ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 74

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 65
15 februarie 2022


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 74/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR) ( 1 )

1

2022/C 74/02

Comunicare a Comisiei – Actualizarea datelor utilizate pentru calcularea sumelor forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu pe care Comisia urmează să le propună Curții de Justiție a Uniunii Europene în cadrul procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor

2


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2022/C 74/03

Rata de schimb a monedei euro — 14 februarie 2022

5

2022/C 74/04

Decizia a Comisiei din 13 decembrie 2021 prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia

6


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2022/C 74/05

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

33

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2022/C 74/06

Publicarea caietului de sarcini modificat ca urmare a aprobării unei modificări minore în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

35

2022/C 74/07

Publicarea unei cereri de modificare la nivelul Uniunii a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, în temeiul articolului 97 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

40


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

15.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 74/01)

La 7 februarie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10596. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


15.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/2


COMUNICARE A COMISIEI

Actualizarea datelor utilizate pentru calcularea sumelor forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu pe care Comisia urmează să le propună Curții de Justiție a Uniunii Europene în cadrul procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor

(2022/C 74/02)

I.   Introducere

În temeiul Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), atunci când Comisia sesizează Curtea de Justiție a Uniunii Europene cu privire la faptul că un stat membru nu și-a îndeplinit o obligație prevăzută de tratate, Curtea poate impune sancțiuni financiare în două situații:

(a)

atunci când statul membru nu a luat măsurile necesare pentru a se conforma unei hotărâri anterioare a Curții prin care s-a constatat o încălcare a dreptului UE [articolul 260 alineatul (2) din TFUE];

(b)

atunci când statul membru nu și-a îndeplinit obligația de notificare a măsurilor de transpunere a unei directive adoptate în temeiul unei proceduri legislative [articolul 260 alineatul (3) din TFUE] (1).

În ambele cazuri, sancțiunea impusă de Curtea de Justiție poate consta în plata unei sume forfetare, pentru a sancționa continuarea încălcării (2), și în plata zilnică a unei penalități cu titlu cominatoriu, pentru a determina statul membru în cauză să pună capăt încălcării cât mai repede posibil după pronunțarea hotărârii Curții (3). Comisia propune Curții, care ia decizia finală, sumele corespunzătoare sancțiunilor financiare impuse.

Abordarea generală adoptată de Comisie în ceea ce privește calcularea sancțiunilor propuse are o lungă tradiție de aplicare. Începând din 1997 (4) și astfel cum se prevede în comunicările adoptate după aceea (5), Comisia aplică o abordare care reflectă atât capacitatea de plată a statului membru în cauză, cât și ponderea sa instituțională. Această abordare se aplică prin intermediul așa-numitului factor „n” (6). Factorul „n” este combinat cu alți factori – gravitatea încălcării și durata sa – de care Comisia ține seama atunci când calculează valoarea sancțiunilor propuse.

Calcularea factorului „n” se bazează pe produsul intern brut (PIB) al statelor membre și pe numărul de reprezentanți în Parlamentul European alocat fiecărui stat membru. Metoda de calcularea a acestui factor a fost actualizată de mai multe ori (7), cel mai recent la 13 aprilie 2021 (8), când Comisia a ajustat metoda în urma retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană.

În comunicarea sa din 2010 (9) privind actualizarea datelor utilizate pentru acest calcul, Comisia a stabilit că factorul „n”, precum și alte date macroeconomice trebuie să facă obiectul unei actualizări anuale (10), pentru a se ține seama de evoluția inflației și a PIB-ului.

Actualizarea din anul acesta (11) se bazează pe evoluția inflației și a PIB-ului fiecărui stat membru. Statisticile relevante privind rata inflației și PIB-ul care trebuie utilizate sunt cele stabilite cu doi ani înainte de anul în care se efectuează actualizarea („regula t-2”), și anume 2020, întrucât perioada minimă necesară pentru a se colecta date macroeconomice relativ stabile este de doi ani. Rata inflației pentru anul de referință este stabilită la 1,6 %.

Un factor important care afectează actualizarea din acest an este pandemia de COVID-19. Într-adevăr, pandemia a avut un impact puternic asupra PIB-ului statelor membre în 2020, înregistrându-se o scădere de 4,4 % la nivelul UE-27 și impacturi de intensitate variabilă la nivel de țară, ceea ce, la rândul său, afectează factorii „n”.

II.   Elementele care fac obiectul actualizării

Lista criteriilor economice care urmează să fie actualizate este următoarea:

valoarea forfetară de bază uniformă corespunzătoare penalității cu titlu cominatoriu (12), stabilită în prezent la 2 683 EUR (13), care urmează să fie actualizată în funcție de inflație;

valoarea forfetară de bază uniformă corespunzătoare sumei forfetare (14), stabilită în prezent la 895 EUR (15), care urmează să fie actualizată în funcție de inflație;

cei 27 de factori „n”, care urmează să fie actualizați în funcție de PIB-ul statului membru în cauză, ținând seama de numărul de reprezentanți în Parlamentul European care i-a fost alocat; factorul „n” este identic pentru calcularea sumei forfetare și a penalităților zilnice cu titlu cominatoriu;

sumele forfetare minime (16) care urmează să fie actualizate în funcție de inflație.

III.   Actualizări

Comisia va aplica următoarele valori actualizate pentru a calcula valoarea sancțiunilor financiare (sume forfetare sau penalități cu titlu cominatoriu) atunci când sesizează Curtea de Justiție în temeiul articolului 260 alineatele (2) și (3) din TFUE:

1)

valoarea forfetară de bază uniformă pentru calcularea penalității cu titlu cominatoriu este de 2 726 EUR;

2)

valoarea forfetară de bază uniformă pentru calculul valorii zilnice folosite pentru stabilirea sumei forfetare este de 909 EUR;

3)

factorii „n” și suma forfetară minimă pentru cele 27 de state membre sunt stabiliți după cum urmează:

Stat membru

Factor special „n”

Suma forfetară minimă

(mii EUR)

Belgia

0,860

1 940

Bulgaria

0,280

632

Cehia

0,590

1 331

Danemarca

0,580

1 308

Germania

5,000

11 277

Estonia

0,120

271

Irlanda

0,610

1 376

Grecia

0,520

1 173

Spania

2,260

5 097

Franța

3,750

8 458

Croația

0,220

496

Italia

3,110

7 014

Cipru

0,100

226

Letonia

0,140

316

Lituania

0,210

474

Luxemburg

0,170

383

Ungaria

0,470

1 060

Malta

0,080

180

Țările de Jos

1,340

3 022

Austria

0,750

1 692

Polonia

1,450

3 270

Portugalia

0,570

1 286

România

0,750

1 692

Slovenia

0,170

383

Slovacia

0,320

722

Finlanda

0,510

1 150

Suedia

0,880

1 985

Comisia va aplica aceste valori actualizate în cazul deciziilor de sesizare a Curții de Justiție pe care le va lua în temeiul articolului 260 din TFUE, începând cu data la care este adoptată prezenta comunicare.


(1)  Comunicarea din 2011 a Comisiei privind punerea în aplicare a articolului 260 alineatul (3) din TFUE (JO C 12, 15.1.2011, p. 1) și Comunicarea din 2017 a Comisiei, intitulată „Legislația UE: o mai bună aplicare pentru obținerea unor rezultate mai bune” (JO C 18, 19.1.2017, p. 10), subliniază faptul că serviciile Comisiei aplică aceeași metodă ca cea stabilită în Comunicarea din 2005 [Comunicarea privind aplicarea articolului 228 din Tratatul CE, SEC(2005) 1658] pentru calcularea sancțiunilor financiare în temeiul articolului 260 alineatul (3) din TFUE.

(2)  Comunicarea președintelui: Comunicarea reformată privind aplicarea articolului 228 din Tratatul CE [SEC(2005) 1658], punctul 10.3.

(3)  SEC(2005) 1658, punctul 14.

(4)  Metoda de calcul al penalităților cu titlu cominatoriu prevăzute în temeiul articolului 171 din Tratatul CE (JO C 63, 28.2.1997, p. 2).

(5)  A se vedea, în special, Comunicarea Comisiei – Punerea în aplicare a articolului 260 alineatul (3) din TFUE (JO C 12, 15.1.2011, p. 1) și Comunicarea Comisiei intitulată „Legislația UE: o mai bună aplicare pentru obținerea unor rezultate mai bune” (JO C 18, 19.1.2017, p. 10).

(6)  SEC(2005) 1658, punctul 14. Factorul „n” se calculează după următoarea formulă

Image 1
, unde PIB n = PIB-ul statului membru în cauză, în milioane de euro; PIB mediu = PIB-ul mediu al tuturor statelor membre; Reprezentant n = numărul de reprezentanți alocat statului membru în cauză în Parlamentul European; Reprezentant mediu = numărul mediu de reprezentanți în Parlamentul European alocat tuturor statelor membre.

(7)  Comunicarea Comisiei – Modificarea metodei de calcul al plăților forfetare și al plăților zilnice ale penalităților cu titlu cominatoriu propuse de Comisie în cadrul acțiunilor în constatarea neîndeplinirii obligațiilor în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene, C(2019) 1396 final (JO C 70, 25.2.2019, p. 1).

(8)  Comunicarea Comisiei – Ajustarea calculului plăților forfetare și al penalităților cu titlu cominatoriu propuse de Comisie în cadrul acțiunilor în constatarea neîndeplinirii obligațiilor în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene, în urma retragerii Regatului Unit C(2021) 2283 final, (JO C 129, 13.4.2021, p. 1).

(9)  SEC(2010) 923/3.

(10)  A se vedea actualizările din 2011 [SEC(2011) 1024 final], din 2012 [C(2012) 6106 final], din 2013 [C(2013) 8101 final], din 2014 [C(2014) 6767 final], din 2015 [C(2015) 5511 final], din 2016 [C(2016) 5091 final], din 2017 [C(2017) 8720 final], din 2018 [C(2018) 5851 final], din 2019 [C(2019) 6434 final] și din 2020 [C(2020) 6043 final] pentru actualizările anuale ale datelor economice.

(11)  Datele referitoare la PIB pentru actualizarea din acest an au fost extrase la 10 ianuarie 2022. Inflația se măsoară cu ajutorul deflatorului PIB implicit.

(12)  Valoarea plății zilnice a penalităților cu titlu cominatoriu se calculează prin înmulțirea valorii forfetare de bază uniforme, mai întâi cu factorii asociați gravității și duratei, iar după aceea cu factorul „n”.

(13)  C(2021) 2283 final.

(14)  Valoarea zilnică a sumei forfetare se calculează prin înmulțirea valorii forfetare de bază uniforme (diferită de cea corespunzătoare penalităților zilnice cu titlu cominatoriu) cu un factor asociat gravității și cu factorul „n”. Suma forfetară este apoi calculată pe baza numărului de zile în care continuă încălcarea [fie de la prima hotărâre a Curții până la încetarea încălcării sau până la pronunțarea hotărârii pentru cauzele respective în temeiul articolului 260 alineatul (2) din TFUE, fie de la data transpunerii directivei până la data încetării încălcării sau până la pronunțarea hotărârii pentru cauzele respective în temeiul articolului 260 alineatul (3) din TFUE]. Suma forfetară calculată pe această bază ar trebui să se aplice atunci când rezultatul calculului menționat mai sus depășește suma forfetară minimă.

