|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363A |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 64 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
V Anunţuri |
|
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
|
Oficiul European pentru Selecţia Personalului (EPSO) |
|
|
2021/C 363 A/01 |
Anunț de concurs general — EPSO/AD/393/21 — Administratori (AD 6) în domeniul protecției datelor |
|
RO |
|
V Anunţuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Oficiul European pentru Selecţia Personalului (EPSO)
|
9.9.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
CA 363/1 |
ANUNȚ DE CONCURS GENERAL
EPSO/AD/393/21 — ADMINISTRATORI (AD 6) ÎN DOMENIUL PROTECȚIEI DATELOR
(2021/C 363 A/01)
Data-limită pentru înscriere: 12 octombrie 2021, ora 12.00 (după-amiaza), ora Bruxelles-ului
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează un concurs general care constă într-o selecție pe bază de dosare și în susținerea unor teste, în vederea constituirii unei liste de rezervă cuprinzând candidați din rândul cărora Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor (AEPD), Comisia Europeană, Parlamentul European, Consiliul UE, Comitetul Economic și Social European, Curtea de Justiție a Uniunii Europene și Serviciul European de Acțiune Externă vor putea recruta noi funcționari publici în calitate de administratori (grupa de funcții AD).
Prezentul anunț de concurs și anexele la acesta constituie cadrul obligatoriu din punct de vedere juridic pentru această procedură de selecție.
A se vedea anexa II pentru dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale.
Numărul candidaților care vor fi înscriși pe lista de rezervă: 76
Pe parcursul procedurii de selecție, veți fi invitat să susțineți mai multe teste, după cum se indică în prezentul anunț de concurs. EPSO se va asigura că veți susține aceste teste în condiții conforme cu recomandările stabilite de autoritățile de sănătate publică relevante (Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor/alte autorități internaționale/europene și naționale).
CE SARCINI MĂ POT AȘTEPTA SĂ ÎNDEPLINESC?
Printre sarcinile pe care va trebui să le îndepliniți se numără elaborarea de rapoarte, avize, orientări, recomandări, bune practici și decizii în vederea asigurării interpretării și aplicării Regulamentului (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1) și a Regulamentului general privind protecția datelor [Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (2)], a Directivei referitoare la protecția datelor deținute de poliție [Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului (3)] și a altor acte legislative relevante ale Uniunii, precum și monitorizarea evoluțiilor în materie de politici și legislative referitoare la protecția datelor cu caracter personal.
A se vedea anexa I pentru mai multe informații despre atribuțiile tipice care trebuie îndeplinite.
SUNT ELIGIBIL SĂ CANDIDEZ?
La data-limită stabilită pentru depunerea candidaturii electronice, trebuie să îndepliniți TOATE condițiile generale și specifice enumerate mai jos. Cerințele de eligibilitate prevăzute în această secțiune vor fi verificate în raport cu datele furnizate în formularele de candidatură electronică ale candidaților înainte de testele din etapa „centru de evaluare”. În plus, declarațiile făcute în formularele de candidatură electronică vor fi verificate în raport cu documentele justificative ale candidaților înainte de întocmirea listei de rezervă. Candidații vor fi informați cu privire la decizia luată. EPSO va verifica dacă îndepliniți condițiile de eligibilitate generale, iar comisia de evaluare va verifica dacă îndepliniți condițiile de eligibilitate specifice de la rubricile „Educație și formare” și „Experiență profesională” din formularul de candidatură electronică, ținând seama de atribuțiile menționate în anexa I.
1. Condiții generale
|
— |
Trebuie să beneficiați de drepturi depline în calitate de cetățean al unui stat membru al UE |
|
— |
Trebuie să vă fi îndeplinit toate obligațiile care vă revin în temeiul legislației naționale privind serviciul militar |
|
— |
Trebuie să prezentați garanțiile morale necesare exercitării atribuțiilor avute în vedere |
2. Condiții specifice – limbi
Trebuie să cunoașteți cel puțin 2 limbi oficiale ale UE cel puțin la nivelul C1 (cunoaștere temeinică).
Vă atragem atenția asupra faptului că trebuie să aveți nivelul minim prevăzut mai sus pentru fiecare dintre aptitudinile lingvistice care figurează în formularul de candidatură (vorbire, scriere, citire și ascultare). Aceste aptitudini le reflectă pe cele din Cadrul european comun de referință pentru limbi: https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb64
În prezentul anunț de concurs, vom face referire la limbi în modul următor:
|
— |
limba 1: limba utilizată pentru testele de raționament verbal, numeric și abstract cu variante multiple de răspuns pe calculator desfășurate în centrul de evaluare; |
|
— |
limba 2: limba utilizată pentru testul cu variante multiple de răspuns pe calculator ce vizează verificarea cunoștințelor din domeniul concursului și pentru testarea competențelor generale și a celor din domeniul concursului în centrul de evaluare. Această limbă trebuie să fie diferită de limba 1. |
Comunicarea prin intermediul contului EPSO dintre EPSO și candidații care au depus o candidatură valabilă se va desfășura în una dintre limbile cu privire la care aceștia au declarat în formularul de candidatură un nivel de cunoaștere B2 sau superior.
Limba 2 trebuie să fie limba engleză sau franceză.
Acest concurs este organizat în principal pentru a răspunde nevoilor AEPD, precum și celor ale altor departamente ale instituțiilor care recrutează ce se ocupă de aspecte legate de protecția datelor.
Candidații înscriși pe lista de rezervă care vor fi recrutați pentru domeniul protecției datelor trebuie să cunoască temeinic limba engleză sau franceză, cel puțin la nivelul C1, care reprezintă nivelul minim necesar pentru a efectua analize juridice în una dintre aceste limbi, atât oral, cât și în scris.
În ceea ce privește comunicarea cu părțile interesate externe, cum ar fi autoritățile naționale pentru protecția datelor, emiterea de avize și recomandări, precum și efectuarea de inspecții, este esențială cunoașterea aprofundată a limbii engleze sau franceze. Pe plan intern, AEPD și Comitetul european pentru protecția datelor (CEPD) lucrează în principal în limbile engleză și franceză: toate reuniunile se desfășoară în limba engleză sau franceză, aceste două limbi fiind folosite în sesiunile de informare, la elaborarea de rapoarte și documente, precum și la oferirea de consultanță externă.
