ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 284

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 65
25 iulie 2022


Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

2022/C 284/01

Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

1

 

Tribunalul

2022/C 284/02

Constituirea camerelor și repartizarea judecătorilor pe camere

2


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

 

Curtea de Justiție

2022/C 284/03

Cauza C-353/20: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi – Belgia) – Skeyes/Ryanair DAC [Trimitere preliminară – Transport aerian – Regulamentul (CE) nr. 549/2004 – Regulamentul (CE) nr. 550/2004 – Furnizor de servicii de trafic aerian – Decizie de a închide spațiul aerian – Exercitarea unor prerogative de putere publică – Utilizator al spațiului aerian – Companii aeriene – Dreptul la o cale de atac împotriva unei decizii de închidere a spațiului aerian – Articolul 58 TFUE – Libera circulație a serviciilor în domeniul transporturilor – Articolele 16 și 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Libertatea de a desfășura o activitate comercială – Dreptul la o cale de atac efectivă]

6

2022/C 284/04

Cauza C-587/20: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de l’Østre Landsret – Danemarca) – Ligebehandlingsnævnet agissant pour A/HK/Danmark, HK/Privat [Trimitere preliminară – Politica socială – Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă – Interzicerea discriminării pe motive de vârstă – Directiva 2000/78/CE – Articolul 3 alineatul (1) literele (a) și (d) – Domeniu de aplicare – Postul de președinte ales al unei organizații a lucrătorilor – Statutul acestei organizații, care prevede eligibilitatea la președinție numai pentru membrii care nu au împlinit, la data alegerilor, vârsta de 60 de ani sau de 61 de ani]

7

2022/C 284/05

Cauza C-589/20: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Landesgericht Korneuburg – Austria) – JR/Austrian Airlines AG [Trimitere preliminară – Transport aerian – Convenția de la Montreal – Articolul 17 alineatul (1) – Răspunderea operatorilor de transport aerian în caz de deces sau de vătămare a unui pasager – Noțiunea de accident care a cauzat decesul sau vătămarea – Vătămare corporală suferită în cursul debarcării – Articolul 20 – Exonerare de răspundere a operatorului de transport aerian – Noțiunea de neglijență sau orice altă acțiune greșită sau omisiune a pasagerului vătămat care a cauzat prejudiciul suferit sau a contribuit la acesta – Cădere a unui pasager care nu s-a ținut de balustrada unei scări mobile de debarcare]

7

2022/C 284/06

Cauza C-617/20: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Germania) – Procedura inițiată de T.N., N.N. [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Măsuri privind dreptul succesoral – Regulamentul (UE) nr. 650/2012 – Articolele 13 și 28 – Validitatea declarației privind renunțarea la succesiune – Moștenitor care are reședința în alt stat membru decât cel al instanței judecătorești competente să hotărască cu privire la succesiune – Declarație dată în fața instanței din statul membru în care are reședința obișnuită acest moștenitor]

8

2022/C 284/07

Cauza C-43/21: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – FCC Česká republika, s.r.o./Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice (Trimitere preliminară – Directiva 2010/75/UE – Articolul 3 punctul 9 – Prevenirea și controlul integrat al poluării – Procedură de modificare a unei autorizații – Participarea publicului interesat – Noțiunea de modificare substanțială a instalației – Prelungirea perioadei de exploatare a unui depozit de deșeuri)

9

2022/C 284/08

Cauza C-112/21: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden – Țările de Jos) – X BV/Classic Coach Company vof, Y, Z (Trimitere preliminară – Apropierea legislațiilor – Mărci – Directiva 2008/95/CE – Articolul 5 – Drepturi conferite de marcă – Articolul 6 alineatul (2) – Limitarea efectelor mărcii – Imposibilitate pentru titularul unei mărci de a interzice unui terț utilizarea în cadrul comerțului a unui drept anterior cu aplicabilitate locală – Condiții – Noțiunea de drept anterior – Denumire comercială – Titular al unei mărci ulterioare care dispune de un drept și mai vechi – Pertinență)

9

2022/C 284/09

Cauza C-122/21: Hotărârea Curții Camera a doua din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Lituania) – Get Fresh Cosmetics Limited/Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba [Trimitere preliminară – Directiva 87/357/CEE – Articolul 1 alineatul (2) – Domeniu de aplicare – Produse nealimentare care pot fi confundate cu produsele alimentare – Noțiune – Risc de sufocare, de otrăvire ori de perforare sau obturare a tubului digestiv – Prezumție de periculozitate – Inexistență – Probă]

10

2022/C 284/10

Cauza C-196/21: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul Ilfov – România) – SR/EW [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Notificarea și comunicarea actelor judiciare și extrajudiciare – Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 – Articolul 5 – Traducerea actelor – Suportarea cheltuielilor pentru traducere de către solicitant – Noțiunea de solicitant – Comunicarea, la inițiativa instanței sesizate, a actelor judiciare în atenția intervenienților în procedură]

11

2022/C 284/11

Cauza C-299/21 P: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 2 iunie 2022 – EM/Parlamentul European [Recurs – Funcție publică – Parlamentul European – Agent temporar în serviciul unui grup politic – Statutul funcționarilor Uniunii Europene – Articolul 7 – Transfer – Articolul 12 și articolul 12a alineatul (3) – Noțiunea de hărțuire morală – Neatribuirea de sarcini – Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene – Cerere de asistență – Prejudiciu – Despăgubire]

11

2022/C 284/12

Cauza C-28/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Okręgowy w Warszawie (Polonia) la 12 ianuarie 2022 – TL, WE/Getin Noble Bank S.A.

12

2022/C 284/13

Cauza C-108/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Naczelny Sąd Administracyjny la 16 februarie 2022 – C. Sp. z o.o. (în prezent în lichidare)/Dyrektorowi Krajowej Informacji Skarbowej

13

2022/C 284/14

Cauza C-114/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Naczelny Sąd Administracyjny (Polonia) la 18 februarie 2022 – Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie/W. Sp. z o.o.

13

2022/C 284/15

Cauza C-140/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polonia) la 25 februarie 2022 – SM, KM/mBank S.A.

14

2022/C 284/16

Cauza C-146/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Polonia) la 1 martie 2022 – YD/Dyrektorowi Krajowej Informacji Skarbowej

15

2022/C 284/17

Cauza C-225/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Apelacyjny w Krakowie (Polonia) la 31 martie 2022 – R S.A./AW T sp. z o.o.

15

2022/C 284/18

Cauza C-258/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 14 aprilie 2022 – Finanzamt Hannover-Nord/H Lebensversicherung

16

2022/C 284/19

Cauza C-260/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Erfurt (Germania) la 19 aprilie 2022 – Seven.One Entertainment Group GmbH/Corint Media GmbH

17

2022/C 284/20

Cauza C-264/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal da Relação de Lisboa (Portugalia) la 20 aprilie 2022 – Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)/Victoria Seguros S.A.

18

2022/C 284/21

Cauza C-297/22 P: Recurs introdus la 3 mai 2022 de United Parcel Service, Inc. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea extinsă) din 23 februarie 2022 în cauza T-834/17, United Parcel Service/Comisia

18

2022/C 284/22

Cauza C-330/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court (Irlanda) la 16 mai 2022 – Friends of the Irish Environment CLG/Minister for Agriculture, Food and the Marine, Ireland and the Attorney General

19

2022/C 284/23

Cauza C-339/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen (Suedia) la 24 mai 2022 – BSH Hausgeräte GmbH/Electrolux AB

20

 

Tribunalul

2022/C 284/24

Cauza T-481/17: Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno și SFL/SRB [Uniunea economică și monetară – Uniunea bancară – Mecanismul unic de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții (MUR) – Procedură de rezoluție aplicabilă în cazul în care o entitate se află sau este susceptibilă de a se afla în dificultate – Adoptarea de către SRB a unei scheme de rezoluție pentru Banco Popular Español – Acțiune în anulare – Act supus căilor de atac – Admisibilitate – Dreptul de a fi ascultat – Dreptul de proprietate – Obligația de motivare – Articolele 18, 20 și 24 din Regulamentul (UE) nr. 806/2014]

21

2022/C 284/25

Cauza T-510/17: Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Del Valle Ruíz și alții/Comisia și SRB [Uniunea economică și monetară – Uniunea bancară – Mecanismul unic de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții (MUR) – Procedură de rezoluție aplicabilă în cazul în care o entitate se află sau este susceptibilă de a se afla în dificultate – Adoptarea de către SRB a unei scheme de rezoluție pentru Banco Popular Español – Dreptul de a fi ascultat – Delegare de competențe – Drept de proprietate – Obligația de motivare – Articolele 18 și 20 și articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 806/2014]

22

2022/C 284/26

Cauza T-245/19: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Uzina Metalurgica Moldoveneasca/Comisia [Măsuri de salvgardare – Piața produselor siderurgice – Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/159 – Acțiune în anulare – Interesul de a exercita acțiunea – Calitate procesuală activă – Admisibilitate – Egalitate de tratament – Încredere legitimă – Principiul bunei administrări – Obligația de diligență – Amenințare de producere a unui prejudiciu grav – Eroare vădită de apreciere – Deschiderea unei anchete de salvgardare – Competența Comisiei – Dreptul la apărare]

23

2022/C 284/27

Cauza T-251/19: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Wieland-Werke/Comisia (Concurență – Concentrări – Piața produselor laminate și a benzilor prelaminate de cupru și aliaj de cupru – Decizie privind declararea unei concentrări ca fiind incompatibilă cu piața internă și cu Acordul SEE – Angajamente – Piața relevantă – Aprecierea efectelor orizontale și verticale ale tranzacției asupra concurenței – Eroare vădită de evaluare – Principiul bunei administrări – Dreptul la apărare)

23

2022/C 284/28

Cauza T-296/20: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Foz/Consiliul (Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor – Eroare de apreciere – Proporționalitate – Drept de proprietate – Dreptul de a exercita o activitate economică – Abuz de putere – Obligația de motivare – Dreptul la apărare – Dreptul la un proces echitabil – Stabilirea criteriilor de includere)

24

2022/C 284/29

Cauza T-479/20: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Eurobolt și alții/Comisia (Dumping – Extinderea taxei antidumping instituite asupra importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din China la importurile expediate din Malaysia – Executarea unei hotărâri a Curții – Articolul 266 TFUE – Reinstituirea unei taxe antidumping definitive – Neretroactivitate – Protecție jurisdicțională efectivă – Principiul bunei administrări – Competența autorului actului)

25

2022/C 284/30

Cauza T-577/20: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Ryanair/Comisia (Condor Flugdienst GmbH) [Ajutoare de stat – Piața germană a transportului aerian – Împrumut acordat de Germania în favoarea Condor Flugdienst – Decizie care declară ajutorul compatibil cu piața internă – Articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Orientări privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate – Dificultăți intrinseci și care nu sunt rezultatul unei alocări arbitrare a costurilor în cadrul grupului – Dificultăți prea grave pentru a fi soluționate de către grup – Risc de perturbare a unui serviciu important]

25

2022/C 284/31

Cauza T-593/20: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Tirrenia di navigazione/Comisia (Ajutoare de stat – Transport maritim – Serviciu de interes economic general – Decizie prin care ajutorul este declarat ilegal – Decizie prin care ajutorul este declarat în parte compatibil și în parte incompatibil cu piața internă și prin care se dispune recuperarea acestuia – Ajutor pentru salvare – Compatibilitate cu piața internă – Termen de șase luni – Prelungire – Obligația de prezentare a unui plan de restructurare sau de lichidare – Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate – Scutire fiscală – Avantaj – Caracter selectiv – Afectare a schimburilor comerciale dintre statele membre – Atingere adusă concurenței – Durată excesivă a procedurii – Încredere juridică – Securitate juridică – Principiul bunei administrări)

26

2022/C 284/32

Cauza T-601/20: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Tirrenia di navigazione/Comisia (Ajutoare de stat – Transport maritim – Serviciu de interes economic general – Ajutor acordat Adriatica pentru perioada cuprinsă între ianuarie 1992 și iulie 1994 privind ruta Brindisi/Corfou/Igoumenítsa/Patras – Decizie prin care ajutorul este declarat nelegal – Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și prin care se dispune recuperarea acestuia – Dobânzi acumulate – Termen de prescripție – Ajutor nou – Incompatibilitate cu piața internă – Efectele unei înțelegeri pe piață – Durată excesivă a procedurii – Încredere legitimă – Securitate juridică – Principiul bunei administrări)

27

2022/C 284/33

Cauza T-632/20: Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – OG/AEA (Funcție publică – Agenți temporari – Personalul AEA – Anunț pentru ocuparea unui post vacant – Post de șef de unitate – Respingerea candidaturii – Obligația de motivare – Egalitate de tratament – Transparență – Obiectivitate – Principiul bunei administrări – Încălcarea anunțului pentru ocuparea unui post vacant – Eroare vădită de apreciere – Răspundere – Prejudiciu moral)

27

2022/C 284/34

Cauza T-723/20: Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Prigozhin/Consiliul (Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Libia – Înghețarea fondurilor – Lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice – Restricții privind intrarea și tranzitul pe teritoriul Uniunii – Lista persoanelor care fac obiectul unor restricții privind intrarea și tranzitul pe teritoriul Uniunii – Prima includere și menținere a numelui reclamantului pe listele persoanelor vizate – Obligația de motivare – Eroare de apreciere – Dreptul la apărare – Proporționalitate – Previzibilitatea actelor Uniunii)

28

2022/C 284/35

Cauza T-754/20: Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Cristescu/Comisia (Funcție publică – Funcționari – Regim disciplinar – Acte contrare demnității funcției – Analiză preliminară – Anchetă administrativă – Mandat încredințat IDOC – Protecția datelor personale – Principiul imparțialității – Principiul bunei administrări – Procedură disciplinară – Dreptul la apărare – Sancțiunea disciplinară a mustrării – Neregularitate procedurală – Termen rezonabil – Circumstanțe atenuante)

29

2022/C 284/36

Cauza T-253/21: Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Aquino/Parlamentul („Funcție publică – Funcționari – Comitetul pentru personal al Parlamentului – Alegere a președintelui Comitetului pentru personal – Anularea alegerii – Răspundere)

29

2022/C 284/37

Cauza T-256/21: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Domator24.com Paweł Nowak/EUIPO – Siwek și Didyk (Fotoliu) [Desen sau model industrial comunitar – Procedură de declarare a nulității – Desen sau model industrial comunitar înregistrat reprezentând un fotoliu – Desen sau model industrial comunitar anterior – Dovada divulgării – Articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 – Motiv de nulitate – Lipsa caracterului individual – Articolul 25 alineatul (1) litera (b) și articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 6/2002]

30

2022/C 284/38

Cauza T-316/21: Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Worldwide Machinery/EUIPO – Scaip (SUPERIOR MANUFACTURING) [Marcă a Uniunii Europene – Procedură de decădere – Marca Uniunii Europene figurativă SUPERIOR MANUFACTURING – Utilizare serioasă a mărcii – Articolul 58 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001]

30

2022/C 284/39

Cauza T-435/21: Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – TK/Comisia (Funcție publică – Funcționari – Promovare – Exercițiul de promovare 2020 – Decizie de a nu promova reclamantul în gradul AD 15 – Compararea meritelor – Egalitate de tratament – Eroare vădită de apreciere – Obligația de motivare)

31

2022/C 284/40

Cauza T-512/19: Ordonanța Tribunalului din 1 iunie 2022 – Del Valle Ruiz și alții/SRB [Acțiune în anulare – Politică economică și monetară – Mecanismul unic de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții (MUR) – Schemă de rezoluție pentru Banco Popular Español – Lipsa unei evaluări definitive ex post a Banco Popular Español – Lipsa afectării directe – Inadmisibilitate vădită]

32

2022/C 284/41

Cauza T-212/21: Ordonanța Tribunalului din 19 mai 2022 – Groschopp/EUIPO (Sustainability through Quality) (Marcă a Uniunii Europene – Revocarea deciziei atacate – Dispariția obiectului litigiului – Nepronunțare asupra fondului)

32

2022/C 284/42

Cauza T-248/21: Ordonanța Tribunalului din 5 mai 2022 – Fibrecycle/EUIPO (BACK-2-NATURE) (Marcă a Uniunii Europene – Revocarea deciziei atacate – Dispariția obiectului litigiului – Nepronunțare asupra fondului)

33

2022/C 284/43

Cauza T-328/21: Ordonanța Tribunalului din 2 mai 2022 – Airoldi Metalli/Comisia (Acțiune în anulare – Dumping – Importuri de extrudate din aluminiu originare din China – Act care impune o taxă antidumping definitivă – Importator – Act normativ care presupune măsuri de executare – Lipsa afectării individuale – Inadmisibilitate)

33

2022/C 284/44

Cauza T-331/21: Ordonanța Tribunalului din 30 mai 2022 – mBank/EUIPO – European Merchant Bank (EMBANK European Merchant Bank) (Marcă a Uniunii Europene – Revocarea deciziei atacate – Dispariția obiectului litigiului – Nepronunțare asupra fondului)

34

2022/C 284/45

Cauza T-374/21: Ordonanța Tribunalului din 6 mai 2022 – documentus Deutschland/EUIPO – Reisswolf (REISSWOLF) (Marcă a Uniunii Europene – Procedură de nulitate – Retragerea cererii de declarare a nulității – Nepronunțare asupra fondului)

34

2022/C 284/46

Cauza T-452/21: Ordonanța Tribunalului din 30 mai 2022 – Thomas Henry/EUIPO (MATE MATE) (Marcă a Uniunii Europene – Revocarea deciziei atacate – Dispariția obiectului litigiului – Nepronunțare asupra fondului)

35

2022/C 284/47

Cauza T-497/21: Ordonanța Tribunalului din 10 mai 2022 – Girardi/EUIPO (Acțiune în anulare – Marcă a Uniunii Europene – Reprezentare în fața EUIPO – Notificarea unei neregularități în ceea ce privește competența de a acționa în calitate de reprezentant în fața EUIPO – Act care nu este supus căilor de atac – Act pregătitor – Inadmisibilitate)

36

2022/C 284/48

Cauza T-527/21: Ordonanța Tribunalului din 29 aprilie 2022 – Abenante și alții/Parlamentul și Consiliul [Acțiune în anulare – Regulamentul (UE) 2021/953 – Certificatul digital al UE privind COVID – Libera circulație a persoanelor – Restricții – Lipsa interesului de exercita acțiunea – Lipsa afectării directe – Lipsa afectării individuale – Inadmisibilitate]

