ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 263

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 65
8 iulie 2022


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 263/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10739 – FORD OTOSAN / FORD ROMANIA) ( 1 )

1

2022/C 263/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10720 – IVANHOE CAMBRIDGE / MUBADALA / DUTCH RESIDENTIAL INVESTMENTS IV) ( 1 )

2


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 263/03

Rata de schimb a monedei euro — 7 iulie 2022

3

 

Consiliu

2022/C 263/04

Lista numirilor efectuate de Consiliu – Ianuarie–iunie 2022 (domeniul social)

4

2022/C 263/05

Lista actelor Uniunii adoptate în temeiul articolului 26 alineatul (1), al articolului 42 și al articolelor 43-46 din Tratatul privind Uniunea Europeană, care urmează să se aplice Danemarcei începând cu 1 iulie 2022

11


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisia Europeană

2022/C 263/06

Aviz de redeschidere a investigațiilor antidumping și antisubvenție cu privire la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei și la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1690 al Comisiei de instituire a unor măsuri privind anumite anvelope pneumatice din Republica Populară Chineză în urma hotărârii din 4 mai 2022 în cauzele conexate T-30/19 și T-72/19

15

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2022/C 263/07

Anunț privind o cerere referitoare la aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE – Cerere formulată de o entitate contractantă

21

2022/C 263/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10787 – SONY / HONDA / JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

22

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2022/C 263/09

Publicarea documentului unic modificat ca urmare a aprobării unei modificări minore în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

24

2022/C 263/10

Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei

32

2022/C 263/11

Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei

41


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10739 – FORD OTOSAN / FORD ROMANIA)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 263/01)

La 21 iunie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10739. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/2


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10720 – IVANHOE CAMBRIDGE / MUBADALA / DUTCH RESIDENTIAL INVESTMENTS IV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 263/02)

La 29 iunie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10720. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

7 iulie 2022

(2022/C 263/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0180

JPY

yen japonez

138,11

DKK

coroana daneză

7,4405

GBP

lira sterlină

0,85105

SEK

coroana suedeză

10,7230

CHF

franc elvețian

0,9906

ISK

coroana islandeză

139,30

NOK

coroana norvegiană

10,2910

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,779

HUF

forint maghiar

410,04

PLN

zlot polonez

4,7721

RON

leu românesc nou

4,9448

TRY

lira turcească

17,5551

AUD

dolar australian

1,4883

CAD

dolar canadian

1,3227

HKD

dolar Hong Kong

7,9893

NZD

dolar neozeelandez

1,6461

SGD

dolar Singapore

1,4255

KRW

won sud-coreean

1 324,66

ZAR

rand sud-african

17,0372

CNY

yuan renminbi chinezesc

6,8230

HRK

kuna croată

7,5193

IDR

rupia indoneziană

15 265,27

MYR

ringgit Malaiezia

4,5077

PHP

peso Filipine

56,939

RUB

rubla rusească

 

THB

baht thailandez

36,740

BRL

real brazilian

5,4983

MXN

peso mexican

20,9675

INR

rupie indiană

80,6000


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


Consiliu

8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/4


Lista numirilor efectuate de Consiliu

Ianuarie–iunie 2022 (domeniul social)

(2022/C 263/04)

Comitetul

Încheierea mandatului

Publicarea în JO

Persoana înlocuită

Demisie

Membru/ supleant

Categoria

Țara

Persoana numită

Apartenența

Data deciziei Consiliului

Comitetul consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă

28.2.2022

JO C 100 15.3.2019

Dna Sonja KÖNIG

Demisie

Membru

Sindicate

Germania

Dl Sebastian SCHNEIDER

DGB

25.1.2022

Comitetul consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă

28.2.2022

JO C 100 15.3.2019

Dna Ingrid REIFINGER

Demisie

Membru

Sindicate

Austria

Dna Charlotte REIFF

Österreichischer Gewerkschaftsbund

21.2.2022

Comitetul consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă

28.2.2025

JO C 92 25.2.2022

Dl Raymond HORPER

Demisie

Membru

Angajatori

Luxemburg

Dl Thierry GRIMEE

Service de santé au travail de l’industrie asbl

4.4.2022

Comitetul consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă

28.2.2025

JO C 92 25.2.2022

Dl Thierry GRIMEE

Demisie

Supleant

Angajatori

Luxemburg

Dl Raymond HORPER

Fédération des Artisans

4.4.2022

Comitetul consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă

28.2.2025

JO C 92 25.2.2022

Dl Anastassios YIANNAKI

Demisie

Supleant

Guverne

Cipru

Dl Chrysanthos SAVVIDES

Ministerul Muncii și Asigurărilor Sociale

2.6.2022


Comitetul

Încheierea mandatului

Publicarea în JO

Persoana înlocuită

Demisie

Membru/ supleant

Categoria

Țara

Persoana numită

Apartenența

Data deciziei Consiliului

Comitetul consultativ pentru libera circulație a lucrătorilor

24.9.2022

JO C 315 I 23.9.2020

Dna Margit KREUZHUBER

Demisie

Membru

Angajatori

Austria

Dl Maximilian BUCHLEITNER

Wirtschaftskammer Österreich

25.1.2022

Comitetul consultativ pentru libera circulație a lucrătorilor

24.9.2022

JO C 315 I 23.9.2020

Dl Mattias GÖTHBERG

Demisie

Membru

Guverne

Suedia

Dl Mats LILIEQUIST

Ministerul Ocupării Forței de Muncă

16.5.2022

Comitetul consultativ pentru coordonarea sistemelor de securitate socială

19.10.2025

JO C 315 I 23.9.2020

Dna Blaženka KAMENJAŠEVIĆ

Demisie

Membru

Guverne

Croația

Dl Tihomil JURICA BADER

Ministerul Muncii, Sistemului de Pensii, Familiei și Politicii Sociale

21.2.2022

Comitetul consultativ pentru coordonarea sistemelor de securitate socială

19.10.2025

JO C 315 I 23.9.2020

Dl Tihomil JURICA BADER

Demisie

Supleant

Guverne

Croația

Dna Marija MIKIĆ

Ministerul Muncii, Sistemului de Pensii, Familiei și Politicii Sociale

21.2.2022

Comitetul consultativ pentru coordonarea sistemelor de securitate socială

19.10.2025

JO C 315 I 23.9.2020

Dna Sophia MARCIAN

Demisie

Membru

Angajatori

Austria

Dna Johanna RACHBAUER

Bundesarbeitskammer

24.2.2022

Comitetul consultativ pentru coordonarea sistemelor de securitate socială

19.10.2025

JO C 315 I 23.9.2020

Dna Agne NETTAN-SEPP

Demisie

Supleant

Guverne

Estonia

Dna Gerly HERM

Ministerul Afacerilor Sociale

14.3.2022


Comitetul

Încheierea mandatului

Publicarea în JO

Persoana înlocuită

Demisie

Membru/ supleant

Categoria

Țara

Persoana numită

Apartenența

Data deciziei Consiliului

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Ellen ZWINK

Demisie

Supleant

Guverne

Germania

Dl Sebastian HAUS-RYBICKI

Institutul federal pentru securitate și sănătate în muncă

17.1.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Sonja KÖNIG

Demisie

Membru

Sindicate

Germania

Dl Sebastian SCHNEIDER

DGB

25.1.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Anca Mihaela PRICOP

Demisie

Membru

Guverne

România

Dna Elena PERJU

Ministerul Muncii, Familiei, Protecției Sociale și Persoanelor Vârstnice

21.3.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Piia ZIMMERMANN

Demisie

Supleant

Angajatori

Estonia

Dna Evelin ORG

Stoneridge Electronics AS

21.3.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Žanna ŠOSTAK

Demisie

Membru

Guverne

Croația

Dna Marina PRELEC

Ministerul Muncii, Sistemului de Pensii, Familiei și Politicii Sociale

29.3.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Snježana ŠTEFOK

Demisie

Supleant

Guverne

Croația

Dna Žanna JANČIEV

Ministerul Muncii, Sistemului de Pensii, Familiei și Politicii Sociale

29.3.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Malin LOOBERGER

Demisie

Supleant

Angajatori

Suedia

Dl Tommy LARSSON

Sveriges Kommuner och Regioner/SKR/SALAR

4.4.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dl Dariusz GŁUSZKIEWICZ

Demisie

Membru

Guverne

Polonia

Dna Agnieszka WOLSKA

Institutul Central pentru Protecția Muncii

4.4.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Agnieszka WOLSKA

Demisie

Supleant

Guverne

Polonia

Dna Agnieszka GAJEK

Institutul Central pentru Protecția Muncii

4.4.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dl Ladislav KEREKEŠ

Demisie

Membru

Guverne

Slovacia

Dna Martina KOSTURÁKOVÁ

Inspectoratul Național de Muncă

16.5.2022


Comitetul

Încheierea mandatului

Publicarea în JO

Persoana înlocuită

Demisie

Membru/ supleant

Categoria

Țara

Persoana numită

Apartenența

Data deciziei Consiliului

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dl Anastassios YIANNAKI

Demisie

Membru

Guverne

Cipru

Dl Aristodemos ECONOMIDES

Ministerul Muncii și Asigurărilor Sociale

2.6.2022

Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dl Aristodemos ECONOMIDES

Demisie

Supleant

Guverne

Cipru

Dl Chrysanthos SAVVIDES

Ministerul Muncii și Asigurărilor Sociale

2.6.2022

Consiliul de administrație al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Hanna HÄMÄLÄINEN

Demisie

Supleant

Guverne

Finlanda

Dna Maija LYLY-YRJÄNÄINEN

Ministerul Economiei și Ocupării Forței de Muncă din Finlanda

17.1.2022

Consiliul de administrație al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dl Pierre-Gaël LOREAL

Demisie

Membru

Sindicate

Franța

Dl Charles PARMENTIER

CFDT

2.6.2022

Consiliul de administrație al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dl Stefan GRAN

Demisie

Membru

Sindicate

Germania

Dna Tanja BERGRATH

DGB, biroul din Bruxelles

2.6.2022

Consiliul de administrație al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Leila KURKI

Demisie

Supleant

Sindicate

Finlanda

Dl Seppo NEVALAINEN

STTK

2.6.2022

Consiliul de administrație al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Liina KALDMÄE

Demisie

Membru

Guverne

Estonia

Dna Marian JUURIK

Ministerul Afacerilor Sociale din Estonia

28.6.2022


Comitetul

Încheierea mandatului

Publicarea în JO

Persoana înlocuită

Demisie

Membru/ supleant

Categoria

Țara

Persoana numită

Apartenența

Data deciziei Consiliului

Consiliul de administrație al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă

31.3.2023

JO C 135 11.4.2019

Dna Ester RÜNKLA

Demisie

Supleant

Guverne

Estonia

Dna Marion PAJUMETS

Ministerul Afacerilor Sociale din Estonia

28.6.2022

Consiliul de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

31.3.2023

JO C 136 12.4.2019

Dna Miriam PINTO

Demisie

Supleant

Angajatori

Spania

Dna Sandra MISO GUAJARDO

CEOE

17.1.2022

Consiliul de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

31.3.2023

JO C 136 12.4.2019

Dl Charles BASSING

Demisie

Membru

Angajatori

Luxemburg

Dl Marc GROSS

Chambre des Métiers Luxembourg

25.1.2022

Consiliul de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

31.3.2023

JO C 136 12.4.2019

Dl Daniel SCHROEDER

Demisie

Supleant

Angajatori

Luxemburg

Dl Gilles WALERS

Chambre des Métiers Luxembourg

25.1.2022

Consiliul de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

31.3.2023

JO C 136 12.4.2019

Dna Agnese De LUCA

Demisie

Membru

Guverne

Italia

Dna Anita PISARRO

Ministerul Muncii și Politicilor Sociale

21.3.2022

Consiliul de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

31.3.2023

JO C 136 12.4.2019

Dna Sonja OOMS

Demisie

Supleant

Guverne

Țările de Jos

Dl Joep van HEUMEN

Ministerul Educației, Culturii și Științei

7.4.2022

Consiliul de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

31.3.2023

JO C 136 12.4.2019

Dna Sigrid LUNDETOFT CLAUSEN

Demisie

Membru

Angajatori

Danemarca

Dna Elisabeth LUND NYBORG

Confederația patronatelor daneze

12.4.2021


8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/11


Lista actelor Uniunii adoptate în temeiul articolului 26 alineatul (1), al articolului 42 și al articolelor 43-46 din Tratatul privind Uniunea Europeană, care urmează să se aplice Danemarcei începând cu 1 iulie 2022

(2022/C 263/05)

AVIZ CITITORILOR

Prezenta listă a actelor juridice ale Uniunii a fost redactată din rațiuni de transparență și se publică exclusiv cu titlu informativ.

Protocolul (nr. 22) privind poziția Danemarcei, anexat la tratate, prevede la articolul 5 primul paragraf: „În ceea ce privește măsurile adoptate de Consiliu în domeniul reglementat prin articolul 26 alineatul (1), articolul 42 și articolele 43 - 46 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Danemarca nu participă la elaborarea și la punerea în aplicare a deciziilor și acțiunilor Uniunii care au implicații în materie de apărare. În consecință, Danemarca nu participă la adoptarea acestora. Danemarca nu se opune ca celelalte state membre să continue dezvoltarea cooperării lor în acest domeniu. Danemarca nu este obligată să contribuie la finanțarea cheltuielilor operaționale care decurg din măsurile respective, nici să pună la dispoziția Uniunii capacități militare.” Protocolul respectiv prevede la articolul 7: „În orice moment Danemarca poate, în conformitate cu cerințele sale constituționale, să informeze celelalte state membre că nu mai dorește să se prevaleze integral sau parțial de prezentul protocol. În acest caz, Danemarca va aplica în întregime toate măsurile incidente în vigoare la data respectivă care sunt adoptate în cadrul Uniunii Europene.”

În conformitate cu articolul 7 din Protocolul (nr. 22) privind poziția Danemarcei, prin scrisoarea din 20 iunie 2022, Danemarca a informat celelalte state membre că nu mai dorește să se prevaleze de articolul 5 din protocol începând cu 1 iulie 2022.

Ca urmare a acestor informații, începând cu 1 iulie 2022, următoarele trimiteri nu se mai aplică:

toate trimiterile la poziția specifică a Danemarcei în temeiul articolului 5 din protocol, din cuprinsul deciziilor adoptate de Consiliu în temeiul titlului V capitolul 2 din TUE;

toate trimiterile la poziția specifică a Danemarcei în temeiul articolului 5 din protocol, din cuprinsul deciziilor adoptate de Comitetul politic și de securitate în temeiul articolului 38 alineatul (3) din TUE privind controlul politic și conducerea strategică a operațiilor de gestionare a crizelor prevăzute la articolele 42 și 43 din TUE, care au implicații în materie de apărare.

