ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 208

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 64
1 iunie 2021


Cuprins

Pagina

 

 

PARLAMENTUL EUROPEAN
SESIUNEA 2019-2020
Ședințele din 13 și 14 noiembrie 2019
Procesele-verbale ale acestei sesiuni au fost publicate în JO C 174, 7.5.2021 .
TEXTE ADOPTATE

1


 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

REZOLUŢII

 

Parlamentul European

 

Joi, 14 noiembrie 2019

2021/C 208/01

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei privind reînnoirea autorizației pentru introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din bumbac modificat genetic LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, (D061870/04 – 2019/2856(RSP))

2

2021/C 208/02

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei privind reînnoirea autorizației pentru introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic MON 89788 (MON-89788-1), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, (D061871/04 – 2019/2857(RSP))

7

2021/C 208/03

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și din subcombinații MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și NK603 × DAS-40278-9, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D062828/04 – 2019/2859(RSP))

12

2021/C 208/04

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei, patru sau cinci dintre evenimentele Bt11, MIR162, MIR604, 1507, 5307 și GA21, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D063846/02 – 2019/2860(RSP))

18

2021/C 208/05

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la incriminarea educației sexuale în Polonia (2019/2891(RSP))

24


 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Parlamentul European

 

Joi, 14 noiembrie 2019

2021/C 208/06

Decizia Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 privind cererea de ridicare a imunității lui José Manuel Fernandes (2019/2005(IMM))

29


 

III   Acte pregătitoare

 

Parlamentul European

 

Joi, 14 noiembrie 2019

2021/C 208/07

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 în ceea ce privește dispozițiile referitoare la vânzările de bunuri la distanță și anumite livrări interne de bunuri (COM(2018)0819 – C8-0017/2019 – 2018/0415(CNS))

31

2021/C 208/08

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (cererea prezentată de Belgia – EGF/2019/001 BE/Carrefour) (COM(2019)0442 – C9-0127/2019 – 2019/2114(BUD))

36


Legenda simbolurilor utilizate

*

Procedura de consultare

***

Procedura de aprobare

***I

Procedura legislativă ordinară (prima lectură)

***II

Procedura legislativă ordinară (a doua lectură)

***III

Procedura legislativă ordinară (a treia lectură)

(Procedura indicată se bazează pe temeiul juridic propus în proiectul de act.)

Amendamentele Parlamentului:

părțile noi de text sunt evidențiate prin caractere cursive aldine. Părțile de text eliminate sunt indicate prin simbolul ▌ sau sunt tăiate. Înlocuirile sunt semnalate prin evidențierea cu caractere cursive aldine a textului nou și prin eliminarea sau tăierea textului înlocuit.

RO

 


1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/1


PARLAMENTUL EUROPEAN

SESIUNEA 2019-2020

Ședințele din 13 și 14 noiembrie 2019

Procesele-verbale ale acestei sesiuni au fost publicate în JO C 174, 7.5.2021.

TEXTE ADOPTATE

 


I Rezoluții, recomandări și avize

REZOLUŢII

Parlamentul European

Joi, 14 noiembrie 2019

1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/2


P9_TA(2019)0054

Bumbacul modificat genetic LLCotton25 (ACSGHØØ1-3)

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei privind reînnoirea autorizației pentru introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din bumbac modificat genetic LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, (D061870/04 – 2019/2856(RSP))

(2021/C 208/01)

Parlamentul European,

având în vedere proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei privind reînnoirea autorizației pentru introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din bumbac modificat genetic LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D061870/04,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 11 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (3),

având în vedere că, în urma votului din data de 30 aprilie 2019, Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, nu a emis niciun aviz și având în vedere că, în urma votului din 5 iunie 2019, nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz,

având în vedere articolele 11 și 13 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (2),

având în vedere avizul emis de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară la 6 decembrie 2006 și publicat la 14 decembrie 2006 (3),

având în vedere avizul referitor la reînnoirea autorizației emis de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară la 17 octombrie 2018 și publicat la 14 noiembrie 2018 (4),

având în vedere rezoluțiile sale anterioare care ridică obiecțiuni împotriva autorizării organismelor modificate genetic („OMG”) (5),

având în vedere articolul 112 alineatele (2) și (3) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere propunerea de rezoluție a Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară,

A.

întrucât prin Decizia 2008/837/CE (6) a Comisiei s-a autorizat introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din bumbac modificat genetic LLCotton25 (denumit în continuare „bumbac LLCotton25”);

B.

întrucât, la 2 octombrie 2017, titularul inițial al autorizației, Bayer CropScience AG (denumit în continuare „solicitantul”), a prezentat Comisiei, în conformitate cu articolele 11 și 23 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, o cerere de reînnoire a autorizației respective;

C.

întrucât, la 17 octombrie 2018, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a adoptat un aviz favorabil, care a fost publicat la 14 noiembrie 2018 (7);

D.

întrucât în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 se precizează că produsele alimentare sau furajele modificate genetic nu trebuie să aibă efecte adverse asupra sănătății umane, a sănătății animale sau a mediului și prevede că, la elaborarea deciziei sale, Comisia trebuie să țină seama de toate dispozițiile aplicabile din dreptul Uniunii și de alți factori justificați care sunt pertinenți pentru chestiunea în cauză;

E.

întrucât bumbacul LLCotton25 a fost modificat astfel încât să fie tolerant la erbicidele pe bază de glufosinat (8);

F.

întrucât, în timp ce consumul uman de ulei din semințe de bumbac este relativ limitat în Europa, acest ulei poate fi găsit într-o gamă largă de produse alimentare, inclusiv în sosuri, maioneză, produse fine de panificație, produse tartinabile și pepite din ciocolată; întrucât bumbacul este utilizat în hrana animalelor în principal sub formă de brichete/făină de semințe de bumbac sau sub formă de semințe de bumbac întregi (9);

G.

întrucât statele membre au prezentat EFSA numeroase observații critice în timpul perioadei de consultare de trei luni, atât în ceea ce privește evaluarea inițială, cât și în ceea ce privește evaluarea privind reînnoirea (10); întrucât printre aceste observații se numără faptul că nu s-a ținut seama de efectele reziduurilor și metaboliților de glufosinat, că este discutabil dacă rezultatele testului de toxicitate pot fi considerate corecte, că nu a fost evaluată în detaliu nici alergenicitatea, nici toxicologia, că rapoartele de monitorizare întocmite de către solicitant nu furnizează niciun fel de date pentru a susține concluziile conform cărora nu au existat efecte adverse asupra sănătății sau a mediului asociate importului și utilizării bumbacului LLCotton25 și că planul general de supraveghere propus de solicitant nu îndeplinește cerințele din anexa VII la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (11);

H.

întrucât EFSA, ca răspuns la observațiile statelor membre, a declarat în repetate rânduri că, în opinia sa, este necesară o discuție suplimentară între solicitanți și Comisie în calitate de gestionar de risc în ceea ce privește punerea în aplicare practică a PMEM pentru plantele modificate genetic destinate importului și prelucrării;

Lipsa evaluării reziduurilor de glufosinat în bumbacul LLCotton25

I.

întrucât o serie de studii demonstrează că culturile modificate genetic cu toleranță la erbicide duc la o utilizare mai mare a acestor erbicide, în mare parte din cauza apariției unor buruieni tolerante la erbicide (12); întrucât este, prin urmare, de așteptat ca culturile de bumbac LLCotton25 să fie expuse la doze mai mari și repetate de glufosinat, ceea ce ar putea cauza o cantitate mai mare de reziduuri în recoltă;

J.

întrucât, în timp ce bumbacul LLCotton25 a fost autorizat inițial pentru import în 2008, autorizarea utilizării glufosinatului în Uniune a expirat la 31 iulie 2018 (13); întrucât glufosinatul este clasificat drept toxic pentru reproducere și îndeplinește, prin urmare, criteriile de excludere prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (14);

K.

întrucât evaluarea reziduurilor de erbicide și a metaboliților acestora în plantele modificate genetic este considerată ca fiind în afara domeniului de competență al Grupului EFSA pentru organisme modificate genetic și, prin urmare, nu este efectuată în cadrul procesului de autorizare al organismelor modificate genetic; întrucât acest lucru este problematic, deoarece modul în care erbicidele complementare sunt descompuse de către plantele modificate genetic, precum și compoziția și, prin urmare, toxicitatea produșilor de descompunere (metaboliții) pot fi generate de modificarea genetică în sine (15);

L.

întrucât, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (16), care urmărește să asigure un nivel ridicat de protecție a consumatorilor în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri, reziduurile din culturile importate pentru produsele alimentare și hrana pentru animale care conțin substanțe active care nu sunt autorizate pentru utilizare în Uniune, cum ar fi glufosinatul, ar trebui să fie controlate și monitorizate cu atenție (17);

M.

întrucât, dimpotrivă, în cadrul celui mai recent program multianual de control coordonat al Uniunii (pentru 2020, 2021 și 2022), statele membre nu sunt obligate să măsoare reziduurile de glufosinat din niciun produs, inclusiv bumbacul (18); întrucât nu se poate exclude faptul că bumbacul LLCotton25 sau produsele derivate din acesta folosite pentru alimente și furaje vor depăși limitele maxime de reziduuri, care au fost stabilite pentru a asigura un nivel ridicat de protecție a consumatorilor;

N.

întrucât EFSA a constatat că expunerea estimată a operatorului la glufosinat în cazul utilizării pentru combaterea buruienilor în porumbul modificat genetic a depășit nivelul acceptabil de expunere a operatorului (NAEO) chiar și atunci când a fost utilizat echipamentul individual de protecție (19); întrucât expunerea operatorului este deosebit de alarmantă, având în vedere volumele mai mari de erbicide utilizate pe culturi modificate genetic tolerante la erbicide;

O.

întrucât un raport recent al Raportorului special al ONU privind dreptul la alimentație a constatat că pesticidele periculoase au efecte catastrofale asupra sănătății, pesticidele cauzând în fiecare an aproximativ 200 000 de decese prin intoxicație acută, 99 la sută dintre acestea înregistrându-se în țările în curs de dezvoltare (20); întrucât Obiectivul 3.9 din obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU, la care Uniunea a aderat, vizează, până în 2030, reducerea substanțială a numărului de decese și de boli cauzate de substanțele chimice periculoase și de poluarea și contaminarea aerului, a apei și a solului (21);

Procesul decizional nedemocratic

P.

întrucât, în urma votului din 30 aprilie 2019 al Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, nu a fost emis niciun aviz, ceea ce înseamnă că autorizarea nu a fost susținută de o majoritate calificată a statelor membre; întrucât nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz în urma votului din 5 iunie 2019;

Q.

întrucât Comisia recunoaște că este problematic faptul că deciziile de autorizare a organismelor modificate genetic continuă să fie adoptate de Comisie, fără ca o majoritate calificată a statelor membre să fie în favoare, ceea ce constituie o excepție în cazul autorizațiilor pentru produse în ansamblu, dar a devenit o normă în procesul de luare a deciziilor privind autorizațiile pentru produsele alimentare și furajele modificate genetic (22); întrucât președintele Comisiei și-a exprimat în mai multe rânduri regretul față de această practică, pe care a catalogat-o drept nedemocratică (23);

R.

întrucât, în cea de a opta sa legislatură, Parlamentul European a adoptat un număr de 36 de rezoluții prin care se opune introducerii pe piață a organismelor modificate genetic pentru alimente și furaje (33 de rezoluții) și cultivării de organisme modificate genetic în Uniune (trei rezoluții); întrucât nu a existat o majoritate calificată a statelor membre în favoarea autorizării vreunuia dintre aceste organisme modificate genetic; întrucât, în ciuda faptului că ea însăși recunoaște lacunele pe plan democratic și în ciuda lipsei de sprijin din partea statelor membre și a obiecțiilor Parlamentului, Comisia continuă să autorizeze organisme modificate genetic;

S.

întrucât nu este necesară nicio schimbare de legislație pentru ca Comisia să poată să nu autorizeze organisme modificate genetic atunci când nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea Comitetului de apel (24),

1.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei depășește competențele de executare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003;

2.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei nu este conform cu dreptul Uniunii, prin faptul că nu este compatibil cu obiectivul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, care, în conformitate cu principiile generale prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (25), constă în asigurarea unei baze prin care să se garanteze un nivel ridicat de protecție a vieții și sănătății umane, a sănătății și calității vieții animalelor, a intereselor de mediu și ale consumatorilor în ceea ce privește produsele alimentare și furajele modificate genetic, asigurând, în același timp, funcționarea eficace a pieței interne;

3.

solicită Comisiei să își retragă proiectul de decizie de punere în aplicare;

4.