36

2022/C 284/49

Cauza T-534/21: Ordonanța Tribunalului din 20 mai 2022 – VP/Cedefop (Acțiune în anulare și în despăgubire – Funcție publică – Agent temporar – Cerere de reînnoire a contractului pe perioadă nedeterminată – Decizie de nereînnoire – Acțiune în anulare și în despăgubire – Act supus căilor de atac – Inadmisibilitate vădită)

37

2022/C 284/50

Cauza T-585/21: Ordonanța Tribunalului din 1 iunie 2022 – Zásilkovna/Comisia (Ajutoare de stat – Compensație acordată în schimbul executării obligației de serviciu universal în sectorul poștal – Reclamație – Acțiune în anulare – Act care nu poate fi atacat – Inadmisibilitate)

38

2022/C 284/51

Cauza T-586/21: Ordonanța Tribunalului din 13 mai 2022 – Swords/Comisia [Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Refuzul accesului la documente în temeiul protecției obiectivelor activităților de anchetă – Cerere de confirmare – Refuz implicit al accesului – Decizie explicită adoptată după introducerea acțiunii – Nepronunțare asupra fondului]

38

2022/C 284/52

Cauza T-637/21: Ordonanța Tribunalului din 10 mai 2022 – Target Brands/EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS) (Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Retragerea opoziției – Nepronunțare asupra fondului)

39

2022/C 284/53

Cauza T-654/21: Ordonanța Tribunalului din 2 iunie 2022 – Eurecna/Comisia [Acțiune în anulare – Contracte de achiziții publice de servicii – FED – Contractul Strategii teritoriale pentru inovare (STI) – Investigație a OLAF – Înscriere în baza de date a sistemului de detectare timpurie și de excludere (EDES) – Act care nu este supus căilor de atac – Inadmisibilitate]

40

2022/C 284/54

Cauza T-661/21: Ordonanța Tribunalului din 12 mai 2022 – ClientEarth/Comisia (Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Convenția de la Aarhus – Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 – Raport de evaluare a impactului și alte documente referitoare la o inițiativă legislativă în domeniul mediului – Refuz implicit al accesului – Decizie explicită adoptată după introducerea acțiunii – Nepronunțare asupra fondului)

40

2022/C 284/55

Cauza T-676/21: Ordonanța Tribunalului din 10 mai 2022 – Target Brands/ EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class) (Marcă a Uniunii Europene – Procedură de opoziție – Retragerea opoziției – Nepronunțare asupra fondului)

41

2022/C 284/56

Cauza T-695/21: Ordonanța Tribunalului din 13 aprilie 2022 – Alauzun și alții/Comisia (Acțiuni în anulare și în constatarea abținerii de a acționa – Sănătate publică – Medicamente de uz uman – Autorizație de introducere pe piață condiționată a unor vaccinuri pe bază de tehnologie ARNm – Inexistența unor studii de carcinogenicitate și de genotoxicitate – Termen de introducere a acțiunii – Tardivitate – Lipsa unei solicitări de a acționa – Luare de poziție – Lipsa interesului de a exercita acțiunea – Lipsa afectării directe – Lipsa afectării individuale – Inadmisibilitate – Cerere de emitere a unei somații – Necompetență)

41

2022/C 284/57

Cauza T-17/22: Ordonanța Tribunalului din 2 iunie 2022 – Tóth/Comisia [Acțiune în anulare – Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Investigație a OLAF privind activitățile de iluminat public ale Élios Innovatív – Cerere de acces la raportul final al anchetei – Respingere implicită a cererii de acces – Decizie explicită de a acorda accesul adoptată după introducerea acțiunii – Nepronunțare asupra fondului]

42

2022/C 284/58

Cauza T-193/22 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 30 mai 2022 – OT/Consiliul (Măsuri provizorii – Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive în raport cu acțiunile Rusiei care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei – Înghețarea fondurilor – Cerere de măsuri provizorii – Lipsa fumus boni iuris – Lipsa urgenței)

43

2022/C 284/59

Cauza T-196/22 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 3 iunie 2022 – Mariani/Parlamentul (Măsuri provizorii – Drept instituțional – Membru al Parlamentului – Excludere de la participarea la delegațiile Parlamentului pentru observarea alegerilor – Cerere de suspendare a executării – Lipsa urgenței)

43

2022/C 284/60

Cauza T-268/22: Acțiune introdusă la 16 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

44

2022/C 284/61

Cauza T-269/22: Acțiune introdusă la 16 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

44

2022/C 284/62

Cauza T-278/22: Acțiune introdusă la 17 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

45

2022/C 284/63

Cauza T-279/22: Acțiune introdusă la 17 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

46

2022/C 284/64

Cauza T-299/22: Acțiune introdusă la 23 mai 2022 – Sattvica/EUIPO – Herederos de Diego Armando Maradona (DIEGO MARADONA)

47

2022/C 284/65

Cauza T-306/22: Acțiune introdusă la 24 mai 2022 – Fun Factory/EUIPO – I Love You (love you so much)

47

2022/C 284/66

Cauza T-312/22: Acțiune introdusă la 25 mai 2022 – QC și alții/EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (RED BRAND CHICKEN)

48

2022/C 284/67

Cauza T-316/22: Acțiune introdusă la 27 mai 2022 – QC și alții /EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (BLUE BRAND CHICKEN)

49

2022/C 284/68

Cauza T-317/22: Acțiune introdusă la 30 mai 2022 – PF/Parlamentul

50

2022/C 284/69

Cauza T-320/22: Acțiune introdusă la 24 mai 2022 – Scania CV/EUIPO (V8)

50

2022/C 284/70

Cauza T-322/22: Acțiune introdusă la 30 mai 2022 – Unsa Énergie/Comisia

51

2022/C 284/71

Cauza T-324/22: Acțiune introdusă la 27 mai 2022 – Ecoalf Recycled Fabrics/EUIPO (BECAUSE THERE IS NO PLANET B)

52

2022/C 284/72

Cauza T-325/22: Acțiune introdusă la 30 mai 2022 – Nurel/EUIPO – FKuR Property (Terylene)

52

2022/C 284/73

Cauza T-327/22: Acțiune introdusă la 31 mai 2022 – PS/SEAE

53

2022/C 284/74

Cauza T-335/22: Acțiune introdusă la 7 iunie 2022 – Khudaverdyan/Consiliul

54

2022/C 284/75

Cauza T-336/22: Acțiune introdusă la 7 iunie 2022 – PN/Curtea de Justiție a Uniunii Europene

55

2022/C 284/76

Cauza T-339/22: Acțiune introdusă la 7 iunie 2022 – Chocolates Lacasa Internacional/EUIPO – Esquitino Madrid (Conguitos)

55

2022/C 284/77

Cauza T-340/22: Acțiune introdusă la 8 iunie 2022 – Etablissements Nicolas/EUIPO – St. Nicolaus (NICOLAS)

56

2022/C 284/78

Cauza T-342/22: Acțiune introdusă la 9 iunie 2022 – Oxyzoglou/Comisia

57

2022/C 284/79

Cauza T-343/22: Acțiune introdusă la 9 iunie 2022 – Mozelsio/Comisia

58

2022/C 284/80

Cauza T-349/22: Acțiune introdusă la 10 iunie 2022 – Hacker-Pschorr Bräu/EUIPO – Vandělíková (HACKER SPACE)

59

2022/C 284/81

Cauza T-693/21: Ordonanța Tribunalului din 20 mai 2022 – NJ/Comisia

60

2022/C 284/82

Cauza T-803/21: Ordonanța Tribunalului din 1 iunie 2022 – NQ/Consiliul și alții

60

2022/C 284/83

Cauza T-80/22: Ordonanța Tribunalului din 18 mai 2022 – OF/Comisia

60


RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/1


Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(2022/C 284/01)

Ultima publicație

JO C 276, 18.7.2022

Publicații anterioare

JO C 266, 11.7.2022

JO C 257, 4.7.2022

JO C 244, 27.6.2022

JO C 237, 20.6.2022

JO C 222, 7.6.2022

JO C 213, 30.5.2022

Aceste texte sunt disponibile pe

EUR-Lex: https://eur-lex.europa.eu


Tribunalul

25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/2


Constituirea camerelor și repartizarea judecătorilor pe camere

(2022/C 284/02)

La 6 iulie 2022, Tribunalul a decis, ca urmare a preluării funcțiilor de judecători ai Tribunalului de către domnul Tóth și de către doamna Ricziová, să modifice decizia referitoare la constituirea camerelor din 30 septembrie 2019 (1), cu modificările ulterioare (2), și decizia referitoare la repartizarea judecătorilor pe camere din 4 octombrie 2019 (3), cu modificările ulterioare (4), pentru perioada cuprinsă între 6 iulie 2022 și 31 august 2022, și să repartizeze judecătorii pe camere după cum urmează:

Camera I extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Domnul Kanninen, președinte de cameră, domnul Jaeger, doamna Półtorak, doamna Porchia și doamna Stancu, judecători.

Camera 1, care judecă în complet de trei judecători:

Domnul Kanninen, președinte de cameră;

Completul A: domnul Jaeger și doamna Półtorak, judecători;

Completul B: domnul Jaeger și doamna Porchia, judecători;

Completul C: domnul Jaeger și doamna Stancu, judecători;

Completul D: doamna Półtorak și doamna Porchia, judecătoare;

Completul E: doamna Półtorak și doamna Stancu, judecătoare;

Completul F: doamna Porchia și doamna Stancu, judecătoare.

Camera a II-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Doamna Tomljenović, președintă de cameră, domnul Schalin, doamna Škvařilová-Pelzl, domnul Nõmm și domnul Kukovec, judecători.

Camera a 2-a, care judecă în complet de trei judecători:

Doamna Tomljenović, președintă de cameră;

Completul A: domnul Schalin și doamna Škvařilová-Pelzl, judecători;

Completul B: domnul Schalin și domnul Nõmm, judecători;

Completul C: domnul Schalin și domnul Kukovec, judecători;

Completul D: doamna Škvařilová-Pelzl și domnul Nõmm, judecători;

Completul E: doamna Škvařilová-Pelzl și domnul Kukovec, judecători;

Completul F: domnul Nõmm și domnul Kukovec, judecători.

Camera a III-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Domnul De Baere, președinte de cameră, domnul Kreuschitz, doamna Steinfatt, domnul Kecsmár și doamna Kingston, judecători.

Camera a 3-a, care judecă în complet de trei judecători:

Domnul De Baere, președinte de cameră;

Completul A: domnul Kreuschitz și doamna Steinfatt, judecători;

Completul B: domnul Kreuschitz și domnul Kecsmár, judecători;

Completul C: domnul Kreuschitz și doamna Kingston, judecători;

Completul D: doamna Steinfatt și domnul Kecsmár, judecători;

Completul E: doamna Steinfatt și doamna Kingston, judecătoare;

Completul F: domnul Kecsmár și doamna Kingston, judecători.

Camera a IV-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Domnul Gervasoni, președinte de cameră, domnul Madise, domnul Nihoul, doamna Frendo și domnul Martín y Pérez de Nanclares, judecători.

Camera a 4-a, care judecă în complet de trei judecători:

Domnul Gervasoni, președinte de cameră;

Completul A: domnul Madise și domnul Nihoul, judecători;

Completul B: domnul Madise și doamna Frendo, judecători;

Completul C: domnul Madise și domnul Martín y Pérez de Nanclares, judecători;

Completul D: domnul Nihoul și doamna Frendo, judecători;

Completul E: domnul Nihoul și domnul Martín y Pérez de Nanclares, judecători;

Completul F: doamna Frendo și domnul Martín y Pérez de Nanclares, judecători.

Camera a V-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Camera extinsă, care judecă în complet de cinci judecători, este alcătuită din cei trei judecători ai completului sesizat inițial și din doi judecători desemnați dintre ceilalți trei judecători ai Camerei a 5-a, prin rotație.

Camera a 5-a, care judecă în complet de trei judecători:

Domnul Spielmann, președinte de cameră;

Completul A: domnul Öberg și domnul Mastroianni, judecători;

Completul B: domnul Öberg și doamna Brkan, judecători;

Completul C: domnul Öberg și domnul Gâlea, judecători;

Completul D: domnul Öberg și domnul Tóth, judecători;

Completul E: domnul Mastroianni și doamna Brkan, judecători;

Completul F: domnul Mastroianni și domnul Gâlea, judecători;

Completul G: domnul Mastroianni și domnul Tóth, judecători;

Completul H: doamna Brkan și domnul Gâlea, judecători;

Completul I: doamna Brkan și domnul Tóth, judecători;

Completul J: domnul Gâlea și domnul Tóth, judecători.

Camera a VI-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Doamna Marcoulli, președintă de cameră, domnul Frimodt Nielsen, domnul Schwarcz, domnul Iliopoulos și domnul Norkus, judecători.

Camera a 6-a, care judecă în complet de trei judecători:

Doamna Marcoulli, președintă de cameră;

Completul A: domnul Frimodt Nielsen și domnul Schwarcz, judecători;

Completul B: domnul Frimodt Nielsen și domnul Iliopoulos, judecători;

Completul C: domnul Frimodt Nielsen și domnul Norkus, judecători;

Completul D: domnul Schwarcz și domnul Iliopoulos, judecători;

Completul E: domnul Schwarcz și domnul Norkus, judecători;

Completul F: domnul Iliopoulos și domnul Norkus, judecători.

Camera a VII-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Domnul da Silva Passos, președinte de cameră, domnul Valančius, doamna Reine, domnul Truchot și domnul Sampol Pucurull, judecători.

Camera a 7-a, care judecă în complet de trei judecători:

Domnul da Silva Passos, președinte de cameră;

Completul A: domnul Valančius și doamna Reine, judecători;

Completul B: domnul Valančius și domnul Truchot, judecători;

Completul C: domnul Valančius și domnul Sampol Pucurull, judecători;

Completul D: doamna Reine și domnul Truchot, judecători;

Completul E: doamna Reine și domnul Sampol Pucurull, judecători;

Completul F: domnul Truchot și domnul Sampol Pucurull, judecători.

Camera a VIII-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Domnul Svenningsen, președinte de cameră, domnul Barents, domnul Mac Eochaidh, doamna Pynnä și domnul Laitenberger, judecători.

Camera a 8-a, care judecă în complet de trei judecători:

Domnul Svenningsen, președinte de cameră;

Completul A: domnul Barents și domnul Mac Eochaidh, judecători;

Completul B: domnul Barents și doamna Pynnä, judecători;

Completul C: domnul Barents și domnul Laitenberger, judecători;

Completul D: domnul Mac Eochaidh și doamna Pynnä, judecători;

Completul E: domnul Mac Eochaidh și domnul Laitenberger, judecători;

Completul F: doamna Pynnä și domnul Laitenberger, judecători.

Camera a IX-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Doamna Costeira, președintă de cameră, doamna Kancheva, doamna Perišin, domnul Zilgalvis și domnul Dimitrakopoulos, judecători.

Camera a 9-a, care judecă în complet de trei judecători:

Doamna Costeira, președintă de cameră;

Completul A: doamna Kancheva și doamna Perišin, judecătoare;

Completul B: doamna Kancheva și domnul Zilgalvis, judecători;

Completul C: doamna Kancheva și domnul Dimitrakopoulos, judecători;

Completul D: doamna Perišin și domnul Zilgalvis, judecători;

Completul E: doamna Perišin și domnul Dimitrakopoulos, judecători;

Completul F: domnul Zilgalvis și domnul Dimitrakopoulos, judecători.

Camera a X-a extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:

Camera extinsă, care judecă în complet de cinci judecători, este alcătuită din cei trei judecători ai completului sesizat inițial și din doi judecători desemnați dintre ceilalți trei judecători ai Camerei a 10-a, prin rotație.

Camera a 10-a, care judecă în complet de trei judecători:

Domnul Kornezov, președinte de cameră;

Completul A: domnul Buttigieg și doamna Kowalik-Bańczyk, judecători;

Completul B: domnul Buttigieg și domnul Hesse, judecători;

Completul C: domnul Buttigieg și domnul Petrlík, judecători;

Completul D: domnul Buttigieg și doamna Ricziová, judecători;

Completul E: doamna Kowalik-Bańczyk și domnul Hesse, judecători;

Completul F: doamna Kowalik-Bańczyk și domnul Petrlík, judecători;

Completul G: doamna Kowalik-Bańczyk și doamna Ricziová, judecătoare;

Completul H: domnul Hesse și domnul Petrlík, judecători;

Completul I: domnul Hesse și doamna Ricziová, judecători;

Completul J: domnul Petrlík și doamna Ricziová, judecători.

Tribunalul confirmă decizia sa din 4 octombrie 2019 potrivit căreia Camerele întâi, a patra, a șaptea și a opta sunt însărcinate cu judecarea cauzelor introduse în temeiul articolului 270 TFUE și, dacă este cazul, al articolului 50a din Protocolul privind Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene, iar Camerele a doua, a treia, a cincea, a șasea, a noua și a zecea sunt însărcinate cu judecarea cauzelor referitoare la drepturile de proprietate intelectuală prevăzute în titlul IV din Regulamentul de procedură.

Acesta confirmă de asemenea următoarele:

președintele și vicepreședintele nu sunt repartizați în mod permanent unei camere;

în fiecare an judecătoresc, vicepreședintele intră în compunerea fiecăreia dintre cele zece camere care judecă în complet de cinci judecători, în limita unei cauze pe cameră, potrivit următoarei ordini:

prima cauză trimisă, prin decizia Tribunalului, unui complet extins format din cinci judecători ai Camerei întâi, ai Camerei a doua, ai Camerei a treia, ai Camerei a patra și ai Camerei a cincea;

a treia cauză trimisă, prin decizia Tribunalului, unui complet extins format din cinci judecători ai Camerei a șasea, ai Camerei a șaptea, ai Camerei a opta, ai Camerei a noua și ai Camerei a zecea.

Atunci când vicepreședintele participă într-o cameră compusă din cinci judecători, completul extins este format din vicepreședinte, din judecătorii completului de trei judecători sesizat inițial, precum și din unul dintre ceilalți judecători ai camerei vizate, determinat pe baza ordinii inverse stabilite la articolul 8 din Regulamentul de procedură.


(1)  JO 2019, C 372, p. 3.

(2)  JO 2020, C 68, p. 2, JO 2020, C 114, p. 2, JO 2020, C 371, p. 2, JO 2021, C 110, p. 2, JO 2021, C 297, p. 2, JO 2021, C 368, p. 2, JO 2021, C 412, p. 2, JO 2021, C 431, p. 2, JO 2021, C 462, p. 2, și JO 2022, C 52, p. 1.

