ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 227

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 64
14 iunie 2021


Cuprins

Pagina

 

III   Acte pregătitoare

 

CONSILIU

2021/C 227/01

Poziția în primă lectură (UE) nr. 21/2021 a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Instrumentului de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal, ca o componentă a Fondului de gestionare integrată a frontierelor
Adoptată de Consiliu la 27 mai 2021

1

2021/C 227/02

Expunere de motive a Consiliului: Poziția în primă lectură (UE) nr. 21/2021 a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Instrumentului de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal, ca o componentă a Fondului de gestionare integrată a frontierelor

18

2021/C 227/03

Poziția în primă lectură (UE) nr. 22/2021 a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la celelalte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul de informații privind vizele
Adoptată de Consiliu la 27 mai 2021

20

2021/C 227/04

Expunere de motive a Consiliului: Poziția în primă lectură (UE) nr. 22/2021 a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la celelalte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul de informații privind vizele

29


RO

 


III Acte pregătitoare

CONSILIU

14.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/1


POZIȚIA ÎN PRIMĂ LECTURĂ (UE) NR. 21/2021 A CONSILIULUI

în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Instrumentului de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal, ca o componentă a Fondului de gestionare integrată a frontierelor

Adoptată de Consiliu la 27 mai 2021

2021/C 227/01

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 33, 114 și 207,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

Cele 2 140 de birouri vamale situate la frontierele externe ale Uniunii trebuie să fie echipate în mod corespunzător pentru a asigura funcționarea efectivă și eficace a uniunii vamale. Necesitatea unor controale vamale adecvate și cu rezultate echivalente este din ce în ce mai urgentă nu doar din cauza rolului tradițional care revine vămilor de a colecta venituri ci și, din ce în ce mai mult, datorită necesității de a consolida în mod semnificativ controlul mărfurilor ce traversează, la intrare și la ieșire, frontierele externe ale Uniunii, cu scopul de a garanta siguranța și securitatea. Cu toate acestea, în același timp, controalele care vizează circulația mărfurilor ce traversează frontierele externe nu ar trebui să împiedice comerțul legitim cu țările terțe, ci dimpotrivă, ar trebui să îl faciliteze.

(2)

Uniunea vamală constituie unul dintre fundamentele Uniunii, aceasta din urmă fiind unul dintre cele mai mari blocuri comerciale din lume. Deoarece uniunea vamală este esențială pentru buna funcționare a pieței interne și pentru ca întreprinderile și cetățenii să poată beneficia de piața internă, uniunea vamală necesită măsuri continue de consolidare.

(3)

În prezent se constată un dezechilibru în ceea ce privește performanța controalelor vamale desfășurate de statele membre Acest dezechilibru este cauzat de diferențele existente în ceea ce privește atât caracteristicile geografice ale statelor membre, cât și capacitățile și resursele acestora. Capacitatea statelor membre de a reacționa la provocările generate de evoluția continuă a modelelor de afaceri și a lanțurilor de aprovizionare de la nivel mondial depinde nu numai de componenta umană, ci și de disponibilitatea și funcționarea adecvată a unor echipamente de control vamal moderne și fiabile. O serie de provocări precum intensificarea comerțului electronic și a digitalizării și necesitatea de a spori reziliența față de atacurile cibernetice vor spori, de asemenea, necesitatea unor controale vamale efective. Furnizarea unor echipamente de control vamal echivalente constituie prin urmare un element important în remedierea acestui dezechilibru actual. Aceasta va îmbunătăți echivalența, între statele membre, în ceea ce privește performanța controalelor vamale și, prin urmare, va contribui la împiedicarea deturnării fluxurilor de mărfuri către punctele cele mai slabe ale sistemului de control vamal, adesea menționată ca fiind „practica de a alege cel mai favorabil punct de import”. În consecință, mărfurile care intră pe teritoriul vamal al Uniunii ar trebui să facă obiectul unor controale bazate pe analiza riscurilor, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) (denumit în continuare „Codul vamal al Uniunii”).

(4)

În mod repetat, statele membre au exprimat nevoia de sprijin financiar și au solicitat efectuarea unei analize aprofundate a necesarului de echipamente. În concluziile sale din 23 martie 2017 privind finanțarea în domeniul vamal, Consiliul a invitat Comisia să evalueze posibilitatea de a finanța necesarul de echipamente tehnice în cadrul viitoarelor programe financiare ale Comisiei și să amelioreze coordonarea și cooperarea dintre autoritățile vamale și alte autorități de aplicare a legii, în scopuri de finanțare.

(5)

În temeiul Codului vamal al Uniunii, controalele vamale sunt înțelese ca fiind destinate asigurării respectării nu numai a legislației vamale, dar și a altor dispoziții care reglementează intrarea, ieșirea, tranzitul, circulația, depozitarea și destinația finală a mărfurilor care circulă între teritoriul vamal al Uniunii și țările sau teritoriile din afara teritoriului vamal al Uniunii, precum și prezența și circulația pe teritoriul vamal al Uniunii ale mărfurilor neunionale și ale celor plasate sub regimul de destinație finală. Acele alte dispoziții care conferă autorităților vamale sarcini specifice de control includ dispoziții privind impozitarea, în special în ceea ce privește accizele și taxa pe valoarea adăugată, privind aspectele externe ale pieței interne, privind politica comercială comună și alte politici comune ale Uniunii care au impact asupra comerțului, precum și asupra securității de ansamblu a lanțului de aprovizionare și asupra protecției intereselor financiare și economice ale Uniunii și ale statelor sale membre.

(6)

Sprijinirea realizării unui nivel adecvat și echivalent al rezultatelor controalelor vamale la frontierele externe ale Uniunii permite maximizarea avantajelor oferite de uniunea vamală și, prin urmare, acordarea unui sprijin suplimentar pentru ca autoritățile vamale să acționeze în mod unitar pentru a proteja interesele Uniunii. Un fond specific al Uniunii pentru echipamentele de control vamal, destinat să corecteze dezechilibrele actuale, ar contribui la coeziunea generală între statele membre. Fondul specific respectiv ar răspunde nevoilor diferite specifice diferitelor tipuri de frontiere, și anume frontierele maritime și cele situate pe alte căi navigabile, frontierele aeriene, și frontierele terestre, inclusiv cele feroviare și rutiere, precum și centrele poștale. Având în vedere provocările de la nivel mondial, în special necesitatea continuă de a proteja interesele financiare și economice ale Uniunii și ale statelor sale membre și, în același timp, de a înlesni fluxurile de comerț legitim, este indispensabil să fie puse la dispoziție echipamente moderne și fiabile de control la frontierele externe.

(7)

Prin urmare, este oportună instituirea unui nou instrument de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal destinate a fi utilizate la toate tipurile de frontiere. Instrumentul ar trebui să sprijine uniunea vamală și activitatea autorităților vamale, în special pentru a le ajuta să protejeze interesele financiare și economice ale Uniunii, pentru a garanta securitatea și siguranța în Uniune și pentru a proteja Uniunea împotriva practicilor comerciale neloiale și ilegale, cum ar fi contrafacerea mărfurilor, facilitând în același timp activitățile economice legitime. Acesta ar trebui să contribuie la obținerea unor rezultate adecvate și echivalente ale controalelor vamale. În plus, echipamentele de control vamal finanțate în temeiul instrumentului ar trebui să sprijine implementarea cadrului comun de gestionare a riscurilor menționat în Codul vamal al Uniunii. Acest obiectiv ar trebui să fie realizat prin achiziționarea, întreținerea și modernizarea în mod transparent a unor echipamente de control vamal relevante, de ultimă generație și fiabile, care să țină seama în mod corespunzător de considerentele în materie de protecție a datelor, de reziliență cibernetică, precum și de siguranță și de mediu, inclusiv de eliminarea ecologică a echipamentelor înlocuite.

(8)

Autoritățile vamale ale statelor membre și-au asumat un număr tot mai mare de responsabilități în cadrul activității desfășurate la frontierele externe, responsabilități care de multe ori includ și domeniul securității. Ca atare, acordarea de sprijin financiar statelor membre de către Uniune este importantă pentru a permite acestora să asigure echivalența în efectuarea controalelor la frontiere și a controalelor vamale la frontierele externe. De asemenea, este important să fie promovată, la frontierele Uniunii, în ceea ce privește controalele mărfurilor și ale persoanelor, cooperarea interinstituțională între autoritățile naționale din fiecare stat membru care sunt responsabile de controlul la frontiere sau cu alte sarcini efectuate la frontiere, în vederea maximizării valorii adăugate pentru Uniune în domeniul gestionării frontierelor și al controalelor vamale.

(9)

Prin urmare, este necesară instituirea unui Fond de gestionare integrată a frontierelor (denumit în continuare „fondul”).

(10)

Având în vedere caracteristicile juridice ale titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), precum și temeiurile juridice diferite aplicabile politicilor la frontierele externe și controlului vamal, nu este posibilă din punct de vedere juridic instituirea fondului sub forma unui singur instrument.

(11)

Prin urmare, fondul ar trebui să fie instituit sub forma unui cadru cuprinzător de sprijin financiar din partea Uniunii în domeniul gestionării frontierelor, format din Instrumentul de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal (denumit în continuare „instrumentul”), instituit prin prezentul regulament și din Instrumentul de sprijin financiar pentru gestionarea frontierelor și politica de vize instituit prin Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului (4) (1).

(12)

Având în vedere importanța combaterii schimbărilor climatice și în concordanță cu angajamentele Uniunii de a pune în aplicare Acordul de la Paris în temeiul Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (5) și de a îndeplini obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite din cadrul Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă, adoptată la 25 septembrie 2015, acțiunile întreprinse în temeiul prezentului regulament ar trebui să contribuie la realizarea obiectivului Uniunii de a aloca cel puțin 30 % din cuantumul total al bugetului Uniunii pentru sprijinirea îndeplinirii obiectivelor climatice, precum și la planul ambițios al Uniunii de a aloca pentru biodiversitate 7,5 % din bugetul anual al Uniunii în 2024 și 10 % atât în 2026, cât și în 2027, luând în considerare totodată suprapunerile existente între obiectivele climatice și cele în materie de biodiversitate.

(13)

Prezentul regulament stabilește un pachet financiar pentru întreaga durată a instrumentului, pachet financiar care reprezintă principala valoare de referință, în înțelesul punctului 18 din Acordul interinstituțional din 16 decembrie 2020 dintre Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Europeană privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, precum și privind noile resurse proprii, inclusiv o foaie de parcurs în vederea introducerii de noi resurse proprii (6), pentru Parlamentul European și pentru Consiliu în cursul procedurii bugetare anuale. Pachetul financiar respectiv ar trebui să poată acoperi cheltuielile necesare și justificate în mod corespunzător pentru activitățile de gestionare a instrumentului și de evaluare a performanței acestuia, în măsura în care activitățile respective sunt legate de obiectivul general și obiectivul specific ale instrumentului.

(14)

Prezentului instrument i se aplică Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului (7) (denumit în continuare „Regulamentul financiar”). Regulamentul financiar stabilește normele privind execuția bugetului Uniunii, inclusiv normele privind granturile, premiile, achizițiile publice, gestiunea indirectă, instrumentele financiare, garanțiile bugetare, asistența financiară și rambursările către experții externi.

(15)

Prezentului regulament i se aplică normele financiare orizontale adoptate de Parlamentul European și de Consiliu în temeiul articolului 322 din TFUE. Normele respective sunt prevăzute de Regulamentul financiar și determină în special procedura de stabilire și execuție a bugetului prin granturi, achiziții publice, premii și gestiune indirectă, prevăzând de asemenea verificarea responsabilităților actorilor financiari. Normele adoptate în temeiul articolului 322 din TFUE includ, de asemenea, un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii. Finanțarea în cadrul instrumentului ar trebui să facă obiectul principiilor menționate în Regulamentul financiar și ar trebui să asigure utilizarea optimă a resurselor financiare pentru realizarea obiectivelor acestuia.