Misiuni și operații

Misiune

Acte juridice relevante

EUTM Mozambic

Decizia (PESC) 2021/1143 a Consiliului din 12 iulie 2021 privind o misiune de instruire militară a Uniunii Europene în Mozambic (EUTM Mozambic)

Decizia (PESC) 2021/1818 a Consiliului din 15 octombrie 2021 privind lansarea misiunii de instruire militară a Uniunii Europene în Mozambic (EUTM Mozambic)

EUNAVFOR MED IRINI

Decizia (PESC) 2020/472 a Consiliului din 31 martie 2020 privind o operație militară a Uniunii Europene în zona Mării Mediterane (EUNAVFOR MED IRINI)

Decizia (PESC) 2021/1745 a Comitetului politic și de securitate din 23 septembrie 2021 privind numirea comandantului operației UE pentru operația militară a Uniunii Europene în zona Mării Mediterane (EUNAVFOR MED IRINI) (EUNAVFOR MED IRINI/3/2021)

Decizia (PESC) 2022/513 a Comitetului politic și de securitate din 29 martie 2022 privind numirea comandantului forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în zona Mării Mediterane (EUNAVFOR MED IRINI) și de abrogare a Deciziei (PESC) 2021/1748 (EUNAVFOR MED IRINI/2/2022)

EUTM RCA

Decizia (PESC) 2016/610 a Consiliului din 19 aprilie 2016 privind o misiune PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA)

Decizia (PESC) 2016/1137 a Consiliului din 12 iulie 2016 privind lansarea unei misiuni PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA)

Decizia (PESC) 2016/1791 a Consiliului din 12 iulie 2016 privind semnarea și încheierea în numele Uniunii a acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Centrafricană privind statutul misiunii PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA)

Decizia (PESC) 2022/105 a Comitetului politic și de securitate din 19 ianuarie 2022 privind numirea comandantului forței misiunii UE pentru misiunea PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA) și de abrogare a Deciziei (PESC) 2021/1435 (EUTM RCA/1/2022)

EUTM Mali

Decizia 2013/34/PESC a Consiliului din 17 ianuarie 2013 privind o misiune militară a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor armate maliene (EUTM Mali)

Decizia 2013/87/PESC a Consiliului din 18 februarie 2013 privind lansarea unei misiuni militare a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor armate maliene (EUTM Mali)

Decizia 2013/178/PESC a Consiliului din 25 februarie 2013 privind semnarea și încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Republica Mali privind statutul, în Republica Mali, al misiunii militare a Uniunii Europene de participare la instruirea forțelor armate maliene (EUTM Mali)

Decizia (PESC) 2022/657 a Comitetului politic și de securitate din 12 aprilie 2022 privind numirea comandantului forței misiunii UE pentru misiunea militară a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor armate maliene (EUTM Mali) și de abrogare a Deciziei (PESC) 2021/2209 (EUTM Mali/1/2022)

EUTM Somalia

Decizia 2010/96/PESC a Consiliului din 15 februarie 2010 privind o misiune militară a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze

Decizia 2010/197/PESC a Consiliului din 31 martie 2010 privind lansarea unei misiuni militare a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (EUTM Somalia)

Decizia (PESC) 2021/905 a Consiliului din 3 decembrie 2020 privind semnarea și încheierea în numele Uniunii Europene a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Federală Somalia privind statutul misiunii militare a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (EUTM Somalia) în Republica Federală Somalia

Decizia (PESC) 2022/170 a Comitetului politic și de securitate din 8 februarie 2022 privind numirea comandantului forței misiunii UE pentru misiunea militară a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (EUTM Somalia) și de abrogare a Deciziei (PESC) 2020/1072 (EUTM Somalia/1/2022)

EUNAVFOR ATALANTA

Acțiunea comună 2008/851/PESC a Consiliului din 10 noiembrie 2008 privind operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei

Decizia 2008/918/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 privind lansarea operației militare a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta)

Decizia 2009/29/PESC a Consiliului din 22 decembrie 2008 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Somalia privind statutul forțelor navale aflate sub comanda Uniunii Europene în Republica Somalia în cadrul operației militare a UE Atalanta

Decizia 2009/88/PESC a Consiliului din 22 decembrie 2008 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Djibouti privind statutul forțelor aflate sub comanda Uniunii Europene în Republica Djibouti în cadrul operației militare a Uniunii Europene Atalanta

Decizia 2009/293/PESC a Consiliului din 26 februarie 2009 privind un schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Guvernul Kenyei privind condițiile transferului persoanelor suspectate de săvârșirea unor acte de piraterie și reținute de forțele navale aflate sub comanda Uniunii Europene (EUNAVFOR), și al bunurilor confiscate aflate în posesia EUNAVFOR, de la EUNAVFOR către Kenya, precum și privind tratamentul acestora ulterior unui astfel de transfer

Decizia 2009/877/PESC a Consiliului din 23 octombrie 2009 privind semnarea și aplicarea provizorie a schimbului de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind condițiile și modalitățile transferului persoanelor suspectate de comiterea de acte de piraterie și de jaf armat de la EUNAVFOR către Republica Seychelles, precum și privind tratamentul acestora ulterior unui astfel de transfer

Decizia 2009/916/PESC a Consiliului din 23 octombrie 2009 privind semnarea și încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind statutul forțelor aflate sub comanda Uniunii Europene în Republica Seychelles în cadrul operației militare Atalanta a Uniunii Europene

Decizia 2011/640/PESC a Consiliului din 12 iulie 2011 privind semnarea și încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Republica Mauritius privind condițiile pentru transferul persoanelor suspectate de piraterie și al bunurilor confiscate asociate acestora, de la forțele navale aflate sub comanda Uniunii Europene către Republica Mauritius, precum și privind condițiile aplicabile, ulterior transferului, persoanelor suspectate de piraterie

Decizia 2014/198/PESC a Consiliului din 10 martie 2014 privind semnarea și încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Unită Tanzania privind condițiile pentru transferul persoanelor suspectate de piraterie și al bunurilor confiscate asociate de la forțele navale aflate sub comanda Uniunii Europene către Republica Unită Tanzania

Decizia (PESC) 2021/661 a Comitetului politic și de securitate din 20 aprilie 2021 privind numirea comandantului operației UE pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta) și de abrogare a Deciziei (PESC) 2021/87 (ATALANTA/3/2021)

Decizia (PESC) 2022/217 a Comitetului politic și de securitate din 15 februarie 2022 privind numirea comandantului forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta) și de abrogare a Deciziei (PESC) 2022/41 (ATALANTA/3/2022)

EUFOR ALTHEA

Acțiunea comună 2004/570/PESC a Consiliului din 12 iulie 2004 privind operațiunea militară a Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina

Decizia 2004/803/PESC a Consiliului din 25 noiembrie 2004 privind lansarea operațiunii militare a Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina

Decizia (PESC) 2020/1010 a Comitetului politic și de securitate din 2 iulie 2020 privind numirea comandantului operației UE pentru operația militară a Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina și de abrogare a Deciziei (PESC) 2019/264 (BiH/29/2020)

Decizia (PESC) 2022/59 a Comitetului politic și de securitate din 10 ianuarie 2022 privind numirea comandantului forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina și de abrogare a Deciziei (PESC) 2021/5 (BiH/32/2022)

Acordul de achiziții și furnizare reciprocă de servicii între Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii

Decizia (PESC) 2016/2360 a Consiliului din 28 noiembrie 2016 privind semnarea și încheierea Acordului de achiziții și furnizare reciprocă de servicii între Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii


PESCO  (1)

Decizia (PESC) 2017/2315 a Consiliului din 11 decembrie 2017 de stabilire a cooperării structurate permanente (PESCO) și de adoptare a listei statelor membre participante


Agenția Europeană de Apărare  (2)

Decizia (PESC) 2015/1835 a Consiliului din 12 octombrie 2015 de definire a statutului, sediului și regulamentului de funcționare ale Agenției Europene de Apărare


Instrumentul european pentru pace

Decizia (PESC) 2021/509 a Consiliului din 22 martie 2021 de instituire a Instrumentului european pentru pace și de abrogare a Deciziei (PESC) 2015/528


Centrul Satelitar al Uniunii Europene

Decizia 2014/401/PESC a Consiliului din 26 iunie 2014 privind Centrul Satelitar al Uniunii Europene și de abrogare a Acțiunii comune 2001/555/PESC privind înființarea Centrului Satelitar al Uniunii Europene


Capacitatea militară de planificare și conducere

Decizia (UE) 2017/971 a Consiliului din 8 iunie 2017 de stabilire a modalităților de planificare și conducere pentru misiunile PSAC militare neexecutive ale UE și de modificare a Deciziilor 2010/96/PESC privind o misiune militară a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze, 2013/34/PESC privind o misiune militară a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor armate maliene (EUTM Mali) și (PESC) 2016/610 privind o misiune PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA)


(1)  Danemarca va fi în măsură să își notifice intenția de a participa la PESCO, atunci când clauza de neparticipare din domeniul apărării va fi abolită. Abolirea clauzei de neparticipare din domeniul apărării nu va conduce în mod automat la participarea Danemarcei la PESCO.

(2)  Danemarca poate participa la Agenția Europeană de Apărare, atunci când clauza de neparticipare din domeniul apărării va fi abolită. Abolirea clauzei de neparticipare în domeniul apărării nu va conduce în mod automat la participarea Danemarcei la Agenția Europeană de Apărare.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisia Europeană

8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/15


Aviz de redeschidere a investigațiilor antidumping și antisubvenție cu privire la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei și la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1690 al Comisiei de instituire a unor măsuri privind anumite anvelope pneumatice din Republica Populară Chineză în urma hotărârii din 4 mai 2022 în cauzele conexate T-30/19 și T-72/19

(2022/C 263/06)

1.   Hotărârile

În hotărârile sale din 4 mai 2022, în cauzele conexate T-30/19 și T-72/19 (1), China Rubber Industry Association (CRIA) și Camera de Comerț a importatorilor și a exportatorilor de metale, minerale și produse chimice din China (CCCMC)/Comisia (denumită în continuare „hotărârea”), Tribunalul Uniunii Europene (denumit în continuare „Tribunalul”) a anulat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei din 18 octombrie 2018 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de colectare definitivă a taxei provizorii impuse asupra importurilor de anumite anvelope pneumatice, noi sau reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză, și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/163 (2) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1690 al Comisiei din 9 noiembrie 2018 de instituire a unor taxe compensatorii definitive la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii impuse la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/163 (3) (denumite în continuare „regulamentele în litigiu”).

CRIA și CCCMC au invocat mai multe argumente împotriva regulamentelor în litigiu, iar Tribunalul s-a pronunțat cu privire la două dintre acestea: (i) neefectuarea de către Comisie a unei comparații echitabile a prețurilor la calcularea subcotării prețurilor și a marjei de prejudiciu și (ii) anumite plângeri care susțineau, în esență, existența unor incoerențe și încălcarea dreptului la apărare în ceea ce privește indicatorii de prejudiciu și ponderarea datelor din eșantionul de producători din Uniune.

În ceea ce privește calcularea marjelor de subcotare, Tribunalul a constatat că Comisia a efectuat o comparație inechitabilă atunci când a efectuat o ajustare a prețului de export – deducerea costurilor VAG ale importatorului afiliat și un profit teoretic – atunci când vânzările au fost efectuate prin intermediul unui comerciant afiliat din Uniune. Tribunalul a observat că producătorii din Uniune au efectuat, de asemenea, unele vânzări prin intermediul unor entități afiliate, iar prețurile lor de vânzare nu au fost ajustate. Tribunalul a concluzionat că calculul subcotării prețurilor efectuat de Comisie în regulamentele atacate a fost afectat de o eroare de drept și de o eroare vădită de apreciere și că, prin urmare, acest calcul a încălcat articolul 3 alineatul (2) și alineatul (3) din regulamentul antidumping de bază, precum și articolul 8 alineatul (1) și alineatul (2) din regulamentul antisubvenții de bază. În plus, Tribunalul a constatat că erorile au avut un impact asupra constatărilor globale privind prejudiciul și legătura de cauzalitate, precum și asupra marjelor de prejudiciu și că nu a fost posibil să se stabilească precis în ce măsură taxele antidumping și compensatorii definitive în litigiu continuau să fie fondate în parte. Prin urmare, regulamentele de instituire a taxelor respective în ceea ce privește solicitanții au fost anulate.

În ceea ce privește al doilea aspect, Tribunalul a constatat că Comisia nu a efectuat o examinare obiectivă [astfel cum se prevede la articolul 3 alineatul (2) din regulamentul antidumping de bază și la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul antisubvenții de bază], întrucât, prin faptul că nu a revizuit calculele tuturor indicatorilor microeconomici, alții decât rentabilitatea, și nu a stabilit cifrele revizuite în regulamentul atacat, Comisia nu a utilizat toate datele relevante de care dispunea. În plus, Tribunalul a constatat o încălcare a dreptului la apărare al solicitanților. În special, Tribunalul nu a fost de acord cu faptul că unele informații care nu au fost divulgate părților ar putea fi considerate confidențiale și a constatat că toate datele în cauză erau „legate de constatările de fapt din regulamentul atacat”. Prin urmare, acestea au fost „fapte și considerente esențiale” care ar fi trebuit să fie comunicate părților.

Având în vedere cele de mai sus, Tribunalul a anulat regulamentul antidumping în litigiu în ceea ce privește societățile reprezentate de CRIA și CCCMC (enumerate în tabelul de mai jos).

