ISSN 1977-1029 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 65 |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2022/C 74/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR) ( 1 ) |
|
2022/C 74/02 |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2022/C 74/03 |
||
2022/C 74/04 |
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2022/C 74/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
ALTE ACTE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2022/C 74/06 |
||
2022/C 74/07 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
15.2.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 74/01)
La 7 februarie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10596. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
15.2.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/2 |
COMUNICARE A COMISIEI
Actualizarea datelor utilizate pentru calcularea sumelor forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu pe care Comisia urmează să le propună Curții de Justiție a Uniunii Europene în cadrul procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor
(2022/C 74/02)
I. Introducere
În temeiul Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), atunci când Comisia sesizează Curtea de Justiție a Uniunii Europene cu privire la faptul că un stat membru nu și-a îndeplinit o obligație prevăzută de tratate, Curtea poate impune sancțiuni financiare în două situații:
(a) |
atunci când statul membru nu a luat măsurile necesare pentru a se conforma unei hotărâri anterioare a Curții prin care s-a constatat o încălcare a dreptului UE [articolul 260 alineatul (2) din TFUE]; |
(b) |
atunci când statul membru nu și-a îndeplinit obligația de notificare a măsurilor de transpunere a unei directive adoptate în temeiul unei proceduri legislative [articolul 260 alineatul (3) din TFUE] (1). |
În ambele cazuri, sancțiunea impusă de Curtea de Justiție poate consta în plata unei sume forfetare, pentru a sancționa continuarea încălcării (2), și în plata zilnică a unei penalități cu titlu cominatoriu, pentru a determina statul membru în cauză să pună capăt încălcării cât mai repede posibil după pronunțarea hotărârii Curții (3). Comisia propune Curții, care ia decizia finală, sumele corespunzătoare sancțiunilor financiare impuse.
Abordarea generală adoptată de Comisie în ceea ce privește calcularea sancțiunilor propuse are o lungă tradiție de aplicare. Începând din 1997 (4) și astfel cum se prevede în comunicările adoptate după aceea (5), Comisia aplică o abordare care reflectă atât capacitatea de plată a statului membru în cauză, cât și ponderea sa instituțională. Această abordare se aplică prin intermediul așa-numitului factor „n” (6). Factorul „n” este combinat cu alți factori – gravitatea încălcării și durata sa – de care Comisia ține seama atunci când calculează valoarea sancțiunilor propuse.
Calcularea factorului „n” se bazează pe produsul intern brut (PIB) al statelor membre și pe numărul de reprezentanți în Parlamentul European alocat fiecărui stat membru. Metoda de calcularea a acestui factor a fost actualizată de mai multe ori (7), cel mai recent la 13 aprilie 2021 (8), când Comisia a ajustat metoda în urma retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană.
În comunicarea sa din 2010 (9) privind actualizarea datelor utilizate pentru acest calcul, Comisia a stabilit că factorul „n”, precum și alte date macroeconomice trebuie să facă obiectul unei actualizări anuale (10), pentru a se ține seama de evoluția inflației și a PIB-ului.
Actualizarea din anul acesta (11) se bazează pe evoluția inflației și a PIB-ului fiecărui stat membru. Statisticile relevante privind rata inflației și PIB-ul care trebuie utilizate sunt cele stabilite cu doi ani înainte de anul în care se efectuează actualizarea („regula t-2”), și anume 2020, întrucât perioada minimă necesară pentru a se colecta date macroeconomice relativ stabile este de doi ani. Rata inflației pentru anul de referință este stabilită la 1,6 %.
Un factor important care afectează actualizarea din acest an este pandemia de COVID-19. Într-adevăr, pandemia a avut un impact puternic asupra PIB-ului statelor membre în 2020, înregistrându-se o scădere de 4,4 % la nivelul UE-27 și impacturi de intensitate variabilă la nivel de țară, ceea ce, la rândul său, afectează factorii „n”.
II. Elementele care fac obiectul actualizării
Lista criteriilor economice care urmează să fie actualizate este următoarea:
— |
valoarea forfetară de bază uniformă corespunzătoare penalității cu titlu cominatoriu (12), stabilită în prezent la 2 683 EUR (13), care urmează să fie actualizată în funcție de inflație; |
— |
valoarea forfetară de bază uniformă corespunzătoare sumei forfetare (14), stabilită în prezent la 895 EUR (15), care urmează să fie actualizată în funcție de inflație; |
— |
cei 27 de factori „n”, care urmează să fie actualizați în funcție de PIB-ul statului membru în cauză, ținând seama de numărul de reprezentanți în Parlamentul European care i-a fost alocat; factorul „n” este identic pentru calcularea sumei forfetare și a penalităților zilnice cu titlu cominatoriu; |
— |
sumele forfetare minime (16) care urmează să fie actualizate în funcție de inflație. |
III. Actualizări
Comisia va aplica următoarele valori actualizate pentru a calcula valoarea sancțiunilor financiare (sume forfetare sau penalități cu titlu cominatoriu) atunci când sesizează Curtea de Justiție în temeiul articolului 260 alineatele (2) și (3) din TFUE:
1) |
valoarea forfetară de bază uniformă pentru calcularea penalității cu titlu cominatoriu este de 2 726 EUR; |
2) |
valoarea forfetară de bază uniformă pentru calculul valorii zilnice folosite pentru stabilirea sumei forfetare este de 909 EUR; |
3) |
factorii „n” și suma forfetară minimă pentru cele 27 de state membre sunt stabiliți după cum urmează:
|
Comisia va aplica aceste valori actualizate în cazul deciziilor de sesizare a Curții de Justiție pe care le va lua în temeiul articolului 260 din TFUE, începând cu data la care este adoptată prezenta comunicare.
(1) Comunicarea din 2011 a Comisiei privind punerea în aplicare a articolului 260 alineatul (3) din TFUE (JO C 12, 15.1.2011, p. 1) și Comunicarea din 2017 a Comisiei, intitulată „Legislația UE: o mai bună aplicare pentru obținerea unor rezultate mai bune” (JO C 18, 19.1.2017, p. 10), subliniază faptul că serviciile Comisiei aplică aceeași metodă ca cea stabilită în Comunicarea din 2005 [Comunicarea privind aplicarea articolului 228 din Tratatul CE, SEC(2005) 1658] pentru calcularea sancțiunilor financiare în temeiul articolului 260 alineatul (3) din TFUE.
(2) Comunicarea președintelui: Comunicarea reformată privind aplicarea articolului 228 din Tratatul CE [SEC(2005) 1658], punctul 10.3.
(3) SEC(2005) 1658, punctul 14.
(4) Metoda de calcul al penalităților cu titlu cominatoriu prevăzute în temeiul articolului 171 din Tratatul CE (JO C 63, 28.2.1997, p. 2).
(5) A se vedea, în special, Comunicarea Comisiei – Punerea în aplicare a articolului 260 alineatul (3) din TFUE (JO C 12, 15.1.2011, p. 1) și Comunicarea Comisiei intitulată „Legislația UE: o mai bună aplicare pentru obținerea unor rezultate mai bune” (JO C 18, 19.1.2017, p. 10).
(6) SEC(2005) 1658, punctul 14. Factorul „n” se calculează după următoarea formulă, unde PIB n = PIB-ul statului membru în cauză, în milioane de euro; PIB mediu = PIB-ul mediu al tuturor statelor membre; Reprezentant n = numărul de reprezentanți alocat statului membru în cauză în Parlamentul European; Reprezentant mediu = numărul mediu de reprezentanți în Parlamentul European alocat tuturor statelor membre.
(7) Comunicarea Comisiei – Modificarea metodei de calcul al plăților forfetare și al plăților zilnice ale penalităților cu titlu cominatoriu propuse de Comisie în cadrul acțiunilor în constatarea neîndeplinirii obligațiilor în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene, C(2019) 1396 final (JO C 70, 25.2.2019, p. 1).
(8) Comunicarea Comisiei – Ajustarea calculului plăților forfetare și al penalităților cu titlu cominatoriu propuse de Comisie în cadrul acțiunilor în constatarea neîndeplinirii obligațiilor în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene, în urma retragerii Regatului Unit C(2021) 2283 final, (JO C 129, 13.4.2021, p. 1).
(9) SEC(2010) 923/3.
(10) A se vedea actualizările din 2011 [SEC(2011) 1024 final], din 2012 [C(2012) 6106 final], din 2013 [C(2013) 8101 final], din 2014 [C(2014) 6767 final], din 2015 [C(2015) 5511 final], din 2016 [C(2016) 5091 final], din 2017 [C(2017) 8720 final], din 2018 [C(2018) 5851 final], din 2019 [C(2019) 6434 final] și din 2020 [C(2020) 6043 final] pentru actualizările anuale ale datelor economice.
(11) Datele referitoare la PIB pentru actualizarea din acest an au fost extrase la 10 ianuarie 2022. Inflația se măsoară cu ajutorul deflatorului PIB implicit.
(12) Valoarea plății zilnice a penalităților cu titlu cominatoriu se calculează prin înmulțirea valorii forfetare de bază uniforme, mai întâi cu factorii asociați gravității și duratei, iar după aceea cu factorul „n”.
(13) C(2021) 2283 final.
(14) Valoarea zilnică a sumei forfetare se calculează prin înmulțirea valorii forfetare de bază uniforme (diferită de cea corespunzătoare penalităților zilnice cu titlu cominatoriu) cu un factor asociat gravității și cu factorul „n”. Suma forfetară este apoi calculată pe baza numărului de zile în care continuă încălcarea [fie de la prima hotărâre a Curții până la încetarea încălcării sau până la pronunțarea hotărârii pentru cauzele respective în temeiul articolului 260 alineatul (2) din TFUE, fie de la data transpunerii directivei până la data încetării încălcării sau până la pronunțarea hotărârii pentru cauzele respective în temeiul articolului 260 alineatul (3) din TFUE]. Suma forfetară calculată pe această bază ar trebui să se aplice atunci când rezultatul calculului menționat mai sus depășește suma forfetară minimă.
(15) C(2021) 2283 final.
