|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 65 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2022/C 49/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10491 – ALLIANZ / INTELSAT) ( 1 ) |
|
|
2022/C 49/02 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10585 – APMH INVEST / UNILABS) ( 1 ) |
|
|
2022/C 49/03 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10108 – S&P GLOBAL / IHS MARKIT) ( 1 ) |
|
|
2022/C 49/04 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10581 – SPIE / STRUKTON SERVICES) ( 1 ) |
|
|
2022/C 49/05 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10548 – TELEKOM DEUTSCHLAND / IFM INVESTORS / JV) ( 1 ) |
|
|
2022/C 49/06 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10503 – SK CAPITAL PARTNERS / SEQENS) ( 1 ) |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2022/C 49/07 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
31.1.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10491 – ALLIANZ / INTELSAT)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 49/01)
La 21 ianuarie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10491. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
31.1.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49/2 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10585 – APMH INVEST / UNILABS)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 49/02)
La 20 ianuarie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10585. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
31.1.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49/3 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10108 – S&P GLOBAL / IHS MARKIT)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 49/03)
La 22 octombrie 2021, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) coroborat cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32021M10108. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
31.1.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49/4 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10581 – SPIE / STRUKTON SERVICES)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 49/04)
La 24 ianuarie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10581. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
31.1.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49/5 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10548 – TELEKOM DEUTSCHLAND / IFM INVESTORS / JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 49/05)
La 25 ianuarie 2022, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32022M10548. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
31.1.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49/6 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.10503 – SK CAPITAL PARTNERS / SEQENS)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2022/C 49/06)
La 9 decembrie 2021, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32021M10503. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
V Anunțuri
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
31.1.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 49/7 |
Publicarea unei cereri de înregistrare a unei denumiri în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare
(2022/C 49/07)
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare, în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1) , în termen de trei luni de la data prezentei publicări.
DOCUMENT UNIC
„Cancoillotte”
Nr. UE: PGI-FR-02765 – 19 martie 2021
DOP ( ) IGP (X)
1. Denumirea (denumirile)
„Cancoillotte”
2. Statul membru sau țara terță
Franța
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tipul de produs
Clasa 1.4 : Alte produse de origine animală (ouă, miere, diverse produse lactate, cu excepția untului etc.)
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
„Cancoillotte” este o specialitate de brânză topită, obținută prin topirea unei brânze din lapte degresat de vacă numite „metton”, la care se adaugă unt și apă.
Textura produsului finit este semilichidă spre lichidă și ușor lipicioasă.
Aroma și gustul amintesc de lapte și unt, având și o notă ușoară de drojdie.
În stare natur, adică fără ingrediente aromatice, „Cancoillotte” este un produs de culoare omogenă crem până la galben-deschis.
Produsul prezintă un extract uscat de cel puțin 20 % și un conținut de grăsime în produsul final mai mic de 15 % din greutatea totală.
Sunt autorizate numai substanțele aromatizante naturale și preparatele aromatizante, conform definiției din Regulamentul (UE) nr 1334/2008.
Adaosul de suplimente aromatice este limitat, pentru totalitatea acestor suplimente, la 20 % din greutatea totală a produsului finit și pentru fiecare categorie:
|
— |
mirodenii, substanțe aromatice, condimente: până la maximum 5 % în produsul finit; |
|
— |
ciuperci, plante aromatice, nuci: până la maximum 10 % în produsul finit. ; |
|
— |
vin alb din soiurile Chardonnay, Savagnin, Aligoté, singur sau în amestec; vin cu DOP „Arbois”, „Côtes du Jura”, „Château-Chalon” sau „L’Etoile” care pot beneficia de mențiunea tradițională „Vin Jaune”; vin licoros; absint; kirsch: până la maximum 20 % în produsul finit. |
Atunci când se utilizează suplimente din mai multe categorii, procentele de mai sus nu sunt cumulabile.
Se poate adăuga și sare (NaCl).