În plus, în ceea ce privește serviciile juridice și alte departamente ale instituțiilor care recrutează:
|
— |
funcționarii cu atribuții în domeniul protecției datelor, inclusiv cei care lucrează în unități care se ocupă de chestiuni juridice, în serviciile juridice și în alte departamente ale instituțiilor, oferă consultanță juridică atât în cadrul instituțiilor, cât și altor părți interesate. Consilierea, îndrumările, avizele juridice, rapoartele, analizele, deciziile și alte documente elaborate de funcționarii responsabili cu protecția datelor, precum și documentele pe care le examinează sunt redactate, în general, în limba engleză sau franceză; |
|
— |
comunicarea cu statele membre se desfășoară în special în limba engleză, iar negocierile și comunicarea interinstituțională au loc în limba engleză sau franceză. Reuniunile interinstituționale pe aceste teme se desfășoară în aceste două limbi și, prin urmare, consilierii juridici și alți participanți la aceste reuniuni trebuie să stăpânească limba engleză sau franceză pentru a urmări dezbaterile, a interveni și a oferi consultanță juridică; |
|
— |
în ceea ce privește activitatea judiciară, care reprezintă o parte importantă a activității serviciilor juridice și ale altor departamente ale instituțiilor, toate actele de procedură trebuie transmise instanțelor UE atât în limba de procedură, cât și în limba franceză, care este, în temeiul cutumei, limba în care își desfășoară deliberările instanțele UE. Serviciile juridice și alte departamente trebuie să se poată baza pe un număr suficient de administratori care sunt în măsură să revizuiască versiunea franceză a actelor de procedură care urmează să fie transmise instanțelor UE. În plus, o parte a jurisprudenței Tribunalului este disponibilă numai în limba franceză și în limba de procedură. Pentru a asigura o cercetare și consiliere juridică temeinică și de înaltă calitate care să răspundă așteptărilor, serviciile juridice și alte departamente trebuie, prin urmare, să dispună de un număr suficient de administratori cu o cunoaștere temeinică a limbii franceze. |
Această alegere este, așadar, dictată de interesul serviciului și, în consecință, candidații înscriși pe lista de rezervă trebuie să cunoască limba engleză sau franceză cel puțin la nivelul C1 pentru a fi operaționali imediat după recrutare.
3. Condiții specifice – calificări și experiență profesională
Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin 3 ani , absolvite cu diplomă, urmat de o experiență profesională corespunzătoare într-un post care necesită studii universitare, legată de domeniul concursului, de cel puțin 3 ani , și anume dezvoltarea politicilor din domeniul protecției datelor și/sau aplicarea cadrului juridic privind protecția datelor.
A se vedea anexa III pentru exemple de calificări minime.
CUM VOI FI SELECTAT?
1. Procedura de depunere a candidaturilor
Atunci când vă completați formularul de candidatură , trebuie:
|
— |
să alegeți limba 1 și limba 2 pentru teste:
|
|
— |
să vă confirmați eligibilitatea pentru concurs; |
|
— |
să furnizați informații suplimentare relevante pentru concurs (de exemplu: diplome, experiență profesională). |
Formularul de candidatură electronică este disponibil în cele 24 de limbi oficiale ale UE. Îl puteți completa în oricare dintre aceste limbi.
Prin validarea formularului de candidatură, declarați pe proprie răspundere că îndepliniți toate condițiile menționate în secțiunea „Sunt eligibil să candidez?” Odată ce v-ați validat formularul de candidatură, nu veți mai putea modifica datele deja introduse. Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asigurați că ați completat și validat formularul de candidatură până la data-limită prevăzută .
2. Teste cu variante multiple de răspuns pe calculator
Dacă v-ați validat formularul de candidatură până la data-limită prevăzută, veți fi invitat să susțineți un test cu variante multiple de răspuns pe calculator ce vizează verificarea cunoștințelor din domeniul concursului fie în unul dintre centrele acreditate de EPSO, fie de la distanță. Cu excepția cazului în care primiți instrucțiuni contrare, trebuie să vă faceți o programare pentru susținerea testelor cu variante multiple de răspuns, urmând instrucțiunile pe care le-ați primit de la EPSO. EPSO vă va propune, de regulă, mai multe date și mai multe locații pentru susținerea testului. Alternativ, EPSO poate decide să vă ofere posibilitatea de a susține testul online. Perioada în care puteți face o programare și perioada în care puteți susține testele sunt limitate .
Testele cu variante multiple de răspuns pe calculator vor fi organizate după cum urmează:
|
Test |
Limbă |
Întrebări |
Durată |
Punctaj |
Punctaj minim obligatoriu |
|
Test cu variante multiple de răspuns pe calculator ce vizează verificarea cunoștințelor din domeniul concursului |
Limba 2 |
40 de întrebări |
60 min |
0-40 de puncte |
20/40 |
Acest test este eliminatoriu, ceea ce înseamnă că, pentru a trece în următoarea etapă a concursului, trebuie să obțineți cel puțin punctajul minim obligatoriu indicat în tabelul de mai sus. Punctajul obținut va fi adăugat la punctajul obținut la testele din centrul de evaluare pentru a stabili punctajul dumneavoastră total.
3. Centrul de evaluare
Numărul candidaților invitați să participe la această etapă va fi de maximum 3 ori mai mare decât numărul candidaților care vor fi înscriși pe lista de rezervă. Dacă, potrivit datelor din formularul dumneavoastră de candidatură electronică, îndepliniți cerințele de eligibilitate și ați obținut unul dintre cele mai mari punctaje la testul cu variante multiple de răspuns pe calculator ce vizează verificarea cunoștințelor din domeniul concursului, veți fi invitat la un centru de evaluare (online sau în persoană), unde veți susține teste pe durata uneia sau a mai multor zile. Cu excepția cazului în care vi se comunică alte instrucțiuni, va trebui să încărcați în contul dumneavoastră EPSO copii scanate ale documentelor dumneavoastră justificative. Mai multe detalii și instrucțiuni în acest sens vă vor fi oferite în scrisoarea de invitație pe care o veți primi.