(15)  C(2021) 2283 final.

(16)  Suma forfetară minimă fixă se stabilește pentru fiecare stat membru în funcție de factorul special „n”. Suma forfetară minimă fixă va fi propusă Curții în cazul în care totalul sumelor forfetare zilnice nu depășește suma forfetară minimă fixă.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

15.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

14 februarie 2022

(2022/C 74/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1316

JPY

yen japonez

130,60

DKK

coroana daneză

7,4411

GBP

lira sterlină

0,83720

SEK

coroana suedeză

10,6158

CHF

franc elvețian

1,0472

ISK

coroana islandeză

142,60

NOK

coroana norvegiană

10,0693

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,527

HUF

forint maghiar

357,06

PLN

zlot polonez

4,5400

RON

leu românesc nou

4,9457

TRY

lira turcească

15,3510

AUD

dolar australian

1,5902

CAD

dolar canadian

1,4431

HKD

dolar Hong Kong

8,8283

NZD

dolar neozeelandez

1,7112

SGD

dolar Singapore

1,5247

KRW

won sud-coreean

1 354,50

ZAR

rand sud-african

17,1310

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,1937

HRK

kuna croată

7,5293

IDR

rupia indoneziană

16 190,53

MYR

ringgit Malaiezia

4,7420

PHP

peso Filipine

58,114

RUB

rubla rusească

86,3480

THB

baht thailandez

36,800

BRL

real brazilian

5,8965

MXN

peso mexican

23,1331

INR

rupie indiană

85,4715


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


15.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/6


DECIZIA A COMISIEI

din 13 decembrie 2021

prin care administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia

(2022/C 74/04)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1),

având în vedere Regulamentul delegat (UE) 2019/1122 al Comisiei din 12 martie 2019 de completare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește funcționarea registrului Uniunii (2), în special articolul 49,

întrucât:

(1)

Prin Decizia C(2020)9188 (3), Comisia a încredințat administratorului central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cipru, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Islanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Norvegia, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia, pentru perioada 2021-2023.

(2)

În decizia respectivă, Comisia a considerat că, în urma expirării perioadei de tranziție prevăzute în Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (4), zborurile dintre aerodromurile situate pe teritoriul Uniunii Europene și aerodromurile situate în Regatul Unit și zborurile dintre aerodromurile situate în Regatul Unit nu au făcut obiectul unor obligații de raportare și de conformitate în temeiul sistemului Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii (EU ETS), în conformitate cu derogarea temporară prevăzută la articolul 28a alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, în temeiul căreia statele membre ar trebui să considere că sunt îndeplinite cerințele directivei respective referitoare la emisiile generate de anumite zboruri înspre și dinspre aerodromurile situate în țări din afara Spațiului Economic European (SEE).

(3)

În decembrie 2020, Uniunea și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord au ajuns la un acord (5). Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte („acordul”) a fost semnat de Uniune pe baza Deciziei (UE) 2020/2252 a Consiliului (6) și a fost aprobat de Uniune pe baza Deciziei (UE) 2021/689 a Consiliului (7). Acordul a fost aplicat cu titlu provizoriu până la intrarea sa în vigoare la 1 mai 2021 (8). Acordul prevede că fiecare dintre părți trebuie să aibă un sistem eficace de stabilire a prețului carbonului care să acopere aviația și că zborurile cu plecare de pe aerodromuri situate pe teritoriul SEE având ca destinație aerodromuri situate în Regatul Unit sunt reglementate în cadrul EU ETS.

(4)

În temeiul articolului 28a alineatul (7) din Directiva 2003/87/CE, derogarea de la articolul 28a alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE se aplică numai în conformitate cu dispozițiile acordului.

(5)

La 17 iunie 2021, Comisia a adoptat Regulamentul delegat (UE) 2021/1416 de modificare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește excluderea din sistemul Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii a zborurilor care sosesc din Regatul Unit (9).

(6)

Prin urmare, este necesar să se revizuiască numărul de certificate pentru aviație alocate fiecărui operator de aeronave pentru perioada 2021-2023 și să se încarce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale corespunzătoare de alocare pentru aviație, pentru a se ține seama de includerea în domeniul de aplicare al EU ETS a zborurilor care pleacă de pe un aerodrom situat pe teritoriul SEE și care sosesc pe un aerodrom situat în Regatul Unit.

(7)

Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia au transmis Comisiei tabelele naționale de alocare pentru aviație.

(8)

Comisia consideră că tabelele naționale de alocare pentru aviație transmise de Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia sunt conforme articolului 28a din Directiva 2003/87/CE.

(9)

Prin urmare, administratorului central ar trebui să i se încredințeze sarcina de a încărca în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație revizuite,

DECIDE:

Articol unic

Administratorul central introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia, care conțin cantitățile anuale finale pentru alocarea cu titlu gratuit a cotelor de emisii pentru aviație aferente perioadei 2021-2023, prevăzute în anexă.

Adoptată la Bruxelles, 13 decembrie 2021.

Pentru Comisie

Frans TIMMERMANS

Vicepreședinte executiv


(1)  JO L 275, 25.10.2003, p. 32.

(2)  JO L 177, 2.7.2019, p. 3.

(3)  Decizia C(2020) 9188 a Comisiei din 16 decembrie 2020 prin care administratorului central i se încredințează sarcina de a introduce în Registrul de tranzacții al Uniunii Europene tabelele naționale de alocare pentru aviație pentru Belgia, Bulgaria, Cipru, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Croația, Islanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Norvegia, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia.

(4)  JO C 384 I, 12.11.2019, p. 1.

(5)  Acordul comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (JO L 444, 31.12.2020, p. 14).

(6)  Decizia (UE) 2020/2252 a Consiliului din 29 decembrie 2020 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 444, 31.12.2020, p. 2).

(7)  Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului din 29 aprilie 2021 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2).

(8)  Notificare privind intrarea în vigoare a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2560).

(9)  Regulamentul delegat (UE) 2021/1416 al Comisiei din 17 iunie 2021 de modificare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește excluderea din sistemul Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii a zborurilor care sosesc din Regatul Unit (JO L 305, 31.8.2021, p. 1).


ANEXĂ

Modificări aduse tabelelor naționale de alocare pentru perioada 2021-2023

Notă: Valorile din perioada 2021-2023 sunt valori totale care rezultă din aplicarea factorului linear de reducere anuală de 2,2 %.

 

 

Stat membru

Belgia

 

 


Nr. de identificare ETS

Denumirea operatorului

2021

2022

2023

1905

3M COMPANY

14

14

14

00123

ABELAG AVIATION

293

287

280

7649

ABX Air Inc

9 507

9 294

9 080

33612

Allied Air Ltd

54

53

52

1084

Belgian Air Force

154

151

147

908

Brussels Airlines N.V. / S.A.

271 849

265 734

259 619

4369

CAL CARGO AIRLINES

1 079

1 054

1 030

f11336

Corporate Wings LLC

1

1

1

f11102

FedEx Express Corporate Aviation

4

3

3

13457

Flying Partners CVBA

77

75

73

29427

Flying Service

247

242

236

24578

G.A.F.I. Ltd.

3

3

3

29980

Hainan Airlines

37

36

35

24997

JET AIRWAYS (INDIA) LTD

33

32

32

28582

Jet Aviation Business Jets AG for INTER-WETAIL AG

14

13

13

27709

Kalitta Air LLC

1 560

1 525

1 490

31207

N604FJ LLC

3

2

2

2344

SAUDI ARABIAN AIRLINES

2 962

2 895

2 828

27769

SEA AIR

21

20

20

26784

Southern Air Inc

50

49

48

27011

TNT Airways S.A.

101 181

98 905

96 629

30011

TUI Airlines Belgium

95 794

93 639

91 484

36269

VF International SAGL

19

19

18

 

TOTAL

484 956

474 046

463 137


 

 

Stat membru

Bulgaria

 

 


11775

AIR VIA Ltd.

48 273

47 187

46 101

28445

BH Air Ltd

27 434

26 817

26 200

29056

BULGARIAN AIR

73 968

72 304

70 640

27538

BULGARIAN AIR CHRTR.

26 925

26 319

25 713

 

TOTAL

176 600

172 627

168 654


 

 

Stat membru

Cehia

 

 


34430

CAIMITO ENTERPRISES LIMITED

13

13

13

859

Ceské aerolinie a.s.

245 321

239 802

234 284

24903

Travel Service a.s.

115 423

112 826

110 230

 

TOTAL

360 757

352 641

344 527


 

 

Stat membru

Danemarca

 

 


3456

Air Alsie A/S

380

372

363

22466

Air Greenland AS

155

151

148

366

Danish Air Transport A/S

5 556

5 431

5 306

26272

Execujet Europe A/S

35

34

33

32158

Jet Time A/S

41 154

40 228

39 302

12230

Nordic Aviation Capital A/S

9

8

8

142

P/F Atlantic Airways

605

591

578

9918

Star Air A/S

86 243

84 303

82 363

4357

SUN-AIR of Scandinavia

5 783

5 653

5 523

46967

Sunclass Airlines ApS

172 640

168 756

164 873

31527

SYMPHONY MILLENNIUM LTD.

1

1

1

 

TOTAL

312 561

305 528

298 498


 

 

Stat membru

Germania

 

 


3647

Adolf Würth GmbH & Co. KG

152

148

145

6802

Aero Personal s.a. de c.v.

9

9

8

156

Aeroflot - Russian Airlines

273

267

261

35126

Aerologic GmbH

8 091

7 909

7 727

201

AIR CANADA

123

120

118

33133

Air China Cargo Co. Ltd

8 537

8 345

8 153

786

Air China Limited

31

31

30

237

Air India Ltd.

45

44

43

32419

AirBridgeCargo Airlines LLC

2 119

2 072

2 024

22317

Air-Service GmbH

19

18

18

21756

Airtrans Flugzeugvermietungs GmbH

32

32

31

33706

Arcas Aviation GmbH & Co. KG

8

8

7

19480

Asiana Airline

6 569

6 421

6 274

14559

ASW Air-Service Werkflugdienst GmbH & Co.KGFlughafen Geb. 34722335 Hamburg

12

11

11

20979

Atlas Air Inc.