NUMELE SOCIETĂȚII

COD ADIȚIONAL TARIC

Chaoyang Long March Tyre Co., Ltd

C338

Triangle Tyre Co., Ltd

C375

Shandong Wanda Boto Tyre Co., Ltd

C366

Qingdao Doublestar Tire Industrial Co., Ltd

C347

Ningxia Shenzhou Tire Co., Ltd

C345

Guizhou Tyre Co., Ltd

C340

Aeolus Tyre Co., Ltd

C877 (4)

Shandong Huasheng Rubber Co., Ltd

C360

Chongqing Hankook Tire Co., Ltd

C334

Prinx Chengshan (Shandong) Tire Co., Ltd

C346

Jiangsu Hankook Tire Co., Ltd

C334

Shandong Linglong Tire Co., Ltd

C363

Shandong Jinyu Tire Co., Ltd

C362

Sailun Group Co., Ltd

C351

Shandong Kaixuan Rubber Co., Ltd

C353

Weifang Yuelong Rubber Co., Ltd

C875 (5)

Weifang Shunfuchang Rubber And Plastic Products Co., Ltd

C377

Shandong Hengyu Science & Technology Co., Ltd

C358

Jiangsu General Science Technology Co., Ltd

C341

Double Coin Group (Jiang Su) Tyre Co., Ltd

C878 (6)

Hefei Wanli Tire Co., Ltd

C876

Giti Tire (Anhui) Company Ltd

C332

Giti Tire (Fujian) Company Ltd

C332

Giti Tire (Hualin) Company Ltd

C332

Giti Tire (Yinchuan) Company Ltd

C332

Qingdao GRT Rubber Co., Ltd

C350

În plus, Tribunalul a anulat regulamentul antisubvenție în litigiu în ceea ce privește societățile reprezentate de CRIA și CCCMC (enumerate în tabelul de mai sus) și de Zhongce Rubber Group Co., Ltd (cod adițional TARIC C379).

2.   Consecințe

Articolul 266 din TFUE prevede că instituțiile trebuie să ia măsurile necesare pentru executarea hotărârilor Tribunalului. În caz de anulare a unui act adoptat de instituții în contextul unei proceduri administrative, cum ar fi o investigație antidumping sau antisubvenție, executarea hotărârii Tribunalului constă în înlocuirea actului anulat cu un nou act, în care este eliminată (7) ilegalitatea identificată de către Tribunal.

În conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție, procedura de înlocuire a actului anulat poate fi reluată chiar din punctul în care a intervenit ilegalitatea (8). Aceasta implică, în special, faptul că, într-o situație în care este anulat un act care încheie o procedură administrativă, anularea respectivă nu afectează în mod necesar actele pregătitoare, cum ar fi deschiderea procedurii antidumping. Într-o situație în care, de exemplu, un regulament de instituire a unor măsuri antidumping definitive este anulat, aceasta înseamnă că, ulterior anulării, procedura antidumping este încă deschisă, deoarece actul de încheiere a procedurii antidumping a dispărut din ordinea juridică a Uniunii (9), cu excepția cazului în care ilegalitatea s-a produs în etapa de deschidere.

În speță, Tribunalul a anulat regulamentele antidumping și antisubvenție în litigiu pentru motive comune. În primul rând, Comisia nu a efectuat o comparație echitabilă în analiza subcotării prețurilor la același nivel comercial atunci când a stabilit existența unei subcotări semnificative). Această eroare a afectat, de asemenea, analiza legăturii de cauzalitate. În al doilea rând, Comisia nu ar fi efectuat o examinare obiectivă, cu încălcarea articolului 3 alineatul (2) din regulamentul antidumping de bază și a articolului 8 alineatul (1) din regulamentul antisubvenții de bază. În cele din urmă, Tribunalul a constatat că unele „fapte și considerente esențiale” nu au fost comunicate în mod corespunzător părților, încălcând dreptul lor la apărare.

Celelalte constatări și concluzii din regulamentele în litigiu care nu au fost contestate sau care au fost contestate, dar care nu au fost examinate de Tribunal rămân valabile și nu sunt afectate de această redeschidere.

3.   Procedura de redeschidere

Având în vedere cele de mai sus, Comisia a decis să redeschidă investigațiile antidumping și antisubvenție privind importurile de anumite anvelope pneumatice din Republica Populară Chineză care au condus la adoptarea regulamentelor în litigiu, în măsura în care acestea se referă la societățile enumerate în hotărâre. Redeschiderea investigațiilor inițiale le reia în momentul în care s-a produs neregula.

Scopul redeschiderii investigațiilor inițiale este de aborda pe deplin erorile identificate de Tribunal și de a evalua dacă aplicarea normelor, astfel cum a fost clarificată de Tribunal, justifică reinstituirea de măsuri la nivelul inițial sau, dacă este cazul, la un nivel revizuit începând de la data la care regulamentul antidumping în litigiu a intrat în vigoare inițial.

Părțile interesate sunt informate astfel că orice datorie viitoare ar putea deriva din constatările prezentei reexaminări.

4.   Comunicări scrise

Toate părțile interesate, și în special cele enumerate în hotărâre, sunt invitate să își facă cunoscute punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă justificative privind aspectele legate de redeschiderea investigației. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și elementele de probă justificative trebuie să parvină Comisiei în termen de 20 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

5.   Posibilitatea audierii de către serviciile Comisiei responsabile cu investigația

Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu investigația. Orice cerere de audiere trebuie să fie transmisă în scris și să precizeze motivele pe care se bazează. În cazul audierilor privind aspecte legate de redeschiderea investigației, cererea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, orice cerere de a fi audiat trebuie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile interesate.

6.   Instrucțiuni de transmitere a informațiilor prezentate în scris și a corespondenței

Informațiile transmise Comisiei în scopul desfășurării investigațiilor de apărare comercială trebuie să nu facă obiectul unor drepturi de autor. Înainte de transmiterea la Comisie a unor informații și/sau a unor date care fac obiectul drepturilor de autor ale unor părți terțe, părțile interesate trebuie să solicite autorizarea specifică din partea deținătorului drepturilor de autor care să permită în mod explicit Comisiei a) să utilizeze informațiile și datele în scopul prezentei proceduri de apărare comercială și (b) să furnizeze informațiile și/sau datele părților interesate de prezenta investigație, într-o formă care să le permită să-și exercite dreptul la apărare.

Toate informațiile prezentate în scris, inclusiv cele solicitate prin prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența furnizate cu titlu confidențial de către părțile interesate trebuie să poarte mențiunea „Sensitive” („cu caracter sensibil”) (10). Părțile care furnizează informații pe parcursul prezentei investigații sunt invitate să ofere motive pentru solicitarea unui tratament confidențial. Părțile care transmit informații cu mențiunea „Sensitive” trebuie să furnizeze rezumate cu caracter neconfidențial ale acestora, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 29 alineatul (2) din regulamentul antisubvenție de bază, care vor purta mențiunea „Open for inspection by interested parties” („versiune destinată consultării de către părțile interesate”). Rezumatele respective trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a elementelor esențiale ale informațiilor transmise cu titlu confidențial. Dacă o parte care furnizează informații confidențiale nu prezintă motive întemeiate pentru solicitarea unui tratament confidențial sau nu furnizează un rezumat neconfidențial al acestora în formatul și de calitatea solicitate, Comisia poate să nu ia în considerare respectivele informații, cu excepția cazului în care se poate demonstra în mod convingător, utilizând surse adecvate, că informațiile sunt corecte.

Părțile interesate sunt invitate să prezinte toate documentele și cererile prin intermediul TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI) inclusiv cererile de înregistrare ca parte interesată, împuternicirile și fișele de certificare scanate. Prin utilizarea TRON.tdi sau a e-mailului, părțile interesate își exprimă acordul cu privire la normele aplicabile transmiterii informațiilor pe cale electronică, conținute în documentul intitulat „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CAZURILE DE APĂRARE COMERCIALĂ”, care este publicat pe site-ul DG Comerț: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Părțile interesate trebuie să indice numele lor, adresa, numărul de telefon și o adresă de e-mail valabilă și trebuie să asigure faptul că adresa de e-mail comunicată este o adresă de e-mail oficială funcțională care este verificată zilnic. După furnizarea datelor de contact, Comisia va comunica cu părțile interesate doar prin TRON.tdi sau prin e-mail, cu excepția cazului în care acestea solicită în mod explicit să primească toate documentele din partea Comisiei prin alte mijloace de comunicare sau a cazului în care natura documentului care trebuie trimis impune utilizarea unei scrisori recomandate. Pentru mai multe reguli și informații privind corespondența cu Comisia, inclusiv principiile aplicabile transmiterii prin TRON.tdi și prin e-mail, părțile interesate sunt invitate să consulte instrucțiunile sus-menționate privind comunicarea cu părțile interesate.

Adresa Comisiei pentru corespondență:

Comisia Europeană

Direcția Generală Comerț

Direcția G

Birou: CHAR 04/039

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: TRADE-AD640-AS641-REOPENING@ec.europa.eu

7.   Lipsa cooperării

În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ investigația, se pot stabili constatări provizorii sau finale, pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 28 din regulamentul antisubvenție de bază.

În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, informațiile pot să nu fie luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile.

Dacă o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, concluziile sunt stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază și/sau cu articolul 28 din regulamentul antisubvenție de bază, rezultatul poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.

Faptul că nu se oferă un răspuns pe suport electronic nu este considerat un refuz de a coopera, cu condiția ca partea interesată respectivă să demonstreze că prezentarea unui răspuns în forma cerută ar antrena sarcini sau costuri suplimentare nerezonabile. În acest caz, partea interesată trebuie să contacteze imediat Comisia.

8.   Consilierul-auditor

Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor pentru proceduri comerciale. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor și orice alte cereri privind drepturile la apărare ale părților interesate și ale terților care ar putea să apară în cursul procedurii.

Consilierul-auditor poate organiza audieri și poate acționa ca mediator între partea sau părțile interesate și serviciile Comisiei, pentru a asigura exercitarea deplină a drepturilor la apărare ale părților interesate. Cererile de audiere adresate consilierului-auditor trebuie să fie formulate în scris și să precizeze motivele pe care se bazează. Consilierul-auditor va examina motivele care stau la baza cererilor. Aceste audieri trebuie să aibă loc doar dacă problemele nu au fost soluționate cu serviciile Comisiei în timp util.

Orice cerere trebuie să fie transmisă în timp util și cu promptitudine, pentru a nu se pune în pericol buna desfășurare a procedurii. În acest sens, părțile interesate trebuie să solicite intervenția consilierului-auditor în cel mai scurt timp posibil de la producerea evenimentului care justifică o astfel de intervenție. Consilierul-auditor va examina motivele cererilor de intervenție, natura problemelor ridicate și impactul acestora asupra dreptului la apărare, având în vedere interesele de a se asigura buna administrare și finalizarea la timp a investigației.

Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/

9.   Prelucrarea datelor cu caracter personal

Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei investigații vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (11).

Un aviz privind protecția datelor, care conține informații pentru toate persoanele cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul activităților de apărare comercială ale Comisiei, este disponibil pe site-ul internet al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence

10.   Informații pentru autoritățile vamale

Începând cu data de publicare a prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și în așteptarea rezultatului acestei reexaminări, taxa antidumping și taxa compensatorie finală impuse asupra importurilor de anumite anvelope pneumatice, noi sau reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, încadrate în prezent la codurile NC 4011 20 90 și ex 4012 12 00 (cod TARIC 4012120010), originare din Republica Populară Chineză și fabricate de societățile enumerate în secțiunea 1 de mai sus, se suspendă (12).

Întrucât cuantumul pasivului final rezultat din reexaminare este nesigur în această etapă, Comisia solicită autorităților vamale naționale să aștepte rezultatul acestei investigații înainte de a decide cu privire la orice cerere de rambursare privind taxele antidumping și/sau compensatorii anulate de tribunal în ceea ce privește societățile respective.

În consecință, taxele antidumping și taxele compensatorii plătite în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei din 18 octombrie 2018 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de colectare definitivă a taxei provizorii impuse asupra importurilor de anumite anvelope pneumatice, noi sau reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză, și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/163 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1690 al Comisiei din 9 noiembrie 2018 de instituire a unor taxe compensatorii definitive la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii impuse la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/163, încadrate în prezent la codurile NC 4011 20 90 și ex 4012 12 00 (cod TARIC 4012120010), originare din Republica Populară Chineză și produse de societățile enumerate în secțiunea 1 de mai sus, nu trebuie să fie replătite sau remise până la rezultatul prezentei investigații.

11.   Comunicarea constatărilor

Toate părțile interesate, înregistrate ca atare în cursul investigației care a dus la adoptarea regulamentelor în litigiu, vor fi informate ulterior cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora Comisia intenționează să pună în aplicare hotărârile menționate anterior în timp util și li se va oferi posibilitatea să își prezinte opiniile înainte de luarea unei decizii finale.


(1)  ECLI:EU:T:2022:266.

(2)  JO L 263, , 22.10.2018, p. 3

(3)  JO L 283, 12.11.2018, p. 1

(4)  În regulamentele în litigiu, codul adițional TARIC C333 identifică următorii producători-exportatori:

Aeolus Tyre Co., Ltd;

Aeolus Tyre (Taiyuan) Co., Ltd;

Qingdao Yellow Sea Rubber Co., Ltd;

Pirelli Tyre Co., Ltd

Un nou cod adițional TARIC este alocat societății Aeolus Tyre Co., Ltd pentru înregistrare.

(5)  În regulamentele în litigiu, societatea Weifang Yuelong Rubber Co. Ltd este asociată codului adițional TARIC C999.

(6)  În regulamentele în litigiu, codul adițional TARIC C371 identifică următorii producători-exportatori:

Shanghai Huayi Group Corp. Ltd

Double Coin Group (Jiang Su) Tyre Co., Ltd

Un nou cod adițional TARIC este alocat societății Double Coin Group (Jiang Su) Tyre Co. Ltd pentru înregistrare.

(7)  Cauzele conexate 97, 193, 99 și 215/86, Asteris AE și alții și Republica Elenă/Comisia, Rec., 1988, p. 2181, punctele 27 și 28. și T-440/20, Jindal Saw/Comisia, ECLI:EU:T:2022:318.

(8)  Cauza C-415/96 Spania/Comisia, [1998] Rec. I-6993, punctul 31; Cauza C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques/Consiliul, [2000] I-8147, punctele 80 - 85; Cauza T-301/01 Alitalia/Comisia, Rep., 2008, p. II-1753, punctele 99 și 142; Cauzele conexate T-267/08 și T-279/08 Région Nord-Pas de Calais/Comisia, Rep., 2011, p. II-0000, punctul 83.

(9)  Cauza C-415/96 Spania/Comisia, [1998] Rec. I-6993, punctul 31; Cauza C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques/Consiliul, [2000] I-8147, punctele 80 - 85.

(10)  Un document cu mențiunea „Sensitive” este un document considerat confidențial în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). De asemenea, acesta este protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).

(11)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE, JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(12)  Se atrage atenția asupra faptului că, în ceea ce privește producătorul-exportator Zhongce Rubber Group Co., Ltd, acest lucru se aplică numai taxei compensatorii în litigiu.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/21


Anunț privind o cerere referitoare la aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE

Cerere formulată de o entitate contractantă

(2022/C 263/07)

La data de 19 aprilie 2022, Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (1). Cererea a fost depusă de Italia, în numele Poste Italienne S.p.A. Prima zi lucrătoare după primirea prezentei cereri este 20 aprilie 2022.

