

Stambolovo

Bulgaria

Стара Загора

Stara Zagora

Bulgaria

Сунгурларе

Sungurlare

Bulgaria

Сухиндол

Suhindol

Bulgaria

Тракийска низина

Thracian Lowlands

Bulgaria

Търговище

Targovishte

Bulgaria

Хан Крум

Khan Krum

Bulgaria

Хасково

Haskovo

Bulgaria

Хисаря

Hisarya

Bulgaria

Хърсово

Harsovo

Bulgaria

Черноморски район

Black Sea Region

Bulgaria

Шивачево

Shivachevo

Bulgaria

Шумен

Shumen

Bulgaria

Южно Черноморие

Southern Black Sea Coast

Bulgaria

Ямбол

Yambol

Cehia

české

 

Cehia

Litoměřická

 

Cehia

Mělnická

 

Cehia

Mikulovská

 

Cehia

moravské

 

Cehia

Slovácká

 

Cehia

Velkopavlovická

 

Cehia

Znojemská

 

Cehia

Novosedelské Slámové víno

 

Cehia

Šobes

 

Cehia

Šobeské víno

 

Cehia

Znojmo

 

Cehia

Čechy

 

Cehia

Morava

 

Danemarca

Bornholm

 

Danemarca

Fyn

 

Danemarca

Jylland

 

Danemarca

Sjælland

 

Germania

Ahr

 

Germania

Ahrtaler Landwein

 

Germania

Baden

 

Germania

Bayerischer Bodensee-Landwein

 

Germania

Franken

 

Germania

Landwein der Mosel

 

Germania

Landwein der Ruwer

 

Germania

Landwein der Saar

 

Germania

Mecklenburger Landwein

 

Germania

Mitteldeutscher Landwein

 

Germania

Mittelrhein

 

Germania

Mosel

 

Germania

Nahe

 

Germania

Nahegauer Landwein

 

Germania

Pfalz

 

Germania

Pfälzer Landwein

 

Germania

Regensburger Landwein

 

Germania

Rheinburgen-Landwein

 

Germania

Rheingau

 

Germania

Rheingauer Landwein

 

Germania

Rheinhessen

 

Germania

Rheinischer Landwein

 

Germania

Saale-Unstrut

 

Germania

Sachsen

 

Germania

Sächsischer Landwein

 

Germania

Schwäbischer Landwein

 

Germania

Starkenburger Landwein

 

Germania

Taubertäler Landwein

 

Germania

Württemberg

 

Germania

Badischer Landwein

 

Germania

Hessische Bergstraße

 

Germania

Landwein Main

 

Germania

Landwein Neckar

 

Germania

Landwein Oberrhein

 

Germania

Landwein Rhein

 

Germania

Saarländischer Landwein

 

Germania

Brandenburger Landwein

 

Germania

Landwein Rhein-Neckar

 

Germania

Schleswig-Holsteinischer Landwein

 

Grecia

Λασίθι

Lasithi

Grecia

Ρετσίνα Κρωπίας

Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki

Grecia

Kως

Kos

Grecia

Malvasia Πάρος

Malvasia Paros

Grecia

Malvasia Σητείας

Malvasia Sitia

Grecia

Malvasia Χάνδακας-Candia

 

Grecia

Άβδηρα

Avdira

Grecia

Άγιο Όρος

Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως

Grecia

Αγορά

Agora

Grecia

Αγχίαλος

Anchialos

Grecia

Αιγαίο Πέλαγος

Aegean Sea/Aigaio Pelagos

Grecia

Αμύνταιο

Amyndeon

Grecia

Ανάβυσσος

Anavyssos

Grecia

Αργολίδα

Argolida

Grecia

Αρκαδία

Arkadia

Grecia

Αρχάνες

Archanes

Grecia

Αττική

Attiki

Grecia

Αχαΐα

Achaia

Grecia

Βελβεντό

Velvento

Grecia

Βερντέα Ζακύνθου

Verdean of Zakynthos

Grecia

Γεράνεια

Gerania

Grecia

Γουμένισσα

Goumenissa

Grecia

Γρεβενά

Grevena

Grecia

Δαφνές

Dafnes

Grecia

Δράμα

Drama

Grecia

Δωδεκάνησος

Dodekanese

Grecia

Έβρος

Evros

Grecia

Ελασσόνα

Elassona

Grecia

Επανομή

Epanomi

Grecia

Εύβοια

Evia

Grecia

Ζάκυνθος

Zakynthos

Grecia

Ζίτσα

Zitsa

Grecia

Ηλεία

Ilia

Grecia

Ημαθία

Imathia

Grecia

Ήπειρος

Epirus

Grecia

Ηράκλειο

Iraklio

Grecia

Θάσος

Thasos

Grecia

Θαψανά

Thapsana

Grecia

Θεσσαλία

Thessalia

Grecia

Θεσσαλονίκη

Thessaloniki

Grecia

Θήβα

Thiva

Grecia

Θράκη

Thrace

Grecia

Ικαρία

Ikaria

Grecia

Ίλιον

Ilion

Grecia

Ίσμαρος

Ismaros

Grecia

Ιωάννινα

Ioannina

Grecia

Καβάλα

Kavala

Grecia

Καρδίτσα

Karditsa

Grecia

Κάρυστος

Karystos

Grecia

Καστοριά

Kastoria

Grecia

Κέρκυρα

Corfu

Grecia

Κίσσαμος

Kissamos

Grecia

Κλημέντι

Klimenti

Grecia

Κοζάνη

Kozani

Grecia

Κοιλάδα Αταλάντης

Atalanti Valley

Grecia

Κόρινθος

Κορινθία /Korinthos/Korinthia

Grecia

Κρανιά

Krania

Grecia

Κραννώνα

Krannona

Grecia

Κρήτη

Crete

Grecia

Κυκλάδες

Cyclades

Grecia

Λακωνία

Lakonia

Grecia

Λέσβος

Lesvos

Grecia

Λετρίνοι

Letrini

Grecia

Λευκάδα

Lefkada

Grecia

Ληλάντιο Πεδίο

Lilantio Pedio/Lilantio Field

Grecia

Λήμνος

Limnos

Grecia

Μαγνησία

Magnisia

Grecia

Μακεδονία

Macedonia

Grecia

Μαντζαβινάτα

Mantzavinata

Grecia

Μαντινεία

Mantinia

Grecia

Μαρκόπουλο

Markopoulo

Grecia

Μαρτίνο

Martino

Grecia

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Mavrodaphne of Kefalonia

Grecia

Μαυροδάφνη Πατρών

Mavrodaphni of Patra

Grecia

Μεσενικόλα

Mesenikola

Grecia

Μεσσηνία

Messinia

Grecia

Μεταξάτων

Metaxata

Grecia

Μετέωρα

Meteora

Grecia

Μέτσοβο

Metsovo

Grecia

Μονεμβασία- Malvasia

Monemvasia-Malvasia

Grecia

Μοσχάτο Πατρών

Muscat of Patra

Grecia

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie

Grecia

Μοσχάτος Λήμνου

Muscat of Limnos

Grecia

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας

Μuscat of Rio Patra

Grecia

Μοσχάτος Ρόδου

Muscat of Rodos

Grecia

Νάουσα

Naoussa

Grecia

Νέα Μεσημβρία

Nea Mesimvria

Grecia

Νεμέα

Nemea

Grecia

Οπούντια Λοκρίδας

Opountia Locris

Grecia

Παγγαίο

Paggeo /Pangeon

Grecia

Παλλήνη

Pallini

Grecia

Παρνασσός

Parnassos

Grecia

Πάρος

Paros

Grecia

Πάτρα

Patra

Grecia

Πεζά

Peza

Grecia

Πέλλα

Pella

Grecia

Πελοπόννησος

Peloponnese

Grecia

Πιερία

Pieria

Grecia

Πισάτις

Pisatis

Grecia

Πλαγιές Αιγιαλείας

Slopes of Aigialia

Grecia

Πλαγιές Αίνου

Slopes of Ainos

Grecia

Πλαγιές Αμπέλου

Slopes of ampelos

Grecia

Πλαγιές Βερτίσκου

Slopes of Vertiskos

Grecia

Πλαγιές Κιθαιρώνα

Slopes of Kithaironas

Grecia

Πλαγιές Κνημίδας

Slopes of Knimida

Grecia

Πλαγιές Μελίτωνα

Slopes of Meliton

Grecia

Πλαγιές Πάικου

Slopes of Paiko

Grecia

Πλαγιές Πάρνηθας

Slopes of Parnitha

Grecia

Πλαγιές Πεντελικού

Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

Grecia

Πυλία

Pylia

Grecia

Ραψάνη

Rapsani

Grecia

Ρέθυμνο

Rethimno

Grecia

Ρετσίνα Αττικής

Retsina of Attiki

Grecia

Ρετσίνα Βοιωτίας

Retsina of Viotia

Grecia

Ρετσίνα Γιάλτρων

Retsina of Gialtra

Grecia

Ρετσίνα Εύβοιας

Retsina of Evoia

Grecia

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)

Retsina of Thebes (Voiotias)

Grecia

Ρετσίνα Καρύστου

Retsina of Karystos

Grecia

Ρετσίνα Κορωπίου

Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki

Grecia

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)

Retsina of Markopoulo (Attiki)

Grecia

Ρετσίνα Μεγάρων

Retsina of Megara (Attiki)

Grecia

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)

Retsina of Mesogia (Attiki)

Grecia

Ρετσίνα Παιανίας

Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki

Grecia

Ρετσίνα Παλλήνης

Retsina of Pikermi (Attiki)

Grecia

Ρετσίνα Πικερμίου

Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Retsina of Pikermi (Attiki)

Grecia

Ρετσίνα Σπάτων

Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki)

Grecia

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)

Retsina of Halkida (Evoia)

Grecia

Ριτσώνα

Ritsona

Grecia

Ρόδος

Rhodes

Grecia

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Robola of Kefalonia

Grecia

Σάμος

Samos

Grecia

Σαντορίνη

Santorini

Grecia

Σέρρες

Serres

Grecia

Σητεία

Sitia

Grecia

Σιάτιστα

Siatista

Grecia

Σιθωνία

Sithonia

Grecia

Σπάτα

Spata

Grecia

Στερεά Ελλάδα

Sterea Ellada

Grecia

Τεγέα

Tegea

Grecia

Τριφυλία

Trifilia

Grecia

Τύρναβος

Tyrnavos

Grecia

Φθιώτιδα

Fthiotida/Phthiotis

Grecia

Φλώρινα

Florina

Grecia

Χαλικούνα

Halikouna

Grecia

Χαλκιδική

Halkidiki

Grecia

Χάνδακας - Candia

Candia

Grecia

Χανιά

Chania

Grecia

Χίος

Chios

Grecia

Ρετσίνα Λιοπεσίου

Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki

Spania

Abona

 

Spania

Alella

 

Spania

Alicante

 

Spania

Almansa

 

Spania

Bailén

 

Spania

Bajo Aragón

 

Spania

Betanzos

 

Spania

Bierzo

 

Spania

Bullas

 

Spania

Cádiz

 

Spania

Calatayud

 

Spania

Campo de Borja

 

Spania

Campo de Cartagena

 

Spania

Cangas

 

Spania

Cariñena

 

Spania

Castilla

 

Spania

Castilla y León

 

Spania

Cataluña

 

Spania

Cava

 

Spania

Cigales

 

Spania

Condado de Huelva

 

Spania

Córdoba

 

Spania

Costers del Segre

 

Spania

Desierto de Almería

 

Spania

Dominio de Valdepusa

 

Spania

El Terrerazo

 

Spania

Extremadura

 

Spania

Gran Canaria

 

Spania

Guijoso

 

Spania

Ibiza

 

Spania

Illes Balears

 

Spania

Jumilla

 

Spania

La Gomera

 

Spania

Lanzarote

 

Spania

Málaga

 

Spania

Manchuela

 

Spania

Manzanilla

 

Spania

Méntrida

 

Spania

Mondéjar

 

Spania

Monterrei

 

Spania

Montilla-Moriles

 

Spania

Montsant

 

Spania

Navarra

 

Spania

Pla de Bages

 

Spania

Pla i Llevant

 

Spania

Rías Baixas

 

Spania

Ribeira Sacra

 

Spania

Ribeiro

 

Spania

Ribera del Duero

 

Spania

Ribera del Júcar

 

Spania

Rioja

 

Spania

Rueda

 

Spania

Sierras de Málaga

 

Spania

Somontano

 

Spania

Tacoronte-Acentejo

 

Spania

Tarragona

 

Spania

Terra Alta

 

Spania

Tierra del Vino de Zamora

 

Spania

Toro

 

Spania

Utiel-Requena

 

Spania

Valdejalón

 

Spania

Valdeorras

 

Spania

Valdepeñas

 

Spania

Valencia

 

Spania

Valle de Güímar

 

Spania

Valle de la Orotava

 

Spania

Valle del Cinca

 

Spania

Valle del Miño-Ourense

 

Spania

Vinos de Madrid

 

Spania

Ycoden-Daute-Isora

 

Spania

Yecla

 

Spania

Arribes

 

Spania

Binissalem

 

Spania

Bizkaiko Txakolina

 

Spania

Calzadilla

 

Spania

Castelló

 

Spania

Chacolí de Álava

 

Spania

Chacolí de Bizkaia

 

Spania

Chacolí de Getaria

 

Spania

Conca de Barberà

 

Spania

El Hierro

 

Spania

Formentera

 

Spania

Getariako Txakolina

 

Spania

Granada

 

Spania

Jerez

 

Spania

Jerez-Xérès-Sherry

 

Spania

La Mancha

 

Spania

La Palma

 

Spania

Laujar-Alpujarra

 

Spania

Lebrija

 

Spania

Los Palacios

 

Spania

Mallorca

 

Spania

Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

 

Spania

Penedès

 

Spania

Priorat

 

Spania

Ribera del Andarax

 

Spania

Ribera del Gállego - Cinco Villas

 

Spania

Ribera del Guadiana

 

Spania

Ribera del Jiloca

 

Spania

Ribera del Queiles

 

Spania

Sherry

 

Spania

Tierra de León

 

Spania

Txakolí de Álava

 

Spania

Txakolí de Bizkaia

 

Spania

Txakolí de Getaria

 

Spania

Uclés

 

Spania

Val do Miño-Ourense

 

Spania

Xérès

 

Spania

3 Riberas

 

Spania

Altiplano de Sierra Nevada

 

Spania

Arabako Txakolina

 

Spania

Arlanza

 

Spania

Aylés

 

Spania

Barbanza e Iria

 

Spania

Campo de La Guardia

 

Spania

Casa del Blanco

 

Spania

Costa de Cantabria

 

Spania

Cumbres del Guadalfeo

 

Spania

Dehesa del Carrizal

 

Spania

Eivissa

 

Spania

Empordà

 

Spania

Finca Élez

 

Spania

Illa de Menorca

 

Spania

Isla de Menorca

 

Spania

Islas Canarias

 

Spania

Laderas del Genil

 

Spania

Liébana

 

Spania

Los Balagueses

 

Spania

Murcia

 

Spania

Norte de Almería

 

Spania

Pago de Arínzano

 

Spania

Pago de Otazu

 

Spania

Pago Florentino

 

Spania

Prado de Irache

 

Spania

Serra de Tramuntana-Costa Nord

 

Spania

Sierra de Salamanca

 

Spania

Sierra Norte de Sevilla

 

Spania

Sierra Sur de Jaén

 

Spania

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

 

Spania

Torreperogil

 

Spania

Valles de Benavente

 

Spania

Valles de Sadacia

 

Spania

Valtiendas

 

Spania

Villaviciosa de Córdoba

 

Franța

Agenais

 

Franța

Ain

 

Franța

Ajaccio

 

Franța

Aloxe-Corton

 

Franța

Alsace

 

Franța

Anjou

 

Franța

Arbois

 

Franța

Ardèche

 

Franța

Ariège

 

Franța

Aude

 

Franța

Auxey-Duresses

 

Franța

Aveyron

 

Franța

Bandol

 

Franța

Banyuls

 

Franța

Banyuls grand cru

 

Franța

Barsac

 

Franța

Bâtard-Montrachet

 

Franța

Béarn

 

Franța

Beaujolais

 

Franța

Beaune

 

Franța

Bellet

 

Franța

Bergerac

 

Franța

Blagny

 

Franța

Blanc Fumé de Pouilly

 

Franța

Blaye

 

Franța

Bonnezeaux

 

Franța

Bordeaux

 

Franța

Bordeaux supérieur

 

Franța

Bourg

 

Franța

Bourgeais

 

Franța

Bourgogne

 

Franța

Bourgogne aligoté

 

Franța

Bourgogne mousseux

 

Franța

Bourgogne Passe-tout-grains

 

Franța

Bourgueil

 

Franța

Bouzeron

 

Franța

Brouilly

 

Franța

Bugey

 

Franța

Buzet

 

Franța

Cabardès

 

Franța

Cadillac

 

Franța

Cahors

 

Franța

Cassis

 

Franța

Cérons

 

Franța

Cévennes

 

Franța

Chablis

 

Franța

Chablis grand cru

 

Franța

Chambertin

 

Franța

Chambolle-Musigny

 

Franța

Champagne

 

Franța

Chapelle-Chambertin

 

Franța

Charentais

 

Franța

Charlemagne

 

Franța

Charmes-Chambertin

 

Franța

Chassagne-Montrachet

 

Franța

Châteaumeillant

 

Franța

Châteauneuf-du-Pape

 

Franța

Châtillon-en-Diois

 

Franța

Chevalier-Montrachet

 

Franța

Cheverny

 

Franța

Chiroubles

 

Franța

Chorey-lès-Beaune

 

Franța

Cité de Carcassonne

 

Franța

Clos de la Roche

 

Franța

Clos de Tart

 

Franța

Clos de Vougeot

 

Franța

Clos des Lambrays

 

Franța

Clos Saint-Denis

 

Franța

Collines Rhodaniennes

 

Franța

Collioure

 

Franța

Comté Tolosan

 

Franța

Comtés Rhodaniens

 

Franța

Condrieu

 

Franța

Corbières

 