(16)

Regulamentul (UE) 2021/444 al Parlamentului European și al Consiliului (8) instituie programul „Vamă” pentru cooperare în domeniul vamal (denumit în continuare „programul «Vamă»”), în sprijinul uniunii vamale și al autorităților vamale. Pentru a menține coerența și coordonarea orizontală a acțiunilor de cooperare în domeniul vamal și al echipamentelor de control vamal, este oportun ca implementarea unor astfel de acțiuni să fie reglementată de un singur act juridic, și anume programul „Vamă”, care să conțină un set unic de norme. Prin urmare, prezentul instrument ar trebui să sprijine doar achiziționarea, întreținerea și modernizarea echipamentelor de control vamal eligibile, în timp ce programul „Vamă” pentru cooperare în domeniul vamal ar trebui să sprijine toate celelalte acțiuni conexe, cum ar fi acțiunile de cooperare pentru evaluarea nevoilor sau instruirea legate de echipamentele în cauză.

(17)

În plus, și dacă este oportun, instrumentul ar trebui să sprijine de asemenea achiziționarea sau modernizarea echipamentelor de control vamal cu scopul de a testa noi unități de echipament sau noi funcționalități pentru unitățile de echipament existente, în condiții de funcționare, înainte ca statele membre să înceapă achiziționarea acestor echipamente noi la scară largă. Testarea în condiții de funcționare ar trebui să se bazeze în special pe rezultatele acțiunilor de cercetare vizând echipamentele de control vamal, prevăzute în cadrul Regulamentului (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului (9) (2). Comisia ar trebui să încurajeze achizițiile comune și testarea în comun a echipamentelor de control vamal de către două sau mai multe state membre prin utilizarea instrumentelor de cooperare din cadrul programului „Vamă”.

(18)

Majoritatea echipamentelor de control vamal pot fi utilizate cu titlu echivalent sau cu titlu tangențial pentru controale vizând conformitatea cu alte reglementări, de exemplu cu dispozițiile privind gestionarea frontierelor, vizele sau cooperarea polițienească. Fondul a fost conceput, așadar, sub forma a două instrumente complementare cu domenii de aplicare distincte, dar complementare în ceea ce privește achiziționarea de echipamente. Pe de o parte, Instrumentul de sprijin financiar pentru gestionarea frontierelor și politica de vize va oferi sprijin financiar exclusiv pentru echipamentele al căror scop sau efect principal îl constituie gestionarea integrată a frontierelor, dar va permite utilizarea acestora și în alte scopuri, cum ar fi pentru controalele vamale. Pe de altă parte, Instrumentul de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal instituit prin prezentul regulament va oferi sprijin financiar exclusiv pentru echipamentele al căror scop sau efect principal îl constituie controalele vamale, dar va permite utilizarea acestora și în alte scopuri, cum ar fi pentru controalele la frontiere și în scopuri de securitate la frontiere. Această repartizare a rolurilor între cele două instrumente va încuraja cooperarea interinstituțională, astfel cum se menționează la articolul 3 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) 2019/1896 al Parlamentului European și al Consiliului (10), ca o componentă a abordării gestionării integrate a frontierelor la nivel european, permițând astfel autorităților vamale și de frontieră să colaboreze și optimizarea impactului bugetului Uniunii prin utilizarea în comun și în condiții de interoperabilitate a echipamentelor de control. Utilizarea în comun dintre autoritățile vamale și alte autorități de frontieră nu ar trebui să fie sistematică.

(19)

În conformitate cu articolul 193 alineatul (2) din Regulamentul financiar, se poate acorda un grant pentru o acțiune deja începută numai în cazul în care solicitantul poate demonstra necesitatea demarării acțiunii înainte de semnarea acordului de grant. Deși în astfel de cazuri, costurile suportate înainte de data depunerii cererii de grant nu ar fi, în principiu, eligibile, acest lucru ar trebui să fie posibil în mod excepțional ținând seama de intrarea în vigoare cu întârziere a prezentului regulament în comparație cu începutul cadru financiar multianual 2021-2027. Pentru a permite implementarea de la începutul cadrului financiar multianual 2021-2027 și pentru a evita orice întârziere a sprijinului din partea Uniunii, care ar putea aduce atingere intereselor Uniunii de a fi echipată în mod corespunzător pentru a asigura funcționarea eficientă și eficace a uniunii vamale, ar trebui să fie posibil, pentru o durată limitată de la începutul cadrului financiar multianual 2021-2027, să se prevadă în decizia de finanțare că sunt considerate eligibile de la 1 ianuarie 2021 costurile suportate în legătură cu acțiunile sprijinite în temeiul prezentului regulament care au început deja, chiar dacă acțiunile respective au fost efectuate și costurile respective au fost suportate înainte de data depunerii cererii de grant.

(20)

Prin derogare de la Regulamentul financiar, ar trebui să fie posibilă finanțarea unei acțiuni din mai multe programe sau instrumente ale Uniunii pentru a permite și a sprijini, după caz, cooperarea și interoperabilitatea în toate domeniile. Totuși, în conformitate cu principiul interzicerii dublei finanțări stabilit în Regulamentul financiar, în astfel de cazuri, contribuțiile nu pot să acopere aceleași costuri. În cazul statelor membre cărora le-au fost deja acordate sau care au primit contribuții în cadrul unui alt program al Uniunii sau sprijin dintr-un fond al Uniunii pentru achiziționarea aceluiași echipament, contribuțiile sau sprijinul în cauză ar trebui să fie comunicate Comisiei, în conformitate cu articolul 191 din Regulamentul financiar.

(21)

Orice finanțare care depășește plafonul ratei de cofinanțare ar trebui acordată numai în cazuri justificate în mod corespunzător, cum ar fi în cazul achizițiilor comune și în cel al testării în comun a echipamentelor de control vamal de către două sau mai multe state membre.

(22)

Având în vedere evoluția rapidă a tehnologiilor, a amenințărilor și a priorităților vamale, programele de lucru nu ar trebui să se întindă pe perioade lungi de timp. În același timp, necesitatea de a elabora programe anuale de lucru nu ar fi necesară pentru implementarea instrumentului și ar conduce la creșterea sarcinii administrative atât pentru Comisie, cât și pentru statele membre. În acest context, programele de lucru ar trebui, în principiu, să fie multianuale, acoperind un maximum de trei exerciții financiare.

(23)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru implementarea programelor de lucru în temeiul prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (11).

(24)

Deși implementarea la nivel central este indispensabilă pentru a atinge obiectivul specific de garantare a unor rezultate echivalente ale controalelor vamale, dată fiind natura tehnică a instrumentului, sunt necesare lucrări pregătitoare la nivel tehnic. Prin urmare, implementarea ar trebui să se bazeze pe evaluări ale nevoilor. Respectivele evaluări ale nevoilor depind de competențele și experiența la nivel național dobândite grație implicării autorităților vamale. Acestea ar trebui să se bazeze pe o metodologie clară, care include un număr minim de măsuri menite să asigure colectarea informațiilor relevante. Comisia ar trebui să utilizeze aceste informații pentru a stabili alocarea fondurilor către statele membre, luând în considerare în special volumul schimburilor comerciale, riscurile relevante și capacitatea administrativă a autorităților vamale de a utiliza și de a întreține echipamentele, în vederea utilizării cât mai eficiente a echipamentelor de control vamal finanțate în temeiul instrumentului. Pentru a contribui la disciplina bugetară, condițiile de stabilire a priorităților în ceea ce privește acordarea granturilor ar trebui să fie definite în mod clar și să se bazeze pe o astfel de evaluare a nevoilor.

(25)

Pentru a se asigura realizarea periodică a monitorizării și a raportării, ar trebui să fie stabilit un cadru adecvat pentru monitorizarea rezultatelor obținute cu ajutorul instrumentului și al acțiunilor întreprinse în cadrul acestuia. Această monitorizare și raportare ar trebui să se bazeze pe indicatori calitativi și cantitativi care să măsoare efectele acțiunilor întreprinse în cadrul instrumentului. Cerințele de raportare ar trebui să includă o obligație de a transmite Comisiei informații privind echipamentele de control vamal atunci când costul unui echipament de control vamal depășește 10 000 EUR fără taxe. Ar trebui să se facă distincția între informațiile respective și informațiile solicitate pentru a fi puse la dispoziția publicului larg și a mass-mediei cu scopul de a promova acțiunile și rezultatele instrumentului.

(26)

În temeiul punctelor 22 și 23 din Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (12), instrumentul ar trebui să fie evaluat pe baza informațiilor colectate în conformitate cu cerințe de monitorizare specifice, evitând totodată sarcinile administrative excesive, în special pentru statele membre, precum și o reglementare excesivă. Cerințele respective ar trebui să includă, după caz, indicatori cuantificabili pe baza cărora să se evalueze, într-o manieră comparabilă și completă, efectele instrumentului pe teren. Evaluarea intermediară și cea finală, care ar trebui să fie efectuate în termen de cel mult patru ani de la începutul și, respectiv, de la sfârșitul duratei de implementare a instrumentului, ar trebui să contribuie la eficiența procesului decizional în ceea ce privește sprijinul financiar pentru echipamentele de control vamal în temeiul următoarelor cadre financiare multianuale. Prin urmare, este extrem de important ca evaluarea intermediară și cea finală să includă informații satisfăcătoare și suficiente și să fie furnizate în timp util. Comisia ar trebui să includă în evaluarea intermediară și în cea finală detalii privind utilizarea în comun dintre autoritățile vamale și alte autorități de frontieră a echipamentelor finanțate în cadrul instrumentului, în măsura în care informații relevante au fost furnizate de statele membre. În plus față de evaluarea intermediară și cea finală a instrumentului, în cadrul sistemului de raportare cu privire la performanță ar trebui, de asemenea, să fie emise rapoarte anuale privind progresele înregistrate, pentru a se monitoriza implementarea instrumentului. Rapoartele respective ar trebui să includă un rezumat al experienței dobândite și, după caz, al obstacolelor întâlnite și al deficiențelor descoperite în contextul activităților instrumentului în anul respectiv. Rapoartele anuale privind progresele înregistrate ar trebui să fie comunicate Parlamentului European și Consiliului.

(27)

Pentru a răspunde în mod adecvat evoluțiilor în materie de priorități de politică, amenințări și tehnologii, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea listei orientative a echipamentelor de control vamal care pot fi utilizate pentru realizarea scopurilor controalelor vamale și a listei indicatorilor de măsurare a gradului de realizare a obiectivului specific. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate și pe deplin transparente, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare. În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.

(28)

În conformitate cu Regulamentul financiar, cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (13) și cu Regulamentele (CE, Euratom) nr. 2988/95 (14), (Euratom, CE) nr. 2185/96 (15) și (UE) 2017/1939 (16) ale Consiliului, interesele financiare ale Uniunii trebuie să fie protejate prin măsuri proporționale, inclusiv prin măsuri referitoare la prevenirea, depistarea, corectarea și investigarea neregulilor, inclusiv a fraudei, la recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, la impunerea de sancțiuni administrative. În special, în conformitate cu Regulamentele (Euratom, CE) nr. 2185/96 și (UE, Euratom) nr. 883/2013, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) are competența de a desfășura investigații administrative, inclusiv verificări și inspecții la fața locului, pentru a stabili dacă a avut loc o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii.

În conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/1939, Parchetul European (EPPO) este împuternicit să investigheze și să urmărească penal infracțiunile care afectează interesele financiare ale Uniunii, astfel cum sunt prevăzute în Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European și a Consiliului (17). În conformitate cu Regulamentul financiar, orice persoană sau entitate care primește fonduri din partea Uniunii trebuie să coopereze pe deplin pentru protejarea intereselor financiare ale Uniunii, să acorde drepturile necesare și să permită accesul reprezentanților Comisiei, ai OLAF, ai Curții de Conturi și, în ceea ce privește statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, ai EPPO și să se asigure că orice terți implicați în execuția fondurilor din partea Uniunii acordă drepturi echivalente.

(29)

Formele de finanțare din fond și metodele de execuție prevăzute de prezentul regulament ar trebui alese pe baza capacității lor de a atinge obiectivul specific al acțiunilor și de a obține rezultate, luându-se în considerare, în special, costurile controalelor, sarcina administrativă și riscul preconizat de neconformitate. Formele și metodele respective ar trebui să aibă în vedere utilizarea sumelor forfetare, a ratelor forfetare și a costurilor unitare, precum și finanțarea care nu este legată de costuri, astfel cum se menționează la articolul 125 alineatul (1) din Regulamentul financiar.