își reiterează angajamentul de a continua lucrările privind propunerea Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011; invită Consiliul să continue de urgență lucrările referitoare la această propunere a Comisiei;

5.

invită Comisia, între timp, să nu mai autorizeze organisme modificate genetic în cazul în care statele membre nu emit un aviz în cadrul Comitetului de apel, fie că este vorba de cultivare sau de utilizare în alimente și furaje, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 182/2011;

6.

solicită Comisiei să nu autorizeze culturi modificate genetic rezistente la erbicide până la investigarea cuprinzătoare a riscurilor pentru sănătate asociate reziduurilor, de la caz la caz, ceea ce necesită o evaluare completă a reziduurilor rezultate din pulverizarea culturilor modificate genetic cu erbicide complementare, a metaboliților acestora și a oricăror efecte combinatorii;

7.

invită Comisia să țină seama pe deplin de evaluarea riscurilor generate de utilizarea de erbicide complementare și de reziduurile acestora în evaluarea riscurilor legate de plantele modificate genetic tolerante la erbicide, indiferent dacă planta modificată genetic vizată este destinată să fie cultivată în Uniune sau să fie importată în Uniune în vederea utilizării ca produse alimentare sau furaje;

8.

invită Comisia să nu autorizeze importul pentru utilizări în produse alimentare sau furaje al niciunei plante modificate genetic care a fost modificată pentru a fi tolerantă la o substanță activă la erbicide, neautorizată pentru utilizare în Uniune;

9.

îndeamnă Comisia să trateze obligațiile care revin Uniunii în temeiul acordurilor internaționale, cum ar fi Acordul de la Paris privind schimbările climatice, Convenția ONU privind diversitatea biologică și obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU, ca „dispoziții relevante ale dreptului Uniunii” și/sau „factori legitimi” în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și să le acorde ponderea pe care o merită, precum și să comunice modul în care acestea au fost luate în considerare în cadrul procesului decizional;

10.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 1.

(2)  JO L 55, 28.2.2011, p. 13.

(3)  Avizul Grupului pentru organisme modificate genetic (OMG) privind o cerere (număr de referință EFSA-GMO-NL-2005-13) de introducere pe piață a bumbacului LLCotton25 modificat genetic și tolerant la glufosinat, pentru utilizare în alimente și furaje, import și prelucrare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 din partea Bayer CropScience, Jurnalul EFSA (2006) 429, pp. 1-19, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2006.429

(4)  Aviz științific privind evaluarea bumbacului LLCotton25 modificat genetic în ceea ce privește reînnoirea autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-RX-010), Jurnalul EFSA 2018; 16(11):5473, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5473.

(5)  În cea de a opta legislatură a sa, Parlamentul European a adoptat 36 de rezoluții în care se opune autorizării organismelor modificate genetic (OMG).

În plus, în cea de a noua sa legislatură, Parlamentul a adoptat următoarele rezoluții:

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic MZHG0JG (SYN-ØØØJG-2), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0028).

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0029).

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei sau patru dintre evenimentele MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 și DAS-40278-9, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0030).

(6)  Decizia 2008/837/CE a Comisiei din 29 octombrie 2008 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din bumbac LLCotton25 modificat genetic (ACS-GHØØ1-3) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 299, 8.11.2008, p. 36).

(7)  Aviz științific privind evaluarea bumbacului LLCotton25 modificat genetic în ceea ce privește reînnoirea autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-RX-010), Jurnalul EFSA 2018; 16(11):5473, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5473.

(8)  Avizul inițial al EFSA, p. 1.

(9)  Aviz științific privind evaluarea bumbacului modificat genetic GHB614 × LLCotton25 × MON 15985 pentru utilizare în alimente și furaje în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-NL-2011-94), Jurnalul EFSA 2018; 16(4):5213, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/5213, pp. 17-18.

(10)  Observațiile statelor membre cu privire la bumbacul LLCotton25 pot fi accesate prin intermediul registrului de întrebări EFSA: http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/login?

(11)  Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).

(12)  A se vedea, de exemplu, Bonny, S., „Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact’ („Culturile modificate genetic tolerante la erbicide, buruienile și erbicidele: prezentare generală și efecte”), Environmental Management, ianuarie 2016, 57(1), pp. 31-48, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738 și Benbrook, C.M., ‘Impacts of genetically engineered crops on pesticide use in the U.S. – the first sixteen years’ („Impactul culturilor modificate prin inginerie genetică asupra utilizării de pesticide în SUA – primii 16 ani”), Environmental Sciences Europe, 28 septembrie 2012, Vol. 24(1), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24

(13)  https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.detail&language=RO&selectedID=1436

(14)  Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1)

(15)  Acest lucru este valabil pentru glifosat, astfel cum susține EFSA Review of the existing maximum residue levels for glyphosate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Analiza realizată de EFSA a limitelor maxime existente de reziduuri pentru glifosat, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005], EFSA Journal 2018; 16(5):5263, p. 12, https://www.efsa.europa.eu/fr/efsajournal/pub/5263

(16)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).

(17)  A se vedea considerentul 8 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(18)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/533 al Comisiei din 28 martie 2019 privind un program de control multianual coordonat al Uniunii pentru 2020, 2021 și 2022 vizând asigurarea respectării limitelor maxime pentru reziduurile de pesticide și evaluarea expunerii consumatorilor la reziduurile de pesticide din și de pe alimentele de origine vegetală și animală (JO L 88, 29.3.2019, p. 28).

(19)  EFSA conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance glufosinate (Concluzia EFSA privind evaluarea inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active glufosinat). https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.2903/j.efsa.2005.27r, p. 3.

(20)  https://www.ohchr.org/EN/Issues/Environment/ToxicWastes/Pages/Pesticidesrighttofood.aspx

(21)  https://www.un.org/sustainabledevelopment/health/

(22)  A se vedea, de exemplu, expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei, prezentate la 22 aprilie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 în ceea ce privește posibilitatea statelor membre de a restricționa sau de a interzice utilizarea produselor alimentare și furajelor modificate genetic pe teritoriul lor și în expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei prezentate la 14 februarie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(23)  A se vedea, de exemplu, declarația de deschidere a ședinței plenare a Parlamentului European, inclusă în orientările politice ale următoarei Comisii Europene (Strasbourg, 15 iulie 2014) sau discursul privind starea Uniunii din 2016 (Strasbourg, 14 septembrie 2016).

(24)  Comisia „poate”, nu „este obligată” să acorde o autorizație în cazul în care nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea Comitetului de apel în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 [articolul 6 alineatul (3)].

(25)  Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).


1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/7


P9_TA(2019)0055

Soia modificată genetic MON 89788 (MON-89788-1)

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei privind reînnoirea autorizației pentru introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic MON 89788 (MON-89788-1), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, (D061871/04 – 2019/2857(RSP))

(2021/C 208/02)

Parlamentul European,

având în vedere proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei privind reînnoirea autorizației pentru introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic MON 89788 (MON-89788-1), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D061871/04,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 11 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (3),

având în vedere că, în urma votului din data de 30 aprilie 2019, Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, nu a emis niciun aviz și având în vedere că, în urma votului din 5 iunie 2019, nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz,

având în vedere articolele 11 și 13 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (2),

având în vedere avizul emis de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară la 2 iulie 2008 și publicat la 11 iulie 2008 (3),

având în vedere avizul referitor la reînnoirea autorizației emis de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară la 17 octombrie 2018 și publicat la 16 noiembrie 2018 (4),

având în vedere rezoluțiile sale anterioare care ridică obiecțiuni împotriva autorizării organismelor modificate genetic („OMG”) (5),

având în vedere articolul 112 alineatele (2) și (3) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere propunerea de rezoluție a Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară,

A.

întrucât prin Decizia 2008/933/CE (6) a Comisiei s-a autorizat introducerea pe piață a alimentelor și furajelor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic MON 89788 (denumită în continuare „soia MON 89788”);

B.

întrucât, la 20 noiembrie 2017, titularul autorizației, Monsanto Europe S.A./N.V, a prezentat Comisiei, în numele societății Monsanto și în conformitate cu articolele 11 și 23 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, o cerere de reînnoire a autorizației respective (cererea de reînnoire);

C.

întrucât, la 17 octombrie 2018, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a adoptat un aviz favorabil (7) privind reînnoirea autorizației, care a fost publicat la 16 noiembrie 2018;

D.

întrucât în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 se precizează faptul că produsele alimentare sau furajele modificate genetic nu trebuie să aibă efecte adverse asupra sănătății umane, a sănătății animale sau a mediului și prevede că, la elaborarea deciziei sale, Comisia trebuie să țină seama de toate dispozițiile aplicabile din dreptul Uniunii și de alți factori justificați care sunt pertinenți pentru chestiunea în cauză;

E.

întrucât soia MON 89788 a fost modificată astfel încât să fie tolerantă la erbicidele pe bază de glifosat; întrucât soia MON 89788 a fost creată pentru a fi tolerantă la glifosat prin exprimarea proteinei CP4 EPSPS (8);

Neevaluarea reziduurilor de glifosat și a metaboliților glifosatului

F.

întrucât o serie de studii demonstrează că culturile modificate genetic tolerante la erbicide duc la o utilizare mai mare a acestor erbicide, în mare parte din cauza apariției unor buruieni tolerante la erbicide (9); întrucât este, prin urmare, de așteptat ca culturile de soia MON 89788 să fie expuse la doze mai mari și repetate de glifosat, fapt ce ar putea duce la creșterea cantităților de reziduuri din recolte;

G.

întrucât există în continuare dubii legate de caracterul cancerigen al glifosatului; întrucât, în noiembrie 2015, EFSA a ajuns la concluzia că este puțin probabil ca glifosatul să fie cancerigen, iar în martie 2017 Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA) a ajuns la concluzia că nu se justifică clasificarea acestei substanțe ca atare; întrucât, dimpotrivă, în 2015, Agenția Internațională pentru Cercetare în Domeniul Cancerului (IARC), agenția specializată în domeniul cancerului a Organizației Mondiale a Sănătății, a clasificat glifosatul drept substanță probabil cancerigenă pentru oameni; întrucât o serie de studii științifice recente, evaluate inter pares, confirmă potențialul cancerigen al glifosatului (10);

H.

întrucât, la plantele modificate genetic, modul în care erbicidele complementare sunt descompuse de către plantă, precum și compoziția și, prin urmare, toxicitatea produșilor de descompunere (metaboliții) pot fi determinate de modificarea genetică în sine (11); întrucât, potrivit EFSA, lipsesc datele toxicologice care să permită efectuarea unei evaluări a riscului pentru consumatori pentru mai multe produse de descompunere ale glifosatului relevante pentru culturile modificate genetic cu toleranță la glifosat (12);

Lipsa unor limite maxime de reziduuri și a controalelor aferente

I.

întrucât, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (13), care urmărește asigurarea unui nivel ridicat de protecție a consumatorilor, ar trebui stabilite limite maxime specifice de reziduuri (LMR) pentru produsele alimentare și hrana pentru animale produse în țări terțe, atunci când utilizarea pesticidelor duce la niveluri de reziduuri diferite de cele care rezultă din practicile agricole din Uniune (14); întrucât acesta este cazul culturilor modificate genetic tolerante la erbicide importate, din cauza volumului crescut de erbicide utilizat în raport cu culturile nemodificate genetic;

J.

întrucât, cu toate acestea, conform unei analize EFSA din 2018 a LMR existente pentru glifosat, datele disponibile nu erau suficiente pentru a stabili aceste limite și valori pentru evaluarea riscurilor legate de glifosat în ceea ce privește o serie de culturi modificate genetic, între care soia cu o modificare EPSPS (15);

K.

întrucât evaluarea reziduurilor de erbicide și a metaboliților acestora în plantele modificate genetic este considerată ca fiind în afara domeniului de competență al Grupului EFSA pentru organisme modificate genetic și, prin urmare, nu este efectuată în cadrul procesului de autorizare pentru organismele modificate genetic;

L.