Teste:
|
(a) |
Așa cum se descrie în tabelele de mai jos, vor fi evaluate opt competențe generale prin intermediul a două teste – studiu de caz și interviu ce vizează verificarea competențelor situaționale. Competențele din domeniu vor fi evaluate prin intermediul unui test – interviu ce vizează verificarea competențelor din domeniul concursului. Veți susține toate aceste teste în limba 2 . |
|
Competență |
Test |
||
|
Studiu de caz |
||
|
Studiu de caz |
||
|
Studiu de caz |
||
|
Interviu ce vizează testarea competențelor situaționale |
||
|
Studiu de caz |
||
|
Interviu ce vizează testarea competențelor situaționale |
||
|
Interviu ce vizează testarea competențelor situaționale |
||
|
Interviu ce vizează testarea competențelor situaționale |
Punctaje minime obligatorii: fiecare competență este notată de la 0 la 10 puncte. Nu există un punctaj minim necesar pe competență, dar trebuie să obțineți un punctaj total de cel puțin 40/80. Punctajele obținute la aceste teste vor fi luate în considerare la calculul punctajului total final.
|
Competență |
Test |
Punctaj |
Punctaj minim obligatoriu |
|
Competențe din domeniul concursului |
Interviu din domeniul concursului |
0-140 de puncte |
70/140 |
La interviul din domeniul concursului trebuie să obțineți cel puțin punctajul minim obligatoriu indicat în tabelul de mai sus pentru a trece în etapa următoare a concursului. Punctajul obținut la acest test va fi luat în considerare la calculul punctajului total final.
|
(b) |
Cu excepția cazului în care primiți instrucțiuni contrare, trebuie să vă faceți o programare pentru susținerea testelor verbale, numerice și abstracte cu variante multiple de răspuns, urmând instrucțiunile pe care le-ați primit de la EPSO. EPSO vă va propune, de regulă, mai multe date și mai multe locații pentru susținerea testelor. Alternativ, EPSO poate decide să vă ofere posibilitatea de a susține testele online. Perioada în care puteți face o programare și perioada în care puteți susține testele sunt limitate . |
Testele verbale, numerice și abstracte cu variante multiple de răspuns pe calculator vor fi organizate după cum urmează:
|
Test |
Limbă |
Întrebări |
Durată |
Punctaj |
|
Raționament verbal |
Limba 1 |
20 de întrebări |
35 min |
0-20 de puncte |
|
Raționament numeric |
Limba 1 |
10 întrebări |
20 min |
0-10 puncte |
|
Raționament abstract |
Limba 1 |
10 întrebări |
10 min |
0-10 puncte |
Nu există un punctaj minim obligatoriu pentru aceste teste cu variante multiple de răspuns pe calculator. Punctajele obținute la aceste teste vor fi luate în considerare la calculul punctajului total final.
4. Lista de rezervă
După verificarea documentelor justificative în raport cu informațiile furnizate în formularele de candidatură electronică ale candidaților, Comisia de evaluare va întocmi o listă de rezervă , pe care va înscrie candidații eligibili care au obținut punctajele minime obligatorii și, totodată, cele mai mari punctaje totale, din punctajul maxim de 300 de puncte, în urma testului cu variante multiple de răspuns pe calculator și din centrul de evaluare, până când se atinge numărul de candidați prevăzuți a fi înscriși pe lista de rezervă. Numele vor fi înscrise în ordine alfabetică.
Lista de rezervă și pașapoartele de competențe ale candidaților înscriși pe listele de rezervă, ce conțin aprecierile calitative formulate de Comisia de evaluare, vor fi puse la dispoziția instituțiilor UE pentru procedurile de recrutare și pentru dezvoltarea viitoare a carierei. Faptul că numele dumneavoastră este inclus pe lista de rezervă nu vă conferă dreptul la recrutare și nici nu constituie o garanție a recrutării .
EGALITATEA DE ȘANSE ȘI MĂSURI SPECIALE
EPSO depune eforturi pentru a asigura egalitatea de șanse, precum și tratamentul și accesul egal al tuturor candidaților.
Dacă aveți un handicap sau o boală care vă poate afecta capacitatea de a susține testele, vă rugăm să indicați acest lucru în formularul dumneavoastră de candidatură și să urmați procedura de solicitare a unor măsuri speciale la susținerea testelor de selecție, descrisă în Normele generale din anexa II la prezentul anunț (la punctul 1.3. Egalitatea de șanse și măsuri speciale).
Pentru a afla mai multe informații despre politica noastră privind egalitatea de șanse și despre procedura de solicitare a unor măsuri speciale, vă rugăm să consultați site-ul nostru (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities).
CÂND ȘI UNDE ÎMI POT DEPUNE CANDIDATURA?
Pentru a vă depune candidatura, va trebui mai întâi să vă creați un cont EPSO. Vă atragem atenția asupra faptului că trebuie să vă creați un singur cont pentru toate candidaturile EPSO.
Vă puteți depune candidatura online pe site-ul EPSO http://jobs.eu-careers.eu până la:
12 octombrie 2021, ora 12.00 (după-amiaza), ora Bruxelles-ului.
(1) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(2) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(3) Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului
ANEXA I
ATRIBUȚII
Întrucât acest concurs este organizat în principal pentru a răspunde nevoilor AEPD, precum și celor ale serviciilor juridice și ale altor departamente ale Comisiei Europene, Parlamentului European, Consiliului UE, Comitetului Economic și Social European și Curții de Justiție care se ocupă de aspecte legate de protecția datelor, candidații înscriși pe lista de rezervă care vor fi recrutați vor trebui să îndeplinească atribuții care intră în următoarele două categorii principale.
(a) AEPD și Secretariatul Comitetului european pentru protecția datelor (CEPD)
Pentru a proteja și a garanta drepturile fundamentale la protecția datelor și a vieții private, consacrate la articolul 8 din Carta drepturilor fundamentale a UE, prelucrarea datelor cu caracter personal face obiectul unui control exercitat de o autoritate independentă. AEPD este autoritatea independentă a UE care se ocupă de protecția datelor și are misiunea de a asigura faptul că instituțiile, organele și agențiile UE respectă legislația în materie de protecție a datelor.
Funcționarii recrutați vor fi subordonați Autorității Europene pentru Protecția Datelor și directorului acesteia și vor îndeplini diverse sarcini, în conformitate cu instrucțiunile șefului de unitate. Funcționarii care vor lucra în cadrul Secretariatului CEPD vor urma exclusiv instrucțiunile președintelui CEPD și vor face obiectul unei raportări ierarhice separate față de ceilalți membri ai personalului care îndeplinesc sarcini conferite AEPD.
