ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 262

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 65
7 iulie 2022


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 262/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10741 – HG / EFMS / TA / IFS) ( 1 )

1

2022/C 262/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10768 – KKR / ALBIOMA) ( 1 )

2

2022/C 262/03

Comunicare a Comisiei – Aprobarea conținutului proiectului de Regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 461/2010 al Comisiei din 27 mai 2010 privind aplicarea articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor

3


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 262/04

Rata de schimb a monedei euro — 6 iulie 2022

6

 

Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor

2022/C 262/05

Rezumatul avizului Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitor la propunerile de decizii ale Consiliului privind semnarea și încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Noua Zeelandă, pe de altă parte, privind schimbul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile din Noua Zeelandă competente pentru combaterea criminalității grave și a terorismului [Textul integral al prezentului aviz poate fi consultat în limbile engleză, franceză și germană pe site-ul AEPD www.edps.europa.eu]

7

 

INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

 

Autoritatea de supraveghere a AELS

2022/C 262/06

Ajutoare de stat – Decizie de a nu ridica obiecțiuni

9

2022/C 262/07

Ajutoare de stat – Decizie de a nu ridica obiecțiuni

11

2022/C 262/08

Comunicarea Autorității AELS de Supraveghere privind ratele dobânzii pentru recuperarea ajutoarelor de stat și ratele de referință/scont pentru statele AELS, aplicabile începând cu data de 1 martie 2022 (Publicată în conformitate cu normele privind ratele de referință și de scont stabilite în partea a VII-a din Orientările Autorității AELS de Supraveghere privind ajutoarele de stat și cu articolul 10 din Decizia nr. 195/04/COL a Autorității AELS de Supraveghere din 14 iulie 2004)

12


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2022/C 262/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10809 – CD&R / TPG / COVETRUS) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

13

2022/C 262/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10772 – TSM / IREPSE) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

15

2022/C 262/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10742 – HARTREE / CATL / CFC / JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

17

2022/C 262/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10740 – CUMMINS / MERITOR) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

19


 

Rectificări

 

Rectificare la Recomandare a Consiliului din 22 iunie 2022 privind o abordare europeană a microcertificatelor pentru învățarea pe tot parcursul vieții și capacitatea de inserție profesională ( JO C 243, 27.6.2022 )

20

 

Rectificare la Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligațiile de serviciu public ( JO C 240, 22.6.2022 )

21


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10741 – HG / EFMS / TA / IFS)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 262/01)

La 27 iunie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10741. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/2


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10768 – KKR / ALBIOMA)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 262/02)

La 29 iunie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10768. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/3


COMUNICARE A COMISIEI

Aprobarea conținutului proiectului de Regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 461/2010 al Comisiei din 27 mai 2010 privind aplicarea articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor

(2022/C 262/03)

Comisia a aprobat, la 30 iunie 2022, conținutul proiectului de Regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 461/2010 în ceea ce privește perioada de aplicare a acestuia.

Proiectul de regulament al Comisiei este atașat ca anexă la prezenta comunicare.

Proiectul de regulament al Comisiei este supus consultării publice la următoarea adresă:

http://ec.europa.eu/competition/consultations/open.html


ANEXĂ

REGULAMENTUL (UE) …/… AL COMISIEI din … de modificare a Regulamentului (UE) nr. 461/2010 al Comisiei din 27 mai 2010 privind aplicarea articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor

(Text cu relevanță pentru SEE)

PROIECT

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul nr. 19/65/CEE al Consiliului din 2 martie 1965 privind aplicarea articolului 85 alineatul (3) din tratat anumitor categorii de acorduri și practici concertate (1), în special articolul 1,

după consultarea Comitetului consultativ privind înțelegerile și pozițiile dominante,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 461/2010 al Comisiei (2) acordă anumitor categorii de acorduri verticale și practici concertate din sectorul autovehiculelor o exceptare pe categorii de la interdicția prevăzută la articolul 101 alineatul (1) din tratat, sub rezerva anumitor condiții. Acest regulament se aplică până la 31 mai 2023.