întrucât numeroase autorități competente din statele membre au semnalat absența unei analize a reziduurilor de erbicide pe culturile modificate genetic și a riscurilor aferente pentru sănătate, ca o preocupare în observațiile acestora cu privire la evaluarea riscurilor efectuată de EFSA (16);

Alte observații

M.

întrucât multe state membre și-au exprimat îngrijorarea cu privire la calitatea planului de monitorizare a mediului după introducerea pe piață (PMEM), precizând, printre altele, că acesta nu îndeplinește pe deplin obiectivele stabilite în anexa VII la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (17) sau notele orientative suplimentare relevante; statele membre au declarat, în general, că monitorizarea soiei MON 89788 este inadecvată, că nu furnizează date solide care să sprijine concluzia că nu au existat efecte adverse asupra sănătății sau a mediului în urma importului și a utilizării soiei MON 89788 și că nu oferă învățături pertinente privind siguranța utilizării sale pentru consumul animal sau uman (18);

N.

întrucât EFSA, ca răspuns la observațiile statelor membre, a declarat în repetate rânduri că, în opinia sa, este necesară o discuție suplimentară între solicitanți și Comisie în calitate de gestionar de risc în ceea ce privește punerea în aplicare practică a PMEM pentru plantele modificate genetic destinate importului și prelucrării;

O.

întrucât grupul de lucru privind biotehnologia din cadrul Agenției Naționale pentru Securitatea Sanitară a Alimentației, Mediului și Muncii din Franța (ANSES) afirmă că, având în vedere faptul că analiza literaturii de specialitate realizată de solicitantul de studii științifice publicate de la prima autorizare a soiei MON 89788 a fost prea restrictivă, el nu poate ajunge la o concluzie în ceea ce privește siguranța soiei MON 89788;

P.

întrucât soia modificată genetic, atunci când este cultivată în țări precum Brazilia și Argentina, este una din principalele cauze ale defrișărilor pe scară largă; întrucât acest aspect, pe lângă obligațiile care îi revin Uniunii în cadrul obiectivelor de dezvoltare durabilă ale ONU, al Acordului de la Paris privind schimbările climatice și al altor obiective internaționale în materie de biodiversitate, nu a fost luat în considerare în procesul de autorizare;

Procesul decizional nedemocratic

Q.

întrucât, în urma votului din 30 aprilie 2019 al Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, nu a fost emis niciun aviz, ceea ce înseamnă că autorizarea nu a fost susținută de o majoritate calificată a statelor membre; întrucât nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz în urma votului din 5 iunie 2019;

R.

întrucât Comisia recunoaște că este problematic faptul că deciziile de autorizare a organismelor modificate genetic continuă să fie adoptate de Comisie, fără ca o majoritate calificată a statelor membre să fie în favoare, ceea ce constituie o excepție în cazul autorizațiilor pentru produse în ansamblu, dar a devenit o normă în procesul de luare a deciziilor privind autorizațiile pentru produsele alimentare și furajele modificate genetic (19); întrucât președintele Comisiei și-a exprimat în mai multe rânduri regretul față de această practică, pe care a catalogat-o drept nedemocratică (20);

S.

întrucât, în cea de a opta sa legislatură, Parlamentul European a adoptat un număr de 36 de rezoluții prin care se opune introducerii pe piață a organismelor modificate genetic pentru alimente și furaje (33 de rezoluții) și cultivării de organisme modificate genetic în Uniune (trei rezoluții); întrucât nu a existat o majoritate calificată a statelor membre în favoarea autorizării vreunuia dintre aceste organisme modificate genetic; întrucât, în ciuda faptului că ea însăși recunoaște lacunele pe plan democratic și în ciuda lipsei de sprijin din partea statelor membre și a obiecțiilor Parlamentului, Comisia continuă să autorizeze organisme modificate genetic;

T.

întrucât nu este necesară nicio schimbare de legislație pentru ca Comisia să poată să nu autorizeze organisme modificate genetic atunci când nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea Comitetului de apel (21),

1.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei depășește competențele de executare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003;

2.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei nu este conform cu dreptul Uniunii, prin faptul că nu este compatibil cu obiectivul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, care, în conformitate cu principiile generale prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (22), constă în asigurarea unei baze prin care să se garanteze un nivel ridicat de protecție a vieții și sănătății umane, a sănătății și calității vieții animalelor, a intereselor de mediu și ale consumatorilor în ceea ce privește produsele alimentare și furajele modificate genetic, asigurând, în același timp, funcționarea eficace a pieței interne;

3.

solicită Comisiei să își retragă proiectul de decizie de punere în aplicare;

4.

își reiterează angajamentul de a continua lucrările privind propunerea Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011; invită Consiliul să continue de urgență lucrările referitoare la această propunere a Comisiei;

5.

invită Comisia, între timp, să nu mai autorizeze organisme modificate genetic în cazul în care statele membre nu emit un aviz în cadrul Comitetului de apel, fie că este vorba de cultivare sau de utilizare în alimente și furaje, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 182/2011;

6.

invită Comisia să nu autorizeze culturi modificate genetic rezistente la erbicide până la investigarea cuprinzătoare a riscurilor pentru sănătate asociate reziduurilor, de la caz la caz, ceea ce necesită o evaluare completă a reziduurilor rezultate din pulverizarea culturilor modificate genetic cu erbicide complementare, a metaboliților acestora și a oricăror efecte combinatorii;

7.

invită Comisia să țină seama pe deplin de evaluarea riscurilor generate de utilizarea de erbicide complementare și de reziduurile acestora în evaluarea riscurilor legate de plantele modificate genetic tolerante la erbicide, indiferent dacă planta modificată genetic vizată este destinată să fie cultivată în Uniune sau să fie importată în Uniune în vederea utilizării ca produse alimentare sau furaje;

8.

își exprimă din nou îngrijorarea cu privire la faptul că dependența ridicată a Uniunii de importurile de furaje sub formă de soia provoacă despăduriri în țări terțe și reamintește că obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU pot fi atinse numai dacă lanțurile de aprovizionare devin sustenabile și dacă se creează sinergii între politici (23);

9.

solicită Comisiei să nu autorizeze importul de soia modificată genetic, cu excepția cazului în care se poate demonstra în mod clar că cultivarea acesteia nu a contribuit, direct sau indirect, la defrișări;

10.

îndeamnă Comisia să trateze obligațiile care revin Uniunii în temeiul acordurilor internaționale, cum ar fi Acordul de la Paris privind schimbările climatice, Convenția ONU privind diversitatea biologică și obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU, ca „dispoziții relevante ale dreptului Uniunii” și/sau „factori legitimi” în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și să le acorde ponderea pe care o merită, precum și să comunice modul în care acestea au fost luate în considerare în cadrul procesului decizional;

11.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 1.

(2)  JO L 55, 28.2.2011, p. 13.

(3)  Avizul Grupului pentru organisme modificate genetic (OMG) privind o cerere (număr de referință EFSA-GMO-NL-2006-36) de introducere pe piață a boabelor de soia modificată genetic și tolerantă la glifosat MON89788, pentru utilizare în alimente și furaje, import și prelucrare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 din partea Monsanto, Jurnalul EFSA (2008) 758, pp. 1-23, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2008.758

(4)  Aviz științific privind evaluarea boabelor de soia modificată genetic MON 89788 pentru reînnoirea autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-RX-011), Jurnalul EFSA 2018; 16(11):5468, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5468

(5)  În cea de a opta legislatură a sa, Parlamentul European a adoptat 36 de rezoluții în care se opune autorizării organismelor modificate genetic (OMG). În plus, în cea de a noua sa legislatură, Parlamentul a adoptat următoarele rezoluții:

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic MZHG0JG (SYN-ØØØJG-2), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0028);

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0029);

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei sau patru dintre evenimentele MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 și DAS-40278-9, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0030).

(6)  Decizia 2008/933/CE a Comisiei din 4 decembrie 2008 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic MON89788 (MON-89788-1) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului ( JO L 333, 11.12.2008, p. 7 ).

(7)  Aviz științific privind evaluarea boabelor de soia modificată genetic MON 89788 pentru reînnoirea autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-RX-011), Jurnalul EFSA 2018; 16(11):5468, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5468

(8)  Avizul inițial al EFSA, p. 1.

(9)  A se vedea, de exemplu, Bonny, S., „Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact’ („Culturile modificate genetic tolerante la erbicide, buruienile și erbicidele: prezentare generală și efecte”), ianuarie 2016, 57(1), pp. 31-48, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738 și Benbrook, C.M., „Impacts of genetically engineered crops on pesticide use in the U.S. – the first sixteen years” („Impactul culturilor modificate prin inginerie genetică asupra utilizării de pesticide în SUA – primii 16 ani”), Environmental Sciences Europe, 28 septembrie 2012, Vol. 24(1), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24

(10)  A se vedea, de exemplu, https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1383574218300887

https://academic.oup.com/ije/advance-article/doi/10.1093/ije/dyz017/5382278,

https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0219610 și

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6612199/

(11)  Acest lucru este valabil pentru glifosat, astfel cum se menționează în „EFSA Review of the existing maximum residue levels for glyphosate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” [„Analiza realizată de EFSA a actualelor limite maxime de reziduuri pentru glifosat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005”], EFSA Journal 2018; 16(5):5263, p. 12, https://www.efsa.europa.eu/fr/efsajournal/pub/5263

(12)  „EFSA conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance glyphosate” („Concluziile EFSA în urma examinării inter pares a evaluării riscurilor privind utilizarea ca pesticid a substanței active glifosat”), EFSA Journal, 2015; 13(11):4302, p. 3, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4302

(13)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).

(14)  A se vedea considerentul 26 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(15)  „Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for glyphosate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” [„Aviz motivat privind analiza actualelor limite maxime de reziduuri (LMR) pentru glifosat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005”], EFSA Journal 2018; 16(5):5263, p. 4. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2018.5263

(16)  Observațiile statelor membre cu privire la soia MON 89788 pot fi accesate prin intermediul registrului de întrebări EFSA: http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/login?

(17)  Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).

(18)  Observațiile statelor membre cu privire la soia MON 89788 pot fi accesate prin intermediul registrului de întrebări EFSA: http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/login?

(19)  A se vedea, de exemplu, expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei, prezentate la 22 aprilie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 în ceea ce privește posibilitatea statelor membre de a restricționa sau de a interzice utilizarea produselor alimentare și furajelor modificate genetic pe teritoriul lor și în expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei prezentate la 14 februarie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(20)  A se vedea, de exemplu, declarația de deschidere a ședinței plenare a Parlamentului European, inclusă în orientările politice ale următoarei Comisii Europene (Strasbourg, 15 iulie 2014) sau discursul privind starea Uniunii din 2016 (Strasbourg, 14 septembrie 2016).

(21)  Comisia „poate”, nu „este obligată” să acorde o autorizație în cazul în care nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea Comitetului de apel în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 [articolul 6 alineatul (3)],

(22)  Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).

(23)  Rezoluția Parlamentului European din 11 septembrie 2018 referitoare la gestionarea transparentă și responsabilă a resurselor naturale în țările în curs de dezvoltare: pădurile (Texte adoptate, P8_TA(2018)0333), alineatul (67).


1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/12


P9_TA(2019)0056

Porumbul modificat genetic MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și subcombinațiile MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și NK603 × DAS-40278-9

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și din subcombinații MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și NK603 × DAS-40278-9, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D062828/04 – 2019/2859(RSP))

(2021/C 208/03)

Parlamentul European,

având în vedere proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și din subcombinații MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și NK603 × DAS-40278-9, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D062828/04,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3) și articolul 19 alineatul (3),

având în vedere că, în urma votului din data de 12 iulie 2019, Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, nu a emis niciun aviz și având în vedere că, în urma votului din 16 septembrie 2019, nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz,

având în vedere articolele 11 și 13 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (2),

având în vedere avizul adoptat de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) la 28 noiembrie 2018 și publicat la 16 ianuarie 2019 (3),

având în vedere rezoluțiile sale anterioare care ridică obiecțiuni împotriva autorizării organismelor modificate genetic (OMG) (4),

având în vedere articolul 112 alineatele (2) și (3) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere propunerea de rezoluție a Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară,

A.