În cadrul AEPD și al Secretariatului CEPD, principalele atribuții ale administratorilor pot include, printre altele, următoarele:
|
— |
informarea și oferirea de consiliere instituțiilor, organelor și agențiilor UE aflate sub supravegherea AEPD cu privire la bunele practici în domeniul protecției datelor și, totodată, informarea și oferirea de consiliere persoanelor responsabile de prelucrarea datelor cu caracter personal cu privire la obligațiile pe care le au, elaborarea de documente de orientare în acest sens și contribuția la promovarea sensibilizării publicului și a înțelegerii de către acesta a riscurilor, normelor, garanțiilor și drepturilor legate de prelucrarea datelor cu caracter personal; |
|
— |
furnizarea de informații persoanelor vizate cu privire la exercitarea drepturilor lor; |
|
— |
efectuarea de investigații cu privire la aplicarea normelor privind protecția datelor aplicabile instituțiilor, organelor și agențiilor UE; |
|
— |
cooperarea cu responsabilii cu protecția datelor din cadrul instituțiilor, organelor și agențiilor UE, precum și cu autoritățile naționale pentru protecția datelor, cu organizațiile internaționale și cu alte organisme competente în domeniul protecției datelor; |
|
— |
gestionarea consultărilor, inclusiv a consultărilor prealabile referitoare la evaluările impactului asupra protecției datelor și la deciziile și autorizațiile emise în temeiul normelor privind protecția datelor aplicabile instituțiilor, organelor și agențiilor UE aflate sub supravegherea AEPD; |
|
— |
evaluarea impactului opțiunilor tehnologice asupra protecției datelor și oferirea de consiliere cu privire la conceperea de soluții tehnologice care să sprijine protecția datelor; |
|
— |
desfășurarea de activități de audit, analizarea și evaluarea securității sistemelor informatice și a sistemelor automatizate, precum și examinarea notificărilor privind încălcarea securității datelor cu caracter personal în vederea stabilirii gravității acestor încălcări și oferirea de consiliere operatorilor cu privire la măsurile corespunzătoare; |
|
— |
oferirea de consiliere cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal instituțiilor, organelor și agențiilor UE responsabile de măsurile administrative și de normele interne; |
|
— |
urmărirea evoluțiilor legislative din domeniul protecției datelor, evaluarea conformității propunerilor legislative sau a propunerilor în materie de politici cu Carta drepturilor fundamentale și cu legislația relevantă privind protecția datelor și formularea de recomandări legiuitorului UE (cu privire la propuneri legislative sau la propuneri în materie de politici); |
|
— |
îndeplinirea a diverse sarcini legate de litigii, elaborarea de declarații de poziție și reprezentarea instituției în contextul unor litigii, după caz, în fața Curții de Justiție sau a Tribunalului, în domeniul protecției datelor; |
|
— |
urmărirea evoluțiilor tehnologice relevante, în măsura în care au un impact asupra protecției datelor cu caracter personal, în special a evoluțiilor din domeniul tehnologiei informației și comunicațiilor; |
|
— |
oferirea de consiliere pentru politici și legislație din perspectiva evoluțiilor tehnologice care afectează viața privată și protecția datelor; |
|
— |
promovarea și consolidarea aplicării principiilor referitoare la „protecția datelor începând cu momentul conceperii și protecția implicită a datelor”; |
|
— |
contribuirea la elaborarea documentelor CEPD, precum orientări, avize și decizii cu caracter obligatoriu; |
|
— |
în cadrul Secretariatului CEPD, oferirea de sprijin analitic și, într-o anumită măsură, de sprijin administrativ pentru CEPD, inclusiv în ceea ce privește gestionarea de zi cu zi a acestuia; |
|
— |
oferirea de informații persoanelor vizate cu privire la exercitarea drepturilor care le revin în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725; |
|
— |
tratarea plângerilor depuse în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725 de către persoanele vizate sau de către organismele, organizațiile sau asociațiile împuternicite să acționeze în numele lor și investigarea, într-o măsură adecvată, a subiectului plângerii; |
|
— |
tratarea, atunci când este necesar, a cererilor de acces la informații cu caracter personal și de acces la documente și la dosare. |
(b) Serviciile juridice și alte departamente ale instituțiilor care recrutează
Pentru a asigura faptul că Regulamentul (UE) 2018/1725 „privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile Uniunii” este aplicat în instituțiile europene, candidații înscriși pe lista de rezervă care vor fi recrutați trebuie să se asigure că este improbabil ca drepturile și libertățile persoanelor vizate să fie afectate de operațiunile de prelucrare a datelor efectuate de instituții și că operatorul își îndeplinește îndatoririle.
În cadrul instituțiilor, atribuțiile principale ale administratorilor pot include, printre altele, următoarele:
|
— |
aducerea unei contribuții la punerea în aplicare și la monitorizarea aplicării normelor privind protecția datelor de către direcțiile generale din cadrul instituțiilor și oferirea de îndrumări în acest sens; |
|
— |
oferirea de consiliere privind aplicarea Regulamentului general privind protecția datelor [Regulamentul (UE) 2016/679]; |
|
— |
recomandarea de îmbunătățiri practice în materie de protecție a datelor care pot fi aduse prelucrării existente sau planificate a datelor în cadrul instituțiilor; |
|
— |
participarea la toate proiectele instituției care implică date cu caracter personal, oferind sugestii, recomandări și bune practici pentru aplicarea legală a Regulamentului (UE) 2018/1725; |
|
— |
aducerea unei contribuții la asigurarea cooperării cu Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor, cu responsabilii cu protecția datelor și cu coordonatorii protecției datelor ai altor instituții și agenții; |
|
— |
oferirea de informații persoanelor vizate cu privire la exercitarea drepturilor care le revin în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725; |
|
— |
tratarea plângerilor depuse în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725 de către persoanele vizate sau de către organismele, organizațiile sau asociațiile împuternicite să acționeze în numele lor și investigarea, într-o măsură adecvată, a subiectului plângerii; |
|
— |
tratarea, atunci când este necesar, a cererilor de acces la informații cu caracter personal și de acces la documente și la dosare. |
Sfârșitul anexei I, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.