(2)

În urma evaluării, după o consultare publică, a Regulamentului (UE) nr. 461/2010, Comisia a colectat informații și date care arată cu un grad suficient de certitudine că Regulamentul (UE) nr. 461/2010 a ajutat efectiv întreprinderile să își evalueze acordurile verticale din sectorul autovehiculelor. Acesta a fost eficient și pentru că, în lipsa sa, costurile rezultate din evaluarea conformității acordurilor verticale din sectorul autovehiculelor cu articolul 101 din tratat ar fi fost mai mari. Regulamentul a asigurat, de asemenea, o valoare adăugată, deoarece a facilitat aplicarea consecventă a normelor de către autoritățile naționale de concurență și instanțele naționale.

(3)

Condițiile pe baza cărora au fost stabilite domeniul de aplicare și conținutul Regulamentului (UE) nr. 461/2010 au rămas neschimbate în suficientă măsură pentru ca perioada de aplicare a regulamentului respectiv să fie prelungită.

(4)

Pentru a permite Comisiei să ia în considerare eventualele modificări ale situației pieței, perioada de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 461/2010 ar trebui prelungită cu cinci ani.

(5)

Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 461/2010 ar trebui modificat în consecință.

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 461/2010 al Comisiei se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 7

Comisia va monitoriza funcționarea prezentului regulament și va efectua o evaluare a regulamentului înainte de expirarea acestuia la 31 mai 2028.”

Articolul 2

La articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 461/2010 al Comisiei, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Prezentul regulament expiră la 31 mai 2028.”.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, …

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO 36, 6.3.1965, p. 533.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 461/2010 al Comisiei din 27 mai 2010 privind aplicarea articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor (JO L 129, 28.5.2010, p. 52).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/6


Rata de schimb a monedei euro (1)

6 iulie 2022

(2022/C 262/04)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0177

JPY

yen japonez

137,71

DKK

coroana daneză

7,4403

GBP

lira sterlină

0,85676

SEK

coroana suedeză

10,7450

CHF

franc elvețian

0,9896

ISK

coroana islandeză

138,50

NOK

coroana norvegiană

10,2803

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,778

HUF

forint maghiar

411,80

PLN

zlot polonez

4,7710

RON

leu românesc nou

4,9440

TRY

lira turcească

17,5505

AUD

dolar australian

1,4961

CAD

dolar canadian

1,3274

HKD

dolar Hong Kong

7,9864

NZD

dolar neozeelandez

1,6505

SGD

dolar Singapore

1,4305

KRW

won sud-coreean

1 331,69

ZAR

rand sud-african

17,0246

CNY

yuan renminbi chinezesc

6,8289

HRK

kuna croată

7,5198

IDR

rupia indoneziană

15 287,49

MYR

ringgit Malaiezia

4,5028

PHP

peso Filipine

56,779

RUB

rubla rusească

 

THB

baht thailandez

36,780

BRL

real brazilian

5,5116

MXN

peso mexican

21,0194

INR

rupie indiană

80,5321


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor

7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/7


Rezumatul avizului Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitor la propunerile de decizii ale Consiliului privind semnarea și încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Noua Zeelandă, pe de altă parte, privind schimbul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile din Noua Zeelandă competente pentru combaterea criminalității grave și a terorismului

[Textul integral al prezentului aviz poate fi consultat în limbile engleză, franceză și germană pe site-ul AEPD www.edps.europa.eu]

(2022/C 262/05)

La 13 mai 2022, Comisia Europeană a prezentat două propuneri de decizii ale Consiliului privind semnarea și încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Noua Zeelandă, pe de altă parte, privind schimbul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile din Noua Zeelandă competente pentru combaterea criminalității grave și a terorismului. Obiectivul acordului este de a permite transferul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile competente din Noua Zeelandă, asigurând, în același timp, garanții adecvate în ceea ce privește drepturile omului și libertățile fundamentale ale persoanelor, inclusiv dreptul la viața privată și la protecția datelor.

AEPD a avut deja ocazia de a formula observații cu privire la schimbul de date cu caracter personal dintre Europol și autoritățile de aplicare a legii din Noua Zeelandă în Avizul său 1/2020 privind mandatul de negociere pentru prezentul acord. În avizul său, AEPD constată că Noua Zeelandă dispune de o legislație națională consacrată în domeniul protecției datelor și de o autoritate pentru protecția datelor independentă, competentă să supravegheze autoritățile de aplicare a legii. În același timp, AEPD a făcut o serie de recomandări suplimentare pentru a clarifica și, după caz, a dezvolta în continuare garanțiile și controalele în ceea ce privește protecția datelor cu caracter personal, în special în ceea ce privește domeniul de aplicare al acordului, principiul limitărilor legate de stocare și furnizarea de informații persoanelor vizate.