837

818

800

27868

Atlasjet Airlines

164

161

157

516

Bahag Baus Handelsgesellschaft AG Zug/Schweiz Zweigniederlassung Mannheim

8

8

7

30586

BALL CORP

1

1

1

509

BASF SE

38

37

36

25978

Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH & Co.vertreten durch die Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH

9

9

8

32764

BHARAT FORGE

3

3

3

3166

BLACK & DECKER

2

2

2

23956

Blue Sky Airservice GmbH

4

4

4

14658

BMW AGBMW Flight ServiceLieferanten Nr 915508-10G.A.T P.O. BOX85356 München-Flughafen

61

59

58

6667

BOMBARDIER AEROSPACE

10

10

9

31614

Bombardier Transportation GmbH -3

10

10

9

1778

Bundesamt für Infrastruktur, Umweltschutz und Dienstleistungen der Bundeswehr

415

405

396

15176

Bundespolizei-Fliegergruppe

31

31

30

19823

CA "Air Moldova" IS

1 013

990

968

5800

CATHAY PACIFIC

6 960

6 804

6 647

35418

Challenge Aero AG

2

2

2

824

Condor Flugdienst GmbH

201 127

196 602

192 078

26466

DC Aviation GmbH

421

411

402

30996

Deere & Company

3

3

3

4484

Delta Air Lines Inc.

609

596

582

8980

Delta Technical Services Ltd

8

8

7

1776

Deutsche Lufthansa AG

2 000 943

1 955 932

1 910 921

35715

DHL Air Limited

2 049

2 003

1 957

967

Direct Air Service GmbH & Co. KG

14

13

13

2044

Dr. August Oetker KG

21

20

20

28795

DULCO Handel GmbH & Co. KG

17

16

16

8082

E.I. du Pont de Nemours and Company

3

3

3

24568

ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG

25

25

24

996

EGYPTAIR

246

241

235

9807

EMIRATES

13 712

13 403

13 095

29929

ETIHAD AIRWAYS

200

196

191

36121

European Air Transport Leipzig GmbH

301 879

295 089

288 298

8272

Farnair Switzerland AG

7 271

7 108

6 944

14557

Firma Steiner FilmInhaber Herr Siegfried Steiner

16

15

15

32678

Fresena Flug Gmbh & CO KG

12

11

11

28944

Germanwings GmbH

362 409

354 256

346 104

26105

Hansgrohe AG

21

20

20

32953

HeidelbergCement AG

14

13

13

33269

Herrenknecht Aviation GmbH

15

14

14

27680

HURKUS HAVAYOLU TASIMACILIK VE TICARET A.S. (d.b.a. FREEBIRD AIRLINES)

575

562

549

35785

ifm traviation gmbh

34

33

33

1528

Iran Air

2 397

2 343

2 289

1562

Jat Airways

413

403

394

28589

Jet Aviation Business Jets AG for FANCOURT FLUGCHARTER GmbH & CO KG

2

2

2

21462

Johnson Controls Inc

77

76

74

21723

Joint Stock Company Ural airlines

25

25

24

f10653

Kimberly-Clark Corporation

3

3

3

1652

KOREAN AIR LINES CO. LTD.

21 107

20 632

20 158

1673

KUWAIT AIRWAYS

6 155

6 016

5 878

6383

Lechair GmbH

3

3

3

42192

Liebherr Geschäftsreiseflugzeug GbR

27

27

26

15456

Luftfahrt-BundesamtHermann-Blenk-Straße 2638108 Braunschweig

11

11

10

3857

Lufthansa Cargo AG

8 067

7 885

7 704

25067

MNG Havayollari ve Tasimacilik A.S. (MNG Airlines)

1 909

1 866

1 823

24270

Montenegro Airlines

55

0

0

12218

Nike Inc

9

9

8

567

OBO JET-Charter GmbH

23

23

22

22820

Oman Air

82

80

78

25059

Omni Air International

11 276

11 023

10 769

17692

ONUR AIR TASIMACILIK A.S.

2 383

2 330

2 276

23244

Open Joint Stock Company "Rossiya Airlines"JSC "Rossiya Airlines"

58

56

55

8236

Owens Corning

2

2

2

12648

Pacelli-Beteiligungs GmbH & Co. KG

4

4

4

10690

PEGASUS HAVA TASIMACILIGI A.S.

1 288

1 259

1 230

22294

PENSKE JET INC

1

1

1

775

Pentastar Aviation LLC

6

6

6

3751

PROCTER & GAMBLE

5

5

5

2196

QANTAS AIRWAYS

69

68

66

21912

QATAR AIRWAYS

334

327

319

606

Robert Bosch GmbH

74

73

71

24784

Samsung Techwin

1

1

1

18991

SAP AG

27

27

26

38681

Silk Way West Airlines

530

518

506

2463

SINGAPORE AIRLINES

14 547

14 220

13 892

31870

Sm Aviation Service GmbH

5

5

5

29841

Spirit of Spices GmbH

3

3

3

5216

SRILANKAN AIRLINES LIMITED

2 193

2 143

2 094

29368

Star Aviation Ltd

5

5

5

15526

STATE ENTERPRISE ANTONOV DESIGN BUREAU

2 846

2 782

2 718

10201

SunExpress

1 543

1 509

1 474

2681

Thai Airways International Public Company Limited

165

162

158

31353

Tidnish Holdings Limited

1

1

1

37070

Trevo Aviation Limited

23

23

22

1389

TUIfly GmbH

211 900

207 134

202 367

32741

Ulla Popken GmbH

15

14

14

2782

UNITED AIRLINES

740

724

707

8960

United Parcel Service Co.

116 462

113 842

111 223

18224

UZBEKISTAN AIRWAYS

103

100

98

31669

Vacuna Jets Limited

9

9

8

2833

Viessmann Werke GmbH & Co.KG

81

79

78

18671

Volga-Dnepr Airlines LLC

9 111

8 906

8 701

2840

VOLKSWAGEN AG VOLKSWAGEN AirService

481

470

460

1323

WEKA Flugdienst GmbH

13

12

12

30605

Wheels Aviation Ltd.Montreal Avenue D-41577836 Rheinmünster

10

10

9

27514

Wirtgen Beteiligungsgesellschaft mbH

10

10

9

5960

Zeman FTL

35

34

34

 

TOTAL

3 343 956

3 268 683

3 193 460


 

 

Stat membru

Estonia

 

 


38604

SmartLynx Airlines Estonia

9 716

9 498

9 279

30036

ULS AIRLINES CARGO (cunoscută anterior drept KUZU AIRLINES CARGO)

395

386

377

 

TOTAL

10 111

9 884

9 656


 

 

Stat membru

Irlanda

 

 


132

AER LINGUS

478 073

467 319

456 564

29670

AERO WAYS

5

5

5

298

AIR CONTRACTORS

12 201

11 926

11 652

31782

AMERIPRISE FINANCIAL

1

1

1

35166

AT&T INC

1

1

1

27087

AVIONETA LLC

3

3

3

1537

BAXTER HEALTH CARE

2

2

2

6890

BECTON DICKINSON

2

2

2

33247

BLUE CITY HOLDINGS LLC

2

2

2

29250

CENTURION AVTN SRVCS

7

7

6

21455

CITYJET LIMITED

54 321

53 099

51 877

36082

CMC GROUP INC

3

3

3

131

Comhfhorbairt Gaillimh (care desfășoară activități comerciale sub denumirea Aer Arann)

13 383

0

0

32509

COOK AIRCRAFT LEASING

3

3

3

28444

CROSS AVIATION LTD

36

35

34

6064

DUBAI AIR WING

42

42

41

1009

Eli Lilly and Company

2

2

2

23828

EMC Corporation

90

88

86

29521

FAIRMONT AVIATION SE

3

3

3

21578

FEDERAL-MOGUL

2

2

2

18781

FJ900 Inc.

5

5

5

9532

FL AVIATION CORPORATION

7

7

6

f10208

FLIGHTSTAR CORPORATION

3

3

3

22958

GROUP HOLDINGS Inc

3

3

3

28219

Harley-Davidson Motor Company Group LLC.

2

2

2

29387

HARBERT FUND ADVISORS INC.

1

1

1

21857

HARSCO Corporation

4

4

4

21409

IRVING AIR SERVICE INC

2

2

2

f10275

JELD-WEN Inc.

1

1

1

1584

JOHNSON & JOHNSON

2

1

1

f10286

KANSAS CITY LIFE INSURANCE COMPANY

2

2

2

20894

KOHLER CO

3

3

3

1823

LOCKHEED MARTIN CORPORATION

1

1

1

27893

MERCK & CO

2

2

2

2079

OWENS-ILLINOIS GENERALINC.

6

6

6

F10361

PNC FINANCIAL SERVICES GROUP

1

1

1

32096

PRIME AVIATION JSC

8

8

8

8651

RYANAIR LIMITED

3 557 748

3 477 717

3 397 686

3696

TEXAS INSTRUMENTS INC

2

2

2

25363

THE BOEING COMPANY

3

2

2

26380

THE HERTZ CORPORATION

6

6

6

2797

UNITED STATES STEEL

12

12

12

29120

VEN AIR

9

9

9

8142

VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS LTD

173

169

165

36499

WARNER CHILCOTT

1

1

1

f10815

Washington Penn Plastic Company

6

6

6

f10485

XEROX CORPORATION

2

2

2

 

TOTAL

4 116 197

4 010 523

3 918 231


 

 

Stat membru

Grecia

 

 


20514

AEGEAN AIRLINES SA

369 755

361 437

353 120

39537

AIR CANADA ROUGE LP

44

43

42

40100

ELLINAIR S.A.

1 591

1 556

1 520

31722

GAINJET S.A.

225

220

215

34624

OLYMPIC AIR

184 160

180 017

175 874

9012

S & K (BERMUDA)

41

40

39

31109

SKY EXPRESS S.A.

2 936

2 870

2 804

 

TOTAL

558 752

546 183

533 614


 

 

Stat membru

Spania

 

 


26560

245 Pilot Services

1

1

1

8740

ABBOTT LABORATORIES

5

5

5

160

Aerolíneas Argentinas

25

24

23

2880

Aerovías de Mexico S.A de C.V

33

32

32

9345

AIR EUROPA LINEAS AEREAS S.A.U

239 195

233 814

228 434

22380

AIR NOSTRUM

169 923

166 101

162 278

f10006

Air Products & Chemicals Inc

1

1

1

36793

AIRLEASE CORPORATION

1

1

1

29159

AIRMAX LLC

1

1

1

36637

Alba Star, S.A.

12 627

12 343

12 059

21575

ARABASCO

6

6

6

12669

BA CITYFLYER LTD

9 534

9 319

9 105

2621

Binter Canarias, S.A.

2

2

1

24180

CORPORACION YGNUS AIR S.A.

8 684

8 489

8 293

35909

COVINGTON AVIATION

1

1

1

8808

Eastman Kodak Company

2

2

2

30842

EJS AVIATION SERVICES LTD

1

1

1

4025

EMBRAER

3

3

3

31186

ENGUIA GEN CE LTDA

1

1

1

40052

Evelop Airlines, S.L.

11 949

11 680

11 411

27226

Executive Airlines S.L.

306

299

292

26852

Executive Skyfleet Inc

5

5

5

5453

FLYBE limited

50 188

49 059

47 930

10992

FLYING LION Ltd

3

3

3

4402

GESTAIR S.A.