(3)  JO 2019, C 372, p. 3.

(4)  JO 2020, C 68, p. 2, JO 2020, C 114, p. 2, JO 2020, C 371, p. 2, JO 2021, C 110, p. 2, JO 2021, C 297, p. 2, JO 2021, C 368, p. 2, JO 2021, C 412, p. 2, JO 2021, C 431, p. 2, JO 2021, C 462, p. 2, și JO 2022, C 52, p. 1.


V Anunţuri

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

Curtea de Justiție

25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/6


Hotărârea Curții (Camera a treia) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi – Belgia) – Skeyes/Ryanair DAC

(Cauza C-353/20) (1)

(Trimitere preliminară - Transport aerian - Regulamentul (CE) nr. 549/2004 - Regulamentul (CE) nr. 550/2004 - Furnizor de servicii de trafic aerian - Decizie de a închide spațiul aerian - Exercitarea unor prerogative de putere publică - Utilizator al spațiului aerian - Companii aeriene - Dreptul la o cale de atac împotriva unei decizii de închidere a spațiului aerian - Articolul 58 TFUE - Libera circulație a serviciilor în domeniul transporturilor - Articolele 16 și 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Libertatea de a desfășura o activitate comercială - Dreptul la o cale de atac efectivă)

(2022/C 284/03)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Skeyes

Pârâtă: Ryanair DAC

Dispozitivul

1)

Articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic European, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1070/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009, coroborat cu articolul 2 punctul 4 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru punerea în aplicare a cerului unic European (regulament cadru), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1070/2009, și în lumina articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că le conferă utilizatorilor spațiului aerian precum companiile aeriene un drept la o cale de atac efectivă în fața instanțelor naționale împotriva furnizorului de servicii de trafic aerian pentru a supune controlului jurisdicțional pretinsele încălcări ale obligației de prestare a serviciilor care îi revine acestuia din urmă.

2)

Regulamentul nr. 550/2004, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1070/2009, interpretat în lumina considerentului (5) al acestuia, precum și a articolului 58 alineatul (1) TFUE și a articolului 16 din Carta drepturilor fundamentale, trebuie interpretat în sensul că exclude aplicarea normelor de concurență prevăzute de Tratatul FUE în privința prestărilor de servicii de navigație aeriană legate de exercitarea prerogativelor de putere publică precum cele prevăzute de acest regulament, dar nu exclude aplicarea normelor din Tratatul FUE și din această cartă referitoare la drepturile și libertățile utilizatorilor spațiului aerian precum cele legate de libera prestare a serviciilor în domeniul transportului și de libertatea de a desfășura o activitate comercială.


(1)  JO C 339, 12.10.2020


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/7


Hotărârea Curții (Camera a doua) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de l’Østre Landsret – Danemarca) – Ligebehandlingsnævnet agissant pour A/HK/Danmark, HK/Privat

(Cauza C-587/20) (1)

(Trimitere preliminară - Politica socială - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Interzicerea discriminării pe motive de vârstă - Directiva 2000/78/CE - Articolul 3 alineatul (1) literele (a) și (d) - Domeniu de aplicare - Postul de președinte ales al unei organizații a lucrătorilor - Statutul acestei organizații, care prevede eligibilitatea la președinție numai pentru membrii care nu au împlinit, la data alegerilor, vârsta de 60 de ani sau de 61 de ani)

(2022/C 284/04)

Limba de procedură: daneza

Instanța de trimitere

Østre Landsret

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Ligebehandlingsnævnet agissant pour A

Pârâte: HK/Danmark, HK/Privat

Cu participarea: Fagbevægelsens Hovedorganisation

Dispozitivul

Articolul 3 alineatul (1) literele (a) și (d) din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretat în sensul că o limită de vârstă prevăzută de statutul unei organizații a lucrătorilor în vederea eligibilității pentru postul de președinte al acesteia intră în domeniul de aplicare al acestei directive.


(1)  JO C 44, 08.02.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/7


Hotărârea Curții (Camera a treia) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Landesgericht Korneuburg – Austria) – JR/Austrian Airlines AG

(Cauza C-589/20) (1)

(Trimitere preliminară - Transport aerian - Convenția de la Montreal - Articolul 17 alineatul (1) - Răspunderea operatorilor de transport aerian în caz de deces sau de vătămare a unui pasager - Noțiunea de „accident” care a cauzat decesul sau vătămarea - Vătămare corporală suferită în cursul debarcării - Articolul 20 - Exonerare de răspundere a operatorului de transport aerian - Noțiunea de „neglijență sau orice altă acțiune greșită sau omisiune a pasagerului vătămat care a cauzat prejudiciul suferit sau a contribuit la acesta” - Cădere a unui pasager care nu s-a ținut de balustrada unei scări mobile de debarcare)

(2022/C 284/05)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Landesgericht Korneuburg

Părțile din procedura principală

Reclamant: JR

Pârâtă: Austrian Airlines AG

Dispozitivul

1)

Articolul 17 alineatul (1) din Convenția pentru unificarea anumitor norme referitoare la transportul aerian internațional, încheiată la Montreal la 28 mai 1999, semnată de Comunitatea Europeană la 9 decembrie 1999 și aprobată în numele acesteia prin Decizia 2001/539/CE a Consiliului din 5 aprilie 2001, trebuie să fie interpretat în sensul că o situație în care, dintr-o cauză nedeterminată, un pasager cade pe o scară mobilă amplasată pentru debarcarea pasagerilor unei aeronave și se rănește intră în sfera noțiunii de „accident”, în sensul acestei dispoziții, inclusiv atunci când operatorul de transport aerian în discuție nu și-a încălcat obligațiile de diligență și de siguranță în această privință.

2)

Articolul 20 prima teză din Convenția pentru unificarea anumitor norme referitoare la transportul aerian internațional, încheiată la Montreal la 28 mai 1999, trebuie să fie interpretat în sensul că, atunci când un accident care a cauzat un prejudiciu unui pasager constă în căderea acestuia, dintr-o cauză nedeterminată, pe o scară mobilă amplasată pentru debarcarea pasagerilor unei aeronave, operatorul de transport aerian în cauză nu poate fi exonerat de răspundere față de acest pasager decât în măsura în care, ținând seama de toate împrejurările în care s-a produs prejudiciul respectiv, acest operator de transport dovedește, în conformitate cu normele de drept național aplicabile și cu condiția respectării principiilor echivalenței și efectivității, că o neglijență, o altă acțiune greșită ori o omisiune a pasagerului menționat a cauzat sau a contribuit la prejudiciul suferit de acesta, în sensul dispoziției amintite.


(1)  JO C 35, 01.02.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/8


Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Germania) – Procedura inițiată de T.N., N.N.

(Cauza C-617/20) (1)

(Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie civilă - Măsuri privind dreptul succesoral - Regulamentul (UE) nr. 650/2012 - Articolele 13 și 28 - Validitatea declarației privind renunțarea la succesiune - Moștenitor care are reședința în alt stat membru decât cel al instanței judecătorești competente să hotărască cu privire la succesiune - Declarație dată în fața instanței din statul membru în care are reședința obișnuită acest moștenitor)

(2022/C 284/06)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen

Părțile din procedura principală

Reclamanți: T.N., N.N.

Pârât: E.G.

Dispozitivul

Articolele 13 și 28 din Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor trebuie interpretate în sensul că o declarație privind renunțarea la succesiune dată de un moștenitor în fața unei instanțe judecătorești din statul membru în care are reședința obișnuită este considerată valabilă în ceea ce privește forma în cazul în care cerințele de formă aplicabile în fața acestei instanțe au fost respectate, fără a fi necesar, în vederea acestei validități, ca ea să îndeplinească cerințele de formă impuse de legea aplicabilă succesiunii.


(1)  JO C 53, 15.2.2021


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/9


Hotărârea Curții (Camera a patra) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – FCC Česká republika, s.r.o./Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice

(Cauza C-43/21) (1)

(Trimitere preliminară - Directiva 2010/75/UE - Articolul 3 punctul 9 - Prevenirea și controlul integrat al poluării - Procedură de modificare a unei autorizații - Participarea publicului interesat - Noțiunea de „modificare substanțială” a instalației - Prelungirea perioadei de exploatare a unui depozit de deșeuri)

(2022/C 284/07)

Limba de procedură: ceha

Instanța de trimitere

Nejvyšší správní soud

Părțile din procedura principală

Reclamantă: FCC Česká republika, s.r.o.

Pârâte: Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice

Dispozitivul

Articolul 3 punctul 9 din Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) trebuie interpretat în sensul că simpla prelungire a perioadei de depozitare a deșeurilor, fără să se modifice nici dimensiunile maxime aprobate ale instalației, nici capacitatea totală a acesteia, nu constituie o „modificare substanțială”, în sensul acestei dispoziții.


(1)  JO C 110, 29.3.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/9


Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden – Țările de Jos) – X BV/Classic Coach Company vof, Y, Z

(Cauza C-112/21) (1)

(Trimitere preliminară - Apropierea legislațiilor - Mărci - Directiva 2008/95/CE - Articolul 5 - Drepturi conferite de marcă - Articolul 6 alineatul (2) - Limitarea efectelor mărcii - Imposibilitate pentru titularul unei mărci de a interzice unui terț utilizarea în cadrul comerțului a unui drept anterior cu aplicabilitate locală - Condiții - Noțiunea de „drept anterior” - Denumire comercială - Titular al unei mărci ulterioare care dispune de un drept și mai vechi - Pertinență)

(2022/C 284/08)

Limba de procedură: neerlandeza

Instanța de trimitere

Hoge Raad der Nederlanden

Părțile din procedura principală

Reclamant: X BV

Pârât: Classic Coach Company vof, Y, Z

Dispozitivul

1)

Articolul 6 alineatul (2) din Directiva 2008/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2008 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci trebuie interpretat în sensul că, pentru a constata existența unui „drept anterior” în sensul dispoziției menționate, nu se impune ca titularul respectivului drept să poată interzice utilizarea mărcii ulterioare de către titularul acesteia.

2)

Articolul 6 alineatul (2) din Directiva 2008/95 trebuie interpretat în sensul că un „drept anterior” potrivit acestei dispoziții poate fi recunoscut unui terț într-o situație în care titularul mărcii ulterioare dispune de un drept și mai vechi, recunoscut prin legea statului membru în cauză, asupra semnului înregistrat ca marcă, în măsura în care, în temeiul acestei legi, titularul mărcii și al dreptului și mai vechi nu mai poate interzice, pe baza dreptului său și mai vechi, utilizarea de către terț a dreptului său mai recent.


(1)  JO C 189, 17.05.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/10


Hotărârea Curții Camera a doua din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Lituania) – Get Fresh Cosmetics Limited/Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

(Cauza C-122/21) (1)

(Trimitere preliminară - Directiva 87/357/CEE - Articolul 1 alineatul (2) - Domeniu de aplicare - Produse nealimentare care pot fi confundate cu produsele alimentare - Noțiune - Risc de sufocare, de otrăvire ori de perforare sau obturare a tubului digestiv - Prezumție de periculozitate - Inexistență - Probă)

(2022/C 284/09)

Limba de procedură: lituaniana

Instanța de trimitere

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Get Fresh Cosmetics Limited

Pârât: Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

Cu participarea: V. U.

Dispozitivul

Articolul 1 alineatul (2) din Directiva 87/357/CEE a Consiliului din 25 iunie 1987 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la produsele care, nefiind ceea ce par a fi, pot pune în pericol sănătatea sau siguranța consumatorilor trebuie interpretat în sensul că nu este necesar să se demonstreze prin date obiective și dovedite că faptul de a introduce în gură, de a suge sau de a înghiți produse – care, deși nu sunt produse alimentare, au astfel de formă, miros, culoare, prezentare, ambalaj, etichetă, volum sau dimensiune încât este previzibil să fie confundate de consumatori, în special de copii, cu produsele alimentare și, în consecință, introduse în gură, supte sau înghițite – poate implica riscuri precum sufocarea, otrăvirea ori perforarea sau obturarea tubului digestiv. Cu toate acestea, autoritățile naționale competente trebuie să aprecieze de la caz la caz dacă un produs îndeplinește condițiile enumerate la această dispoziție și să justifice că aceasta este situația.


(1)  JO C 182, 10.05.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/11


Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 2 iunie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul Ilfov – România) – SR/EW

(Cauza C-196/21) (1)

(Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie civilă - Notificarea și comunicarea actelor judiciare și extrajudiciare - Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 - Articolul 5 - Traducerea actelor - Suportarea cheltuielilor pentru traducere de către solicitant - Noțiunea de „solicitant” - Comunicarea, la inițiativa instanței sesizate, a actelor judiciare în atenția intervenienților în procedură)

(2022/C 284/10)

Limba de procedură: româna

Instanța de trimitere

Tribunalul Ilfov

Părțile din procedura principală

Apelantă reclamantă: SR

Apelant pârât: EW

Cu participarea: FB, CX, IK

Dispozitivul

Articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie interpretat în sensul că, atunci când o instanță dispune transmiterea unor acte judiciare către terți care solicită să intervină în procedură, această instanță nu poate fi considerată „solicitant”, în sensul acestei dispoziții.


(1)  JO C 263, 5.7.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/11


Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 2 iunie 2022 – EM/Parlamentul European

(Cauza C-299/21 P) (1)

(Recurs - Funcție publică - Parlamentul European - Agent temporar în serviciul unui grup politic - Statutul funcționarilor Uniunii Europene - Articolul 7 - Transfer - Articolul 12 și articolul 12a alineatul (3) - Noțiunea de „hărțuire morală” - Neatribuirea de sarcini - Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene - Cerere de asistență - Prejudiciu - Despăgubire)

(2022/C 284/11)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Recurent: EM (reprezentant: M. Casado García-Hirschfeld, avocat)

Cealaltă parte din procedură: Parlamentul European (reprezentanți: D. Boytha, L. Darie și C. González Argüelles, agenți)

Dispozitivul

1)

Anulează Hotărârea Tribunalului Uniunii Europene din 3 martie 2021, EM/Parlamentul (T-599/19, nepublicată, EU:T:2021:111), întrucât Tribunalul a respins concluziile în despăgubire ale acțiunii, în măsura în care acestea vizau repararea prejudiciului suferit de recurent din cauza faptului că a fost privat de sarcini de efectuat în perioada 8 decembrie 2016-1 iunie 2018, data ieșirii sale la pensie.

2)

Respinge în rest recursul.

3)

Obligă Parlamentul European la plata către EM a unei despăgubiri în valoare de 7 500 de euro.

4)

Parlamentul European suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată efectuate atât în procedura în primă instanță în cauza T-599/19, cât și în procedura de recurs, jumătate din cheltuielile efectuate de EM în cadrul acestor proceduri.


(1)  JO C 431, 25.10.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/12


Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Okręgowy w Warszawie (Polonia) la 12 ianuarie 2022 – TL, WE/Getin Noble Bank S.A.

(Cauza C-28/22)

(2022/C 284/12)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Sąd Okręgowy w Warszawie

Părțile din procedura principală

Reclamanți: TL, WE

Pârâtă: Getin Noble Bank S.A.

Întrebările preliminare

1)

Articolul 6 alineatul (1) și articolul 7 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (1) pot fi interpretate în sensul că sunt compatibile cu o interpretare a dreptului național potrivit căreia, în cazul imposibilității continuării unui contract după eliminarea clauzelor abuzive, începutul termenului de prescripție a acțiunilor în restituire ale profesionistului depinde de vreunul dintre următoarele evenimente:

a)

introducerea de către consumator împotriva profesionistului a unei acțiuni sau a unei excepții întemeiate pe caracterul abuziv al clauzelor contractuale sau furnizarea de către instanță, din oficiu, a informațiilor cu privire la posibilitatea constatării caracterului abuziv al clauzelor contractuale sau

b)

depunerea de către consumator a unei declarații conform căreia a primit informații detaliate privind efectele (consecințele juridice) imposibilității continuării contractului, inclusiv informații privind posibilitatea profesionistului de a introduce acțiuni în restituire și domeniul de aplicare al acestor acțiuni sau

c)

verificarea, în cadrul unei proceduri judiciare, a cunoașterii (aprecierii) consumatorului în ceea ce privește efectele (consecințele juridice) ale imposibilității continuării contractului sau o informare de către instanță cu privire la astfel de efecte sau

d)

pronunțarea de către o instanță a unei hotărâri definitive prin care se soluționează litigiul dintre profesionist și consumator?

2)

Articolul 6 alineatul (1) și articolul 7 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii pot fi interpretate în sensul că sunt compatibile cu o interpretare a dreptului național conform căreia, în cazul imposibilității continuării unui contract după eliminarea clauzelor abuzive, nu se impune profesionistului împotriva căruia consumatorul a introdus acțiuni legate de existența unor clauze abuzive în contract obligația de a lua măsuri din proprie inițiativă pentru a verifica dacă consumatorul a luat cunoștință de efectele eliminării clauzelor abuzive din contract sau de imposibilitatea continuării contractului?

3)

Articolul 6 alineatul (1) și articolul 7 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii pot fi interpretate în sensul că sunt compatibile cu o interpretare a dreptului național potrivit căreia, în cazul imposibilității continuării unui contract după eliminarea clauzelor abuzive, termenul de prescripție pentru acțiunea în restituire a consumatorului începe să curgă înainte de începerea termenului de prescripție pentru acțiunea în restituire a profesionistului?

4)

Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii poate fi interpretat în sensul că este compatibil cu o interpretare a dreptului național potrivit căreia, în lipsa posibilității de continuare a unui contract după eliminarea clauzelor abuzive, profesionistul are dreptul de a condiționa rambursarea prestațiilor primite de la consumator de obligația consumatorului de a rambursa prestațiile primite sau de a garanta rambursarea acestora, iar sumele pentru care acțiunea în restituire s-a prescris nu sunt luate în considerare la determinarea cuantumului prestațiilor datorate de consumator?

5)

Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii poate fi interpretat în sensul că este compatibil cu o interpretare a dreptului național potrivit căreia, în lipsa posibilității de continuare a unui contract după eliminarea clauzelor abuzive, consumatorul nu va avea dreptul la dobânzi de întârziere, în sumă totală sau parțială, în perioada de la primirea de către profesionist a cererii de rambursare și până la rambursarea prestațiilor, în acest caz până când profesionistul își exercită dreptul menționat la întrebarea 4?