Franța

Corbières-Boutenac

 

Franța

Cornas

 

Franța

Corrèze

 

Franța

Corton

 

Franța

Corton-Charlemagne

 

Franța

Costières de Nîmes

 

Franța

Côte de Beaune

 

Franța

Côte de Beaune-Villages

 

Franța

Côte de Brouilly

 

Franța

Côte de Nuits-Villages

 

Franța

Côte Roannaise

 

Franța

Côte Rôtie

 

Franța

Côte Vermeille

 

Franța

Coteaux champenois

 

Franța

Coteaux d'Aix-en-Provence

 

Franța

Coteaux de Coiffy

 

Franța

Coteaux de Die

 

Franța

Coteaux de Glanes

 

Franța

Coteaux de l’Auxois

 

Franța

Coteaux de l'Aubance

 

Franța

Coteaux de Narbonne

 

Franța

Coteaux de Peyriac

 

Franța

Coteaux de Saumur

 

Franța

Coteaux du Giennois

 

Franța

Coteaux du Layon

 

Franța

Coteaux du Libron

 

Franța

Coteaux du Loir

 

Franța

Coteaux du Lyonnais

 

Franța

Coteaux du Pont du Gard

 

Franța

Coteaux du Quercy

 

Franța

Coteaux du Vendômois

 

Franța

Côtes Catalanes

 

Franța

Côtes de Bergerac

 

Franța

Côtes de Blaye

 

Franța

Côtes de Bordeaux

 

Franța

Côtes de Bourg

 

Franța

Côtes de Duras

 

Franța

Côtes de Gascogne

 

Franța

Côtes de Millau

 

Franța

Côtes de Montravel

 

Franța

Côtes de Provence

 

Franța

Côtes de Thau

 

Franța

Côtes de Thongue

 

Franța

Côtes de Toul

 

Franța

Côtes du Forez

 

Franța

Côtes du Marmandais

 

Franța

Côtes du Rhône

 

Franța

Côtes du Rhône Villages

 

Franța

Côtes du Roussillon

 

Franța

Côtes du Roussillon Villages

 

Franța

Côtes du Tarn

 

Franța

Côtes du Vivarais

 

Franța

Cour-Cheverny

 

Franța

Crozes-Hermitage

 

Franța

Drôme

 

Franța

Duché d’Uzès

 

Franța

Echezeaux

 

Franța

Entre-deux-Mers

 

Franța

Ermitage

 

Franța

Estaing

 

Franța

Faugères

 

Franța

Fitou

 

Franța

Fixin

 

Franța

Fleurie

 

Franța

Floc de Gascogne

 

Franța

Franche-Comté

 

Franța

Fronsac

 

Franța

Frontignan

 

Franța

Gaillac

 

Franța

Gaillac premières côtes

 

Franța

Gard

 

Franța

Gers

 

Franța

Gevrey-Chambertin

 

Franța

Gigondas

 

Franța

Givry

 

Franța

Graves

 

Franța

Graves de Vayres

 

Franța

Griotte-Chambertin

 

Franța

Gros Plant du Pays nantais

 

Franța

Haute Vallée de l'Orb

 

Franța

Haute-Marne

 

Franța

Hautes-Alpes

 

Franța

Haute-Vienne

 

Franța

Haut-Médoc

 

Franța

Haut-Montravel

 

Franța

Hermitage

 

Franța

Irouléguy

 

Franța

Isère

 

Franța

Jasnières

 

Franța

Juliénas

 

Franța

Jurançon

 

Franța

La Grande Rue

 

Franța

Ladoix

 

Franța

Landes

 

Franța

Latricières-Chambertin

 

Franța

Lavilledieu

 

Franța

L'Etoile

 

Franța

Limoux

 

Franța

Lirac

 

Franța

Listrac-Médoc

 

Franța

Lot

 

Franța

Loupiac

 

Franța

Lussac Saint-Emilion

 

Franța

Mâcon

 

Franța

Macvin du Jura

 

Franța

Madiran

 

Franța

Marcillac

 

Franța

Margaux

 

Franța

Marsannay

 

Franța

Maures

 

Franța

Maury

 

Franța

Mazis-Chambertin

 

Franța

Mazoyères-Chambertin

 

Franța

Médoc

 

Franța

Mercurey

 

Franța

Meursault

 

Franța

Minervois

 

Franța

Minervois-la-Livinière

 

Franța

Monbazillac

 

Franța

Mont Caume

 

Franța

Montagny

 

Franța

Monthélie

 

Franța

Montrachet

 

Franța

Montravel

 

Franța

Morey-Saint-Denis

 

Franța

Morgon

 

Franța

Moselle

 

Franța

Moulin-à-Vent

 

Franța

Moulis

 

Franța

Moulis-en-Médoc

 

Franța

Muscadet

 

Franța

Muscadet Coteaux de la Loire

 

Franța

Muscadet Côtes de Grandlieu

 

Franța

Musigny

 

Franța

Nuits-Saint-Georges

 

Franța

Pacherenc du Vic-Bilh

 

Franța

Palette

 

Franța

Patrimonio

 

Franța

Pauillac

 

Franța

Pécharmant

 

Franța

Périgord

 

Franța

Pernand-Vergelesses

 

Franța

Pessac-Léognan

 

Franța

Pomerol

 

Franța

Pommard

 

Franța

Pouilly-Fuissé

 

Franța

Pouilly-Loché

 

Franța

Pouilly-sur-Loire

 

Franța

Pouilly-Vinzelles

 

Franța

Premières Côtes de Bordeaux

 

Franța

Puisseguin Saint-Emilion

 

Franța

Puligny-Montrachet

 

Franța

Quincy

 

Franța

Régnié

 

Franța

Reuilly

 

Franța

Richebourg

 

Franța

Rivesaltes

 

Franța

Rosette

 

Franța

Ruchottes-Chambertin

 

Franța

Rully

 

Franța

Saint-Amour

 

Franța

Saint-Aubin

 

Franța

Saint-Chinian

 

Franța

Sainte-Croix-du-Mont

 

Franța

Saint-Emilion

 

Franța

Saint-Emilion Grand Cru

 

Franța

Saint-Estèphe

 

Franța

Saint-Joseph

 

Franța

Saint-Julien

 

Franța

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

 

Franța

Saint-Péray

 

Franța

Saint-Pourçain

 

Franța

Saint-Romain

 

Franța

Saint-Sardos

 

Franța

Saint-Véran

 

Franța

Sancerre

 

Franța

Santenay

 

Franța

Saumur

 

Franța

Saussignac

 

Franța

Sauternes

 

Franța

Savennières

 

Franța

Savigny-lès-Beaune

 

Franța

Seyssel

 

Franța

Tavel

 

Franța

Thézac-Perricard

 

Franța

Torgan

 

Franța

Touraine

 

Franța

Touraine Noble Joué

 

Franța

Tursan

 

Franța

Urfé

 

Franța

Vacqueyras

 

Franța

Val de Loire

 

Franța

Valençay

 

Franța

Vallée du Paradis

 

Franța

Var

 

Franța

Vaucluse

 

Franța

Vicomté d'Aumelas

 

Franța

Volnay

 

Franța

Vosne-Romanée

 

Franța

Vougeot

 

Franța

Vouvray

 

Franța

Yonne

 

Franța

Alpes-de-Haute-Provence

 

Franța

Alpes-Maritimes

 

Franța

Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten

 

Franța

Alsace grand cru Altenberg de Bergheim

 

Franța

Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim

 

Franța

Alsace grand cru Brand

 

Franța

Alsace grand cru Bruderthal

 

Franța

Alsace grand cru Eichberg

 

Franța

Alsace grand cru Engelberg

 

Franța

Alsace grand cru Florimont

 

Franța

Alsace grand cru Frankstein

 

Franța

Alsace grand cru Froehn

 

Franța

Alsace grand cru Furstentum

 

Franța

Alsace grand cru Geisberg

 

Franța

Alsace grand cru Gloeckelberg

 

Franța

Alsace grand cru Goldert

 

Franța

Alsace grand cru Hatschbourg

 

Franța

Alsace grand cru Hengst

 

Franța

Alsace grand cru Kanzlerberg

 

Franța

Alsace grand cru Kastelberg

 

Franța

Alsace grand cru Kessler

 

Franța

Alsace grand cru Kirchberg de Barr

 

Franța

Alsace grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

 

Franța

Alsace grand cru Kitterlé

 

Franța

Alsace grand cru Mambourg

 

Franța

Alsace grand cru Mandelberg

 

Franța

Alsace grand cru Marckrain

 

Franța

Alsace grand cru Moenchberg

 

Franța

Alsace grand cru Muenchberg

 

Franța

Alsace grand cru Ollwiller

 

Franța

Alsace grand cru Osterberg

 

Franța

Alsace grand cru Pfersigberg

 

Franța

Alsace grand cru Pfingstberg

 

Franța

Alsace grand cru Praelatenberg

 

Franța

Alsace grand cru Rangen

 

Franța

Alsace grand cru Rosacker

 

Franța

Alsace grand cru Saering

 

Franța

Alsace grand cru Schlossberg

 

Franța

Alsace grand cru Schoenenbourg

 

Franța

Alsace grand cru Sommerberg

 

Franța

Alsace grand cru Sonnenglanz

 

Franța

Alsace grand cru Spiegel

 

Franța

Alsace grand cru Sporen

 

Franța

Alsace grand cru Steinert

 

Franța

Alsace grand cru Steingrubler

 

Franța

Alsace grand cru Steinklotz

 

Franța

Alsace grand cru Vorbourg

 

Franța

Alsace grand cru Wiebelsberg

 

Franța

Alsace grand cru Wineck-Schlossberg

 

Franța

Alsace grand cru Winzenberg

 

Franța

Alsace grand cru Zinnkoepflé

 

Franța

Alsace grand cru Zotzenberg

 

Franța

Anjou Villages

 

Franța

Anjou Villages Brissac

 

Franța

Anjou-Coteaux de la Loire

 

Franța

Beaumes de Venise

 

Franța

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

 

Franța

Bonnes-Mares

 

Franța

Bouches-du-Rhône

 

Franța

Bourgogne grand ordinaire

 

Franța

Cabernet d'Anjou

 

Franța

Cabernet de Saumur

 

Franța

Canon Fronsac

 

Franța

Chambertin-Clos de Bèze

 

Franța

Château-Chalon

 

Franța

Château-Grillet

 

Franța

Chénas

 

Franța

Chinon

 

Franța

Clairette de Bellegarde

 

Franța

Clairette de Die

 

Franța

Clairette du Languedoc

 

Franța

Corse

 

Franța

Coteaux d’Ensérune

 

Franța

Coteaux d'Ancenis

 

Franța

Coteaux des Baronnies

 

Franța

Coteaux du Cher et de l'Arnon

 

Franța

Coteaux Varois en Provence

 

Franța

Côtes d'Auvergne

 

Franța

Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

 

Franța

Côtes de Meuse

 

Franța

Côtes du Jura

 

Franța

Crémant d'Alsace

 

Franța

Crémant de Bordeaux

 

Franța

Crémant de Bourgogne

 

Franța

Crémant de Die

 

Franța

Crémant de Limoux

 

Franța

Crémant de Loire

 

Franța

Crémant du Jura

 

Franța

Criots-Bâtard-Montrachet

 

Franța

Crozes-Ermitage

 

Franța

Entraygues - Le Fel

 

Franța

Fiefs Vendéens

 

Franța

Grand Roussillon

 

Franța

Grands-Echezeaux

 

Franța

Graves supérieures

 

Franța

Haute Vallée de l'Aude

 

Franța

Haut-Poitou

 

Franța

Île de Beauté

 

Franța

Irancy

 

Franța

La Romanée

 

Franța

La Tâche

 

Franța

Lalande-de-Pomerol

 

Franța

Languedoc

 

Franța

Les Baux de Provence

 

Franța

Maranges

 

Franța

Méditerranée

 

Franța

Menetou-Salon

 

Franța

Montagne-Saint-Emilion

 

Franța

Montlouis-sur-Loire

 

Franța

Muscadet Sèvre et Maine

 

Franța

Muscat de Beaumes-de-Venise

 

Franța

Muscat de Lunel

 

Franța

Muscat de Mireval

 

Franța

Muscat de Rivesaltes

 

Franța

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

 

Franța

Muscat du Cap Corse

 

Franța

Orléans

 

Franța

Pays d'Hérault

 

Franța

Pays d'Oc

 

Franța

Petit Chablis

 

Franța

Pineau des Charentes

 

Franța

Pouilly-Fumé

 

Franța

Puy-de-Dôme

 

Franța

Quarts de Chaume

 

Franța

Rasteau

 

Franța

Romanée-Conti

 

Franța

Romanée-Saint-Vivant

 

Franța

Rosé d'Anjou

 

Franța

Rosé de Loire

 

Franța

Rosé des Riceys

 

Franța

Roussette de Savoie

 

Franța

Roussette du Bugey

 

Franța

Saint-Bris

 

Franța

Sainte-Foy-Bordeaux

 

Franța

Sainte-Marie-la-Blanche

 

Franța

Saint-Georges-Saint-Emilion

 

Franța

Saint-Guilhem-le-Désert

 

Franța

Saône-et-Loire

 

Franța

Saumur-Champigny

 

Franța

Savennières Coulée de Serrant

 

Franța

Savennières Roche aux Moines

 

Franța

Vin de Savoie

 

Franța

Vins fins de la Côte de Nuits

 

Franța

Vinsobres

 

Franța

Allobrogie

 

Franța

Alpilles

 

Franța

Alsace grand cru Kaefferkopf

 

Franța

Atlantique

 

Franța

Bourgogne ordinaire

 

Franța

Brulhois

 

Franța

Calvados

 

Franța

Cathare

 

Franța

Clos Vougeot

 

Franța

Coteaux Bourguignons

 

Franța

Coteaux Charitois

 

Franța

Coteaux de Tannay

 

Franța

Fronton

 

Franța

Grignan-les-Adhémar

 

Franța

L'Ermitage

 

Franța

L'Hermitage

 

Franța

Luberon

 

Franța

Malepère

 

Franța

Muscat de Frontignan

 

Franța

Orléans-Cléry

 

Franța

Pierrevert

 

Franța

Saint-Mont

 

Franța

Savoie

 

Franța

Ventoux

 

Franța

Vin d'Alsace

 

Franța

Vin de Bellet

 

Franța

Vin de Corse

 

Franța

Vin de Frontignan

 

Franța

Viré-Clessé

 

Croația

Dalmatinska zagora

 

Croația

Dingač

 

Croația

Hrvatska Istra

 

Croația

Hrvatsko Podunavlje

 

Croația

Hrvatsko primorje

 

Croația

Istočna kontinentalna Hrvatska

 

Croația

Moslavina

 

Croația

Plešivica

 

Croația

Pokuplje

 

Croația

Prigorje-Bilogora

 

Croația

Primorska Hrvatska

 

Croația

Sjeverna Dalmacija

 

Croația

Slavonija

 

Croația

Srednja i Južna Dalmacija

 

Croația

Zagorje – Međimurje

 

Croația

Zapadna kontinentalna Hrvatska

 

Italia

Abruzzo

 

Italia

Acqui

 

Italia

Affile

 

Italia

Alba

 

Italia

Albugnano

 

Italia

Alcamo

 

Italia

Alezio

 

Italia

Alghero

 

Italia

Allerona

 

Italia

Alta Valle della Greve

 

Italia

Alto Adige

 

Italia

Alto Livenza

 

Italia

Alto Mincio

 

Italia

Aprilia

 

Italia

Arborea

 

Italia

Assisi

 

Italia

Asti

 

Italia

Aversa

 

Italia

Bagnoli

 

Italia

Bagnoli di Sopra

 

Italia

Barbagia

 

Italia

Barbaresco

 

Italia

Barco Reale di Carmignano

 

Italia

Bardolino

 

Italia

Barletta

 

Italia

Barolo

 

Italia

Basilicata

 

Italia

Benaco Bresciano

 

Italia

Bergamasca

 

Italia

Bettona

 

Italia

Biferno

 

Italia

Bivongi

 

Italia

Boca

 

Italia

Bolgheri

 

Italia

Bolgheri Sassicaia

 

Italia

Bosco Eliceo

 

Italia

Brachetto d'Acqui

 

Italia

Bramaterra

 

Italia

Breganze

 

Italia

Brindisi

 

Italia

Brunello di Montalcino

 

Italia

Cagliari

 

Italia

Calabria

 

Italia

Caldaro

 

Italia

Caluso

 

Italia

Camarro

 

Italia

Campania

 

Italia

Campi Flegrei

 

Italia

Campidano di Terralba

 

Italia

Canavese

 

Italia

Candia dei Colli Apuani

 

Italia

Cannara

 

Italia

Capri

 

Italia

Capriano del Colle

 

Italia

Carema

 

Italia

Carmignano

 

Italia

Carso

 

Italia

Castel del Monte

 

Italia

Castel San Lorenzo

 

Italia

Casteller

 

Italia

Castelli Romani

 

Italia

Cellatica

 

Italia

Cerveteri

 

Italia

Chianti

 

Italia

Chianti Classico

 

Italia

Cilento

 

Italia

Cinque Terre

 

Italia

Circeo

 

Italia

Cirò

 

Italia

Civitella d'Agliano

 

Italia

Colli Albani

 

Italia

Colli Altotiberini

 

Italia

Colli Aprutini

 

Italia

Colli Berici

 

Italia

Colli Bolognesi

 

Italia

Colli Cimini

 

Italia

Colli del Limbara

 

Italia

Colli del Sangro

 

Italia

Colli del Trasimeno

 

Italia

Colli della Sabina

 

Italia

Colli della Toscana centrale

 

Italia

Colli dell'Etruria Centrale

 

Italia

Colli di Conegliano

 

Italia

Colli di Faenza

 

Italia

Colli di Luni

 

Italia

Colli di Parma

 

Italia

Colli di Rimini

 

Italia

Colli di Salerno

 

Italia

Colli Etruschi Viterbesi

 

Italia

Colli Euganei

 

Italia

Colli Lanuvini

 

Italia

Colli Maceratesi

 

Italia

Colli Martani

 