225

220

215

25841

GF AIR

4

3

3

38329

IBERIA EXPRESS

21 971

21 476

20 982

1475

IBERIA Líneas Aéreas de España S.A. Operadora

744 366

727 622

710 877

28586

Jet Aviation Business Jets AG (JBJA) pentru GO AHEAD INTERNATIONAL LTD.

18

17

17

7532

JET2.COM LIMITED

142 061

138 865

135 669

6281

JOHNSON SC AND SON

1

1

1

30440

Lark Aviation

1

1

1

1689

Latam Airlines Group, S.A.

20 850

20 381

19 912

15453

OJSC «TRANSAERO Airlines»

7

7

7

35266

PCS Aviation Services LLC

1

1

1

32000

PRIVILEGE STYLE S.A.

12 570

12 287

12 005

32852

Priyan Foundation

6

6

6

29804

PUNTO FA S.L.

18

17

17

f11770

REAL WORLD TOURS INC

1

1

1

29825

SAS Institute Inc.

7

7

7

30794

SLEEPWELL AVIATION LTD

4

4

4

31936

SQUADRON AVIATION SERVICES LIMITED

3

3

3

11309

SWIFTAIR S.A.

15 862

15 505

15 149

34933

TAILWIND HAVA YOLLARI A.S.

106

104

102

30131

Thomson Airways Limited

366 484

358 240

349 996

24765

UNICASA IND DE MOVEIS SA

1

1

1

29086

Vim Airlines

7

7

7

38266

VOLOTEA, S.A.

97 868

95 666

93 465

30190

VUELING AIRLINES S.A.

679 072

663 797

648 521

29378

WAMOS AIR S.A.

16 262

15 896

15 530

 

TOTAL

2 620 273

2 561 328

2 502 388


 

 

Stat membru

Franța

 

 


4306

ACCOR SA

14

14

14

28604

AFRIQIYAH AIRWAYS

60

58

57

186

AIR ALGERIE

27

27

26

35192

Air Arabia Maroc

25

24

24

29420

AIR AUSTRAL

2 157

2 109

2 060

30304

AIR CARAIBES

47

46

45

227

Air France

1 488 354

1 454 873

1 421 393

252

AIR MADAGASCAR

557

544

532

261

Air Mauritius Ltd

739

723

706

5636

AIR SEYCHELLES

1 554

1 519

1 484

5633

AIR TRANSAT

2 722

2 661

2 599

29815

Aircairo

966

944

922

24094

Airbus Transport International

26 163

25 575

24 986

369

AMERICAN AIRLINES

613

599

585

35644

AMY'S KITCHEN INC.

5

5

4

35895

ANDROMEDA LTD

1

1

1

6188

Apex Oil Company Inc.

4

4

4

406

ARKIA ISRAELI AIRLINES LTD ("Arkia")

37

36

35

27518

ASL AIRLINES FRANCE SA

56 895

55 615

54 335

436

AURIGNY AIR SERVICES LIMITED

8

8

8

29467

AVIALAIR

12

11

11

6323

BANLINE AVIATION

18

18

17

9170

BEL AIR LIMITED

7

7

7

30067

BONGRAIN BENELUX S.A.

22

22

21

4790

BOUYGUES

23

23

22

32578

CALVIN KLEIN STUDIO LLC

1

1

1

10054

CCM Airlines

63 991

62 551

61 112

31445

Celestial Airways

1

1

1

f10770

Charles Schwab

2

2

2

29834

China Cargo Airlines Co.Ltd.

8 522

8 330

8 138

12141

China Eastern Airlines Co.Ltd.

11

11

11

31057

CLOUD AIR SERVICES LTD

3

3

3

9049

COLLEEN CORP

2

2

1

6369

Corsair

5 254

5 135

5 017

30051

COSTA AZZOURA LTD.

2

2

2

12219

Cox Enterprises Inc

1

1

1

35062

CPI Aviation LLC

8

8

8

F10210

CROWN CORK & SEAL

3

3

3

33204

CTC AVIATION JET SERVICES LTD

19

19

18

18972

DASSAULT AVIATION

20

20

19

1139

Dassault Falcon Jet

3

3

3

9703

Disney Aviation Group

1

1

1

944

DONINGTON AVIATION

14

13

13

7028

Dow Chemical Company The

5

5

5

24571

DSWA LLC

1

1

1

32311

Elysair-OpenSkies

121

118

115

23881

EXECUTIVE JET MANAGEMENT

52

51

50

1147

Federal Express Corporation d/b/a FedEx Express

72 383

70 755

69 127

7521

FORMULA ONE MNGMT

68

67

65

35426

FTC Consulting AG

1

1

1

32164

FUTURA TRAVELS

2

2

2

7618

GAMA AVIATION LTD

284

277

271

9002

GIE ATR

8

8

8

1365

GULF AIR

47

46

45

5362

Halliburton Energy Services

6

6

6

32412

Hamilton Aviation Inc

1

1

1

21879

ISRAIR Airlines and Tourism LTD

24

23

23

1559

JAPAN AIRLINES INTERNATIONAL Co. Ltd

2 277

2 225

2 174

28006

JAPAT AG

14

14

13

32707

Jet Aviation Business Jets AG for MASC AIR LIMITED

1

1

1

31488

Jet Aviation Business Jets AG for YYA AVIATION LTD.

4

4

4

24536

JPMORGAN CHASE BANK National Association

1

1

1

31595

JSC Premier Avia

5

5

5

6510

KALAIR LTD

3

3

3

4489

Limited Service Corporation

25

25

24

7764

LVMH SERVICES

27

26

26

19696

LYRECO

31

30

29

34154

MARCO POLO AVIATION LTD

1

1

1

1976

Maritime Investment & Shipping Co Ltd

12

12

12

1855

Middle East Airlines - Airliban s.a.l.

40

39

38

1098

MIL FRANCE

336

328

321

35455

Mont Blanc Aviation Ltd.

3

3

3

31095

NETJETS INTERNATIONAL

32

31

31

35373

Next Generation Ventures

1

1

1

31199

Nissan Corporate Aviation

2

2

2

32959

NOFA

1

1

1

10326

NOUVELAIR TUNISIE

3 093

3 024

2 954

2088

PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES CORP.

3 229

3 156

3 084

17921

PLANE SAILING LTD

7

7

7

31920

PRESTBURY TWO LLP

2

2

2

28189

ProAir-Charter-Transport GmbH

4

4

4

22432

QATAR AMIRI FLIGHT

224

219

214

31585

QUALCOMM Incorporated

2

2

2

35828

Related Companies

2

2

2

258

Royal Air Maroc

1 301

1 271

1 242

25946

Salem Aviation

4

4

4

5432

SAUDI OGER

31

30

30

32411

Scotts Miracle-Gro

5

5

5

1249

SELIA

47

46

44

2752

Société Tunisienne de l'Air "TUNISAIR"

1 093

1 068

1 043

2642

SYRIAN ARAB AIRLINES

892

872

852

159

TAG AVIATION S.A.

119

117

114

26684

TAG AVIATION UK LTD

338

330

322

4386

TAM Linhas Aéreas S.A.

103

101

99

799

The Coca-Cola Company

3

2

2

4744

TITAN AIRWAYS

2 164

2 115

2 067

32673

Transavia France

57 154

55 868

54 582

28237

TWIN JET

1 975

1 930

1 886

19445

Vietnam Airlines

5

5

5

33703

Viking Aviation Ltd

1

1

1

23592

Vulcan Inc.

3

3

3

32120

WILDERNESS POINT ASSOC

1

1

1

 

TOTAL

1 806 509

1 765 870

1 725 233


 

 

Stat membru

Croația

 

 


12495

Croatia Airlines hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d.

71 755

70 140

68 526

 

TOTAL

71 755

70 140

68 526


 

 

Stat membru

Italia

 

 


11479

Air Dolomiti S.p.A. LARE

3 232

3 159

3 087

11698

AIR ITALY S.P.A.

228 648

223 504

218 361

23132

Albanian Airlines

4

4

3

28123

AMRASH

3

3

3

36153

BAYHAM LIMITED

8

8

8

20198

Belavia - Belarusian Airlines

29

29

28

8974

BERWIND CORPORATION

3

3

3

590

BRITISH AIRWAYS PLC

542 984

530 769

518 555

35318

CARGOLUX ITALIA

7 824

7 648

7 472

26954

Carnival Corporation

2

2

2

36770

CHEMIPLASTICA AVIATION LTD

2

2

2

f10307

Colony Advisors, LLC

5

5

5

32850

Consolidated Press Holdings Limited

5

4

4

31211

CSC TRANSPORTATION INC

1

1

1

33586

E+A Aviation Ltd.

4

3

3

1039

Ethiopian Airlines Enterprise

10 851

10 607

10 363

35213

GEDEAM TOURISM S.A.

22

21

21

23240

GTC Management Services

2

2

2

493

J C BAMFORD EXCAVATORS LIMITED

35

34

33

f10781

LUCKY FIVES LLC

4

4

3

32051

MERIDIAN AIR COMPANY LTD.

309

302

295

28484

Neos

16 061

15 700

15 338

31232

Petroff Air Ltd

12

12

11

8487

Poste Air Cargo S.R.L.

14 741

14 409

14 078

f10400

SERVICIOS AEREOS SUDAMERICANOS S.A.

3

3

3

8484

SIRIO S.p.A.

310

303

296

34831

Società Aerea Italiana S.p.A.

966 446

944 706

922 966

22663

TAVISTOCK

4

4

4

f11186

Trinity Broadcasting of FL. Inc.

1

1

1

26545

WIDEWORLD SERVICES LTD.

6

6

5

29423

Wind Jet S.p.a.

137 603

134 507

131 412

 

TOTAL

1 929 164

1 885 765

1 842 368


 

 

Stat membru

Cipru

 

 


10639

AIRSTAR CORPORATION

3

3

3

7132

Joannou & Paraskevaides (Aviation) Limited

16

16

15

 

TOTAL

19

19

18


 

 

Stat membru

Letonia

 

 


23085

"AirBaltic Corporation" A/S

181 349

177 270

173 190

21470

SmartLynx Airlines Limited

9 005

8 803

8 600

 

TOTAL

190 354

186 073

181 790


 

 

Stat membru

Luxemburg

 

 


724

Cargolux Airlines Interantional SA

20 344

19 887

19 429

f11328

eBay Inc.

1

1

1

26052

Global Jet Luxembourg

257

251

246

1781

LUXAIR Société de Navigation Aérienne S.A.

51 827

50 661

49 495

29957

West Air Luxembourg SA

5 350

5 229

5 109

32947

YANGTZE RIVER EXPRESS AIRLINES Company Limited

3 324

3 249

3 174

 

TOTAL

81 103

79 278

77 454


 

 

Stat membru

Ungaria

 

 


29227

CityLine Hungary Kft

3 189

3 118

3 046

27768

Smartwings Hungary Kft.

5 577

5 451

5 326

30078

WIZZ AIR HUNGARY LTD

604 841

591 235

577 629

 

TOTAL

613 607

599 804

586 001


 

 

Stat membru

Malta

 

 


256

AIR MALTA PLC

141 734

138 546

135 358

34461

Comlux Malta Ltd.