AEPD ia act cu satisfacție de faptul că recomandările sale au fost luate în considerare pe parcursul negocierilor și s-au reflectat ulterior în textul final al acordului, în anexa I, la articolul 13 și, respectiv, articolul 26.

Având în vedere cele de mai sus, AEPD consideră că acordul prezentat dintre Uniunea Europeană și Noua Zeelandă privind schimbul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile din Noua Zeelandă competente pentru combaterea criminalității grave și a terorismului oferă garanții adecvate în ceea ce privește protecția vieții private și a drepturilor și libertăților fundamentale ale persoanelor. În plus, acesta poate fi utilizat și ca model pentru viitoarele acorduri privind schimbul de date cu caracter personal în scopul asigurării respectării legii.

În același timp, AEPD reamintește modificările recent convenite ale Regulamentului privind Europol, care vor avea un impact, printre altele, asupra cadrului de protecție a datelor aplicabil Europol. În acest sens, AEPD subliniază că Europol va trebui să aplice acordul privind schimbul de date cu caracter personal cu autoritățile competente din Noua Zeelandă, în deplină conformitate cu cadrul său juridic actualizat și, în special, cu garanțiile juridice pentru protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor lor cu caracter personal, cuprinse în capitolul IX din RPDUE și în Regulamentul privind Europol modificat.

În special, obligația Europol, în temeiul articolului 26 din acordul preconizat, de a face public un document care include, într-un mod inteligibil, dispozițiile referitoare la prelucrarea datelor cu caracter personal transferate în temeiul acordului, inclusiv mijloacele disponibile pentru exercitarea drepturilor persoanelor vizate, ar trebui interpretată și aplicată în conformitate cu articolul 79 din RPDUE și având în vedere obligația agenției, în calitate de operator de date, de a pune la dispoziția persoanei vizate informații specifice sau de a-i furniza astfel de informații.

1.   INTRODUCERE

1.

La 13 mai 2022, Comisia Europeană a prezentat două propuneri de decizii ale Consiliului privind semnarea și încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Noua Zeelandă, pe de altă parte, privind schimbul de date cu caracter personal între Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și autoritățile din Noua Zeelandă competente pentru combaterea criminalității grave și a terorismului („propunerile”) (1).

2.

Obiectivul acordului este de a permite transferul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile competente din Noua Zeelandă, în scopul de a sprijini și a consolida acțiunea autorităților din statele membre ale Uniunii Europene și a celor din Noua Zeelandă, precum și cooperarea reciprocă a acestora în domeniul prevenirii și combaterii infracțiunilor, inclusiv în domeniul criminalității grave și al terorismului, asigurând, în același timp, garanții adecvate în ceea ce privește drepturile omului și libertățile fundamentale ale persoanelor, inclusiv dreptul la viața privată și la protecția datelor (2).

3.

Negocierile dintre Comisie și Noua Zeelandă cu privire la acord s-au desfășurat în perioada aprilie-noiembrie 2021, în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu la 13 mai 2020, ca urmare a recomandării Comisiei din 30 octombrie 2019 (3).

4.

Acordul preconizat se bazează pe parteneriatul strâns deja existent între Uniunea Europeană și Noua Zeelandă. În această privință, ar trebui remarcat că, în Acordul de parteneriat dintre UE și Noua Zeelandă privind relațiile și cooperarea, semnat la 5 octombrie 2016, părțile se angajează să coopereze în domeniile asigurării respectării legii, prevenirii și combaterii criminalității organizate și a corupției, drogurilor, criminalității informatice, spălării banilor, terorismului și finanțării terorismului.

5.

Prezentul aviz al AEPD este emis ca răspuns la consultările Comisiei Europene din 13 mai 2022, în temeiul articolului 42 alineatul (1) din RPDUE, cu privire la propunerile de decizii ale Consiliului privind semnarea și încheierea acordului. Cu toate acestea, având în vedere că cele două propuneri se referă la același acord, prezentul aviz le acoperă pe ambele.

4.   CONCLUZII

19.