(1)  JO 1993, L 95, p. 29, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 273.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/13


Cerere de decizie preliminară introdusă de Naczelny Sąd Administracyjny la 16 februarie 2022 – C. Sp. z o.o. (în prezent în lichidare)/Dyrektorowi Krajowej Informacji Skarbowej

(Cauza C-108/22)

(2022/C 284/13)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Naczelny Sąd Administracyjny

Părțile din procedura principală

Recurentă: C. Sp. z o.o. (în prezent în lichidare)

Intimat: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

Întrebarea preliminară

Articolul 306 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1) trebuie interpretat în sensul că este aplicabil unei persoane impozabile care, în calitate de consolidator de servicii hoteliere, cumpără și revinde servicii de cazare altor operatori economici, atunci când aceste operațiuni nu sunt însoțite de nicio altă prestație suplimentară?


(1)  JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/13


Cerere de decizie preliminară introdusă de Naczelny Sąd Administracyjny (Polonia) la 18 februarie 2022 – Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie/W. Sp. z o.o.

(Cauza C-114/22)

(2022/C 284/14)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Naczelny Sąd Administracyjny

Părțile din procedura principală

Recurent: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie

Intimată: W. Sp. z o.o.

Întrebarea preliminară

Dispozițiile articolului 167, ale articolului 168 litera (a), ale articolului 178 litera (a) și ale articolului 273 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1), precum și principiile neutralității și proporționalității trebuie interpretate în sensul că se opun unei dispoziții naționale, precum articolul 88 alineatul 3a punctul 4) litera c) din ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Legea din 11 martie 2004 privind impozitul pe bunuri și servicii) (Dz. U. 2011, nr. 177, poziția 1054, cu modificările ulterioare), care privează persoana impozabilă de dreptul de deducere a TVA-ului aferent dobândirii unui drept (a unui activ) considerate ca fiind realizată fictiv în sensul dispozițiilor de drept civil național, indiferent dacă efectul urmărit al operațiunii a fost un avantaj fiscal a cărui acordare ar fi contrară unuia sau mai multor obiective ale directivei și dacă acesta a reprezentat scopul esențial al soluției contractuale adoptate?


(1)  JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/14


Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Polonia) la 25 februarie 2022 – SM, KM/mBank S.A.

(Cauza C-140/22)

(2022/C 284/15)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie

Părțile din procedura principală

Reclamanți: SM, KM

Pârâtă: mBank S.A.

Întrebarea preliminară

Articolul 6 alineatul (1) și articolul 7 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive din contractele încheiate cu consumatorii (1), precum și principiile efectivității și echivalenței trebuie interpretate în sensul că se opun unei interpretări judiciare a legislației naționale potrivit căreia, în cazul în care o clauză abuzivă este inclusă într-un contract, iar contractul nu poate fi executat fără această clauză:

1)

contractul devine în mod definitiv nevalid (nul) cu efect retroactiv din momentul încheierii sale numai după ce consumatorul a declarat că nu este de acord cu menținerea clauzei abuzive, că este conștient de consecințele nulității contractului și că acceptă această nulitate;

2)

termenul de prescripție a acțiunii unui comerciant privind rambursarea sumelor plătite în temeiul contractului începe numai de la data la care consumatorul face declarația menționată la punctul 1, chiar dacă consumatorul a solicitat anterior comerciantului să efectueze plata, iar comerciantul ar fi putut să se aștepte ca contractul pe care l-a redactat conține clauze abuzive;

3)

consumatorul poate pretinde dobânzi de întârziere la rata legală numai de la data la care depune declarația menționată la punctul 1, chiar dacă a solicitat anterior comerciantului să efectueze plata,

4)

dreptul consumatorului la restituirea plăților de care a beneficiat în temeiul unui contract nevalid de credit (rate de credit, taxe, comisioane și prime de asigurare) trebuie să fie diminuată cu echivalentul dobânzii de capital la care ar fi avut dreptul banca în cazul în care contractul de credit ar fi fost valabil, în timp ce banca poate solicita restituirea integrală a plăților de care a beneficiat în temeiul aceluiași contract nevalid de credit (capitalul)?


(1)  JO 1993, L 95, p. 29. Ediție specială, 15/vol. 2, p. 273.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/15


Cerere de decizie preliminară introdusă de Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Polonia) la 1 martie 2022 – YD/Dyrektorowi Krajowej Informacji Skarbowej

(Cauza C-146/22)

(2022/C 284/16)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu

Părțile din procedura principală

Recurentă: YD

Intimat: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Directorul Oficiului Național de Informare Fiscală)

Întrebările preliminare

1)

Articolul 2 alineatul (1) literele (a) și (c), articolul 14 alineatul (1), articolul 24 alineatul (1) și articolul 98 alineatele (1)-(3) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1) (denumită în continuare „Directiva TVA”) coroborate cu articolul 6 alineatele (1) și (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 282/2011 al Consiliului din 15 martie 2011 de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a Directivei 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (reformare) (2), cu punctele 1 și 12a din Anexa III la această directivă și cu considerentele (4) și (7) ale acestei directive, precum și principiile cooperării loiale, neutralității fiscale, legalității impozitului și securității juridice se opun unei reglementări naționale precum cea în discuție în prezenta cauză, care prevede o cotă redusă de impozitare de 5 % pentru produsele alimentare, printre altele băuturi care conțin lapte, care intră sub incidența codului de Nomenclatură combinată NC 2202, excluzând de la această cotă produsele alimentare, printre altele băuturi care conțin lapte, clasificate ca servicii alimentare în conformitate cu clasificarea statistică poloneză (PKWiU 56) și aplicând unor astfel de bunuri (livrării sau prestării acestora) cota redusă de impozitare de 8 %, în situația în care consumatorul mediu, atunci când achiziționează aceste bunuri sau servicii, consideră că aceste livrări (prestări de servicii) satisfac aceleași nevoi?

2)

O practică administrativă care implică aplicarea a două cote reduse de TVA diferite pentru bunuri care au aceleași caracteristici și calități obiective, în funcție de prestarea de servicii pentru pregătirea și prezentarea acestor bunuri, diferențiind astfel aceste bunuri atât din punct de vedere obiectiv, cât și subiectiv, este compatibilă cu principiile neutralității fiscale și securității juridice?


(1)  JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7.

(2)  JO 2011, L 7, p. 1.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/15


Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Apelacyjny w Krakowie (Polonia) la 31 martie 2022 – „R” S.A./AW „T” sp. z o.o.

(Cauza C-225/22)

(2022/C 284/17)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Sąd Apelacyjny w Krakowie

Părțile din procedura principală

Apelantă:„R” S.A.

Cealaltă parte din procedură: AW „T” sp. z o.o.

Întrebările preliminare

1)

Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 2, articolul 4 alineatul (3) și articolul 6 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), coroborate cu articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „carta”) și cu articolul 267 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare TFUE) și principiul supremației dreptului Uniunii trebuie interpretate în sensul că permit unei instanțe naționale să nu aplice o decizie a unei instanțe constituționale care este obligatorie în temeiul dreptului național, inclusiv al dreptului constituțional, în măsura în care această decizie se opune unei examinări de către instanța națională a aspectului dacă, având în vedere modul de numire a judecătorilor, organul judiciar este o instanță judecătorească independentă și imparțială, constituită în prealabil prin lege, în sensul dreptului Uniunii?

2)

Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 2, articolul 4 alineatul (3) și articolul 6 alineatul (3) TUE coroborate cu articolul 47 din cartă și cu articolul 267 TFUE trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale adoptate de un stat membru: a) care interzice instanței naționale să evalueze legalitatea numirii unui judecător și, în consecință, să examineze dacă această autoritate judiciară reprezintă o instanță judecătorească în sensul dreptului Uniunii și b) care prevede răspunderea disciplinară a judecătorului respectiv pentru activitatea jurisdicțională legată de această examinare?

3)

Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 2, articolul 4 alineatul (3) și articolul 6 alineatul (3) TUE, coroborate cu articolul 47 din cartă și cu articolul 267 TFUE trebuie interpretate în sensul că o instanță de drept comun care îndeplinește cerințele impuse unei instanțe în sensul dreptului Uniunii nu este obligată să respecte o hotărâre pronunțată de o instanță de ultim grad de jurisdicție în urma unei căi extraordinare de atac (recurs extraordinar) prin care se anulează o hotărâre definitivă și se retrimite cauza la instanța de drept comun pentru reexaminare, în cazul în care în componența instanței de ultim grad de jurisdicție există membri care au fost numiți în funcția de judecător cu încălcarea flagrantă a legislației naționale care reglementează numirile în funcția de judecător al Sąd Najwyższy (Curtea Supremă), ca urmare a faptului că această instanță nu îndeplinește cerința de a fi o instanță judecătorească independentă, imparțială, constituită în prealabil prin lege și care să garanteze o protecție jurisdicțională efectivă persoanelor fizice?

4)

În cazul unui răspuns afirmativ la a treia întrebare, articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 2, articolul 4 alineatul (3) și articolul 6 alineatul (3) TUE, coroborate cu articolul 47 din cartă și cu articolul 267 TFUE, trebuie interpretate în sensul că lipsa caracterului obligatoriu înseamnă că

o decizie pronunțată de o instanță de ultim grad de jurisdicție constituită în modul descris la punctul 3 nu este o decizie din punct de vedere juridic (este o decizie inexistentă) în sensul dreptului Uniunii și poate fi evaluată în această privință de o instanță de drept comun care îndeplinește cerințele stabilite de dreptul Uniunii pentru a fi considerată ca atare,

sau o decizie pronunțată de o instanță de ultim grad de jurisdicție constituită în modul prevăzut la punctul 3 este o decizie efectivă, dar instanța de drept comun care reexaminează cauza are dreptul și obligația de a refuza să aplice dispozițiile de drept intern privind consecințele acestei decizii în măsura în care acest lucru este necesar pentru a asigura o jurisdicțională efectivă persoanelor fizice?


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/16


Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 14 aprilie 2022 – Finanzamt Hannover-Nord/H Lebensversicherung

(Cauza C-258/22)

(2022/C 284/18)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Bundesfinanzhof

Părțile din procedura principală

Recurentă: Finanzamt Hannover-Nord

Intimată: H Lebensversicherung

Întrebarea preliminară

Articolul 56 alineatul (1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene [în prezent articolul 63 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene] trebuie să fie interpretat în sensul că se opune unei dispoziții a unui stat membru potrivit căreia, la stabilirea bazei de calcul a impozitului comercial al unei societăți, dividendele care provin din participații deținute la societăți de capitaluri nerezidente, în cuantum mai mic de 10 % (participații dispersate), se reintegrează în baza de calcul, în cazul și în măsura în care aceste dividende au fost deduse din baza de calcul într-o etapă anterioară a determinării, în timp ce, în ceea ce privește dividendele care provin din participații la societăți de capitaluri cu sediul în respectivul stat membru, nu are loc nicio deducere și, prin urmare, nicio (re)integrare a dividendelor cu ocazia stabilirii bazei de calcul a impozitului comercial?


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/17


Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Erfurt (Germania) la 19 aprilie 2022 – Seven.One Entertainment Group GmbH/Corint Media GmbH

(Cauza C-260/22)

(2022/C 284/19)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Landgericht Erfurt

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Seven.One Entertainment Group GmbH

Pârâtă: Corint Media GmbH

Întrebările preliminare

1)

Directiva 2001/29/CE (1) trebuie interpretată în sensul că organismele de radiodifuziune sunt beneficiarii direcți și inițiali ai dreptului la o compensație echitabilă prevăzut, în cadrul excepției privind copia privată, la articolul 5 alineatul (2) litera (b) din această directivă?

2)

Având în vedere dreptul care le revine în temeiul articolului 2 litera (e) din Directiva 2001/29/CE, organismele de radiodifuziune pot fi excluse de la dreptul la o compensație echitabilă prevăzut la articolul 5 alineatul (2) litera (b) din această directivă, întrucât ele pot avea de asemenea dreptul la o compensație echitabilă în temeiul articolului 5 alineatul (2) litera (b) din directiva menționată în calitatea lor de producători de filme?

3)

În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare: este permisă excluderea generală a organismelor de radiodifuziune, deși, în funcție de specificul programelor lor, ele dobândesc în unele cazuri drepturile producătorilor de filme doar într-o măsură foarte mică (în special programele de televiziune cu o proporție ridicată de programe licențiate de la terți), iar în alte cazuri nu dobândesc deloc drepturile producătorilor de filme (în special organismele care difuzează programe radiofonice)?


(1)  Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională (JO 2001, L 167, p. 10, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 230).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/18


Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal da Relação de Lisboa (Portugalia) la 20 aprilie 2022 – Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)/Victoria Seguros S.A.

(Cauza C-264/22)

(2022/C 284/20)

Limba de procedură: portugheza

Instanța de trimitere

Tribunal da Relação de Lisboa

Părțile din procedura principală

Apelant: Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)

Intimată: Victoria Seguros S.A.

Întrebarea preliminară

Legea aplicabilă normelor privind termenul de prescripție a dreptului la despăgubire este legea locului în care s-a produs accidentul (legea portugheză), în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) și cu articolul 15 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 864/2007 (1) al Parlamentului European și al Consiliului din 11 iulie 2007, Roma II, sau, atunci când este vorba despre o subrogație în drepturile persoanei care a suferit prejudiciul, este aplicabilă „legea terțului” subrogat (legea franceză), în temeiul articolului 19 din regulamentul menționat?


(1)  Regulamentul (CE) nr. 864/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 iulie 2007 privind legea aplicabilă obligațiilor necontractuale (Roma II) (JO 2007, L 199, p. 40).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/18


Recurs introdus la 3 mai 2022 de United Parcel Service, Inc. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea extinsă) din 23 februarie 2022 în cauza T-834/17, United Parcel Service/Comisia

(Cauza C-297/22 P)

(2022/C 284/21)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurentă: United Parcel Service, Inc. (reprezentanți: A. Ryan, Solicitor, W. Knibbeler, F. Roscam Abbing, A. Pliego Selie și T. C. van Helfteren, advocaten, și F. Hoseinian, Advokat)

Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană

Concluziile recurentei

Recurenta solicită Curții:

anularea hotărârii Tribunalului astfel cum s-a solicitat prin prezentul recurs,

pronunțarea unei hotărâri definitive și despăgubirea recurentei pentru daunele suferite cu dobânzile aferente, astfel cum s-a solicitat în primă instanță, în conformitate cu procedura întemeiată pe articolul 340 TFUE sau, alternativ, trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal pentru a se pronunța potrivit hotărârii Curții,

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate în prezenta procedură și în procedura care s-a aflat pe rolul Tribunalului.

Motivele și principalele argumente

Prin intermediul primului motiv de recurs, recurenta invocă faptul că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a concluzionat că eroarea procedurală gravă săvârșită de Comisie în legătură cu modelul econometric (și neregularitățile de fond pe care le-a admis) nu era suficientă pentru a stabili o legătură de cauzalitate și atunci când nu a calificat neregularitățile de fond săvârşite în legătură cu modelul econometric drept o încălcare suficient de gravă care angajează răspunderea.

Prin intermediul celui de al doilea motiv de recurs, recurenta susține că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a concluzionat că cheltuielile necesare nu sunt cheltuieli recuperabile întrucât sunt suportate „în mod liber”.

Prin intermediul celui de al treilea motiv de recurs, recurenta susține că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a concluzionat că pierderile de sinergii nu sunt recuperabile.

Prin intermediul celui de al patrulea motiv de recurs, recurenta susține că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a concluzionat că Comisia dispune de o marjă de discreție pentru a accepta eficiențele și astfel Comisia nu a săvârșit o eroare suficient de gravă în ceea ce priveşte evaluarea eficienței.

Prin intermediul celui de al cincilea motiv de recurs, recurenta susține că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a concluzionat că UPS nu a adresat consilierului în audit cererile necesare pentru documentele FedEx

Prin intermediul celui de al șaselea motiv de recurs, recurenta susține că Tribunalul a comis o eroare de drept atunci când a concluzionat că daunele rezultând din pierderea unei oportunități constituie un nou capăt de cerere care ar fi inadmisibil.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/19


Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court (Irlanda) la 16 mai 2022 – Friends of the Irish Environment CLG/Minister for Agriculture, Food and the Marine, Ireland and the Attorney General

(Cauza C-330/22)

(2022/C 284/22)

Limba de procedură: engleza

Instanța de trimitere

High Court (Irlanda)

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Friends of the Irish Environment CLG

Pârâți: Minister for Agriculture, Food and the Marine, Ireland and the Attorney General

Întrebările preliminare

1)

În condițiile în care Regulamentul din 2020 (1) a fost înlocuit și/sau măsurile naționale de transpunere au expirat, este necesară formularea prezentei cereri de decizie preliminară?

2)

Anexa IA la Regulamentul 2020/123/UE al Consiliului este lipsită de validitate, în raport cu scopurile și obiectivele Regulamentului (UE) 1380/2013 (2) (denumit în continuare „Regulamentul PCP”), în special articolul 2 alineatele (1) și (2) din Regulamentul PCP, inclusiv obiectivul prevăzut la articolul 2 alineatul (2) teza a doua și principiile bunei guvernanțe prevăzute la articolul 3 literele (c) și (d) din Regulamentul PCP (inclusiv măsura în care acesta se aplică stocurilor pentru care se impune o abordare precaută), coroborate cu articolele 9, 10, 15 și 16 din Regulamentul PCP și considerentele regulamentului menționat, precum și cu articolele 1, 2, 3, 4, 5, 8 și 10 din Regulamentul (UE) 2019/472 (3) al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile pescuite în apele occidentale și apele adiacente și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective (denumit în continuare „Regulamentul privind apele occidentale”), în măsura în care capturile totale admisibile (denumite în continuare „TAC”) stabilite prin Regulamentul din 2020 nu respectă avizul de zero capturi pentru producția maximă durabilă (denumită în continuare „MSY”) emis de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (denumit în continuare „ICES”) pentru anumite specii?


(1)  Regulamentul (UE) 2020/123 al Consiliului din 27 ianuarie 2020 de stabilire, pentru anul 2020, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia (JO 2020, L 25, p. 1).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO 2013, L 354, p. 22).