(16) Suma forfetară minimă fixă se stabilește pentru fiecare stat membru în funcție de factorul special „n”. Suma forfetară minimă fixă va fi propusă Curții în cazul în care totalul sumelor forfetare zilnice nu depășește suma forfetară minimă fixă.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
15.2.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/5 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
14 februarie 2022
(2022/C 74/03)
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,1316 |
JPY |
yen japonez |
130,60 |
DKK |
coroana daneză |
7,4411 |
GBP |
lira sterlină |
0,83720 |
SEK |
coroana suedeză |
10,6158 |
CHF |
franc elvețian |
1,0472 |
ISK |
coroana islandeză |
142,60 |
NOK |
coroana norvegiană |
10,0693 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
24,527 |
HUF |
forint maghiar |
357,06 |
PLN |
zlot polonez |
4,5400 |
RON |
leu românesc nou |
4,9457 |
TRY |
lira turcească |
15,3510 |
AUD |
dolar australian |
1,5902 |
CAD |
dolar canadian |
1,4431 |
HKD |
dolar Hong Kong |
8,8283 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7112 |
SGD |
dolar Singapore |
1,5247 |
KRW |
won sud-coreean |
1 354,50 |
ZAR |
rand sud-african |
17,1310 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,1937 |
HRK |
kuna croată |
7,5293 |
IDR |
rupia indoneziană |
16 190,53 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,7420 |
PHP |
peso Filipine |
58,114 |
RUB |
rubla rusească |
86,3480 |
THB |
baht thailandez |
36,800 |
BRL |
real brazilian |
5,8965 |
MXN |
peso mexican |
23,1331 |
INR |
rupie indiană |
85,4715 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
15.2.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/6 |
DECIZIA A COMISIEI
din 13 decembrie 2021
prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia
(2022/C 74/04)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul delegat (UE) 2019/1122 al Comisiei din 12 martie 2019 de completare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește funcționarea registrului Uniunii (2), în special articolul 49,
întrucât:
(1) |
Prin Decizia C(2020)9188 (3), Comisia a încredințat administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cipru, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Islanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Norvegia, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia, pentru perioada 2021-2023. |
(2) |
În decizia respectivă, Comisia a considerat că, în urma expirării perioadei de tranziție prevăzute în Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (4), zborurile dintre aerodromurile situate pe teritoriul Uniunii Europene și aerodromurile situate în Regatul Unit și zborurile dintre aerodromurile situate în Regatul Unit nu au făcut obiectul unor obligații de raportare și de conformitate în temeiul sistemului Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii (EU ETS), în conformitate cu derogarea temporară prevăzută la articolul 28a alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, în temeiul căreia statele membre ar trebui să considere că sunt îndeplinite cerințele directivei respective referitoare la emisiile generate de anumite zboruri înspre și dinspre aerodromurile situate în țări din afara Spațiului Economic European (SEE). |
(3) |
În decembrie 2020, Uniunea și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord au ajuns la un acord (5). Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte („acordul”) a fost semnat de Uniune pe baza Deciziei (UE) 2020/2252 a Consiliului (6) și a fost aprobat de Uniune pe baza Deciziei (UE) 2021/689 a Consiliului (7). Acordul a fost aplicat cu titlu provizoriu până la intrarea sa în vigoare la 1 mai 2021 (8). Acordul prevede că fiecare dintre părți trebuie să aibă un sistem eficace de stabilire a prețului carbonului care să acopere aviația și că zborurile cu plecare de pe aerodromuri situate pe teritoriul SEE având ca destinație aerodromuri situate în Regatul Unit sunt reglementate în cadrul EU ETS. |
(4) |
În temeiul articolului 28a alineatul (7) din Directiva 2003/87/CE, derogarea de la articolul 28a alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE se aplică numai în conformitate cu dispozițiile acordului. |
(5) |
La 17 iunie 2021, Comisia a adoptat Regulamentul delegat (UE) 2021/1416 de modificare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește excluderea din sistemul Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii a zborurilor care sosesc din Regatul Unit (9). |
(6) |
Prin urmare, este necesar să se revizuiască numărul de certificate pentru aviație alocate fiecărui operator de aeronave pentru perioada 2021-2023 și să se încarce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale corespunzătoare de alocare pentru aviație, pentru a se ține seama de includerea în domeniul de aplicare al EU ETS a zborurilor care pleacă de pe un aerodrom situat pe teritoriul SEE și care sosesc pe un aerodrom situat în Regatul Unit. |
(7) |
Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia au transmis Comisiei tabelele naționale de alocare pentru aviație. |
(8) |
Comisia consideră că tabelele naționale de alocare pentru aviație transmise de Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia sunt conforme articolului 28a din Directiva 2003/87/CE. |
(9) |
Prin urmare, administratorului central ar trebui să i se încredințeze sarcina de a încărca în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație revizuite, |
DECIDE:
Articol unic
Administratorul central introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia, care conțin cantitățile anuale finale pentru alocarea cu titlu gratuit a cotelor de emisii pentru aviație aferente perioadei 2021-2023, prevăzute în anexă.
Adoptată la Bruxelles, 13 decembrie 2021.
Pentru Comisie
Frans TIMMERMANS
Vicepreședinte executiv
(1) JO L 275, 25.10.2003, p. 32.
(3) Decizia C(2020) 9188 a Comisiei din 16 decembrie 2020 prin care administratorului central i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cipru, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Islanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Norvegia, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia.
(4) JO C 384 I, 12.11.2019, p. 1.
(5) Acordul comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (JO L 444, 31.12.2020, p. 14).
(6) Decizia (UE) 2020/2252 a Consiliului din 29 decembrie 2020 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 444, 31.12.2020, p. 2).
(7) Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului din 29 aprilie 2021 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2).
(8) Notificare privind intrarea în vigoare a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2560).
(9) Regulamentul delegat (UE) 2021/1416 al Comisiei din 17 iunie 2021 de modificare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește excluderea din sistemul Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii a zborurilor care sosesc din Regatul Unit (JO L 305, 31.8.2021, p. 1).
ANEXĂ
Modificări aduse tabelelor naționale de alocare pentru perioada 2021-2023
Notă: Valorile din perioada 2021-2023 sunt valori totale care rezultă din aplicarea factorului linear de reducere anuală de 2,2 %. |
|
|
Stat membru |
Belgia |
|
|
Nr. de identificare ETS |
Denumirea operatorului |
2021 |
2022 |
2023 |
1905 |
3M COMPANY |
14 |
14 |
14 |
00123 |
ABELAG AVIATION |
293 |
287 |
280 |
7649 |
ABX Air Inc |
9 507 |
9 294 |
9 080 |
33612 |
Allied Air Ltd |
54 |
53 |
52 |
1084 |
Belgian Air Force |
154 |
151 |
147 |
908 |
Brussels Airlines N.V. / S.A. |
271 849 |
265 734 |
259 619 |
4369 |
CAL CARGO AIRLINES |
1 079 |
1 054 |
1 030 |
f11336 |
Corporate Wings LLC |
1 |
1 |
1 |
f11102 |
FedEx Express Corporate Aviation |
4 |
3 |
3 |
13457 |
Flying Partners CVBA |
77 |
75 |
73 |
29427 |
Flying Service |
247 |
242 |
236 |
24578 |
G.A.F.I. Ltd. |
3 |
3 |
3 |
29980 |
Hainan Airlines |
37 |
36 |
35 |
24997 |
JET AIRWAYS (INDIA) LTD |
33 |
32 |
32 |
28582 |
Jet Aviation Business Jets AG for INTER-WETAIL AG |
14 |
13 |
13 |
27709 |
Kalitta Air LLC |
1 560 |
1 525 |
1 490 |
31207 |
N604FJ LLC |
3 |
2 |
2 |
2344 |
SAUDI ARABIAN AIRLINES |
2 962 |
2 895 |
2 828 |
27769 |
SEA AIR |
21 |
20 |
20 |
26784 |
Southern Air Inc |
50 |
49 |
48 |
27011 |
TNT Airways S.A. |
101 181 |
98 905 |
96 629 |
30011 |
TUI Airlines Belgium |
95 794 |
93 639 |
91 484 |
36269 |
VF International SAGL |
19 |
19 |
18 |
|
TOTAL |
484 956 |
474 046 |
463 137 |
|
|
Stat membru |
Bulgaria |
|
|
11775 |
AIR VIA Ltd. |
48 273 |
47 187 |
46 101 |
28445 |
BH Air Ltd |
27 434 |
26 817 |
26 200 |
29056 |
BULGARIAN AIR |
73 968 |
72 304 |
70 640 |
27538 |
BULGARIAN AIR CHRTR. |
26 925 |
26 319 |
25 713 |
|
TOTAL |
176 600 |
172 627 |
168 654 |
|
|
Stat membru |
Cehia |
|
|
34430 |
CAIMITO ENTERPRISES LIMITED |
13 |
13 |
13 |
859 |
Ceské aerolinie a.s. |
245 321 |
239 802 |
234 284 |
24903 |
Travel Service a.s. |
115 423 |
112 826 |
110 230 |
|
TOTAL |
360 757 |
352 641 |
344 527 |