Italia

Colli Perugini

 

Italia

Colli Pesaresi

 

Italia

Colli Piacentini

 

Italia

Colli Tortonesi

 

Italia

Colli Trevigiani

 

Italia

Collina del Milanese

 

Italia

Colline di Levanto

 

Italia

Colline Frentane

 

Italia

Colline Lucchesi

 

Italia

Colline Novaresi

 

Italia

Colline Pescaresi

 

Italia

Colline Saluzzesi

 

Italia

Colline Savonesi

 

Italia

Colline Teatine

 

Italia

Collio

 

Italia

Collio Goriziano

 

Italia

Conselvano

 

Italia

Contea di Sclafani

 

Italia

Contessa Entellina

 

Italia

Controguerra

 

Italia

Copertino

 

Italia

Cori

 

Italia

Costa Viola

 

Italia

Coste della Sesia

 

Italia

Custoza

 

Italia

Daunia

 

Italia

Diano d'Alba

 

Italia

Dogliani

 

Italia

Dolceacqua

 

Italia

Dolcetto di Ovada Superiore

 

Italia

Dugenta

 

Italia

Elba

 

Italia

Eloro

 

Italia

Emilia

 

Italia

Epomeo

 

Italia

Esino

 

Italia

Etna

 

Italia

Etschtaler

 

Italia

Falerno del Massico

 

Italia

Fara

 

Italia

Faro

 

Italia

Fontanarossa di Cerda

 

Italia

Fortana del Taro

 

Italia

Franciacorta

 

Italia

Frascati

 

Italia

Friuli Annia

 

Italia

Friuli Aquileia

 

Italia

Friuli Grave

 

Italia

Friuli Isonzo

 

Italia

Friuli Latisana

 

Italia

Frusinate

 

Italia

Gabiano

 

Italia

Galatina

 

Italia

Gambellara

 

Italia

Garda

 

Italia

Garda Colli Mantovani

 

Italia

Gattinara

 

Italia

Gavi

 

Italia

Genazzano

 

Italia

Ghemme

 

Italia

Gioia del Colle

 

Italia

Gravina

 

Italia

Histonium

 

Italia

Irpinia

 

Italia

Ischia

 

Italia

Isola dei Nuraghi

 

Italia

Isonzo del Friuli

 

Italia

Kalterer

 

Italia

Kalterersee

 

Italia

Lago di Caldaro

 

Italia

Lago di Corbara

 

Italia

Lamezia

 

Italia

Langhe

 

Italia

Lazio

 

Italia

Lessini Durello

 

Italia

Lessona

 

Italia

Leverano

 

Italia

Lipuda

 

Italia

Lizzano

 

Italia

Loazzolo

 

Italia

Locorotondo

 

Italia

Locride

 

Italia

Lugana

 

Italia

Mandrolisai

 

Italia

Marca Trevigiana

 

Italia

Marche

 

Italia

Maremma toscana

 

Italia

Marino

 

Italia

Marsala

 

Italia

Matino

 

Italia

Melissa

 

Italia

Menfi

 

Italia

Mitterberg

 

Italia

Modena

 

Italia

Molise

 

Italia

Monferrato

 

Italia

Montecarlo

 

Italia

Montecompatri Colonna

 

Italia

Montecucco

 

Italia

Montefalco

 

Italia

Montefalco Sagrantino

 

Italia

Montello

 

Italia

Montenetto di Brescia

 

Italia

Montescudaio

 

Italia

Murgia

 

Italia

Nardò

 

Italia

Narni

 

Italia

Nettuno

 

Italia

Noto

 

Italia

Nurra

 

Italia

Olevano Romano

 

Italia

Oltrepò Pavese

 

Italia

Orcia

 

Italia

Orvieto

 

Italia

Osco

 

Italia

Ostuni

 

Italia

Ovada

 

Italia

Paestum

 

Italia

Palizzi

 

Italia

Pantelleria

 

Italia

Parrina

 

Italia

Parteolla

 

Italia

Pellaro

 

Italia

Penisola Sorrentina

 

Italia

Pentro di Isernia

 

Italia

Piave

 

Italia

Piceno

 

Italia

Piemonte

 

Italia

Piglio

 

Italia

Planargia

 

Italia

Pomino

 

Italia

Pompeiano

 

Italia

Puglia

 

Italia

Quistello

 

Italia

Ravenna

 

Italia

Recioto di Soave

 

Italia

Reggiano

 

Italia

Reno

 

Italia

Riviera del Garda Bresciano

 

Italia

Riviera ligure di Ponente

 

Italia

Roccamonfina

 

Italia

Roero

 

Italia

Romagna

 

Italia

Romangia

 

Italia

Ronchi di Brescia

 

Italia

Rotae

 

Italia

Rubicone

 

Italia

Sabbioneta

 

Italia

Salemi

 

Italia

Salento

 

Italia

Salice Salentino

 

Italia

Salina

 

Italia

Sambuca di Sicilia

 

Italia

San Colombano al Lambro

 

Italia

San Gimignano

 

Italia

San Martino della Battaglia

 

Italia

San Severo

 

Italia

San Torpè

 

Italia

Sannio

 

Italia

Santa Margherita di Belice

 

Italia

Sant'Antimo

 

Italia

Savuto

 

Italia

Scavigna

 

Italia

Sciacca

 

Italia

Scilla

 

Italia

Sebino

 

Italia

Serrapetrona

 

Italia

Sibiola

 

Italia

Sicilia

 

Italia

Sillaro

 

Italia

Siracusa

 

Italia

Sizzano

 

Italia

Soave

 

Italia

Spello

 

Italia

Squinzano

 

Italia

Südtirol

 

Italia

Südtiroler

 

Italia

Tarantino

 

Italia

Tarquinia

 

Italia

Taurasi

 

Italia

Teroldego Rotaliano

 

Italia

Terralba

 

Italia

Terrazze Retiche di Sondrio

 

Italia

Terre degli Osci

 

Italia

Terre del Volturno

 

Italia

Terre di Chieti

 

Italia

Terre di Veleja

 

Italia

Tharros

 

Italia

Todi

 

Italia

Torgiano

 

Italia

Toscana

 

Italia

Toscano

 

Italia

Trentino

 

Italia

Trento

 

Italia

Trexenta

 

Italia

Umbria

 

Italia

Val d'Arbia

 

Italia

Val di Cornia

 

Italia

Val di Magra

 

Italia

Val di Neto

 

Italia

Val Tidone

 

Italia

Valcalepio

 

Italia

Valdadige

 

Italia

Valdamato

 

Italia

Valdinievole

 

Italia

Vallagarina

 

Italia

Valle Belice

 

Italia

Valle d'Aosta

 

Italia

Valle d'Itria

 

Italia

Vallée d'Aoste

 

Italia

Valli di Porto Pino

 

Italia

Valpolicella

 

Italia

Valsusa

 

Italia

Velletri

 

Italia

Veneto

 

Italia

Veneto Orientale

 

Italia

Venezia Giulia

 

Italia

Verduno

 

Italia

Vermentino di Gallura

 

Italia

Vernaccia di San Gimignano

 

Italia

Verona

 

Italia

Veronese

 

Italia

Vesuvio

 

Italia

Vignanello

 

Italia

Vittoria

 

Italia

Zagarolo

 

Italia

Aglianico del Taburno

 

Italia

Aglianico del Vulture

 

Italia

Aglianico del Vulture Superiore

 

Italia

Aleatico di Gradoli

 

Italia

Aleatico di Puglia

 

Italia

Amarone della Valpolicella

 

Italia

Ansonica Costa dell'Argentario

 

Italia

Arghillà

 

Italia

Barbera d'Alba

 

Italia

Barbera d'Asti

 

Italia

Barbera del Monferrato

 

Italia

Barbera del Monferrato Superiore

 

Italia

Bardolino Superiore

 

Italia

Bianchello del Metauro

 

Italia

Bianco Capena

 

Italia

Bianco del Sillaro

 

Italia

Bianco dell'Empolese

 

Italia

Bianco di Castelfranco Emilia

 

Italia

Bianco di Custoza

 

Italia

Bianco di Pitigliano

 

Italia

Botticino

 

Italia

Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese

 

Italia

Cacc'e mmitte di Lucera

 

Italia

Cannellino di Frascati

 

Italia

Cannonau di Sardegna

 

Italia

Carignano del Sulcis

 

Italia

Casorzo

 

Italia

Castel del Monte Bombino Nero

 

Italia

Castel del Monte Nero di Troia Riserva

 

Italia

Castel del Monte Rosso Riserva

 

Italia

Castelli di Jesi Verdicchio Riserva

 

Italia

Cerasuolo d'Abruzzo

 

Italia

Cerasuolo di Vittoria

 

Italia

Cisterna d'Asti

 

Italia

Colli Bolognesi Classico Pignoletto

 

Italia

Colli di Scandiano e di Canossa

 

Italia

Colli d'Imola

 

Italia

Colli Euganei Fior d'Arancio

 

Italia

Colli Orientali del Friuli Picolit

 

Italia

Colli Romagna centrale

 

Italia

Colline Joniche Tarantine

 

Italia

Conegliano - Prosecco

 

Italia

Conegliano Valdobbiadene - Prosecco

 

Italia

Cònero

 

Italia

Cortese dell'Alto Monferrato

 

Italia

Costa d'Amalfi

 

Italia

Costa Toscana

 

Italia

Delia Nivolelli

 

Italia

delle Venezie

 

Italia

Dolcetto d'Acqui

 

Italia

Dolcetto d'Alba

 

Italia

Dolcetto d'Asti

 

Italia

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

 

Italia

Falanghina del Sannio

 

Italia

Fiano di Avellino

 

Italia

Forlì

 

Italia

Frascati Superiore

 

Italia

Freisa d'Asti

 

Italia

Freisa di Chieri

 

Italia

Friuli Colli Orientali

 

Italia

Galluccio

 

Italia

Garda Bresciano

 

Italia

Girò di Cagliari

 

Italia

Golfo del Tigullio - Portofino

 

Italia

Greco di Bianco

 

Italia

Greco di Tufo

 

Italia

Grignolino d'Asti

 

Italia

Grignolino del Monferrato Casalese

 

Italia

Lacrima di Morro

 

Italia

Lambrusco di Sorbara

 

Italia

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

 

Italia

Lambrusco Mantovano

 

Italia

Lambrusco Salamino di Santa Croce

 

Italia

Liguria di Levante

 

Italia

Lison

 

Italia

Lison-Pramaggiore

 

Italia

Malanotte del Piave

 

Italia

Malvasia delle Lipari

 

Italia

Malvasia di Bosa

 

Italia

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

 

Italia

Marmilla

 

Italia

Martina Franca

 

Italia

Monica di Sardegna

 

Italia

Montecucco Sangiovese

 

Italia

Montello - Colli Asolani

 

Italia

Montepulciano d’Abruzzo

 

Italia

Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane

 

Italia

Monteregio di Massa Marittima

 

Italia

Monti Lessini

 

Italia

Morellino di Scansano

 

Italia

Moscadello di Montalcino

 

Italia

Moscato di Sardegna

 

Italia

Moscato di Sorso - Sennori

 

Italia

Moscato di Trani

 

Italia

Nasco di Cagliari

 

Italia

Nebbiolo d'Alba

 

Italia

Nuragus di Cagliari

 

Italia

Ogliastra

 

Italia

Oltrepò Pavese metodo classico

 

Italia

Oltrepò Pavese Pinot grigio

 

Italia

Orta Nova

 

Italia

Orvietano Rosso

 

Italia

Pinerolese

 

Italia

Pinot nero dell'Oltrepò Pavese

 

Italia

Primitivo di Manduria

 

Italia

Primitivo di Manduria Dolce Naturale

 

Italia

Provincia di Mantova

 

Italia

Provincia di Nuoro

 

Italia

Provincia di Pavia

 

Italia

Ramandolo

 

Italia

Recioto della Valpolicella

 

Italia

Recioto di Gambellara

 

Italia

Romagna Albana

 

Italia

Rosazzo

 

Italia

Rosso Cònero

 

Italia

Rosso della Val di Cornia

 

Italia

Rosso di Cerignola

 

Italia

Rosso di Montalcino

 

Italia

Rosso di Montepulciano

 

Italia

Rosso di Valtellina

 

Italia

Rubino di Cantavenna

 

Italia

Ruchè di Castagnole Monferrato

 

Italia

S. Anna di Isola Capo Rizzuto

 

Italia

Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese

 

Italia

Sardegna Semidano

 

Italia

Sfursat di Valtellina

 

Italia

Soave Superiore

 

Italia

Tavoliere delle Puglie

 

Italia

Terre Siciliane

 

Italia

Tintilia del Molise

 

Italia

Torgiano Rosso Riserva

 

Italia

Trebbiano d'Abruzzo

 

Italia

Val Polcèvera

 

Italia

Valdadige Terradeiforti

 

Italia

Valdichiana toscana

 

Italia

Valdobbiadene - Prosecco

 

Italia

Valle del Tirso

 

Italia

Valpolicella Ripasso

 

Italia

Valtellina Superiore

 

Italia

Venezia

 

Italia

Verdicchio dei Castelli di Jesi

 

Italia

Verdicchio di Matelica

 

Italia

Verdicchio di Matelica Riserva

 

Italia

Vermentino di Sardegna

 

Italia

Vernaccia di Oristano

 

Italia

Vernaccia di Serrapetrona

 

Italia

Vigneti delle Dolomiti

 

Italia

Vin Santo del Chianti

 

Italia

Vin Santo del Chianti Classico

 

Italia

Vin Santo di Montepulciano

 

Italia

Vino Nobile di Montepulciano

 

Italia

Weinberg Dolomiten

 

Italia

Aleatico Passito dell'Elba

 

Italia

Alta Langa

 

 

 

 

Italia

Anagni

 

Italia

Arcole

 

Italia

Asolo - Prosecco

 

Italia

Atina

 

Italia

Avola

 

Italia

Bagnoli Friularo

 

Italia

Beneventano

 

Italia

Benevento

 

Italia

Bonarda dell'Oltrepò Pavese

 

Italia

Buttafuoco

 

Italia

Calosso

 

Italia

Capalbio

 

Italia

Carso - Kras

 

Italia

Casavecchia di Pontelatone

 

Italia

Casteggio

 

Italia

Catalanesca del Monte Somma

 

Italia

Cesanese del Piglio

 

Italia

Cesanese di Affile

 

Italia

Cesanese di Olevano Romano

 

Italia

Cinque Terre Sciacchetrà

 

Italia

Colleoni

 

Italia

Colli Asolani - Prosecco

 

Italia

Collina Torinese

 

Italia

Colline del Genovesato

 

Italia

Colonna

 

Italia

Cortese di Gavi

 

Italia

Corti Benedettine del Padovano

 

Italia

Cortona

 

Italia

Costa Etrusco Romana

 

Italia

Curtefranca

 

Italia

del Frusinate

 

Italia

del Molise

 

Italia

del Vastese

 

Italia

dell'Alto Adige

 

 

 

 

Italia

di Modena

 

Italia

Dolcetto di Diano d'Alba

 

Italia

Dolcetto di Ovada

 

Italia

Durello Lessini

 

Italia

Elba Aleatico Passito

 

Italia

Erbaluce di Caluso

 

Italia

Erice

 

Italia

Falerio

 

Italia

Fior d'Arancio Colli Euganei

 

Italia

Friularo di Bagnoli

 

Italia

Grance Senesi

 

Italia

Grottino di Roccanova

 

Italia

Gutturnio

 

Italia

I Terreni di Sanseverino

 

Italia

Lacrima di Morro d'Alba

 

Italia

Malvasia di Casorzo

 

Italia

Malvasia di Casorzo d'Asti

 

Italia

Mamertino

 

Italia

Mamertino di Milazzo

 

Italia

Martina

 

Italia

Matera

 

Italia

Merlara

 

Italia

Monreale

 

Italia

Montecastelli

 

Italia

Montecompatri

 

Italia

Montello Rosso

 

Italia

Moscato di Pantelleria

 

Italia

Moscato di Scanzo

 

Italia

Moscato di Sennori

 

Italia

Moscato di Sorso

 

Italia

Moscato di Terracina

 

Italia

Negroamaro di Terra d'Otranto

 

Italia

Offida

 

Italia

Ormeasco di Pornassio

 

Italia

Ortona

 

Italia

Ortrugo

 

Italia

Passito di Pantelleria

 

Italia

Pentro

 

Italia

Pergola

 

Italia

Piave Malanotte

 

Italia

Pornassio

 

Italia

Portofino

 

Italia

Prosecco

 

Italia

Provincia di Verona

 

Italia

Riesi

 

Italia

Riviera del Brenta

 

Italia

Roma

 

Italia

Ronchi Varesini

 

Italia

Rossese di Dolceacqua

 

Italia

Rosso Orvietano

 

Italia

Rosso Piceno

 

Italia

Salaparuta

 

Italia

San Colombano

 

Italia

San Ginesio

 

Italia

Sangue di Giuda

 

Italia

Scanzo

 

Italia

Serenissima

 

Italia

Sforzato di Valtellina

 

Italia

Sovana

 

Italia

Spoleto

 

Italia

Strevi

 

Italia

Suvereto

 

Italia

Tavoliere

 

Italia

Terra d'Otranto

 

Italia

Terracina

 

Italia

Terradeiforti

 

Italia

Terratico di Bibbona

 

Italia

Terrazze dell'Imperiese

 

Italia

Terre Alfieri

 

Italia

Terre Aquilane

 

Italia

Terre de L'Aquila

 

Italia

Terre del Colleoni

 

Italia

Terre dell'Alta Val d'Agri

 

Italia

Terre di Casole

 

Italia

Terre di Cosenza

 

Italia

Terre di Offida

 

Italia

Terre di Pisa

 

Italia

Terre Lariane

 

Italia

Terre Tollesi

 

Italia

Trasimeno

 

Italia

Tullum

 

Italia

Tuscia

 

Italia

Val d'Arno di Sopra

 

Italia

Val di Cornia Rosso

 

Italia

Valcamonica

 

Italia

Valdarno di Sopra

 

Italia

Valli Ossolane

 