58

56

55

38482

Vista Jet Ltd

87

85

83

 

TOTAL

141 879

138 687

135 496


 

 

Stat membru

Țările de Jos

 

 


2297

ALIA ROYAL JORDANIAN

518

506

495

29157

BROKERAGE & MANAGMT

4

4

4

6984

China Airlines

5 538

5 414

5 289

24134

CHINA SOUTHERN

3 177

3 106

3 035

30777

Corendon Airlines

645

631

616

37301

Corendon Dutch Airlines B.V.

36 571

35 749

34 926

22713

Eastman Chemical Company

2

2

2

29824

EIE EAGLE INC ESTABLISHMENT

2

2

2

1005

ELAL israeli airlines

1 245

1 217

1 189

14846

EVA AIR

5 039

4 925

4 812

3735

KENYA AIRWAYS

45

44

43

12405

KOM Activity I B.V.

10

10

9

1640

Koninklijke Luchtvaart maatschappij NV

701 677

685 893

670 109

29439

Liberty Global Europe BV

22

21

21

f11885

Liberty Global Inc.

2

2

2

1801

MALAYSIA AIRLINES

1 075

1 050

1 026

1833

Martinair Holland N.V.

1 686

1 648

1 611

278

Nippon Cargo Airlines

6 378

6 234

6 091

2440

Shell Aircraft International

18

17

17

2723

Transavia Airlines CV

399 711

390 719

381 728

30852

TUI Airlines Nederland BV

35 028

34 240

33 452

 

TOTAL

1 198 393

1 171 434

1 144 479


 

 

Stat membru

Austria

 

 


31943

AMGEN

4

4

4

27885

Austin Jet Holding GmbH

14

13

13

440

Austrian Airlines AG

400 165

391 164

382 162

33061

Avcon Jet Aktiengesellschaft

77

75

74

45083

easyJet Europe Airline GmbH

1 793 005

1 752 672

1 712 338

30323

International Jet Management GmbH

135

131

128

9965

Magna International Inc.

2

2

2

35956

Pegasus Jet Ltd.

5

5

5

45298

Sparfell GmbH

175

171

167

25989

The Flying Bulls GmbH

14

14

13

19210

Ukraine International Airlines

3 216

3 144

3 071

 

TOTAL

2 196 812

2 147 395

2 097 977


 

 

Stat membru

Polonia

 

 


36143

Enter Air Sp. Z o.o.

67 529

66 010

64 491

30797

Magellan Pro-Service Sp. z o.o.

11

11

11

1763

POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A.

211 759

206 995

202 232

38446

Smartwings Poland Sp. z o.o.

53

52

51

 

TOTAL

279 352

273 068

266 785


 

 

Stat membru

Portugalia

 

 


9568

Air Bear

4

4

4

10014

ANADARKO PETROLEUM CORPORATION

1

1

1

24973

Flight Management Corporation

2

1

1

32417

IBIS PARTICIPACOES E SERVICOS LTDA

3

3

3

23781

Netjets Transportes Aereos SA

3 146

3 075

3 005

25573

SATA INTERNACIONAL S.A.

469

459

448

5683

SWAGELOK

2

2

2

388

TAAG - Linhas Aéreas de Angola - Angola Airlines

2

2

2

2649

TRANSPORTES AEREOS DECABO VERDE-SA

15

15

14

2656

Transportes Aéreos Portugueses S.A.

484 086

473 197

462 307

27218

White Airways S.A.

1 970

1 926

1 882

 

TOTAL

489 700

478 685

467 669


 

 

Stat membru

România

 

 


30600

BLUE AIR AVIATION S.A.

143 492

140 264

137 036

26254

CARPATAIR S.A.

24 076

23 535

22 993

2658

S.C. TAROM S.A.

128 848

125 950

123 051

 

TOTAL

296 416

289 749

283 080


 

 

Stat membru

Slovacia

 

 


36243

Travel Service a.s. organizacná zložka Slovensko

11 786

11 521

11 256

 

TOTAL

11 786

11 521

11 256


 

 

Stat membru

Finlanda

 

 


380

Alticor Inc.

3

3

3

372

AMERICAN EXPRESS

1

1

1

8930

METROPOLITAN LIFE

5

5

5

1167

Finnair Oyj

467 129

456 621

446 113

22109

FRANKLIN TEMPLETON TRAVEL INC.

7

7

7

8849

HONEYWELL INTERNATIONAL Inc

12

12

12

32127

River Aviation Oy

35

34

33

37304

Verizon Corporate Services Group Inc.

3

3

3

 

TOTAL

467 195

456 686

446 177


 

 

Stat membru

Suedia

 

 


30326

Amapola Flyg AB

5 510

5 386

5 262

31345

ATLANTIC AIRLINES UK

1 799

1 758

1 718

21131

ATRAN

2 338

2 285

2 233

22830

Braathens Regional Airways AB

75 880

74 173

72 466

1116

MIL SWEDEN

90

88

86

24970

Nova Airlines AB

56 716

55 440

54 164

2351

Scandinavian Airlines System SAS

1 198 730

1 171 765

1 144 800

23235

TUIfly Nordic AB

91 821

89 755

87 690

20170

West Air Sweden AB

13 197

12 900

12 604

 

TOTAL

1 446 081

1 413 550

1 381 023

Operatori administrați în prezent de Elveția

33938

AMAC AEROSPACE

4

4

4

2850

easyJet Switzerland SA

152 013

148 594

145 174

6101

Edelweiss Air AG

15 466

15 118

14 770

29471

Jet Aviation Zurich-Airport AG

99

97

94

31311

MSC Aviation S.A.

23

22

22

28494

Swiss International Air Lines Ltd.

229 766

224 597

219 429

 

TOTAL

397 371

388 432

379 493


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

15.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/33


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 74/05)

1.   

La data de 7 februarie 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Global Infrastructure Partners („GIP”, SUA);

Ontario Teachers’Pension Plan Board („OTPP”, Canada);

SSE plc („SSE”, Regatul Unit);

Scotia Gas NetworkOMERS s Ltd („SGN”, Regatul Unit).

GIP, OTPP și SSE vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii SGN.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective:

GIP: administrator independent de prim rang de fonduri de infrastructură, axat pe transporturi, energie, deșeuri și alte sectoare;

OTPP: administrarea pensiilor și investirea activelor fondului de pensii;

SSE: societate multinațională din domeniul energiei. Principalele activități SSE reunesc trei segmente: i) SSEN Transmission, care deține, exploatează și întreține rețeaua de transport de energie electrică din nordul Scoției; ii) SSEN Distribution, care deține, exploatează și întreține rețelele de distribuție de energie electrică din nordul Scoției și din sudul părții centrale a Angliei; și iii) SSE Renewables, care se ocupă cu dezvoltarea, construcția, exploatarea și deținerea de active care generează energie electrică din surse regenerabile;

SGN: a doua rețea, în ordinea mărimii, de distribuție a gazelor naturale din Regatul Unit. SGN deține Scoția Gas Networks plc și Southern Gas Networks plc. Aceste două rețele acoperă întreaga Scoție, sudul Londrei și sud-estul Angliei.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


ALTE ACTE

Comisia Europeană

15.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/35


Publicarea caietului de sarcini modificat ca urmare a aprobării unei modificări minore în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

(2022/C 74/06)

Comisia Europeană a aprobat această modificare minoră în temeiul articolului 6 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (1).

Cererea de aprobare a acestei modificări minore poate fi consultată în baza de date eAmbrosia a Comisiei.

CAIETUL DE SARCINI AL UNEI SPECIALITĂȚI TRADIȚIONALE GARANTATE

„SALINĀTĀ RUDZU RUPJMAIZE”

Nr. UE: TSG-LV-1043-AM01 – 30 decembrie 2020

Statul membru sau țara terță: „Letonia”

1.   Denumirea (denumirile) propusă (propuse) pentru înregistrare:

„Salinātā rudzu rupjmaize”

2.   Tipul de produs [a se vedea anexa XI]

Clasa 2.24. Pâine, produse de patiserie, prăjituri, produse de cofetărie, biscuiți și alte produse de panificație

3.   Motive pentru înregistrare

3.1.   Indicați dacă produsul:

rezultă în urma unui mod de producție sau de prelucrare sau a unei compoziții care corespunde practicii tradiționale pentru produsul sau alimentul respectiv;

este produs din materii prime sau ingrediente care sunt cele utilizate în mod tradițional.

Caracterul specific al „Salinātā rudzu rupjmaize” se datorează rețetei și tehnicii de producție.

Spre deosebire de alte tipuri de pâine de secară, rețeta pentru „Salinātā rudzu rupjmaize” nu implică utilizarea de drojdie de panificație, ci include făină grosieră de secară, aproximativ 0,8 % semințe de chimen, 8-16 % zahăr și 3 % malț de secară nefermentat.

Tehnica de producție este specifică deoarece, înainte de prepararea aluatului, aproximativ 30 % din făina de secară este „muiată”, adică opărită, după care făina opărită este pusă deoparte și fermentează timp de cel puțin 12 ore. În plus, făina opărită este pregătită în copăi din lemn de foioase în care, după opărire, se răcește mai lent decât în recipiente din metal sau din alte materiale. După ce făina a fost opărită cu apă fierbinte (85-95 °C), ea se păstrează la 63-65 °C timp de încă 2-4 ore, astfel încât amidonul să se descompună în zaharuri, conferind produsului gustul său dulce. În plus, pe pereții copăii se păstrează microflora care conține bacterii lactice provenite de la făina opărită care a fermentat anterior, fapt care duce treptat la fermentarea lactică și la creșterea acidității făinii opărite, pe măsură ce aceasta se răcește. Fermentația acidului lactic împiedică dezvoltarea microorganismelor nedorite. Durata procesului de pregătire a făinii opărite și a fermentului permite microorganismelor să se multiplice în cantități suficiente pentru a conferi pâinii aciditatea, aroma și porozitatea necesare și, prin urmare, nu se adaugă drojdie de panificație.

O altă caracteristică a produsului leton „Salinātā rudzu rupjmaize” este adăugarea de semințe de chimen în timpul pregătirii făinii opărite și a aluatului, conferind pâinii aroma sa specifică de chimen.

Pâinea letonă „Salinātā rudzu rupjmaize” este renumită și pentru forma sa alungită, cu o lungime de cel puțin două ori mai mare decât lățimea, cu colțuri rotunjite modelate manual, precum și pentru coaja netedă și lucioasă, de culoare maro închis, acoperită cu pastă de amidon, și pentru miezul său aromat. Pâinea „Salinātā rudzu rupjmaize” este coaptă pe vatra încinsă, nu în tăvi de copt sau în forme. Astfel se asigură o transmitere intensă a căldurii, se menține forma modelată manual a pâinii și se produce o pâine mai mare cu o coajă mai tare.

3.2.   Denumire:

a fost utilizată în mod tradițional pentru a desemna produsul specific;

arată caracterul tradițional sau caracterul specific al produsului.