întrucât, la 11 ianuarie 2013, Dow AgroSciences Europe (denumită în continuare „solicitantul”) a depus, în numele Dow AgroSciences LLC, o cerere, în conformitate cu articolele 5 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, pentru introducerea pe piață a produselor și ingredientelor alimentare și a furajelor care conțin, sunt compuse din, sau fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 (denumit în continuare „porumbul MG cu acumulare de gene”) și din subcombinații ale acestuia; întrucât cererea se referea și la introducerea pe piață a unor produse care conțin sau constau în porumb MG cu acumulare de gene destinate altor utilizări decât pentru alimente și furaje, cu excepția cultivării;

B.

întrucât șapte subcombinații ale porumbului MG cu acumulare de gene au fost deja autorizate sau sunt în curs de autorizare printr-o cerere separată; întrucât celelalte trei subcombinații (MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și NK603 × DAS 40278-9) sunt acoperite de proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei;

C.

întrucât porumbul MG cu acumulare de gene este derivat din încrucișarea a patru evenimente de porumb modificat genetic (MG), conferă toleranță la erbicide care conțin glufosinat, glifosat, quizalofop și 2,4-D și produce trei proteine insecticide (proteinele „Bt” sau „Cry”): Cry1A.105, Cry2Ab2 și Cry1F, care sunt toxice pentru anumite larve din ordinul lepidopterelor (5);

D.

întrucât, la 28 noiembrie 2018, EFSA a adoptat un aviz favorabil, care a fost publicat la 16 ianuarie 2019 (6);

E.

întrucât Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 specifică faptul că produsele alimentare sau furajele modificate genetic nu trebuie să aibă efecte adverse asupra sănătății umane, a sănătății animale sau a mediului și prevede că, la elaborarea deciziei sale, Comisia trebuie să țină seama de toate dispozițiile relevante din dreptul Uniunii și de alți factori legitimi relevanți pentru subiectul în cauză;

F.

întrucât solicitantul nu a transmis EFSA date referitoare la cele trei subcombinații care intră în domeniul de aplicare al proiectului de decizie de punere în aplicare a Comisiei (7);

Observațiile statelor membre și studiul independent

G.

întrucât statele membre au trimis la EFSA numeroase observații critice în timpul perioadei de consultare de trei luni (8); întrucât aceste observații critice includ comentariul că datele furnizate de solicitant nu sunt suficiente pentru a asigura o evaluare corectă a riscurilor, că evaluarea riscurilor efectuată de EFSA nu este suficientă în forma sa actuală, pentru că nu evaluează în mod corespunzător siguranța generală și toxicitatea potențială a evenimentului de porumb MG cu acumulare de gene pentru oameni, animale și mediu, că EFSA nu a luat în considerare studiile recente referitoare la toxicitatea potențială a toxinelor Bt, și că este imposibil să se ajungă la concluzii privind riscurile pentru sănătate asociate porumbului MG cu acumulare de gene fără a efectua studii de hrănire cronice pentru a evalua în mod corespunzător toxicitatea asupra organelor și pentru reproducere, precum și răspunsurile sistemului imunitar, care să țină seama de niveluri realiste de reziduuri de erbicide complementare și de posibilele efecte combinatorii și cumulative;

H.

întrucât un studiu independent (9) concluzionează, de asemenea, că evaluarea riscurilor efectuată de EFSA nu este acceptabilă în forma sa actuală, pentru că nu evaluează în mod corespunzător siguranța generală și toxicitatea potențială a evenimentului de porumb MG cu acumulare de gene;

I.

întrucât acest studiu independent constată că EFSA ar fi trebuit să folosească rezultatele analizei comparative ca punct de pornire pentru investigații mai detaliate, deoarece analiza a dezvăluit multe diferențe semnificative între porumbul MG cu acumulare de gene și omologul său convențional, în special atunci când porumbul MG cu acumulare de gene a fost tratat cu erbicide complementare;

J.

întrucât studiul independent concluzionează, de asemenea, că, având în vedere aceste diferențe semnificative, EFSA ar fi trebuit să solicite studii de hrănire cronice și/sau studii multigeneraționale, pentru a putea evalua în mod adecvat toxicitatea asupra organelor și pentru reproducere, precum și răspunsurile sistemului imunitar, ținând cont de cantitatea mare de toxine Bt și de nivelurile realiste de reziduuri de erbicide complementare, precum și de potențialele efecte combinatorii și cumulative;

Lipsa evaluării reziduurilor de erbicide, a metaboliților și a efectelor de cocktail

K.

întrucât mai multe studii demonstrează că culturile modificate genetic cu toleranță la erbicide duc la o utilizare mai mare a erbicidelor „complementare”, în mare parte din cauza apariției unor buruieni tolerante la erbicide (10); întrucât este, prin urmare, de așteptat ca culturile de porumb MG cu acumulare de gene să fie expuse la doze mai mari și, în același timp, repetate de glufosinat, glifosat, quizalofop și 2,4-D, ceea ce ar putea determina prezența unei cantități mai mari de reziduuri în recoltă;

L.

întrucât există în continuare dubii legate de caracterul cancerigen al glifosatului; întrucât, în noiembrie 2015, EFSA a ajuns la concluzia că este puțin probabil ca glifosatul să fie cancerigen, iar în martie 2017 Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA) a ajuns la concluzia că nu se justifică clasificarea acestei substanțe ca atare; întrucât, dimpotrivă, în 2015, Agenția Internațională pentru Cercetare în Domeniul Cancerului (IARC), agenția specializată în domeniul cancerului a Organizației Mondiale a Sănătății, a clasificat glifosatul drept substanță probabil cancerigenă pentru oameni;

M.

întrucât, potrivit EFSA, lipsesc datele toxicologice care permit efectuarea unei evaluări a riscului pentru consumatori pentru mai multe produse de descompunere ale glifosatului relevante pentru culturi modificate genetic cu toleranță la glifosat (11);

N.

întrucât glufosinatul este clasificat drept toxic pentru reproducere 1B și îndeplinește, prin urmare, criteriile de excludere prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (12); întrucât autorizarea utilizării glufosinatului în Uniune a expirat la 31 iulie 2018 (13);

O.

întrucât un articol recent al unui expert implicat în dezvoltarea de plante modificate genetic pune sub semnul întrebării siguranța culturilor modificate genetic tolerante la 2,4-D din cauza degradării sale în produse de degradare citotoxice (14);

P.

întrucât se consideră că evaluarea reziduurilor de erbicide și a produselor de descompunere ale acestora din plantele modificate genetic nu intră în sfera de competență al Grupului EFSA pentru organisme modificate genetic (Grupul EFSA GMO) și, prin urmare, nu este efectuată în cadrul procesului de autorizare a organismelor modificate genetic; întrucât acest lucru este problematic, deoarece modul în care erbicidele complementare sunt descompuse de către plantele modificate genetic, precum și compoziția și, prin urmare, toxicitatea produșilor de descompunere (metaboliți) pot fi generate de modificarea genetică în sine (15);

Q.

întrucât, din cauza unor practici agricole specifice legate de cultivarea plantelor modificate genetic tolerante la erbicide, există și modele specifice de aplicare a erbicidelor și deci de expunere a plantelor, precum și apariția unor efecte combinatorii între diferitele reziduuri de erbicide și metaboliții lor, care necesită o atenție deosebită; întrucât acestea nu au fost luate în considerare de către EFSA;

R.

întrucât, prin urmare, nu se poate concluziona că consumul de porumb modificat genetic cu acumulare de gene sau consumul de subcombinații ale acestuia este sigur pentru sănătatea umană și animală;

Lipsa unor limite maxime de reziduuri și a controalelor aferente

S.

întrucât, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (16), care urmărește asigurarea unui nivel ridicat de protecție a consumatorilor, ar trebui stabilite limite maxime specifice de reziduuri (LMR) pentru produsele alimentare și furajele produse în țări terțe, atunci când utilizarea pesticidelor duce la niveluri de reziduuri diferite de cele care rezultă din practicile agricole din Uniune; întrucât acesta este cazul culturilor modificate genetic importate tolerante la erbicide, din cauza volumului crescut de erbicide utilizat în raport cu culturile nemodificate genetic;

T.

întrucât, cu toate acestea, conform unei analize EFSA din 2018 a LMR existente pentru glifosat, datele disponibile nu erau suficiente pentru a stabili LMR și valori pentru evaluarea riscurilor pentru glifosat în ceea ce privește porumbul modificat genetic cu o modificare EPSPS (17); întrucât porumbul modificat genetic cu acumulare de gene are modificarea EPSPS (18);

U.

întrucât, din nou, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 396/2005, reziduurile de substanțe active din culturile importate pentru produse alimentare și furaje a căror utilizare nu este autorizată în Uniune, cum ar fi glufosinatul, ar trebui să fie controlate și monitorizate cu atenție (19);

V.

întrucât, în cadrul celui mai recent program de control multianual coordonat al Uniunii (pentru 2020, 2021 și 2022), statele membre nu sunt obligate să măsoare glufosinatul (și nici alt erbicid) în cazul porumbului (modificat genetic sau nu) (20); întrucât nu se poate exclude posibilitatea ca porumbul modificat genetic cu acumulare de gene, subcombinațiile sale sau produsele derivate din acesta folosite pentru alimente și furaje să depășească LMR, care ar trebui stabilite și monitorizate pentru a asigura un nivel ridicat de protecție a consumatorilor;

Proteinele Bt

W.

întrucât mai multe studii arată că au fost observate efecte secundare care pot afecta sistemul imunitar după expunerea la proteinele Bt și că anumite proteine Bt pot avea proprietăți adjuvante (21), ceea ce înseamnă că pot crește caracterul alergen al altor proteine cu care intră în contact;

X.

întrucât o opinie minoritară adoptată de un membru al Grupului EFSA pentru OMG în procesul de evaluare a altui porumb modificat genetic cu acumulare de gene și a subcombinațiilor sale a constatat că, deși nu s-au identificat niciodată efecte neintenționate asupra sistemului imunitar în cazul niciunei cereri care implică exprimarea de proteine Bt, acestea „nu pot fi observate în cadrul studiilor toxicologice […] recomandate și efectuate în prezent pentru evaluarea siguranței plantelor modificate genetic de către EFSA deoarece aceste studii nu includ testele corespunzătoare în acest scop” (22);

Y.

întrucât un studiu recent arată că intensificarea tratării semințelor cu neonicotinoide în Statele Unite ale Americii coincide cu plantarea mai intensă a porumbului modificat genetic Bt (23); întrucât Uniunea a interzis utilizarea în exterior a trei neonicotinoide, inclusiv ca materiale de acoperire a semințelor, din cauza impactului lor asupra albinelor melifere și a altor polenizatori (24);

Z.

întrucât se consideră că evaluarea posibilelor interacțiuni ale reziduurilor de erbicide și ale metaboliților acestora cu proteinele Bt nu intră în sfera de competență a Grupului EFSA pentru OMG și, prin urmare, nu este efectuată în cadrul evaluării riscurilor;

Procesul decizional nedemocratic

AA.

întrucât în urma votului din 12 iulie 2019 al Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 nu a fost emis niciun aviz, ceea ce înseamnă că autorizarea nu a fost susținută de o majoritate calificată a statelor membre; întrucât nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz în urma votului din 16 septembrie 2019;

AB.

întrucât Comisia recunoaște că este problematic faptul că deciziile de autorizare a organismelor modificate genetic continuă să fie adoptate de Comisie fără ca o majoritate calificată a statelor membre să fie în favoarea acestor decizii, ceea ce constituie o excepție în cazul autorizării produselor în ansamblu, dar a devenit norma în procesul de luare a deciziilor privind autorizarea produselor alimentare și furajelor modificate genetic (25); întrucât Președintele Comisiei și-a exprimat în mai multe rânduri regretul față de această practică, pe care a catalogat-o drept nedemocratică (26);

AC.

întrucât, în cea de a opta sa legislatură, Parlamentul European a adoptat 36 de rezoluții prin care se opune introducerii pe piață a organismelor modificate genetic pentru alimente și furaje (33 de rezoluții) și cultivării de organisme modificate genetic în Uniune (trei rezoluții); întrucât nu a existat o majoritate calificată a statelor membre în favoarea autorizării vreunuia dintre aceste organisme modificate genetic; întrucât, în ciuda faptului că ea însăși recunoaște lacunele pe plan democratic și în ciuda lipsei de sprijin din partea statelor membre și a obiecțiilor Parlamentului, Comisia continuă să autorizeze organisme modificate genetic;

AD.

