ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 197

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 65
16 mai 2022


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 197/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10343 – DISCOVERY / WARNER MEDIA) ( 1 )

1

2022/C 197/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10571 – HSBC SINGAPORE / TEMASEK / JV) ( 1 )

2


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 197/03

Rata de schimb a monedei euro — 13 mai 2022

3


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisia Europeană

2022/C 197/04

Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping

4

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2022/C 197/05

Notificare prealabilă a unei concentrări – Cazul M.10743 – TOWERBROOK / GSF – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

5

2022/C 197/06

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10534 – TRATON / AKTIEBOLAGET VOLVO / DAIMLER TRUCK / JV) ( 1 )

7


 

Rectificări

 

Rectificare la Avizul în atenția anumitor persoane și entități care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2010/413/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Iranului ( JO C 192, 11.5.2022 )

9


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

16.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 197/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10343 – DISCOVERY / WARNER MEDIA)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 197/01)

La 22 decembrie 2021, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32021M10343. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


16.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 197/2


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10571 – HSBC SINGAPORE / TEMASEK / JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 197/02)

La 11 mai 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10571. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

16.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 197/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

13 mai 2022

(2022/C 197/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0385

JPY

yen japonez

133,91

DKK

coroana daneză

7,4412

GBP

lira sterlină

0,85115

SEK

coroana suedeză

10,4905

CHF

franc elvețian

1,0385

ISK

coroana islandeză

140,10

NOK

coroana norvegiană

10,2043

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,740

HUF

forint maghiar

385,00

PLN

zlot polonez

4,6883

RON

leu românesc nou

4,9455

TRY

lira turcească

16,0687

AUD

dolar australian

1,5067

CAD

dolar canadian

1,3505

HKD

dolar Hong Kong

8,1522

NZD

dolar neozeelandez

1,6633

SGD

dolar Singapore

1,4500

KRW

won sud-coreean

1 330,83

ZAR

rand sud-african

16,7789

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,0513

HRK

kuna croată

7,5200

IDR

rupia indoneziană

15 193,55

MYR

ringgit Malaiezia

4,5673

PHP

peso Filipine

54,449

RUB

rubla rusească

 

THB

baht thailandez

36,109

BRL

real brazilian

5,3204

MXN

peso mexican

20,9880

INR

rupie indiană

80,4315


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisia Europeană

16.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 197/4


Aviz privind expirarea iminentă a anumitor măsuri antidumping

(2022/C 197/04)

1.   În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), Comisia anunță că, în cazul în care nu se inițiază o reexaminare în conformitate cu procedura prezentată în continuare, măsurile antidumping menționate mai jos vor expira la data menționată în tabelul de mai jos.

2.   Procedura

Producătorii din Uniune pot prezenta o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină dovezi suficiente din care să rezulte că este posibil ca expirarea măsurilor să determine continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului. În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, a respinge sau a comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.

3.   Termen

Pe baza celor expuse anterior, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgia (2), oricând după data publicării prezentului aviz, dar cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.

4.   Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036.

Produsul

Țara (țările) de origine sau de export

Măsuri

Referință

Data expirării (3)

Anumite tipuri de oțeluri rezistente la coroziune

Republica Populară Chineză

Taxă antidumping

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/186 al Comisiei din 7 februarie 2018 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de anumite tipuri de oțeluri rezistente la coroziune originare din Republica Populară Chineză

(JO L 34, 8.2.2018, p. 16)

9.2.2023


(1)  JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  1 Măsura expiră la miezul nopții (00:00) la data menționată în această coloană.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

16.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 197/5


Notificare prealabilă a unei concentrări

Cazul M.10743 – TOWERBROOK / GSF

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 197/05)

1.   

La data de 4 mai 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi:

TowerBrook Capital Partners L.P. („TowerBrook”, Statele Unite);

Groupe Services France SAS și toate filialele sale („GSF Group”, Franța).

TowerBrook va dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi GSF Group.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

TowerBrook: firmă de investiții cu sedii în Europa și în Statele Unite, care se axează pe realizarea de investiții în întreprinderi europene și nord-americane mari și mijlocii;

GSF Group: întreprindere cu sediul în Franța, care furnizează servicii de curățenie, precum și unele servicii conexe de gestionare a infrastructurilor pentru birouri, spații de producție industrială, spații publice sau unități medicale.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10743 – TOWERBROOK / GSF

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


16.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 197/7


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10534 – TRATON / AKTIEBOLAGET VOLVO / DAIMLER TRUCK / JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 197/06)

1.   

La data de 6 mai 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi:

Traton SE („Traton”, Germania), controlată de Volkswagen AG;

Aktiebolaget Volvo PUBL („Volvo”, Suedia);

Daimler Truck AG („Daimler Truck”, Germania);

întreprinderea comună („întreprinderea-țintă”, Țările de Jos).

Traton, Volvo și Daimler Truck vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii-țintă.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou-creată, care constituie o întreprindere comună.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

Traton, controlată exclusiv de Volkswagen AG, este divizia de camioane și autobuze a grupului de societăți Volkswagen. Aceasta își desfășoară activitatea în principal prin intermediul unităților sale de operațiuni MAN, Scania, Navistar și Volkswagen Caminhões e Ônibus;

Volvo își desfășoară activitatea la nivel mondial în domeniul fabricării și vânzării de camioane destinate a fi utilizate pe drumurile publice și în afara acestora, de autobuze, echipamente de construcții și motoare. În SEE, aceasta își desfășoară activitatea în principal prin intermediul mărcilor Volvo și Renault Trucks;

Daimler Truck se concentrează pe fabricarea și vânzarea de camioane și autobuze cu mărcile Mercedes-Benz și Setra, printre altele;

întreprinderea-țintă este o întreprindere comună axată pe construirea și exploatarea unei rețele de încărcare de înaltă performanță, accesibilă publicului, pentru camioanele și autocarele de mare tonaj electrice pe bază de baterii, de-a lungul și în apropierea marilor autostrăzi și puncte logistice de interes în anumite țări din Europa.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10534 – TRATON / AKTIEBOLAGET VOLVO / DAIMLER TRUCK / JV

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).


Rectificări

16.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 197/9


Rectificare la Avizul în atenția anumitor persoane și entități care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2010/413/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Iranului

( Jurnalul Oficial al Uniunii Eropene C 192 din 11 mai 2022 )

(2022/C 197/07)

La pagina 89, notele de subsol 1 și 2:

în loc de:

„(1)

JO L 88, 24.3.2012, p. 1.

(2)

JO L 195, 27.7.2010, p. 39”,

se citește:

„(1)

JO L 195, 27.7.2010, p. 39.

(2)

JO L 88, 24.3.2012, p. 1.”