Este autorizată afumarea brânzei „metton” maturate.
3.3. Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
Laptele este produs într-o exploatație care îndeplinește următoarele condiții:
|
— |
minimum 70 % (în substanță uscată) din rația de bază a vacilor de lapte este produs în exploatație; |
|
— |
suprafața furajeră principală este de minimum 70 de ari pe vacă de lapte. |
Laptele colectat ajuns la unitatea de prelucrare, destinat fabricării brânzei albe „metton”, provine de la o turmă constituită în ansamblul său din cel puțin 2/3 vaci de lapte din rasa Montbéliarde și/sau Simmental franceză și/sau Vosgienne.
Valorificarea locală a potențialului pășunilor și utilizarea raselor bovine locale permit obținerea unui lapte căutat pentru conținutul său de grăsime prelucrat la nivel local. Laptele degresat disponibil prezintă un conținut de proteine ridicat care, asociat cu tehnologia locală specifică, permite garantarea calității produsului intermediar („metton”), precum și a produsului „Cancoillotte”.
3.4. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Producția de lapte, producția de „metton” albă, maturarea brânzei „metton” și topirea trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
3.5. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată
Ambalarea are loc în aria geografică, motivul fiind că produsul trebuie ambalat la cald, imediat după topire.
3.6. Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
În plus față de mențiunile obligatorii prevăzute de reglementările privind etichetarea și prezentarea produselor alimentare, etichetarea include, în același câmp vizual:
|
— |
denumirea înregistrată a produsului: „Cancoillotte” (indiferent de recipient), cu caractere de dimensiuni de cel puțin 2/3 din caracterele de cele mai mari dimensiuni care figurează pe etichetă; |
|
— |
mențiunea „Indicație geografică protejată” sau acronimul „IGP”; |
|
— |
simbolul „IGP” al Uniunii Europene. |
Eticheta produsului cuprinde și:
|
— |
dacă este cazul, detalii privind aromatizarea; |
|
— |
mențiunea „fabricată din lapte degresat”. |
4. Delimitarea concisă a ariei geografice
Aria geografică cuprinde:
|
|
În departamentele Doubs, Jura, Haute-Saône și Territoire de Belfort : toate comunele. |
|
|
În departamentul Ain: comunele Attignat, Beaupont, Bény, Béréziat, Bourg-en-Bresse, Ceyzériat, Coligny, Cormoz, Courmangoux, Courtes, Bresse Vallons, Curciat-Dongalon, Curtafond, Domsure, Drom, Foissiat, Jasseron, Jayat, Journans, Lescheroux, Malafretaz, Mantenay-Montlin, Marboz, Marsonnas, Meillonnas, Montagnat, Montrevel-en-Bresse, Pirajoux, Polliat, Ramasse, Revonnas, Saint-Denis-lès-Bourg, Saint-Didier-d’Aussiat, Saint-Etienne-du-Bois, Saint-Jean-sur-Reyssouze, Saint-Julien-sur-Reyssouze, Saint-Just, Saint-Martin-le-Châtel, Saint-Nizier-le-Bouchoux, Saint-Sulpice, Saint-Trivier-de-Courtes, Salavre, Servignat, Tossiat, Val Revermont, Verjon, Vernoux, Villemotier, Viriat. |
|
|