Această cerere privește activitățile legate de serviciile de gestiune a serviciilor de curierat din Italia.

Conform articolului 34 din Directiva 2014/25/UE, „contractele destinate să permită desfășurarea unei activități menționate la articolele 8-14 nu fac obiectul prezentei directive în cazul în care statul membru sau entitățile contractante care au introdus cererea în temeiul articolului 35 pot demonstra că, în statul membru în care este desfășurată, activitatea este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat; de asemenea, concursurile de proiecte care sunt organizate pentru desfășurarea unei astfel de activități în zona geografică respectivă nu fac obiectul prezentei directive”. Evaluarea expunerii directe la concurență, care se poate efectua în contextul Directivei 2014/25/UE, nu aduce atingere aplicării integrale a dreptului concurenței.

Comisia dispune de un termen de 145 (2) de zile lucrătoare, începând cu ziua lucrătoare menționată mai sus, pentru a lua o decizie cu privire la această cerere. Prin urmare, perioada expiră la 18 noiembrie 2022.

În conformitate cu articolul 35 alineatul (5) din Directiva 2014/25/UE, cererile ulterioare privind aceleași activități în Italia, prezentate înainte de expirarea termenului prevăzut pentru prezenta cerere, nu se consideră proceduri noi și se tratează în contextul prezentei cereri.


(1)  Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).

(2)  În conformitate cu punctul 1 litera (b) din anexa IV la Directiva 2014/25/UE, coroborat cu al doilea paragraf de la punctul 1 menționat.


8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/22


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10787 – SONY / HONDA / JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 263/08)

1.   

La data de 1 iulie 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Sony Group Corporation („Sony”, Japonia);

Honda Motor Co., Ltd. („Honda”, Japonia);

o societate nou creată („JV”, Japonia).

Întreprinderile Sony și Honda dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii comune.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou-creată, care constituie o întreprindere comună.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

Sony își desfășoară activitatea la nivel mondial în domeniul produselor electronice, al jocurilor (console de jocuri și software), al serviciilor de divertisment și al serviciilor financiare;

Honda își desfășoară activitatea la nivel mondial în patru domenii principale: automobile, motociclete, servicii financiare și produse energetice.

JV este o întreprindere comună de tip „greenfield”, care urmează să proiecteze, să dezvolte, să producă, să comercializeze și să vândă vehicule electrice pe bază de baterii cu valoare adăugată ridicată.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10787 – SONY / HONDA / JV

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


ALTE ACTE

Comisia Europeană

8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/24


Publicarea documentului unic modificat ca urmare a aprobării unei modificări minore în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

(2022/C 263/09)

Comisia Europeană a aprobat această modificare minoră în temeiul articolului 6 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (1).

Cererea de aprobare a acestei modificări minore poate fi consultată în baza de date eAmbrosia a Comisiei.

DOCUMENT UNIC

GRANA PADANO

Nr. UE: PDO-IT-0011-AM05 – 19.1.2022

DOP (X)IGP ( )

1.   Denumirea (denumirile)

„Grana Padano”

2.   Statul membru sau țara terță

Italia

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tipul de produs

Clasa 1.3. Brânzeturi

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

Brânză tare, cu coagul fiert și maturată lent, produsă pe toată durata anului și consumată ca brânză de masă sau ca brânză de ras, produsă cu lapte crud semidegresat, obținut din două mulsuri zilnice și provenind de la vaci a căror alimentație de bază este formată din nutreț verde sau conservat; este permisă prelucrarea laptelui obținut dintr-un singur muls sau din două mulsuri amestecate. Sunt obținute roți de brânză cu laturi ușor convexe sau aproape drepte și cu fețe plane, ușor bordate.

Roțile au un diametru de 35-45 cm și o înălțime de 18-25 cm, cu variații în funcție de condițiile tehnice de producție.

Greutatea: 24-40 kg; coaja: tare și fină, cu o grosime de 4-8 mm.

Pasta este tare, cu textură fin granulată, friabilă de-a lungul fisurilor radiale și are găurele abia vizibile. Materia grasă reprezintă cel puțin 32 % din substanța uscată. Coaja este de culoare închisă sau de un galben auriu natural, iar pasta este albă sau galben-pai. Pasta are o aromă parfumată și un gust delicat.

3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)

Alimentația de bază a bovinelor de lapte este alcătuită din nutreț verde sau conservat și este oferită vacilor în lactație, animalelor care nu sunt în lactație și vițelelor de peste șapte luni. Alimentația vacilor de lapte se bazează pe utilizarea unor alimente obținute prin cultivare în cadrul exploatațiilor sau din teritoriul de producție al „Grana Padano” DOP.

În rația zilnică, cel puțin 50 % din substanța uscată trebuie să fie nutreț, cu un raport de nutreț/hrană pentru animale care nu constituie nutreț de cel puțin 1, măsurat în substanță uscată. Cel puțin 75 % din substanța uscată a nutrețului din rația zilnică trebuie să provină din alimente produse pe teritoriul de producție a laptelui.

Alimentele autorizate sunt enumerate într-o listă, care cuprinde:

 

nutreț: nutreț proaspăt, fân, paie, nutreț însilozat (neacceptat pentru obținerea brânzei de tip „Trentingrana”);

 

materii prime pentru hrană pentru animale care nu constituie nutreț, grupate pe categorii, acceptate pentru completarea nutrețului: cereale și derivatele lor, semințe oleaginoase și derivatele lor, tuberculi și rădăcini și produsele lor, nutreț deshidratat, produse derivate ale industriei zahărului, semințe de leguminoase, grăsimi, minerale, aditivi.

Materii prime: lapte crud de vacă, cultură starter de zer, naturală și de fermentație continuă, cheag de vițel. Laptele provine de la vaci crescute în aria delimitată la punctul 4.

3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Etapele de producție și de maturare trebuie să se desfășoare în aria de producție delimitată la punctul 4.

3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată

Operațiunile de răzuire și de ambalare trebuie efectuate în aria de producție delimitată la punctul 4, deoarece brânza rasă proaspătă este un produs foarte sensibil, iar păstrarea caracteristicilor organoleptice ale acesteia presupune ambalarea imediată în condiții prin care să se evite uscarea produsului; de altfel, ambalarea imediată într-un ambalaj pe care este aplicată denumirea de origine poate garanta mai bine autenticitatea produsului ras care, prin natura sa, este mai dificil de identificat decât o roată întreagă de brânză pe care sunt vizibile marcajele de identificare (astfel cum o confirmă și hotărârea Curții de Justiție din 20 mai 2003).

Fărâmele produse la tăierea și ambalarea „Grana Padano” DOP în bucăți cu greutate variabilă sau fixă, blocuri mici, cuburi mici, bucățele etc. pot fi utilizate pentru producția de brânză „Grana Padano” rasă doar în următoarele condiții: este respectat procentajul maxim de coajă de 18 %; este garantată întotdeauna trasabilitatea roților întregi de „Grana Padano DOP” din care provin fărâmele; în cazul în care nu sunt utilizate imediat și/sau sunt transferate dintr-o unitate de producție în alta, fărâmele trebuie să rămână separate în funcție de numărul de înregistrare și luna de producție; transferul fărâmelor este permis doar în cadrul aceleiași întreprinderi sau al aceluiași grup de întreprinderi. Așadar, este interzisă comercializarea fărâmelor destinate producției de brânză „Grana Padano” rasă.

3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

Marcajul oficial care atestă îndeplinirea cerințelor care permit utilizarea în mod legitim a denumirii de origine protejate „Grana Padano” și care trebuie, așadar, să apară pe roțile întregi de brânză „Grana Padano” (DOP) este constituit dintr-un desen rombic pe care sunt scrise cuvintele „GRANA” și „PADANO”, cu litere de tipar majuscule. În colțurile superior și inferior ale rombului cu vârfuri rotunjite apar inițialele „G”, respectiv „P”.

Benzile de ștanțare care imprimă la rece marcajul de origine pe roți în momentul formării sunt alcătuite dintr-o serie de romburi punctate care conțin în interior, alternativ, cuvintele „GRANA” și „PADANO” și poartă datele de identificare a brânzăriei și codul de identificare a lunii și anului de producție.

Este permisă utilizarea benzilor de ștanțare specifice prevăzute pentru tipul de brânză TRENTINGRANA, alcătuite dintr-un șir de forme rombice punctate, traversate de cuvântul „TRENTINO”, doar pentru „Grana Padano” DOP produs în provincia autonomă Trento și cu condiția ca pentru producție să fie utilizat lapte provenit de la vaci hrănite cu nutrețuri din care sunt excluse pe toată durata anului nutrețurile însilozate de orice gen. În partea centrală, printre formele stilizate ale unor munți, se citește cuvântul „TRENTINO” scris normal și răsturnat.

Acțiunea de identificare a originii prin intermediul benzilor de ștanțare este completată prin aplicarea unei etichete de cazeină pe care figurează inscripția „Grana Padano”, anul de producție și un cod alfanumeric care identifică în mod univoc fiecare roată în parte.

Brânza „Grana Padano” maturată timp de cel puțin 20 de luni de la formare în cadrul ariei de producție și care are toate caracteristicile următoare poate fi identificată ca RISERVA („rezervă”):

clasificată drept „scelto sperlato” („calitate superioară certificată”);

pastă cu granulație evidentă și o textură friabilă în mod clar de-a lungul fisurilor radiale;

culoare uniformă albă sau galben-pai;

absența mirosurilor anormale;

gust parfumat și delicat.

Apartenența la categoria „Grana Padano” RISERVA este confirmată de un al doilea marcaj la cald aplicat pe marginea roților la solicitarea agenților economici prin aceleași metode prevăzute pentru aplicarea mărcii DOP.

Respectivul marcaj este constituit dintr-un cerc împărțit transversal în mijloc de o bandă mare delimitată de o linie superioară și de o linie inferioară paralele; cuvântul „RISERVA” este scris cu majuscule în centrul acestei benzi. În partea superioară a cercului sunt scrise cuvântul „OLTRE” cu majuscule și numărul „20”, iar în partea inferioară este scris cu majuscule cuvântul „MESI” (cu sensul de „peste 20 de luni”).

Brânza ambalată de ambalatori autorizați trebuie să poarte logoul „Grana Padano” pe ambalaj.

Atunci când sunt imprimate pe ambalaj, caracteristicile mărcii oficiale care atestă îndeplinirea cerințelor care justifică utilizarea denumirii de origine protejate „Grana Padano”, astfel cum sunt descrise la începutul prezentului punct 3.6, sunt ușor diferite, în sensul că literele „G” și „P” lipsesc din colțurile superior și inferior ale rombului. Acesta apare pe un fond de culoare Pantone 109 C, sub aceeași formă ca și componenta neagră a modelului, însă puțin mai mare.

Parametrii pentru reproducerea logoului pe ambalaje sunt următorii:

Image 1

Image 2

Legendă:

Tratto per nero

componenta neagră

Tratto per giallo

componenta galbenă

Marchio completo

marcaj complet

Ambalajele care conțin brânză „Grana Padano” DOP aparținând tipului specific TRENTINGRANA, astfel cum este descris mai sus, trebuie să fie caracterizate de următoarea reproducere pe ambalaj și în materialele publicitare aferente:

Image 3

În ceea ce privește produsul ambalat, după verificarea conformității cu cerințele de calitate cu ocazia celui de al doilea control al calității, sunt prevăzute următoarele categorii de produs suplimentare: „Grana Padano” RISERVA Oltre 20 Mesi și „Grana Padano” RISERVA Oltre 24 Mesi (peste 24 de luni).

Se permite, de asemenea, specificarea perioadei efective de maturare pe ambalajul brânzei „Grana Padano”, de la 12 luni în sus.

Această specificație rămâne însă opțională. În cazul în care aceasta va fi adăugată, perioada de maturare trebuie indicată uniform pe toate ambalajele, utilizându-se numerotarea corespunzătoare, cu caractere galbene pe negru, adăugându-se mențiunea „Oltre X mesi” („peste X luni”).

În special, parametrii pentru indicarea perioadei de maturare sunt următorii:

Image 4

Pe ambalajele care conțin brânză încadrată în categoria „Grana Padano” RISERVA Oltre 20 Mesi, este reprodus logoul marcat la cald pe aceste roți de brânză, pe lângă logoul „Grana Padano”, astfel cum se descrie mai sus.

Logoul în cauză este compus din următoarele elemente: un cerc, împărțit transversal de o bandă mare delimitată de o linie superioară și de o linie inferioară paralele; cuvântul „RISERVA” este scris cu majuscule în centrul acestei benzi. În partea superioară a cercului este scris cuvântul „OLTRE” cu majuscule, iar în partea inferioară sunt scrise numărul „20” și cuvântul „MESI” cu majuscule.

Modelul este auriu pe fond negru, având aceeași formă ca și componenta aurie a modelului, dar fiind puțin mai mare.

Parametrii pentru reproducerea respectivului logo pe ambalaje sunt următorii:

Image 5

Legendă:

C

Cyan

M

Magenta

Y

Galben

K

Culoarea principală (negru)

(Si veda a sotto)

(A se vedea mai jos)

Posizione

Poziție

Se permite, de asemenea, specificarea perioadei efective de maturare, de la 24 de luni în sus, pe ambalajul brânzei „Grana Padano” care a fost marcată la cald cu logoul „RISERVA – Oltre 20 Mesi”.

Această specificație rămâne însă opțională. În cazul în care aceasta va fi adăugată, perioada de maturare trebuie indicată uniform pe toate ambalajele, utilizându-se logoul adecvat, asemănător cu cel descris mai sus pentru mențiunea „RISERVA – Oltre 20 Mesi”, dar reprodus cu caractere negre pe fond auriu.

Mai exact, parametrii pentru reproducerea logoului specific în cauză sunt prezentați mai jos:

Image 6

Legendă:

C

Cyan

M

Magenta

Y

Galben

K

Culoarea principală (negru)

(Si veda a sotto)

(A se vedea mai jos)

Posizione

Poziție

Ca și în cazul brânzei din categoria „RISERVA – OLTRE 20 MESI”, logoul „Grana Padano”, descris anterior, trebuie reprodus și pe ambalajul care poartă acest logo.

Logourile privind maturarea respectă evoluția indicată clar în următoarea diagramă:

Image 7

Legendă:

Sviluppo loghi stagionatura

Evoluția logourilor privind maturarea

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria de producție și de răzuire a brânzei „Grana Padano” DOP este teritoriul provinciilor Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova la stânga de fluviul Pad, Milano, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trento, Padova, Rovigo, Treviso, Veneția, Verona, Vicenza, Bologna la dreapta de râul Reno, Ferrara, Forlì Cesena, Piacenza, Ravenna și Rimini, precum și al următoarelor comune din provincia Bolzano: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-S. Felice și Trodena.