Având în vedere cele de mai sus, AEPD formulează următoarele observații și recomandări:

(1)

Acordul prezentat dintre Uniune și Noua Zeelandă privind schimbul de date cu caracter personal între Europol și autoritățile din Noua Zeelandă competente pentru combaterea criminalității grave și a terorismului oferă garanții adecvate în ceea ce privește protecția vieții private și a drepturilor și libertăților fundamentale ale persoanelor. În acest sens, acordul poate fi utilizat și ca model pentru viitoarele acorduri privind schimbul de date cu caracter personal în scopul asigurării respectării legii.

(2)

Obligația Europol, în temeiul articolului 26 din acordul preconizat, de a face public un document care include, într-un mod inteligibil, dispozițiile referitoare la prelucrarea datelor cu caracter personal transferate în temeiul acordului, inclusiv mijloacele disponibile pentru exercitarea drepturilor persoanelor vizate, ar trebui interpretată și aplicată în conformitate cu articolul 79 din RPDUE și având în vedere obligația Europol, în calitate de operator de date, de a pune la dispoziția persoanei vizate informații specifice sau de a-i furniza astfel de informații.

Bruxelles, 10 iunie 2022

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  COM(2022) 207 final și COM(2022) 208 final.

(2)  Vezi expunerea de motive din ambele propuneri, p. 2.

(3)  Idem.


INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

Autoritatea de supraveghere a AELS

7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/9


Ajutoare de stat – Decizie de a nu ridica obiecțiuni

(2022/C 262/06)

Autoritatea AELS de Supraveghere nu ridică nicio obiecțiune în ceea ce privește următoarea măsură de ajutor de stat:

Data adoptării deciziei

9 februarie 2022

Cazul nr.

88078

Decizia nr.

045/22/COL

Statul AELS

Norvegia

Titlul

Modificări ale schemelor de ajutor destinate sectoarelor voluntariatului și sporturilor în contextul pandemiei de COVID-19

Temei juridic

(1) Temeiul juridic al schemei prelungite este Prop. 51 S (2021-2022) și Innst. 119 S (2021-2022)

Tipul măsurii

Scheme

Obiectiv

Pentru ambele scheme, obiectivul este:

compensarea beneficiarilor pentru orice costuri și pierderi suplimentare cauzate de restricțiile impuse de pandemie în perioada ianuarie-martie 2022

ajustarea intensității ajutorului pentru a asigura egalitatea de tratament între evenimentele anulate și cele care au loc conform planificării într-o versiune redusă

Forma ajutorului

Granturi directe

Buget

Schema de sprijinire a organizațiilor din sectorul voluntariatului: 1 555 de milioane NOK.

Schema pentru evenimente sportive de importanță națională: 820 de milioane NOK.

Intensitate

Schema de sprijinire a organizațiilor din sectorul voluntariatului:

Solicitanții pot primi un grant în valoare de 70 % din costurile suplimentare și/sau costurile legate de dezvoltarea și/sau ajustarea activităților.

Pentru evenimentele și alte activități specificate care fie sunt anulate, fie au loc conform planificării într-o versiune redusă, solicitanții pot primi un grant de 70 % din suma calculată în conformitate cu secțiunea 3 din regulament, astfel cum a fost modificat.

Schema pentru evenimente sportive de importanță națională:

Pentru evenimentele anulate sau evenimentele care au loc conform planificării într-o versiune redusă, se poate acorda un grant de 70 % din suma calculată în conformitate cu secțiunea 5 din regulament.

Durată

30 iunie 2022

Sectoare economice

Sectorul voluntariatului și sectorul sporturilor

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ambele scheme vor fi administrate de:

The Norwegian Gaming and Foundation Authority (Autoritatea norvegiană pentru jocuri de noroc și fundații)

P.O. Căsuța poștală 800

N-6805 Førde

NORVEGIA

Textul deciziei, în versiunea lingvistică autentică, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul Autorității AELS de Supraveghere:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/11


Ajutoare de stat – Decizie de a nu ridica obiecțiuni

(2022/C 262/07)

Autoritatea AELS de Supraveghere nu ridică nicio obiecțiune în ceea ce privește următoarea măsură de ajutor de stat:

Data adoptării deciziei

10 februarie 2022

Cazul nr.

88068

Decizia nr.