Italia

Valtellina rosso

 

Italia

Valtènesi

 

Italia

Verduno Pelaverga

 

 

 

 

Italia

Vigneti della Serenissima

 

Italia

Villamagna

 

Italia

Vin Santo di Carmignano

 

Cipru

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης

Vouni Panayias - Ampelitis

Cipru

Κουμανδαρία

Commandaria

Cipru

Κρασοχώρια Λεμεσού

Krasohoria Lemesou

Cipru

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα

Krasohoria Lemesou - Laona

Cipru

Λαόνα Ακάμα

Laona Akama

Cipru

Λάρνακα

Larnaka

Cipru

Λεμεσός

Lemesos

Cipru

Λευκωσία

Lefkosia

Cipru

Πάφος

Pafos

Cipru

Πιτσιλιά

Pitsilia

Cipru

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης

Krasohoria Lemesou - Afames

Luxemburg

Moselle Luxembourgeoise

 

Ungaria

Badacsony

 

Ungaria

Balaton

 

Ungaria

Balatonboglár

 

Ungaria

Balaton-felvidék

 

Ungaria

Balatonfüred-Csopak

 

Ungaria

Balatonmelléki

 

Ungaria

Bükk

 

Ungaria

Csongrád

 

Ungaria

Eger

 

Ungaria

Etyek-Buda

 

Ungaria

Hajós-Baja

 

Ungaria

Kunság

 

Ungaria

Mátra

 

Ungaria

Mór

 

Ungaria

Pannonhalma

 

Ungaria

Pécs

 

Ungaria

Somló

 

Ungaria

Sopron

 

Ungaria

Tokaj

 

Ungaria

Tolna

 

Ungaria

Villány

 

Ungaria

Badacsonyi

 

Ungaria

Balatonboglári

 

Ungaria

Balaton-felvidéki

 

Ungaria

Balatonfüred-Csopaki

 

Ungaria

Balatoni

 

Ungaria

Bükki

 

Ungaria

Csongrádi

 

Ungaria

Debrői Hárslevelű

 

Ungaria

Duna (1)

 

Ungaria

Dunai

 

Ungaria

Dunántúl

 

Ungaria

Dunántúli

 

Ungaria

Duna-Tisza-közi

 

Ungaria

Egri

 

Ungaria

Etyek-Budai

 

Ungaria

Felső-Magyarország

 

Ungaria

Felső-Magyarországi

 

Ungaria

Izsáki Arany Sárfehér

 

Ungaria

Káli

 

Ungaria

Kunsági

 

Ungaria

Mátrai

 

Ungaria

Móri

 

Ungaria

Nagy-Somló

 

Ungaria

Nagy-Somlói

 

Ungaria

Neszmély

 

Ungaria

Neszmélyi

 

Ungaria

Pannon

 

Ungaria

Pannonhalmi

 

Ungaria

Somlói

 

Ungaria

Soproni

 

Ungaria

Szekszárdi

 

Ungaria

Tihany

 

Ungaria

Tihanyi

 

Ungaria

Tokaji

 

Ungaria

Tolnai

 

Ungaria

Villányi

 

Ungaria

Zala

 

Ungaria

Zalai

 

Ungaria

Zemplén

 

Ungaria

Zempléni

 

Ungaria

Szekszárd

 

Malta

Gozo

 

Malta

Malta

 

Malta

Maltese Islands

 

Malta

Għawdex

 

Țările de Jos

Drenthe

 

Țările de Jos

Flevoland

 

Țările de Jos

Friesland

 

Țările de Jos

Gelderland

 

Țările de Jos

Groningen

 

Țările de Jos

Limburg

 

Țările de Jos

Noord-Brabant

 

Țările de Jos

Noord-Holland

 

Țările de Jos

Overijssel

 

Țările de Jos

Utrecht

 

Țările de Jos

Zeeland

 

Țările de Jos

Zuid-Holland

 

Austria

Bergland

 

Austria

Burgenland

 

Austria

Carnuntum

 

Austria

Kamptal

 

Austria

Kärnten

 

Austria

Kremstal

 

Austria

Mittelburgenland

 

Austria

Neusiedlersee

 

Austria

Neusiedlersee-Hügelland

 

Austria

Niederösterreich

 

Austria

Oberösterreich

 

Austria

Salzburg

 

Austria

Steiermark

 

Austria

Südburgenland

 

Austria

Süd-Oststeiermark

 

Austria

Südsteiermark

 

Austria

Thermenregion

 

Austria

Tirol

 

Austria

Traisental

 

Austria

Vorarlberg

 

Austria

Wachau

 

Austria

Weinland

 

Austria

Weinviertel

 

Austria

Weststeiermark

 

Austria

Wien

 

Austria

Eisenberg

 

Austria

Leithaberg

 

Austria

Wagram

 

Austria

Steirerland

 

Portugalia

Alenquer

 

Portugalia

Alentejano

 

Portugalia

Alentejo

 

Portugalia

Algarve

 

Portugalia

Arruda

 

Portugalia

Bairrada

 

Portugalia

Beira Interior

 

Portugalia

Biscoitos

 

Portugalia

Bucelas

 

Portugalia

Carcavelos

 

Portugalia

Colares

 

Portugalia

Dão

 

Portugalia

Douro

 

Portugalia

Encostas d’Aire

 

Portugalia

Minho

 

Portugalia

Óbidos

 

Portugalia

Palmela

 

Portugalia

Pico

 

Portugalia

Portimão

 

Portugalia

Setúbal

 

Portugalia

Tavira

 

Portugalia

Távora-Varosa

 

Portugalia

Torres Vedras

 

Portugalia

Trás-os-Montes

 

Portugalia

Vinho Verde

 

Portugalia

Graciosa

 

Portugalia

Lafões

 

Portugalia

Lagoa

 

Portugalia

Lagos

 

Portugalia

Madeira

 

Portugalia

Madeira Wein

 

Portugalia

Madeira Wijn

 

Portugalia

Madeira Wine

 

Portugalia

Madera

 

Portugalia

Madère

 

Portugalia

Oporto

 

Portugalia

Port

 

Portugalia

Port Wine

 

Portugalia

Porto

 

Portugalia

Portvin

 

Portugalia

Portwein

 

Portugalia

Portwijn

 

Portugalia

Vin de Madère

 

Portugalia

vin de Porto

 

Portugalia

Vinho da Madeira

 

Portugalia

vinho do Porto

 

Portugalia

Vino di Madera

 

Portugalia

Açores

 

Portugalia

DoTejo

 

Portugalia

Duriense

 

Portugalia

Lisboa

 

Portugalia

Madeirense

 

Portugalia

Península de Setúbal

 

Portugalia

Tejo

 

Portugalia

Terras Madeirenses

 

Portugalia

Transmontano

 

România

Aiud

 

România

Alba Iulia

 

România

Babadag

 

România

Banat

 

România

Banu Mărăcine

 

România

Bohotin

 

România

Colinele Dobrogei

 

România

Coteşti

 

România

Cotnari

 

România

Crişana

 

România

Dealu Bujorului

 

România

Dealu Mare

 

România

Dealurile Crişanei

 

România

Dealurile Moldovei

 

România

Dealurile Munteniei

 

România

Dealurile Olteniei

 

România

Dealurile Sătmarului

 

România

Dealurile Transilvaniei

 

România

Dealurile Vrancei

 

România

Dealurile Zarandului

 

România

Drăgăşani

 

România

Huşi

 

România

Iana

 

România

Iaşi

 

România

Lechinţa

 

România

Mehedinţi

 

România

Miniş

 

România

Murfatlar

 

România

Nicoreşti

 

România

Odobeşti

 

România

Oltina

 

România

Panciu

 

România

Pietroasa

 

România

Recaş

 

România

Sâmbureşti

 

România

Sarica Niculiţel

 

România

Sebeş-Apold

 

România

Segarcea

 

România

Ştefăneşti

 

România

Târnave

 

România

Terasele Dunării

 

România

Viile Caraşului

 

România

Viile Timişului

 

Slovenia

Belokranjec

 

Slovenia

Bizeljčan

 

Slovenia

Metliška črnina

 

Slovenia

Slovenska Istra

 

Slovenia

Teran

 

Slovenia

Dolenjska

 

Slovenia

Kras

 

Slovenia

Podravje

 

Slovenia

Posavje

 

Slovenia

Primorska

 

Slovenia

Bela krajina

 

Slovenia

Bizeljsko Sremič

 

Slovenia

Cviček

 

Slovenia

Goriška Brda

 

Slovenia

Prekmurje

 

Slovenia

Štajerska Slovenija

 

Slovenia

Vipavska dolina

 

Slovacia

Južnoslovenské

 

Slovacia

Južnoslovenský

 

Slovacia

Malokarpatské

 

Slovacia

Malokarpatský

 

Slovacia

Nitrianske

 

Slovacia

Nitriansky

 

Slovacia

Slovenská

 

Slovacia

Slovenské

 

Slovacia

Slovenský

 

Slovacia

Stredoslovenské

 

Slovacia

Stredoslovenský

 

Slovacia

Vinohradnícka oblasť Tokaj

 

Slovacia

Východoslovenské

 

Slovacia

Východoslovenský

 

Slovacia

Južnoslovenská

 

Slovacia

Karpatská perla

 

Slovacia

Malokarpatská

 

Slovacia

Nitrianska

 

Slovacia

Stredoslovenská

 

Slovacia

Východoslovenská

 

(*)

Notă: Norme procedurale referitoare la examinarea propunerilor de modificare a listei denumirilor de indicații geografice din prezentul apendice.

1.

În principiu, o dată pe an, cu ocazia reuniunii comitetului mixt menționat la articolul 30 din Acordul privind comerțul cu vinuri, Uniunea Europeană poate propune adăugarea la lista din prezentul apendice a unor indicații geografice suplimentare referitoare la vinuri. În același timp, Uniunea Europeană poate propune, de asemenea, retragerea de pe lista din prezentul apendice a unor indicații geografice sau schimbarea denumirilor indicațiilor geografice aflate pe lista din prezentul apendice.

2.

Propunerea trebuie să ia forma unei notificări adresate Republicii Chile și trebuie să fie prezentată prin intermediul comitetului mixt menționat la articolul 30 din Acordul privind comerțul cu vinuri. Propunerea trebuie să specifice dacă se solicită adăugarea, retragerea sau modificarea unei denumiri a unei indicații geografice și să precizeze statul membru sau statele membre ale Uniunii Europene care este vizat sau sunt vizate de indicația geografică. Solicitarea trebuie să includă dovezi potrivit cărora noua indicație geografică propusă pentru adăugarea la lista din prezentul apendice este protejată ca atare în Uniunea Europeană.

3.

Republica Chile examinează propunerea menționată la punctele 1 și 2 în raport cu angajamentele internaționale pe care și le-a asumat în temeiul Acordului privind comerțul cu vinuri și în conformitate cu propriile sale legi și proceduri naționale, într-o perioadă care nu trebuie să depășească 12 luni de la data primirii notificării menționate la punctul 2.

4.

După încheierea examinării propunerii sau după expirarea perioadei menționate la punctul 3, Republica Chile comunică Uniunii Europene rezultatul examinării propunerii. Orice rezultat al examinării care duce la o respingere a propunerii trebuie justificat. În caz de respingere, Uniunea Europeană trebuie să aibă oportunitatea de a prezenta în scris argumente împotriva respingerii. Uniunea Europeană trebuie să își prezinte argumentul în scris într-o perioadă care nu trebuie să depășească 90 de zile de la respingere. Republica Chile trebuie să îi prezinte Uniunii Europene decizia sa finală în termen de 90 de zile de la primirea argumentelor în scris.

5.

Propunerea de modificare a listei din prezentul apendice, menționată la punctele 1-4, trebuie discutată în cadrul următoarei reuniuni a comitetului mixt menționat la articolul 30 din Acordul privind comerțul cu vinuri. Lista din prezentul apendice se modifică în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 29 alineatul (2) din Acordul privind comerțul cu vinuri.
”;

(b)

Apendicele II se înlocuiește cu următorul text:

„Apendicele II

(menționat la articolul 6)

INDICAȚII GEOGRAFICE ALE VINURILOR ORIGINARE DIN CHILE (*)

I.

Vino Pajarete

II.

Vino Asoleado

III.

Vinos de las regiones, subregiones, zonas y áreas siguientes:

1.0.0.0.

REGIÓN VITÍCOLA DE ATACAMA

1.1.0.0.

Subregión: Valle de Copiapó

1.2.0.0.

Subregión: Valle del Huasco

2.0.0.0.

REGIÓN VITÍCOLA DE COQUIMBO

2.1.0.0.

Subregión: Valle del Elqui

2.1.1.0.

Zona:…

2.1.1.1.

Área: Vicuña

2.1.1.2.

Área: Paiguano

2.1.1.3.

Área: La Serena

2.2.0.0.

Subregión: Valle del Limarí

2.2.1.0.

Zona: …

2.2.1.1

Área: Ovalle

2.2.1.2

Área: Monte Patria

2.2.1.3

Área: Punitaqui

2.2.1.4

Área: Río Hurtado

2.3.0.0.

Subregión: Valle del Choapa

2.3.1.0.

Zona: …

2.3.1.1.

Área: Salamanca

2.3.1.2.

Área: Illapel

3.0.0.0.

REGIÓN VITÍCOLA DE ACONCAGUA

3.1.0.0.

Subregión: Valle de Aconcagua

3.1.1.0.

Zona: …

3.1.1.1.

Área: Panquehue

3.1.1.2.

Área: Quillota

3.1.1.3.

Área: Hijuelas

3.1.1.4.

Área: Catemu

3.1.1.5.

Área: Llaillay

3.1.1.6.

Área: San Felipe

3.1.1.7.

Área: Santa María

3.1.1.8.

Área: Calle Larga

3.1.1.9.

Área: San Esteban

3.2.0.0.

Subregión: Valle de Casablanca

3.3.0.0.

Subregión: Valle de San Antonio

3.3.1.0.

Zona: Valle de Leyda

3.3.1.1.

Área: San Juan

3.3.1.2.

Área: Santo Domingo

3.3.2.0.

Zona: …

3.3.2.1.

Área: Cartagena

3.4.0.0.

Subregión: …

3.4.1.0.

Zona: …

3.4.1.1

Área: Valle del Marga Marga

3.4.1.2.

Área: Zapallar

4.0.0.0.

REGIÓN DEL VALLE CENTRAL

4.1.0.0.

Subregión: Valle del Maipo

4.1.1.0.

Zona: …

4.1.1.1.

Área: Santiago

4.1.1.2.

Área: Pirque

4.1.1.3.

Área: Puente Alto

4.1.1.4.

Área: Buin

4.1.1.5.

Área: Isla de Maipo

4.1.1.6.

Área: Talagante

4.1.1.7.

Área: Melipilla

4.1.1.8.

Área: Alhue

4.1.1.9.

Área: María Pinto

4.1.1.10.

Área: Colina

4.1.1.11.

Área: Calera de Tango

4.1.1.12.

Área: Til Til

4.1.1.13.

Área: Lampa

4.2.0.0.

Subregión: Valle del Rapel

4.2.1.0.

Zona: Valle del Cachapoal

4.2.1.1.

Área: Rancagua

4.2.1.2.

Área: Requinoa

4.2.1.3.

Área: Rengo

4.2.1.4.

Área: Peumo

4.2.1.5.

Área: Machalí

4.2.1.6.

Área: Coltauco

4.2.2.0.

Zona: Valle de Colchagua

4.2.2.1.

Área: San Fernando

4.2.2.2.

Área: Chimbarongo

4.2.2.3.

Área: Nancagua

4.2.2.4.

Área: Santa Cruz

4.2.2.5.

Área: Palmilla

4.2.2.6.

Área: Peralillo

4.2.2.7.

Área: Lolol

4.2.2.8.

Área: Marchigue

4.2.2.9.

Área: Litueche

4.2.2.10.

Área: La Estrella

4.2.2.11.

Área: Paredones

4.2.2.12.

Área: Pumanque

4.3.0.0.

Subregión: Valle de Curicó

4.3.1.0.

Zona: Valle del Teno

4.3.1.1.

Área: Rauco

4.3.1.2.

Área: Romeral

4.3.1.1.

Área: Vichuquen

4.3.2.0.

Zona: Valle del Lontué

4.3.2.1.

Área: Molina

4.3.2.1.

Área: Sagrada Familia

4.4.0.0.

Subregión: Valle del Maule

4.4.1.0.

Zona: Valle del Claro

4.4.1.1.

Área: Talca

4.4.1.2.

Área: Pencahue

4.4.1.3.

Área: San Clemente

4.4.1.4.

Área: San Rafael

4.4.1.5.

Área: Empedrado

4.4.1.1.

Área: Curepto

4.4.2.0.

Zona: Valle del Loncomilla

4.4.2.1.

Área: San Javier

4.4.2.2.

Área: Villa Alegre

4.4.2.3.

Área: Parral

4.4.2.4.

Área: Linares

4.4.2.5.

Área: Colbún

4.4.2.6.

Área: Longaví

4.4.2.7.

Área: Retiro

4.4.3.0.

Zona: Valle del Tutuven

4.4.3.1.

Área: Cauquenes

5.0.0.0.

REGIÓN DEL SUR

5.1.0.0.

Subregión: Valle del Itata

5.1.1.0.

Zona: …

5.1.1.1.

Área: Chillán

5.1.1.2.

Área: Quillón

5.1.1.3.

Área: Portezuelo

5.1.1.4.

Área: Coelemu

5.2.0.0.

Subregión: Valle del Bío Bío

5.2.1.0.

Zona:…

5.2.1.1.

Área: Yumbel

5.2.1.2.

Área: Mulchén

5.3.0.0.

Subregión: Valle del Malleco

5.3.1.0.

Zona: …

5.3.1.1.

Área: Traiguen

6.0.0.0.

REGIÓN DEL SUR

6.1.0.0.

Subregión Valle del Cautín

6.2.0.0.

Subregión Valle de Osorno

7.0.0.0.

Secano Interior

7.1.0.0.

Subregión: Valle de Curicó

7.1.1.0.

Zona: Valle del Teno

7.1.1.1.