5.   Legătura cu aria geografică

Aria de producție a „Grana Padano” DOP coincide în mare parte cu regiunea câmpiei fluviului Pad, și anume aria geografică a albiei Padului, caracterizată de terenuri aluvionare, fluvioglaciare, inundabile, bogate în ape: aria este printre cele mai fertile din lume și printre cele mai adecvate pentru producția de nutreț.

Mai exact, aceste caracteristici pedologice, asociate cu microclima specifică zonei, favorizează producția de porumb, care reprezintă nutrețul de bază oferit vacilor care dau laptele destinat producției de „Grana Padano” DOP, deoarece poate constitui până la 50 % din substanța uscată ingerată.

Activitatea de reabilitare și irigare din zona câmpiei fluviului Pad desfășurată începând cu secolul al XI-lea a constituit premisa dezvoltării locale a creșterii bovinelor. Prin urmare, disponibilitatea unor cantități semnificative de lapte, care depășeau cu mult cererea zilnică a populației rurale, a stimulat și a făcut necesară transformarea laptelui într-o brânză care se putea păstra. Chiar și în prezent, ampla disponibilitate a nutrețurilor locale, mai ales a porumbului, legată de ampla disponibilitate a apei, constituie un element fundamental pentru continuarea activității de creștere a bovinelor și a disponibilității laptelui care rezultă din aceasta.

Specificitatea „Grana Padano” DOP este determinată de următoarele elemente:

dimensiunea și greutatea roților de brânză;

caracteristica morfologică deosebită a pastei, legată de tehnica de producție, caracterizată de o textură granulară, care generează tendința tipică a acesteia de friabilitate;

culoarea albă sau galben-pai a pastei, cu gust delicat și aromă parfumată, datorate mai ales utilizării ample a porumbului ceros în alimentația bovinelor;

conținutul de apă și de grăsime, în mare similare conținutului de proteine;

nivelul ridicat de descompunere naturală a proteinelor în peptone, peptide și aminoacizi liberi;

rezistența la maturare prelungită, chiar și peste 20 de luni.

Legătura cauzală dintre „Grana Padano” DOP și aria sa de origine se datorează următoarelor elemente:

potențialul de irigare ridicat al câmpiei Padului și disponibilitatea nutrețurilor, printre care mai ales porumbul ceros, de care se leagă caracteristicile specifice precum culoarea albă sau galben-pai, gustul și aroma pastei. Într-adevăr, utilizarea nutrețului însilozat de porumb – sau porumb ceros – are drept consecință directă aportul în dietă al unor compuși cromatici, precum carotene, antocieni, clorofilă, în proporție inferioară celei derivate din alimentația bazată pe mai multe specii de fân sau de nutrețuri verzi. Aceasta este o consecință directă a însilozării porumbului;

utilizarea laptelui crud, având drept consecință aportul în procesul de producție al unor bacterii de acizi lactici tipice pentru acest teritoriu;

utilizarea unei culturi starter de zer, naturală și de fermentație continuă, care creează o legătură microbiologică neîntreruptă cu aria de producție. Laptele care devine zer, și deci cultură starter de zer, naturală și de fermentație continuă, pe de o parte constituie, de fapt, inelul de legătură care leagă operațiunile de producție cu aria de producție, iar pe de altă parte garantează aportul continuu și constant de bacterii de acid lactic tipice ariei de origine, cărora li se datorează principalele caracteristici specifice brânzei „Grana Padano” DOP.

Legătura cauzală dintre caracteristicile produsului și aria sa de origine se datorează, în plus, și „brânzarului”, care are întotdeauna o importanță centrală și fundamentală în producția de „Grana Padano” DOP.

Chiar și în prezent, transformarea laptelui în „Grana Padano” DOP este încredințată brânzarilor, nu tehnicienilor sau oamenilor de știință.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

Textul consolidat al caietului de sarcini este disponibil la adresa: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

sau

accesând direct pagina principală a site-ului Ministerului Politicilor Agricole, Alimentare și Forestiere (www.politicheagricole.it), făcând clic pe „Qualità e sicurezza” (în partea superioară dreaptă a ecranului) și apoi pe „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  JO L 179, 19.6.2014, p. 17.


8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/32


Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei

(2022/C 263/10)

Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1)

COMUNICARE A UNEI MODIFICĂRI STANDARD A DOCUMENTULUI UNIC

„Arribes”

PDO-ES-A0614-AM03

Data comunicării: 11.4.2022

DESCRIEREA ȘI JUSTIFICAREA MODIFICĂRII APROBATE

1.   Modificări ale parametrilor fizico-chimici ai vinurilor

DESCRIERE:

Creșterea acidității volatile a vinurilor albe și roze, precum și diminuarea tăriei alcoolice și a acidității totale minime a vinurilor albe, roze și roșii.

Această modificare vizează punctul 2 litera (a) din caietul de sarcini și punctul 4 din documentul unic.

Aceasta este considerată a fi o modificare standard și se referă la documentul unic. Nu implică o modificare substanțială a produsului protejat, care își păstrează caracteristicile și profilul descrise în rubrica referitoare la legătură, rezultate din interacțiunea dintre factorii naturali și cei umani. Prin urmare, se consideră că această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Creșterea acidității volatile a vinurilor albe și roze: această modificare este necesară în contextul noilor practici de vinificație (elaborarea de vinuri portocalii și învechirea pe drojdie) și al condițiilor de depozitare pentru aceste tipuri de vin (butoaie, amfore, cuve de beton), deoarece, deși nu au un impact semnificativ în ceea ce privește caracteristicile organoleptice ale vinurilor, ele permit o mai mare capacitate de învechire a vinurilor.

Diminuarea tăriei alcoolice a vinurilor: datorită interesului pentru produse mai sănătoase și unei mai bune gestionări a viticulturii, putem produce în prezent vinuri mai ușoare și mai puțin structurate, valorificând în același timp potențialul solurilor din arealul care beneficiază de DOP „Arribes”.

Diminuarea acidității minime a vinurilor: creșterea temperaturilor medii observate în ultimii ani ca urmare a schimbărilor climatice face ca strugurii să aibă niveluri mai scăzute de aciditate. Tehnicile de producție mai sigure utilizate în prezent permit maturarea tehnologică tardivă, ceea ce înseamnă că valorile minime permise trebuie să fie diminuate.

2.   Modificarea caracteristicilor organoleptice în funcție de tipul de vin

DESCRIERE:

A fost reformulată secțiunea privind caracteristicile organoleptice ale vinurilor.

Această modificare vizează punctul 2 litera (b) din caietul de sarcini și punctul 4 din documentul unic.

Aceasta este considerată a fi o modificare standard și se referă la documentul unic. Această modificare constă în adaptarea proprietăților organoleptice, astfel încât acestea să poată fi mai bine evaluate prin intermediul analizei senzoriale. Nu implică o modificare substanțială a produsului, care își păstrează caracteristicile și profilul descrise în rubrica referitoare la legătură, rezultate din interacțiunea dintre factorii naturali și cei umani. Prin urmare, se consideră că această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei.

MOTIVE:

Descrierea organoleptică a vinurilor protejate trebuie modificată astfel încât caracteristicile lor să poată fi corelate cu descriptori care pot fi evaluați de o comisie de degustare care îndeplinește criteriile stabilite de standardul UNE-EN-ISO 17025.

3.   Eliminarea cerinței potrivit căreia cuvele trebuie să fie căptușite

DESCRIERE:

Se elimină ultima teză de la punctul 4 din secțiunea 3.b.1 din caietul de sarcini, referitoare la condițiile de vinificație, potrivit căreia cuvele trebuie să fie căptușite.

Această modificare vizează secțiunea 3.b.1 din caietul de sarcini și punctul 5 din documentul unic.

Aceasta ar trebui considerată o modificare standard a documentului unic, cu scopul de a adapta secțiunea privind condițiile de vinificație la stadiul actual al oenologiei moderne. Ea nu implică nicio modificare a caracteristicilor organoleptice și fizico-chimice ale vinului, care rămân neschimbate. Această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

S-a propus eliminarea ultimei teze de la punctul 4 din secțiunea 3.b.1 din caietul de sarcini privind condițiile de vinificație, pentru a permite anumite practici de producție actuale care au rezultate foarte bune în ceea ce privește calitatea și care implică utilizarea unor cuve fabricate din materiale precum betonul, care nu sunt căptușite.

4.   Adăugarea de soiuri minoritare: puesta en cruz, gajo arroba, bastardillo chico, tinta jeromo și mandón

DESCRIERE:

Au fost introduse cinci soiuri noi. De asemenea, a fost eliminată distincția dintre soiurile principale și cele secundare.

Această modificare vizează punctul 3 litera (c) și punctul 6 din caietul de sarcini, precum și punctul 7 din documentul unic.

Aceasta ar trebui considerată o modificare standard a documentului unic. Astfel cum s-a menționat mai sus, adăugarea acestor soiuri nu modifică caracterul distinctiv al vinurilor cu DOP „Arribes”, ci contribuie mai degrabă la optimizarea descrierii. Această modificare nu afectează legătura și, prin urmare, nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Deși aceste cinci soiuri făceau parte deja din soiurile tradiționale din areal, ele nu fuseseră identificate și înregistrate.

Aceste soiuri au fost descoperite de un grup de cercetători ai unității viticole (Departamentul pentru culturi lemnoase) din cadrul Institutului de tehnologie agricolă din Castilia și Leon (Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León) în cursul anchetelor efectuate în 2002 în arealul delimitat al DOP „Arribes”, ca parte a unui proiect de cercetare privind reutilizarea soiurilor indigene minoritare. După stabilirea caracteristicilor soiurilor, a început procesul de înregistrare. În cele din urmă, acestea au fost incluse în lista soiurilor de vinificație autorizate în Castilia și Leon, astfel cum figurează în anexa XI la Ordinul AYG/1408/2018 din 19 decembrie 2018 de reglementare a potențialului de producție viticolă în Comunitatea Castiliei și Leonului (BOCyL nr. 2 din 3 ianuarie 2019). Acest ordin a fost modificat recent prin Ordinul AGR/836/2020 din 4 septembrie 2020 (BOCyL nr. 190 din 15 septembrie 2020).

Analiza vinurilor care includ aceste soiuri a arătat că se păstrează caracterul distinctiv al vinurilor cu DOP „Arribes” și că aceste soiuri oferă caracteristici de calitate notabile din punct de vedere oenologic, care nu trebuie să se piardă. De asemenea, trebuie să se țină seama de faptul că aceste soiuri erau utilizate în mod obișnuit în procesul de vinificație în areal anterior creării DOP.

De asemenea, a fost eliminată distincția dintre soiurile principale și cele secundare, deoarece nu este necesară.

5.   Reformularea secțiunii referitoare la legătură

DESCRIERE:

Aceasta este o actualizare a formulării secțiunii „factorii umani” din rubrica referitoare la legătură, care se referea la soiurile incluse în prezent în caietul de sarcini al produsului.

Această modificare vizează secțiunea 7.a.2 din caietul de sarcini și punctul 8.1 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard deoarece, deși se referă la o secțiune a rubricii referitoare la legătură, aceasta din urmă rămâne neschimbată în ceea ce privește interacțiunea dintre factori și caracteristicile produsului. Legătura de cauzalitate nu se modifică. Prin urmare, această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Aceasta este o actualizare a formulării secțiunii „factorii umani” din rubrica referitoare la legătură, care menționa faptul că aceste soiuri minoritare erau în curs de a fi studiate, înregistrate și autorizate. Acest proces este finalizat și, prin urmare, textul trebuie actualizat pentru a reflecta noua situație. De asemenea, este necesar să se asigure coerența, prin includerea lor în lista soiurilor autorizate din care pot fi produse vinurile cu DOP „Arribes”.

6.   Îmbunătățirea formulării secțiunii care justifică motivul pentru care vinul trebuie îmbuteliat la sursă

DESCRIERE:

A fost îmbunătățită secțiunea care explică motivul pentru care vinul trebuie îmbuteliat la sursă.

Această modificare vizează secțiunea 8.b.2 din caietul de sarcini și punctul 9 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard, deoarece este pur formală și nu implică nicio modificare a normelor și cerințelor prevăzute în caietul de sarcini al produsului. Cu alte cuvinte, obligația ca vinul să fie îmbuteliat la sursă a fost deja inclusă în caietul de sarcini al produsului. A fost îmbunătățită formularea motivelor acestei obligații. Această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Aceasta este doar o îmbunătățire a formulării acestei cerințe, cu scopul de a furniza o justificare mai bună, deoarece cerința respectivă este considerată esențială pentru menținerea calității produsului final.

7.   Actualizarea formulării dispozițiilor privind etichetarea

DESCRIERE:

Formularea a fost îmbunătățită prin eliminarea referințelor juridice care sunt caduce.

Modificarea vizează secțiunea 8.b.3 din caietul de sarcini și nu vizează documentul unic.

Aceasta este o modificare standard, deoarece nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei.

MOTIVE:

Aceasta este o îmbunătățire a formulării, care nu implică nicio modificare a dispozițiilor privind etichetarea în sine.

8.   Alinierea la normele privind verificarea respectării caietului de sarcini al produsului

DESCRIERE:

Descrierea controalelor a fost reformulată.

Modificarea vizează punctul 9 litera (b) din caietul de sarcini și nu vizează documentul unic.

Aceasta este o modificare standard, care nu afectează documentul unic și nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei.

MOTIVE:

S-a propus ca acest paragraf să fie reformulat pentru a-l face mai clar și pentru a-l alinia la dispozițiile legislației UE aplicabile în prezent.

DOCUMENT UNIC

1.   Denumirea produsului

Arribes

2.   Tip de indicație geografică

DOP – Denumire de origine protejată

3.   Categoriile de produse vitivinicole

1.

Vin

4.   Descrierea vinului (vinurilor)

1.   VIN – vinuri albe și roze

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Vinuri albe:

Aspect: acestea au culoare galbenă, cu nuanțe de gri până la auriu.

Miros: au arome pregnante (fără defecte), cu note fructate și/sau florale. Acestea pot avea urme de mineralitate.

Gust: sunt savuroase, cu aciditate echilibrată.

Vin „fermentat în butoi”:

Aspect: culorile sunt mai intense decât cele ale tipurilor de vin mai tinere, datorită procesului de vinificație.