întrucât nu este necesară nicio schimbare de legislație pentru ca Comisia să poată să nu autorizeze organisme modificate genetic atunci când nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea acestei autorizări în cadrul Comitetului de apel (27),

1.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei depășește competențele de executare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003;

2.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei nu este în concordanță cu dreptul Uniunii, prin faptul că nu este compatibil cu obiectivul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, care, în conformitate cu principiile generale prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (28), constă în asigurarea unei baze prin care să se garanteze un nivel ridicat de protecție a vieții și sănătății umane, a sănătății și calității vieții animalelor, a intereselor de mediu și ale consumatorilor în ceea ce privește produsele alimentare și furajele modificate genetic, asigurând, în același timp, funcționarea eficace a pieței interne;

3.

solicită Comisiei să își retragă proiectul de decizie de punere în aplicare;

4.

își reiterează angajamentul de a continua lucrările privind propunerea Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011; invită Consiliul să continue de urgență lucrările referitoare la această propunere a Comisiei;

5.

invită Comisia, între timp, să nu mai autorizeze organisme modificate genetic în cazul în care statele membre nu emit un aviz în cadrul Comitetului de apel, fie că este vorba de cultivare sau de utilizare în alimente și furaje, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 182/2011;

6.

solicită Comisiei să nu autorizeze culturi modificate genetic tolerante la erbicide până când riscurile pentru sănătate asociate reziduurilor nu sunt investigate în mod cuprinzător, de la caz la caz, ceea ce necesită o evaluare completă a reziduurilor rezultate în urma pulverizării culturilor modificate genetic cu erbicide complementare, a metaboliților acestora și a oricăror efecte combinatorii;

7.

invită Comisia să țină seama pe deplin de evaluarea riscurilor generate de utilizarea de erbicide complementare și de reziduurile acestora în evaluarea riscurilor legate de plantele modificate genetic tolerante la erbicide, indiferent dacă planta modificată genetic vizată este destinată să fie cultivată în Uniune sau să fie importată în Uniune în vederea utilizării în produse alimentare sau furaje;

8.

invită Comisia să nu autorizeze importul pentru utilizări în produse alimentare sau furaje al niciunei plante modificate genetic care a fost modificată pentru a fi tolerantă la o substanță activă din erbicide neautorizată pentru utilizare în Uniune;

9.

invită Comisia să nu autorizeze nicio subcombinație de evenimente de transformare cu acumulare de gene dacă nu a fost evaluată în detaliu de către EFSA pe baza datelor complete furnizate de solicitant;

10.

consideră, mai precis, că a aproba soiuri pentru care nu au fost furnizate date privind siguranța, care nici măcar nu au fost testate sau care nici măcar nu au fost încă create contravine principiilor legislației alimentare generale, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

11.

invită EFSA să dezvolte în continuare și să utilizeze în mod sistematic metode care să permită identificarea efectelor neintenționate ale evenimentelor de transformare cu acumulare de gene, de exemplu în contextul proprietăților de adjuvant ale toxinelor Bt;

12.

îndeamnă Comisia să trateze obligațiile care revin Uniunii în temeiul acordurilor internaționale, cum ar fi Acordul de la Paris privind schimbările climatice, Convenția ONU privind diversitatea biologică și obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU, ca „dispoziții relevante ale dreptului Uniunii” și/sau „factori legitimi” în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și să le acorde ponderea pe care o merită, precum și să comunice modul în care acestea au fost luate în considerare în cadrul procesului decizional;

13.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 1.

(2)  JO L 55, 28.2.2011, p. 13.

(3)  „Scientific opinion on the Assessment of genetically modified maize MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 and subcombinations independently of their origin for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003” (application EFSA-GMO-NL-2013-112), EFSA Journal 2019; [„Aviz științific privind evaluarea porumbului modificat genetic MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și a subcombinațiilor sale, indiferent de originea lor, pentru utilizare ca alimente sau ca furaje, pentru import și pentru prelucrare, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003” (cererea EFSA-GMO-NL-2013-113)], Jurnalul EFSA, 2019; 17(1):5522, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2019.5522

(4)  În cea de a opta legislatură a sa, Parlamentul European a adoptat 36 de rezoluții în care se opune autorizării organismelor modificate genetic. În plus, în cea de a noua sa legislatură, Parlamentul a adoptat următoarele rezoluții:

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic MZHG0JG (SYN-ØØØJG-2), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0028).

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0029).

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei sau patru dintre evenimentele MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 și DAS-40278-9, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0030).

(5)  Avizul EFSA, p. 10, tabelul 4. Lepidopterele sunt un ordin de insecte din care fac parte fluturii și moliile.

(6)  „Scientific opinion on the Assessment of genetically modified maize MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 and subcombinations independently of their origin for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003” (application EFSA-GMO-NL-2013-112), EFSA Journal 2019; [„Aviz științific privind evaluarea porumbului modificat genetic MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 și a subcombinațiilor sale, indiferent de originea lor, pentru utilizare ca alimente sau ca furaje, pentru import și pentru prelucrare, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003” (cererea EFSA-GMO-NL-2013-112)], Jurnalul EFSA, 2019; 17(1):5522, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2019.5522

(7)  Avizul EFSA, p. 20.

(8)  Observațiile statelor membre cu privire la porumbul modificat genetic cu acumulare de gene pot fi accesate prin intermediul registrului de întrebări EFSA: http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/login?2

(9)  https://www.testbiotech.org/sites/default/files/Testbiotech_Comment_MON%2089034%20x%201507%20x%20NK603%20x%20DAS40278-9.pdf

(10)  A se vedea, de exemplu, Bonny, S., „Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact” („Culturile modificate genetic tolerante la erbicide, buruienile și erbicidele – Perspectivă generală și impact”), Environmental Management, 2016, 57(1): pp. 31-48,

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738 și Benbrook, C.M., „Impacts of genetically engineered crops on pesticide use in the U.S. – the first sixteen years” (Impactul culturilor modificate prin inginerie genetică asupra utilizării de pesticide în SUA – primii 16 ani), Environmental Sciences Europe, 28 septembrie 2012, Vol. 24(1), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24

(11)  „EFSA conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance glyphosate” („Concluzia EFSA privind evaluare inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active glifosat”), EFSA Journal 2015; 13(11):4302, p. 3, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4302

(12)  Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).

(13)  https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=as.details&as_id=79

(14)  Lurquin, P. F., „Production of a toxic metabolite in 2, 4-D-resistant GM crop plants” („Producerea unui metabolit toxic în plante de cultură MG rezistente la 2,4-D”), 3 Biotech (2016), 6(1): 1-4, https://link.springer.com/article/10.1007/s13205-016-0387-9#CR25

(15)  Acest lucru este valabil pentru glifosat, astfel cum se menționează în „EFSA Review of the existing maximum residue levels for glyphosate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” [„Analiza realizată de EFSA a actualelor limite maxime de reziduuri pentru glifosat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005”], EFSA Journal 2018; 16(5):5263, p. 12, https://www.efsa.europa.eu/fr/efsajournal/pub/5263

(16)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (JO L 70, 16.3.2005, p. 1). A se vedea considerentul 26.

(17)  „Reasoned Opinion on the review of the existing maximum residue levels for glyphosate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” [„Aviz motivat privind analiza actualelor limite maxime de reziduuri pentru glifosat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005”]. EFSA Journal 2018; 16(5):5263, p. 4. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2018.5263

(18)  Avizul EFSA, p. 10, tabelul 4.

(19)  A se vedea considerentul 8 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(20)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/533 al Comisiei din 28 martie 2019 privind un program de control multianual coordonat al Uniunii pentru 2020, 2021 și 2022 vizând asigurarea respectării limitelor maxime de reziduuri de pesticide și evaluarea expunerii consumatorilor la reziduurile de pesticide din și de pe alimentele de origine vegetală și animală (JO L 88, 29.3.2019, p. 28).

(21)  Pentru o analiză, a se vedea Rubio-Infante, N., & Moreno-Fierros, L., „An overview of the safety and biological effects of Bacillus thuringiensis Cry toxins in mammals” („O perspectivă generală asupra siguranței și a efectelor biologice ale toxinelor Cry produse de Bacillus thuringiensis la mamifere”), Journal of Applied Toxicology, mai 2016, 36(5): pp. 630-648.

http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/jat.3252/full

(22)  Cererea EFSA-GMO-DE-2010-86 (porumbul Bt11 x MIR162 x 1507 x GA21 și trei subcombinații, independent de originea lor), opinie minoritară, Wal, J.M., membru al Grupului EFSA pentru OMG, EFSA Journal 2018; 16(7):5309, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5309, p. 34.

(23)  „Large-Scale Deployment of Seed Treatments Has Driven Rapid Increase in Use of Neonicotinoid Insecticides and Preemptive Pest Management in U.S. Field Crops” („Folosirea pe scară largă a tratării semințelor a determinat intensificarea rapidă a utilizării insecticidelor neonicotinoide și a gestionării preventive a dăunătorilor în cazul culturilor de câmp din S.U.A.”), Douglas, M.R., și Tooker, J.F., Environmental Science & Technology 2015, 49, 8, 5088-5097, data publicării (web): 20 martie 2015, https://pubs.acs.org/doi/10.1021/es506141 g

(24)  https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/ approval_active_substances/approval_renewal/neonicotinoids_en

(25)  A se vedea, de exemplu, expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei prezentate la 22 aprilie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 în ceea ce privește posibilitatea statelor membre de a restricționa sau de a interzice utilizarea produselor alimentare și furajelor modificate genetic pe teritoriul lor, precum și expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei prezentate la 14 februarie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(26)  A se vedea, de exemplu, declarația de deschidere a ședinței plenare a Parlamentului European, inclusă în orientările politice pentru următoarea Comisie Europeană (Strasbourg, 15 iulie 2014) sau discursul privind starea Uniunii din 2016 (Strasbourg, 14 septembrie 2016).

(27)  Comisia „poate”, nu „este obligată” să acorde o autorizație în cazul în care nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea Comitetului de apel în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 [articolul 6 alineatul (3)].

(28)  Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).


1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/18


P9_TA(2019)0057

Porumbul modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 și porumbul modificat genetic care combină două, trei, patru sau cinci din evenimentele unice Bt11, MIR162, MIR604, 1507, 5307 și GA21

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei, patru sau cinci dintre evenimentele Bt11, MIR162, MIR604, 1507, 5307 și GA21, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D063846/02 – 2019/2860(RSP))

(2021/C 208/04)

Parlamentul European,

având în vedere proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei, patru sau cinci dintre evenimentele Bt11, MIR162, MIR604, 1507, 5307 și GA21, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (D063846/02,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3) și articolul 19 alineatul (3),

având în vedere că, în urma votului din data de 16 septembrie 2019, Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, nu a emis niciun aviz și având în vedere că, în urma votului din 11 octombrie 2019, nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz,

având în vedere articolele 11 și 13 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (2),

având în vedere avizul adoptat de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) la 27 februarie 2019 și publicat la 5 aprilie 2019 (3),

având în vedere rezoluțiile sale anterioare care ridică obiecțiuni împotriva autorizării organismelor modificate genetic (OMG) (4),

având în vedere articolul 112 alineatele (2) și (3) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere propunerea de rezoluție a Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară,

A.

întrucât, la 16 decembrie 2011, Syngenta Crop Protection AG (denumită în continuare „solicitantul”), a depus o cerere, în conformitate cu articolele 5 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, de introducere pe piață a unor produse alimentare, ingrediente alimentare și furaje care conțin, constau în sau care sunt fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 (denumit în continuare „porumb MG cu acumulare de gene”) și a unor subcombinații; întrucât cererea se referea și la introducerea pe piață a unor produse care conțin sau constau în porumb MG cu acumulare de gene destinate altor utilizări decât pentru alimente și furaje, cu excepția cultivării;

B.

întrucât porumbul MG cu acumulare de gene este derivat din încrucișarea a patru evenimente de porumb modificat genetic (MG), și conferă toleranță la erbicide care conțin glufosinat, glifosat, și produce cinci proteine insecticide (proteinele „Bt” sau „Cry”): Cry1Ab, Vip3Aa20, mCry3A, Cry1F și eCry3.1Ab care sunt toxice pentru anumite larve lepidoptere sau coleoptere (5);

C.

întrucât au fost deja autorizate 22 de subcombinații de porumb modificat genetic (MG) cu acumulare de gene; întrucât decizia de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a porumbului cuprinde 34 subcombinații (6);

D.