(3)  JO 2019, L 83, p. 1


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/20


Cerere de decizie preliminară introdusă de Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen (Suedia) la 24 mai 2022 – BSH Hausgeräte GmbH/Electrolux AB

(Cauza C-339/22)

(2022/C 284/23)

Limba de procedură: suedeza

Instanța de trimitere

Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen

Părțile din procedura principală

Apelantă: BSH Hausgeräte GmbH

Intimată: Aktiebolaget Electrolux

Întrebările preliminare

1)

Articolul 24 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (1) trebuie interpretat în sensul că noțiunea „înregistrarea sau valabilitatea brevetelor […], indiferent dacă aspectul respectiv este invocat pe cale de acțiune sau de excepție” implică faptul că o instanță națională care, în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul menționat, s-a declarat competentă să examineze un litigiu privind contrafacerea unui brevet nu mai are competența de a examina problema contrafacerii în cazul în care este invocată o excepție de nulitate a brevetului în cauză sau această dispoziție trebuie interpretată în sensul că instanța națională nu este competentă doar în ceea ce privește soluționarea excepției de nulitate?

2)

Răspunsul la întrebarea 1 este influențat de aspectul că dreptul național conține dispoziții similare celor prevăzute la articolul 61 al doilea paragraf din Patentlagen (Legea privind brevetele, denumită în continuare „Patentlagen”), ceea ce înseamnă că, pentru a se examina o excepție de nulitate ridicată într-o acțiune în contrafacere, pârâtul trebuie să introducă o acțiune distinctă pentru declararea nulității?

3)

Articolul 24 alineatul (4) din Regulamentul Bruxelles I (2) trebuie interpretat în sensul că este aplicabil unei instanțe dintr-o țară terță, adică, în speță, că atribuie competență exclusivă de asemenea unei instanțe din Turcia pentru partea din brevetul european care a fost validată în această țară?


(1)  JO 2012, L 351, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2012, L 351, p. 1).


Tribunalul

25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/21


Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno și SFL/SRB

(Cauza T-481/17) (1)

(„Uniunea economică și monetară - Uniunea bancară - Mecanismul unic de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții (MUR) - Procedură de rezoluție aplicabilă în cazul în care o entitate se află sau este susceptibilă de a se afla în dificultate - Adoptarea de către SRB a unei scheme de rezoluție pentru Banco Popular Español - Acțiune în anulare - Act supus căilor de atac - Admisibilitate - Dreptul de a fi ascultat - Dreptul de proprietate - Obligația de motivare - Articolele 18, 20 și 24 din Regulamentul (UE) nr. 806/2014”)

(2022/C 284/24)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamante: Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno (Madrid, Spania), Stiftung für Forschung und Lehre (SFL) (Zürich, Elveția) (reprezentanți: R. Pelayo Jiménez, A. Muñoz Aranguren și R. Pelayo Torrent, avocați)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție (reprezentanți: J. King și M. Fernández Rupérez, agenți, asistați de B. Meyring, S. Schelo, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch și S. Ianc, avocați)

Intervenienți în susținerea pârâtului: Regatul Spaniei (reprezentanţi: S. Centeno Huerta, L. Aguilera Ruiz, S. Jiménez García și J. Rodríguez de la Rúa Puig, agenți), Parlamentul European (reprezentanți: P. López-Carceller, M. Martínez Iglesias, L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti și M. Sammut, agenți), Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: A. de Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, A. Westerhof Löfflerová și H. Marcos Fraile, agenți), Comisia Europeană (reprezentanți: L. Flynn și A. Steiblytė, agenți), Banco Santander, SA (Santander, Spania) (reprezentanți: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero și J. Remón Peñalver, avocați)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea Deciziei SRB/EES/2017/08 a sesiunii executive a SRB din 7 iunie 2017 privind adoptarea unei scheme de rezoluție pentru Banco Popular Español, SA

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno și Stiftung für Forschung und Lehre (SFL) să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comitetul unic de rezoluție (SRB) și de Banco Santander, SA.

3)

Regatul Spaniei, Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Europeană vor suporta propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 318, 25.9.2017.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/22


Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Del Valle Ruíz și alții/Comisia și SRB

(Cauza T-510/17) (1)

(„Uniunea economică și monetară - Uniunea bancară - Mecanismul unic de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții (MUR) - Procedură de rezoluție aplicabilă în cazul în care o entitate se află sau este susceptibilă de a se afla în dificultate - Adoptarea de către SRB a unei scheme de rezoluție pentru Banco Popular Español - Dreptul de a fi ascultat - Delegare de competențe - Drept de proprietate - Obligația de motivare - Articolele 18 și 20 și articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 806/2014”)

(2022/C 284/25)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamanți: Antonio Del Valle Ruíz (Mexico, Mexic) și ceilalți 41 de reclamanți ale căror nume figurează în anexa la ordonanță (reprezentanți: J. Pobjoy, barrister, B. Kennelly, QC și S. Walker, solicitor)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: L. Flynn și A. Steiblytė, agenți), Comitetul unic de rezoluție (reprezentanți: J. King și M. Fernández Rupérez, agenți, asistați de B. Meyring, S. Schelo, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch și S. Ianc, avocați)

Intervenienți în susținerea pârâților: Regatul Spaniei (reprezentanți: L. Aguilera Ruiz și J. Rodríguez de la Rúa Puig, agenți), Parlamentul European (reprezentanți: L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti, M. Sammut, L. Stefani și M. Martínez Iglesias, agenți), Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: A. de Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, A. Westerhof Löfflerová și H. Marcos Fraile, agenți), Banco Santander, SA (Santander, Spania) (reprezentanți: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez Escudero, avocați și G. Cahill, barrister)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea Deciziei SRB/EES/2017/08 a sesiunii executive a SRB din 7 iunie 2017 privind adoptarea unei scheme de rezoluție pentru Banco Popular Español, SA, precum și a Deciziei (UE) 2017/1246 a Comisiei din 7 iunie 2017 de aprobare a schemei de rezoluție pentru Banco Popular Español (JO 2017, L 178, p. 15)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Domnul Antonio Del Valle Ruíz și ceilalți reclamanți ale căror nume figurează în anexă vor suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, de Comitetul unic de rezoluție (SRB) și de Banco Santander, SA.

3)

Regatul Spaniei, Parlamentul European și Consiliul Uniunii Europene vor suporta propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 374, 6.11.2017


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/23


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Uzina Metalurgica Moldoveneasca/Comisia

(Cauza T-245/19) (1)

(„Măsuri de salvgardare - Piața produselor siderurgice - Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/159 - Acțiune în anulare - Interesul de a exercita acțiunea - Calitate procesuală activă - Admisibilitate - Egalitate de tratament - Încredere legitimă - Principiul bunei administrări - Obligația de diligență - Amenințare de producere a unui prejudiciu grav - Eroare vădită de apreciere - Deschiderea unei anchete de salvgardare - Competența Comisiei - Dreptul la apărare”)

(2022/C 284/26)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Uzina Metalurgica Moldoveneasca OAO (Rîbniţa, Moldova) (reprezentanți: P. Vander Schueren și E. Gergondet, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Luengo și P. Němečková, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamanta, solicită anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/159 al Comisiei din 31 ianuarie 2019 de instituire a unor măsuri de salvgardare definitive împotriva importurilor de anumite produse siderurgice (JO 2019, L 31, p. 27, denumit în continuare „regulamentul atacat”), în măsura în care acesta i se aplică.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Uzina Metalurgica Moldoveneasca OAO la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 230, 8.7.2019.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/23


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Wieland-Werke/Comisia

(Cauza T-251/19) (1)

(„Concurență - Concentrări - Piața produselor laminate și a benzilor prelaminate de cupru și aliaj de cupru - Decizie privind declararea unei concentrări ca fiind incompatibilă cu piața internă și cu Acordul SEE - Angajamente - Piața relevantă - Aprecierea efectelor orizontale și verticale ale tranzacției asupra concurenței - Eroare vădită de evaluare - Principiul bunei administrări - Dreptul la apărare”)

(2022/C 284/27)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Wieland-Werke AG (Ulm, Germania) (reprezentanți: U. Soltész, C. von Köckritz și K. Winkelmann, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: P. Berghe, A. Cleenewerck de Crayencour, M. Farley și F. Jimeno Fernández, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE și privind anularea Deciziei C(2019) 922 final a Comisiei din 5 februarie 2019 privind declararea unei concentrări ca fiind incompatibilă cu piața internă și cu Acordul SEE (cazul M.8900 – Wieland/Aurubis Rolled Products/Schwermetall).

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Wieland Werke AG la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 213, 24.6.2019.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/24


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Foz/Consiliul

(Cauza T-296/20) (1)

(„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive luate împotriva Siriei - Înghețarea fondurilor - Eroare de apreciere - Proporționalitate - Drept de proprietate - Dreptul de a exercita o activitate economică - Abuz de putere - Obligația de motivare - Dreptul la apărare - Dreptul la un proces echitabil - Stabilirea criteriilor de includere”)

(2022/C 284/28)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamant: Amer Foz (Dubaï, Emiratele Arabe Unite) (reprezentant: L. Cloquet, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: T. Haas și M. Bishop, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul, domnul Amer Foz, solicită anularea Deciziei de punere în aplicare (PESC) 2020/212 a Consiliului din 17 februarie 2020 privind punerea în aplicare a Deciziei 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO 2020, L 43 I, p. 6), a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/211 al Consiliului din 17 februarie 2020 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO 2020, L 43 I, p. 1), a Deciziei (PESC) 2020/719 a Consiliului din 28 mai 2020 de modificare a Deciziei 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO 2020, L 168, p. 66), a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/716 al Consiliului din 28 mai 2020 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO 2020, L 168, p. 1), a Deciziei (PESC) 2021/855 a Consiliului din 27 mai 2021 de modificare a Deciziei 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO 2021, L 188, p. 90) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/848 al Consiliului din 27 mai 2021 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO 2021, L 188, p. 18), în măsura în care aceste acte includ și mențin numele său pe listele anexate la actele menționate.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Îl obligă pe domnul Amer Foz la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 255, 3.8.2020.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/25


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Eurobolt și alții/Comisia

(Cauza T-479/20) (1)

(„Dumping - Extinderea taxei antidumping instituite asupra importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din China la importurile expediate din Malaysia - Executarea unei hotărâri a Curții - Articolul 266 TFUE - Reinstituirea unei taxe antidumping definitive - Neretroactivitate - Protecție jurisdicțională efectivă - Principiul bunei administrări - Competența autorului actului”)

(2022/C 284/29)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamante: Eurobolt BV (’s-Heerenberg, Țările de Jos), Fabory Nederland BV (Tilburg, Țările de Jos), ASF Fischer BV (Lelystad, Țările de Jos), Stafa Group BV (Maarheeze, Țările de Jos) (reprezentanți: S. De Knop, B. Natens și A. Willems, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: T. Maxian Rusche și G. Luengo, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/611 al Comisiei din 30 aprilie 2020 de reinstituire a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 91/2009 al Consiliului asupra importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca provenind din Malaysia (JO 2020, L 141, p. 1)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Eurobolt BV, Fabory Nederland BV, ASF Fischer BV și Stafa Group BV la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 304, 14.9.2020.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/25


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Ryanair/Comisia

(Condor Flugdienst GmbH)

(Cauza T-577/20) (1)

(„Ajutoare de stat - Piața germană a transportului aerian - Împrumut acordat de Germania în favoarea Condor Flugdienst - Decizie care declară ajutorul compatibil cu piața internă - Articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE - Orientări privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate - Dificultăți intrinseci și care nu sunt rezultatul unei alocări arbitrare a costurilor în cadrul grupului - Dificultăți prea grave pentru a fi soluționate de către grup - Risc de perturbare a unui serviciu important”)

(2022/C 284/30)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Ryanair DAC (Swords, Irlanda) (reprezentanți: E. Vahida, F. C. Laprévote, V. Blanc, S. Rating și I. G. Metaxas-Maranghidis, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: L. Flynn și V. Bottka, agenți)

Intervenientă în susținerea pârâtei: Condor Flugdienst GmbH (Neu-Isenburg, Germania) (reprezentanți: A. Birnstiel și S. Blazek, avocați)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta, Ryanair DAC, solicită anularea Deciziei C(2019) 7429 final a Comisiei din 14 octombrie 2019 privind ajutorul de stat SA.55394 (2019/N) – Germania – Ajutor de salvare în favoarea Condor (JO 2020, C 294, p. 3, denumită în continuare „decizia atacată”)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Ryanair DAC să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană.

3)

Condor Flugdienst GmbH suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 399, 23.11.2020.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/26


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Tirrenia di navigazione/Comisia

(Cauza T-593/20) (1)

(„Ajutoare de stat - Transport maritim - Serviciu de interes economic general - Decizie prin care ajutorul este declarat ilegal - Decizie prin care ajutorul este declarat în parte compatibil și în parte incompatibil cu piața internă și prin care se dispune recuperarea acestuia - Ajutor pentru salvare - Compatibilitate cu piața internă - Termen de șase luni - Prelungire - Obligația de prezentare a unui plan de restructurare sau de lichidare - Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate - Scutire fiscală - Avantaj - Caracter selectiv - Afectare a schimburilor comerciale dintre statele membre - Atingere adusă concurenței - Durată excesivă a procedurii - Încredere juridică - Securitate juridică - Principiul bunei administrări”)

(2022/C 284/31)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: Tirrenia di navigazione SpA (Roma, Italia) (reprezentanți: B. Nascimbene și F. Rossi Dal Pozzo, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Braga da Cruz și D. Recchia, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei (UE) 2020/1412 a Comisiei din 2 martie 2020 privind măsurile SA.32014, SA.32015, SA.32016 (11/C) (ex 11/NN) puse în aplicare de Italia pentru Tirrenia di Navigazione și achizitorul acesteia, Compagnia Italiana di Navigazione (JO 2020, L 332, p. 45)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Tirrenia din navigazione SpA la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 378, 9.11.2020.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/27


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Tirrenia di navigazione/Comisia

(Cauza T-601/20) (1)

(„Ajutoare de stat - Transport maritim - Serviciu de interes economic general - Ajutor acordat Adriatica pentru perioada cuprinsă între ianuarie 1992 și iulie 1994 privind ruta Brindisi/Corfou/Igoumenítsa/Patras - Decizie prin care ajutorul este declarat nelegal - Decizie prin care ajutorul este declarat incompatibil cu piața internă și prin care se dispune recuperarea acestuia - Dobânzi acumulate - Termen de prescripție - Ajutor nou - Incompatibilitate cu piața internă - Efectele unei înțelegeri pe piață - Durată excesivă a procedurii - Încredere legitimă - Securitate juridică - Principiul bunei administrări”)

(2022/C 284/32)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: Tirrenia di navigazione SpA (Roma, Italia) (reprezentanți: B. Nascimbene și F. Rossi Dal Pozzo, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Braga da Cruz și D. Recchia, agenți)

Obiectul

Prin intermediul acțiunii întemeiate pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei (UE) 2020/1411 a Comisiei din 2 martie 2020 privind ajutorul de stat nr. C 64/99 (ex NN 68/99) pus în aplicare de Italia pentru societățile de transport maritim Adriatica, Caremar, Siremar, Saremar și Toremar (Tirrenia Group) (JO 2020, L 332, p. 1), în măsura în care o privește.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Tirrenia di navigazione SpA la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 378, 9.11.2020.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/27


Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – OG/AEA

(Cauza T-632/20) (1)

(„Funcție publică - Agenți temporari - Personalul AEA - Anunț pentru ocuparea unui post vacant - Post de șef de unitate - Respingerea candidaturii - Obligația de motivare - Egalitate de tratament - Transparență - Obiectivitate - Principiul bunei administrări - Încălcarea anunțului pentru ocuparea unui post vacant - Eroare vădită de apreciere - Răspundere - Prejudiciu moral”)

(2022/C 284/33)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: OG (reprezentanți: S. Pappas și N. Kyriazopoulou, avocați)

Pârâtă: Agenția Europeană de Apărare (reprezentanți: C. Ribeiro, agent, asistat de B. Wägenbaur, avocat)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 270 TFUE, reclamanta solicită, pe de o parte, anularea deciziei Agenției Europene de Apărare (AEA) din 13 decembrie 2019 prin care nu a fost inclusă pe lista de rezervă pentru postul de șef al unității de informatică din cadrul Direcției de servicii integrate și, pe de altă parte, repararea prejudiciului pe care l-ar fi suferit din cauza acestei decizii

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

O obligă pe OG la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 19, 18.1.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/28


Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Prigozhin/Consiliul

(Cauza T-723/20) (1)

(„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Libia - Înghețarea fondurilor - Lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice - Restricții privind intrarea și tranzitul pe teritoriul Uniunii - Lista persoanelor care fac obiectul unor restricții privind intrarea și tranzitul pe teritoriul Uniunii - Prima includere și menținere a numelui reclamantului pe listele persoanelor vizate - Obligația de motivare - Eroare de apreciere - Dreptul la apărare - Proporționalitate - Previzibilitatea actelor Uniunii”)

(2022/C 284/34)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamant: Yevgeniy Viktorovich Prigozhin (Saint Pétersbourg, Rusia) (reprezentant: M. Cessieux, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: M.-C. Cadilhac și V. Piessevaux, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea, pe de o parte, a Deciziei de punere în aplicare (PESC) 2020/1483 a Consiliului din 14 octombrie 2020 privind punerea în aplicare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia (JO 2020, L 341, p. 16), și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1481 al Consiliului din 14 octombrie 2020 privind punerea în aplicare a articolului 21 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/44 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia (JO 2020, L 341, p. 7), în măsura în care numele său a fost inclus pe listele persoanelor și entităților care figurează în anexele II și IV la Decizia (PESC) 2015/1333 a Consiliului din 31 iulie 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia și de abrogare a Deciziei 2011/137/PESC (JO 2015, L 206, p. 34), și în anexa III la Regulamentul (UE) 2016/44 al Consiliului din 18 ianuarie 2016 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 (JO 2016, L 12, p. 1), (denumite în continuare „listele în litigiu”), și, pe de altă parte, după adaptarea cererii introductive, a Deciziei (PESC) 2021/1251 a Consiliului din 29 iulie 2021 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia (JO 2021, L 272, p. 71), și a Regulamentului de punere în aplicare 2021/1241 al Consiliului din 29 iulie 2021 privind punerea în aplicare a articolului 21 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/44 (JO 2021, L 272, p. 1), în măsura în care numele său a fost menținut pe listele în litigiu.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Îl obligă pe domnul Yevgeniy Viktorovich Prigozhin la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 44, 8.2.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/29


Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Cristescu/Comisia

(Cauza T-754/20) (1)

(„Funcție publică - Funcționari - Regim disciplinar - Acte contrare demnității funcției - Analiză preliminară - Anchetă administrativă - Mandat încredințat IDOC - Protecția datelor personale - Principiul imparțialității - Principiul bunei administrări - Procedură disciplinară - Dreptul la apărare - Sancțiunea disciplinară a mustrării - Neregularitate procedurală - Termen rezonabil - Circumstanțe atenuante”)

(2022/C 284/35)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Adrian Sorin Cristescu (Luxemburg, Luxemburg) (reprezentant: S. Orlandi, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: M. Brauhoff și A.-C. Simon, agenți)

Obiectul

Prin intermediul acțiunii întemeiate pe articolul 270 TFUE, reclamantul solicită anularea deciziei Comisiei Europene din 27 februarie 2020 prin care aceasta i-a aplicat sancțiunea disciplinată a mustrării în temeiul articolului 9 alineatul (1) litera (b) din anexa IX la Statutul funcționarilor Uniunii Europene.