În departamentul Côte d’Or: Comunele Athée, Auxonne, Beaumont-sur-Vingeanne, Bèze, Bézouotte, Billey, Blagny-sur-Vingeanne, Bourberain, Champagne-sur-Vingeanne, Champdôtre, Charmes, Chaume-et-Courchamp, Chazeuil, Cheuge, Cléry, Cuiserey, Dampierre-et-Flée, Drambon, Etevaux, Flagey-lès-Auxonne, Flammerans, Fontaine-Française, Fontenelle, Heuilley-sur-Saône, Jancigny, Labergement-lès-Auxonne, Lamarche-sur-Saône, Licey-sur-Vingeanne, Lux, Magny-Montarlot, Marandeuil, Maxilly-sur-Saône, Mirebeau-sur-Bèze, Montigny-Mornay-Villeneuve-sur-Vingeanne, Montmançon, Noiron-sur-Bèze, Oisilly, Orain, Perrigny-sur-l’Ognon, Pluvet, Poncey-lès-Athée, Pont, Pontailler-sur-Saône, Pouilly-sur-Vingeanne, Renève, Sacquenay, Saint-Léger-Triey, Saint-Maurice-sur-Vingeanne, Saint-Sauveur, Saint-Seine-en-Bâche, Saint-Seine-sur-Vingeanne, Soirans, Soissons-sur-Nacey, Talmay, Tanay, Til-Châtel, Tillenay, Tréclun, Trochères, Véronnes, Vielverge, Villers-les-Pots, Villers-Rotin, Vonges. |
|
|
În departamentul Haute-Marne: comunele Belmont, Chassigny, Coublanc, Cusey, Enfonvelle, Farincourt, Fresnes-sur-Apance, Genevrières, Gilley, Grenant, Maâtz, Melay, Neuvelle-lès-Voisey, Pressigny, Saulles, Savigny, Tornay, Valleroy, Voisey, Voncourt. |
|
|
În departamentul Saône-et-Loire: comunele Allerey-sur-Saône, Authumes, Bantanges, Baudrières, Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Les Bordes, Bosjean, Bouhans, Bragny-sur-Saône, Branges, Brienne, Bruailles, Champagnat, La Chapelle-Naude, La Chapelle-Saint-Sauveur, La Chapelle-Thècle, Charette-Varennes, Charnay-lès-Chalon, La Chaux, Ciel, Condal, Cuiseaux, Dampierre-en-Bresse, Devrouze, Diconne, Dommartin-lès-Cuiseaux, Le Fay, Flacey-en-Bresse, Frangy-en-Bresse, La Frette, Fretterans, Frontenard, Frontenaud, La Genête, Huilly-sur-Seille, Joudes, Jouvençon, Juif, Lays-sur-le-Doubs, Lessard-en-Bresse, Loisy, Longepierre, Louhans, Ménetreuil, Mervans, Le Miroir, Montagny-près-Louhans, Montcony, Montjay, Montpont-en-Bresse, Montret, Mouthier-en-Bresse, Navilly, Pierre-de-Bresse, Le Planois, Pontoux, La Racineuse, Rancy, Ratte, Romenay, Sagy, Saillenard, Saint-André-en-Bresse, Saint-Bonnet-en-Bresse, Sainte-Croix, Saint-Didier-en-Bresse, Saint-Etienne-en-Bresse, Saint-Germain-du-Bois, Saint-Gervais-en-Vallière, Saint-Martin-du-Mont, Saint-Martin-en-Gâtinois, Saint-Usuge, Saint-Vincent-en-Bresse, Saunières, Savigny-en-Revermont, Savigny-sur-Seille, Sens-sur-Seille, Serley, Sermesse, Serrigny-en-Bresse, Simandre, Simard, Sornay, Le Tartre, Thurey, Torpes, Toutenant, Tronchy, Varennes-Saint-Sauveur, Verdun-sur-le-Doubs, Vérissey, Villegaudin, Vincelles. |
|
|
În departamentul Vosges: comunele Ameuvelle, Châtillon-sur-Saône, Grignoncourt, Lironcourt, Martinvelle, Regnévelle. |
5. Legătura cu aria geografică
Legătura cu aria geografică a produsului „Cancoillotte” este bazată pe reputația și pe caracteristicile sale specifice.
Reputația produsului „Cancoillotte” este legată de originea sa din Franche-Comté. Într-adevăr, la scară națională, dar și internațională, produsul este cunoscut ca specialitate regională din Franche-Comté.
De altfel, caracteristicile sale speciale se bazează în principal pe priceperea producătorilor și a persoanelor care realizează maturarea și topirea, dobândită de-a lungul secolelor.