(30)

Întrucât obiectivul prezentului regulament, de a institui un instrument care să sprijine uniunea vamală și autoritățile vamale prin acordarea de sprijin financiar pentru achiziționarea, întreținerea și modernizarea echipamentelor de control vamal, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre la nivel individual din cauza dezechilibrelor geografice obiective care există între acestea, dar, având în vedere nivelul și calitatea echivalente ale rezultatelor controalelor vamale care vor putea fi obținute datorită unei abordări coordonate și unei finanțări centralizate, acest obiectiv poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului respectiv.

(31)

Destinatarii finanțării din partea Uniunii ar trebui să recunoască originea fondurilor respective și să asigure vizibilitatea acestei finanțări, în special atunci când promovează acțiunile și rezultatele acestora, oferind informații specifice coerente, concrete și proporționale unor categorii de public diverse, printre care mass-media și publicul larg. Aceste informații ar trebui să demonstreze valoarea adăugată a instrumentului în sprijinirea uniunii vamale și, în special, modul în care acesta ajută autoritățile vamale să își îndeplinească misiunile, precum și eforturile Comisiei de a asigura transparența bugetară. În plus, pentru a asigura transparența, Comisia ar trebui să facă publice periodic informații cu privire la instrument, la acțiunile și rezultatele sale, referindu-se, printre altele, la programele de lucru adoptate în temeiul prezentului regulament.

(32)

Pentru a asigura continuitatea în acordarea sprijinului în domeniul de politică relevant și pentru a permite ca implementarea să înceapă de la debutul cadrului financiar multianual 2021-2027, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență și ar trebui să se aplice, cu efect retroactiv, de la 1 ianuarie 2021,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

Dispoziții generale

Articolul 1

Obiect

În comun cu Regulamentul (UE) …/… (3), prezentul regulament instituie un Fond de gestionare integrată a frontierelor (denumit în continuare „fondul”), pentru perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2027.

Ca o componentă a fondului respectiv, prezentul regulament instituie un Instrument prin care se acordă sprijin financiar pentru achiziționarea, întreținerea și modernizarea echipamentelor de control vamal (denumit în continuare „instrumentul”), pentru perioada 1 ianuarie 2021–31 decembrie 2027. Durata instrumentului este aliniată la durata cadrului financiar multianual.

Prezentul regulament prevede obiectivele instrumentului, bugetul pentru perioada 2021-2027, formele de finanțare din partea Uniunii și normele pentru acordarea finanțării.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„autorități vamale” înseamnă autoritățile vamale astfel cum sunt definite la articolul 5 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

2.

„controale vamale” înseamnă controale vamale astfel cum sunt definite la articolul 5 punctul 3 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

3.

„echipamente de control vamal” înseamnă echipamente destinate în principal efectuării controalelor vamale;

4.

„echipament mobil de control vamal” înseamnă orice mijloc de transport care, dincolo de capacitățile sale mobile, este destinat să servească drept unitate de echipament de control vamal sau care este complet echipat cu echipamente de control vamal;

5.

„întreținere” înseamnă intervenții preventive, corective și predictive, inclusiv verificări operaționale și funcționale, asistență, reparația și revizia unei unități de echipament de control vamal, necesare pentru menținerea sau readucerea acesteia la condițiile de funcționare specificate pentru ca aceasta să ajungă la durata maximă de viață utilă, cu excepția modernizării;

6.

„modernizare” înseamnă intervențiile evolutive necesare pentru aducerea unei unități existente de echipament de control vamal depășite la condițiile de funcționare de ultimă generație specificate.

Articolul 3

Obiectivele instrumentului

(1)   Ca o componentă a fondului și urmărind realizarea obiectivului pe termen lung de aplicare în mod armonizat, de către statele membre, a controalelor vamale, instrumentul are ca obiectiv general sprijinirea uniunii vamale și a autorităților vamale în misiunea acestora de a proteja interesele financiare și economice ale Uniunii și ale statelor sale membre, de a garanta securitatea și siguranța în Uniune și de a proteja Uniunea împotriva practicilor comerciale ilegale, facilitând în același timp activitățile economice legitime.

(2)   Obiectivul specific al instrumentului este să contribuie la rezultate adecvate și echivalente ale controalelor vamale prin achiziționarea, întreținerea și modernizarea în mod transparent a unor echipamente de control vamal relevante, fiabile, de ultimă generație, care sunt sigure și ecologice, sprijinind astfel autoritățile vamale să acționeze în mod unitar pentru a proteja interesele Uniunii.

Articolul 4

Buget

(1)   Pachetul financiar pentru implementarea instrumentului în perioada 2021-2027 este de 1 006 407 000 EUR în prețuri curente.

(2)   Suma menționată la alineatul (1) poate acoperi și cheltuieli pentru pregătirea, monitorizarea, controlul, auditul, evaluarea și alte activități de gestionare a instrumentului și pentru evaluarea îndeplinirii obiectivelor sale. De asemenea, această sumă poate acoperi cheltuieli legate de studii, reuniuni ale experților, acțiuni de informare și comunicare, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivele instrumentului, precum și cheltuieli legate de rețelele informatice axate pe prelucrarea și schimbul de informații, inclusiv de instrumente informatice instituționale și alte tipuri de asistență tehnică și administrativă necesare în legătură cu gestionarea instrumentului.

Articolul 5

Implementarea și forme de finanțare din partea Uniunii

(1)   Instrumentul se implementează prin gestiune directă în conformitate cu Regulamentul financiar.

(2)   Instrumentul poate acorda finanțare sub oricare dintre formele prevăzute în Regulamentul financiar și în special sub formă de granturi.

(3)   Atunci când acțiunea care este sprijinită în cadrul instrumentului implică achiziționarea sau modernizarea echipamentelor de control vamal, Comisia stabilește un mecanism de coordonare care asigură interoperabilitatea și utilizarea eficientă a tuturor echipamentelor de control vamal achiziționate cu sprijinul programelor și al instrumentelor Uniunii.

CAPITOLUL II

Eligibilitate

Articolul 6

Acțiuni eligibile

(1)   Pentru a fi eligibile pentru finanțare în cadrul instrumentului, acțiunile respective trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:

(a)

să implementeze obiectivele prevăzute la articolul 3; și

(b)

să sprijine achiziționarea, întreținerea sau modernizarea echipamentelor de control vamal, inclusiv ale echipamentelor tehnologice de detectare inovatoare, care îndeplinesc unul sau mai multe dintre următoarele scopuri în domeniul controlului vamal:

1.

inspecții neintruzive;

2.

indicarea prezenței de obiecte ascunse asupra persoanelor;

3.

detectarea de radiații și identificarea nuclizilor;

4.

analiza eșantioanelor în laborator;

5.

prelevarea și analiza probelor la fața locului;

6.

verificări efectuate cu ajutorul unor dispozitive portabile.

Anexa I conține o listă orientativă a echipamentelor de control vamal care pot fi utilizate pentru realizarea scopurilor controalelor vamale menționate la punctele 1-6 de la primul paragraf.

(2)   În situații justificate în mod corespunzător, acțiunile prevăzute la alineatul (1) primul paragraf pot să aibă ca obiect, de asemenea, achiziționarea, întreținerea și modernizarea în mod transparent a echipamentelor de control vamal destinate testării de noi unități de echipament sau noi funcționalități pentru unitățile de echipament existente în condiții de funcționare.

(3)   În conformitate cu articolul 193 alineatul (2) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul financiar, ținând seama de intrarea în vigoare cu întârziere a prezentului regulament și pentru a evita orice întârziere a sprijinului din partea Uniunii, care ar putea aduce atingere intereselor Uniunii de a fi echipată în mod corespunzător pentru a asigura funcționarea concretă și eficace a uniunii vamale, pentru o durată limitată, costurile suportate în legătură cu acțiunile sprijinite în temeiul prezentului regulament pot fi considerate, în mod excepțional, eligibile începând cu 1 ianuarie 2021, chiar dacă au fost efectuate și au fost suportate înainte de data depunerii cererii de grant.

(4)   Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14 pentru a modifica prezentul regulament prin actualizarea, atunci când este necesar, a listei orientative a echipamentelor de control vamal prevăzută în anexa I.

(5)   Echipamentele de control vamal finanțate în temeiul prezentului instrument ar trebui să fie utilizate în primul rând pentru controlul vamal, dar pot fi folosite și în alte scopuri, inclusiv pentru a sprijini autoritățile naționale de gestionare a frontierelor și investigațiile pentru controlul persoanelor. Aceste echipamente de control vamal nu sunt utilizate în comun în mod sistematic de către autoritățile vamale și alte autorități de frontieră.

(6)   Comisia încurajează achizițiile comune și testările comune de echipamente de control vamal de către două sau mai multe state membre.

Articolul 7

Entități eligibile

Prin derogare de la articolul 197 din Regulamentul financiar, entitățile eligibile sunt autoritățile vamale cu condiția ca acestea să furnizeze informațiile necesare pentru evaluarea nevoilor menționate la articolul 11 alineatul (4) din prezentul regulament.

Articolul 8

Rata de cofinanțare

(1)   Instrumentul poate să finanțeze până la 80 % din costurile eligibile totale ale unei acțiuni.

(2)   Orice finanțare care depășește acest plafon se acordă numai în situații excepționale justificate în mod corespunzător.

Articolul 9

Costuri eligibile

Costurile direct legate de acțiunile menționate la articolul 6 sunt eligibile pentru finanțare în cadrul instrumentului.

Următoarele costuri nu sunt eligibile pentru finanțare în cadrul instrumentului:

(a)

costuri legate de achiziționarea de terenuri;

(b)

costuri legate de instruire sau actualizarea competențelor, altele decât instruirea introductivă inclusă în contractul de cumpărare sau de modernizare;

(c)

costuri legate de infrastructură, cum ar fi clădirile sau instalațiile în aer liber, precum și de mobilier;

(d)

costuri asociate cu sistemele electronice, cu excepția programelor informatice și a actualizărilor de programe informatice necesare în mod direct pentru utilizarea echipamentelor de control vamal și cu excepția programelor informatice și a programării electronice necesare pentru interconectarea programelor existente cu echipamentele de control vamal;

(e)

costuri legate de rețele, cum ar fi canalele de comunicare securizate sau nesecurizate, sau de abonamente, cu excepția rețelelor sau abonamentelor necesare în mod exclusiv pentru utilizarea echipamentelor de control vamal;

(f)

costuri legate de mijloace de transport, cum ar fi autovehiculele, aeronavele sau navele maritime, cu excepția echipamentelor mobile de control vamal;

(g)

costurile materialelor consumabile, inclusiv ale materialelor de referință sau de calibrare, pentru echipamentele de control vamal;

(h)

costuri legate de echipamentul individual de protecție.

CAPITOLUL III

Granturi

Articolul 10

Atribuirea, complementaritatea și finanțarea combinată

(1)   Granturile din cadrul instrumentului sunt atribuite și gestionate în conformitate cu titlul VIII din Regulamentul financiar.

(2)   În conformitate cu articolul 195 primul paragraf litera (f) din Regulamentul financiar, granturile se acordă fără o cerere de propuneri entităților care sunt eligibile în temeiul articolului 7 din prezentul regulament.

(3)   O acțiune care a beneficiat de o contribuție în temeiul instrumentului poate primi o contribuție și în temeiul programului „Vamă” sau al altui program al Uniunii, cu condiția ca aceste contribuții să nu acopere aceleași costuri. Normele programului relevant al Uniunii se aplică contribuției respective la acțiune. Finanțarea cumulativă nu depășește costurile eligibile totale ale acțiunii. Sprijinul în temeiul diferitelor programe ale Uniunii poate fi calculat pe bază proporțională în conformitate cu documentele care stabilesc condițiile de acordare a sprijinului.

(4)   Activitatea comitetului de evaluare menționat la articolul 150 din Regulamentul financiar se bazează pe principiile generale aplicabile granturilor prevăzute la articolul 188 din regulamentul respectiv și, în special, pe principiul egalității de tratament și al transparenței prevăzute la literele (a) și (b) de la articolul respectiv, precum și pe principiul nediscriminării.