Área: Rauco

7.1.1.2.

Área: Romeral

7.1.2.0.

Zona: Valle del Lontué

7.1.2.1.

Área: Molina

7.1.2.2.

Área: Sagrada Familia

7.2.0.0.

Subregión: Valle del Maule

7.2.1.0.

Valle del Claro

7.2.1.1.

Área: Talca

7.2.1.2.

Área: Pencahue

7.2.1.3.

Área: San Clemente

7.2.1.4.

Área: San Rafael

7.2.1.4.

Área: Curepto

7.2.1.5.

Área: Niquén

7.2.2.0.

Valle del Loncomilla

7.2.2.1.

Área: San Javier

7.2.2.2.

Área: Villa Alegre

7.2.2.3.

Área: Parral

7.2.2.4.

Área: Linares

7.2.3.0.

Valle del Tutuven

7.2.3.1.

Área: Cauquenes

7.3.0.0.

Subregión: Valle del Itata

7.3.1.0.

Zona: …

7.3.1.1.

Área: Chillán

7.3.1.2.

Área: Quillón

7.3.1.3.

Área: Portezuelo

7.3.1.4.

Área: Coelemu

7.4.0.0.

Subregión: Valle del Bío Bío

7.4.1.0.

Zona: …

7.4.1.1.

Área: Yumbel

(*)

Notă: Norme procedurale referitoare la examinarea propunerilor de modificare a listei denumirilor de indicații geografice din prezentul apendice.

1.

În principiu, o dată pe an, cu ocazia reuniunii comitetului mixt menționat la articolul 30 din Acordul privind comerțul cu vinuri, Republica Chile poate propune adăugarea la lista din prezentul apendice a unor indicații geografice suplimentare referitoare la vinuri. În același timp, Republica Chile poate propune, de asemenea, retragerea de pe lista din prezentul apendice a unor indicații geografice sau schimbarea denumirilor indicațiilor geografice aflate pe lista din prezentul apendice.

2.

Propunerea trebuie să ia forma unei notificări adresate Uniunii Europene și trebuie să fie prezentată prin intermediul comitetului mixt menționat la articolul 30 din Acordul privind comerțul cu vinuri. Propunerea trebuie să specifice dacă se solicită adăugarea, retragerea sau modificarea unei denumiri a unei indicații geografice. Solicitarea trebuie să includă dovezi potrivit cărora noua indicație geografică propusă pentru adăugarea la lista din prezentul apendice este protejată ca atare în Republica Chile.

3.

Uniunea Europeană examinează propunerea menționată la punctele 1 și 2 în raport cu angajamentele internaționale pe care și le-a asumat în temeiul Acordului privind comerțul cu vinuri și în conformitate cu propriile sale legi și proceduri, într-o perioadă care nu trebuie să depășească 12 luni de la data primirii notificării menționate la punctul 2.

4.

După încheierea examinării propunerii sau după expirarea perioadei menționate la punctul 3, Uniunea Europeană comunică Republicii Chile rezultatul examinării propunerii. Orice rezultat al examinării care duce la o respingere a propunerii trebuie justificat. În caz de respingere, Republica Chile trebuie să aibă oportunitatea de a prezenta în scris argumente împotriva respingerii. Republica Chile trebuie să își prezinte argumentul în scris într-o perioadă care nu trebuie să depășească 90 de zile de la respingere. Uniunea Europeană trebuie să îi prezinte Republicii Chile decizia sa finală în termen de 90 de zile de la primirea argumentelor în scris.

5.

Propunerea de modificare a listei din prezentul apendice, menționată la punctele 1-4, trebuie discutată în cadrul următoarei reuniuni a comitetului mixt menționat la articolul 30 din Acordul privind comerțul cu vinuri. Lista din prezentul apendice se modifică în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 29 alineatul (2) din Acordul privind comerțul cu vinuri.
”;

(c)

Apendicele V se înlocuiește cu următorul text:

„Apendicele V

(menționat la articolul 17)

PRACTICI ȘI PROCESE OENOLOGICE ȘI SPECIFICAȚII ALE PRODUSELOR

1.

Uniunea Europeană autorizează importul și comercializarea pentru consum uman, pe teritoriul său, a tuturor produselor vitivinicole originare din Chile care sunt produse în conformitate cu:

(a)

definițiile de produse autorizate în Chile prin actele cu putere de lege și normele administrative menționate în lista următoare:

(i)

Legea nr. 18.455, Decretul nr. 78 articolul 22:

În timpul procesului de vinificație, este permisă adăugarea substanțelor și desfășurarea manipulărilor enumerate mai jos:

Cupajarea musturilor și a vinurilor între ele, cu condiția să nu fie produse importate sau obținute din struguri de masă.

Concentrarea musturilor.

(Ley N° 18.455 (2) , Decreto N° 78 (3) Artículo 22:

Durante el proceso de vinificación se permite agregar las sustancias y efectuar las manipulaciones que a continuación se indican:

La mezcla de mostos y vinos entre sí, siempre que no se trate de productos importados o elaborados con uva de mesa.

La concentración de mostos.)

(ii)

Legea nr. 18.455, Decretul nr. 78 articolul 23°:

În timpul procesului de elaborare a vinurilor, este permisă adăugarea substanțelor și desfășurarea manipulărilor enumerate mai jos:

Cupajarea vinurilor între ele, precum și a musturilor și a vinurilor între ele, în scopul îndulcirii, cu condiția să nu fie produse importate sau obținute din struguri de masă.

(Ley N° 18.455, Decreto N° 78 Artículo 23°:

Durante el proceso de elaboración de los vinos se permite agregar las sustancias y efectuar las manipulaciones que a continuación se indican:

La mezcla de vinos entre sí o entre vinos y mostos con el fin de edulcorarlos siempre que no se trate de productos importados o elaborados con uva de mesa.)

(b)

practicile oenologice și restricțiile autorizate în Chile prin actele cu putere de lege și normele administrative menționate în lista următoare, în măsura în care sunt recomandate și publicate de Organizația Internațională a Viei și Vinului, denumită în continuare «OIV»:

(i)

Legea nr. 18.455, Decretul nr. 78 articolul 22, inclusiv modificările ulterioare (Ley N° 18.455, Decreto N° 78 Artículo 22°, incluidas las modificaciones posteriores)

(ii)

Legea nr. 18.455, Decretul nr. 78 articolul 23, inclusiv modificările ulterioare (Ley N° 18.455, Decreto N° 78 Artículo 23 °, incluidas las modificaciones posteriores)

(c)

practicile oenologice și restricțiile suplimentare acceptate în comun de către părți în condițiile prevăzute în lista următoare:

(i)

Legea nr. 18.455, Decretul nr. 78 articolul 22°, și modificările ulterioare stabilite prin Decretul nr. 9 din 2019 (Ley N° 18.455, Decreto N° 78 Artículo 22° y las posteriores modificaciones establecidas en el Decreto No9 de 2019):

Utilizarea apei pentru dizolvarea aditivilor și pentru rehidratarea drojdiilor de fermentație (Empleo de agua para disolver aditivos y rehidratar levaduras de fermentación). Adaosul de apă în procesul de vinificație este exclus, cu excepția cazului în care el este impus de o necesitate tehnică specifică.

(ii)

Legea nr. 18.455, Decretul nr. 78 articolul 23°, și modificările ulterioare stabilite prin Decretul nr. 9 din 2019 (Ley N° 18.455, Decreto N° 78 Artículo 23 ° y las posteriores modificaciones establecidas en el Decreto No9 de 2019 (4) ):

Utilizarea apei pentru dizolvarea aditivilor și a produselor oenologice (Empleo de agua para disolver aditivos y productos enológicos). Adaosul de apă în procesul de vinificație este exclus, cu excepția cazului în care el este impus de o necesitate tehnică specifică.

(iii)

Legea nr. 18.455, Decretul nr. 78 articolul 39° litera (d):

Restricție: utilizarea acidului benzoic în formă pură sau sub forma sărurilor sale, a acidului salicilic în timpul elaborării vinurilor și al vinificației.

(Ley N° 18.455, Decreto N° 78 Artículo 39° letra d:

Restricción: el empleo de ácido benzoico en forma pura o de sus sales, ácido salicílico durante elaboración y vinificación de vinos).

2.

Chile autorizează importul și comercializarea pentru consum uman, pe teritoriul său, a produselor vitivinicole originare din Uniunea Europeană și produse în conformitate cu:

(a)

definițiile de produse autorizate în Uniunea Europeană prin actele cu putere de lege și normele administrative menționate în lista următoare:

(i)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5), în special normele privind producția în sectorul vitivinicol, în conformitate cu articolele 75, 81 și 91 și cu partea IV a anexei II și partea II a anexei VII la regulamentul respectiv.

(ii)

Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (6), în special articolele 47, 52, 53 și 54 din regulamentul respectiv și anexele III, V și VI la acesta.

(b)

practicile oenologice și restricțiile autorizate în Uniunea Europeană prin actele cu putere de lege și normele administrative menționate în lista următoare, în măsura în care sunt recomandate și publicate de OIV:

(i)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, în special normele privind producția în sectorul vitivinicol, în conformitate cu articolele 80 și 83 din regulamentul respectiv și cu anexa VIII la acesta, inclusiv modificările ulterioare.

(ii)

Regulamentul delegat (UE) 2019/934 al Comisiei (7), inclusiv modificările ulterioare.

(c)

practicile oenologice și restricțiile suplimentare acceptate în comun de către părți în condițiile următoare:

(i)

mustul de struguri concentrat, mustul de struguri concentrat rectificat și zaharoza pot fi utilizate pentru îmbogățire și îndulcire, în condiții specifice și limitate prevăzute în partea I a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, sub rezerva excluderii utilizării acestor produse în formă reconstituită în vinurile reglementate de prezentul acord;

(ii)

adaosul de apă: Adaosul de apă în procesul de vinificație este exclus, cu excepția cazului în care el este impus de o necesitate tehnică specifică;

(iii)

drojdiile de vin proaspete pot fi utilizate în condițiile specifice și limitate stabilite în rândul 11.2 din tabelul 2 din partea A a anexei I la Regulamentul delegat (UE) 2019/934.

(d)

Punctul VI din apendicele VIII (Protocol) se înlocuiește cu următorul text:

„VI.

Dispoziții specifice aplicabile documentelor care urmează a fi utilizate pentru importul pe teritoriile respective ale părților:

1.

În cazul produselor vitivinicole importate din Chile și comercializate pe piața Uniunii Europene, certificarea care poate fi solicitată de Uniunea Europeană este limitată la cea specificată în documentul VI-1 prevăzut la articolul 20 din Regulamentul delegat (UE) 2018/273 al Comisiei (8), inclusiv exceptarea privind completarea unui număr redus de parametri în raportul de analiză menționat la articolul 21 litera (b) din regulamentul respectiv și menționat în circulara din Chile nr. 3361/2013 (9). Respectivele produse vitivinicole pot fi importate, de asemenea, în conformitate cu procedura simplificată prevăzută la articolul 26 din Regulamentul delegat (UE) 2018/273, cu condiția ca producătorii de vin să fi primit o autorizație individuală de la organismele competente din țara importatoare și să fie supuși unei inspecții efectuate de aceste organisme. În scopul implementării celor de mai sus, Chile trebuie să notifice Uniunii Europene numele, adresele și numerele de înregistrare relevante, prevăzute la articolul 51 din Regulamentul delegat (UE) 2018/273.

2.

În cazul produselor vitivinicole importate din Uniunea Europeană și comercializate pe piața Republicii Chile, certificarea care poate fi solicitată de Republica Chile, în conformitate cu Circulara nr. 3361/2013, este limitată la un document comercial în care este indicat numărul de referință unic al documentului însoțitor eliberat de autoritatea competentă a statului membru al UE de expediere a produselor, menționat la articolul 10 alineatul (1) primul paragraf litera (a) punctul (i) sau (iii) din Regulamentul delegat (UE) 2018/273.

3.

Fiecare parte este autorizată să își modifice formularul menționat la punctele 1 și 2, în conformitate cu procedurile interne, caz în care partea în cauză informează în mod corespunzător cealaltă parte. Dacă este necesar, părțile modifică prezentul apendice în conformitate cu articolele 29 și 30 din Acordul privind comerțul cu vinuri și, într-un mod corespunzător, pune la dispoziția publicului formularele aplicabile.”;

(2)

Anexa VI (Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate) se modifică după cum urmează (10):

(…)


(1)  Eticheta indicației geografice «DUNA» trebuie să conțină o mențiune, asociată direct cu denumirea «DUNA», care să precizeze că produsul este un vin din regiunea viticolă din Ungaria cunoscută sub numele de «DUNA», pentru a se evita orice posibilă confuzie cu marca «DUNA» înregistrată anterior în Chile.

(2)  Legea nr. 18.455 din 1985, care «Stabilește norme referitoare la producția, elaborarea și comercializarea alcoolului etilic, a băuturilor alcoolice și a oțeturilor și abrogă cartea I din Legea nr. 17.105» (Ley N° 18.455 de 1985, que «Fija normas sobre producción, elaboración y comercialización de alcoholes etílicos, bebidas alcohólicas y vinagres, y deroga libro I de la Ley N° 17.105»).

(3)  Decretul nr. 78 din 1986, care «Reglementează Legea nr. 18.455, care stabilește norme referitoare la producția, elaborarea și comercializarea alcoolului etilic, a băuturilor alcoolice și a oțeturilor» (Decreto N° 78 de 1986, que «Reglamenta Ley N° 18.455 que fija normas sobre producción, elaboración y comercialización de alcoholes etílicos, bebidas alcohólicas y vinagres.»).

(4)  Decretul nr. 9 din 2019, de modificare a Decretului nr. 78 din 1986, al Ministerului Agriculturii, care reglementează Legea nr. 18.455, care «stabilește norme referitoare la producția, elaborarea și comercializarea alcoolului etilic, a băuturilor alcoolice și a oțeturilor». (Decreto No9 de 2019, que modifica el Decreto No78, de 1986, del Ministerio de Agricultura, que reglamenta la Ley No18.455, que «Fija normas sobre producción, elaboración y comercialización de alcoholes etílicos, bebidas alcohólicas y vinagres»).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).

(6)  Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei din 17 octombrie 2018 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cererile de protecție a denumirilor de origine, a indicațiilor geografice și a mențiunilor tradiționale din sectorul vitivinicol, procedura de opoziție, restricțiile de utilizare, modificările caietelor de sarcini ale produselor, anularea protecției și etichetarea și prezentarea (JO L 9, 11.1.2019, p. 2).

(7)  Regulamentul delegat (UE) 2019/934 al Comisiei din 12 martie 2019 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește zonele viticole în care poate fi majorată tăria alcoolică, practicile oenologice autorizate și restricțiile aplicabile producerii și conservării produselor vitivinicole, procentajul minim de alcool al subproduselor și eliminarea acestora și publicarea fișelor OIV (JO L 149, 7.6.2019, p. 1).

(8)  Regulamentul delegat (UE) 2018/273 al Comisiei din 11 decembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul de autorizații pentru plantările de viță-de-vie, registrul plantațiilor viticole, documentele însoțitoare și certificarea, registrul de intrări și de ieșiri, declarațiile obligatorii, notificările și publicarea informațiilor notificate, de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele și sancțiunile relevante, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 555/2008, (CE) nr. 606/2009 și (CE) nr. 607/2009 ale Comisiei și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 436/2009 al Comisiei și a Regulamentului delegat (UE) 2015/560 al Comisiei (JO L 58, 28.2.2018, p. 1).

(9)  Monitorul Oficial al Republicii Chile nr. 40413 din 19 noiembrie 2012, p. 6.

(10)  Partea (2) a anexei la prezentul acord sub forma unui schimb de scrisori este anexată la Decizia C (2022) 4877 din 26 iulie 2022 a Comisiei privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Chile privind modificările apendicelui I la Acordul privind comerțul cu băuturi spirtoase și cu băuturi aromatizate (anexa VI), anexat la Acordul de asociere între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (JO C 287, 28.7.2022, p. 4).


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/81


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10813 – BLACKSTONE / CPP INVESTMENTS / ADVARRA)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 287/06)

1.   

La data de 20 iulie 2022, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Blackstone, Inc. („Blackstone”, SUA),

Canada Pension Plan Investment Board („CPP Investments”, Canada);

Advarra Holdings, Inc. („Advarra”, SUA).

Blackstone și CPP Investments dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Advarra.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

în cazul întreprinderii Blackstone: administrator de active alternative la nivel mondial;

în cazul CPP Investments: organizație de administrare a investițiilor care investește fondurile ce îi sunt transferate de către Canada Pension Plan. CPP Investment investește, în principal, în titluri de capital cotate și necotate la bursă, în bunuri imobile, în infrastructură și în instrumente cu venit fix;

în cazul întreprinderii Advarra: furnizor de servicii de evaluare etică și de soluții tehnologice pentru societățile biofarmaceutice, organizațiile de cercetare pe bază de contract și locurile de desfășurare a trialurilor clinice.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10813 – BLACKSTONE / CPP INVESTMENTS / ADVARRA

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/83


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10836 – EQUINOR / SSE / TRITON POWER)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 287/07)

1.   

La data de 19 iulie 2022, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

SSE Thermal Generation Holdings Limited („SSE Thermal”) (Regatul Unit);

Equinor New Energy Limited („Equinor”) (Regatul Unit), o filială a Equinor ASA (Norvegia);

Triton Power Holdings Limited („Triton Power”) (Jersey), în prezent controlată în ultimă instanță de Energy Capital Partners (Statele Unite).