Miros: acestea au arome pregnante, cu note de afumat și de prăjit, amestecate cu note fructate și florale specifice soiului, de intensitate medie.

Gust: ar trebui să fie onctuoase, ample și complexe, cu note de stejar bine structurate.

Vinuri roze:

Aspect: culorile variază de la roz pal la roșu deschis.

Miros: au arome pregnante (fără defecte); predomină notele fructate.

Gust: sunt fructate, cu o aciditate bine integrată.

Vinuri roze învechite:

Aspect: acestea au o culoare roz, cu nuanțe rezultate din procesul de învechire.

Miros: prezintă arome lemnoase-fructate curate și echilibrate, care variază în funcție de durata procesului de învechire.

Gust: sunt bine structurate, au un echilibru adecvat între aciditate și alcool și un final lung.

(*)

Parametrii analitici care nu sunt prevăzuți în prezentul document respectă normele în vigoare.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

11,0

Aciditatea totală minimă

4,0 grame pe litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

11,67

Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

150

2.   VIN – Vinuri roșii tinere

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Aspect: acestea au culoare roșie, care variază de la violet la roșu-violet.

Miros: au arome pregnante, cu note fructate și/sau minerale.

Gust: sunt fructate, cu o aciditate echilibrată.

(*)

Parametrii analitici care nu sunt prevăzuți în prezentul document respectă normele în vigoare.

(**)

În cazul vinurilor mai vechi de un an, limita acidității volatile se calculează după cum urmează: 0,7 g/l până la o tărie alcoolică de 10 % vol. + 0,06 g/l pentru fiecare grad peste 10 % vol.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

11,0

Aciditatea totală minimă

4,0 grame pe litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

11,67

Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

150

3.   VIN – Vinuri roșii învechite

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Aspect: culorile variază de la violet la roșu; sunt posibile nuanțe portocalii, tipice procesului de învechire. Intensitate medie-ridicată.

Miros: au arome pregnante și fructate, cu note datorate lemnului și/sau cu urme de mineralitate.

Gust: sunt bine structurate, prezintă note lemnoase și un echilibru adecvat al acidității.

(*)

Parametrii analitici care nu sunt prevăzuți în prezentul document respectă normele în vigoare.

(**)

În cazul vinurilor mai vechi de un an, limita acidității volatile se calculează după cum urmează: 0,7 g/l până la o tărie alcoolică de 10 % vol. + 0,06 g/l pentru fiecare grad peste 10 % vol.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

12,0

Aciditatea totală minimă

4,0 grame pe litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

11,67

Cantitatea totală maximă de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

150

5.   Practici oenologice

5.1.   Practici oenologice specifice

1.

Practică oenologică specifică

Randamentul maxim de extracție: 72 de litri la 100 de kilograme de struguri.

În cazul vinurilor care poartă mențiunea „FERMENTADO EN BARRICA” (fermentat în butoaie) pe etichetă, capacitatea maximă este de 600 de litri.

2.

Restricții legate de vinificație

În cazul vinurilor roze și roșii, cel puțin 60 % din strugurii utilizați trebuie să provină din soiurile roșii autorizate în cadrul DOP.

5.2.   Randamente maxime

1.

Soiuri roșii

7 000 de kilograme de struguri la hectar

2.

 

50,4 hectolitri la hectar

3.

Soiuri albe

10 000 de kilograme de struguri la hectar

4.

 

72 de hectolitri la hectar

6.   Arealul geografic delimitat

Arealul geografic al DOP „Arribes” este situat în nord-vestul provinciei Salamanca și în sud-vestul provinciei Zamora.

Arealul de producție cuprinde următoarele localități:

Provincia Salamanca:

Ahigal de los Aceiteros, Aldeadávila de la Ribera, Corporario, Fregeneda (La), Hinojosa de Duero, Lumbrales, Masueco, Mieza, Peña (La), Pereña de la Ribera, Puerto Seguro, Redonda (La), San Felices de los Gallegos, Saucelle, Sobradillo, Valdenoguera, Vilvestre, Villar de la Yegua, Villar del Ciervo și Villarino de los Aires.

Provincia Zamora:

Abelón, Argañin, Badilla, Carbajosa de Alba, Castro de Alcañices, Cibanal, Cozcurrita, Fariza, Fermoselle, Formariz, Fornillos de Fermoselle, Gamones, Luelmo, Mámoles, Monumenta, Moral de Sayago, Moralina, Pinilla de Fermoselle, Pino, Salto de Castro, Santa Eulalia, Torregamones, Villadepera, Villalcampo și Villardiegua de la Ribera.

Poligoanele 2, 3, 4, 12, 13, 14 și 16 din localitatea Almaraz de Duero și poligonul 1 din localitatea Muelas del Pan.

7.   Soiul/soiurile de struguri de vin

 

ALBILLO MAYOR

 

ALBILLO REAL

 

BRUÑAL - ALBARÍN TINTO

 

DOÑA BLANCA - MALVASÍA CASTELLANA

 

GAJO ARROBA

 

GARNACHA TINTA

 

GARRO - MANDÓN

 

JUAN GARCÍA - MOURATÓN

 

MENCÍA

 

MERENZAO - BASTARDILLO CHICO

 

RABIGATO - PUESTA EN CRUZ

 

RUFETE

 

SYRAH

 

TEMPRANILLO

 

TINTO JEROMO

 

VERDEJO

8.   Descrierea legăturii (legăturilor)

8.1.   Factori naturali și umani

Factori naturali

Climă

Caracteristicile climatice ale arealului Arribes del Duero sunt foarte specifice și constituie unul dintre principalele criterii definitorii pentru acest areal, în care clima diferă semnificativ de cea a restului regiunii. Precipitațiile sunt relativ ridicate, cu o rată anuală cuprinsă între 575 și 800 mm, datorită amplasării arealului în partea cea mai vestică a bazinului fluviului Duero.

Relieful determină, de asemenea, diferențe majore în ceea ce privește temperatura. Pe peneplene regimul termic este similar cu cel din restul bazinului hidrografic (ierni lungi, reci și veri scurte și calde), dar în văile râului („arribe”) se ating temperaturi mult mai ridicate (cu aproximativ 5 °C mai mari decât în peneplene), ceea ce duce la reducerea perioadei de iarnă și la prelungirea verilor. În canioane nu se înregistrează perioade de îngheț, temperatura medie în ianuarie fiind de aproximativ 9 °C. Aceasta crește la aproximativ 26 °C în august. În ambele cazuri gradul de expunere la soare este ridicat, înregistrându-se aproximativ 2 680 de ore însorite pe an.

Clima din Arribes del Duero poate fi descrisă ca fiind mediteraneeană subumedă, mai caldă și mai umedă decât cea din restul regiunii.

Solul

Majoritatea solurilor din areal sunt formate din granit și ardezie. Prezintă niveluri scăzute de calcar, sunt proaspete și fertile, acide în mod natural (cu un pH care variază între 5 și 6), au o textură lutoasă și un conținut ridicat de pietriș; toate aceste caracteristici le diferențiază de solurile din alte zone viticole învecinate.

Factori umani

Ținând seama de factorii naturali, producătorii de vinuri cu DOP „Arribes” au definit, de-a lungul anilor:

1.

Harta distinctivă a soiurilor. Soiul majoritar (struguri roșii, în acest caz) este Juan García. Acest soi, care este componenta principală a vinurilor care beneficiază de DOP, conferă vinurilor caracteristici unice, tipice și distinctive, ce evidențiază structura vinurilor și gustul lor catifelat. Un alt soi tradițional de struguri roșii, important din punctul de vedere al cantității și al calității dovedite, este Rufete; acesta adaugă arome delicate și conferă vinurilor eleganță și complexitate.

Există, de asemenea, soiul Bruñal (este foarte probabil ca acesta să fie originar din zonă), care intensifică mereu culoarea și conferă o tărie alcoolică mai mare. Acest soi este în mod clar apreciat și valorificat de viticultorii din areal.

Aceste soiuri autohtone sunt completate cu alte soiuri [Tempranillo, Garnacha, Mencía (soiuri roșii) și Malvasía, Albillo sau Verdejo (soiuri albe)], care au, de asemenea, caracteristici distinctive datorate acestui areal.

Pe lângă cele de mai sus, Bastardillo Chico, Tinta Jeromo, Mandón, Gajo Arroba, Puesta en Cruz, etc. sunt, de asemenea, în mod clar soiuri autohtone de mare importanță pe harta soiurilor. Acestea pot fi deja utilizate pentru producerea vinurilor protejate, întrucât procesul de înregistrare și autorizare este în prezent finalizat, în urma studiului privind reutilizarea soiurilor minoritare realizat de Institutul de tehnologie agricolă din Castilia și Leon.

Alte soiuri care au dovedit că s-au adaptat la areal și că au caracteristici distinctive în condițiile întâlnite în arealul Arribes au dobândit, de asemenea, importanță în ultimii ani. Acest lucru este valabil pentru soiul roșu Syrah, cultivat pe scară largă și considerat important printre soiurile cultivate în Arribes del Duero. Caracteristicile sale sunt consolidate și mai mult atunci când este cultivat pe soluri pietroase, din granit și în condiții de climă caldă și însorită (cum este cazul în Arribes). Este un soi relativ ușor de cultivat și nu este vulnerabil la boli. Soiul Syrah este completat perfect de soiurile autohtone și, atunci când este utilizat separat, pentru a produce vin dintr-un singur soi, rezultatul obținut în arealul Arribes constă în vinuri de înaltă calitate, care exprimă perfect caracterul distinctiv al arealului.

2.

Tradiția îndelungată a viticulturii în areal. Cel puțin 50 % din butucii de viță-de-vie au fost plantați înainte de 1956 și aproape toate plantele sunt conduse în forma joasă. Doar un mic procent din vița-de-vie este cultivat pe spaliere. Există o anumită experiență în ceea ce privește palisarea viței-de-vie conduse inițial în formă joasă, dar este destul de rară.

3.

Densitatea de plantare ridicată, care variază în mod tradițional între 2 000 și 3 000 de butuci pe hectar.

8.2.   Caracteristicile produsului

Vinurile cu DOP „Arribes” se caracterizează prin profilul lor aromatic, care le diferențiază de vinurile produse în alte areale, precum și prin aciditatea lor naturală, care le conferă prospețime. Vinurile roșii se caracterizează și prin concentrația lor ridicată de polifenoli, prin aromele de fructe coapte și de compot, precum și prin notele lor minerale caracteristice.

8.3.   Descrierea legăturii

1.

Perioada de vegetație a viței-de-vie, care începe primăvara (acest anotimp manifestându-se mai devreme în areal), este favorizată în Arribes del Duero dat fiind nivelul adecvat de precipitații, care este avantajos pentru plante. Acest lucru are un impact major asupra acidității naturale corecte a vinului, deoarece aceasta nu tinde să fie mai mică de 5,5 g/l.

2.

Regimul de temperatură din Arribes del Duero asigură maturarea optimă a fructelor, permițând astfel o concentrație mai mare de polifenoli. Acest lucru modifică profilul aromatic al vinurilor, care are o anumită tendință spre note de fructe supramaturate și de compot.

3.

Harta soiurilor din Arribes este foarte distinctă și diferită de cea a altor areale. Prin urmare, vinurile prezintă un profil aromatic unic și au, în general, caracteristici organoleptice distinctive.

9.   Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)

Cadrul juridic:

În legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Ambalarea în arealul geografic delimitat

Descrierea condiției:

Procesul de vinificare include îmbutelierea și învechirea ulterioară a vinurilor, astfel încât caracteristicile organoleptice și fizico-chimice descrise în prezentul caiet de sarcini pot fi garantate numai dacă toate operațiunile de manipulare a vinului au loc în arealul de producție. Prin urmare, pentru a proteja calitatea, a garanta proveniența și a asigura controalele și ținând seama de faptul că îmbutelierea vinurilor cu DOP „Arribes” este unul dintre punctele esențiale pentru obținerea caracteristicilor definite în prezentul caiet de sarcini, această operațiune trebuie să se desfășoare în cramele situate în unitățile de îmbuteliere din arealul de producție.

Cadrul juridic:

În legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare privind etichetarea

Descrierea condiției:

Anul de recoltă trebuie să figureze pe etichetă, chiar dacă vinul nu a fost învechit.

Pe etichetă pot figura:

mențiunea „DENOMINACIÓN DE ORIGEN” (DENUMIRE DE ORIGINE) în loc de „DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA” (DENUMIRE DE ORIGINE PROTEJATĂ).

în cazul vinurilor roze și roșii: mențiunile CRIANZA, RESERVA și GRAN RESERVA, cu condiția ca vinul să îndeplinească cerințele prevăzute de legislația aplicabilă, precum și ROBLE, cu condiția ca vinul să îndeplinească cerințele prevăzute de legislația aplicabilă și să fi fost învechit timp de cel puțin 3 luni în butoaie de stejar.

în cazul tuturor vinurilor: mențiunea FERMENTADO EN BARRICA (fermentat în butoaie), atât timp cât respectă cerințele prevăzute de legislația aplicabilă și vinul a fost fermentat în butoaie de stejar timp de cel puțin 3 luni.

Link către caietul de sarcini al produsului

www.itacyl.es/documents/20143/342640/PCC+DOP+ARRIBES+Rev+2.docx/8bc6c048-a143-5813-e576-e8876e19c90d


(1)  JO L 9, 11.1.2019, p. 2.


8.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 263/41


Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei

(2022/C 263/11)

Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1).

COMUNICARE A UNEI MODIFICĂRI STANDARD A DOCUMENTULUI UNIC

„Cigales”

PDO-ES-A0622-AM03

Data comunicării: 12.4.2022

DESCRIEREA ȘI JUSTIFICAREA MODIFICĂRII APROBATE

1.   Modificări ale caracteristicilor fizico-chimice

DESCRIERE:

Această modificare afectează conținutul maxim total de dioxid de sulf exprimat în miligrame pe litru (mg/l), care respectă limitele stabilite de legislația aplicabilă. În cazul vinurilor albe și roze/„clarete”, acesta crește de la 150 la 200 mg/l, iar în cazul vinurilor roșii, de la 140 la 150 mg/l. Metoda de măsurare a conținutului de zahăr al vinurilor spumante de calitate este, de asemenea, corectată, astfel încât se referă în prezent la grame de glucoză + fructoză + zaharoză pe litru. Referirea la „zaharoză” a fost omisă anterior.

Această modificare vizează punctul 2 litera (a) din caietul de sarcini și punctul 4 din documentul unic.