Dispozitivul

1)

Anulează decizia Comisiei Europene din 27 februarie 2020 de a aplica domnului Adrian Sorin Cristescu sancțiunea mustrării.

2)

Fiecare parte va suporta propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 62, 22.2.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/29


Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Aquino/Parlamentul

(Cauza T-253/21) (1)

(„Funcție publică - Funcționari - Comitetul pentru personal al Parlamentului - Alegere a președintelui Comitetului pentru personal - Anularea alegerii - Răspundere)

(2022/C 284/36)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Roberto Aquino (Bruxelles, Belgia) (reprezentant: L. Levi, avocată)

Pârât: Parlamentul European (reprezentanți: S. Bukšek Tomac, R. Ignătescu și T. Lazian, agenți)

Obiectul

Prin intermediul acțiunii întemeiate pe articolul 270 TFUE, reclamantul solicită, pe de o parte, anularea, în primul rând, a deciziei Parlamentului European din 7 iulie 2020 prin care acesta a anulat alegerea sa ca președinte al Comitetului pentru personal al Parlamentului (denumit în continuare „CdP”), precum și, în al doilea rând, în esență, a reuniunii constitutive a CdP din 14 septembrie 2020, în special în ceea ce privește alegerea președintelui său și, pe de altă parte, repararea prejudiciului pe care l-ar fi suferit.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Îl obligă pe domnul Roberto Aquino la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 252, 28.6.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/30


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – Domator24.com Paweł Nowak/EUIPO – Siwek și Didyk (Fotoliu)

(Cauza T-256/21) (1)

(„Desen sau model industrial comunitar - Procedură de declarare a nulității - Desen sau model industrial comunitar înregistrat reprezentând un fotoliu - Desen sau model industrial comunitar anterior - Dovada divulgării - Articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 - Motiv de nulitate - Lipsa caracterului individual - Articolul 25 alineatul (1) litera (b) și articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 6/2002”)

(2022/C 284/37)

Limba de procedură: polona

Părţile

Reclamantă: Domator24.com Paweł Nowak (Zielona Góra, Polonia) (reprezentanți: T. Gawliczek, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: J. Ivanauskas și E. Śliwińska, agenți)

Celelalte pârți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, interveniente la Tribunal: Piotr Siwek (Gdańsk, Polonia), Sebastian Didyk (Gdańsk) (reprezentant: W. Gierszewski, avocat)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva deciziei Camerei a treia de recurs a EUIPO din 15 martie 2021 (cauza R 1275/2020-3), referitoare la o procedură de declarare a nulității între, pe de o parte, MM. Siwek și Didyk și, pe de altă parte, Domator24.com Paweł Nowak

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea

2)

Obligă Domator24.com Paweł Nowak la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 278, 12.7.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/30


Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2022 – Worldwide Machinery/EUIPO – Scaip (SUPERIOR MANUFACTURING)

(Cauza T-316/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de decădere - Marca Uniunii Europene figurativă SUPERIOR MANUFACTURING - Utilizare serioasă a mărcii - Articolul 58 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1001”)

(2022/C 284/38)

Limba de procedură: engleza

Părţile

Reclamantă: Worldwide Machinery Ltd (Channelview, Texas, Statele Unite) (reprezentant: B. Woltering, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) (reprezentanți: T. Frydendahl și D. Gája, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Scaip SpA (Parme, Italia) (reprezentanți: B. Saguatti și A. Guareschi, avocați)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva deciziei Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 25 martie 2021 (cauza R 873/2020-5) privind o procedură de decădere între Worldwide Machinery și Scaip.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Worldwide Machinery Ltd la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 289, 19.7.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/31


Hotărârea Tribunalului din 18 mai 2022 – TK/Comisia

(Cauza T-435/21) (1)

(„Funcție publică - Funcționari - Promovare - Exercițiul de promovare 2020 - Decizie de a nu promova reclamantul în gradul AD 15 - Compararea meritelor - Egalitate de tratament - Eroare vădită de apreciere - Obligația de motivare”)

(2022/C 284/39)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: TK (reprezentant: S. Orlandi, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: M. Brauhoff și L. Hohenecker, agenți)

Obiectul

Prin intermediul acțiunii întemeiate pe articolul 270 TFUE, reclamantul solicită anularea, pe de o parte, a deciziei Comisiei Europene din 18 noiembrie 2020 de a nu înscrie numele său pe lista funcționarilor promovați în gradul AD 15 în cadrul exercițiului de promovare 2020 și, pe de altă parte, a deciziilor de a promova în gradul AD 15 funcționari cu funcție de conducere promovați în cadrul exercițiului de promovare 2020.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

TK și Comisia Europeană vor suporta fiecare propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 349, 30.8.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/32


Ordonanța Tribunalului din 1 iunie 2022 – Del Valle Ruiz și alții/SRB

(Cauza T-512/19) (1)

(„Acțiune în anulare - Politică economică și monetară - Mecanismul unic de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții (MUR) - Schemă de rezoluție pentru Banco Popular Español - Lipsa unei evaluări definitive ex post a Banco Popular Español - Lipsa afectării directe - Inadmisibilitate vădită”)

(2022/C 284/40)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamanți: Antonio Del Valle Ruiz (Mexico, Mexic) și ceilalți 36 de reclamanți ale căror nume figurează în anexa la ordonanță (reprezentant: B. Fernández García, avocat)

Pârât: Comitetul unic de rezoluție (reprezentanți: J. King și E. Muratori, agenți, asistați de H.-G. Kamann, F. Louis, C. Schwedler, P. Gey, V. Del Pozo Espinosa De Los Monteros, G. Barthet și J. Krämer, avocați)

Obiectul

Prin acțiunea formulată în temeiul articolul 263 TFUE, reclamanții solicită anularea „deciziei Comitetului unic de rezoluție (SRB) de a nu efectua o evaluare definitivă ex post a Banco Popular Español, SA, comunicată reclamanților prin scrisoarea din 20 mai 2019”.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Îi obligă pe domnul Antonio Del Valle Ruíz și pe ceilalți reclamanți ale căror nume figurează în anexă la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 295, 2.9.2019.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/32


Ordonanța Tribunalului din 19 mai 2022 – Groschopp/EUIPO (Sustainability through Quality)

(Cauza T-212/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Revocarea deciziei atacate - Dispariția obiectului litigiului - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/41)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Groschopp AG Drives & More (Viersen, Germania) (reprezentant: R. Schiffer, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) (reprezentant: D. Hanf, agent)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva deciziei Camerei întâi de recurs a EUIPO din 11 februarie 2021 (cauza R 1076/2020-1) privind cererea de înregistrare a semnului verbal Sustainability through Quality ca marcă a Uniunii Europene

Dispozitivul

1)

Nu mai este necesară pronunțarea asupra acțiunii.

2)

Obligă Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 217, 7.6.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/33


Ordonanța Tribunalului din 5 mai 2022 – Fibrecycle/EUIPO (BACK-2-NATURE)

(Cauza T-248/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Revocarea deciziei atacate - Dispariția obiectului litigiului - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/42)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Fibrecycle Pty Ltd (Helensvale, Australia) (reprezentant: T. Stein, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Hanf, agent)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a doua de recurs a EUIPO din 3 martie 2021 (cauza R 1699/2020-2), privind înregistrarea internațională care desemnează Uniunea Europeană a mărcii verbale BACK 2 NATURE.

Dispozitivul

1)

Nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.

2)

Obligă Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 252, 28.6.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/33


Ordonanța Tribunalului din 2 mai 2022 – Airoldi Metalli/Comisia

(Cauza T-328/21) (1)

(„Acțiune în anulare - Dumping - Importuri de extrudate din aluminiu originare din China - Act care impune o taxă antidumping definitivă - Importator - Act normativ care presupune măsuri de executare - Lipsa afectării individuale - Inadmisibilitate”)

(2022/C 284/43)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Airoldi Metalli SpA (Molteno, Italia) (reprezentanți: M. Campa, M. Pirovano, D. Rovetta, G. Pandey, P. Gjørtler și V. Villante, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Luengo și P. Němečková, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea sa întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/546 al Comisiei din 29 martie 2021 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de extrudate din aluminiu originare din Republica Populară Chineză (JO 2021, L 109, p. 1)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Obligă Airoldi Metalli SpA la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 320, 9.8.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/34


Ordonanța Tribunalului din 30 mai 2022 – mBank/EUIPO – European Merchant Bank (EMBANK European Merchant Bank)

(Cauza T-331/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Revocarea deciziei atacate - Dispariția obiectului litigiului - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/44)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: mBank S.A. (Varșovia, Polonia) (reprezentanți: E. Skrzydło-Tefelska și K. Gajek, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: T. Frydendahl și E. Markakis, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă în fața Tribunalului: European Merchant Bank UAB (Vilnius, Lituania) (reprezentant: G. Pranevičius, avocat)

Obiectul

Prin acțiunea sa, întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei a cincea de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 30 martie 2021 (cauza R 1845/2020-5) privind o procedură de declarare a nulității între ea însăși și intervenientă.

Dispozitivul

1)

Nu mai este necesară pronunțarea asupra fondului acțiunii.

2)

Obligă Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 320, 9.8.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/34


Ordonanța Tribunalului din 6 mai 2022 – documentus Deutschland/EUIPO – Reisswolf (REISSWOLF)

(Cauza T-374/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de nulitate - Retragerea cererii de declarare a nulității - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/45)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: documentus Deutschland GmbH (Hamburg, Germania) (reprezentanți: D. Weller, V. Wolf, A. Wulff și K. Schmidt Hern, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: T. Klee și D. Hanf, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă în fața Tribunalului: Reisswolf Akten- und Datenvernichtung GmbH & Co. KG (Hamburg) (reprezentanți: A. Ebert-Weidenfeller și H. Förster, avocați)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei întâi de recurs a EUIPO din 25 martie 2021 (cauza R 2354/2019-1) privind o procedură de declarare a nulității între documentus Deutschland și Reisswolf Akten- und Datenvernichtung

Dispozitivul

1)

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.

2)

Obligă documentus Deutschland GmbH și Reisswolf Akten und Datenvernichtung GmbH & Co. KG să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și, fiecare, jumătate din cheltuielile de judecată efectuate de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO).


(1)  JO C 329, 16.8.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/35


Ordonanța Tribunalului din 30 mai 2022 – Thomas Henry/EUIPO (MATE MATE)

(Cauza T-452/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Revocarea deciziei atacate - Dispariția obiectului litigiului - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/46)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Thomas Henry GmbH (Berlin, Germania) (reprezentanți: O. Spieker, A. Schönfleisch și N. Willich, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentant: D. Hanf, agent)

Obiectul

Prin acțiunea formulată întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) din 28 mai 2021 (cauza R-406/2021-1).

Dispozitivul

1)

Nu mai este necesară pronunțarea asupra acțiunii.

2)

Obligă Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) să suporte propriile cheltuieli de judecată și pe cele efectuate de Thomas Henry GmbH.


(1)  JO C 368, 13.9.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/36


Ordonanța Tribunalului din 10 mai 2022 – Girardi/EUIPO

(Cauza T-497/21) (1)

(„Acțiune în anulare - Marcă a Uniunii Europene - Reprezentare în fața EUIPO - Notificarea unei neregularități în ceea ce privește competența de a acționa în calitate de reprezentant în fața EUIPO - Act care nu este supus căilor de atac - Act pregătitor - Inadmisibilitate”)

(2022/C 284/47)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Giovanna Paola Girardi (Madrid, Spania) (reprezentanți: A. Pomares Caballero și M. Pomares Caballero, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: G. Predonzani și A. Söder, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită, pe de o parte, anularea actului prin care Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) i-a notificat, la 14 iunie 2021, neregularitatea unei cereri de declarare a nulității pe care a introdus-o sub numărul 000050057 C, precum și a oricărui alt dosar în care solicitantul sau titularul reprezentat de aceasta ar avea reședința permanentă în afara Uniunii Europene și, pe de altă parte, să fie declarată nelegală secțiunea 5 din partea A din anexa 1 la directivele EUIPO privind examinarea mărcilor Uniunii Europene, în măsura în care această anexă privește reprezentarea profesională a avocaților spanioli în fața Oficiului.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) va suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de doamna Giovanna Paola Girardi, incluziv pe cele aferente procedurii măsurilor provizorii în cauza T-497/21 R.


(1)  JO C 412, 11.10.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/36


Ordonanța Tribunalului din 29 aprilie 2022 – Abenante și alții/Parlamentul și Consiliul

(Cauza T-527/21) (1)

(„Acțiune în anulare - Regulamentul (UE) 2021/953 - Certificatul digital al UE privind COVID - Libera circulație a persoanelor - Restricții - Lipsa interesului de exercita acțiunea - Lipsa afectării directe - Lipsa afectării individuale - Inadmisibilitate”)

(2022/C 284/48)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamanți: Stefania Abenante (Ferrara, Italia) și alți 423 de reclamanți ale căror nume figurează în anexa la ordonanță (reprezentant: M. Sandri, avocat)

Pârâți: Parlamentul European (reprezentanți: L. Visaggio, P. López-Carceller și J. Rodrigues, agenți), Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: M. Moore și S. Scarpa Ferraglio, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea lor întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanții solicită anularea Regulamentului (UE) 2021/953 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2021 privind cadrul pentru eliberarea, verificarea și acceptarea certificatelor interoperabile de vaccinare, testare și vindecare de COVID-19 (certificatul digital al UE privind COVID) pentru a facilita libera circulație pe durata pandemiei de COVID-19 (JO 2021, L 211, p. 1)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Nu mai este necesară pronunțarea asupra cererii de intervenție formulată de Comisia Europeană.

3)

Doamna Stefania Abenante și ceilalți reclamanți ale căror nume figurează în anexă suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Parlamentul European și de Consiliul Uniunii Europene, inclusiv pe cele aferente procedurii de măsuri provizorii în fața Tribunalului.

4)

Comisia suportă propriile cheltuieli de judecată aferente cererii de intervenție.


(1)  JO C 422, 18.10.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/37


Ordonanța Tribunalului din 20 mai 2022 – VP/Cedefop

(Cauza T-534/21) (1)

(„Acțiune în anulare și în despăgubire - Funcție publică - Agent temporar - Cerere de reînnoire a contractului pe perioadă nedeterminată - Decizie de nereînnoire - Acțiune în anulare și în despăgubire - Act supus căilor de atac - Inadmisibilitate vădită”)

(2022/C 284/49)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: VP (reprezentant: L. Levi, avocat)

Pârât: Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (reprezentanți: A. Guillerme, T. Bontinck, L. Burguin și T. Payan, avocați)

Obiectul

Prin intermediul acțiunii întemeiate pe articolul 270 TFUE, reclamanta solicită, pe de o parte, anularea deciziei Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (Cedefop) din 2 martie 2021 și, pe de altă parte, repararea prejudiciului pe care l-ar fi suferit ca urmare a acestei decizii.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca vădit inadmisibilă.

2)

O obligă pe VP să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (Cedefop), incluziv pe cele aferente procedurii măsurilor provizorii.


(1)  JO C 431, 25.10.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/38


Ordonanța Tribunalului din 1 iunie 2022 – Zásilkovna/Comisia

(Cauza T-585/21) (1)

(„Ajutoare de stat - Compensație acordată în schimbul executării obligației de serviciu universal în sectorul poștal - Reclamație - Acțiune în anulare - Act care nu poate fi atacat - Inadmisibilitate”)

(2022/C 284/50)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Zásilkovna s. r. o (Prague, Republica Cehă) (reprezentant: R. Kubáč, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Carpi Badía și L. Nicolae, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea, pe de o parte, a scrisorii Comisiei din 9 iulie 2021 privind compensația acordată Česká pošta în schimbul executării unei obligații de serviciu universal pentru perioada 2018-2022 și decizia de inițiere a procedurii oficiale de investigare din 23 iunie 2020 [SA.55208 (2020/C), SA.55497 (2019/FC) et SA.55686 (2019/FC)] și, pe de altă parte, a scrisorii Comisiei din 31 august 2021 privind compensația acordată Česká posta în schimbul executării unei obligații de serviciu universal pentru perioada 2018-2022 [SA.55208 (2020/C)]

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra cererilor de intervenție formulate de Republica Cehă și de Česká posta.

3)

Obligă Zásilkovna s. r. o. să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană, cu excepția celor aferente cererilor de intervenție.

4)

Zásilkovna, Republica Cehă și Česká pošta vor suporta fiecare propriile cheltuieli de judecată aferente cererilor de intervenție.


(1)  JO C 481, 29.11.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/38


Ordonanța Tribunalului din 13 mai 2022 – Swords/Comisia

(Cauza T-586/21) (1)

(„Acces la documente - Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 - Refuzul accesului la documente în temeiul protecției obiectivelor activităților de anchetă - Cerere de confirmare - Refuz implicit al accesului - Decizie explicită adoptată după introducerea acțiunii - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/51)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamant: Patrick Swords (Dublin, Irlanda) (reprezentant: G. Byrne, barrister)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: A. Spina și C. Ehrbar, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea formulată în temeiul articolului 263 TFUE, reclamantul solicită anularea deciziei implicite a Comisiei Europene din 13 iulie 2021, prin care aceasta, în temeiul articolului 8 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO 2001, L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76), i-a respins cererea de acces la toate documentele referitoare la informațiile pe care le-a primit din partea Irlandei cu privire la avantajele pentru sănătate publică ale restricțiilor de călătorie între statele membre ale Uniunii Europene stabilite de la izbucnirea pandemiei de COVID-19

Dispozitivul

1)

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.

2)

Comisia Europeană va suporta, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de domnul Patrick Swords.