|
|
Stat membru |
Danemarca |
|
|
3456 |
Air Alsie A/S |
380 |
372 |
363 |
22466 |
Air Greenland AS |
155 |
151 |
148 |
366 |
Danish Air Transport A/S |
5 556 |
5 431 |
5 306 |
26272 |
Execujet Europe A/S |
35 |
34 |
33 |
32158 |
Jet Time A/S |
41 154 |
40 228 |
39 302 |
12230 |
Nordic Aviation Capital A/S |
9 |
8 |
8 |
142 |
P/F Atlantic Airways |
605 |
591 |
578 |
9918 |
Star Air A/S |
86 243 |
84 303 |
82 363 |
4357 |
SUN-AIR of Scandinavia |
5 783 |
5 653 |
5 523 |
46967 |
Sunclass Airlines ApS |
172 640 |
168 756 |
164 873 |
31527 |
SYMPHONY MILLENNIUM LTD. |
1 |
1 |
1 |
|
TOTAL |
312 561 |
305 528 |
298 498 |
|
|
Stat membru |
Germania |
|
|
3647 |
Adolf Würth GmbH & Co. KG |
152 |
148 |
145 |
6802 |
Aero Personal s.a. de c.v. |
9 |
9 |
8 |
156 |
Aeroflot - Russian Airlines |
273 |
267 |
261 |
35126 |
Aerologic GmbH |
8 091 |
7 909 |
7 727 |
201 |
AIR CANADA |
123 |
120 |
118 |
33133 |
Air China Cargo Co. Ltd |
8 537 |
8 345 |
8 153 |
786 |
Air China Limited |
31 |
31 |
30 |
237 |
Air India Ltd. |
45 |
44 |
43 |
32419 |
AirBridgeCargo Airlines LLC |
2 119 |
2 072 |
2 024 |
22317 |
Air-Service GmbH |
19 |
18 |
18 |
21756 |
Airtrans Flugzeugvermietungs GmbH |
32 |
32 |
31 |
33706 |
Arcas Aviation GmbH & Co. KG |
8 |
8 |
7 |
19480 |
Asiana Airline |
6 569 |
6 421 |
6 274 |
14559 |
ASW Air-Service Werkflugdienst GmbH & Co.KGFlughafen Geb. 34722335 Hamburg |
12 |
11 |
11 |
20979 |
Atlas Air Inc. |
837 |
818 |
800 |
27868 |
Atlasjet Airlines |
164 |
161 |
157 |
516 |
Bahag Baus Handelsgesellschaft AG Zug/Schweiz Zweigniederlassung Mannheim |
8 |
8 |
7 |
30586 |
BALL CORP |
1 |
1 |
1 |
509 |
BASF SE |
38 |
37 |
36 |
25978 |
Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH & Co.vertreten durch die Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH |
9 |
9 |
8 |
32764 |
BHARAT FORGE |
3 |
3 |
3 |
3166 |
BLACK & DECKER |
2 |
2 |
2 |
23956 |
Blue Sky Airservice GmbH |
4 |
4 |
4 |
14658 |
BMW AGBMW Flight ServiceLieferanten Nr 915508-10G.A.T P.O. BOX85356 München-Flughafen |
61 |
59 |
58 |
6667 |
BOMBARDIER AEROSPACE |
10 |
10 |
9 |
31614 |
Bombardier Transportation GmbH -3 |
10 |
10 |
9 |
1778 |
Bundesamt für Infrastruktur, Umweltschutz und Dienstleistungen der Bundeswehr |
415 |
405 |
396 |
15176 |
Bundespolizei-Fliegergruppe |
31 |
31 |
30 |
19823 |
CA "Air Moldova" IS |
1 013 |
990 |
968 |
5800 |
CATHAY PACIFIC |
6 960 |
6 804 |
6 647 |
35418 |
Challenge Aero AG |
2 |
2 |
2 |
824 |
Condor Flugdienst GmbH |
201 127 |
196 602 |
192 078 |
26466 |
DC Aviation GmbH |
421 |
411 |
402 |
30996 |
Deere & Company |
3 |
3 |
3 |
4484 |
Delta Air Lines Inc. |
609 |
596 |
582 |
8980 |
Delta Technical Services Ltd |
8 |
8 |
7 |
1776 |
Deutsche Lufthansa AG |
2 000 943 |
1 955 932 |
1 910 921 |
35715 |
DHL Air Limited |
2 049 |
2 003 |
1 957 |
967 |
Direct Air Service GmbH & Co. KG |
14 |
13 |
13 |
2044 |
Dr. August Oetker KG |
21 |
20 |
20 |
28795 |
DULCO Handel GmbH & Co. KG |
17 |
16 |
16 |
8082 |
E.I. du Pont de Nemours and Company |
3 |
3 |
3 |
24568 |
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG |
25 |
25 |
24 |
996 |
EGYPTAIR |
246 |
241 |
235 |
9807 |
EMIRATES |
13 712 |
13 403 |
13 095 |
29929 |
ETIHAD AIRWAYS |
200 |
196 |
191 |
36121 |
European Air Transport Leipzig GmbH |
301 879 |
295 089 |
288 298 |
8272 |
Farnair Switzerland AG |
7 271 |
7 108 |
6 944 |
14557 |
Firma Steiner FilmInhaber Herr Siegfried Steiner |
16 |
15 |
15 |
32678 |
Fresena Flug Gmbh & CO KG |
12 |
11 |
11 |
28944 |
Germanwings GmbH |
362 409 |
354 256 |
346 104 |
26105 |
Hansgrohe AG |
21 |
20 |
20 |
32953 |
HeidelbergCement AG |
14 |
13 |
13 |
33269 |
Herrenknecht Aviation GmbH |
15 |
14 |
14 |
27680 |
HURKUS HAVAYOLU TASIMACILIK VE TICARET A.S. (d.b.a. FREEBIRD AIRLINES) |
575 |
562 |
549 |
35785 |
ifm traviation gmbh |
34 |
33 |
33 |
1528 |
Iran Air |
2 397 |
2 343 |
2 289 |
1562 |
Jat Airways |
413 |
403 |
394 |
28589 |
Jet Aviation Business Jets AG for FANCOURT FLUGCHARTER GmbH & CO KG |
2 |
2 |
2 |
21462 |
Johnson Controls Inc |
77 |
76 |
74 |
21723 |
Joint Stock Company Ural airlines |
25 |
25 |
24 |
f10653 |
Kimberly-Clark Corporation |
3 |
3 |
3 |
1652 |
KOREAN AIR LINES CO. LTD. |
21 107 |
20 632 |
20 158 |
1673 |
KUWAIT AIRWAYS |
6 155 |
6 016 |
5 878 |
6383 |
Lechair GmbH |
3 |
3 |
3 |
42192 |
Liebherr Geschäftsreiseflugzeug GbR |
27 |
27 |
26 |
15456 |
Luftfahrt-BundesamtHermann-Blenk-Straße 2638108 Braunschweig |
11 |
11 |
10 |
3857 |
Lufthansa Cargo AG |
8 067 |
7 885 |
7 704 |
25067 |
MNG Havayollari ve Tasimacilik A.S. (MNG Airlines) |
1 909 |
1 866 |
1 823 |
24270 |
Montenegro Airlines |
55 |
0 |
0 |
12218 |
Nike Inc |
9 |
9 |
8 |
567 |
OBO JET-Charter GmbH |
23 |
23 |
22 |
22820 |
Oman Air |
82 |
80 |
78 |
25059 |
Omni Air International |
11 276 |
11 023 |
10 769 |
17692 |
ONUR AIR TASIMACILIK A.S. |
2 383 |
2 330 |
2 276 |
23244 |
Open Joint Stock Company "Rossiya Airlines"JSC "Rossiya Airlines" |
58 |
56 |
55 |
8236 |
Owens Corning |
2 |
2 |
2 |
12648 |
Pacelli-Beteiligungs GmbH & Co. KG |
4 |
4 |
4 |
10690 |
PEGASUS HAVA TASIMACILIGI A.S. |
1 288 |
1 259 |
1 230 |
22294 |
PENSKE JET INC |
1 |
1 |
1 |
775 |
Pentastar Aviation LLC |
6 |
6 |
6 |
3751 |
PROCTER & GAMBLE |
5 |
5 |
5 |
2196 |
QANTAS AIRWAYS |
69 |
68 |
66 |
21912 |
QATAR AIRWAYS |
334 |
327 |
319 |
606 |
Robert Bosch GmbH |
74 |
73 |
71 |
24784 |
Samsung Techwin |
1 |
1 |
1 |
18991 |
SAP AG |
27 |
27 |
26 |
38681 |
Silk Way West Airlines |
530 |
518 |
506 |
2463 |
SINGAPORE AIRLINES |
14 547 |
14 220 |
13 892 |
31870 |
Sm Aviation Service GmbH |
5 |
5 |
5 |
29841 |
Spirit of Spices GmbH |
3 |
3 |
3 |
5216 |
SRILANKAN AIRLINES LIMITED |
2 193 |
2 143 |
2 094 |
29368 |
Star Aviation Ltd |
5 |
5 |
5 |
15526 |
STATE ENTERPRISE ANTONOV DESIGN BUREAU |
2 846 |
2 782 |
2 718 |
10201 |
SunExpress |
1 543 |
1 509 |
1 474 |
2681 |
Thai Airways International Public Company Limited |
165 |
162 |
158 |
31353 |
Tidnish Holdings Limited |
1 |
1 |
1 |
37070 |
Trevo Aviation Limited |
23 |
23 |
22 |
1389 |
TUIfly GmbH |
211 900 |
207 134 |
202 367 |
32741 |
Ulla Popken GmbH |
15 |
14 |
14 |
2782 |
UNITED AIRLINES |
740 |
724 |
707 |
8960 |
United Parcel Service Co. |
116 462 |
113 842 |
111 223 |
18224 |
UZBEKISTAN AIRWAYS |
103 |
100 |
98 |
31669 |
Vacuna Jets Limited |
9 |
9 |
8 |
2833 |
Viessmann Werke GmbH & Co.KG |
81 |
79 |
78 |
18671 |
Volga-Dnepr Airlines LLC |
9 111 |
8 906 |
8 701 |
2840 |
VOLKSWAGEN AG VOLKSWAGEN AirService |
481 |
470 |
460 |
1323 |
WEKA Flugdienst GmbH |
13 |
12 |
12 |
30605 |
Wheels Aviation Ltd.Montreal Avenue D-41577836 Rheinmünster |
10 |
10 |
9 |
27514 |
Wirtgen Beteiligungsgesellschaft mbH |
10 |
10 |
9 |
5960 |
Zeman FTL |
35 |
34 |
34 |
|
TOTAL |
3 343 956 |
3 268 683 |
3 193 460 |
|
|
Stat membru |
Estonia |
|
|
38604 |
SmartLynx Airlines Estonia |
9 716 |
9 498 |
9 279 |
30036 |
ULS AIRLINES CARGO (cunoscută anterior drept KUZU AIRLINES CARGO) |
395 |
386 |
377 |
|
TOTAL |
10 111 |
9 884 |
9 656 |
|
|
Stat membru |
Irlanda |
|
|
132 |
AER LINGUS |
478 073 |
467 319 |
456 564 |
29670 |
AERO WAYS |
5 |
5 |
5 |
298 |
AIR CONTRACTORS |
12 201 |
11 926 |
11 652 |
31782 |
AMERIPRISE FINANCIAL |
1 |
1 |
1 |
35166 |
AT&T INC |
1 |
1 |
1 |
27087 |
AVIONETA LLC |
3 |
3 |
3 |
1537 |
BAXTER HEALTH CARE |
2 |
2 |
2 |
6890 |
BECTON DICKINSON |
2 |
2 |
2 |
33247 |
BLUE CITY HOLDINGS LLC |
2 |
2 |
2 |
29250 |
CENTURION AVTN SRVCS |
7 |
7 |
6 |
21455 |
CITYJET LIMITED |
54 321 |
53 099 |
51 877 |
36082 |
CMC GROUP INC |
3 |
3 |
3 |
131 |
Comhfhorbairt Gaillimh (care desfășoară activități comerciale sub denumirea Aer Arann) |
13 383 |
0 |
0 |
32509 |
COOK AIRCRAFT LEASING |
3 |
3 |
3 |
28444 |
CROSS AVIATION LTD |
36 |
35 |
34 |
6064 |
DUBAI AIR WING |
42 |
42 |
41 |
1009 |
Eli Lilly and Company |
2 |
2 |
2 |
23828 |
EMC Corporation |
90 |
88 |
86 |
29521 |
FAIRMONT AVIATION SE |
3 |
3 |
3 |
21578 |
FEDERAL-MOGUL |
2 |
2 |
2 |
18781 |
FJ900 Inc. |
5 |
5 |
5 |
9532 |
FL AVIATION CORPORATION |
7 |
7 |
6 |
f10208 |
FLIGHTSTAR CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
22958 |
GROUP HOLDINGS Inc |
3 |
3 |
3 |
28219 |
Harley-Davidson Motor Company Group LLC. |
2 |
2 |
2 |
29387 |
HARBERT FUND ADVISORS INC. |
1 |
1 |
1 |
21857 |
HARSCO Corporation |
4 |
4 |
4 |
21409 |
IRVING AIR SERVICE INC |
2 |
2 |
2 |
f10275 |
JELD-WEN Inc. |
1 |
1 |
1 |
1584 |
JOHNSON & JOHNSON |
2 |
1 |
1 |
f10286 |
KANSAS CITY LIFE INSURANCE COMPANY |
2 |
2 |
2 |
20894 |
KOHLER CO |
3 |
3 |
3 |
1823 |
LOCKHEED MARTIN CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
27893 |
MERCK & CO |
2 |
2 |
2 |
2079 |
OWENS-ILLINOIS GENERALINC. |
6 |
6 |
6 |
F10361 |
PNC FINANCIAL SERVICES GROUP |
1 |
1 |
1 |
32096 |
PRIME AVIATION JSC |
8 |
8 |
8 |
8651 |
RYANAIR LIMITED |
3 557 748 |
3 477 717 |
3 397 686 |
3696 |
TEXAS INSTRUMENTS INC |
2 |
2 |
2 |
25363 |
THE BOEING COMPANY |
3 |
2 |
2 |
26380 |
THE HERTZ CORPORATION |
6 |
6 |
6 |
2797 |
UNITED STATES STEEL |
12 |
12 |
12 |
29120 |
VEN AIR |
9 |
9 |
9 |
8142 |
VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS LTD |
173 |
169 |
165 |
36499 |
WARNER CHILCOTT |
1 |
1 |
1 |
f10815 |
Washington Penn Plastic Company |
6 |
6 |
6 |
f10485 |
XEROX CORPORATION |
2 |
2 |
2 |
|
TOTAL |
4 116 197 |
4 010 523 |
3 918 231 |
|
|
Stat membru |
Grecia |
|
|
20514 |
AEGEAN AIRLINES SA |
369 755 |
361 437 |
353 120 |
39537 |
AIR CANADA ROUGE LP |
44 |
43 |
42 |
40100 |
ELLINAIR S.A. |
1 591 |
1 556 |
1 520 |
31722 |
GAINJET S.A. |
225 |
220 |
215 |
34624 |
OLYMPIC AIR |
184 160 |
180 017 |
175 874 |
9012 |
S & K (BERMUDA) |
41 |
40 |
39 |
31109 |
SKY EXPRESS S.A. |
2 936 |
2 870 |
2 804 |
|
TOTAL |
558 752 |
546 183 |
533 614 |
|
|
Stat membru |
Spania |
|
|
26560 |
245 Pilot Services |
1 |
1 |
1 |
8740 |
ABBOTT LABORATORIES |
5 |
5 |
5 |
160 |
Aerolíneas Argentinas |
25 |
24 |
23 |
2880 |
Aerovías de Mexico S.A de C.V |
33 |
32 |
32 |
9345 |
AIR EUROPA LINEAS AEREAS S.A.U |
239 195 |
233 814 |
228 434 |
22380 |
AIR NOSTRUM |
169 923 |
166 101 |
162 278 |
f10006 |
Air Products & Chemicals Inc |
1 |
1 |
1 |
36793 |
AIRLEASE CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
29159 |
AIRMAX LLC |
1 |
1 |
1 |
36637 |
Alba Star, S.A. |
12 627 |
12 343 |
12 059 |
21575 |
ARABASCO |
6 |
6 |
6 |
12669 |
BA CITYFLYER LTD |
9 534 |
9 319 |
9 105 |
2621 |
Binter Canarias, S.A. |
2 |
2 |
1 |
24180 |
CORPORACION YGNUS AIR S.A. |
8 684 |
8 489 |
8 293 |
35909 |
COVINGTON AVIATION |
1 |
1 |
1 |
8808 |
Eastman Kodak Company |
2 |
2 |
2 |
30842 |
EJS AVIATION SERVICES LTD |
1 |
1 |
1 |
4025 |
EMBRAER |
3 |
3 |
3 |
31186 |
ENGUIA GEN CE LTDA |
1 |
1 |
1 |
40052 |
Evelop Airlines, S.L. |
11 949 |
11 680 |
11 411 |
27226 |
Executive Airlines S.L. |
306 |
299 |
292 |
26852 |
Executive Skyfleet Inc |
5 |
5 |
5 |
5453 |
FLYBE limited |
50 188 |
49 059 |
47 930 |
10992 |
FLYING LION Ltd |
3 |
3 |
3 |
4402 |
GESTAIR S.A. |
225 |
220 |
215 |
25841 |
GF AIR |
4 |
3 |
3 |
38329 |
IBERIA EXPRESS |
21 971 |
21 476 |
20 982 |
1475 |
IBERIA Líneas Aéreas de España S.A. Operadora |
744 366 |
727 622 |
710 877 |
28586 |
Jet Aviation Business Jets AG (JBJA) pentru GO AHEAD INTERNATIONAL LTD. |
18 |
17 |
17 |
7532 |
JET2.COM LIMITED |
142 061 |
138 865 |
135 669 |
6281 |
JOHNSON SC AND SON |
1 |
1 |
1 |
30440 |
Lark Aviation |
1 |
1 |
1 |
1689 |
Latam Airlines Group, S.A. |
20 850 |
20 381 |
19 912 |
15453 |
OJSC «TRANSAERO Airlines» |
7 |
7 |
7 |
35266 |
PCS Aviation Services LLC |
1 |
1 |
1 |
32000 |
PRIVILEGE STYLE S.A. |
12 570 |
12 287 |
12 005 |
32852 |
Priyan Foundation |
6 |
6 |
6 |
29804 |
PUNTO FA S.L. |
18 |
17 |
17 |
f11770 |
REAL WORLD TOURS INC |
1 |
1 |
1 |
29825 |
SAS Institute Inc. |
7 |
7 |
7 |
30794 |
SLEEPWELL AVIATION LTD |
4 |
4 |
4 |
31936 |
SQUADRON AVIATION SERVICES LIMITED |
3 |
3 |
3 |
11309 |
SWIFTAIR S.A. |
15 862 |
15 505 |
15 149 |
34933 |
TAILWIND HAVA YOLLARI A.S. |
106 |
104 |
102 |
30131 |
Thomson Airways Limited |
366 484 |
358 240 |
349 996 |
24765 |
UNICASA IND DE MOVEIS SA |
1 |
1 |
1 |
29086 |
Vim Airlines |
7 |
7 |
7 |
38266 |
VOLOTEA, S.A. |
97 868 |
95 666 |
93 465 |
30190 |
VUELING AIRLINES S.A. |
679 072 |
663 797 |
648 521 |
29378 |
WAMOS AIR S.A. |
16 262 |
15 896 |
15 530 |
|
TOTAL |
2 620 273 |
2 561 328 |
2 502 388 |
|
|
Stat membru |
Franța |
|
|
4306 |
ACCOR SA |
14 |
14 |
14 |
28604 |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
60 |
58 |
57 |
186 |
AIR ALGERIE |
27 |
27 |
26 |
35192 |
Air Arabia Maroc |
25 |
24 |
24 |
29420 |
AIR AUSTRAL |
2 157 |
2 109 |
2 060 |
30304 |
AIR CARAIBES |
47 |
46 |
45 |
227 |
Air France |
1 488 354 |
1 454 873 |
1 421 393 |
252 |
AIR MADAGASCAR |
557 |
544 |
532 |
261 |
Air Mauritius Ltd |
739 |
723 |
706 |
5636 |
AIR SEYCHELLES |
1 554 |
1 519 |
1 484 |
5633 |
AIR TRANSAT |
2 722 |
2 661 |
2 599 |
29815 |
Aircairo |
966 |
944 |
922 |
24094 |
Airbus Transport International |
26 163 |
25 575 |
24 986 |
369 |
AMERICAN AIRLINES |
613 |
599 |
585 |
35644 |
AMY'S KITCHEN INC. |
5 |
5 |
4 |
35895 |
ANDROMEDA LTD |
1 |
1 |
1 |
6188 |
Apex Oil Company Inc. |
4 |
4 |
4 |
406 |
ARKIA ISRAELI AIRLINES LTD ("Arkia") |
37 |
36 |
35 |
27518 |
ASL AIRLINES FRANCE SA |
56 895 |
55 615 |
54 335 |
436 |
AURIGNY AIR SERVICES LIMITED |
8 |
8 |
8 |
29467 |
AVIALAIR |
12 |
11 |
11 |
6323 |
BANLINE AVIATION |
18 |
18 |
17 |
9170 |
BEL AIR LIMITED |
7 |
7 |
7 |
30067 |
BONGRAIN BENELUX S.A. |
22 |
22 |
21 |
4790 |
BOUYGUES |
23 |
23 |
22 |
32578 |
CALVIN KLEIN STUDIO LLC |
1 |
1 |
1 |
10054 |
CCM Airlines |
63 991 |
62 551 |
61 112 |
31445 |
Celestial Airways |
1 |
1 |
1 |
f10770 |
Charles Schwab |
2 |
2 |
2 |
29834 |
China Cargo Airlines Co.Ltd. |
8 522 |
8 330 |
8 138 |
12141 |
China Eastern Airlines Co.Ltd. |
11 |
11 |
11 |
31057 |
CLOUD AIR SERVICES LTD |
3 |
3 |
3 |
9049 |
COLLEEN CORP |
2 |
2 |
1 |
6369 |
Corsair |
5 254 |
5 135 |
5 017 |
30051 |
COSTA AZZOURA LTD. |
2 |
2 |
2 |
12219 |
Cox Enterprises Inc |
1 |
1 |
1 |
35062 |
CPI Aviation LLC |
8 |
8 |
8 |
F10210 |
CROWN CORK & SEAL |
3 |
3 |
3 |
33204 |
CTC AVIATION JET SERVICES LTD |
19 |
19 |
18 |
18972 |
DASSAULT AVIATION |
20 |
20 |
19 |
1139 |
Dassault Falcon Jet |
3 |
3 |
3 |
9703 |
Disney Aviation Group |
1 |
1 |
1 |
944 |
DONINGTON AVIATION |
14 |
13 |
13 |
7028 |
Dow Chemical Company The |
5 |
5 |
5 |
24571 |
DSWA LLC |
1 |
1 |
1 |
32311 |
Elysair-OpenSkies |
121 |
118 |
115 |
23881 |
EXECUTIVE JET MANAGEMENT |
52 |
51 |
50 |
1147 |
Federal Express Corporation d/b/a FedEx Express |
72 383 |
70 755 |
69 127 |
7521 |
FORMULA ONE MNGMT |
68 |
67 |
65 |
35426 |
FTC Consulting AG |
1 |
1 |
1 |
32164 |
FUTURA TRAVELS |
2 |
2 |
2 |
7618 |
GAMA AVIATION LTD |
284 |
277 |
271 |
9002 |
GIE ATR |
8 |
8 |
8 |
1365 |
GULF AIR |
47 |
46 |
45 |
5362 |
Halliburton Energy Services |
6 |
6 |
6 |
32412 |
Hamilton Aviation Inc |
1 |
1 |
1 |
21879 |
ISRAIR Airlines and Tourism LTD |
24 |
23 |
23 |
1559 |
JAPAN AIRLINES INTERNATIONAL Co. Ltd |
2 277 |
2 225 |
2 174 |
28006 |
JAPAT AG |
14 |
14 |
13 |
32707 |
Jet Aviation Business Jets AG for MASC AIR LIMITED |
1 |
1 |
1 |
31488 |
Jet Aviation Business Jets AG for YYA AVIATION LTD. |
4 |
4 |
4 |
24536 |
JPMORGAN CHASE BANK National Association |
1 |
1 |
1 |
31595 |
JSC Premier Avia |
5 |
5 |
5 |
6510 |
KALAIR LTD |
3 |
3 |
3 |
4489 |
Limited Service Corporation |
25 |
25 |
24 |
7764 |
LVMH SERVICES |
27 |
26 |
26 |
19696 |
LYRECO |
31 |
30 |
29 |
34154 |
MARCO POLO AVIATION LTD |
1 |
1 |
1 |
1976 |
Maritime Investment & Shipping Co Ltd |
12 |
12 |
12 |
1855 |
Middle East Airlines - Airliban s.a.l. |
40 |
39 |
38 |
1098 |
MIL FRANCE |
336 |
328 |
321 |
35455 |
Mont Blanc Aviation Ltd. |
3 |
3 |
3 |
31095 |
NETJETS INTERNATIONAL |
32 |
31 |
31 |
35373 |
Next Generation Ventures |
1 |
1 |
1 |
31199 |
Nissan Corporate Aviation |
2 |
2 |
2 |
32959 |
NOFA |
1 |
1 |
1 |
10326 |
NOUVELAIR TUNISIE |
3 093 |
3 024 |
2 954 |
2088 |
PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES CORP. |
3 229 |
3 156 |
3 084 |
17921 |
PLANE SAILING LTD |
7 |
7 |
7 |
31920 |
PRESTBURY TWO LLP |
2 |
2 |
2 |
28189 |
ProAir-Charter-Transport GmbH |
4 |
4 |
4 |
22432 |
QATAR AMIRI FLIGHT |
224 |
219 |
214 |
31585 |
QUALCOMM Incorporated |
2 |
2 |
2 |
35828 |
Related Companies |
2 |
2 |
2 |
258 |
Royal Air Maroc |
1 301 |
1 271 |
1 242 |
25946 |
Salem Aviation |
4 |
4 |
4 |
5432 |
SAUDI OGER |
31 |
30 |
30 |
32411 |
Scotts Miracle-Gro |
5 |
5 |
5 |
1249 |
SELIA |
47 |
46 |
44 |
2752 |
Société Tunisienne de l'Air "TUNISAIR" |
1 093 |
1 068 |
1 043 |
2642 |
SYRIAN ARAB AIRLINES |
892 |
872 |
852 |
159 |
TAG AVIATION S.A. |
119 |
117 |
114 |
26684 |
TAG AVIATION UK LTD |
338 |
330 |
322 |
4386 |
TAM Linhas Aéreas S.A. |
103 |
101 |
99 |
799 |
The Coca-Cola Company |
3 |
2 |
2 |
4744 |
TITAN AIRWAYS |
2 164 |
2 115 |
2 067 |
32673 |
Transavia France |
57 154 |
55 868 |
54 582 |
28237 |
TWIN JET |
1 975 |
1 930 |
1 886 |
19445 |
Vietnam Airlines |
5 |
5 |
5 |
33703 |
Viking Aviation Ltd |
1 |
1 |
1 |
23592 |
Vulcan Inc. |
3 |
3 |
3 |
32120 |
WILDERNESS POINT ASSOC |
1 |
1 |
1 |
|
TOTAL |
1 806 509 |
1 765 870 |
1 725 233 |
|
|
Stat membru |
Croația |
|
|
12495 |
Croatia Airlines hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d. |
71 755 |
70 140 |
68 526 |
|
TOTAL |
71 755 |
70 140 |
68 526 |
|
|
Stat membru |
Italia |
|
|
11479 |
Air Dolomiti S.p.A. LARE |
3 232 |
3 159 |
3 087 |
11698 |
AIR ITALY S.P.A. |
228 648 |
223 504 |
218 361 |
23132 |
Albanian Airlines |
4 |
4 |
3 |
28123 |
AMRASH |
3 |
3 |
3 |
36153 |
BAYHAM LIMITED |
8 |
8 |
8 |
20198 |
Belavia - Belarusian Airlines |
29 |
29 |
28 |
8974 |
BERWIND CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
590 |
BRITISH AIRWAYS PLC |
542 984 |
530 769 |
518 555 |
35318 |
CARGOLUX ITALIA |
7 824 |
7 648 |
7 472 |
26954 |
Carnival Corporation |
2 |
2 |
2 |
36770 |
CHEMIPLASTICA AVIATION LTD |
2 |
2 |
2 |
f10307 |
Colony Advisors, LLC |
5 |
5 |
5 |
32850 |
Consolidated Press Holdings Limited |
5 |
4 |
4 |
31211 |
CSC TRANSPORTATION INC |
1 |
1 |
1 |
33586 |
E+A Aviation Ltd. |