(5)   Comitetul de evaluare evaluează propunerile pe baza criteriilor de atribuire, luând în considerare, după caz, relevanța acțiunii propuse în raport cu obiectivele urmărite, calitatea acțiunii propuse, impactul acesteia, inclusiv impactul economic, social și de mediu, precum și bugetul și raportul cost-eficacitate al acesteia.

CAPITOLUL IV

Programare, monitorizare și evaluare

Articolul 11

Programul de lucru

(1)   Instrumentul este implementat prin programele de lucru astfel cum sunt menționate la articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul financiar.

(2)   Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabilește programele de lucru respective. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 15 alineatul (2).

(3)   Programele de lucru vizează atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 3 prin intermediul acțiunilor prevăzute la articolul 6. Programele de lucru stabilesc cuantumul total al planului de finanțare pentru toate acțiunile. În plus, acestea stabilesc:

(a)

pentru fiecare acțiune:

(i)

obiectivele urmărite și rezultatele preconizate, în conformitate cu obiectivele generale și specifice prevăzute la articolul 3;

(ii)

o descriere a acțiunilor care urmează să fie finanțate;

(iii)

după caz, o indicare a cuantumului alocat fiecărei acțiuni; și

(iv)

metoda de punere în aplicare și un calendar orientativ de punere în aplicare;

(b)

pentru granturi, rata maximă de cofinanțare menționată la articolul 8.

(4)   Pregătirea programelor de lucru menționate la alineatul (1) este susținută de o evaluare a nevoilor autorităților vamale. Respectiva evaluare a nevoilor se bazează pe următoarele:

(a)

o clasificare comună a punctelor de trecere a frontierei;

(b)

o descriere completă a echipamentelor de control vamal disponibile;

(c)

o listă comună a echipamentelor de control vamal care ar trebui să fie disponibile, prin trimitere la categoria de puncte de trecere a frontierei; și

(d)

o estimare a nevoilor financiare.

Evaluarea nevoilor se bazează pe acțiunile desfășurate în cadrul programului Vamă 2020 instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1294/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (18) sau în cadrul programului „Vamă” și se actualizează periodic, cel puțin la fiecare trei ani.

Articolul 12

Monitorizare și raportare

(1)   În anexa II sunt enumerați indicatori pentru raportările privind progresele înregistrate în cadrul instrumentului în direcția îndeplinirii obiectivelor generale și specifice prevăzute la articolul 3.

(2)   Pentru a se asigura evaluarea eficace a progreselor înregistrate în cadrul instrumentului în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor sale, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14 pentru a modifica anexa II în ceea ce privește indicatorii, acolo unde se consideră necesar, precum și în vederea completării prezentului regulament cu dispoziții privind stabilirea unui cadru de monitorizare și evaluare.

(3)   Sistemul de raportare a performanței asigură faptul că datele pentru monitorizarea implementării și a rezultatelor instrumentului sunt colectate în mod efectiv, eficace și la timp. În acest scop, se impun cerințe de raportare proporționale destinatarilor fondurilor Uniunii.

(4)   În cazul în care costul unei unități de echipament de control vamal depășește 10 000 EUR fără taxe, cerințele de raportare menționate la alineatul (3) includ cel puțin comunicarea anuală către Comisie a următoarelor informații:

(a)

o listă detaliată a echipamentelor de control vamal finanțate în cadrul instrumentului;

(b)

informații privind utilizarea echipamentelor de control vamal, inclusiv rezultatele aferente, și însoțite, după caz, de statistici relevante.

Articolul 13

Evaluare

(1)   Evaluările se efectuează în timp util pentru a putea contribui la procesul de luare a deciziilor.

(2)   O evaluarea intermediară a instrumentului se efectuează de către Comisie imediat ce sunt disponibile suficiente informații cu privire la implementarea acestuia, dar nu mai târziu de patru ani de la începerea implementării respective. În cadrul evaluării sale intermediare, Comisia evaluează performanța instrumentului, inclusiv aspecte precum eficacitatea, eficiența, coerența, relevanța, sinergiile cu instrumentul și valoarea adăugată pentru Uniune.

(3)   La finalul implementării instrumentului, dar nu mai târziu de patru ani de la sfârșitul perioadei precizate la articolul 1, Comisia efectuează o evaluare finală a instrumentului.

(4)   Comisia comunică concluziile evaluărilor, însoțite de observațiile sale și de învățămintele desprinse, Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor.

CAPITOLUL V

Exercitarea delegării de competențe și procedura comitetului

Articolul 14

Exercitarea delegării de competențe

(1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.

(2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 12 alineatul (2) se conferă Comisiei până la 31 decembrie 2027. Comisia elaborează un raport privind delegarea de competențe cu cel puțin nouă luni înainte de respectiva dată. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puțin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

(3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 12 alineatul (2) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(4)   Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.

(5)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

(6)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 6 alineatul (4) și al articolului 12 alineatul (2) intră în vigoare doar în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se amână cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Articolul 15

Procedura comitetului

(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru programul „Vamă” instituit la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2021/444.

(2)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

CAPITOLUL VI

Dispoziții tranzitorii și finale

Articolul 16

Informare, comunicare și publicitate

(1)   Destinatarii finanțării din partea Uniunii trebuie să recunoască originea fondurilor respective și să asigure vizibilitatea finanțării din partea Uniunii, în special în cazul promovării acțiunilor și a rezultatelor acestora, oferind informații coerente, concrete și proporționale, adresate unor categorii de public diverse, inclusiv mass-media și publicul larg.

(2)   Comisia desfășoară acțiuni de informare și comunicare privind instrumentul, acțiunile și rezultatele acestuia.

(3)   Resursele financiare alocate instrumentului contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale Uniunii, în măsura în care prioritățile respective sunt legate de obiectivele menționate la articolul 3.

Articolul 17

Dispoziție tranzitorie

Dacă este necesar, pot fi introduse în bugetul Uniunii credite pentru perioada de după 2027, pentru a acoperi cheltuielile prevăzute la articolul 4 alineatul (2), necesare pentru a permite gestionarea acțiunilor nefinalizate până la 31 decembrie 2027.

Articolul 18

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2021.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la …, ….

Pentru Parlamentul European

Președintele

Pentru Consiliu

Președintele


(1)  JO C 62, 15.2.2019, p. 67.

(2)  Poziția Parlamentului European din 16 aprilie 2019 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și poziția în primă lectură a Consiliului din 27 mai 2021. Poziția Parlamentului European din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din … de instituire, ca parte a Fondului de gestionare integrată a frontierelor, a Instrumentului de sprijin financiar pentru gestionarea frontierelor și politica de vize (JO …).

(1)  Regulament conținut în documentul ST 6487/21 [2018/0249(COD)].

(5)  JO L 282, 19.10.2016, p. 4.

(6)  JO L 433 I, 22.12.2020, p. 28.

(7)  Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).

(8)  Regulamentul (UE) 2021/444 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2021 de instituire a Programului „Vamă” pentru cooperare în domeniul vamal și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1294/2013 (JO L 87, 15.3.2021, p. 1).

(9)  Regulamentul (UE) …/… al Parlamentului European și al Consiliului din … de instituire a programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa, de stabilire a normelor sale de participare și de diseminare și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013 (JO L …, …, p. …).

(2)  Regulament conținut în documentul ST 7064/20 [2018/0224 (COD)].

(10)  Regulamentul (UE) 2019/1896 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2019 privind Poliția de frontieră și garda de coastă la nivel european și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1052/2013 și (UE) 2016/1624 (JO L 295, 14.11.2019, p. 1).

(11)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(12)  JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

(13)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).

(14)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (JO L 312, 23.12.1995, p. 1).

(15)  Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).

(16)  Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce privește instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31.10.2017, p. 1).

(17)  Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2017 privind combaterea fraudelor îndreptate împotriva intereselor financiare ale Uniunii prin mijloace de drept penal (JO L 198, 28.7.2017, p. 29).

(3)  Regulamentul conținut în documentul ST 6487/21 [2018/0249(COD)].

(18)  Regulamentul (UE) nr. 1294/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a unui program de acțiune pentru domeniul vamal în Uniunea Europeană pentru perioada 2014-2020 (Vamă 2020) și de abrogare a Deciziei nr. 624/2007/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 209).


ANEXA I

Listă orientativă a echipamentelor de control vamal care pot fi utilizate pentru realizarea scopurilor de control vamal enumerate la articolul 6 alineatul (1) primul paragraf litera (b)

SCOPURI DE CONTROL VAMAL

ECHIPAMENTE DE CONTROL VAMAL

CATEGORIE

APLICAȚIE

1.

Inspecții neintruzive

Scaner cu raze X – energie înaltă

Containere, camioane, vagoane feroviare și autovehicule

Scaner cu raze X – energie scăzută

Paleți, cutii și colete

Bagajele pasagerilor

Autovehicule

Sisteme cu retrodifuzie de raze X

Containere

Camioane

Autovehicule

Altele

Sisteme de recunoaștere automată a numerelor de înmatriculare/a containerelor

Cântare pentru autovehicule

Motostivuitoare și alte echipamente mobile de control vamal similare

2.

Indicarea prezenței de obiecte ascunse asupra persoanelor (1)

Porți cu retrodifuzie pe bază de raze X

Utilizate în principal în aeroporturi pentru a detecta obiecte ascunse asupra persoanelor (droguri, explozivi, numerar)

Scaner corporal

Scaner de securitate bazat pe unde milimetrice

3.

Detectarea de radiații și identificarea nuclizilor

Detectori radiologici și nucleari

Detector/monitor individual de radiații

Detector portabil de radiații

Dispozitiv de identificare a izotopilor

Monitor de radiații de tip poartă

Monitor spectrometric de tip poartă pentru identificarea izotopilor

4.

Analiza eșantioanelor în laborator

Echipament pentru identificarea, cuantificarea și verificarea tuturor mărfurilor posibile

Cromatografie gaz-lichid (GC, LC, HPLC etc.)

Spectrometrie și tehnici combinate cu spectrometria (IR, Raman, UV-VIS, fluorescență, GC-MS etc.)

Echipamente cu raze X (XRF etc.)

Spectrometrie RMN și analize ale izotopilor stabili

Alte echipamente de laborator (AAS, analizor de distilare, calorimetrie de scanare diferențială, electroforeză, microscop, numărare în scintilație lichidă, mașină de fumat etc.)

5.

Prelevarea și analiza probelor la fața locului

Detectarea urmelor prin spectrometria de mobilitate ionică

Echipamente portabile pentru detectarea urmelor de materiale periculoase specifice

Detectarea urmelor cu ajutorul câinilor

Aplicată unei serii de riscuri pentru obiecte mici și mari

Prelevare de eșantioane

Instrumente pentru prelevarea de eșantioane, hote aspirante, cutii pentru mănuși

Laboratoare mobile

Autovehicule echipate integral pentru analiza eșantioanelor la fața locului

Detectoare portabile

Analiza materiilor organice, a metalelor și a aliajelor

Teste chimice colorimetrice

Spectroscopie Raman

Spectroscopie în infraroșu

Fluorescență de raze X

Detectoare de gaz pentru containere

6.

Verificări efectuate cu ajutorul unor dispozitive portabile

Instrumente portabile individuale

Instrumente de buzunar

Set de instrumente mecanice

Oglindă telescopică

Dispozitive

Endoscop

Detector de metale fix sau portabil

Camere pentru controlul părții de dedesubt a autovehiculelor

Dispozitiv cu ultrasunete

Densimetru

Altele

Căutări subacvatice


(1)  Sub rezerva dispozițiilor legislative aplicabile și a altor recomandări în ceea ce privește protecția sănătății și respectarea vieții private.