întrucât, la 27 februarie 2019, EFSA a adoptat un aviz favorabil, care a fost publicat la 5 aprilie 2019 (7);

E.

întrucât Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 specifică faptul că produsele alimentare sau furajele modificate genetic nu trebuie să aibă efecte adverse asupra sănătății umane, a sănătății animale sau a mediului și prevede că, la elaborarea deciziei sale, Comisia trebuie să țină seama de toate dispozițiile pertinente din dreptul Uniunii și de alți factori legitimi pertinenți pentru subiectul în cauză;

Observațiile statelor membre și puncte suplimentare

F.

întrucât statele membre au trimis EFSA numeroase observații critice în timpul perioadei de consultare de trei luni (8); întrucât aceste observații critice includ faptul că nu au fost efectuate nici studii de toxicitate asupra plantelor întregi privind porumbul modificat genetic cu acumulare de gene, nici teste specifice pentru eventualele efecte combinate ale tuturor transgenelor conținute în porumbul MG cu acumulare de gene, că incertitudinile cu privire la efectele toxinelor Cry asupra mamiferelor și a oamenilor persistă, că evaluarea comparativă nu oferă niciun element de probă în ceea ce privește siguranța, că planul de monitorizare nu garantează că informațiile pertinente sunt colectate și nici nu este în conformitate cu Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (9) și că nu au fost studiate posibilitățile de interacțiune dintre reziduurile de erbicide și metaboliții acestora și nici nu au fost măsurate nivelurile acestora;

G.

întrucât un studiu independent (10) constată că, printre altele, evaluarea toxicologică efectuată de EFSA nu este acceptabilă deoarece siguranța culturii pentru import nu a fost demonstrată, că nu se poate afirma că evaluarea îndeplinește cerințele de evaluare a riscurilor pentru sistemul imunitar și că evaluarea riscurilor pentru mediu nu este concludentă;

H.

întrucât, din cele 34 subcombinații evaluate de EFSA, solicitantul a furnizat studii referitoare la doar trei dintre ele (11); solicitantul nu a furnizat date pentru celelalte 31 subcombinații;

Lipsa evaluării reziduurilor de erbicide, a metaboliților și a efectelor de cocktail

I.

întrucât mai multe studii demonstrează că culturile modificate genetic cu toleranță la erbicide duc la o utilizare mai mare a erbicidelor „complementare”, în mare parte din cauza apariției unor buruieni tolerante la erbicide (12); întrucât este, prin urmare, de așteptat ca culturile de porumb MG cu acumulare de gene să fie expuse la doze mai mari și, în același timp, repetate de glufosinat și glifosat, ceea ce ar putea, prin urmare, duce la prezența unei cantități mai mari de reziduuri în recoltă;

J.

întrucât există în continuare dubii legate de caracterul cancerigen al glifosatului; întrucât, în noiembrie 2015, EFSA a ajuns la concluzia că este puțin probabil ca glifosatul să fie cancerigen, iar în martie 2017 Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA) a ajuns la concluzia că nu se justifică clasificarea acestei substanțe ca atare; întrucât, dimpotrivă, în 2015, Agenția Internațională pentru Cercetare în Domeniul Cancerului (IARC), agenția specializată în domeniul cancerului a Organizației Mondiale a Sănătății, a clasificat glifosatul drept substanță probabil cancerigenă pentru oameni;

K.

întrucât, potrivit EFSA, lipsesc datele toxicologice care permit efectuarea unei evaluări a riscului pentru consumatori pentru mai multe produse de descompunere ale glifosatului relevante pentru culturile modificate genetic cu toleranță la glifosat (13);

L.

întrucât glufosinatul este clasificat drept toxic pentru reproducere 1B și îndeplinește, prin urmare, criteriile de excludere prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (14); întrucât autorizarea utilizării glufosinatului în Uniune a expirat la 31 iulie 2018 (15);

M.

întrucât se consideră că evaluarea reziduurilor de erbicide și a produselor de descompunere ale acestora din plantele modificate genetic nu intră în sfera de competență a Grupului EFSA pentru organisme modificate genetic (Grupul EFSA GMO) și, prin urmare, nu este efectuată în cadrul procesului de autorizare a organismelor modificate genetic; Întrucât acest lucru este problematic, deoarece modul în care erbicidele complementare sunt descompuse de către plantele modificate genetic, precum și compoziția și, prin urmare, toxicitatea produșilor de descompunere (metaboliți) pot fi generate de modificarea genetică în sine (16);

N.

întrucât, din cauza unor practici agricole specifice legate de cultivarea plantelor modificate genetic tolerante la erbicide, există modele specifice de aplicare, expunere, prezență a metaboliților specifici și apariție a unor efecte combinatorii care necesită o atenție deosebită; întrucât acestea nu au fost luate în considerare de către EFSA;

O.

întrucât, prin urmare, nu se poate concluziona că consumul de porumb modificat genetic cu acumulare de gene sau consumul de subcombinații ale acestuia este sigur pentru sănătatea umană și animală;

Lipsa unor limite maxime de reziduuri și a controalelor aferente

P.

întrucât, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (17), care urmărește asigurarea unui nivel ridicat de protecție a consumatorilor, ar trebui stabilite limite maxime specifice de reziduuri (LMR) pentru produsele alimentare și hrana pentru animale produse în țări terțe, atunci când utilizarea pesticidelor duce la niveluri de reziduuri diferite de cele care rezultă din practicile agricole din Uniune; întrucât acesta este cazul culturilor modificate genetic importate tolerante la erbicide, din cauza volumului crescut de erbicide utilizat în raport cu culturile nemodificate genetic;

Q.

întrucât, cu toate acestea, conform unei analize EFSA din 2018 a LMR existente pentru glifosat, datele disponibile nu erau suficiente pentru a stabili LMR și valori pentru evaluarea riscurilor pentru glifosat în ceea ce privește porumbul modificat genetic cu o modificare EPSPS (18); întrucât porumbul modificat genetic cu acumulare de gene are modificarea EPSPS (19);

R.

întrucât, din nou, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 396/2005, reziduurile de substanțe active din culturile importate pentru produse alimentare și hrană pentru animale a căror utilizare nu este autorizată în Uniune, cum ar fi glufosinatul, ar trebui să controlate și monitorizate cu atenție (20);

S.

întrucât, în cadrul celui mai recent program de control multianual coordonat al Uniunii (pentru 2020, 2021 și 2022), statele membre nu sunt obligate să măsoare glufosinatul (și nici glifosatul) în cazul porumbului (modificat genetic sau nu) (21); întrucât nu se poate exclude posibilitatea ca porumbul modificat genetic cu acumulare de gene, subcombinațiile sale sau produsele derivate din acesta folosite pentru alimente și furaje să depășească LMR, care ar trebui stabilite și monitorizate pentru a asigura un nivel ridicat de protecție a consumatorilor;

Proteinele Bt

T.

întrucât mai multe studii arată că au fost observate efecte secundare care pot afecta sistemul imunitar după expunerea la proteinele Bt și că anumite proteine Bt pot avea proprietăți adjuvante (22), ceea ce înseamnă că pot crește caracterul alergen al altor proteine cu care intră în contact;

U.

întrucât o opinie minoritară adoptată de un membru al Grupului EFSA GMO în procesul de evaluare a altui porumb modificat genetic și a subcombinațiilor sale a constatat că, deși nu s-au identificat niciodată efecte neintenționate asupra sistemului imunitar în nicio aplicație în care sunt exprimate proteine Bt, acestea „nu pot fi observate în cadrul studiilor toxicologice […] recomandate și efectuate în prezent pentru evaluarea siguranței plantelor modificate genetic de către EFSA deoarece aceste studii nu includ testele corespunzătoare în acest scop” (23);

V.

întrucât un studiu recent arată că intensificarea tratării semințelor cu neonicotinoide în Statele Unite ale Americii coincide cu plantarea mai intensă a porumbului modificat genetic Bt (24); întrucât Uniunea a interzis utilizarea în exterior a trei neonicotinoide, inclusiv ca materiale de acoperire a semințelor, din cauza impactului lor asupra albinelor melifere și a altor polenizatori (25);

W.

întrucât se consideră că evaluarea posibilelor interacțiuni ale reziduurilor de erbicide și ale metaboliților acestora cu proteinele Bt nu intră în sfera de competență a Grupului EFSA GMO și, prin urmare, nu este efectuată în cadrul evaluării riscurilor;

Procesul decizional nedemocratic

X.

întrucât, în urma votului din 16 septembrie 2019 al Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, menționat la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, nu a fost emis niciun aviz, ceea ce înseamnă că autorizarea nu a fost susținută de o majoritate calificată a statelor membre; întrucât nici Comitetul de apel nu a emis niciun aviz în urma votului din 11 octombrie 2019;

Y.

întrucât Comisia recunoaște că este problematic faptul că deciziile de autorizare a organismelor modificate genetic continuă să fie adoptate de Comisie fără ca o majoritate calificată a statelor membre să fie în favoarea acestor decizii, ceea ce constituie o excepție în cazul autorizării produselor în ansamblu, dar a devenit norma în procesul de luare a deciziilor privind autorizarea produselor alimentare și furajelor modificate genetic (26); întrucât președintele Comisiei și-a exprimat în mai multe rânduri regretul față de această practică, pe care a catalogat-o drept nedemocratică (27);

Z.

întrucât, în cea de a opta sa legislatură, Parlamentul European a adoptat 36 de rezoluții prin care se opune introducerii pe piață a organismelor modificate genetic pentru alimente și furaje (33 de rezoluții) și cultivării de organisme modificate genetic în Uniune (trei rezoluții); întrucât nu a existat o majoritate calificată a statelor membre în favoarea autorizării vreunuia dintre aceste organisme modificate genetic; întrucât, în ciuda faptului că ea însăși recunoaște lacunele pe plan democratic și în ciuda lipsei de sprijin din partea statelor membre și a obiecțiilor Parlamentului, Comisia continuă să autorizeze organisme modificate genetic;

AA.

întrucât nu este necesară nicio schimbare de legislație pentru ca Comisia să poată să nu autorizeze organisme modificate genetic atunci când nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea acestei autorizări în cadrul Comitetului de apel (28),

1.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei depășește competențele de executare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003;

2.

consideră că proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei nu este în concordanță cu dreptul Uniunii, prin faptul că nu este compatibil cu obiectivul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, care, în conformitate cu principiile generale prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (29), constă în asigurarea unei baze prin care să se garanteze un nivel ridicat de protecție a vieții și sănătății umane, a sănătății și calității vieții animalelor, a intereselor de mediu și ale consumatorilor în ceea ce privește produsele alimentare și furajele modificate genetic, asigurând, în același timp, funcționarea eficace a pieței interne;

3.

invită Comisia să își retragă proiectul de decizie de punere în aplicare;

4.

își reiterează angajamentul de a continua lucrările privind propunerea Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011; invită Consiliul să continue de urgență lucrările referitoare la această propunere a Comisiei;

5.

invită Comisia, între timp, să nu mai autorizeze organisme modificate genetic în cazul în care statele membre nu emit un aviz în cadrul Comitetului de apel, fie că este vorba de cultivare sau de utilizare în alimente și furaje, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 182/2011;

6.

invită Comisia să nu autorizeze culturi modificate genetic rezistente la erbicide până când riscurile pentru sănătate asociate reziduurilor nu sunt investigate în mod cuprinzător, de la caz la caz, ceea ce necesită o evaluare completă a reziduurilor rezultate în urma pulverizării culturilor modificate genetic cu erbicide complementare, a metaboliților acestora și a oricăror efecte combinatorii;

7.

invită Comisia să țină seama pe deplin de evaluarea riscurilor generate de utilizarea de erbicide complementare și de reziduurile acestora în evaluarea riscurilor legate de plantele modificate genetic tolerante la erbicide, indiferent dacă planta modificată genetic vizată este destinată să fie cultivată în Uniune sau să fie importată în Uniune în vederea utilizării în produse alimentare sau furaje;

8.

invită Comisia să nu autorizeze importul pentru utilizări în produse alimentare sau furaje al niciunei plante modificate genetic care a fost modificată pentru a fi tolerantă la o substanță activă cu acțiune erbicidă, neautorizată pentru utilizare în Uniune;

9.

invită Comisia să nu autorizeze nicio subcombinație de evenimente de transformare cu acumulare de gene dacă nu a fost evaluată în detaliu de către EFSA pe baza datelor complete furnizate de solicitant;

10.

consideră, mai precis, că a aproba soiuri pentru care nu au fost furnizate date privind siguranța, care nici măcar nu au fost testate sau care nici măcar nu au fost încă create contravine principiilor legislației alimentare generale, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

11.

invită EFSA să dezvolte în continuare și să utilizeze în mod sistematic metode care să permită identificarea efectelor neintenționate ale evenimentelor de transformare cu acumulare de gene, de exemplu în contextul proprietăților adjuvante ale toxinelor Bt;

12.