4 |
3 |
3 |
1039 |
Ethiopian Airlines Enterprise |
10 851 |
10 607 |
10 363 |
35213 |
GEDEAM TOURISM S.A. |
22 |
21 |
21 |
23240 |
GTC Management Services |
2 |
2 |
2 |
493 |
J C BAMFORD EXCAVATORS LIMITED |
35 |
34 |
33 |
f10781 |
LUCKY FIVES LLC |
4 |
4 |
3 |
32051 |
MERIDIAN AIR COMPANY LTD. |
309 |
302 |
295 |
28484 |
Neos |
16 061 |
15 700 |
15 338 |
31232 |
Petroff Air Ltd |
12 |
12 |
11 |
8487 |
Poste Air Cargo S.R.L. |
14 741 |
14 409 |
14 078 |
f10400 |
SERVICIOS AEREOS SUDAMERICANOS S.A. |
3 |
3 |
3 |
8484 |
SIRIO S.p.A. |
310 |
303 |
296 |
34831 |
Società Aerea Italiana S.p.A. |
966 446 |
944 706 |
922 966 |
22663 |
TAVISTOCK |
4 |
4 |
4 |
f11186 |
Trinity Broadcasting of FL. Inc. |
1 |
1 |
1 |
26545 |
WIDEWORLD SERVICES LTD. |
6 |
6 |
5 |
29423 |
Wind Jet S.p.a. |
137 603 |
134 507 |
131 412 |
|
TOTAL |
1 929 164 |
1 885 765 |
1 842 368 |
|
|
Stat membru |
Cipru |
|
|
10639 |
AIRSTAR CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
7132 |
Joannou & Paraskevaides (Aviation) Limited |
16 |
16 |
15 |
|
TOTAL |
19 |
19 |
18 |
|
|
Stat membru |
Letonia |
|
|
23085 |
"AirBaltic Corporation" A/S |
181 349 |
177 270 |
173 190 |
21470 |
SmartLynx Airlines Limited |
9 005 |
8 803 |
8 600 |
|
TOTAL |
190 354 |
186 073 |
181 790 |
|
|
Stat membru |
Luxemburg |
|
|
724 |
Cargolux Airlines Interantional SA |
20 344 |
19 887 |
19 429 |
f11328 |
eBay Inc. |
1 |
1 |
1 |
26052 |
Global Jet Luxembourg |
257 |
251 |
246 |
1781 |
LUXAIR Société de Navigation Aérienne S.A. |
51 827 |
50 661 |
49 495 |
29957 |
West Air Luxembourg SA |
5 350 |
5 229 |
5 109 |
32947 |
YANGTZE RIVER EXPRESS AIRLINES Company Limited |
3 324 |
3 249 |
3 174 |
|
TOTAL |
81 103 |
79 278 |
77 454 |
|
|
Stat membru |
Ungaria |
|
|
29227 |
CityLine Hungary Kft |
3 189 |
3 118 |
3 046 |
27768 |
Smartwings Hungary Kft. |
5 577 |
5 451 |
5 326 |
30078 |
WIZZ AIR HUNGARY LTD |
604 841 |
591 235 |
577 629 |
|
TOTAL |
613 607 |
599 804 |
586 001 |
|
|
Stat membru |
Malta |
|
|
256 |
AIR MALTA PLC |
141 734 |
138 546 |
135 358 |
34461 |
Comlux Malta Ltd. |
58 |
56 |
55 |
38482 |
Vista Jet Ltd |
87 |
85 |
83 |
|
TOTAL |
141 879 |
138 687 |
135 496 |
|
|
Stat membru |
Țările de Jos |
|
|
2297 |
ALIA ROYAL JORDANIAN |
518 |
506 |
495 |
29157 |
BROKERAGE & MANAGMT |
4 |
4 |
4 |
6984 |
China Airlines |
5 538 |
5 414 |
5 289 |
24134 |
CHINA SOUTHERN |
3 177 |
3 106 |
3 035 |
30777 |
Corendon Airlines |
645 |
631 |
616 |
37301 |
Corendon Dutch Airlines B.V. |
36 571 |
35 749 |
34 926 |
22713 |
Eastman Chemical Company |
2 |
2 |
2 |
29824 |
EIE EAGLE INC ESTABLISHMENT |
2 |
2 |
2 |
1005 |
ELAL israeli airlines |
1 245 |
1 217 |
1 189 |
14846 |
EVA AIR |
5 039 |
4 925 |
4 812 |
3735 |
KENYA AIRWAYS |
45 |
44 |
43 |
12405 |
KOM Activity I B.V. |
10 |
10 |
9 |
1640 |
Koninklijke Luchtvaart maatschappij NV |
701 677 |
685 893 |
670 109 |
29439 |
Liberty Global Europe BV |
22 |
21 |
21 |
f11885 |
Liberty Global Inc. |
2 |
2 |
2 |
1801 |
MALAYSIA AIRLINES |
1 075 |
1 050 |
1 026 |
1833 |
Martinair Holland N.V. |
1 686 |
1 648 |
1 611 |
278 |
Nippon Cargo Airlines |
6 378 |
6 234 |
6 091 |
2440 |
Shell Aircraft International |
18 |
17 |
17 |
2723 |
Transavia Airlines CV |
399 711 |
390 719 |
381 728 |
30852 |
TUI Airlines Nederland BV |
35 028 |
34 240 |
33 452 |
|
TOTAL |
1 198 393 |
1 171 434 |
1 144 479 |
|
|
Stat membru |
Austria |
|
|
31943 |
AMGEN |
4 |
4 |
4 |
27885 |
Austin Jet Holding GmbH |
14 |
13 |
13 |
440 |
Austrian Airlines AG |
400 165 |
391 164 |
382 162 |
33061 |
Avcon Jet Aktiengesellschaft |
77 |
75 |
74 |
45083 |
easyJet Europe Airline GmbH |
1 793 005 |
1 752 672 |
1 712 338 |
30323 |
International Jet Management GmbH |
135 |
131 |
128 |
9965 |
Magna International Inc. |
2 |
2 |
2 |
35956 |
Pegasus Jet Ltd. |
5 |
5 |
5 |
45298 |
Sparfell GmbH |
175 |
171 |
167 |
25989 |
The Flying Bulls GmbH |
14 |
14 |
13 |
19210 |
Ukraine International Airlines |
3 216 |
3 144 |
3 071 |
|
TOTAL |
2 196 812 |
2 147 395 |
2 097 977 |
|
|
Stat membru |
Polonia |
|
|
36143 |
Enter Air Sp. Z o.o. |
67 529 |
66 010 |
64 491 |
30797 |
Magellan Pro-Service Sp. z o.o. |
11 |
11 |
11 |
1763 |
POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A. |
211 759 |
206 995 |
202 232 |
38446 |
Smartwings Poland Sp. z o.o. |
53 |
52 |
51 |
|
TOTAL |
279 352 |
273 068 |
266 785 |
|
|
Stat membru |
Portugalia |
|
|
9568 |
Air Bear |
4 |
4 |
4 |
10014 |
ANADARKO PETROLEUM CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
24973 |
Flight Management Corporation |
2 |
1 |
1 |
32417 |
IBIS PARTICIPACOES E SERVICOS LTDA |
3 |
3 |
3 |
23781 |
Netjets Transportes Aereos SA |
3 146 |
3 075 |
3 005 |
25573 |
SATA INTERNACIONAL S.A. |
469 |
459 |
448 |
5683 |
SWAGELOK |
2 |
2 |
2 |
388 |
TAAG - Linhas Aéreas de Angola - Angola Airlines |
2 |
2 |
2 |
2649 |
TRANSPORTES AEREOS DECABO VERDE-SA |
15 |
15 |
14 |
2656 |
Transportes Aéreos Portugueses S.A. |
484 086 |
473 197 |
462 307 |
27218 |
White Airways S.A. |
1 970 |
1 926 |
1 882 |
|
TOTAL |
489 700 |
478 685 |
467 669 |
|
|
Stat membru |
România |
|
|
30600 |
BLUE AIR AVIATION S.A. |
143 492 |
140 264 |
137 036 |
26254 |
CARPATAIR S.A. |
24 076 |
23 535 |
22 993 |
2658 |
S.C. TAROM S.A. |
128 848 |
125 950 |
123 051 |
|
TOTAL |
296 416 |
289 749 |
283 080 |
|
|
Stat membru |
Slovacia |
|
|
36243 |
Travel Service a.s. organizacná zložka Slovensko |
11 786 |
11 521 |
11 256 |
|
TOTAL |
11 786 |
11 521 |
11 256 |
|
|
Stat membru |
Finlanda |
|
|
380 |
Alticor Inc. |
3 |
3 |
3 |
372 |
AMERICAN EXPRESS |
1 |
1 |
1 |
8930 |
METROPOLITAN LIFE |
5 |
5 |
5 |
1167 |
Finnair Oyj |
467 129 |
456 621 |
446 113 |
22109 |
FRANKLIN TEMPLETON TRAVEL INC. |
7 |
7 |
7 |
8849 |
HONEYWELL INTERNATIONAL Inc |
12 |
12 |
12 |
32127 |
River Aviation Oy |
35 |
34 |
33 |
37304 |
Verizon Corporate Services Group Inc. |
3 |
3 |
3 |
|
TOTAL |
467 195 |
456 686 |
446 177 |
|
|
Stat membru |
Suedia |
|
|
30326 |
Amapola Flyg AB |
5 510 |
5 386 |
5 262 |
31345 |
ATLANTIC AIRLINES UK |
1 799 |
1 758 |
1 718 |
21131 |
ATRAN |
2 338 |
2 285 |
2 233 |
22830 |
Braathens Regional Airways AB |
75 880 |
74 173 |
72 466 |
1116 |
MIL SWEDEN |
90 |
88 |
86 |
24970 |
Nova Airlines AB |
56 716 |
55 440 |
54 164 |
2351 |
Scandinavian Airlines System SAS |
1 198 730 |
1 171 765 |
1 144 800 |
23235 |
TUIfly Nordic AB |
91 821 |
89 755 |
87 690 |
20170 |
West Air Sweden AB |
13 197 |
12 900 |
12 604 |
|
TOTAL |
1 446 081 |
1 413 550 |
1 381 023 |
Operatori administrați în prezent de Elveția
33938 |
AMAC AEROSPACE |
4 |
4 |
4 |
2850 |
easyJet Switzerland SA |
152 013 |
148 594 |
145 174 |
6101 |
Edelweiss Air AG |
15 466 |
15 118 |
14 770 |
29471 |
Jet Aviation Zurich-Airport AG |
99 |
97 |
94 |
31311 |
MSC Aviation S.A. |
23 |
22 |
22 |
28494 |
Swiss International Air Lines Ltd. |
229 766 |
224 597 |
219 429 |
|
TOTAL |
397 371 |
388 432 |
379 493 |
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
15.2.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/33 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 74/05)
1.
La data de 7 februarie 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
— |
Global Infrastructure Partners („GIP”, SUA); |
— |
Ontario Teachers’Pension Plan Board („OTPP”, Canada); |
— |
SSE plc („SSE”, Regatul Unit); |
— |
Scotia Gas NetworkOMERS s Ltd („SGN”, Regatul Unit). |
GIP, OTPP și SSE vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii SGN.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective:
— |
GIP: administrator independent de prim rang de fonduri de infrastructură, axat pe transporturi, energie, deșeuri și alte sectoare; |
— |
OTPP: administrarea pensiilor și investirea activelor fondului de pensii; |
— |
SSE: societate multinațională din domeniul energiei. Principalele activități SSE reunesc trei segmente: i) SSEN Transmission, care deține, exploatează și întreține rețeaua de transport de energie electrică din nordul Scoției; ii) SSEN Distribution, care deține, exploatează și întreține rețelele de distribuție de energie electrică din nordul Scoției și din sudul părții centrale a Angliei; și iii) SSE Renewables, care se ocupă cu dezvoltarea, construcția, exploatarea și deținerea de active care generează energie electrică din surse regenerabile; |
— |
SGN: a doua rețea, în ordinea mărimii, de distribuție a gazelor naturale din Regatul Unit. SGN deține Scoția Gas Networks plc și Southern Gas Networks plc. Aceste două rețele acoperă întreaga Scoție, sudul Londrei și sud-estul Angliei. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Adresă poștală:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
ALTE ACTE
Comisia Europeană
15.2.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/35 |
Publicarea caietului de sarcini modificat ca urmare a aprobării unei modificări minore în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
(2022/C 74/06)
Comisia Europeană a aprobat această modificare minoră în temeiul articolului 6 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (1).