ANEXA II
DISPOZIȚII GENERALE APLICABILE CONCURSURILOR GENERALE
INFORMAȚII GENERALE
Orice trimitere, în cadrul procedurilor de selecție organizate de EPSO, la o persoană de un anumit sex se înțelege ca fiind făcută, de asemenea, la o persoană de orice alt sex.
În cazul în care, pentru ultimul loc al oricărei etape a concursului, doi/mai mulți candidați au obținut aceeași notă, ambii candidați/toți candidații în cauză vor trece în etapa următoare a concursului. Toți candidații readmiși după ce au introdus o cale de atac în urma căreia li s-a dat câștig de cauză vor fi, de asemenea, invitați să participe la etapa următoare.
În cazul în care, pentru ultimul loc pe lista de rezervă, doi/mai mulți candidați au obținut aceeași notă, ambii candidați/toți candidații în cauză vor fi înscriși pe lista de rezervă. Toți candidații readmiși după ce au introdus, în această etapă a procedurii, o cale de atac în urma căreia li s-a dat câștig de cauză vor fi, de asemenea, adăugați pe lista de rezervă.
1. CINE ÎȘI POATE DEPUNE CANDIDATURA?
1.1. Condiții generale și specifice
Condițiile generale și specifice (inclusiv cunoștințele lingvistice) pentru fiecare domeniu sau profil sunt indicate în secțiunea „Sunt eligibil pentru a candida?”.
Condițiile specifice privind calificările, experiența profesională și cunoștințele lingvistice variază în funcție de profilul cerut. În candidatura dumneavoastră, vă rugăm să oferiți cât mai multe detalii cu privire la calificările și experiența dumneavoastră profesională (dacă se cere), astfel cum se descrie în secțiunea „Sunt eligibil pentru a candida?” din prezentul anunț, care sunt relevante pentru atribuțiile avute în vedere .
|
(a) |
Diplome și/sau certificate: diplomele, indiferent dacă sunt eliberate de țări din UE sau din afara UE, trebuie să fie recunoscute de un organism oficial al unui stat membru al UE, de exemplu de un minister al educației al unui stat membru al UE. În acest sens, comisia de evaluare va ține cont de diferitele structuri de învățământ. Pentru învățământul superior și pentru învățământul tehnic, profesional sau specializat, vă rugăm să indicați materiile studiate, durata studiilor, precum și dacă este vorba de un curs de zi, cu frecvență redusă sau un curs seral. |
|
(b) |
Experiența profesională (dacă se cere) va fi luată în considerare numai dacă are legătură cu atribuțiile avute în vedere și:
|
1.2. Documente justificative
În diferite etape ale procedurii de selecție va trebui să prezentați un document oficial care să vă ateste cetățenia (de exemplu, pașaportul sau cartea de identitate), care trebuie să fie valabil la termenul-limită de validare a candidaturii dumneavoastră (la termenul-limită de validare a primei părți a candidaturii dumneavoastră în cazul în care procedura de depunere a candidaturilor comportă două părți).
Pentru toate perioadele de activitate profesională trebuie să furnizați originalul sau fotocopii certificate după:
|
— |
adeverințe din partea foștilor angajatori și a angajatorului (angajatorilor) actual(i) care să precizeze natura și nivelul atribuțiilor exercitate, data de începere și data de încheiere a activității, conținând antetul și ștampila oficială a întreprinderii, precum și numele și semnătura persoanei responsabile; sau |
|
— |
contractul (contractele) de muncă, precum și primul și ultimul fluturaș de salariu , însoțite de o descriere detaliată a atribuțiilor exercitate; |
|
— |
(pentru activitățile profesionale nesalariale, de exemplu, profesii independente, profesii liberale) facturile sau bonurile de comandă în care sunt descrise în detaliu activitățile exercitate sau orice alt document justificativ oficial relevant; |
|
— |
(pentru interpreții de conferință, în cazul cărora se cere experiență profesională) documente care să ateste numărul de zile , precum și limbile sursă și țintă de interpretare , având legătură în mod specific cu interpretariatul de conferință. |
În general, nu se solicită documente justificative pentru a dovedi cunoștințele dumneavoastră lingvistice, cu excepția anumitor profiluri lingvistice sau a unor profiluri specializate.
Vi se pot solicita informații sau documente suplimentare în orice etapă a procedurii. EPSO vă va informa ce documente justificative trebuie să furnizați și în ce moment.
1.3. Egalitatea de șanse și măsuri speciale
În cazul în care un handicap sau o afecțiune v-ar putea împiedica să participați la teste, vă rugăm să indicați acest lucru în formularul dumneavoastră de candidatură și să ne comunicați tipul măsurilor speciale de care aveți nevoie. În cazul în care handicapul sau afecțiunea apare după ce ați validat formularul de candidatură, trebuie să informați EPSO în cel mai scurt timp, utilizând datele de contact indicate mai jos.
Vă rugăm să rețineți că va trebui să trimiteți la EPSO un certificat eliberat de autoritatea națională din țara dumneavoastră sau un certificat medical pentru ca cererea dumneavoastră să fie luată în considerare. Documentele dumneavoastră justificative vor fi examinate, astfel încât să se poată lua măsuri rezonabile pentru a vă facilita accesul, dacă este cazul.
Dacă întâmpinați probleme legate de accesibilitate sau dacă aveți nevoie de mai multe informații, vă rugăm să contactați echipa „EPSO-accessibility” prin:
|
— |
e-mail (EPSO-accessibility@ec.europa.eu); sau |
|
— |
poștă:
|
2. DE CĂTRE CINE VOI FI EVALUAT?
Pentru a compara candidații și a-i selecta pe cei mai buni pe baza competențelor, a aptitudinilor și a calificărilor acestora din perspectiva cerințelor prevăzute în prezentul anunț de concurs, este numită o comisie de evaluare. Membrii comisiei de evaluare stabilesc, de asemenea, nivelul de dificultate al testelor concursului și aprobă conținutul acestora, pe baza propunerilor făcute de EPSO.
Pentru a garanta independența comisiei de evaluare, este strict interzis candidaților sau oricărei persoane din afara comisiei să încerce să contacteze oricare dintre membrii comisiei, mai puțin în contextul testelor care necesită interacțiunea directă dintre candidați și comisie.