ANEXA II

Indicatori pentru raportarea progresului instrumentului în îndeplinirea obiectivelor generale și specifice prevăzute la articolul 3

Pentru raportarea progresului instrumentului în îndeplinirea obiectivelor generale și specifice prevăzute la articolul 3, se utilizează următorii indicatori:

Echipamente

(a)

disponibilitatea la punctele terestre de trecere a frontierei a unor echipamente de control vamal conforme cu standardele convenite (pe tip de echipamente)

(b)

disponibilitatea la punctele maritime de trecere a frontierei a unor echipamente de control vamal conforme cu standardele convenite (pe tip de echipamente)

(c)

disponibilitatea la punctele aeriene de trecere a frontierei a unor echipamente de control vamal conforme cu standardele convenite (pe tip de echipamente)

(d)

disponibilitatea la punctele poștale de trecere a frontierei a unor echipamente de control vamal conforme cu standardele convenite (pe tip de echipamente)

(e)

disponibilitatea la punctele feroviare de trecere a frontierei a unor echipamente de control vamal conforme cu standardele convenite (pe tip de echipamente)


14.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/18


Expunere de motive a Consiliului: Poziția în primă lectură (UE) nr. 21/2021 a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Instrumentului de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal, ca o componentă a Fondului de gestionare integrată a frontierelor

(2021/C 227/02)

I.   INTRODUCERE

1.

La 12 iunie 2018, Comisia a înaintat Consiliului și Parlamentului European o propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire, ca parte a Fondului de gestionare integrată a frontierelor, a instrumentului de sprijin financiar pentru echipamente de control vamal (1).

2.

Comitetul Economic și Social European și-a adoptat avizul (2) la 17 octombrie 2018.

3.

La 16 aprilie 2019, Parlamentul European și-a adoptat rezoluția legislativă referitoare la propunere (3), încheindu-și astfel prima lectură.

4.

Comitetul Reprezentanților Permanenți a acordat președinției un mandat parțial (4) pentru a iniția negocieri informale cu Parlamentul, unele dispoziții rămânând între paranteze ca urmare a legăturii dintre acestea și discuțiile generale privind CFM sau a caracterului lor orizontal.

5.

În urma primului trilog politic, care a avut loc la 26 noiembrie 2019, președinția a ajuns la o înțelegere comună (5) cu reprezentanții Parlamentului European. Unele elemente nu au fost abordate în cadrul negocierilor, deoarece în cazul lor Consiliul își putea stabili poziția numai după finalizarea negocierilor cu privire la cadrul financiar multianual 2021-2027.

6.

Mandatul complet de negociere, care ține seama de concluziile Consiliului European privind CFM 2021-2027 și pachetul de redresare adoptate la 21 iulie 2020 (6), a fost aprobat de Comitetul Reprezentanților Permanenți la 16 decembrie 2020 (7).

7.

În cadrul celui de al doilea trilog politic din 16 martie 2021, colegiuitorii au ajuns la un acord provizoriu cu privire la acest regulament. La 31 martie 2021, Comitetul Reprezentanților Permanenți a aprobat compromisul final rezultat în urma trilogurilor (8).

8.

La 14 aprilie 2021, Comisia IMCO a Parlamentului European a aprobat textul. Ulterior, la 16 aprilie 2021, președinta Comisiei IMCO a trimis o scrisoare președintelui Comitetului Reprezentanților Permanenți, în care a indicat că va recomanda plenului să accepte poziția Consiliului fără amendamente, sub rezerva verificării de către experții juriști-lingviști, în a doua lectură a Parlamentului.

II.   OBIECTIV

9.

Propunerea face parte din propunerile sectoriale care completează pachetul de propuneri orizontale privind cadrul financiar multianual (CFM) pentru perioada 2021-2027.

10.

Instrumentul are ca obiectiv sprijinirea uniunii vamale și a autorităților vamale pentru a proteja interesele financiare și economice ale Uniunii și ale statelor sale membre, pentru a garanta securitatea și siguranța în Uniune și pentru a proteja Uniunea împotriva practicilor comerciale neloiale și ilegale, facilitând în același timp activitățile comerciale legitime.

11.

Scopul său este de a contribui la obținerea unor rezultate adecvate și echivalente ale controalelor vamale prin achiziționarea, întreținerea și modernizarea echipamentelor de control vamal.

III.   ANALIZA POZIȚIEI ÎN PRIMĂ LECTURĂ A CONSILIULUI

A.   Considerații generale

12.

Parlamentul European și Consiliul au desfășurat negocieri cu scopul de a încheia un acord în a doua lectură pe baza unei poziții în primă lectură a Consiliului pe care Parlamentul ar putea să o aprobe ca atare. Textul poziției în primă lectură a Consiliului reflectă pe deplin compromisul la care s-a ajuns între colegiuitori.

B.   Principalele chestiuni

13.

Principalele elemente ale compromisului la care s-a ajuns cu Parlamentul European sunt prezentate în cele ce urmează:

s-a convenit asupra duratei instrumentului și a Fondului de gestionare integrată a frontierelor, de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2027;

pachetul financiar pentru implementarea instrumentului în perioada 2021-2027 se va ridica la 1 006 407 000 EUR în prețuri curente;

obiectivele instrumentului au fost specificate și detaliate;

acțiunile și costurile eligibile pentru finanțare au fost dezvoltate suplimentar;

instrumentul va fi pus în aplicare prin programe de lucru, adoptate prin acte de punere în aplicare;

criteriile și modalitățile de pregătire a programelor de lucru au fost clarificate suplimentar;

cerințele de raportare au fost consolidate;

domeniul de aplicare al evaluării intermediare a fost mai clar specificat;

a fost introdusă o nouă clauză referitoare la obligația de raportare în legătură cu delegarea de competențe și la prelungirea delegării de competențe;

s-a convenit aplicarea retroactivă a regulamentului.

IV.   CONCLUZIE

14.

Poziția Consiliului reflectă pe deplin compromisul la care s-a ajuns în cadrul negocierilor dintre Parlamentul European și Consiliu, facilitate de Comisie. Compromisul este confirmat de scrisoarea adresată de președinta Comisiei IMCO președintelui Comitetului Reprezentanților Permanenți la 16 aprilie 2021.

(1)  Documentul ST 10325/18.

(2)  JO C 62, 15.2.2019, p. 67.

(3)  Documentul 8057/19.

(4)  Documentul 15513/1/18 REV 1.

(5)  Documentul 15010/19.

(6)  Documentul ST 10/20.

(7)  Documentul 13822/20.

(8)  Documentul 7266/21.


14.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/20


POZIȚIA ÎN PRIMĂ LECTURĂ (UE) NR. 22/2021 A CONSILIULUI

în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la celelalte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul de informații privind vizele

Adoptată de Consiliu la 27 mai 2021

2021/C 227/03

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 78 alineatul (2) litera (e), articolul 82 alineatul (1) litera (d), articolul 87 alineatul (2) litera (a) și articolul 88 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

după consultarea Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

Sistemul de informații privind vizele (VIS) a fost instituit prin Decizia 2004/512/CE a Consiliului (3), ca soluție tehnologică pentru schimbul de date privind vizele între statele membre. Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (4) a stabilit obiectivul, funcționalitățile și responsabilitățile VIS, precum și condițiile și procedurile pentru schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere în scopul de a facilita examinarea cererilor de viză de scurtă ședere și deciziile aferente. Regulamentul (CE) nr. 810/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5) a stabilit regulile cu privire la înregistrarea elementelor biometrice de identificare în VIS. Accesul autorităților de aplicare a legii ale statelor membre și al Agenției Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) la VIS a fost instituit prin Decizia 2008/633/JAI a Consiliului (6). Decizia respectivă ar trebui să fie integrată în Regulamentul (CE) nr. 767/2008, pentru a se asigura alinierea acestuia la cadrul actual prevăzut de tratat.

(2)

Interoperabilitatea dintre anumite sisteme de informații ale UE a fost stabilită prin Regulamentele (UE) 2019/817 (7) și (UE) 2019/818 (8) ale Parlamentului European și ale Consiliului, astfel încât sistemele respective și datele pe care le conțin să se completeze reciproc, îmbunătățind astfel eficacitatea și eficiența verificărilor la frontierele externe ale Uniunii, contribuind la prevenirea și combaterea imigrației ilegale și contribuind la un nivel ridicat de securitate în spațiul de libertate, securitate și justiție al Uniunii, inclusiv în ceea ce privește menținerea siguranței și a ordinii publice și garantarea securității pe teritoriul statelor membre.

(3)

Interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale Uniunii permite sistemelor respective să se completeze reciproc pentru a facilita identificarea corectă a persoanelor, pentru a contribui la combaterea fraudelor de identitate, pentru a îmbunătăți și a armoniza cerințele de calitate a datelor prevăzute în sistemele de informații relevante ale UE, pentru a facilita punerea în aplicare tehnică și operațională de către statele membre a sistemelor de informații actuale și viitoare ale UE, pentru a consolida și a simplifica garanțiile în materie de securitate și protecție a datelor care reglementează sistemele de informații relevante ale UE, pentru a reorganiza accesul în scopul asigurării aplicării legii la VIS, la Sistemul de intrare/ieșire (EES), la Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și Eurodac, și pentru a îndeplini obiectivele VIS, ale Sistemului de informații Schengen (SIS), ale EES, ale ETIAS, ale Eurodac și ale Sistemului european de informații cu privire la cazierele judiciare ale resortisanților țărilor terțe (ECRIS-TCN).

(4)

Componentele de interoperabilitate acoperă VIS, SIS, EES, ETIAS, Eurodac și ECRIS-TCN, precum și datele Europol, pentru a permite consultarea datelor Europol simultan cu respectivele sisteme de informații ale Uniunii. Prin urmare, este adecvat ca respectivele componente de interoperabilitate să fie utilizate în scopul de a efectua interogări automate și atunci când se accesează VIS în scopul asigurării aplicării legii. Ar trebui utilizat portalul european de căutare (ESP), instituit prin Regulamentul (UE) 2019/818, pentru a permite accesul rapid, fără sincope, eficient, sistematic și controlat al autorităților statelor membre la sistemele de informații ale UE, la datele Europol și la bazele de date ale Interpol necesare pentru îndeplinirea sarcinilor relevante, în conformitate cu drepturile de acces, și pentru a sprijini obiectivele VIS.

(5)

ESP va permite interogarea în paralel a datelor stocate în VIS și a datelor stocate în celelalte sisteme de informații ale Uniunii vizate.

(6)

Compararea datelor stocate în VIS cu datele stocate în celelalte sisteme de informații și baze de date ar trebui să fie automatizată. Dacă o astfel de comparare indică existența unei corespondențe, cunoscută sub denumirea de răspuns pozitiv – („hit”) între oricare dintre datele cu caracter personal din cerere sau o combinație a acestora și datele existente într-o fișă, într-un dosar sau într-o semnalare înregistrată în celelalte sisteme de informații sau baze de date sau cu datele cu caracter personal din lista de supraveghere din ETIAS, cererea ar trebui să fie verificată manual de un operator din cadrul autorității competente. Evaluarea răspunsurilor pozitive realizată de autoritatea competentă ar trebui să fie luată în considerare atunci când se ia decizia de a elibera sau nu o viză de scurtă ședere, o viză de lungă ședere sau un permis de ședere.

(7)

Prezentul regulament stabilește modul de realizare a acestei interoperabilități și a condițiilor de consultare a datelor stocate în SIS, Eurodac și ECRIS-TCN, precum și a datelor Europol în cadrul prelucrării automate de către VIS în scopul identificării răspunsurilor pozitive. Prin urmare, este necesar să se modifice Regulamentele (UE) nr. 603/2013 (9), (UE) 2016/794 (10), (UE) 2018/1862 (11), (UE) 2019/816 (12) și (UE) 2019/818 ale Parlamentului European și ale Consiliului pentru a conecta VIS la celelalte sisteme de informații ale UE și la datele Europol.

(8)

Condițiile în care, pe de o parte, autoritățile responsabile în domeniul vizelor pot consulta datele stocate în Eurodac și, pe de altă parte, autoritățile desemnate pentru VIS pot consulta datele Europol, anumite date din SIS și datele stocate în ECRIS-TCN în scopul VIS ar trebui asigurate prin norme clare și precise privind accesul autorităților respective la datele menționate, tipul de interogări și categoriile de date, toate acestea trebuind să se limiteze la ceea ce este strict necesar pentru îndeplinirea atribuțiilor autorităților respective. În aceeași ordine de idei, datele stocate în dosarul de cerere VIS ar trebui să fie vizibile numai pentru statele membre care utilizează sistemele de informații subiacente în conformitate cu modalitățile lor de participare.