Cererea de aprobare a acestei modificări minore poate fi consultată în baza de date eAmbrosia a Comisiei.
CAIETUL DE SARCINI AL UNEI SPECIALITĂȚI TRADIȚIONALE GARANTATE
„SALINĀTĀ RUDZU RUPJMAIZE”
Nr. UE: TSG-LV-1043-AM01 – 30 decembrie 2020
Statul membru sau țara terță: „Letonia”
1. Denumirea (denumirile) propusă (propuse) pentru înregistrare:
„Salinātā rudzu rupjmaize”
2. Tipul de produs [a se vedea anexa XI]
Clasa 2.24. Pâine, produse de patiserie, prăjituri, produse de cofetărie, biscuiți și alte produse de panificație
3. Motive pentru înregistrare
3.1. Indicați dacă produsul:
☒ |
rezultă în urma unui mod de producție sau de prelucrare sau a unei compoziții care corespunde practicii tradiționale pentru produsul sau alimentul respectiv; |
☐ |
este produs din materii prime sau ingrediente care sunt cele utilizate în mod tradițional. |
Caracterul specific al „Salinātā rudzu rupjmaize” se datorează rețetei și tehnicii de producție.
Spre deosebire de alte tipuri de pâine de secară, rețeta pentru „Salinātā rudzu rupjmaize” nu implică utilizarea de drojdie de panificație, ci include făină grosieră de secară, aproximativ 0,8 % semințe de chimen, 8-16 % zahăr și 3 % malț de secară nefermentat.
Tehnica de producție este specifică deoarece, înainte de prepararea aluatului, aproximativ 30 % din făina de secară este „muiată”, adică opărită, după care făina opărită este pusă deoparte și fermentează timp de cel puțin 12 ore. În plus, făina opărită este pregătită în copăi din lemn de foioase în care, după opărire, se răcește mai lent decât în recipiente din metal sau din alte materiale. După ce făina a fost opărită cu apă fierbinte (85-95 °C), ea se păstrează la 63-65 °C timp de încă 2-4 ore, astfel încât amidonul să se descompună în zaharuri, conferind produsului gustul său dulce. În plus, pe pereții copăii se păstrează microflora care conține bacterii lactice provenite de la făina opărită care a fermentat anterior, fapt care duce treptat la fermentarea lactică și la creșterea acidității făinii opărite, pe măsură ce aceasta se răcește. Fermentația acidului lactic împiedică dezvoltarea microorganismelor nedorite. Durata procesului de pregătire a făinii opărite și a fermentului permite microorganismelor să se multiplice în cantități suficiente pentru a conferi pâinii aciditatea, aroma și porozitatea necesare și, prin urmare, nu se adaugă drojdie de panificație.
O altă caracteristică a produsului leton „Salinātā rudzu rupjmaize” este adăugarea de semințe de chimen în timpul pregătirii făinii opărite și a aluatului, conferind pâinii aroma sa specifică de chimen.
Pâinea letonă „Salinātā rudzu rupjmaize” este renumită și pentru forma sa alungită, cu o lungime de cel puțin două ori mai mare decât lățimea, cu colțuri rotunjite modelate manual, precum și pentru coaja netedă și lucioasă, de culoare maro închis, acoperită cu pastă de amidon, și pentru miezul său aromat. Pâinea „Salinātā rudzu rupjmaize” este coaptă pe vatra încinsă, nu în tăvi de copt sau în forme. Astfel se asigură o transmitere intensă a căldurii, se menține forma modelată manual a pâinii și se produce o pâine mai mare cu o coajă mai tare.
3.2. Denumire:
☒ |
a fost utilizată în mod tradițional pentru a desemna produsul specific; |
☐ |
arată caracterul tradițional sau caracterul specific al produsului. |
Cuvântul „salināt” înseamnă a muia, a îndulci, de exemplu prin adăugarea de apă fierbinte peste făină [K. Karulis, Latviešu etimoloģijas vārdnīca (Dicționarul etimologic al limbii letone), vol. II, 1992]. Acest cuvânt vechi era deja utilizat în mod curent în partea de vest a Letoniei în secolul al XVIII-lea.
Termenul „salinātā rudzu rupjmaize” desemnează pâinea din făină grosieră de secară care se pregătește prin opărirea făinii folosite în procesul de producție, ceea ce înseamnă că se toarnă apă fierbinte peste o parte din făină pentru a îndulci pâinea.
În studiul Mūsu maize. Our Daily Bread (Pâinea noastră cea de toate zilele), publicat în 2004, etnografa Indra Čekstere explică faptul că, în Kurzeme, „pâinea de secară (rupjmaize) este cunoscută sub denumirea «salinātā maize» atunci când o parte din făină a fost opărită cu apă fierbinte”.
4. Descriere
4.1. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1, inclusiv principalele caracteristici fizice, chimice, microbiologice sau organoleptice ale produsului, care demonstrează caracterul specific al acestuia [articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament]
„Salinātā rudzu rupjmaize” este o pâine fabricată în Letonia din făină grosieră de secară și plămadă naturală, în procesul de producție utilizându-se făină opărită și ferment. Acest tip de pâine este copt în vatra cuptorului, are o formă alungită, o greutate de unul sau mai multe kilograme și o coajă cu un aspect neted și lucios, pe care se aplică după coacere pastă de amidon sau apă.
Aspect exterior și formă: pâine alungită cu colțuri rotunjite, cu o lungime de cel puțin două ori mai mare decât lățimea; partea superioară a cojii poate fi marcată, iar părțile laterale pot fi crestate.
Coajă: netedă și lucioasă, de culoare închisă; poate fi presărată cu semințe de chimen; pe partea inferioară a cojii pot fi tărâțe, făină sau frunze de arțar.
Miez: de culoare închisă, cu pori mai mari sau mai mici, elastic, poate fi ușor umed.
Gust și aromă: aromă plăcută de pâine coaptă și de semințe de chimen, cu un gust dulce-acrișor de pâine de secară.
4.2. Descrierea metodei de producție a produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1, metodă pe care producătorii trebuie să o urmeze, inclusiv, după caz, natura și caracteristicile materiilor prime sau ale ingredientelor utilizate, precum și metoda de preparare a produsului [articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament]
Tehnica de fabricare a „Salinātā rudzu rupjmaize” constă în următoarele etape: pregătirea, răcirea și fermentarea făinii opărite, frământarea și dospirea aluatului, divizarea, modelarea în formă de pâine, coacerea.
Rețeta pâinii „Salinātā rudzu rupjmaize” (pentru 10 kg făină)(*)
Făină opărită 3 kg de făină grosieră de secară 0,08-0,1 kg de semințe de chimen 6-8 litri de apă fierbinte Malț de secară nefermentat: 0,05-0,3 kg Temperatura apei: 85-95 °C |
Temperatura făinii opărite inițială: 63-68 °C finală: 35-28 °C Timpul de pregătire: 12-24 de ore |
Fermentarea făinii opărite Făină opărită și răcită: 7-10 kg: Ferment: 0,4-1,6 kg |
Durata fermentării: 3-6 ore Temperatura de dospire: 35-36 °C |
Aluat: Făină opărită și fermentată: 7-12 kg Făină de secară: 7-10 kg Zahăr: 0,8-1,6 kg |
Sare: 0,15-0,2 kg Durata dospirii: 2-3 ore Temperatura de dospire: 30-34 °C |
* |
Cu această rețetă se obțin aproximativ 15-20 kg de aluat, din care se pot coace 13-18 pâini cu o greutate de 1 kg fiecare, având în vedere că în timpul coacerii se pierde 10 % din greutate. După coacere, pâinea este acoperită cu o pastă de amidon care este preparată prin fierberea făinii de cartofi în apă. |
Făina care se opărește pentru a prepara „salinātā rudzu rupjmaize” este făina grosieră de secară. În mod tradițional, făina opărită este pregătită în copăi din lemn de foioase, cum ar fi plopul sau teiul, cu un volum de aproximativ 30 l, și este amestecată cu o spatulă din lemn. Microflora conservată pe pereții copăii de la aluatul fermentat anterior stimulează fermentarea acidului lactic, astfel încât copaia nu se spală, ci se răzuiește cu atenție și se păstrează într-un loc uscat. Aproximativ 30 % (3 kg) din cantitatea totală de făină utilizată pentru a fabrica pâinea (10 kg) este utilizată pentru făina opărită. Făina pusă deoparte pentru opărire și semințele de chimen sunt „muiate”, adică sunt opărite cu apă care are o temperatură de aproximativ 95 °C. După această operațiune, temperatura făinii opărite trebuie să se situeze în jur de 63-68 °C.
De regulă, este necesar să se utilizeze de 2-2,5 ori mai multă apă decât făină. Apa se adaugă treptat, astfel încât făina și apa să poată fi amestecate cu mai multă ușurință pentru a forma o masă omogenă cu o consistență similară cu cea a smântânii groase. Când temperatura făinii opărite se situează în jurul a 63-65 °C, se adaugă aproximativ 50-300 g de malț de secară nefermentat, care se amestecă bine. Semințele de chimen și malțul îi conferă făinii opărite aroma de chimen și gustul dulce-acrișor specific produsului. Gustul dulce se formează prin descompunerea amidonului în zaharuri sub influența malțului, iar gustul acru este dat de acidul lactic și de acidul acetic care rezultă din fermentarea lactică.
Dacă amestecul de făină opărită este pregătit în mod corect, acesta are o textură omogenă similară cu cea a smântânii groase și o culoare gri-maronie. După pregătire, făina opărită se lasă timp de 2-4 ore în copaie, astfel asigurându-se menținerea unei temperaturi optime (63-65 °C), care face posibilă transformarea amidonului în zahăr. După aceea, făina opărită se amestecă pentru a se răci. Răcirea și fermentarea făinii opărite au loc în aceeași copaie timp de aproximativ 12-24 de ore. Atunci când temperatura este în jurul a 36 °C, la făina opărită se adaugă aproximativ 0,4-1,6 kg de ferment din lotul precedent de pâine, pentru a stimula fermentarea lactică. Fermentul se adaugă mai întâi numai în partea superioară a copăii, iar după câteva ore se repartizează mai în profunzime, până la jumătatea făinii opărite și, în cele din urmă, în totalitatea aluatului. În timpul fermentării, făina opărită devine ușor acră, apărând un plăcut gust dulce-acrișor.
După fermentarea făinii opărite, aluatul se frământă într-o copaie de lemn pentru frământat sau într-un vas adaptat. După fermentarea aluatului din făină opărită, la acesta se adaugă făină de secară, zahăr și sare, precum și făină de grâu în proporție de până la 10 %. Aluatul se frământă până când nu se mai lipește de mâini și toate ingredientele sunt încorporate în mod omogen. Suprafața superioară a aluatului este netezită cu mâinile umede, după care acesta este acoperit și plasat într-un loc cald pentru a dospi în continuare. Aluatul este dospit atunci când suprafața sa superioară se crapă și volumul său devine dublu. Acesta poate fi apoi divizat și copt.
Aluatul dospit este împărțit în bucăți cu mâinile umezite cu apă. Produsul „Salinātā rudzu rupjmaize” este modelat în pâini alungite, care sunt apoi netezite cu mâna umedă; părțile laterale ale pâinilor mai mari sunt crestate pentru a se evita deformarea, iar pe suprafața pâinii se pot face o cruce, crestături sau un simbol. Bucățile de aluat pot fi așezate pe panacoade, planșe sau lopeți care au fost presărate cu tărâțe sau acoperite cu frunze de arțar, după care sunt introduse în cuptor. Pâinile se coc pe vatra încinsă, nu în tăvi de copt sau în forme. La începutul coacerii, cuptorul este încălzit la o temperatură mai ridicată (280-350 °C), astfel încât se formează o coajă mai tare care nu se fracționează. După aceea, coacerea continuă la o temperatură mai scăzută (200-250 °C). În funcție de mărimea pâinilor, coacerea durează între 1 și 2 ore. La scoaterea din cuptor, pe pâinile calde se aplică pastă de amidon sau apă, pentru a obține o coajă mai moale și netedă.