Această modificare este considerată o modificare standard a documentului unic deoarece nu implică o schimbare semnificativă a caracteristicilor produsului, acesta păstrându-și proprietățile și profilul care sunt descrise în rubrica referitoare la legătură și care rezultă din interacțiunea dintre factorii naturali și cei umani. Prin urmare, se consideră că această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

S-a considerat că nu este necesar ca limitele pentru dioxidul de sulf să fie mai mici decât cele stabilite de legislație, deoarece acest lucru ar putea îngreuna depozitarea vinurilor și nu le îmbunătățește calitatea.

2.   Adăugarea termenului „clarete” ca sinonim pentru „roze”

DESCRIERE:

Termenul „clarete” a fost introdus ca sinonim pentru „roze”.

Această modificare vizează secțiunile 2(a), 2(b), 3(c), 5 și 7 din caietul de sarcini, precum și secțiunile 4 și 5 din documentul unic.

Aceasta este considerată o modificare standard (care vizează documentul unic), deoarece nu implică o schimbare semnificativă a caracteristicilor produsului, ci doar reintroducerea unui termen tradițional, care a fost utilizat întotdeauna pentru identificarea vinurilor din areal. Caracteristicile și profilul produsului descrise în rubrica referitoare la legătură, rezultate din interacțiunea dintre factorii naturali și cei umani, rămân aceleași. Prin urmare, se consideră că această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Termenul „clarete” a fost utilizat în mod tradițional pentru a face referire la vinurile roze produse în Cigales și în orice altă zonă viticolă din Spania. În conformitate cu legislația aplicabilă la momentul constituirii denumirii de origine, vinurile produse astfel puteau fi denumite numai „roze”. Din acest motiv, acest tip de vin a fost definit ca fiind „roze”, iar termenul „clarete” a fost omis. În conformitate cu legislația aplicabilă în prezent, termenul „clarete” poate fi utilizat ca sinonim pentru „roze”, înțelegându-se că metoda de elaborare a vinului respectiv este cea corespunzătoare vinurilor roze. Intenția este de a utiliza din nou acest termen tradițional, reamintind denumirea sub care era cunoscut tipul respectiv de vin în perioada de început în acest areal viticol. Acest lucru are potențialul de a adăuga valoare acestor vinuri, deoarece sunt diferite de vinurile roze produse în alte părți ale lumii.

3.   Reformularea descrierii caracteristicilor organoleptice

DESCRIERE:

Îmbunătățirea descrierii organoleptice a vinurilor.

Această modificare vizează punctul 2 litera (b) din caietul de sarcini și punctul 4 din documentul unic.

Aceasta este considerată o modificare standard (care vizează documentul unic), deoarece nu implică o schimbare semnificativă a caracteristicilor produsului, ci doar actualizarea descrierii acestora. Prin urmare, se consideră că această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei.

MOTIVE:

Consiliul de reglementare al DOP „Cigales”, acreditat în conformitate cu standardul ISO 17065, a subcontractat analiza organoleptică a vinurilor către un laborator de analiză senzorială, acreditat la rândul său în conformitate cu standardul ISO 17025. Pe baza experienței acumulate de-a lungul anilor, descrierea caracteristicilor organoleptice a fost modificată în vederea alinierii la procedura de analiză în conformitate cu criteriile stabilite de standardul ISO 17025. Au fost incluse, de asemenea, descrieri individuale ale vinurilor dulci albe, roze și roșii, pentru a oferi informații mai specifice cu privire la caracterul lor și pentru a permite o analiză mai detaliată.

4.   Modificarea densității de plantare

DESCRIERE:

Scopul acestei modificări este ca plantațiile existente să fie exceptate de la respectarea densității minime de 1 000 de butuci la hectar.

Modificarea vizează punctul 3 litera (a) din caietul de sarcini și secțiunea 5.1 din documentul unic.

Această modificare este considerată o modificare standard deoarece nu implică o schimbare semnificativă a caracteristicilor produsului. De fapt, strugurii cultivați pe cele mai vechi plantații sunt cei din care se obțin cele mai autentice vinuri cu DOP „Cigales”. Această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Motivul acestei modificări este de a se asigura că plantațiile viticole vechi care au rămas în acest areal viticol și care au mai puțin de 1 000 de butuci pe hectar sunt lăsate intacte. Pe lângă valoarea lor istorică și culturală, aceste plantații viticole produc struguri de o calitate excelentă datorită producției lor scăzute și vechimii viței-de-vie. Din această materie primă se produc vinurile de cea mai înaltă calitate, cu cea mai mare valoare adăugată.

În plus, având în vedere că în aceste plantații viticole vechi distanțele de plantare sunt de 3 m x 3 m (ceea ce a permis adaptarea la mecanizare), nu se consideră logic ca aceste parcele vechi să fie excluse din cauza nerespectării densității minime de plantare. Excluderea acestora ar duce la pierderi în ceea ce privește potențialul productiv și calitatea.

5.   Includerea posibilității de a reduce tăria alcoolică probabilă a strugurilor în anumiți ani

DESCRIERE:

Se introduce posibilitatea reducerii tăriei alcoolice a strugurilor în anumiți ani cu 0,5 grade.

Această modificare vizează secțiunea 3.b.1 din caietul de sarcini și secțiunea 5.1 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard deoarece nu implică schimbări semnificative, dat fiind că această posibilitate a existat întotdeauna. Modificarea în cauză implică doar transferul regulamentului (care este în prezent încorporat ca normă internă de funcționare) în caietul de sarcini, documentul care stabilește toate dispozițiile tehnice care vizează produsul. Prin urmare, această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Această modificare îi permite Consiliului de reglementare să reducă tăria alcoolică probabilă minimă a strugurilor cu până la 0,5o Beaumé în anumiți ani, în urma efectuării unui studiu tehnic care să justifice o astfel de reducere.

Orientările privind reducerea tăriei alcoolice pentru anumiți ani au fost incluse în norma aplicabilă, regulamentul pentru DOP „Cigales” (Reglamento de la Denominación de Origen Cigales), care este anterior caietului de sarcini al produsului. Regulamentul menționat a fost modificat recent și nu mai include această posibilitate, care, ca măsură tehnică, ar trebui inclusă în caietul de sarcini al produsului.

6.   Includerea posibilității de a utiliza diferite tipuri de vinuri spumante de calitate

DESCRIERE:

Această modificare introduce posibilitatea ca vinurile spumante de calitate să fie produse prin alte metode decât metoda tradițională.

Modificarea vizează secțiunea 3.b.1 din caietul de sarcini și secțiunea 5.1 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard care vizează documentul unic. Vinurile spumante de calitate trebuie să aibă în continuare caracteristicile organoleptice și fizico-chimice stabilite în caietul de sarcini, indiferent de metoda de producție. Prin urmare, această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Vinurile spumante de calitate pot fi produse prin orice metodă autorizată inclusă în categoria 5 din anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. Obiectivul este de a valorifica noi oportunități de extindere a pieței pentru acest tip de produs, care a fost elaborat pentru prima dată în 2011. Cu toate acestea, eticheta principală trebuie să indice metoda utilizată, pentru a se garanta că consumatorul este informat în legătură cu modul în care a fost produs vinul.

7.   Reformularea secțiunii privind condițiile de învechire

DESCRIERE:

Această modificare introduce anumite condiții referitoare la învechirea vinurilor (dimensiunea butoiului și data de la care se calculează perioada de învechire).

Modificarea vizează secțiunea 3.b.2 din caietul de sarcini și secțiunea 5.1 din documentul unic.

Este o modificare standard care vizează documentul unic, deoarece nu implică schimbări semnificative, dat fiind că condițiile sunt identice cu cele prevăzute anterior în regulament. Modificarea în cauză implică doar transferul regulamentului (care este în prezent încorporat ca normă internă de funcționare) în caietul de sarcini al produsului, documentul care stabilește toate dispozițiile tehnice care vizează produsul. Prin urmare, această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Această modificare introduce secțiunea privind condițiile de învechire, care figura doar în vechiul regulament. Motivul este că în urma modificării vechiului regulament toate aspectele tehnice au fost definite în caietul de sarcini.

8.   Modificarea restricțiilor privind vinificarea

DESCRIERE:

Au fost eliminate procentajele aferente anumitor soiuri din amestec.

Această modificare vizează secțiunea 3.b.2 din caietul de sarcini și secțiunea 5.1 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard care vizează documentul unic, deoarece caracteristicile și profilul produsului descrise în rubrica referitoare la legătură, rezultate din interacțiunea dintre factorii naturali și cei umani, rămân aceleași. Prin urmare, această modificare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Nu se consideră necesară menținerea acestor restricții privind vinificarea, deoarece caracteristicile vinurilor cu DOP „Cigales” se datorează, în primul rând, modului în care soiurile s-au adaptat la mediul geografic și modului în care acest mediu (climă, sol, relief etc.) a influențat producția de struguri, nu existenței unui procentaj mai mare dintr-un soi sau altul.

9.   Randamente maxime în funcție de tipul de vin

DESCRIERE:

Randamentul nu mai este limitat în funcție de culoarea strugurilor. De acum înainte, acestea vor fi limitate în funcție de tipul de vin produs. Se stabilește un randament maxim de 7 000 kg la hectar pentru soiurile albe și roșii atunci când sunt utilizate pentru producția de vinuri roșii și de 9 000 kg la hectar pentru alte tipuri de vin: vinuri albe, roze/clarete și vinuri spumante de calitate.

Această modificare vizează punctul 5 din caietul de sarcini și secțiunea 5.2 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard care vizează documentul unic, deoarece nu afectează caracteristicile produsului. Această actualizare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Vinurile roze și clarete au fost produse în mod tradițional în acest areal utilizând amestecuri de struguri albi și roșii. Se obișnuiește ca pe o parcelă să existe atât soiuri albe, cât și roșii, astfel încât nu are sens să se stabilească două randamente diferite pentru fiecare parcelă.

Există, de asemenea, o justificare tehnică pentru această modificare: în prezent, există pe piață o cerere de vinuri spumante de calitate, vinuri roze și albe mai ușoare, cu o corpolență și o structură mai reduse. Acest lucru necesită reducerea tăriei alcoolice și a extractului uscat, precum și creșterea acidității. În cazul în care recolta este devansată pentru a obține aceste caracteristici, celelalte componente ale strugurilor nu vor fi ajuns la maturitate. Cu toate acestea, utilizarea unui volum mai mare permite echilibrarea acestor parametri fără a se aduce atingere celorlalte componente, asigurându-se astfel că strugurii ajung la maturitate deplină.

10.   Includerea soiurilor garnacha tintorera și garnacha blanca și eliminarea clasificării soiurilor principale și autorizate

DESCRIERE:

Au fost introduse două soiuri, iar distincția dintre soiurile principale și cele autorizate a fost eliminată.

Această modificare vizează punctul 6 din caietul de sarcini și punctul 7 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard care vizează documentul unic, deoarece nu afectează caracteristicile produsului. Această actualizare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

A fost eliminată clasificarea soiurilor în soiuri autorizate și principale, deoarece nu este necesară.

În ceea ce privește includerea soiului Garnacha Tintorera, deși a fost cultivat în mod tradițional în arealul DOP „Cigales”, acesta nu a fost considerat, în mod nejustificat, adecvat pentru vinuri de calitate. Resursele tehnice ale unităților de vinificație în urmă cu 35 de ani nu permiteau vinificarea adecvată a acestui soi, iar vinurile rezultate erau prea tanice și aspre și aveau o culoare și o astringență excesive. Acest lucru a condus la eliminarea sa de pe lista soiurilor autorizate.

Cu toate acestea, oenologia modernă a scos la iveală avantajele acestui soi în ceea ce privește producerea de vinuri de calitate. Resursele tehnice de care dispun unitățile de vinificație în prezent permit obținerea unui vin de foarte bună calitate din soiul Garnacha Tintorera, cu note fructate și caracteristici aromatice extraordinare, foarte apreciate de consumatorii actuali.

11.   Actualizarea formulării dispozițiilor privind legătura

DESCRIERE:

Aceasta nu este o modificare intrinsecă a legăturii, ci mai degrabă o actualizare a textului întregii secțiuni pentru a asigura coerența cu celelalte modificări introduse. Legătura de cauzalitate nu se modifică.

Această modificare vizează punctul 7 din caietul de sarcini și punctul 8 din documentul unic.

Aceasta este o modificare standard care vizează documentul unic. Aceasta reprezintă doar o modificare de redactare și nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Sunt necesare modificări minore pentru a se asigura că secțiunea privind legătura este coerentă cu celelalte modificări introduse în caietul de sarcini al produsului.

12.   Adăugarea unei dispoziții privind excluderea aplicării simultane a derogării privind creșterea randamentului și a reducerii tăriei alcoolice probabile a strugurilor

DESCRIERE:

Nu este permisă creșterea randamentului strugurilor și reducerea tăriei alcoolice probabile a acestora în același an.

Această modificare vizează secțiunea 8.b.1 din caietul de sarcini, dar nu afectează documentul unic.

Aceasta este o modificare standard care nu vizează documentul unic, deoarece nu afectează caracteristicile produsului. Această actualizare nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de modificări la nivelul Uniunii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33.

MOTIVE:

Această condiție de eligibilitate este adăugată la punctul 3 din secțiunea 8.b.1 din caietul de sarcini, astfel încât să nu se permită, în același timp, aplicarea derogării privind creșterea randamentului și reducerea tăriei alcoolice probabile. Această criteriu de excludere a fost inclus și în vechiul regulament referitor la denumirea de origine. Ca și în cazul modificărilor anterioare, este necesar ca această cerință să fie transferată din regulament, unde nu mai apare, în caietul de sarcini al produsului.

13.   Reformularea dispozițiilor privind etichetarea

DESCRIERE:

Această secțiune a fost reformulată pentru a asigura coerența textului cu legislația în vigoare și pentru a introduce obligația ca eticheta să indice metoda de producție a vinurilor spumante de calitate, în conformitate cu modificarea corespunzătoare, în vederea evitării oricărei confuzii în rândul consumatorilor. Se introduce mențiunea „fermentado en barrica” (fermentat în butoaie).

Această modificare vizează secțiunea 8.b.3 din caietul de sarcini și punctul 9 din documentul unic.

Este o modificare standard care vizează documentul unic, dar nu implică nicio restricționare sau limitare a vânzării și nici nu se încadrează în vreuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33, care descriu modificările la nivelul Uniunii.

MOTIVE:

Scopul acestei modificări este de a îmbunătăți normele de etichetare.

14.   Actualizarea secțiunii privind controalele

DESCRIERE:

Este specificat organismul de control căruia autoritatea competentă i-a delegat sarcini, iar formularea secțiunii privind controalele a fost îmbunătățită.

Această modificare vizează punctul 9 din caietul de sarcini, dar nu afectează documentul unic.