(1)  JO C 490, 6.12.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/39


Ordonanța Tribunalului din 10 mai 2022 – Target Brands/EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS)

(Cauza T-637/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Retragerea opoziției - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/52)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Statele Unite) (reprezentant: R. Kunze, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: E. Śliwińska și D. Gája, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă în fața Tribunalului: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Spania)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 22 iunie 2021 (cauza R 1597/2019-5) privind o procedură de opoziție între The a.r.t. company b&s și Target Brands

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Target Brands, Inc. la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 471, 22.11.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/40


Ordonanța Tribunalului din 2 iunie 2022 – Eurecna/Comisia

(Cauza T-654/21) (1)

(„Acțiune în anulare - Contracte de achiziții publice de servicii - FED - Contractul «Strategii teritoriale pentru inovare (STI)» - Investigație a OLAF - Înscriere în baza de date a sistemului de detectare timpurie și de excludere (EDES) - Act care nu este supus căilor de atac - Inadmisibilitate”)

(2022/C 284/53)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: Eurecna SpA (Veneția, Italia) (reprezentant: R. Sciaudone, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: P. Rossi și F. Moro, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se urmărește anularea deciziei Comisiei din 28 iulie 2021 de înscriere a reclamantei în baza de date a sistemului de detectare timpurie și de excludere (EDES), în temeiul articolului 135 alineatele (1)-(3) și al articolului 142 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO 2018, L 193, p. 1)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Obligă Eurecna SpA la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 2, 3.1.2022.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/40


Ordonanța Tribunalului din 12 mai 2022 – ClientEarth/Comisia

(Cauza T-661/21) (1)

(„Acces la documente - Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 - Convenția de la Aarhus - Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 - Raport de evaluare a impactului și alte documente referitoare la o inițiativă legislativă în domeniul mediului - Refuz implicit al accesului - Decizie explicită adoptată după introducerea acțiunii - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/54)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: ClientEarth AISBL (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: O. Brouwer, B. Verheijen și T. van Helfteren, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Ehrbar și K. Herrmann, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamanta solicită anularea deciziei implicite a Comisiei Europene din 30 iulie 2021 de respingere a cererii de confirmare a accesului la mai multe documente referitoare la defrișări și la degradarea pădurilor

Dispozitivul

1)

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.

2)

Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 24, 17.1.2022.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/41


Ordonanța Tribunalului din 10 mai 2022 – Target Brands/ EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class)

(Cauza T-676/21) (1)

(„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Retragerea opoziției - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/55)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Statele Unite) (reprezentant: R. Kunze, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: E. Śliwińska și D. Gája, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă în faţa Tribunalului: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Spania)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva deciziei Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 9 august 2021 (cauza R 1596/2019-5) privind o procedură de opoziție între The a.r.t. company b&s și Target Brands

Dispozitivul

1)

Nu mai este necesară pronunțarea asupra acțiunii.

2)

Obligă Target Brands, Inc. la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 502, 13.12.2021.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/41


Ordonanța Tribunalului din 13 aprilie 2022 – Alauzun și alții/Comisia

(Cauza T-695/21) (1)

(„Acțiuni în anulare și în constatarea abținerii de a acționa - Sănătate publică - Medicamente de uz uman - Autorizație de introducere pe piață condiționată a unor vaccinuri pe bază de tehnologie ARNm - Inexistența unor studii de carcinogenicitate și de genotoxicitate - Termen de introducere a acțiunii - Tardivitate - Lipsa unei solicitări de a acționa - Luare de poziție - Lipsa interesului de a exercita acțiunea - Lipsa afectării directe - Lipsa afectării individuale - Inadmisibilitate - Cerere de emitere a unei somații - Necompetență”)

(2022/C 284/56)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamanți: Virginie Alauzun (Saint-Cannat, Franța) și alți 773 de reclamanți ale căror nume figurează în anexa la ordonanță (reprezentant: F. Di Vizio, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Gattinara și L. Haasbeek, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea lor întemeiată pe articolul 263, 265 și 266 TFUE, reclamanții solicită Tribunalului să constate că Comisia Europeană s-a abținut în mod nelegal să includă teste de carcinogenicitate și de genotoxicitate în faza preclinică în cadrul procedurii de acordare a autorizației de introducere pe piață condiționată unor vaccinuri pe bază de tehnologie acid ribonucleic mesager, să oblige Comisia să includă astfel de teste în procedurile încheiate și viitoare ale EMA, precum și să solicite acesteia să comunice anumite informații referitoare la testele menționate.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Nu mai este necesară pronunțarea asupra cererii de intervenție formulate de Moderna Biotech Spain SL.

3)

Doamna Virginie Alauzun și ceilalți reclamanți ale căror nume figurează în anexă vor suporta propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană.

1)

Moderna Biotech Spain va suporta propriile cheltuieli de judecată aferente cererii de intervenție.


(1)  JO C 2, 3.1.2022.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/42


Ordonanța Tribunalului din 2 iunie 2022 – Tóth/Comisia

(Cauza T-17/22) (1)

(„Acțiune în anulare - Acces la documente - Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 - Investigație a OLAF privind activitățile de iluminat public ale Élios Innovatív - Cerere de acces la raportul final al anchetei - Respingere implicită a cererii de acces - Decizie explicită de a acorda accesul adoptată după introducerea acțiunii - Nepronunțare asupra fondului”)

(2022/C 284/57)

Limba de procedură: maghiara

Părțile

Reclamant: Bertalan Tóth (Pécs, Ungaria) (reprezentanți: Á. Baratta și B. Czudar, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: B. Béres și A. Spina, agenți)

Obiectul

Prin acțiunea sa întemeiată pe articolul 263 TFUE, reclamantul solicită anularea deciziei implicite a Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF) din 10 noiembrie 2021 prin care acesta a respins cererea sa de confirmare a accesului la documentul intitulat „Raport final al OLAF OF/2015/0034/B4 privind activitățile de iluminat public ale Élios Innovatív Zrt”.

Dispozitivul

1)

Nu mai este necesară pronunțarea asupra acțiunii.

2)

Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 84, 21.2.2022.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/43


Ordonanța președintelui Tribunalului din 30 mai 2022 – OT/Consiliul

(Cauza T-193/22 R)

(„Măsuri provizorii - Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive în raport cu acțiunile Rusiei care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei - Înghețarea fondurilor - Cerere de măsuri provizorii - Lipsa fumus boni iuris - Lipsa urgenței”)

(2022/C 284/58)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: OT (reprezentanți: J.-P. Hordies și C. Sand, avocați)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: V. Piessevaux, A. Boggio-Tomasaz și M.-C. Cadilhac, agenți)

Obiectul

Prin cererea sa, întemeiată pe articolele 278 și 279 TFUE, reclamantul solicită Tribunalului în special suspendarea executării Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2022/427 al Consiliului din 15 martie 2022 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO 2022, L 87I, p. 1) și a Deciziei (PESC) 2022/429 a Consiliului din 15 martie 2022 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO 2022, L 87I, p. 44), în măsura în care aceste acte îl privesc.

Dispozitivul

1)

Respinge cererea de măsuri provizorii.

2)

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/43


Ordonanța președintelui Tribunalului din 3 iunie 2022 – Mariani/Parlamentul

(Cauza T-196/22 R)

(„Măsuri provizorii - Drept instituțional - Membru al Parlamentului - Excludere de la participarea la delegațiile Parlamentului pentru observarea alegerilor - Cerere de suspendare a executării - Lipsa urgenței”)

(2022/C 284/59)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Thierry Mariani (Paris, Franța) (reprezentant: F.-P. Vos, avocat)

Pârât: Parlamentul European (reprezentanți: N. Görlitz și T. Lukácsi, agenți)

Obiectul

Prin cererea sa din 14 aprilie 2022, întemeiată pe articolele 278 și 279 TFUE, reclamantul solicită suspendarea executării deciziei D-301939 a copreședinților grupului de sprijin pentru democrație și de coordonare a alegerilor din 3 martie 2022, care l-a exclus de la orice participare la delegațiile Parlamentului European pentru observarea alegerilor până la finalul mandatului său de deputat (2019-2024).

Dispozitivul

1)

Respinge cererea de măsuri provizorii.

2)

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/44


Acțiune introdusă la 16 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

(Cauza T-268/22)

(2022/C 284/60)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Țările de jos) (reprezentant: C. Schoonderbeek, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei de punere în aplicare a Comisiei Europene din 13 mai 2022 [C(2022)3251 (final)] de modificare a autorizației de introducere pe piață acordate prin Decizia C(2014)601(final) pentru „Tecfidera – fumarat de dimetil”, medicament de uz uman;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe nerespectarea sistemului Directivei 2001/83/CE (1) raportat la normele privind protecția normativă a datelor, printre care articolul 6 alineatul (1) din directiva menționată, precum și a obligațiilor solicitanților de autorizații de introducere pe piață a medicamentelor generice în temeiul articolului 10 alineatul (1) din directiva menționată.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe nerecunoașterea consecințelor avizului Comitetului pentru medicamente de uz uman din 11 novembre 2021 în ceea ce privește aspectul dacă autorizația de introducere pe piață pentru medicamentul Fumaderm era de natură să declanșeze o autorizație generală de introducere pe piață pentru medicamentul Tecfidera în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2001/83/CE.


(1)  Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO 2001, L 311, p. 67, Ediție specială, 03/vol. 33, p. 3).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/44


Acțiune introdusă la 16 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

(Cauza T-269/22)

(2022/C 284/61)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Țările de Jos) (reprezentant: C. Schoonderbeek, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei de punere în aplicare a Comisiei de acordare a autorizaţiei de introducere pe piață în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004 (1) al Parlamentului European și al Consiliului pentru „Dimethyl fumarate Mylan – dimetylfumarát”, medicament de uz uman;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe nerespectarea sistemului Directivei 2001/83/CE (2) raportat la normele privind protecția normativă a datelor, printre care articolul 6 alineatul (1) din directiva menționată, precum și a obligațiilor solicitanților de autorizații de introducere pe piață a medicamentelor generice în temeiul articolului 10 alineatul (1) din directiva menționată

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe nerecunoașterea consecințelor avizului Comitetului pentru medicamente de uz uman din 11 novembre 2021 în ceea ce privește aspectul dacă autorizația de introducere pe piață pentru medicamentul Fumaderm era de natură să declanșeze o autorizație generală de introducere pe piață pentru medicamentul Tecfidera în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2001/83/CE.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (JO 2004, L 136, p. 1, Ediție specială, 13/vol. 44, p. 83).

(2)  Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO 2001, L 311, p. 67, Ediție specială, 03/vol. 33, p. 3).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/45


Acțiune introdusă la 17 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

(Cauza T-278/22)

(2022/C 284/62)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Țările de Jos) (reprezentant: C. Schoonderbeek, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei de punere în aplicare a Comisiei din 13 mai 2022 C(2022) 3254 (final) de acordare a autorizației de introducere pe piață în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004 (1) pentru „Dimethyl fumarate Neuraxpharm – dimetil fumarat”, medicament de uz uman;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe nerespectarea sistemului Directivei 2001/83/CE (2) raportat la normele privind protecția normativă a datelor, printre care articolul 6 alineatul (1) din directiva menționată, precum și a obligațiilor solicitanților de autorizații de introducere pe piață a medicamentelor generice în temeiul articolului 10 alineatul (1) din directiva menționată

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe nerecunoașterea consecințelor avizului Comitetului pentru medicamente de uz uman din 11 noiembrie 2021 în ceea ce privește aspectul dacă autorizația de introducere pe piață pentru medicamentul Fumaderm era de natură să declanșeze o autorizație generală de introducere pe piață pentru medicamentul Tecfidera în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2001/83/CE.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (JO 2004, L 136, p. 1, Ediție specială, 13/vol. 44, p. 83).

(2)  Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO 2001, L 311, p. 67, Ediție specială, 03/vol. 33, p. 3).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/46


Acțiune introdusă la 17 mai 2022 – Biogen Netherlands/Comisia

(Cauza T-279/22)

(2022/C 284/63)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Țările de Jos) (reprezentant: C. Schoonderbeek, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului: solicită Tribunalului:

anularea Deciziei de punere în aplicare a Comisiei din 13 mai 2022 C(2022) 3252 (final) de acordare a autorizației de introducere pe piață în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004 (1) pentru „Dimethyl fumarate Mylan – dimetylfumarát”, medicament de uz uman;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe nerespectarea sistemului Directivei 2001/83/CE (2) raportat la normele privind protecția normativă a datelor, printre care articolul 6 alineatul (1) din directiva menționată, precum și a obligațiilor solicitanților de autorizații de introducere pe piață a medicamentelor generice în temeiul articolului 10 alineatul (1) din directiva menționată.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe nerecunoașterea consecințelor avizului Comitetului pentru medicamente de uz uman din 11 noiembrie 2021 în ceea ce privește aspectul dacă autorizația de introducere pe piață pentru medicamentul Fumaderm era de natură să declanșeze o autorizație generală de introducere pe piață pentru medicamentul Tecfidera în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2001/83/CE.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (JO 2004, L 136, p. 1, Ediție specială, 13/vol. 44, p. 83).

(2)  Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO 2001, L 311, p. 67, Ediție specială, 03/vol. 33, p. 3).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/47


Acțiune introdusă la 23 mai 2022 – Sattvica/EUIPO – Herederos de Diego Armando Maradona (DIEGO MARADONA)

(Cauza T-299/22)

(2022/C 284/64)

Limba în care a fost formulată acțiunea: spaniola

Părțile

Reclamantă: Sattvica SA (Buenos Aires, Argentina) (reprezentant: S. Sánchez Quiles, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Herederos de Diego Armando Maradona (Buenos Aires)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene nr. 2 243 947 „DIEGO MARADONA” – înscrierea nr. T 019 473 761

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: înscriere în dosar și în registru

Decizia atacată: decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 21 martie 2022 în cauza R 755/2021-1

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

revocarea deciziei atacate și înlocuirea acesteia prin pronunțarea unei alte decizii de înscriere a cesiunii mărcii nr. 2 243 947 „DIEGO MARADONA” în favoarea SATTVICA SA;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv cele efectuate în fața Camerei întâi de recurs a EUIPO.

Motivul invocat

Aplicarea necorespunzătoare a articolului 20 din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/47


Acțiune introdusă la 24 mai 2022 – Fun Factory/EUIPO – I Love You (love you so much)

(Cauza T-306/22)

(2022/C 284/65)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Fun Factory GmbH (Bremen, Germania) (reprezentant: K.-D. Franzen, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: I Love You, Inc. (Lewes, Delaware, Statele Unite)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală „love you so much” – cererea de înregistrare nr. 18 157 726

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție

Decizia atacată: decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 22 martie 2022 în cauza R 1464/2021-4

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate și admiterea acțiunii reclamantei;

obligarea celeilalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs la plata cheltuielilor de judecată.

Motivul invocat

Încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/48


Acțiune introdusă la 25 mai 2022 – QC și alții/EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (RED BRAND CHICKEN)

(Cauza T-312/22)

(2022/C 284/66)

Limba în care a fost formulată acțiunea: polona

Părțile

Reclamanți: QC, QD, QE (reprezentantă: A. Suskiewicz, consilieră juridică)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (Wróblew, Polonia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularii mărcii în litigiu: reclamanții

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene tridimensională „RED BRAND CHICKEN” – marca Uniunii Europene nr. 13 068 861

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei a doua de recurs a EUIPO din 16 martie 2022 în cauza R 1165/2020-2

Concluziile

Reclamanții solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată constituite din cheltuielile necesare expuse de reclamanți în legătură cu procedura.

Motivele invocate

motiv întemeiat pe încălcarea articolului 59 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

motiv întemeiat pe caracterul contrar ordinii juridice poloneze al constatărilor EUIPO;

motiv întemeiat pe calificarea intervenientului drept „terț” în sensul articolului 59 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

motiv întemeiat pe nerespectarea principiului uniformității jurisprudenței și pe încălcarea articolului 63 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

motiv întemeiat pe stabilirea eronată a datei de depunere a mărcii Uniunii Europene contestate, ceea ce conduce la încălcarea articolelor 36 și 37 din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

motiv întemeiat pe faptul că decizia a fost adoptată în privința unei părți desemnate în mod eronat, în măsura în care Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski a fost radiată din registrul activităților economice la 2 ianuarie 2020.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/49


Acțiune introdusă la 27 mai 2022 – QC și alții /EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (BLUE BRAND CHICKEN)

(Cauza T-316/22)

(2022/C 284/67)

Limba în care a fost formulată acțiunea: polona

Părțile

Reclamante: QC, QD, QE (reprezentant: A. Suskiewicz, consilier juridic)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (Wróblew, Polonia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: reclamantele din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs.

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene figurativă „BLUE BRAND CHICKEN” – marca Uniunii nr. 13 071 378.

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității.

Decizia atacată: Decizia Camerei a doua de recurs a EUIPO din 24 martie 2022 în cauza R 1166/2020-2.

Concluziile

Reclamantele solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea celeilalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele invocate

încălcarea articolului 59 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

incompatibilitatea constatărilor EUIPO cu sistemul juridic polonez;

considerarea intervenientei drept „terț” în sensul articolului 59 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea principiului uniformității jurisprudenței și a articolului 63 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

utilizarea unei date incorecte pentru a determina data depunerii mărcii Uniunii contestate, și anume încălcarea articolelor 36 și 37 din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

adoptarea ambelor decizii cu privire la o parte din procedură desemnată incorect ca urmare a radierii din registrul comerțului la 2 ianuarie 2020 a Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/50


Acțiune introdusă la 30 mai 2022 – PF/Parlamentul

(Cauza T-317/22)

(2022/C 284/68)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: PF (reprezentanți: L. Levi și P. Baudoux, avocați)

Pârât: Parlamentul European

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

declararea prezentei acțiuni ca fiind admisibilă și fondată;

în consecință:

anularea deciziei din 18 februarie 2022 de respingere a cererii de reexaminare a reclamantei, îndreptată împotriva deciziei comisiei de evaluare din cadrul concursului PE/AD/260/2021 din 20 decembrie 2021 de a nu o admite la probele orale, și, în măsura necesară, a celei din 20 decembrie 2021;

obligarea pârâtului la plata tuturor cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe încălcarea obligației de motivare.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea normelor care reglementează lucrările comisiei de evaluare și a principiilor imparțialității și nediscriminării.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/50


Acțiune introdusă la 24 mai 2022 – Scania CV/EUIPO (V8)

(Cauza T-320/22)

(2022/C 284/69)

Limba de procedură: suedeza

Părțile

Reclamantă: Scania CV AB (Södertälje, Suedia) (reprezentanți: C. Langenius, P. Sundin și S. Falkner, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene figurativă V8 – cererea de înregistrare nr. 18 120 085

Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 23 martie 2022 în cauza R 1868/2020-4

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate în temeiul articolului 72 din Regulamentul privind marca Uniunii Europene și admiterea, prin modificarea deciziei EUIPO, a cererii Scania de înregistrare a mărcii figurative pentru toate produsele și serviciile pentru care EUIPO a respins cererea de înregistrare;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată în conformitate cu articolul 134 din Regulamentul de procedură al Tribunalului.