(9)

Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului și al Consiliului (13) (1) alocă sarcini noi Europol, cum ar fi emiterea de avize în urma cererilor de consultare venite din partea autorităților desemnate pentru VIS și a unităților naționale ale ETIAS. Prin urmare, pentru implementarea respectivelor sarcini, este necesar să se modifice Regulamentul (UE) 2016/794 în consecință.

(10)

Pentru a sprijini obiectivul VIS de a evalua dacă un solicitant de viză de scurtă ședere, de viză de lungă ședere sau de permis de ședere ar putea reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a siguranței publice, VIS ar trebui să poată verifica dacă există vreo corespondență între datele din dosarele de cerere VIS și datele ECRIS-TCN din registrul comun de date de identitate (CIR) instituit prin Regulamentul (UE) 2019/818 în ceea ce privește statele membre care dețin informații ale resortisanților țărilor terțe și ale persoanelor apatride privind condamnări pentru o infracțiune de terorism sau pentru orice altă infracțiune menționată în anexa la Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului (14), dacă acestea sunt pasibile de o pedeapsă privativă de libertate sau de o măsură de siguranță privativă de libertate pentru o perioadă maximă de cel puțin trei ani, în temeiul dreptului intern.

(11)

Un răspuns pozitiv indicat de ECRIS-TCN nu ar trebui să însemne automat că resortisantul în cauză al unei țări terțe a fost condamnat în statele membre indicate. Existența unor condamnări anterioare ar trebui să fie confirmată exclusiv pe baza informațiilor primite din cazierele judiciare din statele membre în cauză.

(12)

Prezentul regulament nu aduce atingere Directivei 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului (15).

(13)

În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. Deoarece prezentul regulament constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, în măsura în care se referă la SIS astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 4 din protocolul respectiv, în termen de șase luni de la data la care Consiliul decide cu privire la prezentul regulament dacă îl va pune în aplicare în legislația sa națională.

(14)

În măsura în care se referă la SIS astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862, Irlanda participă la prezentul regulament, în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Protocolul nr. 19 privind acquis-ul Schengen integrat în cadrul Uniunii Europene, anexat la TUE și la TFUE, și cu articolul 6 alineatul (2) din Decizia 2002/192/CE a Consiliului (16). De asemenea, în măsura în care se referă la Europol, Eurodac și ECRIS-TCN, în conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la TUE și la TFUE, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul respectiv, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.

(15)

În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (17), care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului (18).

(16)

În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (19), care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/149/JAI a Consiliului (20).

(17)

În ceea ce privește Liechtenstein, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (21), care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului (22).

(18)

Pentru ca prezentul regulament să se încadreze în cadrul juridic existent, Regulamentele (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 ar trebui să fie modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului (UE) nr. 603/2013

Regulamentul (UE) nr. 603/2013 se modifică după cum urmează:

1.

Se introduce următorul capitol:

CAPITOLUL VIa

Accesul autorităților responsabile în domeniul vizelor

Articolul 22a

Accesul la Eurodac al autorităților responsabile în domeniul vizelor competente

Autoritățile responsabile în domeniul vizelor competente au acces la Eurodac pentru a consulta datele într-un format care permite numai citirea în scopul verificării manuale a răspunsurilor pozitive generate de interogările automate efectuate de VIS în temeiul articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (*1) și în scopul examinării cererilor de viză și al luării de decizii cu privire la acestea în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 810/2009 (*2).

Articolul 22b

Interoperabilitatea cu VIS

De la data începerii activității VIS în temeiul articolului 11 din Regulamentul 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului (*3) (2), Eurodac este conectat la portalul european de căutare instituit prin articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului (*4) pentru a permite prelucrarea automată în temeiul articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 767/2008.

(*1)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de informații între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere, vizele de lungă ședere și permisele de ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60)."

(*2)  Regulamentul (CE) nr. 810/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind instituirea unui Cod comunitar de vize (Codul de vize) (JO L 243, 15.9.2009, p. 1)."

(*3)  Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului din … de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (CE) nr. 810/2009, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861, (UE) 2019/817 și (UE) 2019/1896 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului, în scopul reformării Sistemului de informații privind vizele (JO L …)."

(*4)  Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (JO L 135, 22.5.2019, p. 85).”"

2.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 28a

Ținerea evidențelor în scopul interoperabilității cu VIS

La consultarea Eurodac menționată la articolul 22a din prezentul regulament, se ține evidența tuturor operațiunilor de prelucrare a datelor efectuate în cadrul Eurodac și al VIS în conformitate cu articolul 28 din prezentul regulament și cu articolul 34 din Regulamentul (CE) nr. 767/2008.”

Articolul 2

Modificarea Regulamentului (UE) 2016/794

Regulamentul (UE) 2016/794 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 4 alineatul (1), se adaugă următoarea literă:

„(q)

furnizează un aviz în urma unei cereri de consultare menționate la articolul 9e alineatul (4), articolul 9g alineatul (4) și articolul 22b alineatele (14) și (16) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (*5).

(*5)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de informații între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere, vizele de lungă ședere și permisele de ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).”"

2.

Articolul 21 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Accesul Eurojust, al OLAF și, doar în scopul ETIAS, al Agenției Europene pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă și, doar în scopul VIS, al autorităților desemnate pentru VIS la informații stocate de Europol”;

(b)

se introduce următorul alineat:

„(1b)   Europol ia toate măsurile corespunzătoare pentru a permite autorităților desemnate pentru VIS, în scopul Regulamentului (CE) nr. 767/2008, să aibă acces indirect, pe baza unui sistem de tip răspuns pozitiv/răspuns negativ («hit/no hit»), la date care au fost furnizate în scopul articolului 18 alineatul (2) litera (a) din prezentul regulament, fără a aduce atingere niciunei restricții indicate de statul membru, organismul Uniunii, țara terță sau organizația internațională care a furnizat informațiile în cauză, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din prezentul regulament.

În cazul unui răspuns pozitiv, Europol inițiază procedura prin care informațiile care au generat răspunsul pozitiv pot fi partajate, în conformitate cu decizia furnizorului informațiilor către Europol. Astfel de informații pot fi partajate numai în măsura în care datele care generează răspunsul pozitiv sunt necesare pentru îndeplinirea atribuțiilor legate de VIS care le revin autorităților desemnate pentru VIS.

Alineatele (2)-(7) din prezentul articol se aplică în consecință.”

Articolul 3

Modificarea Regulamentului (UE) 2018/1862

Regulamentul (UE) 2018/1862 se modifică după cum urmează:

1.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 18a

Ținerea evidențelor în scopul interoperabilității cu VIS

Evidențele tuturor operațiunilor de prelucrare a datelor efectuate în SIS și VIS în temeiul articolului 50a din prezentul regulament se țin în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament și cu articolul 34 din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (*6).

(*6)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de informații între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere, vizele de lungă ședere și permisele de ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).”"

2.

La articolul 44 alineatul (1), se adaugă următoarea literă:

„(g)

verificarea manuală a răspunsurilor pozitive generate de interogări automate din VIS și evaluarea măsurii în care solicitantul de viză, de viză de lungă ședere sau de permis de ședere ar putea reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a siguranței publice, în conformitate cu articolele 9d și 9g sau cu articolul 22b din Regulamentul (CE) nr. 767/2008.”

3.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 50a

Interoperabilitatea cu VIS

De la data începerii activității a VIS în temeiul articolului 11 din Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului (*7) (3), sistemul central al SIS este conectat la ESP pentru a permite prelucrarea automată în temeiul articolelor 9a și 22b din Regulamentul (CE) nr. 767/2008.

(*7)  Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului din … de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (CE) nr. 810/2009, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861, (UE) 2019/817 și (UE) 2019/1896 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului, în scopul reformării Sistemului de informații privind vizele (JO L …).”"

Articolul 4

Modificarea Regulamentului (UE) 2019/816

Regulamentul (UE) 2019/816 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, se adaugă următoarea literă:

„(d)

condițiile în care datele din ECRIS-TCN pot fi utilizate de către autoritățile desemnate pentru VIS, astfel cum sunt menționate la articolul 9d și la articolul 22b alineatul (13) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (*8), în scopul de a evalua dacă solicitantul unei vize, al unei vize de lungă ședere sau al unui permis de ședere este considerat a reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a securității interne, astfel cum se menționează la articolul 2 alineatul (1) litera (i) și la articolul 2 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

(*8)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de informații între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere, vizele de lungă ședere și permisele de ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).”"

2.

La articolul 2, se adaugă următorul paragraf:

„Prezentul regulament sprijină de asemenea obiectivul VIS de a evalua dacă solicitantul unei vize, al unei vize de lungă ședere sau al unui permis de ședere ar putea reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a securității interne, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 767/2008.”

3.

La articolul 3, punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„6.

«autorități competente» înseamnă autoritățile centrale, Eurojust, Europol și EPPO, precum și autoritățile desemnate pentru VIS, astfel cum se menționează la articolul 9d și articolul 22b alineatul (13) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, care sunt competente să aibă acces la ECRIS-TCN sau să efectueze interogări în ECRIS-TCN, în conformitate cu prezentul regulament;”.

4.

Articolul 5 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), se adaugă următoarea literă:

„(c)

o atenționare care să indice, în scopul Regulamentului (CE) nr. 767/2008, faptul că resortisantul țării terțe în cauză a fost condamnat pentru o infracțiune de terorism sau pentru orice altă infracțiune menționată în anexa la Regulamentul (UE) 2018/1240, dacă aceasta este pasibilă de o pedeapsă privativă de libertate sau de o măsură de siguranță privativă de libertate pentru o perioadă maximă de cel puțin trei ani în temeiul dreptului intern, inclusiv codul statului membru de condamnare.”;

(b)

alineatul (1a) se înlocuiește cu următorul text:

„(1a)   CIR conține datele menționate la alineatul (1) litera (b) și următoarele date de la alineatul (1) litera (a): numele de familie, prenumele, data nașterii, locul nașterii (localitatea și țara), cetățenia sau cetățeniile, sexul, numele anterioare dacă este cazul, pseudonimele sau numele de împrumut dacă sunt disponibile, tipul și numărul documentelor de călătorie ale persoanei și denumirea autorității emitente dacă sunt disponibile.

CIR poate conține datele menționate la alineatul (3), precum și, în cazurile menționate la alineatul (1) litera (c), codul statului membru de condamnare. Celelalte date ECRIS-TCN sunt stocate în sistemul central.”;

(c)

se adaugă următorul alineat:

„(7)   Dacă sunt identificate răspunsuri pozitive în urma prelucrării automate menționate la articolul 27a din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, atenționările și codul statului membru de condamnare, astfel cum se menționează la alineatul (1) litera (c) din prezentul articol, pot fi accesate și interogate numai de sistemul central al VIS în scopul verificărilor în temeiul articolului 7a din prezentul regulament coroborat cu articolul 9a alineatul (4) litera (e) sau articolul 22b alineatul (3) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008.

Fără a aduce atingere primului paragraf din prezentul alineat, atenționările și codul statului membru de condamnare menționate la alineatul (1) litera (c), nu sunt vizibile pentru nicio altă autoritate decât autoritatea centrală a statului membru de condamnare care a creat fișierul care face obiectul atenționării.”

5.

La articolul 7, alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

„(7)   În cazul unui răspuns pozitiv, sistemul central sau CIR furnizează în mod automat autorității competente informații referitoare la statele membre care dețin informații privind cazierul judiciar al resortisantului țării terțe, împreună cu numerele de referință asociate menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și orice informații corespunzătoare privind identitatea. Informațiile respective privind identitatea sunt utilizate exclusiv în scopul de a verifica identitatea resortisantului țării terțe în cauză. Rezultatul unei căutări în sistemul central se utilizează numai în scopul:

(a)

formulării unei cereri în temeiul articolului 6 din Decizia-cadru 2009/315/JAI;

(b)

formulării unei cereri, astfel cum se menționează la articolul 17 alineatul (3) din prezentul regulament; sau

(c)

de a evalua dacă solicitantul unei vize, al unei vize de lungă ședere sau al unui permis de ședere ar putea reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a securității interne, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 767/2008.”