îndeamnă Comisia să trateze obligațiile care îi revin Uniunii în temeiul acordurilor internaționale, cum ar fi Acordul de la Paris privind schimbările climatice, Convenția ONU privind diversitatea biologică și obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU, ca „dispoziții relevante ale dreptului Uniunii” și/sau „factori legitimi” în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și să le acorde ponderea pe care o merită, precum și să comunice modul în care acestea au fost luate în considerare în cadrul procesului decizional;

13.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 1.

(2)  JO L 55, 28.2.2011, p. 13.

(3)  „Scientific opinion on the Assessment of genetically modified maize Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 and subcombinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003” (application EFSA-GMO-DE-2011-103), EFSA Journal 2019; [„Aviz științific privind evaluarea porumbului modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 și a unor subcombinații, pentru utilizările ca alimente și hrană pentru animale, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003”] (cererea EFSA-GMO-DE-2011-103), Jurnalul EFSA 2019; 17(4):5635, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/5635

(4)  În cea de a opta legislatură a sa, Parlamentul European a adoptat 36 de rezoluții în care se opune autorizării organismelor modificate genetic (OMG). În plus, în cea de a noua sa legislatură, Parlamentul a adoptat următoarele rezoluții:

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic MZHG0JG (SYN-ØØØJG-2), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0028).

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0029).

Rezoluția Parlamentului European din 10 octombrie 2019 referitoare la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei sau patru dintre evenimentele MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 și DAS-40278-9, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (Texte adoptate, P9_TA(2019)0030).

(5)  Avizul EFSA, p. 11, tabelul 4.

(6)  Șase subcombinații de cinci evenimente (Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307, Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × GA21, Bt11 × MIR162 × MIR604 × 5307 × GA21, Bt11 × MIR162 × 1507 × 5307 × GA21, Bt11 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 și MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21); 12 subcombinații de patru evenimente (Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507, Bt11 × MIR162 × MIR604 × 5307, Bt11 × MIR162 × 1507 × 5307, Bt11 × MIR162 × 5307 × GA21, Bt11 × MIR604 × 1507 × 5307, Bt11 × MIR604 × 5307 × GA21, Bt11 × 1507 × 5307 × GA21, MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307, MIR162 × MIR604 × 1507 × GA21, MIR162 × MIR604 × 5307 × GA21, MIR162 × 1507 × 5307 × GA21 și MIR604 × 1507 × 5307 × GA21); 11 subcombinații de trei evenimente (Bt11 × MIR162 × 5307, Bt11 × MIR604 × 5307, Bt11 × 1507 × 5307, Bt11 × 5307 × GA21, MIR162 × MIR604 × 1507, MIR162 × MIR604 × 5307, MIR162 × 1507 × 5307, MIR162 × 5307 × GA21, MIR604 × 1507 × 5307, MIR604 × 5307 × GA21 și 1507 × 5307 × GA21); și cinci subcombinații de două evenimente (Bt11 × 5307, MIR162 × 5307, MIR604 × 5307, 1507 × 5307 și 5307 × GA21).

(7)  „Scientific opinion on the Assessment of genetically modified maize Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 and subcombinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003” (application EFSA-GMO-DE-2011-103), EFSA Journal 2019; [„Aviz științific privind evaluarea porumbului modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 și a unor subcombinații, pentru utilizările ca alimente și hrană pentru animale, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003”] (cererea EFSA-GMO-DE-2011-103), Jurnalul EFSA 2019; 17(4):5635, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/5635

(8)  Observațiile statelor membre cu privire la porumbul modificat genetic cu acumulare de gene pot fi accesate prin intermediul registrului de întrebări EFSA: http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/login?

(9)  Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).

(10)  https://www.testbiotech.org/content/testbiotech-comment-bt11-mir162-mir604-1507-5307-GA21

(11)  avizul EFSA, p. 24.

(12)  A se vedea, de exemplu, Bonny, S., „Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact” („Culturile modificate genetic tolerante la erbicide, buruienile și erbicidele”), Environmental Management, ianuarie 2016:57(1), pp. 31-48, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738 și Benbrook, C.M., „Impacts of genetically engineered crops on pesticide use in the U.S. – the first sixteen years” („Impactul culturilor modificate prin inginerie genetică asupra utilizării de pesticide în SUA – primii 16 ani”), Environmental Sciences Europe, 28 September 2012, Vol. 24(1) (28 septembrie 2012, Vol. 24(1)), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24

(13)  EFSA conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance glyphosate (Concluzia EFSA privind evaluare inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active glifosat), EFSA Journal 2015; 13(11):4302, p. 3, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4302

(14)  Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).

(15)  https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=as.details&as_id=79

(16)  Acest lucru este valabil pentru glifosat, astfel cum se menționează în „EFSA Review of the existing maximum residue levels for glyphosate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” [„Analiza realizată de EFSA a actualelor limite maxime de reziduuri pentru glifosat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005”], EFSA Journal 2018; 16(5):5263, p. 12, https://www.efsa.europa.eu/fr/efsajournal/pub/5263

(17)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (JO L 70, 16.3.2005, p. 1). A se vedea considerentul 26.

(18)  „Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for glyphosate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” [„Aviz motivat privind analiza actualelor limite maxime de reziduuri (LMR) pentru glifosat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005”], EFSA Journal 2018; 16(5):5263, p. 4. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2018.5263

(19)  avizul EFSA, p. 12.

(20)  A se vedea considerentul 8 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(21)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/533 al Comisiei din 28 martie 2019 privind un program de control multianual coordonat al Uniunii pentru 2020, 2021 și 2022 vizând asigurarea respectării limitelor maxime de reziduuri de pesticide și evaluarea expunerii consumatorilor la reziduurile de pesticide din și de pe alimentele de origine vegetală și animală (JO L 88, 29.3.2019, p. 28).

(22)  Pentru o analiză, a se vedea Rubio-Infante, N., & Moreno-Fierros, L., „An overview of the safety and biological effects of Bacillus thuringiensis Cry toxins in mammals” („O perspectivă generală asupra siguranței și a efectelor biologice ale toxinelor Cry produse de Bacillus thuringiensis la mamifere”), Journal of Applied Toxicology, mai 2016, 36(5): pp. 630-648.

http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/jat.3252/full

(23)  Aplicația EFSA-GMO-DE-2010-86 (porumbul Bt11 x3 MIR162 x3 1507 x3 GA21 și trei subcombinații, independent de originea lor), opinie minoritară, Wal, J.M., membru al Grupului EFSA GMO, EFSA Journal 2018; 16(7):5309, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5309, p. 34.

(24)  „Large-Scale Deployment of Seed Treatments Has Driven Rapid Increase in Use of Neonicotinoid Insecticides and Preemptive Pest Management in U.S. Field Crops” („Folosirea pe scară largă a tratării semințelor a determinat intensificarea rapidă a utilizării insecticidelor neonicotinoide și a gestionării preventive a dăunătorilor în cazul culturilor de câmp din S.U.A.”), Douglas, M.R., și Tooker, J.F., Environmental Science and Technology 2015, 49, 8, 5088-5097, data publicării (Web): 20 martie 2015, https://pubs.acs.org/doi/10.1021/es506141 g

(25)  https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/approval_active_substances/ approval_renewal/neonicotinoids_en

(26)  A se vedea, de exemplu, expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei, prezentate la 22 aprilie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 în ceea ce privește posibilitatea statelor membre de a restricționa sau de a interzice utilizarea produselor alimentare și furajelor modificate genetic pe teritoriul lor și în expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei prezentate la 14 februarie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(27)  A se vedea, de exemplu, declarația de deschidere a ședinței plenare a Parlamentului European, inclusă în orientările politice pentru următoarea Comisie Europeană (Strasbourg, 15 iulie 2014) sau discursul privind starea Uniunii din 2016 (Strasbourg, 14 septembrie 2016).

(28)  Comisia „poate”, nu „este obligată” să acorde o autorizație în cazul în care nu există o majoritate calificată a statelor membre în favoarea acestei autorizări în cadrul Comitetului de apel în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 [articolul 6 alineatul (3)].

(29)  Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).


1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/24


P9_TA(2019)0058

Incriminarea educației sexuale în Polonia

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la incriminarea educației sexuale în Polonia (2019/2891(RSP))

(2021/C 208/05)

Parlamentul European,

având în vedere Declarația universală a drepturilor omului din 10 decembrie 1948,

având în vedere Obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite (ODM),

având în vedere Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice (Convenția de la Istanbul), deschisă spre semnare la 11 mai 2011,

având în vedere Convenția Consiliului Europei din 25 octombrie 2007 privind protecția copiilor împotriva exploatării sexuale și a abuzurilor sexuale (Convenția din Lanzarote),

având în vedere Convenția din 18 decembrie 1979 privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei (CEDAW),

având în vedere Convenția cu privire la drepturile copilului (CDC) din 20 noiembrie 1989,

având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „Carta”),

având în vedere Declarația de la Beijing și Platforma de acțiune adoptate la 15 septembrie 1995, în cadrul celei de a patra Conferințe mondiale a ONU privind femeile, precum și documentele finale rezultate în urma acesteia, adoptate cu ocazia sesiunilor speciale ale Organizației Națiunilor Unite Beijing + 5 (2005), Beijing + 15 (2010) și Beijing + 20 (2015),

având în vedere Conferința internațională privind populația și dezvoltarea, care a avut loc la Cairo în 1994, și programul său de acțiune,

având în vedere Orientările tehnice internaționale privind educația sexuală ale UNESCO din 2018,

având în vedere Orientările operaționale privind o educație sexuală cuprinzătoare ale Fondului Națiunilor Unite pentru Populație (UNFPA) din 2014,

având în vedere Standardele privind educația sexuală în Europa, elaborate de Biroul regional pentru Europa al Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) și de Centrul federal german pentru educație în domeniul sănătății,

având în vedere raportul comisarului pentru drepturile omului al Consiliului Europei din 4 decembrie 2017, intitulat „Sănătatea și drepturile sexuale și reproductive ale femeilor în Europa”,

având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului (CEDO) din 20 iunie 2017 în cauza Bayev și alții/ Rusia,

având în vedere Directiva 2011/93/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind combaterea abuzului sexual asupra copiilor, a exploatării sexuale a copiilor și a pornografiei infantile (1) și de înlocuire a Deciziei-cadru 2004/68/JHA a Consiliului din 22 decembrie 2003 privind combaterea exploatării sexuale a copiilor și a pornografiei infantile (2),

având în vedere „Sondajul privind persoanele lesbiene, homosexuale, bisexuale și transsexuale din Uniunea Europeană”, publicat de Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (FRA) în 2019,

având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Polonia și, în special, Rezoluția sa din 15 noiembrie 2017 referitoare la situația statului de drept și a democrației în Polonia (3),

având în vedere raportul din 10 iulie 2017 al Comisiei pentru drepturile femeii și egalitatea de gen, realizat în urma misiunii sale din Polonia din perioada 22-24 mai 2017,

având în vedere raportul de misiune din 3 decembrie 2018 al Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne, realizat în urma trimiterii unei delegații ad hoc în Polonia privind situația statului de drept (19-21 septembrie 2018),

având în vedere Rezoluția sa din 13 februarie 2019 referitoare la regresul drepturilor femeii și al egalității de gen în UE (4),

având în vedere articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât, la 17 iulie 2019, organizația „Stop pedofiliei” a prezentat Seimului o inițiativă cetățenească de modificare a articolului 200b din Codul penal polonez;

B.

întrucât, la 15 octombrie 2019, în urma alegerilor parlamentare și a reluării unei sesiuni parlamentare suspendate, Seimul a dezbătut proiectul de lege în primă lectură și, la 16 octombrie 2019, a votat împotriva unei propuneri de respingere a proiectului de lege; întrucât se așteaptă ca examinarea legislativă a proiectului de lege să se reia după sesiunea de deschidere a Seimului nou ales, la 12 noiembrie 2019;

C.