Indicatori organoleptici și fizico-chimici pentru calitatea pâinii
Formă, aspect exterior |
Alungită, cu o lungime de cel puțin două ori mai mare decât lățimea; coajă groasă, de culoare închisă, lucioasă; poate fi presărată cu semințe de chimen. |
Porozitatea miezului |
Poros în mod uniform; porii pot fi mai mari sau mai mici. |
Elasticitatea miezului |
De culoare închisă, elastic și ușor umed. |
Gust și aromă |
aromă plăcută de pâine coaptă și de semințe de chimen, cu un gust dulce-acrișor de pâine de secară. |
Aciditatea pâinii, pH |
5 -10 |
Conținutul de umiditate al pâinii, % |
38 -45 |
După coacere, pâinea este lăsată să se răcească într-o cameră răcoroasă și bine ventilată sau este acoperită cu pânză de in. După răcire, pâinea poate fi vândută întreagă sau tăiată în bucăți mai mici sau în felii. Pâinea poate fi, de asemenea, ambalată în pungi din material textil, din hârtie sau de plastic. Produsul poate fi păstrat la temperatura camerei (15-25 °C) sau poate fi congelat (-18 °C). Pâinea „Salinātā rudzu rupjmaize” rămâne proaspătă pentru o perioadă lungă de timp, păstrându-se cel puțin 5-10 zile.
4.3. Descrierea principalelor elemente care conferă caracterul tradițional al produsului [articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament]
Pâinea de secară a fost dintotdeauna, în gospodăriile letone, unul dintre produsele alimentare de bază, motiv pentru care rămâne, chiar și în prezent, o componentă simbolică a identității naționale letone. Acest tip de pâine este inclus în secțiunea „tradiții populare” a canonului cultural leton. Ca și echivalentele sale din alte țări europene, canonul cultural leton este un compendiu care cuprinde cele mai remarcabile și mai semnificative creații artistice și bogății culturale, reflectând cele mai importante realizări culturale din istoria națiunii.
În studiul Mūsu maize. Our Daily Bread (Pâinea noastră cea de toate zilele), publicat în 2004, etnografa Indra Čekstere explică faptul că, în gospodăriile letone, „se pregătește adesea «salinātā rudzu rupjmaize» vărsând apă fierbinte peste făina din copaie. O bucată de aluat dintr-un lot precedent de pâine se dizolvă în apă caldă și se adaugă ca ferment. Se amestecă în copaie aluatul fluid și se lasă la fermentat peste noapte, iar apoi se bate cu o spatulă din lemn lung. Dimineața, începe frământarea, care durează mult timp. Se pot adăuga semințe de chimen și mai multă făină. Frământarea ia sfârșit atunci când aluatul nu mai rămâne lipit de mâini. Copaia cu aluatul care dospește se plasează lângă cuptor, iar pâinile mici și lungi sunt modelate pe lopată, care este presărată cu făină sau frunze de arțar și care se introduce rapid în cuptor.”
Lucrarea Latviešu tradicionālie ēdieni (Mâncăruri letone tradiționale), elaborată de I. Heinola și S. Stinkule și publicată în 2006 cu sprijinul Fundației pentru capitalul cultural național, arată că, până la începutul secolului al XX-lea, principalele activități ale letonilor și ale livonilor au fost agricultura și pescuitul, astfel încât alimentația lor avea la bază pâinea de secară de casă și diverse mâncăruri fierte. Lucrarea descrie pregătirea „salinātā rudzu rupjmaize” și arată că pâinea era făcută din făină de secară și că o parte din această făină era opărită. Aluatul era pregătit într-o copaie din lemn, iar dospirea sa se făcea sub acțiunea fermentului păstrat din precedentul lot de pâine și a microorganismelor conservate pe pereții copăii. Din aluat se formau pâini lungi, care se coceau într-un cuptor cu lemne.
În cartea Daudzveidīgā maizīte (Numeroasele tipuri de pâine), publicată în 1993, Zigrīda Liepiņa, specialistă în acest domeniu, oferă, de asemenea, o descriere a producției tradiționale de pâine „salinātā rudzu rupjmaize”, așa cum avea încă loc la începutul secolului al XX-lea. Descrierea subliniază unicitatea procesului de opărire a făinii și durata mare de fermentare în copăi din lemn, care contribuie la apariția aromei distincte și plăcute a pâinii și la porozitatea și elasticitatea miezului.
M. Leiše, profesor de organizare a activităților gospodărești și artizanat, a descris, de asemenea, pregătirea „salinātā rudzu rupjmaize” și rețeta sa. Ea a arătat că este de preferat să se utilizeze o copaie din lemn de foioase pentru pregătirea pâinii, precum și că trebuie să se toarne o anumită cantitate de apă fierbinte peste o parte din făină și să se amestece cu o spatulă din lemn până când aluatul atinge o consistență omogenă. Peste aproximativ 12 ore, când făina opărită s-a răcit, se adaugă fermentul, iar amestecul se lasă întâi la dospit și doar apoi se frământă. Aluatul dospit este apoi împărțit în bucăți și copt pe vatră într-un cuptor încins. [Praktiskā mājturība (Organizarea practică a activităților gospodărești), publicat de A. Gulbis, Riga, 1931].
În lucrarea sa Latviešu tautas ēdieni (Bucătăria națională letonă), publicată în 2006, L. Dumpe a descris modul în care era pregătită pâinea „salinātā rudzu rupjmaize” în jurul anului 1915, pe baza materialelor colectate în timpul unor expediții etnografice. Autorul notează că „pentru fermentarea pâinii normale se folosea apă caldă la 45-65 °C, în timp ce pentru pâinea «salinātā» se folosea apă fierbinte la 95 °C. Frământarea era îndelungată, până când aluatul nu se mai lipea de mâini și rămânea o urmă albă când se trăgea de el cu degetul. Se acoperea aluatul frământat și se lăsa din nou la dospit într-un loc cald, după care aluatul dospit se împărțea în bucăți, se modela în pâini alungite și se cocea pe vatră. În final, pe pâinile calde se aplica apă sau pastă de amidon, obținându-se o coajă moale și strălucitoare.”
15.2.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/40 |
Publicarea unei cereri de modificare la nivelul Uniunii a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, în temeiul articolului 97 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
(2022/C 74/07)
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cerere în temeiul articolului 98 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) în termen de două luni de la data prezentei publicări.
CERERE DE MODIFICARE LA NIVELUL UNIUNII A CAIETULUI DE SARCINI AL PRODUSULUI
„Jumilla”
PDO-ES-A0109-AM05
Data cererii: 10 februarie 2021
1. Solicitantul și interesul legitim
Consejo Regulador D.O. „Jumilla” (Consiliul de reglementare a denumirii de origine „Jumilla”)
Asociație formată din toți viticultorii și unitățile de vinificație care cultivă struguri și produc, depozitează sau îmbuteliază vin destinat pentru DOP „Jumilla” sau care are dreptul la aceasta.
2. Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)
☐ |
Denumirea produsului |
☐ |
Categoria de produse vitivinicole |
☐ |
Legătura |
☒ |
Restricții privind comercializarea |
3. Descrierea și justificarea modificării
Ambalarea în interiorul arealului geografic delimitat și eliminarea posibilității de transportare în vrac a vinului protejat către unitățile de vinificație care nu beneficiază de DOP.
a) |
Rubricile din caietul de sarcini al produsului vizate de modificare: 8. Cerințe aplicabile |
b) |
Secțiuni din documentul unic vizate de modificare: 9. Condiții suplimentare |
Justificare
Aceasta este o modificare la nivelul Uniunii care se încadrează într-una dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33, și anume: restricții suplimentare asupra comercializării produsului.
În conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) 2019/33, justificarea modificării se prezintă după cum urmează:
Justificare legată de calitate
— |
Producția vinurilor „Jumilla” (DOP) nu se încheie cu procesul de transformare a mustului în vin prin fermentație alcoolică și alte procese complementare, ci mai curând cu procesul de ambalare. Acesta trebuie considerat ultima etapă a producției vinurilor respective, deoarece implică alte practici oenologice care ar putea afecta caracteristicile speciale, și anume filtrarea, stabilizarea și diferitele tipuri de măsuri de corecție. În plus, în multe cazuri, este necesară o perioadă de învechire în sticlă, care are loc pe rafturile pentru sticle ale unităților de vinificație certificate, pentru a conferi corpolență vinului finit. Într-adevăr, toate învățămintele trase de pe urma autorizării scoaterii vinului din interiorul arealului delimitat în vrac au demonstrat producătorilor importanța acestei etape finale a producției de vin. Această denumire de origine a fost recunoscută în Spania în 1966. La fel ca în restul sectorului, în decursul istoriei sale îndelungate s-au înregistrat progrese considerabile privind cerințele de calitate, astfel încât, în zilele noastre, monitorizarea atentă a îmbutelierii este o condiție prealabilă a calității. Din acest motiv, la nivelul sectorului există dorința de a asigura că niciun vin care are dreptul să poarte denumirea „Jumilla” nu se va sustrage acestei monitorizări. Este suficient să se sublinieze că, în urmă cu 20 de ani, în sezonul 2000-2001, 86 % din vinul cu această DOP a fost exportat în vrac, în timp ce în prezent procentul este de doar aproximativ 4 %. |
— |
În plus, este clar că transportul pe distanțe lungi sau pe perioade îndelungate crește riscul de modificări ale produsului, precum oxidarea sau schimbările de temperatură, cu efecte negative asupra calității. Autorizarea acestor transporturi subminează calitatea. Într-adevăr, producătorii conștientizează perfect această situație, astfel încât volumul introdus pe piață în vrac reprezintă în prezent o fracțiune din totalul vânzărilor înregistrate de DOP. |
— |
Pentru a proteja pe deplin calitatea produsului, îmbutelierea ar trebui să fie realizată de către producători certificați care aparțin de DOP, mai precis din arealul delimitat. Acești producători sunt direct responsabili pentru prestigiul produsului și beneficiază de acesta, ceea ce altfel ar putea fi compromis. |
Garanție de origine
— |
Desemnat de către autoritatea spaniolă competentă și acreditat de organismul național de acreditare în conformitate cu ISO 17065 privind certificarea produselor, organismul de control este activ în interiorul arealului delimitat. Trasabilitatea completă este necesară pentru a garanta originea reală a materiei prime și producția. Numai organismul de control poate desfășura aceste exerciții și, din motive logistice și financiare, nu poate deservi unitățile de vinificație din alte state membre sau țări terțe pentru a garanta originea vinului îmbuteliat în unitățile de vinificație respective. |
— |
În cazul în care vinul vrac este trimis unor operatori din afara sferei sale, organismul de control oferă o garanție sub forma unei scrisori de trăsură prin care confirmă originea produsului și conformitatea acestuia cu caietul de sarcini al produsului „Jumilla” până la punctul de expediere. Cu toate acestea, în cazul în care nu există un control ulterior, această garanție de origine este inutilă în sensul DOP și își pierde valabilitatea. Este adevărat că normele UE prevăd cooperarea cu organismele de control din țările de destinație. Cu toate acestea, experiența demonstrează că aceasta se limitează la controalele obișnuite desfășurate de producători. Nu există un control adecvat al cerințelor pentru etapa de îmbuteliere, în conformitate cu caietul de sarcini relevant. În mod concret, fiecare sticlă trebuie să prezinte o garanție de origine sub forma unei contraetichete sau a unui sigiliu numerotat. Cu toate acestea, pentru operațiunile de îmbuteliere din afara arealului delimitat, nu sunt necesare aceste elemente de la organismul de control. Acest fapt înseamnă că nu se utilizează contraetichetele și sigiliile numerotate, în pofida faptului că sunt impuse de caietul de sarcini. Situația este și mai îngrijorătoare atunci când îmbutelierea are loc într-o țară terță, iar aproximativ 75 % din produsul „Jumilla” comercializat în vrac ajunge în țări din afara UE. În astfel de cazuri, nu este instituit nici măcar un mecanism pentru desfășurarea de controale privind aceste vinuri. În plus, organismul de control nu poate ști cum vor ajunge aceste produse pe piață: sub DOP, sub o altă denumire sau în amestec cu alte vinuri. |
Garantarea controlului
— |
Înainte de prezenta cerere de modificare, transporturile în vrac de vin protejat erau însoțite de un certificat de origine la cererea operatorului înregistrat. Pe baza motivelor prezentate mai sus și a experienței și având în vedere lipsa de asigurare și control al calității inerente transporturilor în vrac, pare inadecvat să se continue eliberarea certificatelor pentru vinuri care nu mai fac obiectul niciunui control înainte de a fi introduse pe piață. |
— |
Volumul exporturilor în vrac a scăzut treptat în decursul timpului, așa cum o demonstrează în mod clar cifrele actuale. De exemplu, în sezonul 2010-2011, au fost exportați 20 704 hectolitri, aproximativ 25 % din producție. În sezonul 2019-2020, cifra a fost de 8 939 de hectolitri, aproximativ 4 % din producție. Până în prezent în sezonul 2021, nu au existat transporturi de vin vrac. Acest lucru reduce și mai mult justificarea oricăror încercări ale organismului de certificare de a efectua controale, deoarece volumele sunt foarte mici și dispersate pe scară largă către destinații diferite. |
— |
În plus, atât organismul de control, cât și autoritatea competentă consideră că, în realitate, aceste vinuri ajung să fie introduse pe piață fără DOP „Jumilla”. Prin urmare, niciunul dintre producătorii care îmbuteliază vinul cu DOP „Jumilla” nu va trebui să își schimbe practicile și nici interesele acestora nu vor fi afectate. Niciunul dintre producătorii care exportă în vrac nu contestă această măsură, care a fost aprobată de toate unitățile de vinificație și de viticultorii care beneficiază de denumirea de origine. Nu au existat intervenții în cadrul procedurii naționale de opoziție pentru aprobarea acestei modificări a caietului de sarcini. |
— |
Organismul național de acreditare, care auditează anual activitatea organismului de control, a formulat observații cu privire la pierderea controlului asupra volumelor exportate cu garanția organismului de control. Această modificare va rezolva, de asemenea, astfel de probleme, care ar putea submina statutul de organism de certificare a vinului deținut de organismul de control. |
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea produsului
Jumilla
2. Tipul de indicație geografică
DOP – Denumire de origine protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
1. |
Vin |
3. |
Vin licoros |
4. Descrierea vinului (vinurilor)
1. Vinuri albe („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)
Aspect: variază de la culoarea oțelului la cea a topazului. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe proaspete. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.