Cuvântul „salināt” înseamnă a muia, a îndulci, de exemplu prin adăugarea de apă fierbinte peste făină [K. Karulis, Latviešu etimoloģijas vārdnīca (Dicționarul etimologic al limbii letone), vol. II, 1992]. Acest cuvânt vechi era deja utilizat în mod curent în partea de vest a Letoniei în secolul al XVIII-lea.

Termenul „salinātā rudzu rupjmaize” desemnează pâinea din făină grosieră de secară care se pregătește prin opărirea făinii folosite în procesul de producție, ceea ce înseamnă că se toarnă apă fierbinte peste o parte din făină pentru a îndulci pâinea.

În studiul Mūsu maize. Our Daily Bread (Pâinea noastră cea de toate zilele), publicat în 2004, etnografa Indra Čekstere explică faptul că, în Kurzeme, „pâinea de secară (rupjmaize) este cunoscută sub denumirea «salinātā maize» atunci când o parte din făină a fost opărită cu apă fierbinte”.

4.   Descriere

4.1.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1, inclusiv principalele caracteristici fizice, chimice, microbiologice sau organoleptice ale produsului, care demonstrează caracterul specific al acestuia [articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament]

„Salinātā rudzu rupjmaize” este o pâine fabricată în Letonia din făină grosieră de secară și plămadă naturală, în procesul de producție utilizându-se făină opărită și ferment. Acest tip de pâine este copt în vatra cuptorului, are o formă alungită, o greutate de unul sau mai multe kilograme și o coajă cu un aspect neted și lucios, pe care se aplică după coacere pastă de amidon sau apă.

Aspect exterior și formă: pâine alungită cu colțuri rotunjite, cu o lungime de cel puțin două ori mai mare decât lățimea; partea superioară a cojii poate fi marcată, iar părțile laterale pot fi crestate.

Coajă: netedă și lucioasă, de culoare închisă; poate fi presărată cu semințe de chimen; pe partea inferioară a cojii pot fi tărâțe, făină sau frunze de arțar.

Miez: de culoare închisă, cu pori mai mari sau mai mici, elastic, poate fi ușor umed.

Gust și aromă: aromă plăcută de pâine coaptă și de semințe de chimen, cu un gust dulce-acrișor de pâine de secară.

4.2.   Descrierea metodei de producție a produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1, metodă pe care producătorii trebuie să o urmeze, inclusiv, după caz, natura și caracteristicile materiilor prime sau ale ingredientelor utilizate, precum și metoda de preparare a produsului [articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament]

Tehnica de fabricare a „Salinātā rudzu rupjmaize” constă în următoarele etape: pregătirea, răcirea și fermentarea făinii opărite, frământarea și dospirea aluatului, divizarea, modelarea în formă de pâine, coacerea.

Rețeta pâinii „Salinātā rudzu rupjmaize” (pentru 10 kg făină)(*)

Făină opărită

3 kg de făină grosieră de secară

0,08-0,1 kg de semințe de chimen

6-8 litri de apă fierbinte

Malț de secară nefermentat: 0,05-0,3 kg

Temperatura apei: 85-95 °C

Temperatura făinii opărite

inițială: 63-68 °C

finală: 35-28 °C

Timpul de pregătire: 12-24 de ore

Fermentarea făinii opărite

Făină opărită și răcită: 7-10 kg:

Ferment: 0,4-1,6 kg

Durata fermentării: 3-6 ore

Temperatura de dospire: 35-36 °C

Aluat:

Făină opărită și fermentată: 7-12 kg

Făină de secară: 7-10 kg

Zahăr: 0,8-1,6 kg

Sare: 0,15-0,2 kg

Durata dospirii: 2-3 ore

Temperatura de dospire: 30-34 °C

*

Cu această rețetă se obțin aproximativ 15-20 kg de aluat, din care se pot coace 13-18 pâini cu o greutate de 1 kg fiecare, având în vedere că în timpul coacerii se pierde 10 % din greutate. După coacere, pâinea este acoperită cu o pastă de amidon care este preparată prin fierberea făinii de cartofi în apă.

Făina care se opărește pentru a prepara „salinātā rudzu rupjmaize” este făina grosieră de secară. În mod tradițional, făina opărită este pregătită în copăi din lemn de foioase, cum ar fi plopul sau teiul, cu un volum de aproximativ 30 l, și este amestecată cu o spatulă din lemn. Microflora conservată pe pereții copăii de la aluatul fermentat anterior stimulează fermentarea acidului lactic, astfel încât copaia nu se spală, ci se răzuiește cu atenție și se păstrează într-un loc uscat. Aproximativ 30 % (3 kg) din cantitatea totală de făină utilizată pentru a fabrica pâinea (10 kg) este utilizată pentru făina opărită. Făina pusă deoparte pentru opărire și semințele de chimen sunt „muiate”, adică sunt opărite cu apă care are o temperatură de aproximativ 95 °C. După această operațiune, temperatura făinii opărite trebuie să se situeze în jur de 63-68 °C.

De regulă, este necesar să se utilizeze de 2-2,5 ori mai multă apă decât făină. Apa se adaugă treptat, astfel încât făina și apa să poată fi amestecate cu mai multă ușurință pentru a forma o masă omogenă cu o consistență similară cu cea a smântânii groase. Când temperatura făinii opărite se situează în jurul a 63-65 °C, se adaugă aproximativ 50-300 g de malț de secară nefermentat, care se amestecă bine. Semințele de chimen și malțul îi conferă făinii opărite aroma de chimen și gustul dulce-acrișor specific produsului. Gustul dulce se formează prin descompunerea amidonului în zaharuri sub influența malțului, iar gustul acru este dat de acidul lactic și de acidul acetic care rezultă din fermentarea lactică.

Dacă amestecul de făină opărită este pregătit în mod corect, acesta are o textură omogenă similară cu cea a smântânii groase și o culoare gri-maronie. După pregătire, făina opărită se lasă timp de 2-4 ore în copaie, astfel asigurându-se menținerea unei temperaturi optime (63-65 °C), care face posibilă transformarea amidonului în zahăr. După aceea, făina opărită se amestecă pentru a se răci. Răcirea și fermentarea făinii opărite au loc în aceeași copaie timp de aproximativ 12-24 de ore. Atunci când temperatura este în jurul a 36 °C, la făina opărită se adaugă aproximativ 0,4-1,6 kg de ferment din lotul precedent de pâine, pentru a stimula fermentarea lactică. Fermentul se adaugă mai întâi numai în partea superioară a copăii, iar după câteva ore se repartizează mai în profunzime, până la jumătatea făinii opărite și, în cele din urmă, în totalitatea aluatului. În timpul fermentării, făina opărită devine ușor acră, apărând un plăcut gust dulce-acrișor.

După fermentarea făinii opărite, aluatul se frământă într-o copaie de lemn pentru frământat sau într-un vas adaptat. După fermentarea aluatului din făină opărită, la acesta se adaugă făină de secară, zahăr și sare, precum și făină de grâu în proporție de până la 10 %. Aluatul se frământă până când nu se mai lipește de mâini și toate ingredientele sunt încorporate în mod omogen. Suprafața superioară a aluatului este netezită cu mâinile umede, după care acesta este acoperit și plasat într-un loc cald pentru a dospi în continuare. Aluatul este dospit atunci când suprafața sa superioară se crapă și volumul său devine dublu. Acesta poate fi apoi divizat și copt.

Aluatul dospit este împărțit în bucăți cu mâinile umezite cu apă. Produsul „Salinātā rudzu rupjmaize” este modelat în pâini alungite, care sunt apoi netezite cu mâna umedă; părțile laterale ale pâinilor mai mari sunt crestate pentru a se evita deformarea, iar pe suprafața pâinii se pot face o cruce, crestături sau un simbol. Bucățile de aluat pot fi așezate pe panacoade, planșe sau lopeți care au fost presărate cu tărâțe sau acoperite cu frunze de arțar, după care sunt introduse în cuptor. Pâinile se coc pe vatra încinsă, nu în tăvi de copt sau în forme. La începutul coacerii, cuptorul este încălzit la o temperatură mai ridicată (280-350 °C), astfel încât se formează o coajă mai tare care nu se fracționează. După aceea, coacerea continuă la o temperatură mai scăzută (200-250 °C). În funcție de mărimea pâinilor, coacerea durează între 1 și 2 ore. La scoaterea din cuptor, pe pâinile calde se aplică pastă de amidon sau apă, pentru a obține o coajă mai moale și netedă.

Indicatori organoleptici și fizico-chimici pentru calitatea pâinii

Formă, aspect exterior

Alungită, cu o lungime de cel puțin două ori mai mare decât lățimea; coajă groasă, de culoare închisă, lucioasă; poate fi presărată cu semințe de chimen.

Porozitatea miezului

Poros în mod uniform; porii pot fi mai mari sau mai mici.

Elasticitatea miezului

De culoare închisă, elastic și ușor umed.

Gust și aromă

aromă plăcută de pâine coaptă și de semințe de chimen, cu un gust dulce-acrișor de pâine de secară.

Aciditatea pâinii, pH

5 -10

Conținutul de umiditate al pâinii, %

38 -45

După coacere, pâinea este lăsată să se răcească într-o cameră răcoroasă și bine ventilată sau este acoperită cu pânză de in. După răcire, pâinea poate fi vândută întreagă sau tăiată în bucăți mai mici sau în felii. Pâinea poate fi, de asemenea, ambalată în pungi din material textil, din hârtie sau de plastic. Produsul poate fi păstrat la temperatura camerei (15-25 °C) sau poate fi congelat (-18 °C). Pâinea „Salinātā rudzu rupjmaize” rămâne proaspătă pentru o perioadă lungă de timp, păstrându-se cel puțin 5-10 zile.

4.3.   Descrierea principalelor elemente care conferă caracterul tradițional al produsului [articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament]

Pâinea de secară a fost dintotdeauna, în gospodăriile letone, unul dintre produsele alimentare de bază, motiv pentru care rămâne, chiar și în prezent, o componentă simbolică a identității naționale letone. Acest tip de pâine este inclus în secțiunea „tradiții populare” a canonului cultural leton. Ca și echivalentele sale din alte țări europene, canonul cultural leton este un compendiu care cuprinde cele mai remarcabile și mai semnificative creații artistice și bogății culturale, reflectând cele mai importante realizări culturale din istoria națiunii.

În studiul Mūsu maize. Our Daily Bread (Pâinea noastră cea de toate zilele), publicat în 2004, etnografa Indra Čekstere explică faptul că, în gospodăriile letone, „se pregătește adesea «salinātā rudzu rupjmaize» vărsând apă fierbinte peste făina din copaie. O bucată de aluat dintr-un lot precedent de pâine se dizolvă în apă caldă și se adaugă ca ferment. Se amestecă în copaie aluatul fluid și se lasă la fermentat peste noapte, iar apoi se bate cu o spatulă din lemn lung. Dimineața, începe frământarea, care durează mult timp. Se pot adăuga semințe de chimen și mai multă făină. Frământarea ia sfârșit atunci când aluatul nu mai rămâne lipit de mâini. Copaia cu aluatul care dospește se plasează lângă cuptor, iar pâinile mici și lungi sunt modelate pe lopată, care este presărată cu făină sau frunze de arțar și care se introduce rapid în cuptor.”