Candidații care doresc să își expună cazul sau să își exercite drepturile trebuie să facă acest lucru în scris, trimițând EPSO corespondența destinată unei anumite comisii de evaluare; EPSO o va transmite apoi comisiei. Toate intervențiile, directe sau indirecte, ale candidaților în afara acestei proceduri sunt interzise și pot atrage descalificarea din concurs.
Existența unei legături de familie sau de ordin ierarhic între un candidat și un membru al comisiei de evaluare, în special, creează un conflict de interese. Comisiile de evaluare sunt invitate să comunice imediat EPSO aceste situații de îndată ce au cunoștință de existența lor. EPSO va evalua fiecare caz în mod individual și va lua măsurile corespunzătoare. Nerespectarea normelor de mai sus poate duce la sancționarea disciplinară a membrilor comisiilor de evaluare și poate antrena descalificarea din concurs a candidaților respectivi (a se vedea secțiunea 4.4).
Numele membrilor comisiei de evaluare se publică pe site-ul web al EPSO (www.eu-careers.eu) înainte de începerea testelor aferente etapei/centrului de evaluare.
3. COMUNICARE
3.1. Comunicarea cu EPSO
Pentru a urmări evoluția concursului, ar trebui să vă consultați contul EPSO cel puțin de două ori pe săptămână . Dacă, în urma unei probleme tehnice care ține de EPSO, nu sunteți în măsură să vă consultați contul, trebuie să semnalați EPSO imediat acest fapt și doar prin intermediul site-ului EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro).
EPSO își rezervă dreptul de a nu furniza informații care sunt deja menționate în mod clar în prezentul anunț de concurs, în anexele la acesta sau pe site-ul web al EPSO, inclusiv la rubrica „Întrebări și răspunsuri”.
În întreaga corespondență referitoare la o anumită candidatură, vă rugăm să vă indicați numele , așa cum apare în contul dumneavoastră EPSO, numărul candidaturii dumneavoastră, precum și numărul de referință al procedurii de selecție .
EPSO aplică principiile Codului de bună conduită administrativă https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_ro (astfel cum a fost publicat în Jurnalul Oficial). În consecință, EPSO își rezervă dreptul de a înceta orice schimb de corespondență abuzivă (și anume repetitivă, ofensatoare și/sau nerelevantă).
3.2. Accesul la informații
Candidații au drepturi specifice de acces la anumite informații care îi privesc, conferite în temeiul obligației de motivare, pentru a se permite introducerea unei căi de atac împotriva deciziilor de respingere.
Această obligație de motivare trebuie echilibrată cu caracterul confidențial al activității comisiei de evaluare, care garantează independența comisiei de evaluare și obiectivitatea procesului de selecție. Având în vedere caracterul confidențial al activității comisiei de evaluare, nu se pot divulga informații privind atitudinile adoptate de anumiți membri ai comisiei de evaluare privind evaluarea individuală sau comparativă a candidaților.
Aceste drepturi de acces sunt specifice pentru candidații din cadrul unui concurs general și legislația privind accesul public la documente nu le poate conferi acestora alte drepturi decât cele menționate în prezenta secțiune.
3.2.1. Comunicare automată
După fiecare etapă a procesului de selecție organizat pentru un anumit concurs, veți primi automat următoarele informații prin intermediul contului dumneavoastră EPSO:
|
— |
teste cu variante multiple de răspuns : rezultatele dumneavoastră și o grilă cu răspunsurile date de dumneavoastră și cu răspunsurile corecte, cu numărul/litera de referință. Accesul la textul întrebărilor și al răspunsurilor este exclus în mod explicit; |
|
— |
eligibilitate : dacă ați fost admis; în caz contrar, condițiile de eligibilitate care nu au fost îndeplinite; |
|
— |
„Talent Screener” : rezultatele dumneavoastră și o grilă cu ponderea întrebărilor, punctajul acordat pentru răspunsurile date de dumneavoastră și punctajul dumneavoastră total; |
|
— |
teste preliminare : rezultatele dumneavoastră; |
|
— |
teste intermediare : rezultatele dumneavoastră, în cazul în care nu sunteți printre candidații invitați să participe la etapa următoare; |
|
— |
etapa/centrul de evaluare : în cazul în care nu ați fost descalificat, pașaportul dumneavoastră de competențe, care indică notele dumneavoastră globale pentru fiecare competență, și observațiile comisiei de evaluare, prin care se oferă aprecieri cantitative și calitative cu privire la prestația dumneavoastră la etapa/centrul de evaluare. |
Ca regulă generală, EPSO nu comunică candidaților textele-sursă și nici enunțurile exercițiilor, întrucât se intenționează reutilizarea acestora în cadrul concursurilor viitoare. Cu toate acestea, pentru anumite teste, EPSO poate publica pe site-ul său, în mod excepțional, textele-sursă sau enunțurile exercițiilor în cazul în care:
|
— |
testele s-au încheiat; |
|
— |
rezultatele au fost stabilite și comunicate candidaților; și |
|
— |
nu se intenționează reutilizarea textelor-sursă/enunțurilor exercițiilor în cadrul concursurilor viitoare. |
3.2.2. Informații la cerere
Puteți solicita o copie necorectată a răspunsurilor dumneavoastră la testele scrise dacă nu se intenționează reutilizarea conținutului respectiv în cadrul unor concursuri viitoare. Acest lucru exclude în mod explicit transmiterea răspunsurilor la exercițiile „e-tray” și la studiile de caz.
Lucrările cu răspunsurile dumneavoastră corectate și detaliile notării, în special, fac obiectul caracterului secret al lucrărilor comisiei de evaluare și nu vor fi divulgate .
EPSO depune eforturi pentru a pune la dispoziția candidaților cât mai multe informații posibil, în conformitate cu obligația de motivare, cu natura confidențială a activității comisiei de evaluare și cu normele privind protecția datelor cu caracter personal. Toate cererile de informații vor fi evaluate din perspectiva acestor obligații.
Cererile de informații trebuie trimise prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro) în termen de 10 zile calendaristice de la data la care au fost publicate rezultatele în contul dumneavoastră EPSO.
4. PLÂNGERI ȘI PROBLEME
4.1. Aspecte tehnice și de organizare
Dacă, în orice etapă a procedurii de selecție, vă confruntați cu o problemă tehnică sau de organizare gravă, pentru a ne permite să investigăm chestiunea respectivă și să luăm măsuri corective, vă rugăm să informați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro).