050/22/COL

Statul AELS

Norvegia

Titlul (și/sau numele beneficiarului)

Schema de ajutoare pentru transportul maritim pe distanțe scurte – prelungire

Temei juridic

Parlamentul norvegian decide cu privire la domeniul de aplicare al schemei de ajutor în deciziile sale anuale referitoare la bugetul de stat

Tipul măsurii

Schemă

Obiectiv

Protecția mediului

Forma ajutorului

Granturi directe

Buget

100 de milioane NOK

Intensitate

Până la 30 % din costurile operaționale

Durată

16 februarie 2022 - 16 august 2022

Sectoare economice

Transporturi

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ministerul Comerțului, Industriei și Pescuitului/Administrația de coastă norvegiană

Alte informații

 

Textul deciziei, în versiunea lingvistică autentică, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul Autorității AELS de Supraveghere:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/12


Comunicarea Autorității AELS de Supraveghere privind ratele dobânzii pentru recuperarea ajutoarelor de stat și ratele de referință/scont pentru statele AELS, aplicabile începând cu data de 1 martie 2022

(Publicată în conformitate cu normele privind ratele de referință și de scont stabilite în partea a VII-a din Orientările Autorității AELS de Supraveghere privind ajutoarele de stat și cu articolul 10 din Decizia nr. 195/04/COL a Autorității AELS de Supraveghere din 14 iulie 2004 (1))

(2022/C 262/08)

Ratele de bază se calculează în conformitate cu capitolul privind metoda de stabilire a ratelor de referință și de scont din Orientările Autorității AELS de Supraveghere privind ajutoarele de stat, astfel cum au fost modificate prin Decizia nr. 788/08/COL a Autorității AELS de Supraveghere din 17 decembrie 2008. Pentru a se determina ratele de referință aplicabile, se adaugă la rata de bază marjele corespunzătoare în conformitate cu Orientările privind ajutoarele de stat.

Ratele de bază au fost stabilite după cum urmează:

 

Islanda

Liechtenstein

Norvegia

1.3.2022 –

2,56

-0,57

0,90


(1)  JO L 139, 25.5.2006, p. 37 și suplimentul SEE la JO nr. 26/2006, 25.5.2006, p. 1.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/13


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10809 – CD&R / TPG / COVETRUS)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 262/09)

1.   

La data de 28 iunie 2022, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Clayton, Dubilier & Rice Fund XI, L.P. și alte trei societăți în comandită simplă aflate sub control comun („CD&R”, Statele Unite);

TPG Partners VIII, L.P. („TPG Partners VIII”), și TPG Healthcare Partners, L.P. („TPG Healthcare”) („TPG”, Statele Unite);

Covetrus, Inc. („Covetrus”, Statele Unite) („ținta”).

CD&R și TPG vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Covetrus.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

CD&R este o firmă de investiții în societăți necotate care are investiții în diferite sectoare ale economiei;

TPG este un fond de investiții în societăți necotate care investește într-o varietate de societăți prin achiziții și restructurarea societăților comerciale.

Covetrus este o societate cotată la bursă care își desfășoară activitatea la nivel mondial în calitate de furnizor de tehnologie și servicii în domeniul sănătății animalelor pentru societățile care sprijină piețele serviciilor veterinare destinate animalelor de companie, ecvideelor și animalelor mari, în special medici veterinari și practicieni din domeniul sănătății animalelor.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10809 – CD&R / TPG / COVETRUS

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/15


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10772 – TSM / IREPSE)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 262/10)

1.   

La data de 28 iunie 2022, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Triton Smaller Mid-Cap Fund II („TSM”, Luxemburg), controlată de Triton Group (Luxemburg),

Irepse Oy („Irepse”, Finlanda).

Triton Group va dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi Irepse.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

TSM este un fond de investiții, deținut de Triton Group, care este o firmă de investiții privată europeană care gestionează o serie de fonduri și societăți de investiții independente;

Irepse este societatea-mamă de cel mai înalt rang a Esperi Group, un furnizor de servicii de îngrijire a persoanelor în vârstă, de reabilitare în caz de abuz psihic și abuz de droguri, precum și de servicii de îngrijire a persoanelor cu handicap în Finlanda.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10772 – TSM / IREPSE

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Numărul de Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/17


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10742 – HARTREE / CATL / CFC / JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 262/11)

1.   