Lucrarea Latviešu tradicionālie ēdieni (Mâncăruri letone tradiționale), elaborată de I. Heinola și S. Stinkule și publicată în 2006 cu sprijinul Fundației pentru capitalul cultural național, arată că, până la începutul secolului al XX-lea, principalele activități ale letonilor și ale livonilor au fost agricultura și pescuitul, astfel încât alimentația lor avea la bază pâinea de secară de casă și diverse mâncăruri fierte. Lucrarea descrie pregătirea „salinātā rudzu rupjmaize” și arată că pâinea era făcută din făină de secară și că o parte din această făină era opărită. Aluatul era pregătit într-o copaie din lemn, iar dospirea sa se făcea sub acțiunea fermentului păstrat din precedentul lot de pâine și a microorganismelor conservate pe pereții copăii. Din aluat se formau pâini lungi, care se coceau într-un cuptor cu lemne.

În cartea Daudzveidīgā maizīte (Numeroasele tipuri de pâine), publicată în 1993, Zigrīda Liepiņa, specialistă în acest domeniu, oferă, de asemenea, o descriere a producției tradiționale de pâine „salinātā rudzu rupjmaize”, așa cum avea încă loc la începutul secolului al XX-lea. Descrierea subliniază unicitatea procesului de opărire a făinii și durata mare de fermentare în copăi din lemn, care contribuie la apariția aromei distincte și plăcute a pâinii și la porozitatea și elasticitatea miezului.

M. Leiše, profesor de organizare a activităților gospodărești și artizanat, a descris, de asemenea, pregătirea „salinātā rudzu rupjmaize” și rețeta sa. Ea a arătat că este de preferat să se utilizeze o copaie din lemn de foioase pentru pregătirea pâinii, precum și că trebuie să se toarne o anumită cantitate de apă fierbinte peste o parte din făină și să se amestece cu o spatulă din lemn până când aluatul atinge o consistență omogenă. Peste aproximativ 12 ore, când făina opărită s-a răcit, se adaugă fermentul, iar amestecul se lasă întâi la dospit și doar apoi se frământă. Aluatul dospit este apoi împărțit în bucăți și copt pe vatră într-un cuptor încins. [Praktiskā mājturība (Organizarea practică a activităților gospodărești), publicat de A. Gulbis, Riga, 1931].

În lucrarea sa Latviešu tautas ēdieni (Bucătăria națională letonă), publicată în 2006, L. Dumpe a descris modul în care era pregătită pâinea „salinātā rudzu rupjmaize” în jurul anului 1915, pe baza materialelor colectate în timpul unor expediții etnografice. Autorul notează că „pentru fermentarea pâinii normale se folosea apă caldă la 45-65 °C, în timp ce pentru pâinea «salinātā» se folosea apă fierbinte la 95 °C. Frământarea era îndelungată, până când aluatul nu se mai lipea de mâini și rămânea o urmă albă când se trăgea de el cu degetul. Se acoperea aluatul frământat și se lăsa din nou la dospit într-un loc cald, după care aluatul dospit se împărțea în bucăți, se modela în pâini alungite și se cocea pe vatră. În final, pe pâinile calde se aplica apă sau pastă de amidon, obținându-se o coajă moale și strălucitoare.”


(1)  JO L 179, 19.6.2014, p. 17.


15.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/40


Publicarea unei cereri de modificare la nivelul Uniunii a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, în temeiul articolului 97 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

(2022/C 74/07)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cerere în temeiul articolului 98 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) în termen de două luni de la data prezentei publicări.

CERERE DE MODIFICARE LA NIVELUL UNIUNII A CAIETULUI DE SARCINI AL PRODUSULUI

„Jumilla”

PDO-ES-A0109-AM05

Data cererii: 10 februarie 2021

1.   Solicitantul și interesul legitim

Consejo Regulador D.O. „Jumilla” (Consiliul de reglementare a denumirii de origine „Jumilla”)

Asociație formată din toți viticultorii și unitățile de vinificație care cultivă struguri și produc, depozitează sau îmbuteliază vin destinat pentru DOP „Jumilla” sau care are dreptul la aceasta.

2.   Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)

Denumirea produsului

Categoria de produse vitivinicole

Legătura

Restricții privind comercializarea

3.   Descrierea și justificarea modificării

Ambalarea în interiorul arealului geografic delimitat și eliminarea posibilității de transportare în vrac a vinului protejat către unitățile de vinificație care nu beneficiază de DOP.

a)

Rubricile din caietul de sarcini al produsului vizate de modificare: 8. Cerințe aplicabile

b)

Secțiuni din documentul unic vizate de modificare: 9. Condiții suplimentare

Justificare

Aceasta este o modificare la nivelul Uniunii care se încadrează într-una dintre categoriile prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/33, și anume: restricții suplimentare asupra comercializării produsului.

În conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) 2019/33, justificarea modificării se prezintă după cum urmează:

Justificare legată de calitate

Producția vinurilor „Jumilla” (DOP) nu se încheie cu procesul de transformare a mustului în vin prin fermentație alcoolică și alte procese complementare, ci mai curând cu procesul de ambalare. Acesta trebuie considerat ultima etapă a producției vinurilor respective, deoarece implică alte practici oenologice care ar putea afecta caracteristicile speciale, și anume filtrarea, stabilizarea și diferitele tipuri de măsuri de corecție. În plus, în multe cazuri, este necesară o perioadă de învechire în sticlă, care are loc pe rafturile pentru sticle ale unităților de vinificație certificate, pentru a conferi corpolență vinului finit.

Într-adevăr, toate învățămintele trase de pe urma autorizării scoaterii vinului din interiorul arealului delimitat în vrac au demonstrat producătorilor importanța acestei etape finale a producției de vin.

Această denumire de origine a fost recunoscută în Spania în 1966. La fel ca în restul sectorului, în decursul istoriei sale îndelungate s-au înregistrat progrese considerabile privind cerințele de calitate, astfel încât, în zilele noastre, monitorizarea atentă a îmbutelierii este o condiție prealabilă a calității. Din acest motiv, la nivelul sectorului există dorința de a asigura că niciun vin care are dreptul să poarte denumirea „Jumilla” nu se va sustrage acestei monitorizări. Este suficient să se sublinieze că, în urmă cu 20 de ani, în sezonul 2000-2001, 86 % din vinul cu această DOP a fost exportat în vrac, în timp ce în prezent procentul este de doar aproximativ 4 %.

În plus, este clar că transportul pe distanțe lungi sau pe perioade îndelungate crește riscul de modificări ale produsului, precum oxidarea sau schimbările de temperatură, cu efecte negative asupra calității. Autorizarea acestor transporturi subminează calitatea.

Într-adevăr, producătorii conștientizează perfect această situație, astfel încât volumul introdus pe piață în vrac reprezintă în prezent o fracțiune din totalul vânzărilor înregistrate de DOP.

Pentru a proteja pe deplin calitatea produsului, îmbutelierea ar trebui să fie realizată de către producători certificați care aparțin de DOP, mai precis din arealul delimitat. Acești producători sunt direct responsabili pentru prestigiul produsului și beneficiază de acesta, ceea ce altfel ar putea fi compromis.

Garanție de origine

Desemnat de către autoritatea spaniolă competentă și acreditat de organismul național de acreditare în conformitate cu ISO 17065 privind certificarea produselor, organismul de control este activ în interiorul arealului delimitat. Trasabilitatea completă este necesară pentru a garanta originea reală a materiei prime și producția. Numai organismul de control poate desfășura aceste exerciții și, din motive logistice și financiare, nu poate deservi unitățile de vinificație din alte state membre sau țări terțe pentru a garanta originea vinului îmbuteliat în unitățile de vinificație respective.

În cazul în care vinul vrac este trimis unor operatori din afara sferei sale, organismul de control oferă o garanție sub forma unei scrisori de trăsură prin care confirmă originea produsului și conformitatea acestuia cu caietul de sarcini al produsului „Jumilla” până la punctul de expediere. Cu toate acestea, în cazul în care nu există un control ulterior, această garanție de origine este inutilă în sensul DOP și își pierde valabilitatea.

Este adevărat că normele UE prevăd cooperarea cu organismele de control din țările de destinație. Cu toate acestea, experiența demonstrează că aceasta se limitează la controalele obișnuite desfășurate de producători. Nu există un control adecvat al cerințelor pentru etapa de îmbuteliere, în conformitate cu caietul de sarcini relevant.

În mod concret, fiecare sticlă trebuie să prezinte o garanție de origine sub forma unei contraetichete sau a unui sigiliu numerotat. Cu toate acestea, pentru operațiunile de îmbuteliere din afara arealului delimitat, nu sunt necesare aceste elemente de la organismul de control. Acest fapt înseamnă că nu se utilizează contraetichetele și sigiliile numerotate, în pofida faptului că sunt impuse de caietul de sarcini.

Situația este și mai îngrijorătoare atunci când îmbutelierea are loc într-o țară terță, iar aproximativ 75 % din produsul „Jumilla” comercializat în vrac ajunge în țări din afara UE. În astfel de cazuri, nu este instituit nici măcar un mecanism pentru desfășurarea de controale privind aceste vinuri.

În plus, organismul de control nu poate ști cum vor ajunge aceste produse pe piață: sub DOP, sub o altă denumire sau în amestec cu alte vinuri.

Garantarea controlului

Înainte de prezenta cerere de modificare, transporturile în vrac de vin protejat erau însoțite de un certificat de origine la cererea operatorului înregistrat.

Pe baza motivelor prezentate mai sus și a experienței și având în vedere lipsa de asigurare și control al calității inerente transporturilor în vrac, pare inadecvat să se continue eliberarea certificatelor pentru vinuri care nu mai fac obiectul niciunui control înainte de a fi introduse pe piață.

Volumul exporturilor în vrac a scăzut treptat în decursul timpului, așa cum o demonstrează în mod clar cifrele actuale. De exemplu, în sezonul 2010-2011, au fost exportați 20 704 hectolitri, aproximativ 25 % din producție. În sezonul 2019-2020, cifra a fost de 8 939 de hectolitri, aproximativ 4 % din producție. Până în prezent în sezonul 2021, nu au existat transporturi de vin vrac. Acest lucru reduce și mai mult justificarea oricăror încercări ale organismului de certificare de a efectua controale, deoarece volumele sunt foarte mici și dispersate pe scară largă către destinații diferite.

În plus, atât organismul de control, cât și autoritatea competentă consideră că, în realitate, aceste vinuri ajung să fie introduse pe piață fără DOP „Jumilla”. Prin urmare, niciunul dintre producătorii care îmbuteliază vinul cu DOP „Jumilla” nu va trebui să își schimbe practicile și nici interesele acestora nu vor fi afectate.