În întreaga corespondență, vă rugăm să indicați numele dumneavoastră (așa cum apare în contul dumneavoastră EPSO), numărul candidaturii dumneavoastră, precum și numărul de referință al procedurii de selecție .
Dacă problema apare la un centru de testare , vă rugăm:
|
— |
să o semnalați imediat supraveghetorilor, astfel încât să se poată căuta o soluție în cadrul centrului. În orice caz, cereți supraveghetorilor să consemneze plângerea dumneavoastră în scris; și |
|
— |
să contactați EPSO în cel mult 3 zile calendaristice de la data susținerii testelor prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro), furnizând o descriere succintă a problemei întâlnite. |
În ceea ce privește problemele survenite în afara centrelor de testare (de exemplu, în principal în ceea ce privește procesul de programare a testelor), vă rugăm să urmați instrucțiunile din contul dumneavoastră EPSO și de pe site-ul web al EPSO sau să contactați imediat EPSO prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro).
Pentru problemele legate de candidatura dumneavoastră, trebuie să contactați EPSO imediat și, în orice caz, înainte de data-limită pentru depunerea candidaturilor, prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro). S-ar putea ca la întrebările transmise cu mai puțin de 5 zile lucrătoare înainte de expirarea termenului de depunere a candidaturilor să nu primiți un răspuns înainte de expirarea termenului.
4.2. Procedurile de reexaminare internă
4.2.1. Erori în testele cu variante multiple de răspuns pe calculator
Baza de date a testelor cu variante multiple de răspuns face în permanență obiectul unui control de calitate aprofundat de către EPSO și comisiile de evaluare.
În cazul în care considerați că o eroare într-una sau mai multe din întrebările testelor cu variante multiple de răspuns v-a afectat capacitatea de a răspunde, aveți dreptul să solicitați reexaminarea întrebării (întrebărilor) respective de către comisia de evaluare (în cadrul procedurii de „neutralizare”).
Conform acestei proceduri, comisia de evaluare poate să decidă anularea întrebării care conține eroarea și redistribuirea punctelor între restul întrebărilor din cadrul testului. Numai candidații care au primit întrebarea respectivă vor fi afectați de recalculare. Notarea testelor rămâne cea indicată în secțiunile relevante ale prezentului anunț de concurs.
Modalitățile de depunere a unei contestații cu privire la testele cu variante multiple de răspuns sunt următoarele:
|
— |
procedură : vă rugăm să contactați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro); |
|
— |
limbă : în limba 2 pe care ați ales-o pentru concursul în cauză; |
|
— |
termen-limită : în termen de 3 zile calendaristice de la data la care ați susținut testele pe calculator; |
|
— |
informații suplimentare : descrieți subiectul întrebării (conținutul) pentru identificarea întrebării (întrebărilor) în cauză și explicați cât mai clar posibil în ce constă eroarea presupusă. |
Contestațiile primite după termenul-limită sau care nu descriu în mod clar întrebarea (întrebările) contestată (contestate) și eroarea presupusă nu vor fi luate în considerare.
În special, plângerile în care se indică doar presupuse probleme de traducere, nefiind precizată în mod clar problema, nu vor fi luate în considerare.
Aceeași procedură de reexaminare se aplică în cazul erorilor din cadrul exercițiului „e-tray”.
4.2.2. Cereri de reexaminare
Aveți posibilitatea de a introduce o cerere de reexaminare a oricărei decizii luate de comisia de evaluare sau de EPSO care stabilește rezultatele dumneavoastră și/sau determină dacă puteți trece în următoarea etapă a concursului sau dacă sunteți exclus din acesta.
Cererile de reexaminare se pot baza pe:
|
— |
o neregulă materială în procesul concursului; și/sau |
|
— |
nerespectarea, de către comisia de evaluare sau de EPSO, a Statutului funcționarilor, a anunțului de concurs, a anexelor sale și/sau a jurisprudenței. |
Vă rugăm să rețineți că nu sunteți autorizat să contestați valabilitatea evaluării de către comisia de evaluare a calității prestației dumneavoastră la un test sau a relevanței calificărilor și a experienței dumneavoastră profesionale. Această evaluare reprezintă o judecată de valoare a comisiei de evaluare și faptul că nu sunteți de acord cu evaluarea comisiei în ceea ce privește testul pe care l-ați susținut, experiența și/sau calificările dumneavoastră nu dovedește că respectiva comisie a săvârșit o eroare. Cererile de reexaminare prezentate pe această bază nu vor conduce la un rezultat pozitiv.
Modalitățile de depunere a unei cereri de reexaminare sunt următoarele:
|
— |
procedură : vă rugăm să contactați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro); |
|
— |
limbă : în limba 2 pe care ați ales-o pentru concursul în cauză; |
|
— |
termen-limită : în termen de 10 zile calendaristice de la data la care decizia contestată a fost publicată în contul dumneavoastră EPSO; |
|
— |
informații suplimentare : indicați în mod clar decizia pe care doriți să o contestați și din ce motive. |
Cererile primite după expirarea termenului-limită nu vor fi luate în considerare.
Vă vom trimite o confirmare de primire în termen de 15 zile lucrătoare. Organismul care a luat decizia contestată (comisia de evaluare sau EPSO) va examina cererea dumneavoastră și veți primi un răspuns motivat în cel mai scurt timp.
Dacă rezultatul este pozitiv, veți fi reintegrat în procesul de selecție în etapa din care ați fost exclus, indiferent în ce etapă a concursului s-a ajuns între timp.
4.3. Alte forme de contestare
4.3.1. Reclamații administrative
În calitate de candidat în cadrul unui concurs general, aveți dreptul de a adresa o reclamație administrativă directorului EPSO, în calitate de autoritate împuternicită să facă numiri.
Puteți depune o reclamație împotriva unei decizii sau a absenței unei decizii care afectează în mod direct și imediat statutul dumneavoastră legal în calitate de candidat numai în cazul în care normele care reglementează procedura de selecție au fost în mod clar încălcate. Directorul EPSO nu poate anula o judecată de valoare a unei comisii de evaluare (a se vedea secțiunea 4.2.2).