6.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 7a

Utilizarea ECRIS-TCN pentru verificările VIS

(1)   De la data începerii activității VIS în temeiul articolului 11 din Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului (*9) (4), ECRIS-TCN este conectat la ESP pentru a permite prelucrarea automată în temeiul articolelor 9a și 22b din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 pentru a interoga ECRIS-TCN și a compara datele relevante din VIS cu datele ECRIS-TCN relevante în CIR marcate în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (c) din prezentul regulament.

(2)   În scopul îndeplinirii atribuțiilor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 767/2008, autoritățile desemnate pentru VIS, astfel cum sunt menționate la articolul 9d și articolul 22b alineatul (13) din regulamentul respectiv, au dreptul de acces numai la datele ECRIS-TCN din CIR cărora li s-a adăugat o atenționare în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (c) din prezentul regulament.

(*9)  Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului din … de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (CE) nr. 810/2009, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861, (UE) 2019/817 și (UE) 2019/1896 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului, în scopul reformării Sistemului de informații privind vizele (JO L …).”"

7.

Articolul 8 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   La expirarea perioadei de păstrare menționate la alineatul (1), autoritatea centrală a statului membru de condamnare șterge din sistemul central și CIR fișierul de date, inclusiv orice date dactiloscopice, imagini faciale sau atenționări, astfel cum se menționează la articolul 5 alineatul (1) litera (c). În cazurile în care datele referitoare la o condamnare pentru o infracțiune de terorism sau orice altă infracțiune astfel cum se menționează la articolul 5 alineatul (1) litera (c) sunt șterse din cazierul judiciar național, dar se păstrează informații cu privire la alte condamnări ale aceleiași persoane, numai atenționarea menționată la articolul 5 alineatul (1) litera (c) este eliminată din fișierul de date. Ștergerea se face, dacă este posibil, în mod automat și, în orice caz, nu mai târziu de o lună de la expirarea perioadei de păstrare.”;

(b)

se adaugă următorul alineat:

„(3)   Prin derogare de la alineatele (1) și (2), atenționările menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (c) se șterg automat după 25 de ani de la crearea atenționării în ceea ce privește condamnările legate de infracțiuni de terorism și după 15 ani de la crearea atenționării în ceea ce privește condamnările legate de alte infracțiuni.”

8.

La articolul 24, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Datele introduse în sistemul central și CIR sunt prelucrate doar în scopul identificării statelor membre care dețin informații privind cazierele judiciare ale resortisanților țărilor terțe sau pentru a sprijini obiectivul VIS de a evalua dacă solicitantul unei vize, al unei vize de lungă ședere sau al unui permis de ședere ar putea reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a securității interne, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 767/2008. Datele introduse în CIR sunt prelucrate de asemenea în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/818 în scopul facilitării și sprijinirii identificării corecte a persoanelor înregistrate în ECRIS-TCN în conformitate cu prezentul regulament.”

9.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 31a

Ținerea evidențelor în scopul interoperabilității cu VIS

În vederea consultărilor menționate la articolul 7a din prezentul regulament, se ține evidența tuturor operațiunilor de prelucrare a datelor ECRIS-TCN efectuate în cadrul CIR și al VIS în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (CE) nr. 767/2008.”

Articolul 5

Modificarea Regulamentului (UE) 2019/818

Regulamentul (UE) 2019/818 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 4, punctul 20 se înlocuiește cu următorul text:

„20.

«autorități desemnate» înseamnă autoritățile desemnate de statele membre, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (1) punctul 26 din Regulamentul (UE) 2017/2226, la articolul 4 punctul 3a din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și la articolul 3 alineatul (1) punctul 21 din Regulamentul (UE) 2018/1240;”.

2.

La articolul 18, se introduce următorul alineat:

„(1a)   În scopul articolelor 9a și 22b din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, CIR stochează, de asemenea, separate în mod logic de datele menționate la alineatul (1) din prezentul articol, datele menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2019/816. Datele menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2019/816 sunt accesibile numai în modul menționat la articolul 5 alineatul (7) din regulamentul respectiv.”

3.

La articolul 68, se introduce următorul alineat:

„(1a)   Fără a aduce atingere alineatului (1) din prezentul articol, ESP își începe funcționarea, în scopul prelucrării automate în temeiul articolelor 9a și 22b din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, doar de la data începerii activității VIS în temeiul articolului 11 din Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului (*10) (5).

(*10)  Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului din … de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (CE) nr. 810/2009, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861, (UE) 2019/817 și (UE) 2019/1896 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului, în scopul reformării Sistemului de informații privind vizele (JO L …).”"

Articolul 6

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se aplică de la data începerii activității VIS în temeiul articolul 11 din Regulamentul (UE) 2021/… (6).

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.

Adoptat la Bruxelles, …

Pentru Parlamentul European

Președintele

Pentru Consiliu

Președintele


(1)  JO C 440, 6.12.2018, p. 154.

(2)  Poziția Parlamentului European din 13 martie 2019 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și poziția în primă lectură a Consiliului din 27 mai 2021. Poziția Parlamentului European din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(3)  Decizia 2004/512/CE a Consiliului din 8 iunie 2004 de instituire a Sistemului de informații privind vizele (VIS) (JO L 213, 15.6.2004, p. 5).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 810/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind instituirea unui Cod comunitar de vize (Codul de vize) (JO L 243, 15.9.2009, p. 1).

(6)  Decizia 2008/633/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind accesul la Sistemul de informații privind vizele (VIS) în vederea consultării de către autoritățile desemnate ale statelor membre și de către Europol în scopul prevenirii, depistării și cercetării infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni grave (JO L 218, 13.8.2008, p. 129).

(7)  Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor și al vizelor și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 și (UE) 2018/1861 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului (JO L 135, 22.5.2019, p. 27).

(8)  Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (JO L 135, 22.5.2019, p. 85).

(9)  Regulamentul (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (UE) nr. 604/2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid și privind cererile autorităților de aplicare a legii din statele membre și a Europol de comparare a datelor Eurodac în scopul asigurării respectării aplicării legii și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 de instituire a Agenției europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție (JO L 180, 29.6.2013, p. 1).

(10)  Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și de înlocuire și de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI și 2009/968/JAI ale Consiliului (JO L 135, 24.5.2016, p. 53).

(11)  Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, de modificare și de abrogare a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului și a Deciziei 2010/261/UE a Comisiei (JO L 312, 7.12.2018, p. 56).

(12)  Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a unui sistem centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN), destinat să completeze sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare, și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 (JO L 135, 22.5.2019, p. 1).

(13)  Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (CE) nr. 810/2009, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861, (UE) 2019/817 și (UE) 2019/1896 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului, în scopul reformării Sistemului de informații privind vizele (JO L …).

(1)  Regulamentul conținut în documentul ST 5950/21 [2018/0152A (COD)].

(14)  Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 și (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).

(15)  Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO L 158, 30.4.2004, p. 77).

(16)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

(17)  JO L 176, 10.7.1999, p. 36.

(18)  Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).

(19)  JO L 53, 27.2.2008, p. 52.

(20)  Decizia 2008/149/JAI a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 50).

(21)  JO L 160, 18.6.2011, p. 21.

(22)  Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).

(2)  Regulamentul conținut în documentul ST 5950/21 [2018/0152A (COD)].

(3)  Regulamentul conținut în documentul ST 5950/21 [2018/0152A (COD)].

(4)  Regulamentul conținut în documentul ST 5950/21 [2018/0152A (COD)].

(5)  Regulamentul conținut în documentul ST 5950/21 [2018/0152A (COD)].

(6)  Regulamentul conținut în documentul ST 5950/21 [2018/0152A (COD)].


14.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/29


Expunere de motive a Consiliului: Poziția în primă lectură (UE) nr. 22/2021 a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la celelalte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul de informații privind vizele

(2021/C 227/04)

I.   INTRODUCERE

1.

În urma unei evaluări aprofundate a VIS, Comisia a prezentat, la 16 mai 2018, o propunere legislativă de modificare a Regulamentului VIS (1) (denumită în continuare „Regulamentul de modificare a VIS”).

2.

În cadrul reuniunii sale din 19 decembrie 2018, Comitetul Reprezentanților Permanenți a adoptat un mandat pentru începerea negocierilor cu Parlamentul European (2).

3.

Comitetul Economic și Social European și-a adoptat avizul la 19 septembrie 2018 (3).

4.

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor și-a dat avizul la 12 decembrie 2018 (4).

5.

La solicitarea Parlamentului European, Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene a emis un aviz la 30 august 2018 (5).

6.

La 13 martie 2019, Parlamentul European și-a adoptat poziția în primă lectură (6).

7.

În octombrie 2019, Consiliul și Parlamentul European au început negocieri în vederea ajungerii la un acord în etapa poziției în primă lectură a Consiliului („acord timpuriu în a doua lectură”).

8.

Pe parcursul negocierilor, a devenit clar faptul că din propunerea Comisiei lipsesc anumite dispoziții – așa-numitele „modificări subsecvente VIS”. Acestea sunt modificările care urmează să fie aduse actelor juridice privind sistemele de informații și bazele de date ale UE ca urmare a interogărilor automate lansate de VIS în aceste alte sisteme. Comisia a propus modificări subsecvente similare în legătură cu ETIAS (7).

9.

Dată fiind geometria variabilă în ceea ce privește participarea statelor membre la politicile UE privind spațiul de libertate, securitate și justiție, nu a fost posibil din punct de vedere juridic să se includă în Regulamentul de modificare a VIS decât un singur set de modificări subsecvente referitoare la modificarea instrumentelor juridice din domeniul acquis-ului Schengen aferent frontierelor externe, fiind necesar ca alte dispoziții care nu fac parte din acquis-ul respectiv să fie incluse într-un instrument juridic separat, și anume Regulamentul privind modificările subsecvente VIS (care face obiectul prezentei expuneri de motive a Consiliului).

10.

La 17 iunie 2020, Comitetul Reprezentanților Permanenți a modificat mandatul Consiliului pentru a include „modificările subsecvente VIS” (8). Întrucât își adoptase deja poziția în primă lectură, echipa de negociere a Parlamentului European a precizat că își va defini poziția cu privire la acest nou set de dispoziții în cursul negocierilor interinstituționale.

11.

După șase triloguri politice și numeroase triloguri tehnice, negocierile au fost încheiate cu succes la 8 decembrie 2020, Parlamentul European și Consiliul ajungând la un compromis în ceea ce privește textul a două regulamente:

regulamentul de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (CE) nr. 810/2009, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861, (UE) 2019/817 și (UE) 2019/1896 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului, în scopul reformării Sistemului de informații privind vizele (denumit în continuare „Regulamentul de modificare a VIS”); precum și

regulamentul de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la alte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de VIS (denumit în continuare „Regulamentul privind modificările subsecvente VIS”, care face obiectul prezentei expuneri de motive a Consiliului).

12.

La 22 ianuarie 2021, Comitetul Reprezentanților Permanenți a efectuat o analiză a textului final de compromis în vederea ajungerii la un acord.

13.

La 27 ianuarie 2021, Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne a Parlamentului European (Comisia LIBE) a confirmat acordul politic și, la 1 februarie, președintele LIBE a trimis președintelui Comitetului Reprezentanților Permanenți o scrisoare în care a confirmat că, în cazul în care Consiliul aprobă cele două regulamente în primă lectură, după revizuirea textului de către experții juriști-lingviști, Parlamentul va aproba poziția Consiliului în a doua sa lectură.

14.

La 3 februarie 2021, Comitetul Reprezentanților Permanenți a confirmat acordul politic cu privire la textul de compromis al regulamentelor.

15.

Danemarca nu participă la adoptarea Regulamentului privind modificările subsecvente VIS, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. Deoarece acest regulament constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, în măsura în care dispozițiile sale se referă la SIS, astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862, Danemarca va decide, în conformitate cu articolul 4 din protocolul respectiv, în termen de șase luni de la data la care Consiliul decide cu privire la acest regulament, dacă îl va pune în aplicare în legislația sa națională.

16.