SSE Thermal și Equinor dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Triton Power.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

SSE Thermal deține și exploatează centrale termice convenționale în Regatul Unit și Irlanda. SSE Thermal face parte din SSE Group, care dezvoltă, construiește, exploatează și investește în infrastructura de energie electrică cu emisii scăzute de carbon. SSE Group se axează în mod strategic pe energia din surse regenerabile și pe rețelele de energie electrică reglementate în cadrul principalelor sale sectoare de activitate: surse regenerabile de energie, distribuție și transport;

Equinor este o filială deținută în totalitate de Equinor ASA. Equinor ASA este o societate energetică internațională cu sediul în Stavanger, Norvegia, ale cărei activități comerciale constau în principal în explorarea, producția, transportul, rafinarea și comercializarea la nivel mondial a petrolului și a produselor derivate din petrol, a gazelor și a altor forme de energie, inclusiv a energiei din surse regenerabile;

Triton Power este o societate privată independentă producătoare de energie electrică. Aceasta exploatează trei instalații în Regatul Unit care furnizează consumatorilor industriali o combinație de servicii de rețea națională, energie electrică și cogenerare.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10836 – EQUINOR / SSE / TRITON POWER

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


ALTE ACTE

Comisia Europeană

28.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 287/85


Publicarea unei cereri de modificare a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol în conformitate cu articolul 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului.

(2022/C 287/08)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la respectiva cerere, în temeiul articolului 98 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în termen de două luni de la data prezentei publicări.

CERERE DE MODIFICARE A CAIETULUI DE SARCINI

„Saumur”

PDO-FR-A0260-AM01

Data cererii: 22.9.2016

1.   Normele aplicabile modificării

Articolul 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 - Modificare care nu este minoră

2.   Descrierea și justificarea modificării

2.1.   Arealul geografic

La punctul 1 din secțiunea IV din caietul de sarcini au fost modificate dispozițiile referitoare la arealul geografic. Structura arealului geografic nu s-a schimbat, dar lista entităților administrative care îl definesc s-a modificat ca urmare a modificărilor administrative recente:

crearea noii comune Brissac Loire Aubance (49) în locul comunelor Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Chemellier, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien, care au devenit comune delegate;

crearea noii comune Doué-en-Anjou (49) în locul comunelor Brigné, Concourson-sur-Layon, Doué-la-Fontaine, Forges, Meigné, Montfort, Saint-Georges-sur-Layon și Verchers-sur-Layon, care au devenit comune delegate;

crearea noii comune Gennes-Val-de-Loire (49) în locul comunelor Chênehutte-Trèves-Cunault, Gennes, Grézillé, Saint-Georges-des-Sept-Voies, Rosiers-sur-Loire, Saint-Martin-de-la-Place și Thoureil, care au devenit comune delegate;

crearea noii comune Lys-Haut-Layon (49) în locul comunelor Cerqueux-sous-Passavant, La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné, Trémont și Vihiers, care au devenit comune delegate;

crearea noii comune Terranjou (49) în locul comunelor Chavagnes, Martigné-Briand și Notre-Dame-d’Allençon, care au devenit comune delegate;

crearea noii comune Tuffalun (49) în locul comunelor Ambillou-Château, Louerre și Noyant-la-Plaine, care au devenit comune delegate;

crearea noii comune Val en Vignes (79) în locul comunelor Bouillé-Saint-Paul, Cersay și Massais.

Modificare de redactare: noua listă a entităților administrative ține seama de fuziuni sau de alte modificări efectuate prin zonarea administrativă, intervenite după aprobarea caietului de sarcini. Pentru a se spori securitatea juridică, această listă este raportată la versiunea în vigoare a Codului geografic oficial, editat în fiecare an de INSEE. Perimetrul arealului geografic rămâne strict identic.

În sfârșit, se menționează punerea la dispoziție, pe site-ul INAO, a documentelor cartografice care reprezintă arealul geografic, pentru o mai bună informare a publicului.

Punctul 6 din documentul unic, referitor la arealul geografic, se modifică în consecință.

2.2.   Arealul parcelat delimitat

La capitolul I secțiunea IV punctul 2 litera (a) din caietul de sarcini, după cuvintele „5 septembrie 2007” se adaugă cuvintele „și 19 ianuarie 2017”.

Scopul acestei modificări este de a se adăuga data la care autoritatea națională competentă a aprobat o modificare a arealului parcelat delimitat în cadrul arealului geografic de producție. Delimitarea parcelelor constă în identificarea, în cadrul arealului geografic de producție, a parcelelor propice pentru obținerea produsului cu denumire de origine protejată în cauză.

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.3.   Zona situată în imediata vecinătate

La punctul 3 din secțiunea IV a capitolului I, lista comunelor se înlocuiește cu următorul text:

„DOC «Saumur» (vinuri albe și roze liniștite)

Departamentul Deux-Sèvres: Argenton-l’Église, Bouillé-Loretz, Brion-près-Thouet, Louzy, Mauzé-Thouarsais, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Sainte-Verge, Saint-Martin-de-Sanzay, Thouars, Val en Vignes (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouillé-Saint-Paul și Cersay)

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Antoigné, Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Bouchemaine, Brain-sur-Allonnes, Brissac Loire Aubance (fostele teritorii ale comunelor delegate Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance Chemellier, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien), Cernusson, Chalonnes-sur-Loire, Chemillé-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chanzeaux, La Jumellière și Valanjou), Champtocé-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Cléré-sur-Layon, Denée, Dénezé-sous-Doué, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Brigné, Concourson-sur-Layon, Montfort și Saint-Georges-sur-Layon), Les Garennes-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Juigné-sur-Loire și Saint-Jean-des-Mauvrets), Gennes-Val-de-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Chênehutte-Trêves-Cunault, Gennes, Grézillé, Saint-Georges-des-Sept-Voies și Le Thoureil), Huillé, Ingrandes-Le Fresne sur Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Ingrandes), Jarzé Villages (fostul teritoriu al comunei delegate Lué-en-Baugeois), Louresse-Rochemenier, Lys-Haut-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Cerqueux-sous-Passavant, La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné, Trémont și Vihiers), Mauges-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate La Chapelle-Saint-Florent, Le Marillais, Le Mesnil-en-Vallée, Montjean-sur-Loire, La Pommeraye, Saint-Florent-le-Vieil, Saint-Laurent-de-la-Plaine și Saint-Laurent-du-Mottay), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Montilliers, Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels, La Varenne), Passavant-sur-Layon, La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Macaire-du-Bois, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes, Martigné-Briand et Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Ambillou-Château, Louerre și Noyant-la-Plaine,), Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay),Varennes-sur-Loire, Verrie, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque

DOC «Saumur» (vinuri roșii liniștite)

Departamentul Deux-Sèvres: Argenton-l’Église, Bouillé-Loretz, Brion-près-Thouet, Louzy, Mauzé-Thouarsais, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Sainte-Verge, Saint-Martin-de-Sanzay, Thouars, Val en Vignes (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouillé-Saint-Paul și Cersay)

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Antoigné, Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Bouchemaine, Brain-sur-Allonnes, Brissac Loire Aubance (fostele teritorii ale comunelor delegate Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Chemellier, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien), Cernusson, Chacé, Chalonnes-sur-Loire, Champtocé-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Chemillé-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chanzeaux, La Jumellière și Valanjou), Cléré-sur-Layon, Denée, Dénezé-sous-Doué, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Brigné, Concourson-sur-Layon, Montfort, Saint-Georges-sur-Layon), Les Garennes sur Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Juigné-sur-Loire și Saint-Jean-des-Mauvrets), Gennes-Val-de-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Chênehutte-Trêves-Cunault, Gennes, Grézillé, Saint-Georges-des-Sept-Voies și Le Thoureil), Huillé, Ingrandes-Le-Fresne sur Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Ingrandes), Jarzé Villages (fostul teritoriu al comunei delegate Lué-en-Baugeois), Louresse-Rochemenier, Lys-Haut-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Cerqueux-sous-Passavant, La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné, Trémont și Vihiers), Mauges-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate La Chapelle-Saint-Florent, Le Marillais, Le Mesnil-en-Vallée, Montjean-sur-Loire, La Pommeraye, Saint-Florent-le-Vieil, Saint-Laurent-de-la-Plaine și Saint-Laurent-du-Mottay), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Montilliers, Montsoreau, Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels și La Varenne), Parnay, Passavant-sur-Layon, La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Saint-Cyr-en-Bourg, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Macaire-du-Bois, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Souzay-Champigny, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes, Martigné-Briand și Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Ambillou-Château, Louerre și Noyant-la-Plaine), Turquant, Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay), Varennes-sur-Loire, Varrains, Verrie, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque

Denumirea geografică complementară «Puy-Notre-Dame»

Departamentul Deux-Sèvres: Argenton-l’Église, Bouillé-Loretz, Brion-près-Thouet, Louzy, Mauzé-Thouarsais, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Sainte-Verge, Saint-Martin-de-Mâcon, Saint-Martin-de-Sanzay, Thouars, Tourtenay, Val en Vignes (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouillé-Saint-Paul și Cersay)

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Antoigné, Artannes-sur-Thouet, Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Bouchemaine, Brain-sur-Allonnes, Brissac Loire Aubance (fostele teritorii ale comunelor delegate Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Chemellier, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien), Cernusson, Chacé, Chalonnes-sur-Loire, Champtocé-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Chemillé-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chanzeaux, La Jumellière și Valanjou), Cléré-sur-Layon, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Denée, Dénezé-sous-Doué, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Brigné, Concourson-sur-Layon, Forges, Montfort și Saint-Georges-sur-Layon), Fontevraud-l’Abbaye, Les Garennes-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Juigné-sur-Loire și Saint-Jean-des-Mauvrets), Gennes-Val-de-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Chênehutte-Trêves-Cunault, Gennes, Grézillé, Saint-Georges-des-Sept-Voies și Le Thoureil), Huillé, Ingrandes-Le-Fresne sur Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Ingrandes), Jarzé Villages (fostul teritoriu al comunei delegate Lué-en-Baugeois), Louresse-Rochemenier, Lys-Haut-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Cerqueux-sous-Passavant, La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné, Trémont și Vihiers), Mauges-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate La Chapelle-Saint-Florent, Le Marillais, Le Mesnil-en-Vallée, Montjean-sur-Loire, La Pommeraye, Saint-Florent-le-Vieil, Saint-Laurent-de-la-Plaine și Saint-Laurent-du-Mottay), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Montilliers, Montsoreau, Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels și La Varenne), Parnay, Passavant-sur-Layon, La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Rou-Marson, Saint-Cyr-en-Bourg, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Just-sur-Dive, Saint-Macaire-du-Bois, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Saumur, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Souzay-Champigny, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes, Martigné-Briand și Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Ambillou-Château, Louerre și Noyant-la-Plaine), Turquant, Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay), Varennes-sur-Loire, Varrains, Verrie, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque

Departamentul Vienne: Curçay-sur-Dive, Glénouze, Ranton, Ternay

DOC «Saumur» (vinuri spumante de calitate albe și roze)

Departamentul Deux-Sèvres: Louzy, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Thouars

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Bouchemaine, Brain-sur-Allonnes, Brissac Loire Aubance (fostele teritorii ale comunelor delegate Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien), Chalonnes-sur-Loire, Champtocé-sur-Loire, Chemillé-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chanzeaux, La Jumellière și Valanjou), Chaudefonds-sur-Layon, Denée, Les Garennes-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Juigné-sur-Loire și Saint-Jean-des-Mauvrets), Huillé, Ingrandes-Le-Fresne sur Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Ingrandes), Jarzé Villages (fostul teritoriu al comunei delegate Lué-en-Baugeois), Louresse-Rochemenier, Mauges-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate La Chapelle-Saint-Florent, Le Marillais, Le Mesnil-en-Vallée, Montjean-sur-Loire, La Pommeraye, Saint-Florent-le-Vieil, Saint-Laurent-de-la-Plaine și Saint-Laurent-du-Mottay), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels și La Varenne), La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes și Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Louerre și Noyant-la-Plaine), Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay), Varennes-sur-Loire, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque”

Astfel, se poate ține seama de diferitele fuziuni între comune care au intervenit de la ultima versiune a caietului de sarcini. Perimetrul zonei situate în imediata vecinătate rămâne strict identic.

Punctul 9 din documentul unic, referitor la condițiile suplimentare, se modifică în consecință.

2.4.   Dispoziție privind agromediul

La punctul 2 litera (a) din secțiunea VI a capitolului I se adaugă: „Între rânduri este obligatoriu un strat vegetal controlat, spontan sau semănat; în absența acestui strat vegetal, operatorul realizează lucrări ale solului pentru a asigura controlul vegetației spontane sau justifică utilizarea unor produse pentru controlul biologic aprobate de autoritățile publice din sectorul viticulturii. În cazul în care pe o parcelă se folosesc erbicide pentru controlul biologic, este interzisă utilizarea altor erbicide. ”

Această modificare este în acord cu evoluția actuală a practicilor operatorilor în favoarea agroecologiei în toată podgoria din Anjou. Modificarea reflectă faptul că procedurile tehnice țin seama din ce în ce mai mult de preocupările legate de mediu. Favorizând prezența unui strat vegetal sau realizarea unei pliviri mecanice sau utilizarea produselor pentru controlul biologic, modificarea determină reducerea utilizării erbicidelor chimice. Această reducere a erbicidelor trebuie să permită consolidarea protecției solurilor viticole și conservarea funcțiilor naturale ale acestora (fertilitate, biodiversitate, epurare biologică), ceea ce contribuie la calitatea și autenticitatea vinurilor și consolidează noțiunea de „terroir” (teritoriu cu o producție specifică).

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.5.   Lansarea culesului

La punctul 1 din secțiunea VII a capitolului I, propoziția „Data de începere a culesului este fixată în conformitate cu dispozițiile articolului D. 645-6 din Codul rural și al pescuitului maritim. ” se elimină.

Nu mai este necesară stabilirea unei date pentru începerea culesului, întrucât operatorii dispun în prezent de o gamă largă de instrumente care le permit să evalueze cât mai corect gradul de coacere a strugurilor. Fiecare operator dispune de o serie de dispozitive și echipamente, atât personale, cât și colective, care permit determinarea cu precizie a datei optime de inițiere a recoltării fiecărei parcele, în funcție de obiectivele de producție.

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.6.   Bucățile de lemn

La capitolul I secțiunea IX punctul 1 litera (d) din caietul de sarcini, cuvintele „utilizarea de bucăți de lemn este autorizată în timpul vinificării” sunt înlocuite de cuvintele „utilizarea de bucăți de lemn este permisă doar în timpul vinificării”.

Scopul acestei modificări este de a preciza că se menține interdicția de a se introduce bucăți de lemn de stejar, cu excepția perioadei de vinificare a vinurilor roșii care beneficiază de DOP. Utilizate în timpul vinificării, taninurile din lemn permit exprimarea în mai mare măsură a aromelor fructate și dezvoltă structura vinurilor, conferindu-le rotunjime și gust persistent, asigurând totodată stabilitatea culorii în cazul învechirii. În acest sens, producătorii doresc să consolideze specificitatea vinurilor cu denumirea în cauză, acestea fiind produse fructate și suple, care pot fi consumate încă de când sunt tinere.

Punctul 5 din documentul unic, referitor la practicile oenologice specifice, se modifică în consecință.

2.7.   Capacitatea de vinificare

La capitolul I secțiunea IX punctul 1 litera (e), propoziția: „Orice operator dispune de o capacitate de vinificare de cel puțin 1,4 ori mai mare decât randamentul mediu al exploatației din ultimii cinci ani. ” se înlocuiește cu propoziția: „Orice operator dispune de o capacitate de vinificare de cel puțin 1,4 ori mai mare decât volumul mediu vinificat în ultimii cinci ani. ”

În caietul de sarcini nu se făcea referire la capacitatea volumetrică (exprimată în hl sau în m3), ci la randament, adică la volumul recoltei împărțit la suprafața de producție (exprimat, de exemplu, în hl/ha). Modificarea propusă permite remedierea acestei neconcordanțe în ceea ce privește cantitățile, fără nicio modificare de fond (minimul este fixat tot la de 1,4 ori volumul mediu vinificat de exploatație în anii precedenți).

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.8.   Circulația vinurilor

De la capitolul I secțiunea IX punctul 5, se elimină litera (b), care se referă la data introducerii în circulație a vinurilor între antrepozitarii autorizați.

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.9.   Măsură tranzitorie

Măsurile tranzitorii expirate au fost eliminate.

În capitolul I secțiunea XI, se adaugă următorul text: „Dispozițiile referitoare la obligația de a avea un strat vegetal controlat, spontan sau semănat între rânduri sau, în absența acestui strat vegetal, obligația operatorului de a realiza lucrări ale solului sau de a utiliza produse pentru controlul biologic în scopul de a controla vegetația spontană nu se aplică în cazul parcelelor viticole deja plantate la data aprobării prezentului caiet de sarcini care au o distanță între rânduri de maximum 1,70 m. ”

Măsura tranzitorie permite să nu se penalizeze parcelele cu viță-de-vie deja plantate, al căror management actual nu este adaptat la dispozițiile privind agromediul. În cazul plantațiilor de viță de vie cu densitate mare, caracterizate de o distanță între rânduri de maximum 1,70 metri, menținerea unui strat de iarbă permanent sau desfășurarea unor lucrări ale solului poate cauza probleme tehnice (mecanizare, echipamente, unelte). În ceea ce privește vița-de-vie joasă, stratul de iarbă sporește, de asemenea, riscul înghețurilor de primăvară. În plus, cu cât densitatea de plantare este mai mare, cu atât mai mare este concurența dintre vița-de-vie și stratul vegetal pentru aprovizionarea cu apă. În schimb, plantațiile de viță-de-vie care vor fi realizate după aprobarea caietului de sarcini vor trebui să respecte, în cunoștință de cauză, dispozițiile privind agromediul introduse, indiferent de densitatea viței-de-vie și de distanța dintre rânduri.

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.10.   Tăria alcoolică

La capitolul II secțiunea II punctul 3, cuvântul „potențială” se înlocuiește cu „naturală”.

Pentru consecvență cu termenii utilizați în toate caietele de sarcini din zona Anjou Saumur, formularea „tărie alcoolică naturală în volume” înlocuiește expresiile „tărie potențială” sau „grad”. Aceste modificări îmbunătățesc claritatea caietelor de sarcini respective. Armonizarea dispozițiilor privind ținerea registrelor este menită să faciliteze elaborarea planului de inspecție și controlul respectivelor registre.

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.11.   Principalele aspecte care trebuie controlate

Capitolul 3 a fost revizuit pentru a se asigura consecvența în redactarea principalelor aspecte care trebuie controlate în caietele de sarcini din zona Anjou Saumur.