Gust: echilibru între aciditate și dulceață. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.
Caracteristicile analitice generale |
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
11 |
Aciditatea totală minimă |
4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric |
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru) |
13,3 |
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
2. Vinuri roze („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la roz-zmeură la roz-somon pal. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe proaspete. Fructe roșii. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.
Caracteristicile analitice generale |
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
11,5 |
Aciditatea totală minimă |
4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric |
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru) |
13,3 |
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
3. Vinuri roze (Jumilla Monastrell)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la roz-zmeură la roz-somon pal. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe proaspete. Fructe roșii. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.
Caracteristicile analitice generale |
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
12 |
Aciditatea totală minimă |
4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric |
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru) |
13,3 |
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
4. Vinuri roșii (Jumilla Monastrell)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la violet la roșu-cărămiziu; vinurile dulci pot avea o nuanță ocru. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe roșii. Fructe negre. Vinurile dulci prezintă note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. Gust tanic. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.
Caracteristicile analitice generale |
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
12,5 |
Aciditatea totală minimă |
4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric |
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru) |
13,3 |
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
5. Vinuri roșii („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la violet la roșu-cărămiziu; vinurile dulci pot avea o nuanță ocru. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe roșii. Fructe negre. Vinurile dulci prezintă note de fructe uscate.
Gust: aciditate echilibrată. Gust tanic. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.
Caracteristicile analitice generale |
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
12 |
Aciditatea totală minimă |
4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric |
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru) |
13,3 |
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
6. Vinuri licoroase (Tinto Monastrell)
DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ
Aspect: variază de la roșu-cireașă la ocru. Limpede și strălucitor.
Aromă: de fructe negre. Fructe uscate.
Gust: dulceața predomină în raport cu aciditatea. Gust tanic.
Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.
Caracteristicile analitice generale |
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
15 |
Aciditatea totală minimă |
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru) |
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru) |
|
5. Practici oenologice
a. Practici oenologice specifice
Metoda de cultivare
Plantațiile viticole care beneficiază de denumirea de origine protejată „Jumilla” pot face obiectul unei cultivări extensive sau al unor metode intensive de cultivare.
Cultivarea extensivă: pentru plantațiile viticole în care, din motive legate de relief, altitudine, precipitații și alți factori de mediu, densitatea de plantare respectă următorii parametri agricoli: maximum 1 900 de butuci pe hectar și minimum 1 100 de butuci pe hectar.
Cultivarea intensivă: pentru plantațiile viticole care, tot din motive legate de mediu, respectă următorii parametri agricoli: densitatea de plantare între 3 350 și 1 500 de butuci pe hectar.
Strugurii sunt recoltați într-un mod care nu dăunează calității lor. Pentru vinurile cu DOP se folosesc numai struguri sănătoși, care sunt suficient de copți, cu cel puțin 10,70o Baumé pentru strugurii albi și 11o Baumé pentru strugurii roșii.
Strugurii Monastrell destinați utilizării pentru vinul licoros trebuie să aibă minimum 13o Baumé în momentul recoltării.
La extragerea mustului și a vinului, presiunea aplicată conduce la obținerea unui randament maxim care, după transformare, nu poate depăși 74 de litri de vin finit la 100 de kilograme de struguri.
În scopul calculării datei de început a proceselor de învechire se ia în considerare prima zi a lunii octombrie a fiecărui an.
b. Randamente maxime
1. |
Soiuri roșii cultivate la scară largă
5 000 de kilograme de struguri la hectar 37 de hectolitri la hectar |
2. |
Soiuri albe cultivate la scară largă
5 625 de kilograme de struguri la hectar 41,62 hectolitri la hectar |
3. |
Cultivarea intensivă
8 750 de kilograme de struguri la hectar 64,75 hectolitri la hectar |
6. Arealul geografic delimitat
Arealul de producție a vinurilor cu denumirea de origine protejată „Jumilla” cuprinde terenuri situate în localitățile Jumilla, din provincia Murcia, precum și Fuentealamo, Albatana, Ontur, Hellín, Tobarra și Montealegre del Castillo din provincia Albacete.
7. Soiul/soiurile de struguri de vin
AIRÉN
CABERNET SAUVIGNON
CHARDONNAY
GARNACHA TINTA
GARNACHA TINTORERA
MACABEO – VIURA
MALVASIA AROMÁTICA – MALVASÍA DE SITGES
MERLOT
MONASTRELL
MOSCATEL DE GRANO MENUDO
PEDRO XIMENEZ
PETIT VERDOT
SAUVIGNON BLANC
SYRAH
TEMPRANILLO – CENCIBEL
VERDEJO
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
8.1. Vin
Cel mai important soi de struguri este Monastrell, care este un soi foarte rezistent, perfect adaptat la condițiile aspre ale zonei, care constau în secetă, veri foarte calde și înghețuri de primăvară. Din acest soi se produc vinuri corpolente, cărnoase, bogate în alcool și aciditate, cu arome foarte caracteristice de fructe coapte și cu o astringență bine integrată.
Celelalte soiuri autorizate completează perfect soiul Monastrell, stabilizând culoarea și adăugând aciditate și capacitate de învechire și armonizând perfect aromele.
8.2. Vinuri licoroase
Aceste vinuri sunt produse din soiul Monastrell, care le conferă o intensitate a culorii ce variază de la medie la foarte ridicată; culoarea vinurilor poate fi eventual opacă ca urmare a temperaturilor ridicate caracteristice pentru areal.
9. Alte cerințe specifice (ambalare, etichetare, alte cerințe)
Etichetarea
Cadrul juridic:
În legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare privind etichetarea
Descrierea condiției:
Denumirea de origine protejată trebuie să figureze în mod vizibil pe etichete, cu caractere a căror înălțime minimă trebuie să fie de 3 milimetri și a căror înălțime maximă trebuie să fie de 10 milimetri.
Denumirea trebuie să figureze lângă cuvintele „Denominación de Origen Protegida” sau „Denominación de Origen”, care trebuie să fie scrise cu caractere de minimum 2 milimetri înălțime, dar care trebuie să fie întotdeauna mai mici decât DOP pe care o însoțesc.
Celelalte mențiuni vor fi cele prevăzute în legislația generală privind etichetarea vinului și în normele și reglementările specifice privind etichetarea stabilite de Consiliul de reglementare, aflate în vigoare în prezent.
Ambalajele trebuie să includă sigilii de calitate, contraetichete sau etichete numerotate emise de Consiliul de reglementare. Acestea trebuie să fie aplicate de către unitatea de vinificație și să fie vizibile pe ambalaj într-un mod care să împiedice reutilizarea lor.
Transportul vinurilor
Cadrul juridic
Stabilit de către un organism care gestionează DOP/IGP, în cazul în care este prevăzut de legislația statelor membre.
Tipul condiției suplimentare
Ambalarea în arealul geografic delimitat
Descrierea condiției
Vinul protejat trebuie ambalat exclusiv în unități situate în arealul de producție a DOP „Jumilla”.
Pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a DOP, toate vinurile protejate trebuie transportate ambalate.
Producția vinurilor cu denumirea de origine nu se încheie cu procesul de transformare a mustului în vin prin fermentație alcoolică și alte procese complementare, ci mai curând cu procesul de ambalare. Acesta trebuie considerat ultima etapă a producției vinurilor respective, deoarece implică alte practici oenologice care ar putea afecta caracteristicile speciale, și anume: filtrarea, stabilizarea și diferitele tipuri de măsuri de corecție. În plus, în multe cazuri, este necesară o perioadă de învechire în sticlă pentru a conferi corpolență vinului finit. Mai mult, este clar că transportul pe distanțe lungi sau pe perioade îndelungate crește riscul de modificări ale produsului, precum oxidarea sau schimbările de temperatură, cu efecte negative asupra calității. Prin urmare, pentru a păstra calitatea vinului, este necesar ca acesta să fie îmbuteliat în arealul delimitat al DOP.
Organismul de control este desemnat de către autoritatea spaniolă competentă și acreditat de organismul național de acreditare în conformitate cu ISO 17065 privind certificarea produselor. În cazul volumelor vrac expediate operatorilor din afara arealului delimitat, organismul de control poate garanta originea și respectarea DOP „Jumilla” numai până la punctul de expediere. Cu toate acestea, din motive de logistică și de costuri, organismul de control nu își poate desfășura activitatea în țările de destinație în care, în practică, nici autoritățile naționale competente nu efectuează controale. Aproximativ 75 % dintre transporturile în vrac se îndreaptă către țări terțe. În consecință, organismul de control nu știe cum sunt introduse aceste vinuri pe piață. Acesta știe însă că sticlele nu prezintă contraeticheta sau sigiliul numerotat conform cerințelor, deoarece nu există solicitări în acest sens în cadrul operațiunilor de îmbuteliere. Acest fapt înseamnă că nu ar trebui să existe operațiuni de îmbuteliere care să implice „Jumilla” (DOP) în afara arealului delimitat. Prin urmare, pentru a garanta originea și pentru a asigura controlul, este necesar ca vinul să fie îmbuteliat în totalitate în arealul delimitat.
Link către caietul de sarcini al produsului
https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pcdopjumillamodificacionmayoram05limpio_tcm30-556674.pdf