În măsura în care dispozițiile Regulamentului privind modificările subsecvente VIS se referă la SIS, astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862, Irlanda participă la acest regulament. În măsura în care dispozițiile sale se referă la Europol, Eurodac și ECRIS-TCN, Irlanda nu participă la adoptarea acestui regulament, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.

17.

În ceea ce privește Islanda, Norvegia, Elveția și Liechtensteinul, Regulamentul privind modificările subsecvente VIS constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în măsura în care se referă la SIS, astfel cum este reglementat prin Regulamentul (UE) 2018/1862.

II.   OBIECTIV

18.

VIS – instituit prin Decizia 2004/512/CE a Consiliului (Decizia VIS) și prin Regulamentul (CE) nr. 767/2008 – reprezintă sistemul de informații al UE prevăzut pentru a simplifica procedura de acordare a vizelor de scurtă ședere (vize Schengen) și pentru a ajuta autoritățile competente în domeniul vizelor, al frontierelor, al azilului și al migrației să verifice resortisanții țărilor terțe care au nevoie de viză pentru a călători în spațiul Schengen. VIS face legătura între consulatele statelor membre din întreaga lume și toate punctele de trecere a frontierelor lor externe.

19.

Regulamentul de modificare a VIS are drept scop dezvoltarea în continuare a VIS pentru a se răspunde mai bine noilor provocări din cadrul politicilor în materie de vize, frontiere și securitate.

20.

Regulamentul privind modificările subsecvente VIS stabilește condițiile în care VIS consultă datele stocate în Eurodac, SIS și ECRIS-TCN, precum și datele Europolului, în scopul identificării răspunsurilor pozitive din cadrul interogărilor automate specificate în Regulamentul de modificare a VIS.

21.

Propunerea Comisiei nu specifica condițiile de acces la alte sisteme de informații și baze de date ale UE interogate de VIS, în principal din cauză că aceasta fusese prezentată înainte de adoptarea mai multor acte juridice privind alte sisteme de informații și baze de date ale UE, precum și a Regulamentelor privind interoperabilitatea.

22.

Poziția în primă lectură a Consiliului elimină această lacună și ia în considerare noul cadru juridic în materie de interoperabilitate, care a evoluat de la prezentarea propunerii.

23.

În timp ce modificările tehnice aduse regulamentelor care fac parte din acquis-ul Schengen aferent frontierelor [VIS (9), EES (10), ETIAS (11), Regulamentul privind utilizarea SIS pentru returnare (12), Regulamentul privind utilizarea SIS în domeniul frontierelor (13) și Regulamentul privind interoperabilitatea în domeniul frontierelor (14)] sunt incluse în Regulamentul de modificare a VIS, modificările aduse regulamentelor care nu fac parte din acquis-ul Schengen sau care se referă la cooperarea polițienească în spațiul Schengen [Eurodac (15), Regulamentul privind Europolul (16), Regulamentul privind utilizarea SIS în domeniul cooperării polițienești (17), ECRIS-TCN (18) și Regulamentul privind interoperabilitatea în domeniul cooperării polițienești (19)] sunt incluse în acest instrument juridic separat, dată fiind geometria variabilă în ceea ce privește participarea statelor membre la politicile UE privind spațiul de libertate, securitate și justiție.

24.

Cu toate acestea, cele două regulamente au fost negociate ca pachet și sunt menite să fie puse în aplicare împreună fără sincope, pentru a permite funcționarea și utilizarea sistemului VIS în mod cuprinzător.

III.   ANALIZA POZIȚIEI ÎN PRIMĂ LECTURĂ A CONSILIULUI

A.   Aspecte generale

25.

Parlamentul European și Consiliul au desfășurat negocieri în vederea ajungerii la un acord pe baza unei poziții în primă lectură a Consiliului, pe care Parlamentul ar putea să o aprobe ca atare în a doua sa lectură. Textul poziției în primă lectură a Consiliului referitoare la Regulamentul privind modificările subsecvente VIS reflectă pe deplin compromisul la care au ajuns cei doi colegiuitori, cu sprijinul Comisiei Europene.

B.   Aspecte-cheie

Modificarea Regulamentului (UE) nr. 603/2013

26.

Poziția în primă lectură a Consiliului modifică Regulamentul Eurodac pentru:

a se acorda acces la Eurodac autorităților responsabile în domeniul vizelor în vederea consultării datelor într-un format care permite numai citirea;

a conecta Eurodac la portalul european de căutare instituit prin articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/818, astfel încât să se permită prelucrarea automată de către VIS; și

a se ține evidența tuturor operațiunilor de prelucrare a datelor efectuate în cadrul Eurodac și al VIS.

Modificarea Regulamentului (UE) 2016/794

27.

Poziția în primă lectură a Consiliului modifică Regulamentul privind Europolul pentru:

a se permite Europolului să furnizeze un aviz în urma unei cereri de consultare din partea VIS în cadrul prelucrării automate; și

a se permite autorităților desemnate pentru VIS ca, în scopul Regulamentului VIS, să aibă acces indirect la datele Europolului pe baza unui sistem de tip răspuns pozitiv/răspuns negativ („hit/no hit”).

Modificarea Regulamentului (UE) 2018/1862

28.

Poziția în primă lectură a Consiliului modifică Regulamentul privind utilizarea SIS în domeniul cooperării polițienești pentru:

a se ține evidența tuturor operațiunilor de prelucrare a datelor efectuate în SIS și VIS;

a se acorda autorităților naționale competente acces la datele introduse în SIS în scopul verificării manuale a răspunsurilor pozitive generate de interogări automate efectuate de VIS și al evaluării măsurii în care un solicitant de viză, de viză de lungă ședere sau de permis de ședere ar reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a siguranței publice; și

a conecta sistemul central al SIS la portalul european de căutare (ESP) instituit prin articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/818, astfel încât să se permită prelucrarea automată în cadrul VIS.

Modificări aduse Regulamentului (UE) 2019/816

29.

Poziția în primă lectură a Consiliului modifică Regulamentul ECRIS-TCN pentru:

a se putea introduce, în fișierele de date ale unui resortisant al unei țări terțe condamnat, o atenționare care să indice, în scopul VIS, dacă resortisantul țării terțe în cauză a fost condamnat pentru o infracțiune de terorism sau altă infracțiune gravă;

a se preciza că atenționările respective vor fi șterse automat după 25 de ani de la crearea lor, în ceea ce privește condamnările legate de infracțiuni de terorism, și după 15 ani de la creare, în ceea ce privește condamnările legate de alte infracțiuni grave;

a se permite ca, atunci când sunt identificate răspunsuri pozitive în urma prelucrării automate de către VIS, sistemul central VIS să acceseze și să efectueze interogări privind atenționările și codul statului membru (statelor membre) de condamnare, în scopul verificărilor;

în cazul unui răspuns pozitiv, a se permite sistemului central sau CIR să furnizeze în mod automat autorității competente informații referitoare la statele membre care dețin informații privind cazierul judiciar al resortisantului țării terțe;

a conecta ECRIS-TCN la portalul european de căutare (ESP) instituit prin articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/818, astfel încât să se permită prelucrarea automată de către VIS;

a se acorda autorităților desemnate pentru VIS dreptul de a accesa datele ECRIS-TCN în CIR în scopul îndeplinirii atribuțiilor prevăzute în Regulamentul VIS; și

a se ține evidența tuturor operațiunilor de prelucrare a datelor ECRIS-TCN efectuate în CIR și VIS.

30.

Parlamentul European a solicitat inițial introducerea în Regulamentul ECRIS-TCN a unei dispoziții prin care Comisia să fie însărcinată să evalueze, în termen de un an de la începerea operațiunilor ECRIS-TCN, dacă interogarea ECRIS-TCN de către VIS a fost necesară pentru susținerea obiectivului VIS de a evalua dacă un solicitant de viză, de viză de lungă ședere sau de permis de ședere ar reprezenta o amenințare la adresa ordinii publice sau a siguranței publice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 767/2008. Poziția în primă lectură a Consiliului stabilește că raportul pe care Comisia trebuie să îl prezinte la trei ani de la începerea operațiunilor sistemului VIS revizuit va cuprinde și evaluarea măsurii în care interogarea ECRIS-TCN de către VIS a contribuit la susținerea obiectivului sus-menționat.

Modificarea Regulamentului (UE) 2019/818

31.

Poziția în primă lectură a Consiliului modifică Regulamentul privind interoperabilitatea (în domeniul cooperării polițienești) în vederea adaptării acestuia în scopuri legate de sistemul VIS revizuit.

IV.   CONCLUZIE

32.

Poziția în primă lectură a Consiliului reflectă pe deplin compromisul la care s-a ajuns în cadrul negocierilor dintre Parlamentul European și Consiliu, facilitat de Comisie. Consiliul consideră că poziția sa în primă lectură reprezintă un pachet echilibrat și că, odată adoptat, regulamentul de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la alte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de VIS va face posibilă conectarea VIS la datele din alte sisteme de informații ale UE și la datele Europolului, permițând astfel sistemelor să se completeze reciproc în vederea îmbunătățirii gestionării frontierelor externe, contribuirii la prevenirea și combaterea imigrației ilegale și asigurării unui nivel ridicat de securitate în spațiul de libertate, securitate și justiție al Uniunii, inclusiv în ceea ce privește menținerea siguranței publice și a ordinii publice și garantarea securității pe teritoriul statelor membre.

33.

Acest compromis este confirmat prin scrisoarea adresată de președintele Comisiei LIBE președintelui Comitetului Reprezentanților Permanenți la 1 februarie 2021. În respectiva scrisoare, președintele Comisiei LIBE menționează că va recomanda membrilor comisiei și, ulterior, plenului, să accepte fără amendamente, în cadrul celei de a doua lecturi a Parlamentului European, poziția în primă lectură a Consiliului, sub rezerva verificării de către experții juriști-lingviști ai ambelor instituții.

(1)  Doc. 8853/18.

(2)  Doc. 15726/18.

(3)  CESE 2018/03954 (JO C 440, 6.12.2018, p. 154).

(4)  Rezumatul Avizului Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitor la propunerea unui nou regulament referitor la Sistemul de informații privind vizele (JO C 50, 8.2.2019, p. 4).

(5)  Avizul FRA – 2/2018. https://fra.europa.eu/en/publication/2018/revised-visa-information-system-and-its-fundamental-rights-implications

(6)  T8-0174/2019, 7401/19.

(7)  A se vedea COM(2019) 3 final și COM(2019) 4 final.

(8)  Doc. 8787/20.

(9)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).

(10)  Regulamentul (UE) 2017/2226 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 noiembrie 2017 de instituire a Sistemului de intrare/ieșire (EES) pentru înregistrarea datelor de intrare și de ieșire și a datelor referitoare la refuzul intrării ale resortisanților țărilor terțe care trec frontierele externe ale statelor membre, de stabilire a condițiilor de acces la EES în scopul aplicării legii și de modificare a Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen și a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008 și (UE) nr. 1077/2011 (JO L 327, 9.12.2017, p. 20).

(11)  Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 și (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).

(12)  Regulamentul (UE) 2018/1860 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind utilizarea Sistemului de informații Schengen pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO L 312, 7.12.2018, p. 1).

(13)  Regulamentul (UE) 2018/1861 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere, de modificare a Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen și de modificare și abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 (JO L 312, 7.12.2018, p. 14).

(14)  Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor și al vizelor și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 și (UE) 2018/1861 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului (JO L 135, 22.5.2019, p. 27).

(15)  Regulamentul (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (UE) nr. 604/2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid și privind cererile autorităților de aplicare a legii din statele membre și a Europol de comparare a datelor Eurodac în scopul asigurării respectării aplicării legii și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 de instituire a Agenției europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție (JO L 180, 29.6.2013, p. 1).

(16)  Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și de înlocuire și de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI și 2009/968/JAI ale Consiliului (JO L 135, 24.5.2016, p. 53).

(17)  Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, de modificare și de abrogare a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului și a Deciziei 2010/261/UE a Comisiei (JO L 312, 7.12.2018, p. 56).

(18)  Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a unui sistem centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN), destinat să completeze sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare, și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 (JO L 135, 22.5.2019, p. 1).

(19)  Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (JO L 135, 22.5.2019, p. 85).