Documentul unic nu este vizat de această modificare.

2.12.   Extinderea DOP „Saumur” la vinurile roze liniștite

La nivel național, actualele DOP „Saumur” și „Cabernet de Saumur” au un caiet de sarcini comun. Vinurile cu DOP „Cabernet de Saumur” sunt produse pe același terroir ca vinurile cu DOP „Saumur” (în ceea ce privește vinurile albe liniștite), iar DOP „Cabernet de Saumur” vizează doar vinurile roze liniștite din acest areal. În scopul clarificării și al unei mai bune identificări a produselor din terroir, grupul solicitant dorește să includă vinurile roze liniștite chiar în DOP „Saumur” și, în același timp, solicită anularea DOP „Cabernet de Saumur”. Această cerere este motivată, de asemenea, de dorința de a consolida protecția generală a vinurilor, utilizând o singură denumire geografică, și anume „Saumur”. În plus, modificarea nu afectează conținutul legăturii de cauzalitate. Paragrafele secțiunii X din caietul de sarcini, care figurau sub denumirea „Cabernet de Saumur”, sunt pur și simplu incluse în paragraful existent referitor la denumirea de origine controlată „Saumur”. În plus, dat fiind că denumirea actuală „Cabernet de Saumur” face referire la soiul Cabernet, se creează confuzie cu vinurile obținute din acest soi, cu sau fără indicație geografică, dar și cu DOP „Cabernet d’Anjou”, care vizează, de asemenea, vinuri roze, dar care se referă la un alt areal geografic și are alte caracteristici analitice și organoleptice.

2.13.   Eliminarea referirilor la DOP „Cabernet de Saumur”

Ca urmare a extinderii DOP „Saumur” la vinurile roze liniștite, au fost eliminate din caietul de sarcini denumirea „Cabernet de Saumur” și toate elementele care făceau referire la aceasta.

Documentul unic se modifică în consecință.

2.14.   Denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”

În capitolul I secțiunea IV punctul 1 din caietul de sarcini, la al patrulea rând al celei de-a doua coloane din tabel, se elimină denumirile următoarelor comune: „Brézé”, „Cizay-la-Madeleine”, „Distré”, „Doué-la-Fontaine” (în prezent comună delegată a comunei nou înființate Doué-en-Anjou), „Montreuil-Bellay” și „Les-trois-Moutiers”. Scopul acestei modificări este de a elimina comunele menționate din arealul geografic al denumirii geografice complementare „Puy-Notre-Dame” asociate DOP „Saumur”. Aceasta se datorează dispariției practicilor de producție aferente denumirii geografice complementare „Puy-Notre-Dame” în aceste șapte comune. Arealul geografic al acestei denumiri geografice complementare a fost definit în 2008. De la această dată, practicile de producție aferente denumirii geografice complementare „Puy-Notre-Dame” au încetat complet în aceste șapte comune și nu mai există dovezi care să ateste utilizarea lor. Prin urmare, cele șapte comune au fost eliminate din arealul geografic al acestei denumiri geografice complementare asociate DOP „Saumur”.

Se modifică punctul 6 din documentul unic.

DOCUMENT UNIC

1.   Denumirea (denumirile)

Saumur

2.   Tipul de indicație geografică

DOP – Denumire de origine protejată

3.   Categoriile de produse vitivinicole

1.

Vin

5.

Vin spumant de calitate

4.   Descrierea vinului (vinurilor)

1.   Vin alb liniștit

Vinurile albe sunt seci și au adesea o culoare galben-deschis, cu reflexii verzui. Sunt vinuri delicate. Prezintă arome de fructe și de flori albe, adesea remarcabile. Pe plan gustativ ele au o prospețime plăcută. Această prospețime provine dintr-o anumită aciditate, care evidențiază o vioiciune ce le conferă corpolență. La degustare vinurile albe au arome fructate variate.

Vinurile prezintă o tărie alcoolică naturală minimă în volume de 10,5 %.

După fermentare, conținutul de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză) al vinurilor este

mai mic sau egal cu 3 grame la litru

mai mic sau egal cu 6 grame la litru, cu condiția ca aciditatea totală exprimată în grame de acid tartric la litru să nu fie cu mai mult de 2 grame la litru sub conținutul de zaharuri fermentabile.

După îmbogățire, vinurile nu depășesc o tărie alcoolică totală în volume de 12,5 %.

Conținutul de aciditate volatilă, conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii.

Vinurile albe sunt supuse elevajului cel puțin până la data de 15 ianuarie a anului următor anului de recoltă.

Celelalte criterii analitice respectă normele în vigoare.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (% din volume)

12,5

Tăria alcoolică dobândită minimă (% din volume)

 

Aciditatea totală minimă

 

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

 

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru):

 

2.   Vin roze liniștit

Vinurile roze liniștite au o culoare roz pal. Aromele lor sunt subtile și amintesc adesea de fructe roșii. Au gust proaspăt și o aromă retronazală fructată persistentă. Sunt vinuri ușoare și armonioase.

Prezintă o tărie alcoolică în volume naturală de minimum 10 %.

După fermentare, conținutul de zaharuri fermentabile (glucoză + fructoză) al vinurilor este:

mai mic sau egal cu 3 grame la litru

mai mic sau egal cu 6, cu condiția ca aciditatea totală exprimată în grame de acid tartric la litru să nu fie cu mai mult de 2 grame la litru sub conținutul de zaharuri fermentabile.

După îmbogățire, vinurile nu depășesc o tărie alcoolică totală în volume de 12,5 %.

Conținutul de aciditate volatilă, conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii, însă orice lot de vin neambalat care ar putea purta mențiunea „primeur” („tânăr”) sau „nouveau” („nou”) prezintă o aciditate volatilă de maximum 10,2 miliechivalenți per litru.

Celelalte criterii respectă normele în vigoare.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (% din volume)

12,5

Tăria alcoolică dobândită minimă (% din volume)

10

Aciditatea totală minimă

 

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

 

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru):

 

3.   Vin roșu liniștit

Vinurile roșii au adesea o culoare rubinie, uneori cu reflexii grena. Mirosul lor este proaspăt și intens; pot avea arome fructate (de căpșuni, zmeură, cireșe etc.) cu note condimentate, de origine animală sau cu discrete note afumate. Pe plan gustativ ele au adesea note fructate pronunțate, iar taninurile lor sunt în general catifelate și suple. Sunt agreabile atunci când sunt consumate tinere, însă pot fi supuse învechirii timp de câțiva ani, pentru a deveni mai complexe.

Ele prezintă o tărie alcoolică naturală minimă în volume de 10,5 %.

În cazul vinurilor roșii, fermentația malolactică este finalizată. Vinurile care sunt gata de comercializare, în vrac sau în etapa de ambalare, au un conținut de acid malic de maximum 0,4 grame per litru.

Vinurile prezintă, după fermentare, un conținut de zaharuri fermentabile (glucoză și fructoză) mai mic sau egal cu 3 grame pe litru.

După îmbogățire, vinurile nu depășesc o tărie alcoolică totală în volume de 12,5 %.

Conținutul de aciditate volatilă, conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii.

Vinurile roșii sunt supuse elevajului cel puțin până la data de 15 ianuarie a anului următor anului de recoltă.

Celelalte criterii respectă normele în vigoare.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (% din volume)

12,5

Tăria alcoolică dobândită minimă (% din volume)

 

Aciditatea totală minimă

 

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

 

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru):

 

4.   Denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”

Vinurile cu denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame” sunt vinuri roșii, obținute în principal din soiul Cabernet franc N, care au o culoare în general intensă și o complexitate aromatică mai mare. Notele fructate evocă fructe roșii foarte coapte sau chiar fructe negre. Pe plan gustativ aceste vinuri cu potențial de învechire prezintă o structură amplă.

Vinurile au o tărie alcoolică naturală minimă în volume de 12 %.

În cazul vinurilor roșii, fermentația malolactică este finalizată. Vinurile care sunt gata de comercializare, în vrac sau în etapa de ambalare, au un conținut de acid malic de maximum 0,4 grame per litru.

Vinurile prezintă, după fermentare, un conținut de zaharuri fermentabile (glucoză și fructoză) mai mic sau egal cu 3 grame pe litru.

Conținutul de aciditate volatilă, conținutul de aciditate totală și conținutul total de dioxid de sulf sunt cele prevăzute de legislația Uniunii.

Vinurile care pot beneficia de denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame” sunt supuse elevajului cel puțin până la data de 1 iunie a anului următor anului recoltei.

Celelalte criterii respectă normele în vigoare.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (% din volume)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (% din volume)

 

Aciditatea totală minimă

 

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

 

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru):

 

5.   Vin spumant de calitate

Vinurile spumante de calitate sunt albe sau roze. Bulele lor fine și abundente formează șiruri lungi. Aromele lor evocă frecvent și în mod subtil fructe, flori albe și produse de patiserie. Pe plan gustativ se remarcă aceeași eleganță; ele au o prospețime foarte plăcută. În cazul acestei denumiri, descrierea culorii vinurilor spumante de calitate nu este relevantă. Normele de producție pentru vinurile spumante de calitate albe și roze sunt identice, conferindu-le caracteristici foarte similare. Vinurile de bază destinate elaborării de vinuri spumante de calitate au o tărie alcoolică naturală minimă în volume de 9,5 %. Vinurile de bază destinate elaborării de vinuri spumante de calitate care nu au fost supuse niciunei îmbogățiri au o tărie alcoolică dobândită maximă în volume de 12 %; după fermentare, ele au un conținut de zaharuri fermentabile de maximum 24 g/l. După fermentare, vinurile de bază destinate elaborării de vinuri spumante de calitate care au fost supuse unei îmbogățiri au un conținut de zaharuri fermentabile de maximum 5 g/l. După îmbogățire, vinurile de bază destinate elaborării de vinuri spumante de calitate nu depășesc o tărie alcoolică totală în volume de 11,6 %. După îmbogățirea mustului, după fermentarea secundară și înainte de adăugarea licorii de expediție, vinurile spumante de calitate nu depășesc o tărie alcoolică totală în volume de 13 %.

Celelalte criterii respectă normele în vigoare.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (% din volume)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (% din volume)

 

Aciditatea totală minimă

 

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

 

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru):

 

5.   Practici vitivinicole

a.   Practici enologice esențiale

1.   Densitatea de plantare - distanța dintre rânduri

Practică de cultivare

Vița-de-vie prezintă o densitate minimă de plantare de 4 000 de butuci per hectar. Distanța dintre rânduri nu poate fi mai mare de 2,50 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând nu poate fi mai mică de 1 metru. Plantațiile de viță-de-vie cu o densitate de plantare mai mică de 4 000 de butuci/ha, dar de minimum 3 300 de butuci/ha beneficiază de dreptul de utilizare a denumirii de origine controlate pentru recolta pe care o produc, sub rezerva respectării dispozițiilor referitoare la palisare și la înălțimea frunzișului prevăzute în caietul de sarcini. Distanța dintre rânduri nu poate fi mai mare de 3 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând nu poate fi mai mică de 1 metru.

Pentru a beneficia de denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”, vița-de-vie prezintă o densitate minimă de plantare de 4 500 de butuci pe hectar. Distanța dintre rânduri nu poate fi mai mare de 2,20 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând nu poate fi mai mică de 1 metru.

2.   Norme privind tăierea și palisarea viței-de-vie

Practică de cultivare

Vița-de-vie este tăiată, prin tăiere mixtă, până cel târziu la data de 30 aprilie, în conformitate cu normele stabilite în caietul de sarcini, care precizează, pentru fiecare soi și pentru fiecare tip de vin, numărul maxim de ochi per butuc și numărul maxim de ochi per coardă de rod.

Înălțimea frunzișului ridicat pe spalier este cel puțin egală cu de 0,6 ori distanța dintre rânduri și este măsurată între limita inferioară a frunzișului, stabilită la cel puțin 0,40 m deasupra solului, și limita superioară de cârnire, stabilită la cel puțin 0,20 m deasupra firului superior al spalierului.

În plus, parcelele de viță-de-vie cu o densitate de plantare mai mică de 4 000 de butuci per hectar, dar mai mare sau egală cu 3 300 de butuci per hectar trebuie să respecte următoarele reguli în ceea ce privește palisarea: înălțimea minimă a stâlpilor de palisare de la sol este de 1,90 metri; spalierii includ 4 niveluri de fire; înălțimea minimă a firului superior este de 1,85 metri deasupra solului.

3.   Irigarea

Practică de cultivare

Irigarea este interzisă.

4.   Practici oenologice

Practică oenologică specifică

În cazul vinurilor roșii, sunt autorizate tehnicile de îmbogățire prin concentrarea mustului de struguri, iar nivelul maxim al concentrației parțiale în raport cu volumele utilizate este stabilit la 10 %. Îmbogățirea este interzisă în cazul vinurilor care ar putea beneficia de denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”.

În cazul vinurilor roșii, utilizarea de bucăți de lemn este permisă doar în timpul vinificării.

Vinurile de bază destinate elaborării vinurilor spumante de calitate roze pot fi obținute prin macerare sau „sângerare”.

În afara dispozițiilor sus-menționate, vinurile trebuie să respecte obligațiile stabilite la nivelul Uniunii și în Codul rural și al pescuitului maritim în ceea ce privește practicile oenologice.

b.   Randamente maxime

1.

Vin alb liniștit

65 de hectolitri la hectar

2.

Vin roze liniștit

69 de hectolitri la hectar

3.

Vin roșu liniștit

69 de hectolitri la hectar

4.

Vin spumant de calitate

76 de hectolitri la hectar

5.

Denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”

56 de hectolitri la hectar

6.   Arealul geografic delimitat

Toate etapele de producție se desfășoară în arealele geografice ale căror perimetre includ teritoriile următoarelor comune, pe baza Codului geografic oficial din 2018:

DOC „Saumur” (vinuri albe și roze liniștite)

Departamentul Deux-Sèvres: Saint-Martin-de-Mâcon, Tourtenay

Departamentul Maine-et-Loire: Artannes-sur-Thouet, Brézé, Brossay, Chacé, Cizay-la-Madeleine, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Distré, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Doué-la-Fontaine, Forges, Meigné și Les Verchers-sur-Layon), Épieds, Fontevraud-l’Abbaye, Montreuil-Bellay, Montsoreau, Parnay, Le Puy-Notre-Dame, Rou-Marson, Saint-Cyr-en-Bourg, Saint-Just-sur-Dive, Saumur, Souzay-Champigny, Turquant, Les Ulmes, Varrains, Vaudelnay

Departamentul Vienne: Berrie, Curçay-sur-Dive, Glénouze, Pouançay, Ranton, Saint-Léger-de-Montbrillais, Saix, Ternay, Les Trois-Moutiers

DOC „Saumur” (vinuri roșii liniștite)

Departamentul Deux-Sèvres: Saint-Martin-de-Mâcon, Tourtenay

Departamentul Maine-et-Loire: Artannes-sur-Thouet, Brézé, Brossay, Cizay-la-Madeleine, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Distré, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Doué-la-Fontaine, Forges, Meigné și Les Verchers-sur-Layon), Épieds, Fontevraud-l’Abbaye, Montreuil-Bellay, Le Puy-Notre-Dame, Rou-Marson, Saint-Just-sur-Dive, Saumur, Les Ulmes, Vaudelnay

Departamentul Vienne: Berrie, Curçay-sur-Dive, Glénouze, Pouançay, Ranton, Saint-Léger-de-Montbrillais, Saix, Ternay, Les Trois-Moutiers

Denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”

Departamentul Maine-et-Loire: Brossay, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Meigné și Les Verchers-sur-Layon), Épieds, Le Puy-Notre-Dame, Les Ulmes, Vaudelnay

Departamentul Vienne: Berrie, Pouançay, Saint Léger-de-Montbrillais, Saix

DOC „Saumur” (vinuri spumante de calitate albe și roze)

Departamentul Deux-Sèvres: Argenton-l’Église, Bouillé-Loretz, Brion-près-Thouet, Mauzé-Thouarsais, Sainte-Verge, Saint-Martin-de-Mâcon, Saint-Martin-de-Sanzay, Tourtenay, Val en Vignes (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouillé-Saint-Paul și Cersay)

Departamentul Maine-et-Loire: Antoigné, Artannes-sur-Thouet, Aubigné-sur-Layon, Brézé, Brissac Loire Aubance (fostul teritoriu al comunei delegate Chemellier), Brossay, Cernusson, Chacé, Cizay-la-Madeleine, Cléré-sur-Layon, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Dénezé-sous-Doué, Distré, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Brigné, Concourson-sur-Layon, Doué-la-Fontaine, Forges, Meigné, Montfort, Saint-Georges-sur-Layon și Les Verchers-sur-Layon), Épieds, Fontevraud-l’Abbaye, Gennes-Val-de-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Chênehutte-Trèves-Cunault, Gennes, Grézillé, Saint-Georges-des-Sept-Voies și Le Thoureil), Lys-Haut-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Cerqueux-sous-Passavant, La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné, Trémont și Vihiers), Montilliers, Montreuil-Bellay, Montsoreau, Parnay, Passavant-sur-Layon, Le Puy-Notre-Dame, Rou-Marson, Saint-Cyr-en-Bourg, Saint-Just-sur-Dive, Saint-Macaire-du-Bois, Saumur, Souzay-Champigny, Terranjou (fostul teritoriu al comunei delegate Martigné-Briand), Tuffalun (fostul teritoriu al comunei delegate Ambillou-Château), Turquant, Les Ulmes, Varrains, Vaudelnay

Departamentul Vienne: Berrie, Curçay-sur-Dive, Glénouze, Pouançay, Ranton, Saint-Léger-de-Montbrillais, Saix, Ternay, Les Trois-Moutiers.

7.   Soiurile de struguri de vin principale

Cabernet franc N

Cabernet-Sauvignon N

Chardonnay B

Chenin B

Gamay N

Grolleau N

Grolleau gris G

Pineau d’Aunis N

Pinot noir N

Sauvignon B - Sauvignon blanc

8.   Descrierea legăturii (legăturilor)

8.1.