Aceasta este o modificare standard care nu vizează documentul unic. Ea nu afectează caracteristicile produsului și nici nu se încadrează în vreuna dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33, care descriu modificările la nivelul Uniunii.

MOTIVE:

În prezent Consiliul de reglementare al DOP „Cigales” este acreditat în conformitate cu ISO/IEC 17065: 2012. După această acreditare, autoritatea competentă, și anume Institutul de tehnologie agricolă din Castilia și Leon (Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León) i-a delegat sarcini de verificare a conformității, astfel cum se prevede la articolul 116a din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

A fost, de asemenea, actualizată formularea secțiunii privind sarcinile de control, deoarece aceasta devenise caducă pentru certificarea în conformitate cu standardul ISO 17065.

DOCUMENT UNIC

1.   Denumirea produsului

Cigales

2.   Tip de indicație geografică

DOP – Denumire de origine protejată

3.   categoriile de produse vitivinicole

1.

Vin

5.

Vin spumant de calitate

4.   Descrierea vinului (vinurilor)

1.   VIN - VINURI ALBE ȘI ROZE/CLARETE

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Vinuri albe:

La nivel vizual, vinurile albe au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe galben-verzui, galben-pai, galben deschis sau auriu.

La nivel olfactiv, vinurile au un miros pur (fără mirosuri dezagreabile), arome fructate (de fructe de livadă, de citrice) și/sau de plante. Pot să prezinte note de mirodenii și/sau de prăjit dacă vinul a fost maturat în butoi.

La nivel gustativ sunt echilibrate și au un conținut potrivit de aciditate și de alcool. Prezintă arome din aceeași gamă cu cele observate la nivel olfactiv (fructe de livadă, citrice și/sau plante). Unele vinuri pot prezenta note de mirodenii și/sau de prăjit (vinuri păstrate în recipiente de lemn).

Vinuri roze/clarete:

La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe roz-violaceu, roz-căpșună, roz-somon sau culoarea cojii de ceapă.

La nivel olfactiv, vinurile au un miros pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), arome fructate (de fructe roșii, fructe de livadă, citrice) și/sau arome proaspete de plante. Prezintă note de mirodenii și/sau de prăjit dacă vinul a fost maturat în butoi.

La nivel gustativ sunt echilibrate, prezintă arome asemănătoare celor observate la nivel olfactiv (fructe roșii, fructe de livadă, citrice și/sau plante proaspete, cu note de mirodenii și/sau de prăjit dacă vinul a fost maturat în butoi).

Parametrii fizici și chimici definiți la prezentul punct trebuie să respecte limitele stabilite de legislația Uniunii.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

11

Aciditatea totală minimă

3,5 grame/litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

10,83

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

200

2.   VIN - VINURI ROȘII TINERE

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe care variază de la violaceu la roșu cărămiziu.

La nivel olfactiv, vinurile au un miros pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), arome fructate (fructe negre sau roșii, proaspete sau foarte coapte) și/sau de plante, cu note de mirodenii și/sau de prăjit dacă vinul a fost maturat în butoi.

La nivel gustativ, sunt foarte echilibrate din punctul de vedere al acidității, al conținutului de alcool, al astringenței și al gustului amar. Gust rezidual din aceeași gamă cu aromele percepute la nivel olfactiv.

În toate cazurile, parametrii fizici și chimici definiți la prezentul punct trebuie să respecte limitele stabilite de legislația Uniunii.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

12

Aciditatea totală minimă

3,5 grame/litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

10,83

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

150

3.   VINURI ROȘII CU MENȚIUNEA „ROBLE”

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe care variază de la violaceu la roșu cărămiziu.

La nivel olfactiv, mirosul este pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), cu arome fructate și cu note de mirodenii și/sau de prăjit, specifice lemnului.

La nivel gustativ, aceste vinuri sunt echilibrate, prezintă arome fructate și note de mirodenii și/sau de prăjit, specifice lemnului.

(*)

În cazul vinurilor comercializate în primul an de după anul de recoltă; vinurile cu o vechime mai mare de un an nu pot depăși limita acidității volatile calculată după cum urmează: 1 gram per litru până la 10 % vol. și 0,06 grame per litru pentru fiecare grad peste 10 %.

(**)

În toate cazurile, parametrii fizici și chimici definiți la prezentul punct trebuie să respecte limitele stabilite de legislația Uniunii.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

12

Aciditatea totală minimă

3,5 grame/litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

10,83

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

150

4.   VINURI ROȘII „CRIANZA”, „RESERVA” și „GRAN RESERVA”

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

„CRIANZA”:

La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe care variază de la violaceu la roșu cărămiziu.

La nivel olfactiv, mirosul este pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), cu note de mirodenii și/sau de prăjit, specifice lemnului și cu arome fructate.

La nivel gustativ, aceste vinuri sunt echilibrate și prezintă o aromă retronazală de mirodenii și/sau de prăjit și/sau fructată și/sau minerală.

„RESERVA”:

La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe care variază de la roșu la chihlimbariu.

La nivel olfactiv, mirosul este pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), cu note de mirodenii și/sau balsamice și/sau fructate și/sau minerale.

La nivel gustativ, aceste vinuri sunt decise și echilibrate; ele prezintă o aromă retronazală de mirodenii și/sau balsamică și/sau fructată și/sau minerală.

„GRAN RESERVA”:

La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe care variază de la roșu la chihlimbariu.

La nivel olfactiv, mirosul este pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), cu note de mirodenii și/sau balsamice.

La nivel gustativ, aceste vinuri sunt decise și prezintă o aromă retronazală de mirodenii și/sau balsamică și/sau fructată și/sau minerală.

În cazul vinurilor comercializate în primul an de după anul de recoltă; vinurile cu o vechime mai mare de un an nu pot depăși limita acidității volatile calculată după cum urmează: 1 g/l până la 10 % vol. și 0,06 g/l și per grad peste acest procentaj.

(**)

În toate cazurile, parametrii fizici și chimici definiți la prezentul punct trebuie să respecte limitele stabilite de legislația Uniunii.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

12

Aciditatea totală minimă

3,5 grame/litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

10,83

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

150

5.   VIN - VINURI DULCI (ALBE, ROZE/CLARETE ȘI ROȘII)

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Vinuri roze dulci:

- La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor. Au nuanțe roz-violaceu, roz-căpșună, roz-somon sau culoarea cojii de ceapă.

- La nivel olfactiv, vinurile au un miros pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), arome fructate (de fructe roșii, fructe de livadă, citrice) și/sau arome proaspete de plante. Prezintă note de mirodenii și/sau de prăjit dacă vinul a fost maturat în butoi.

- La nivel gustativ sunt echilibrate, prezintă arome asemănătoare celor observate la nivel olfactiv (fructe roșii, fructe de livadă, citrice și/sau plante proaspete, cu note de mirodenii și/sau de prăjit dacă vinul a fost maturat în butoi). Sunt corpolente, dulci și structurate.

Vinuri roșii dulci

- La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe care variază de la violaceu la roșu cărămiziu.

- La nivel olfactiv, vinurile au un miros pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), arome fructate (fructe negre și roșii, proaspete și/sau foarte coapte) și/sau de plante, cu note de mirodenii și/sau de prăjit dacă vinul a fost maturat în butoi.

- La nivel gustativ, sunt foarte echilibrate din punctul de vedere al acidității și al conținutului de alcool; au un gust rezidual fructat, din aceeași gamă cu aromele percepute la nivel olfactiv (fructe negre și roșii, fructe uscate, arome de plante), cu note condimentate și/sau prăjite. Sunt corpolente, dulci și structurate.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

11

Aciditatea totală minimă

3,5 grame/litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

10,83

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

200

6.   VIN SPUMANT DE CALITATE (ALB/ROZE/CLARETE)

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

La nivel vizual, au un aspect între limpede și strălucitor, cu nuanțe de galben (galben-pai până la galben auriu) atunci când vinul este produs din soiuri albe sau roșii și cu nuanțe de roșu (roz deschis până la roz-căpșună) atunci când este produs din soiuri roșii sau roșii și albe; bule de dimensiune medie, formarea unei coroane și persistență scurtă spre medie sau medie.

La nivel olfactiv, mirosul este pur (fără mirosuri dezagreabile sau nepotrivite), cu note fructate și/sau de drojdie.

La nivel gustativ, aceste vinuri se caracterizează printr-o senzație fructată și gust de fructe uscate și/sau de drojdie ca aromă retronazală.

În toate cazurile, parametrii fizici și chimici definiți la prezentul punct trebuie să respecte limitele stabilite de legislația Uniunii.

Caracteristici analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % de volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % de volum)

9

Aciditatea totală minimă

3,5 grame/litru, exprimată în acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru)

10,83

Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru)

160

5.   Practici oenologice

5.1.   Practici oenologice specifice

1.   PRACTICI OENOLOGICE

Practică oenologică specifică

Practică oenologică specifică

Struguri sănătoși, tărie alcoolică probabilă minimă: 10° Baumé (soiuri albe) și 10,5° Baumé (soiuri roșii).

Randament maxim la extracție: 72 de litri la 100 de kilograme de struguri.

Pentru producerea vinurilor dulci, se păstrează o parte din zaharurile naturale ale strugurilor, fermentația fiind întreruptă prin metode autorizate, cu excepția adăugării de alcool.

Vinurile spumante de calitate sunt produse prin orice metodă autorizată.

Condiții de învechire a vinurilor:

1.

Vinurile trebuie să fie învechite în crame înregistrate, în butoaie de stejar cu o capacitate maximă de 330 de litri.

2.

În cazul vinurilor pentru care se utilizează mențiunile „Crianza”, „Reserva” și „Gran Reserva”, perioadele de învechire se calculează începând cu data de 1 noiembrie a anului de recoltă.

2.   PRACTICI OENOLOGICE

Practica de cultivare

În cazul plantațiilor noi, densitatea minimă de plantare este de 1 000 de butuci per hectar. În cazul plantațiilor existente se respectă densitatea acestora.

5.2.   Randamente maxime

1.

Pentru producția de vinuri roșii

7 000 de kilograme de struguri la hectar

2.

 

50,40 hectolitri la hectar

3.

Pentru producția de vinuri albe, roze/clarete și vinuri spumante de calitate

9 000 de kilograme de struguri la hectar

4.

 

64,80 hectolitri la hectar

6.   Arealul geografic delimitat

Arealul geografic al DOP „Cigales” se întinde pe o suprafață de 574 km2, cuprinzând partea nordică a depresiunii Duero, pe cele două maluri ale râului Pisuerga.

Arealul cuprinde următoarele localități:

Provincia Valladolid:

Cabezón de Pisuerga, Cigales, Corcos del Valle, Cubillas de Santa Marta, Fuensaldaña, Mucientes, Quintanilla de Trigueros, San Martín de Valvení, Santovenia de Pisuerga, Trigueros del Valle și Valoria la Buena, precum și domeniul „El Berrocal”, care aparține localității Valladolid, fiind situat între limita provinciei Valladolid, drumul Valladolid-Fuensaldaña-Mucientes și râul Pisuerga.

Provincia Palencia:

Dueñas.

7.   Soiul/soiurile de struguri de vin

ALBILLO MAYOR

CABERNET SAUVIGNON

GARNACHA BLANCA

GARNACHA ROJA - GARNACHA GRIS

GARNACHA TINTA

GARNACHA TINTORERA

MACABEO - VIURA

MERLOT

SAUVIGNON BLANC

SYRAH

TEMPRANILLO - TINTA DEL PAIS

VERDEJO

8.   Descrierea legăturii (legăturilor)

8.1.   Vin

Arealul geografic al DOP „Cigales” este ideal pentru cultura viței-de-vie: traversată de râul Pisuerga, podgoria se află într-un punct intermediar al cursului acestuia, între clima rece din amonte și clima temperată de la locul de vărsare. Legătura dintre climă și sol favorizează obținerea unor struguri cu o aciditate și o proporție a zaharurilor foarte echilibrate. Soiurile foarte bine adaptate zonei și viticultura practicată timp de mai multe decenii permit obținerea unor vinuri foarte echilibrate.

O altă caracteristică este faptul că 30 % din podgorie are o vechime mai mare de 60 de ani, ceea ce, împreună cu condițiile sus-menționate, permite o maturare foarte intensă și echilibrată a strugurilor, adecvată pentru vinurile „Crianza”.

8.2.   Vin spumant de calitate

Diferitele experiențe din ultimii ani au permis obținerea unor vinuri spumante de o calitate înaltă (bule mici și persistente, integrarea aromelor secundare etc.), care păstrează caracteristicile specifice ale vinurilor din regiune. Soiurile tipice ale regiunii (foarte bine adaptate) produc vinuri spumante de o mare finețe și foarte proaspete, atât în timpul degustării, cât și ca aromă retronazală.

Condițiile climatice din regiune, care permit obținerea unei materii prime cu o aciditate, un extract uscat și arome echilibrate, conferă vinului o corpolență care compensează aciditatea.

9.   Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)

Cadrul juridic:

În legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Ambalarea în arealul geografic delimitat

Descrierea condiției:

Având în vedere că îmbutelierea vinurilor cu DOP „Cigales” este una dintre etapele esențiale pentru a se garanta conservarea caracteristicilor obținute în cursul procesului de producție și, după caz, de învechire, astfel cum sunt definite acestea în caietul de sarcini, această operațiune trebuie să se efectueze în unitățile de îmbuteliere din cramele situate în arealul de producție delimitat în caietul de sarcini.

Cadrul juridic:

În legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare privind etichetarea

Descrierea condiției:

Mențiunea tradițională „DENUMIRE DE ORIGINE” poate fi utilizată în locul mențiunii „DENUMIRE DE ORIGINE PROTEJATĂ”.

Cu excepția vinurilor dulci și a celor spumante de calitate, este obligatoriu ca pe etichetă să figureze anul de recoltă, chiar dacă vinurile nu sunt învechite.

Se pot utiliza mențiunile „CRIANZA”, „RESERVA” și „GRAN RESERVA”, cu condiția ca vinurile să îndeplinească cerințele prevăzute de legislația în vigoare pentru aceste mențiuni tradiționale, precum și mențiunile „ROBLE” și „FERMENTADO EN BARRICA”, cu condiția ca vinurile să respecte cerințele prevăzute de legislația în vigoare.

Link către caietul de sarcini al produsului

www.itacyl.es/documents/20143/342640/PCC+DOP+CIGALES+en+vigor_Rev+2.docx/319701e4-ff93-9af2-5b81-7acb4a82fdd4


(1)  JO L 9, 11.1.2019, p. 2.