Modalitățile de depunere a unei reclamații administrative sunt următoarele:
|
— |
procedură : vă rugăm să contactați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro); |
|
— |
limbă : în limba 2 pe care ați ales-o pentru concursul în cauză; |
|
— |
termen-limită : în termen de trei luni de la data notificării deciziei contestate sau de la data la care ar fi trebuit adoptată o decizie; |
|
— |
informații suplimentare : indicați în mod clar decizia pe care doriți să o contestați și din ce motive. |
Cererile primite după expirarea termenului-limită nu vor fi luate în considerare.
4.3.2. Recursuri jurisdicționale
În calitate de candidat în cadrul unui concurs general, aveți dreptul de a introduce un recurs jurisdicțional în fața Tribunalului în temeiul articolului 270 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și al articolului 91 din Statutul funcționarilor.
Vă atragem atenția că recursurile împotriva deciziilor adoptate de EPSO și nu de comisia de evaluare nu pot fi admise în fața Tribunalului decât dacă s-a depus în prealabil o reclamație administrativă în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor (a se vedea secțiunea 4.3.1). Acesta este cazul, în special, al deciziilor privind criteriile generale de eligibilitate, care sunt adoptate de EPSO, nu de comisia de evaluare.
Modalitățile de introducere a unui recurs jurisdicțional sunt următoarele:
|
— |
procedură: vă rugăm să consultați site-ul web al Tribunalului (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3. Ombudsmanul European
Toți cetățenii și rezidenții UE pot depune o plângere adresată Ombudsmanului European.
Înainte de depunerea unei plângeri adresate Ombudsmanului, trebuie mai întâi să faceți demersurile administrative corespunzătoare pe lângă instituțiile și organismele în cauză (a se vedea secțiunile 4.1-4.3).
Depunerea unei plângeri adresate Ombudsmanului nu extinde termenele pentru prezentarea reclamațiilor administrative sau introducerea unui recurs jurisdicțional.
Modalitățile de depunere a unei plângeri adresate Ombudsmanului sunt următoarele:
|
— |
procedură: vă rugăm să consultați site-ul web al Ombudsmanului European (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4. Descalificarea din procedura de selecție
Puteți fi descalificat în orice etapă a unei proceduri de selecție dacă EPSO constată că:
|
— |
ați creat mai multe conturi EPSO; |
|
— |
ați candidat pentru domenii sau profiluri incompatibile; |
|
— |
nu îndepliniți toate condițiile de eligibilitate; |
|
— |
ați făcut declarații false sau declarații care nu sunt susținute prin documente adecvate; |
|
— |
nu v-ați programat la unul sau la mai multe dintre teste sau nu le-ați susținut; |
|
— |
ați trișat la teste; |
|
— |
nu ați declarat în formularul dumneavoastră de candidatură cunoașterea limbilor cerute în prezentul anunț de concurs ori nu ați declarat nivelul (nivelurile) minim(e) cerut(e) pentru limbile respective; |
|
— |
ați încercat să contactați un membru al comisiei de evaluare într-un mod neautorizat; |
|
— |
nu ați informat EPSO cu privire la existența unui posibil conflict de interese cu un membru al comisiei de evaluare; |
|
— |
ați depus formularul de candidatură într-o altă limbă decât cea/cele menționată/menționate în prezentul anunț de concurs (se poate însă accepta utilizarea altei limbi pentru numele proprii, titlurile oficiale și denumirile funcțiilor, astfel cum sunt indicate în documentele justificative, sau denumirile/titlurile diplomelor); și/sau |
|
— |
ați semnat sau ați înscris un semn distinctiv în testele scrise sau practice care sunt corectate în mod anonim. |
Candidații care doresc să fie recrutați de către instituțiile UE trebuie să facă dovada celei mai mari integrități. Frauda sau tentativa de fraudă poate fi pasibilă de sancțiuni și vă poate compromite eligibilitatea pentru concursurile ulterioare.
|
5. |
AUTORIZARE DE SECURITATE PENTRU RECRUTARE ÎN CADRUL COMISIEI EUROPENE |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei (1), toți membrii personalului Comisiei Europene care tratează informații sensibile și clasificate ce necesită un nivel ridicat de confidențialitate (informații „UE clasificate”) trebuie să dețină nivelul corespunzător de autorizare de securitate („SECRET UE/EU SECRET”).
În consecință, candidații care au reușit la un concurs pot fi invitați, ca o condiție prealabilă pentru recrutarea pentru anumite posturi din cadrul Comisiei Europene, să se supună procedurii de acordare a autorizării de securitate prevăzute în decizie. Această condiție prealabilă va fi indicată în mod clar în anunțul de post vacant pentru postul în cauză. Candidații selecționați trebuie să fie pregătiți să se supună procedurii de acordare a autorizării de securitate efectuate de autoritatea națională competentă din statul membru ai cărui resortisanți sunt. Candidații sunt sfătuiți să se informeze cu privire la procedură înainte de a-și depune candidatura pentru acest concurs.
Sfârșitul anexei II, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.
(1) Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei din 13 martie 2015 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 72, 17.3.2015, p. 53)
ANEXA III
EXEMPLE DE CALIFICĂRI MINIME, PENTRU FIECARE STAT MEMBRU ȘI REGATUL UNIT ȘI PENTRU FIECARE GRAD, CARE CORESPUND, ÎN PRINCIPIU, CELOR CERUTE ÎN ANUNȚURILE DE CONCURS
Faceți clic aici pentru o versiune ușor de citit a acestor exemple.
|
ȚARA |
AST-SC 1-AST-SC 6 AST 1-AST 7 |
AST 3-AST 11 |
AD 5-AD 16 |
|||||||||||||
|
Învățământ secundar (care oferă acces la învățământul superior) |
Învățământ superior (ciclu de învățământ superior neuniversitar sau ciclu de învățământ universitar de scurtă durată de cel puțin doi ani) |
Învățământ de nivel universitar (cel puțin trei ani) |
Învățământ de nivel universitar (patru ani sau mai mult) |
|||||||||||||
|
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
|
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
|
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
|
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120-160 ainepunkti) |
||||||||||||
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
|
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
|
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
|
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
|
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
|
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
|
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur” |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
|
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus — Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor) |
Maisterin tutkinto — Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
|
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
||||||||||||||||
Sfârșitul anexei III, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.