Motivele invocate

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (EU) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/51


Acțiune introdusă la 30 mai 2022 – Unsa Énergie/Comisia

(Cauza T-322/22)

(2022/C 284/70)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Unsa Énergie (Bagnolet, Franța) (reprezentant: M.-P. Ogel, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea scrisorii Comisiei Europene COMP B.2/NP/mm *comp(2022)2975325 din 8 aprilie 2022, prin care Comisia respinge plângerea ca inadmisibilă;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 1 litera (h) din Regulamentul 2015/1589 (1), întrucât Comisia nu ar fi respectat noțiunea de persoană interesată. Reclamanta invocă necunoașterea de către Comisie a jurisprudenței potrivit căreia calitatea de persoană interesată ar putea fi recunoscută unui sindicat atunci când se demonstrează că interesele acestuia ar putea fi afectate de acordarea unui ajutor de stat.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 24 din Regulamentul 2015/1589 și a articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Potrivit reclamantei, Comisia s-a abținut de la examinarea plângerii sale sau de la a-i solicita precizări în legătură cu aceasta, cu încălcarea articolului 24 din Regulamentul 2015/1589, care conferă diferite drepturi persoanelor interesate.


(1)  Regulamentul (UE) 2015/1589 al Consiliului din 13 iulie 2015 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO 2015, L 248, p. 9).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/52


Acțiune introdusă la 27 mai 2022 – Ecoalf Recycled Fabrics/EUIPO (BECAUSE THERE IS NO PLANET B)

(Cauza T-324/22)

(2022/C 284/71)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamantă: Ecoalf Recycled Fabrics, SL (Madrid, Spania) (reprezentanți: D. Gómez Sánchez și J. Gracia Albero, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Marca în litigiu: cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale „BECAUSE THERE IS NO PLANET B” – cererea de înregistrare nr. 18 354 287

Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 29 martie 2022 în cauza R 1925/2021-5

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate și dispunerea continuării examinării mărcii Uniunii Europene nr. 18 354 287 BECAUSE THERE IS NO PLANET B, solicitată pentru a distinge produsele din clasele 3, 16, 18 și 21;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv cele efectuate în procedura în fața EUIPO.

Motivele invocate

Încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea principiilor generale ale Uniunii Europene: egalitatea de tratament și buna administrare.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/52


Acțiune introdusă la 30 mai 2022 – Nurel/EUIPO – FKuR Property (Terylene)

(Cauza T-325/22)

(2022/C 284/72)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Nurel, SA (Zaragoza, Spania) (reprezentanți: M. Anadón Giménez și J. Learte Álvarez, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: FKuR Property GmbH (Willich, Germania)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta

Marca în litigiu: cererea de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Terylene – cererea de înregistrare nr. 18 088 348

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție

Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 30 martie 2022 în cauza R 1544/2021-4

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor efectuate în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO.

Motivele invocate

încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 a Parlamentului European și a Consiliului;

dovezile privind utilizarea depuse de titularul opoziției în calea de atac nu ar fi trebuit niciodată să fie admise și, prin urmare, în decizia contestată ar fi trebuit să fie avute în vedere doar probele privind utilizarea depuse în procedura de opoziție;

dovezile privind utilizarea depuse de titularul opoziției nu sunt suficiente pentru a demonstra utilizarea serioasă pentru toate bunurile anterioare de tip „materiale plastice în stare brută” din clasa 1 pe care se întemeiază opoziția și, prin urmare, opoziția ar fi trebuit să fie respinsă.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/53


Acțiune introdusă la 31 mai 2022 – PS/SEAE

(Cauza T-327/22)

(2022/C 284/73)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamant: PS (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: S. Rodrigues și A. Champetier, avocați)

Pârât: Serviciul European de Acțiune Externă

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

anularea Deciziei pârâtului din 23 iulie 2021 de stabilire a unui addendum la contractul reclamantului prin care locul său de afectare de la Washington a fost modificat la Bruxelles începând de la data de 01 septembrie 2021 și, în măsura în care este necesar, anularea deciziei pârâtului din 22 februarie 2022 de respingere a plângerii sale formulate la 20 octombrie 2021 în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor,

obligarea pârâtului la plata tuturor cheltuielilor de judecată efectuate cu avocatul său în prezenta cale de atac.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă două motive.

Primul motiv este întemeiat pe încălcarea principiului interesului serviciului.

Al doilea motiv este întemeiat pe încălcarea principiului afectării pe un post echivalent.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/54


Acțiune introdusă la 7 iunie 2022 – Khudaverdyan/Consiliul

(Cauza T-335/22)

(2022/C 284/74)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Tigran Khudaverdyan (Moscova, Rusia) (reprezentant: F. Bélot, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

anularea Deciziei (PESC) 2022/429 (1) a Consiliului din 15 martie 2022 în măsura în care în aceasta este înscris numele reclamantului pe lista care figurează în anexa I la Decizia (PESC) 2014/145 din 17 martie 2014;

anularea Regulamentului de punere în aplicare 2022/427 (2) al Consiliului din 15 martie 2022 în măsura în care în acesta este înscris numele reclamantului pe lista care figurează în anexa I la Regulamentul 269/2014 din 17 martie 2014;

obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă patru motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe încălcarea dreptului la protecție jurisdicțională efectivă și a obligației de motivare. Reclamantul arată mai întâi că Consiliul nu formulează motive individuale, specifice și concrete de natură să îi furnizeze o indicație suficientă asupra temeiniciei măsurilor restrictive luate în privința sa. Reclamantul apreciază că actele contestate sunt întemeiate pe o bază factuală care nu este suficient de solidă, pe motive care nu sunt susținute și a căror veridicitate nu este decât abstractă. Reclamantul consideră apoi că Consiliul plasează în sarcina sa obligația de a furniza proba negativă a faptelor generale care îi sunt reproșate, răsturnând astfel sarcina probei, ceea ce este contrar celui mai fundamental drept la apărare. În sfârșit, reclamantul invocă insuficiența motivelor invocate și lipsa de elemente de probă credibile și substanțiale în susținerea acestor motive și consideră că acest lucru împiedică un control jurisdicțional adecvat al legalității înscrierii sale și al menținerii sale pe lista persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive în discuție.

2.

Al doilea motiv întemeiat pe eroarea vădită de apreciere, în special întrucât reclamantul nu ar susține acțiunile guvernului Federației Ruse în privința intervențiilor în Ucraina. Reclamantul susține de asemenea că întreprinderea Yandex nu constituie un „element-cheie în ascunderea informațiilor despre războiul din Ucraina față de ruși”, nici „o sursă importantă de venituri pentru guvernul rus”.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului proporționalității și a egalității de tratament. Reclamantul apreciază că motivele care ar trebui să justifice măsurile restrictive în privința sa sunt discriminatorii și disproporționate în raport cu obiectivul urmărit de Consiliu.

4.

Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea drepturilor fundamentale ale reclamantului, și anume respectarea proprietății, dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, dreptul la libertatea de a desfășura o activitate comercială și dreptul la prezumția de nevinovăție.


(1)  Decizia (PESC) 2022/429 a Consiliului din 15 martie 2022 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO 2022, L 87 I, p. 44).

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/427 al Consiliului din 15 martie 2022 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO 2022, L 87 I, p. 1).


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/55


Acțiune introdusă la 7 iunie 2022 – PN/Curtea de Justiție a Uniunii Europene

(Cauza T-336/22)

(2022/C 284/75)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: PN (reprezentant: D. Giabbani, avocat)

Pârâtă: Curtea de Justiție a Uniunii Europene

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

admiterea prezentei cereri astfel cum a fost formulată;

pe fond, declararea ei ca fiind justificată și fondată;

prin reformare, pronunțarea menținerii cotației de evaluare pentru exercițiul 2019, și anume B la Competență, C la Randament și B la Conduita în serviciu;

în subsidiar, pronunțarea nulității evaluării pentru exercițiul 2019.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe lipsa motivării adecvate a evaluării reclamantului pentru fiecare rubrică de apreciere.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea spiritului textului Ghidului de evaluare și a finalității sale.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/55


Acțiune introdusă la 7 iunie 2022 – Chocolates Lacasa Internacional/EUIPO – Esquitino Madrid (Conguitos)

(Cauza T-339/22)

(2022/C 284/76)

Limba în care a fost formulată acțiunea: spaniola

Părțile

Reclamantă: Chocolates Lacasa Internacional, SA (Utebo, Spania) (reprezentanți: J.-B. Devaureix și J. Vicente Martínez, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Esquitino Madrid Madrid (Elche, Spania)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene figurativă „Conguitos” – marca Uniunii Europene nr. 10 546 836

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 21 martie 2022 în cauza R 601/2021-5

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea și lăsarea fără efect a deciziei atacate, admițând cererea de declarare a nulității totale a mărcii Uniunii Europene figurative nr. 10 546 836 „Conguitos”, clasele 3, 14 și 18;

obligarea celeilalte părți din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs și a EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele invocate

încălcarea articolului 53 alineatul (1) litera (a), coroborat cu articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.

încălcarea articolului 53 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/56


Acțiune introdusă la 8 iunie 2022 – Etablissements Nicolas/EUIPO – St. Nicolaus (NICOLAS)

(Cauza T-340/22)

(2022/C 284/77)

Limba în care a fost formulată acțiunea: franceza

Părțile

Reclamantă: Etablissements Nicolas (Thiais, Franța) (reprezentant: T. de Haan, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: St. Nicolaus a.s. (Liptovský Mikuláš, Slovacia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: reclamanta în fața Tribunalului

Marca în litigiu: înregistrarea internațională care desemnează Uniunea Europeană a mărcii figurative NICOLAS – înregistrarea internațională care desemnează Uniunea Europeană nr. 1 228 435

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție

Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 28 martie 2022 în cauza R 1780/2020-4

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO și a intervenientei la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv cheltuielile efectuate de reclamantă în cadrul procedurii în fața Camerei a patra de recurs a Oficiului.

Motivul invocat

Încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/57


Acțiune introdusă la 9 iunie 2022 – Oxyzoglou/Comisia

(Cauza T-342/22)

(2022/C 284/78)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Despina Oxyzoglou (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: D. Grisay și A. Ansay, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

admiterea prezentei acțiuni în anulare/răspundere extracontractuală;

declararea acesteia ca fiind admisibilă și, în consecință:

cu titlu principal:

declararea acțiunii în anulare ca fiind admisibilă în privința lipsei trimiterii unui document de stabilire a drepturilor la rambursare ale reclamantei, document care ar fi putut să lezeze;

anularea deciziei din 11 martie 2022 a Comisiei; și

retrimiterea dosarului către AICC (autoritatea împuternicită să încheie contracte) pentru ca aceasta să stabilească cuantumul care trebuie restituit reclamantei;

cu titlu subsidiar:

declararea ca fiind fondată a acțiunii întemeiate pe îmbogățirea fără justă cauză;

obligarea Comisiei la repararea prejudiciului financiar suferit de reclamantă, evaluat la data depunerii prezentei cereri introductive la suma de 30 439,59 euro sub formă de capital;

ca ultim subsidiar:

să se solicite Comisiei să precizeze metoda sa calcul și să o aplice în cazul de față;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe excepția de nelegalitate a articolului 77 alineatul (1) din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”) și a articolului 11 alineatul (2) din anexa VIII la statut. Reclamanta invocă în susținerea nelegalității dispozițiilor susmenționate că un funcționar sau un agent ar trebui să poată face o alegere clară cu privire la transferul drepturilor sale de pensie naționale spre sistemul european la momentul pensionării sale, iar nu înainte. Or, aplicarea regulii actuale implică o diferență de tratament în raport cu un funcționar care fie și-ar fi petrecut întreaga carieră în cadrul sistemului european, fie ar fi intrat în serviciul instituțiilor europene fără să își transfere drepturile de pensie dobândite în prealabil în sistemul de pensii al unui stat membru. Reclamanta consideră astfel că există o încălcare a principiului nediscriminării, care ar determina nelegalitatea dispozițiilor atacate.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea obligațiilor de asistență și de solicitudine prevăzute la articolul 24 din statut. Reclamanta invocă faptul că, cu ocazia transferului drepturilor sale de pensie, nu a primit niciun tabel care să precizeze că avea dreptul la o rambursare a echivalentului actuarial nemajorat cu cuantumurile pentru care a contribuit în cadrul sistemului său național de origine, necontabilizate în sistemul de pensii al Uniunii.

3.

Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament și al nediscriminării. Potrivit reclamantei, faptul că unii dintre funcționari beneficiază de o rambursare cu ocazia transferului drepturilor lor de pensie iar alții nu constituie o încălcare a principiului egalității de tratament și o discriminare nejustificată.

4.

Al patrulea motiv, întemeiat pe existența unei îmbogățiri fără justă cauză în detrimentul reclamantei. Reclamanta susține că, cu ocazia transferului drepturilor sale naționale spre sistemul de pensii al instituțiilor Uniunii Europene, nu a avut loc nicio rambursare a excedentului echivalentului actuarial neluat în considerare pentru calcului sporului său de vechime.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/58


Acțiune introdusă la 9 iunie 2022 – Mozelsio/Comisia

(Cauza T-343/22)

(2022/C 284/79)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Muriel Mozelsio (Enghien, Belgia) (reprezentanți: D. Grisay și A. Ansay, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

admiterea prezentei acțiuni în anulare/răspundere extracontractuală/aprecierea incidentă a validității;

declararea acesteia ca fiind admisibilă și, în consecință:

cu titlu principal:

declararea acțiunii în anulare ca fiind admisibilă în privința lipsei trimiterii unui document de stabilire a drepturilor la rambursare ale reclamantei, document care ar fi putut să lezeze;

anularea deciziei din 11 martie 2022 a Comisiei; și

retrimiterea dosarului către AICC (autoritatea împuternicită să încheie contracte) pentru ca aceasta să stabilească cuantumul care trebuie restituit reclamantei;

cu titlu subsidiar:

declararea ca fiind fondată a acțiunii întemeiate pe îmbogățirea fără justă cauză;

obligarea Comisiei la repararea prejudiciului financiar suferit de reclamantă, evaluat la data depunerii prezentei cereri introductive la suma de 15 051,38 euro sub formă de capital;

ca ultim subsidiar:

să se solicite Comisiei să precizeze metoda sa calcul și să o aplice în cazul de față;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe excepția de nelegalitate a articolului 77 alineatul (1) din Statutul funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „statutul”) și a articolului 11 alineatul (2) din anexa VIII la statut. Reclamanta invocă în susținerea nelegalității dispozițiilor susmenționate că un funcționar sau un agent ar trebui să poată face o alegere clară cu privire la transferul drepturilor sale de pensie naționale spre sistemul european la momentul pensionării sale, iar nu înainte. Or, aplicarea regulii actuale implică o diferență de tratament în raport cu un funcționar care fie și-ar fi petrecut întreaga carieră în cadrul sistemului european, fie ar fi intrat în serviciul instituțiilor europene fără să își transfere drepturile de pensie dobândite în prealabil în sistemul de pensii al unui stat membru. Reclamanta consideră astfel că există o încălcare a principiului nediscriminării, care ar determina nelegalitatea dispozițiilor atacate.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea obligațiilor de asistență și de solicitudine prevăzute la articolul 24 din statut. Reclamanta invocă faptul că, cu ocazia transferului drepturilor sale de pensie, nu a primit niciun tabel care să precizeze că avea dreptul la o rambursare a echivalentului actuarial nemajorat cu cuantumurile pentru care a contribuit în cadrul sistemului său național de origine, necontabilizate în sistemul de pensii al Uniunii.

3.

Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament și al nediscriminării. Potrivit reclamantei, faptul că unii dintre funcționari beneficiază de o rambursare cu ocazia transferului drepturilor lor de pensie iar alții nu constituie o încălcare a principiului egalității de tratament și o discriminare nejustificată.

4.

Al patrulea motiv, întemeiat pe existența unei îmbogățiri fără justă cauză în detrimentul reclamantei. Reclamanta susține că, cu ocazia transferului drepturilor sale naționale spre sistemul de pensii al instituțiilor Uniunii Europene, nu a avut loc nicio rambursare a excedentului echivalentului actuarial neluat în considerare pentru calcului sporului său de vechime.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/59


Acțiune introdusă la 10 iunie 2022 – Hacker-Pschorr Bräu/EUIPO – Vandělíková (HACKER SPACE)

(Cauza T-349/22)

(2022/C 284/80)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Hacker-Pschorr Bräu GmbH (München, Germania) (reprezentanți: C. Tenkhoff și T. Herzog, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Jana Vandělíková (Praga, Republica Cehă)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Solicitantul mărcii în litigiu: cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală HACKER SPACE – cererea de înregistrare nr. 18 144 157

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție

Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 1 aprilie 2022 în cauza R 1268/2021-1

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele invocate

încălcarea articolului 47 alineatul (5) și a articolului 46 coroborat cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului;

încălcarea articolului 2 alineatul (2) litera (c) și a articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2018/625 al Comisiei;

încălcarea principiului egalității de tratament și al bunei administrări, inclusiv a principiului economiei procedurale și a articolului 41 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/60


Ordonanța Tribunalului din 20 mai 2022 – NJ/Comisia

(Cauza T-693/21) (1)

(2022/C 284/81)

Limba de procedură: engleza

Președintele Camerei Întâi a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 37, 24.1.2022.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/60


Ordonanța Tribunalului din 1 iunie 2022 – NQ/Consiliul și alții

(Cauza T-803/21) (1)

(2022/C 284/82)

Limba de procedură: portugheza

Președintele Camerei a șaptea a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 109, 7.3.2022.


25.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 284/60


Ordonanța Tribunalului din 18 mai 2022 – OF/Comisia

(Cauza T-80/22) (1)

(2022/C 284/83)

Limba de procedură: franceza

Președintele Camerei întâi a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 138, 28.3.2022.