Arealul geografic este situat în extremitatea de sud-vest a bazinului parizian; substratul mezozoic și cel cenozoic au acoperit soclul precambrian și paleozoic atașat Masivului Armorican. Această particularitate geologică distinge arealul geografic, marcat de prezența tufului calcaros (Saumur) și cunoscut sub denumirea locală de „Anjou blanc” (Anjou alb), de regiunea situată la vest (Angers), caracterizată prin prezența șisturilor, în special a ardeziei, și cunoscută sub denumirea locală „Anjou noir” (Anjou negru).

Arealul geografic este limitat la nord de Loara și este traversat de la sud la nord de valea râului Thouet și de afluentul său, Dive. Această rețea hidrografică a cizelat peisajul cu o succesiune de versanți cu diverse expuneri la soare, a căror altitudine variază între 40 și 110 metri.

Peisajul este modelat de cultivarea viței-de-vie, care a ocupat versanții cu expunere favorabilă; în același timp, vârfurile colinelor continuă să fie ocupate de păduri în care predomină stejarul și castanul. În centrul parcelelor viticole există un puț de ventilație pentru grotele imense folosite pentru extragerea pietrelor necesare la construirea caselor și exploatate pentru cultivarea ciupercilor; aceste grote sunt utilizate în prezent drept crame pentru elevajul și conservarea vinurilor.

Clima regiunii Saumur este oceanică. Masivele Mauges, situate la vest de areal, nuanțează această caracteristică oceanică print-un efect de foehn. Precipitațiile anuale variază între 550 și 600 de milimetri și caracterizează o zonă adăpostită de vânturile umede, cu toate că depășesc 800 de milimetri pe colinele din regiunea Mauges. Această diferență dintre cantitățile de precipitații este și mai accentuată pe durata ciclului vegetativ al viței-de-vie, în special începând din luna iunie până la perioada culesului. Temperaturile medii anuale sunt relativ ridicate (aproximativ 12 °C). Loara și afluenții săi au, de asemenea, un rol important de regulator termic.

8.2.

În contextul climei regiunii Saumur, formațiunile geo-pedologice din turonianul mediu și superior, din jurasic, senonian și eocen au permis cultivarea soiurilor Chenin B și Cabernet franc N, soiuri esențiale pentru producția de vinuri albe, roze și roșii în regiunea Saumur. Situate la o altitudine de peste 40 de metri, aceste formațiuni permit o aprovizionare moderată cu apă și o vigoare moderată a viței-de-vie, care asigură coacerea deplină a strugurilor, făcând posibilă obținerea de vinuri roșii și albe cu arome fructate variate.

Soiurile de viță-de-vie, în principal Chenin B și Cabernet franc N, precum și aceste condiții favorabile din mediul fizic, au sprijinit dezvoltarea unor practici de producție specifice. Solurile superficiale, care se încălzesc mai rapid, sunt preferate pentru obținerea acestor vinuri, asigurându-se astfel o maturitate fenolică excelentă a strugurilor în vederea producerii unor vinuri aromate. De-a lungul generațiilor, producătorii și-au dezvoltat cunoștințele, în special în ceea ce privește controlul randamentelor, conducerea adecvată a viței-de-vie și recoltarea la maturitate optimă.

Se acordă o atenție deosebită vinificării și elevajului vinurilor, care se desfășoară lent în condiții de lumină, umiditate a aerului și temperatură constante, așa cum se înregistrează în grotele subterane săpate în tuful calcaros, și care permit evidențierea tuturor calităților organoleptice ale vinurilor albe și roșii, în special prin menținerea complexității lor aromatice și prin obținerea unor taninuri moi și catifelate în cazul vinurilor roșii.

Denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame” a fost recunoscută în 2007, cu o delimitare specifică a parcelelor și norme stricte de producție (tăiere mai scurtă și răritul obligatoriu). Toate aceste parcele sunt situate pe versanți și au soluri argilo-calcaroase, asigurând astfel o concentrație optimă de antocieni și de precursori de arome în struguri, conferind vinurilor provenite din aceste parcele o culoare susținută și permițând dezvoltarea aromelor de fructe coapte sau chiar de fructe negre.

Conținutul natural de zahăr al strugurilor destinați obținerii vinului cu denumirea geografică complementară face inutilă orice îmbogățire. Cu toate acestea, este necesară o perioadă de elevaj, menționată în caietul de sarcini, care durează cel puțin până la data de 1 iunie a anului următor anului de recoltă, pentru a rotunji taninurile acestor vinuri denumite „vins de tuffe”.

Parcelele destinate producției de vinuri roze sunt situate pe soluri argilo-calcaroase sau constituite din argilă și silex, care se încălzesc lent, deoarece sunt mai adânci decât cele destinate producției de vinuri roșii liniștite și conduc astfel la o acumulare mai mică de zaharuri în struguri, ceea ce contribuie la obținerea de vinuri proaspete și ușoare.

Vinuri spumante de calitate

Producția de vinuri spumante de calitate are loc în același context ca producția de vinuri roze liniștite, acordându-se adesea prioritate solurilor mai adânci, argilo-calcaroase sau constituite din argilă și silex. Producătorii au constatat că vinurile ambalate și conservate în grotă puteau fi supuse unei noi fermentări la sfârșitul iernii. Înțelegerea empirică a acestei „a doua fermentații spontane” a condus mai întâi la producerea de vinuri petiante, în special din soiul Chenin B. Acest soi tardiv, cultivat în condițiile de mediu din Saumur, dezvoltă caracteristici propice pentru producerea de vinuri spumante proaspete cu bule fine și cu arome de fructe, flori și produse de patiserie. Aceste caracteristici au fost valorificate deja de la începutul secolului al XIX-lea, odată cu perfecționarea tehnicii de producție de vinuri spumante de calitate cu ajutorul „fermentării secundare în butelie”.

Se acordă o atenție sporită recoltării, pentru a se asigura coacerea optimă a strugurilor și un bun echilibru între zaharuri și aciditate, necesare atât pentru o prospețime garantată, cât și pentru o bună fermentare secundară și pentru un bun potențial de păstrare. În plus, prezența grotelor subterane, în special în centrul regiunii „Anjou blanc”, este un factor ce favorizează elaborarea acestor vinuri, care necesită ample locuri pentru depozitare și manipulare în condiții ideale de luminozitate, de umiditate a aerului și de temperatură. Această rigoare și acest itinerariu tehnic au fost aplicate soiurilor negre în vederea obținerii unei producții mai limitate de vinuri spumante de calitate roze.

Competenți ca urmare a experienței dobândite timp de mai bine de un secol, producătorii de vinuri spumante de calitate posedă cunoștințe perfect stăpânite care se reflectă în compoziția cuvée-urilor lor. Elevajul pe drojdie, cu o durată minimă de 9 luni, contribuie la dezvoltarea complexității vinurilor.

9.   Alte condiții esențiale

Zona situată în imediata vecinătate

Cadrul juridic:

Legislația UE

Tipul condiției suplimentare:

Derogare privind producția în arealul geografic delimitat

Descrierea condiției:

Zona din imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea și elaborarea vinurilor roze liniștite, pentru vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor albe și roșii liniștite care ar putea sau nu să beneficieze de denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”, pentru vinificarea, elaborarea, elevajul și ambalarea vinurilor spumante de calitate, este alcătuită din teritoriul următoarelor comune, pe baza Codului geografic oficial din 2018:

DOC „Saumur” (vinuri albe și roze liniștite)

Departamentul Deux-Sèvres: Argenton-l’Église, Bouillé-Loretz, Brion-près-Thouet, Louzy, Mauzé-Thouarsais, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Sainte-Verge, Saint-Martin-de-Sanzay, Thouars, Val en Vignes (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouillé-Saint-Paul și Cersay)

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Antoigné, Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Montilliers, Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels, La Varenne), Passavant-sur-Layon, La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Macaire-du-Bois, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes, Martigné-Briand și Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Ambillou-Château, Louerre și Noyant-la-Plaine), Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay),Varennes-sur-Loire, Verrie, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque

DOC „Saumur” (vinuri roșii liniștite)

Departamentul Deux-Sèvres: Argenton-l’Église, Bouillé-Loretz, Brion-près-Thouet, Louzy, Mauzé-Thouarsais, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Sainte-Verge, Saint-Martin-de-Sanzay, Thouars, Val en Vignes (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouillé-Saint-Paul și Cersay)

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Antoigné, Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Bouchemaine, Brain-sur-Allonnes, Brissac Loire Aubance (fostele teritorii ale comunelor delegate Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Chemellier, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien), Cernusson, Chacé, Chalonnes-sur-Loire, Champtocé-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Chemillé-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chanzeaux, La Jumellière și Valanjou), Cléré-sur-Layon, Denée, Dénezé-sous-Doué, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Brigné, Concourson-sur-Layon, Montfort, Saint-Georges-sur-Layon), Les Garennes sur Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Juigné-sur-Loire și Saint-Jean-des-Mauvrets), Gennes-Val-de-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Chênehutte-Trêves-Cunault, Gennes, Grézillé, Saint-Georges-des-Sept-Voies și Le Thoureil), Huillé, Ingrandes-Le-Fresne sur Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Ingrandes), Jarzé Villages (fostul teritoriu al comunei delegate Lué-en-Baugeois), Louresse-Rochemenier, Lys-Haut-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Cerqueux-sous-Passavant, La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné, Trémont și Vihiers), Mauges-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate La Chapelle-Saint-Florent, Le Marillais, Le Mesnil-en-Vallée, Montjean-sur-Loire, La Pommeraye, Saint-Florent-le-Vieil, Saint-Laurent-de-la-Plaine și Saint-Laurent-du-Mottay), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Montilliers, Montsoreau, Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels și La Varenne), Parnay, Passavant-sur-Layon, La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Saint-Cyr-en-Bourg, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Macaire-du-Bois, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Souzay-Champigny, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes, Martigné-Briand și Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Ambillou-Château, Louerre și Noyant-la-Plaine), Turquant, Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay), Varennes-sur-Loire, Varrains, Verrie, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque

Denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame”

Departamentul Deux-Sèvres: Argenton-l’Église, Bouillé-Loretz, Brion-près-Thouet, Louzy, Mauzé-Thouarsais, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Sainte-Verge, Saint-Martin-de-Mâcon, Saint-Martin-de-Sanzay, Thouars, Tourtenay, Val en Vignes (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouillé-Saint-Paul și Cersay)

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Antoigné, Artannes-sur-Thouet, Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Bouchemaine, Brain-sur-Allonnes, Brissac Loire Aubance (fostele teritorii ale comunelor delegate Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Chemellier, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien), Cernusson, Chacé, Chalonnes-sur-Loire, Champtocé-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Chemillé-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chanzeaux, La Jumellière și Valanjou), Cléré-sur-Layon, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Denée, Dénezé-sous-Doué, Doué-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Brigné, Concourson-sur-Layon, Forges, Montfort și Saint-Georges-sur-Layon), Fontevraud-l’Abbaye, Les Garennes-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Juigné-sur-Loire și Saint-Jean-des-Mauvrets), Gennes-Val-de-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Chênehutte-Trêves-Cunault, Gennes, Grézillé, Saint-Georges-des-Sept-Voies și Le Thoureil), Huillé, Ingrandes-Le-Fresne sur Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Ingrandes), Jarzé Villages (fostul teritoriu al comunei delegate Lué-en-Baugeois), Louresse-Rochemenier, Lys-Haut-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Cerqueux-sous-Passavant, La Fosse-de-Tigné, Nueil-sur-Layon, Tancoigné, Tigné, Trémont și Vihiers), Mauges-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate La Chapelle-Saint-Florent, Le Marillais, Le Mesnil-en-Vallée, Montjean-sur-Loire, La Pommeraye, Saint-Florent-le-Vieil, Saint-Laurent-de-la-Plaine și Saint-Laurent-du-Mottay), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Montilliers, Montsoreau, Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels și La Varenne), Parnay, Passavant-sur-Layon, La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Rou-Marson, Saint-Cyr-en-Bourg, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Just-sur-Dive, Saint-Macaire-du-Bois, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Saumur, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Souzay-Champigny, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes, Martigné-Briand și Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Ambillou-Château, Louerre și Noyant-la-Plaine), Turquant, Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay), Varennes-sur-Loire, Varrains, Verrie, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque

Departamentul Vienne: Curçay-sur-Dive, Glénouze, Ranton, Ternay

DOC „Saumur” (vinuri spumante de calitate albe și roze)

Departamentul Deux-Sèvres: Louzy, Oiron, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Radegonde, Thouars

Departamentul Indre-et-Loire: Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Departamentul Loire-Atlantique: Ancenis, Le Loroux-Bottereau, Le Pallet, La Remaudière, Vair-sur-Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Anetz), Vallet

Departamentul Maine-et-Loire: Allonnes, Angers, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou, Rablay-sur-Layon și Thouarcé), Blaison-Saint-Sulpice (fostele teritorii ale comunelor delegate Blaison-Gohier și Saint-Sulpice), Bouchemaine, Brain-sur-Allonnes, Brissac Loire Aubance (fostele teritorii ale comunelor delegate Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Coutures, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital și Vauchrétien), Chalonnes-sur-Loire, Champtocé-sur-Loire, Chemillé-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chanzeaux, La Jumellière și Valanjou), Chaudefonds-sur-Layon, Denée, Les Garennes-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate Juigné-sur-Loire și Saint-Jean-des-Mauvrets), Huillé, Ingrandes-Le-Fresne sur Loire (fostul teritoriu al comunei delegate Ingrandes), Jarzé Villages (fostul teritoriu al comunei delegate Lué-en-Baugeois), Louresse-Rochemenier, Mauges-sur-Loire (fostele teritorii ale comunelor delegate La Chapelle-Saint-Florent, Le Marillais, Le Mesnil-en-Vallée, Montjean-sur-Loire, La Pommeraye, Saint-Florent-le-Vieil, Saint-Laurent-de-la-Plaine și Saint-Laurent-du-Mottay), Mazé-Milon (fostul teritoriu al comunei delegate Fontaine-Milon), Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Orée d’Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré, Saint-Laurent-des-Autels și La Varenne), La Possonnière, Rochefort-sur-Loire, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Saint-Georges-sur-Loire, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Melaine-sur-Aubance, Saint-Sigismond, Savennières, Soucelles, Soulaines-sur-Aubance, Terranjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Chavagnes și Notre-Dame-d’Allençon), Tuffalun (fostele teritorii ale comunelor delegate Louerre și Noyant-la-Plaine), Val-du-Layon (fostele teritorii ale comunelor delegate Saint-Aubin-de-Luigné și Saint-Lambert-du-Lattay), Varennes-sur-Loire, Verrières-en-Anjou (fostele teritorii ale comunelor delegate Pellouailles-les-Vignes și Saint-Sylvain-d’Anjou), Villevêque

Ambalarea vinurilor spumante de calitate

Cadrul juridic:

Legislația UE

Tipul condiției suplimentare:

Derogare privind producția în arealul geografic delimitat

Descrierea condiției:

Vinurile spumante de calitate sunt elaborate prin fermentare secundară în butelii. Durata conservării în butelii pe drojdie este de minimum 9 luni de la data îmbutelierii.

Vinurile spumante de calitate sunt elaborate și comercializate în buteliile în care a fost realizată fermentarea secundară, cu excepția vinurilor vândute în butelii cu un volum de maximum 37,5 cl sau de peste 150 cl.

Etichetarea

Cadrul juridic:

Legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare referitoare la etichetare

Descrierea condiției:

Mențiunile facultative a căror utilizare, în temeiul dispozițiilor Uniunii, poate fi reglementată de statele membre sunt înscrise cu caractere ale căror dimensiuni nu depășesc nici în înălțime, nici în lățime, nici în grosime dublul dimensiunilor caracterelor cu care este înscrisă denumirea de origine controlată.

Denumirea de origine controlată poate fi completată de denumirea geografică „Val de Loire” în cazul vinurilor care îndeplinesc condițiile de producție stabilite pentru respectiva denumire geografică în caietul de sarcini.

Dimensiunile caracterelor utilizate pentru denumirea geografică „Val de Loire” nu depășesc, nici în înălțime, nici în lățime, două treimi din dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă denumirea de origine controlată.

Denumirea geografică complementară

Cadrul juridic:

Legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare referitoare la etichetare

Descrierea condiției:

Denumirea de origine controlată „Saumur” poate fi urmată de denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame” în cazul vinurilor care îndeplinesc condițiile de producție stabilite pentru respectiva denumire geografică complementară în caietul de sarcini.

Vinurile care poartă denumirea geografică complementară „Puy-Notre-Dame” sunt prezentate în mod obligatoriu cu indicarea anului de recoltă. Indicarea unui an de recoltă este rezervată vinului produs în proporție de 100 % din recolta anului în cauză.

Mențiunea „primeur” sau „nouveau”

Cadrul juridic:

Legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare referitoare la etichetare

Descrierea condiției:

Denumirea de origine controlată poate fi completată de mențiunea „primeur” sau „nouveau” în cazul vinurilor liniștite roze care îndeplinesc condițiile speciale stabilite în caietul de sarcini pentru respectiva mențiune.

Vinurile care poartă mențiunea „primeur” sau „nouveau” sunt prezentate în mod obligatoriu cu indicarea anului de recoltă.

Unitatea geografică mai restrânsă

Cadrul juridic:

Legislația UE

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare referitoare la etichetare

Descrierea condiției:

Pe eticheta vinurilor care beneficiază de denumirea de origine controlată poate figura numele unei unități geografice mai restrânse, cu condiția:

să fie vorba despre un loc înscris în cadastru;

ca acest loc să figureze în declarația de recoltă.

Denumirea locului înscris în cadastru trebuie să fie imprimată cu caractere ale căror dimensiuni nu depășesc, nici în înălțime, nici în lățime, jumătatea dimensiunilor caracterelor cu care este înscrisă denumirea de origine controlată.

Strugurii trebuie să provină în proporție de 100 % din unitatea geografică specificată.

Link către caietul de sarcini al produsului

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-23616742-b694-4232-86b5-8acf55437eb4


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.