Aria geografică a „Cancoillotte” este constituită din vechea regiune administrativă Franche-Comté și din comunele limitrofe din Ain, Côte d’Or, Haute-Marne, Saône-et-Loire și Vosges. Această regiune din partea de centru-est a Franței se caracterizează printr-o activitate intensă de creștere a vacilor de lapte. Clima, cu variații termice mari și precipitații sub formă de ploaie bine repartizate pe toată durata anului, dar mai abundente primăvara, este propice creșterii ierbii. Acest potențial al pășunilor este valorificat prin intermediul unei producții de lapte orientate către autonomia furajeră a exploatațiilor agricole și al creșterii de turme de bovine din rasele locale. Laptele din această zonă are caracteristici care favorizează fabricarea smântânei și a untului, dar și a laptelui degresat care poate fi prelucrat pentru obținerea brânzei.
Valorificarea la nivel local a potențialului pășunilor se concretizează printr-o rație de bază a vacilor de lapte alcătuită în mare majoritate din furaje produse în exploatație. Rasele locale de bovine, și anume Montbéliarde, Simmental franceză și Vosgienne, constituie peste două treimi din șeptelul vacilor de lapte.
„Cancoillotte” a caracterizat mult timp partea aflată la altitudine joasă (câmpii și văi) a unei zone care pornește din Ain și merge până în vechea Lorenă, la curbura masivilor Alpi și Vosgi. Prelucrarea laptelui (smântână-unt-brânză) a fost, într-adevăr, dintotdeauna o activitate importantă desfășurată în cadrul fermelor și având două destinații : consumul în gospodărie și comercializarea. Cantitatea de lapte necesară pentru subzistență era păstrată, iar restul era prelucrat în lăptăria familiei.
Smântâna era adesea păstrată pentru unt, iar laptele degresat servea la fabricarea unei brânze (numite „metton”) neconsumabile ca atare și necesitând maturare, apoi topire pentru a fi consumată sub formă de „Cancoillotte”.
Atât timp cât nu au existat lăptării colective, „Cancoillotte” a fost așadar „brânza” de casă prin excelență. Brânza „metton” era vândută și pe piețele din regiune.
Lăptăriile locale au menținut tradiția de fabricarea a smântânei și a untului și dispun așadar de lapte degresat pentru care o utilizare stabilă este fabricarea brânzei „metton”.
Principalele caracteristici ale „Cancoillotte” sunt :
|
— |
conținutul de grăsime reziduală foarte scăzut, care trebuie să fie de sub 15 % în produsul finit; |
|
— |
o textură semilichidă spre lichidă și ușor lipicioasă; |
|
— |
aroma și gustul care amintesc de lapte și unt, având și o notă ușoară de drojdie. |
Specificitatea produsului este determinată de aplicarea tehnologiei speciale (folosirea laptelui degresat, maturarea granulelor de coagul, adaosul de apă și adaosul unei cantități mici de unt topit).
Valorificarea locală a potențialului pășunilor și utilizarea raselor bovine locale permit obținerea unui lapte foarte bogat în grăsime și foarte căutat. Pentru a nu se denatura această grăsime prin lipoliză, producția de lactate s-a desfășurat în mod tradițional în apropierea lăptăriilor, într-o zonă delimitată. Dată fiind calitatea acestei grăsimi extrase pentru producția de smântână și de unt, a fost dezvoltată o tehnologie specifică pentru prelucrarea laptelui degresat într-un produs specific: „Cancoillotte”.
Într-adevăr, această valorificare locală a potențialului pășunilor și utilizarea raselor locale de bovine permit în același timp producerea de lapte cu un conținut de proteine mai ridicat decât media națională franceză. Conținutul bogat de proteine al laptelui folosit pentru fabricarea „metton” este un garant al reușitei acestei prelucrări a laptelui în brânză. Calitatea produsului intermediar („metton”) permite obținerea unui produs final, „Cancoillotte”, de bună calitate în ceea ce privește calitățile organoleptice.