Niciunul dintre producătorii care exportă în vrac nu contestă această măsură, care a fost aprobată de toate unitățile de vinificație și de viticultorii care beneficiază de denumirea de origine. Nu au existat intervenții în cadrul procedurii naționale de opoziție pentru aprobarea acestei modificări a caietului de sarcini.

Organismul național de acreditare, care auditează anual activitatea organismului de control, a formulat observații cu privire la pierderea controlului asupra volumelor exportate cu garanția organismului de control. Această modificare va rezolva, de asemenea, astfel de probleme, care ar putea submina statutul de organism de certificare a vinului deținut de organismul de control.

DOCUMENT UNIC

1.   Denumirea produsului

Jumilla

2.   Tipul de indicație geografică

DOP – Denumire de origine protejată

3.   Categoriile de produse vitivinicole

1.

Vin

3.

Vin licoros

4.   Descrierea vinului (vinurilor)

1.   Vinuri albe („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)

Aspect: variază de la culoarea oțelului la cea a topazului. Limpede și strălucitor.

Aromă: de fructe proaspete. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.

Gust: echilibru între aciditate și dulceață. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.

Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.

Caracteristicile analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum)

11

Aciditatea totală minimă

4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

13,3

Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

 

2.   Vinuri roze („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Aspect: variază de la roz-zmeură la roz-somon pal. Limpede și strălucitor.

Aromă: de fructe proaspete. Fructe roșii. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.

Gust: aciditate echilibrată. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.

Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.

Caracteristicile analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum)

11,5

Aciditatea totală minimă

4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

13,3

Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

 

3.   Vinuri roze (Jumilla Monastrell)

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Aspect: variază de la roz-zmeură la roz-somon pal. Limpede și strălucitor.

Aromă: de fructe proaspete. Fructe roșii. Vinurile dulci pot prezenta note de fructe uscate.

Gust: aciditate echilibrată. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.

Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.

Caracteristicile analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum)

12

Aciditatea totală minimă

4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

13,3

Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

 

4.   Vinuri roșii (Jumilla Monastrell)

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Aspect: variază de la violet la roșu-cărămiziu; vinurile dulci pot avea o nuanță ocru. Limpede și strălucitor.

Aromă: de fructe roșii. Fructe negre. Vinurile dulci prezintă note de fructe uscate.

Gust: aciditate echilibrată. Gust tanic. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.

Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.

Caracteristicile analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum)

12,5

Aciditatea totală minimă

4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

13,3

Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

 

5.   Vinuri roșii („Jumilla” și „Jumilla Dulce”)

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Aspect: variază de la violet la roșu-cărămiziu; vinurile dulci pot avea o nuanță ocru. Limpede și strălucitor.

Aromă: de fructe roșii. Fructe negre. Vinurile dulci prezintă note de fructe uscate.

Gust: aciditate echilibrată. Gust tanic. În cazul vinurilor dulci, dulceața predomină în raport cu aciditatea.

Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.

Caracteristicile analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum)

12

Aciditatea totală minimă

4 grame pe litru, exprimată sub formă de acid tartric

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

13,3

Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

 

6.   Vinuri licoroase (Tinto Monastrell)

DESCRIERE TEXTUALĂ CONCISĂ

Aspect: variază de la roșu-cireașă la ocru. Limpede și strălucitor.

Aromă: de fructe negre. Fructe uscate.

Gust: dulceața predomină în raport cu aciditatea. Gust tanic.

Cerințele analitice care nu sunt incluse în tabel sunt în conformitate cu legislația vitivinicolă a UE în vigoare.

Caracteristicile analitice generale

Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum)

 

Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum)

15

Aciditatea totală minimă

 

Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți pe litru)

 

Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame pe litru)

 

5.   Practici oenologice

a.   Practici oenologice specifice

Metoda de cultivare

Plantațiile viticole care beneficiază de denumirea de origine protejată „Jumilla” pot face obiectul unei cultivări extensive sau al unor metode intensive de cultivare.

Cultivarea extensivă: pentru plantațiile viticole în care, din motive legate de relief, altitudine, precipitații și alți factori de mediu, densitatea de plantare respectă următorii parametri agricoli: maximum 1 900 de butuci pe hectar și minimum 1 100 de butuci pe hectar.

Cultivarea intensivă: pentru plantațiile viticole care, tot din motive legate de mediu, respectă următorii parametri agricoli: densitatea de plantare între 3 350 și 1 500 de butuci pe hectar.

Strugurii sunt recoltați într-un mod care nu dăunează calității lor. Pentru vinurile cu DOP se folosesc numai struguri sănătoși, care sunt suficient de copți, cu cel puțin 10,70o Baumé pentru strugurii albi și 11o Baumé pentru strugurii roșii.

Strugurii Monastrell destinați utilizării pentru vinul licoros trebuie să aibă minimum 13o Baumé în momentul recoltării.

La extragerea mustului și a vinului, presiunea aplicată conduce la obținerea unui randament maxim care, după transformare, nu poate depăși 74 de litri de vin finit la 100 de kilograme de struguri.

În scopul calculării datei de început a proceselor de învechire se ia în considerare prima zi a lunii octombrie a fiecărui an.

b.   Randamente maxime

1.

Soiuri roșii cultivate la scară largă

5 000 de kilograme de struguri la hectar

37 de hectolitri la hectar

2.

Soiuri albe cultivate la scară largă

5 625 de kilograme de struguri la hectar

41,62 hectolitri la hectar

3.

Cultivarea intensivă

8 750 de kilograme de struguri la hectar

64,75 hectolitri la hectar

6.   Arealul geografic delimitat

Arealul de producție a vinurilor cu denumirea de origine protejată „Jumilla” cuprinde terenuri situate în localitățile Jumilla, din provincia Murcia, precum și Fuentealamo, Albatana, Ontur, Hellín, Tobarra și Montealegre del Castillo din provincia Albacete.

7.   Soiul/soiurile de struguri de vin

AIRÉN

CABERNET SAUVIGNON

CHARDONNAY

GARNACHA TINTA

GARNACHA TINTORERA

MACABEO – VIURA

MALVASIA AROMÁTICA – MALVASÍA DE SITGES

MERLOT

MONASTRELL

MOSCATEL DE GRANO MENUDO

PEDRO XIMENEZ

PETIT VERDOT

SAUVIGNON BLANC

SYRAH

TEMPRANILLO – CENCIBEL

VERDEJO

8.   Descrierea legăturii (legăturilor)

8.1.   Vin

Cel mai important soi de struguri este Monastrell, care este un soi foarte rezistent, perfect adaptat la condițiile aspre ale zonei, care constau în secetă, veri foarte calde și înghețuri de primăvară. Din acest soi se produc vinuri corpolente, cărnoase, bogate în alcool și aciditate, cu arome foarte caracteristice de fructe coapte și cu o astringență bine integrată.

Celelalte soiuri autorizate completează perfect soiul Monastrell, stabilizând culoarea și adăugând aciditate și capacitate de învechire și armonizând perfect aromele.

8.2.   Vinuri licoroase

Aceste vinuri sunt produse din soiul Monastrell, care le conferă o intensitate a culorii ce variază de la medie la foarte ridicată; culoarea vinurilor poate fi eventual opacă ca urmare a temperaturilor ridicate caracteristice pentru areal.

9.   Alte cerințe specifice (ambalare, etichetare, alte cerințe)

Etichetarea

Cadrul juridic:

În legislația națională

Tipul condiției suplimentare:

Dispoziții suplimentare privind etichetarea

Descrierea condiției:

Denumirea de origine protejată trebuie să figureze în mod vizibil pe etichete, cu caractere a căror înălțime minimă trebuie să fie de 3 milimetri și a căror înălțime maximă trebuie să fie de 10 milimetri.

Denumirea trebuie să figureze lângă cuvintele „Denominación de Origen Protegida” sau „Denominación de Origen”, care trebuie să fie scrise cu caractere de minimum 2 milimetri înălțime, dar care trebuie să fie întotdeauna mai mici decât DOP pe care o însoțesc.

Celelalte mențiuni vor fi cele prevăzute în legislația generală privind etichetarea vinului și în normele și reglementările specifice privind etichetarea stabilite de Consiliul de reglementare, aflate în vigoare în prezent.

Ambalajele trebuie să includă sigilii de calitate, contraetichete sau etichete numerotate emise de Consiliul de reglementare. Acestea trebuie să fie aplicate de către unitatea de vinificație și să fie vizibile pe ambalaj într-un mod care să împiedice reutilizarea lor.

Transportul vinurilor

Cadrul juridic

Stabilit de către un organism care gestionează DOP/IGP, în cazul în care este prevăzut de legislația statelor membre.

Tipul condiției suplimentare

Ambalarea în arealul geografic delimitat

Descrierea condiției

Vinul protejat trebuie ambalat exclusiv în unități situate în arealul de producție a DOP „Jumilla”.

Pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a DOP, toate vinurile protejate trebuie transportate ambalate.

Producția vinurilor cu denumirea de origine nu se încheie cu procesul de transformare a mustului în vin prin fermentație alcoolică și alte procese complementare, ci mai curând cu procesul de ambalare. Acesta trebuie considerat ultima etapă a producției vinurilor respective, deoarece implică alte practici oenologice care ar putea afecta caracteristicile speciale, și anume: filtrarea, stabilizarea și diferitele tipuri de măsuri de corecție. În plus, în multe cazuri, este necesară o perioadă de învechire în sticlă pentru a conferi corpolență vinului finit. Mai mult, este clar că transportul pe distanțe lungi sau pe perioade îndelungate crește riscul de modificări ale produsului, precum oxidarea sau schimbările de temperatură, cu efecte negative asupra calității. Prin urmare, pentru a păstra calitatea vinului, este necesar ca acesta să fie îmbuteliat în arealul delimitat al DOP.

Organismul de control este desemnat de către autoritatea spaniolă competentă și acreditat de organismul național de acreditare în conformitate cu ISO 17065 privind certificarea produselor. În cazul volumelor vrac expediate operatorilor din afara arealului delimitat, organismul de control poate garanta originea și respectarea DOP „Jumilla” numai până la punctul de expediere. Cu toate acestea, din motive de logistică și de costuri, organismul de control nu își poate desfășura activitatea în țările de destinație în care, în practică, nici autoritățile naționale competente nu efectuează controale. Aproximativ 75 % dintre transporturile în vrac se îndreaptă către țări terțe. În consecință, organismul de control nu știe cum sunt introduse aceste vinuri pe piață. Acesta știe însă că sticlele nu prezintă contraeticheta sau sigiliul numerotat conform cerințelor, deoarece nu există solicitări în acest sens în cadrul operațiunilor de îmbuteliere. Acest fapt înseamnă că nu ar trebui să existe operațiuni de îmbuteliere care să implice „Jumilla” (DOP) în afara arealului delimitat. Prin urmare, pentru a garanta originea și pentru a asigura controlul, este necesar ca vinul să fie îmbuteliat în totalitate în arealul delimitat.

Link către caietul de sarcini al produsului

https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pcdopjumillamodificacionmayoram05limpio_tcm30-556674.pdf


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.