La data de 28 iunie 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Hartree Partners Singapore Pte. Limited („Hartree”, Singapore), filială deținută în totalitate de Hartree Partners, LP, controlată în ultimă instanță de Brookfield (Ontario, Canada) și Oaktree (California, Statele Unite),

Contemporary Amperex Technology Co. Ltd. („CATL”, RP China),

Cathay Fortune Corporation („CFC”, RP China).

Hartree, CATL și CFC vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra unei întreprinderi comune nou-create.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou-creată, care constituie o întreprindere comună.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

Hartree este o firmă care comercializează materii prime la nivel mondial, specializată în piețele energiei, ale materiilor prime și în piețele financiare, inclusiv energie, metale, energie din surse regenerabile și titluri de valoare;

CATL își desfășoară activitatea în domeniul fabricării bateriilor, axându-se pe dezvoltarea, producerea și comercializarea bateriilor litiu-ion de mari dimensiuni reîncărcabile utilizate pentru vehicule și sistemele de stocare a energiei;

CFC este o firmă de investiții în societăți necotate care investește în principal în minerale, noi tipuri de energie și materiale noi la nivel mondial.

3.   

Întreprinderea comună își va desfășura activitatea în domeniul dezvoltării și exploatării centralelor de stocare a energiei în țări precum Australia, China, India, Japonia, Regatul Unit, Statele Unite și Uniunea Europeană. Primele țări în care întreprinderea comună intenționează să dezvolte proiecte sunt Australia, India, Japonia și Regatul Unit.

4.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

5.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10742 – HARTREE / CATL / CFC / JV

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/19


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10740 – CUMMINS / MERITOR)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 262/12)

1.   

La data de 29 iunie 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Cummins Inc. („Cummins”, SUA),

Meritor Inc. („Meritor”, SUA).

Cummins va dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întreprinderii Meritor.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt următoarele:

Cummins este o întreprindere la nivel mondial care produce, distribuie și furnizează servicii pentru motoare și generatoare diesel și alimentate cu combustibili alternativi, precum și componente și tehnologii legate de sistemul de propulsie;

Meritor este un furnizor mondial de osii, frâne și alte module și componente pentru producătorii de echipamente originale (OEM) și pentru piața serviciilor postvânzare pentru sectorul vehiculelor comerciale, al transporturilor și al industriei.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

Cazul M.10740 – CUMMINS / MERITOR

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


Rectificări

7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/20


Rectificare la Recomandare a Consiliului din 22 iunie 2022 privind o abordare europeană a microcertificatelor pentru învățarea pe tot parcursul vieții și capacitatea de inserție profesională

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 243 din 27 iunie 2022 )

(2022/C 262/13)

În documentul ST 9790/22 [Recomandare a Consiliului din 22 iunie 2022 privind o abordare europeană a microcertificatelor pentru învățarea pe tot parcursul vieții și capacitatea de inserție profesională]:

1.

în întregul document, în loc de „microcertificat” se citește „microcertificare” (cu declinările corespunzătoare);

2.

în întregul document, în loc de „identificarea cursantului” se citește „identitatea cursantului”;

3.

în întregul document, în loc de „organismul (organismele) de acordare” se citește „organizația emitentă”;

4.

la pagina 2 punctul 1, în loc de „bunăstarea” se citește „starea de bine”;

5.

la pagina 11 punctul 19 ultima teză, în loc de „o mai bună dezvoltare a legăturilor dintre” se citește „dezvoltarea unor legături mai strânse între”;

6.

la pagina 11 punctul 21 subpunctul (i), în loc de „organizațiile din domeniul educației și formării” se citește „instituțiile de învățământ și formare”;

7.

la pagina 14 punctul 5 litera (a), în loc de „înregistrarea” se citește „atestarea”;

8.

la pagina 14 punctul 5 litera (c), în loc de „contexte de învățare” se citește „cadru de învățare”;

9.

la pagina 17 punctul 6 litera (b) subpunctul (vii), în loc de „volumul de muncă teoretică” se citește „volumul de muncă”;

10.

la pagina 20 punctul 11, litera (a) se citește după cum urmează: „încurajarea includerii ofertei de educație și formare care conduce la obținerea de microcertificări în registre de oportunități de educație și formare oferite;”.


7.7.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 262/21


Rectificare la Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligațiile de serviciu public

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 240 din 22 iunie 2022 )

(2022/C 262/14)

La pagina 19, rubrica „Perioada de valabilitate a contractului”:

în loc de:

„De la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2023”,

se citește:

„De la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2024”.