Se recurge la o pricepere specială în ceea ce privește fabricarea și topirea pentru a se realiza o maturare rapidă a coagulului, grație monitorizării brânzei „metton” de către persoana care realizează maturarea, sub aspect vizual, al gustului și al aromei. Brânza din lapte degresat („metton”), odată maturată, trebuie să aibă deja propriile caracteristici, care să asigure gustul final al „Cancoillotte”: aroma și gustul amintind de lapte și de unt, având și o notă ușoară de drojdie.
Această brânză produsă din lapte degresat trebuie topită cu un adaos de unt într-o proporție care să permită un conținut redus de grăsime în produsul finit. Pentru topirea brânzei este nevoie de mare pricepere și fiecare persoană care realizează topirea deține propria „măiestrie” care se transmite în cadrul fiecărei unități de producere a brânzei, permițând obținerea texturii specifice a „Cancoillotte”.
Deoarece maturarea brânzei „metton” poate determina apariția unei note puternice de drojdie, producătorii din Comté aromau brânza „cancoillotte” adăugând în oală, în momentul topirii brânzei „metton”, ingrediente pe care le aveau în casă, și anume: usturoi, ceapă eșalotă, vin, nuci, ceapă de tuns, ciuperci. Și adaosul de vin este tradițional, folosit de-a lungul timpului pentru a subția produsul.
Caracterul specific al „Cancoillotte” constă mai ales în reputația sa, istorică și actuală, legată de origine.
„Atlasul lingvistic și etnografic din Franche-Comté” al doamnei Dondaine (1978) atestă utilizarea regulată de mult timp a cuvântului (cel puțin din secolul XIX).
„Cancoillotte” s-a extins până la frontierele vechiului departament Franche-Comté și chiar dincolo de ele.
Fabricarea industrială a „Cancoillotte” a apărut după Primul Război Mondial, dar s-a dezvoltat mai ales la mijlocul secolului XX.
În timpul războiului din 1939-1945, oamenii din regiune aveau o cartelă specială de rații pentru „Cancoillotte”.
„Cancoillotte” este evocată întotdeauna în operele care au ca subiect produsele tradițional, precum „Franche-Comté : produse regionale și rețete tradiționale” – 1993 – Inventarul patrimoniului culinar al Franței – Editura Albin Michel/Cnac. Produsul este frecvent subiectul articolelor de ziar (de exemplu L’Est Républicain – 24 noiembrie 2015 –Urmează în curând „Cancoillotte”? ) sau al reportajelor în presa națională, de exemplu în jurnalul televizat al celui mai mare canal francez (https://www.facebook.com/watch/?v=855699664847425). Rețetele care utilizează „Cancoillotte” sunt numeroase pe site-urile specializate în gastronomie și destinate publicului larg: pe site-ul www.marmiton.org/ se găsesc 58 de rețete pe bază de „Cancoillotte”, iar pe site-ul www.cuisineaz.com/, 43. „Cancoillotte” face obiectul concursurilor locale și chiar naționale precum concursul general agricol în cadrul căruia sunt disputate medaliile în două categorii, „Cancoillotte” natur și „Cancoillotte” aromatizată (https://palmares.concours-general-gricole.fr/produits).
Aspectul convivial, popular al produsului, precum și muzicalitatea cuvântului au subjugat mulți poeți și cântăreți regionali. „Cancoillotte” este chiar omagiată prin cântec de către un artist de renume internațional, H. F. Thieffaine (se poate vedea un extras dintr-un concert din 2015 la adresa: https://www.youtube.com/watch?v=M1_uhIhhAMw).
Consumul de „Cancoillotte”, care era în mod tradițional concentrat în regiunea de nord-est și centru-est a Franței, din Lorena până în La Bresse, însoțește adesea alte specialități regionale precum „Saucisse de Morteau” sau „Saucisse de Montbéliard”.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
[articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]
https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-Cancoillotte-211006.pdf