întrucât scopul declarat al proiectului de lege este acela de a modifica legile existente privind prevenirea și combaterea pedofiliei; întrucât a echivala promovarea pedofiliei cu furnizarea unei educații sexuale cuprinzătoare pentru tineri este un demers alarmant, greșit și dăunător;

D.

întrucât noile dispoziții ale proiectului de lege prevăd că orice persoană care promovează public sau aprobă actul sexual în rândul minorilor este pasibilă de o pedeapsă de până la doi ani de închisoare;

E.

întrucât dispozițiile de mai sus se aplică și cazurilor de utilizare a mijloacelor de comunicare în masă pentru a promova sau a aproba implicarea minorilor în acte sexuale sau alte activități sexuale, precum și în cadrul ocupațiilor legate de educația, tratamentul sau îngrijirea sau tutela minorilor, cu o pedeapsă de până la trei ani de închisoare; întrucât au existat și propuneri de a crește pedeapsa la cinci ani;

F.

întrucât astfel de dispoziții ar incrimina efectiv furnizarea de educație sexuală cuprinzătoare pentru minori, sub pretextul prevenirii pedofiliei, ceea ce ar avea impact asupra educatorilor, activiștilor, furnizorilor de asistență medicală, psihologilor, editorilor și jurnaliștilor și chiar asupra părinților sau a tutorilor legali ai acestora, printre alții;

G.

întrucât principiul constituțional al proporționalității implică faptul că legiuitorii nu au puterea discreționară absolută de a stabili norme de drept penal și că legea penală ar trebuie utilizată doar ca măsură de ultimă instanță, respectându-se astfel principiul ultima ratio; întrucât proiectul de lege ar încălca acest principiu;

H.

întrucât Polonia a ratificat Convenția de la Istanbul, Convenția din Lanzarote, CEDAW și CRC și are obligația, în temeiul dreptului internațional în materie de drepturile omului, de a oferi acces la o educație și o informare cuprinzătoare despre sexualitate, inclusiv despre riscurile de exploatare sexuală și de abuz sexual, precum și de a combate stereotipurile de gen din societate;

I.

întrucât furnizarea unei forme de educație sexuală și de sănătate este deja obligatorie în 20 de state membre; întrucât unele state membre, printre care și Polonia, nu respectă Standardele privind educația sexuală în Europa, elaborate de OMS;

J.

întrucât educația sexuală cuprinzătoare este un proces bazat pe programa școlară, prin care se predă și se învață despre aspectele cognitive, emoționale, fizice și sociale ale sexualității și care are drept scop să le ofere copiilor și tinerilor cunoștințele, aptitudinile, atitudinile și valorile care îi vor ajuta să își asigure sănătatea, bunăstarea și demnitatea; întrucât educația sexuală cuprinzătoare le-ar permite copiilor și tinerilor să dezvolte relații sociale și sexuale bazate pe respect și să țină totodată seama de modul în care alegerile lor le afectează propria bunăstare și pe cea a altora; întrucât educația sexuală le-ar permite, de asemenea, copiilor și tinerilor să înțeleagă și să își asigure protecția drepturilor lor pe tot parcursul vieții;

K.

întrucât furnizarea unei educații sexuale cuprinzătoare este unul dintre principalele instrumente pentru îndeplinirea angajamentelor Conferinței Internaționale pentru Populație și Dezvoltare (CIPD25), cu ocazia celei de a 25-a aniversări ale sale, și anume satisfacerea deplină a nevoilor în materie de planificare familială, zero decese materne care pot fi prevenite și eliminarea completă a violenței bazate pe gen și a practicilor dăunătoare împotriva femeilor, a fetelor și a tinerilor;

L.

întrucât, potrivit Cartei, Convenției europene a drepturilor omului și jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului, sănătatea sexuală și reproductivă a femeilor este legată de mai multe drepturi ale omului, printre care dreptul la viață și la demnitate, dreptul de a nu fi supus unor tratamente inumane și degradante, dreptul de acces la asistență medicală, dreptul la viață privată, dreptul la educație și interzicerea discriminării, așa cum se reflectă și în Constituția Poloniei;

M.

întrucât proiectul de lege propus poate fi considerat drept o altă tentativă de limitare a drepturilor sexuale și reproductive în Polonia în ultimii ani; întrucât încercarea de a limita și mai mult dreptul la avort a fost oprită în 2018, ca urmare a opoziției masive a cetățenilor polonezi exprimate în cursul marșurilor din „vinerile negre”;

N.

întrucât Curtea Europeană a Drepturilor Omului a menționat că, în chestiuni sensibile precum dezbaterea publică privind educația sexuală, în care trebuie echilibrate opiniile părinților, politicile educaționale și dreptul terților la libertatea de exprimare, autoritățile nu au altă opțiune decât să recurgă la criteriile de obiectivitate, pluralism, precizie științifică și, în cele din urmă, la utilitatea unui anumit tip de informații pentru publicul tânăr;

O.

întrucât mulți copii și adolescenți își iau primele informații despre relațiile intime din materiale pornografice, în special online, și din mesaje contradictorii de la colegii lor; întrucât, în acest context, educația sexuală devine și mai importantă pentru a le oferi tinerilor instrumentele necesare pentru a naviga în siguranță pe internet și pe platformele sociale și pentru a nu cădea victime ale manipulării online, ajutându-i să înțeleagă conținutul pe care îl vizionează și să identifice informațiile bazate pe fapte și prezența stereotipurilor de gen și a sexismului;

P.

întrucât minorii se pot confrunta cu obstacole în ceea ce privește accesul la mijloace de contracepție, cum ar fi legi și politici restrictive referitoare la furnizarea de contraceptive, pe lângă lipsa de cunoștințe; întrucât, chiar și atunci când reușesc să obțină mijloace de contracepție, adolescenții mai au de înfruntat obstacolul reprezentat de stigmatizarea activității sexuale în afara căsătoriei și/sau utilizării contraceptivelor, teama efectelor secundare și lipsa de cunoștințe privind utilizarea lor corectă; întrucât legislația poloneză privind vârsta consimțământului prevede că adolescenții cu vârsta de peste 15 ani sunt competenți din punctul de vedere al legii pentru a consimți la acte sexuale; întrucât, cu toate acestea, ei au nevoie de consimțământul tutorelui pentru a primi o prescripție pentru contraceptive;

Q.

întrucât violența sexuală este larg răspândită, afectează în mod special minorii și ar trebui eradicată; întrucât sarcina în rândul adolescentelor rămâne o problemă socială majoră și poate fi un factor de mortalitate maternă și infantilă; întrucât educația sexuală cuprinzătoare contribuie la demontarea stereotipurilor de gen și la prevenirea violenței bazate pe gen,

1.

reamintește că sănătatea sexuală este fundamentală pentru sănătatea și bunăstarea generală a persoanelor, a cuplurilor și a familiilor, pe lângă dezvoltarea socială și economică a comunităților și a țărilor, și că accesul la sănătate, inclusiv la sănătatea sexuală și reproductivă, este un drept al omului;

2.

își exprimă profunda îngrijorare cu privire la dispozițiile extrem de vagi, de generale și de disproporționate din proiectul de lege, care vizează de fapt incriminarea difuzării educației sexuale către minori și a căror sferă de aplicare ar putea pune în pericol toate persoanele și, în special, profesorii de educație sexuală, inclusiv cadrele didactice, furnizorii de servicii medicale, autorii, editorii, organizațiile societății civile, jurnaliștii și părinții sau tutorii legali, cu pedepse de până la trei ani de închisoare pentru acțiuni de educație în materie de sexualitate umană, sănătate și relații intime; este în continuare preocupat de faptul că acest proiect de lege ar avea un efect de descurajare a educatorilor și că unul dintre principalele obstacole în calea educației sexuale este faptul că educatorii nu sunt sprijiniți;

3.

reiterează cu fermitate faptul că accesul la informații cuprinzătoare și adecvate vârstei cu privire la sex și sexualitate și accesul la servicii de sănătate sexuală și reproductivă, inclusiv la educația sexuală, planificarea familială, metode contraceptive și avortul legal și în condiții de siguranță, sunt esențiale pentru a construi o abordare pozitivă și respectuoasă față de sexualitate și relațiile sexuale, pe lângă posibilitatea de a avea experiențe sexuale sigure, fără constrângeri, discriminare și violență; încurajează toate statele membre să introducă în școli o educație sexuală cuprinzătoare și adecvată vârstei pentru tineri;

4.

reamintește că o astfel de educație este o parte a programei școlare necesară pentru a respecta standardele OMS pentru Europa în materie de educație și protecție a tinerilor; afirmă că o astfel de educație ar trebui să includă subiecte precum orientarea sexuală și identitatea de gen, exprimarea sexuală, relațiile și consimțământul afirmativ, precum și informații cu privire la urmările sau condițiile negative, cum ar fi infecțiile cu transmitere sexuală și HIV, sarcina nedorită, violența sexuală și practicile dăunătoare, cum ar fi ademenirea și mutilarea genitală a femeilor;

5.

reamintește că educația, pe lângă faptul că este un drept fundamental de sine stătător, este o condiție prealabilă pentru exercitarea altor drepturi și libertăți fundamentale, astfel cum este garantat de articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), de Constituția Poloniei și de Cartă; subliniază că, în loc să îi protejeze pe tineri, lipsa de informații și de educație cu privire la sex și sexualitate pune în pericol siguranța și bunăstarea tinerilor, făcându-i mai vulnerabili și mai puțin pregătiți pentru a identifica exploatarea sexuală, abuzurile și violența, inclusiv violența domestică și formele online de abuz, cum ar fi violența cibernetică, hărțuirea online și pornografia din răzbunare; consideră că o educație sexuală completă are, de asemenea, un impact pozitiv asupra rezultatelor egalității de gen, printre altele pentru că transformă normele de gen și atitudinile dăunătoare față de violența bazată pe gen, contribuie la prevenirea violenței intime în cuplu și a constrângerii sexuale, rupe tăcerea cu privire la violența sexuală, la exploatarea sexuală sau la abuzuri sexuale și le dă tinerilor puterea să ceară ajutor;

6.

subliniază importanța educației în materie de sănătate și sexualitate, în special în cazul fetelor și al tinerilor LGBTI, care sunt afectați în mod special de norme de gen inechitabile; subliniază că o astfel de educație trebuie să îi învețe pe tineri și despre relațiile bazate pe egalitatea de gen, consimțământ și respect reciproc, ca mijloc de prevenire și combatere a stereotipurilor de gen, a homofobiei, a transfobiei și a violenței bazate pe gen; ia act de faptul că educația sexuală nu are ca rezultat începerea vieții sexuale la o vârstă mai mică;

7.

reamintește că articolul 23 din Directiva 2011/93/UE solicită statelor membre, inclusiv Poloniei, ca, împreună cu organizațiile relevante ale societății civile, să ia măsurile necesare în vederea sensibilizării și reducerii riscului ca copiii să devină victime ale abuzului sexual și ale exploatării sexuale;

8.

recunoaște rolul important al societății civile în furnizarea educației sexuale; solicită să se pună la dispoziție o finanțare adecvată pentru organizațiile în cauză, prin diferite instrumente de finanțare de la nivelul UE, cum ar fi programul „Drepturi și valori” din cadrul financiar multianual 2021-2027 și alte proiecte-pilot ale UE care ar putea avea un impact în acest domeniu;

9.

condamnă recentele evenimente din Polonia, care vizează să dezinformeze, să stigmatizeze și să interzică educația sexuală și, în special, conținutul dur, inadecvat și eronat al justificării aferente proiectului de lege; invită parlamentul polonez să nu adopte proiectul de lege propus și să se asigure că tinerii au acces la o educație sexuală cuprinzătoare și că persoanele care furnizează această educație sunt sprijinite în acest sens, în mod obiectiv și în fapt;

10.

invită Consiliul să abordeze această chestiune, precum și alte acuzații de încălcare a drepturilor fundamentale în Polonia, în contextul audierilor pe care le realizează în prezent privind situația din Polonia, în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din TUE;

11.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Comisiei și Consiliului, președintelui, guvernului și parlamentului Poloniei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

(1)  JO L 335, 17.12.2011, p. 1.

(2)  JO L 13, 20.1.2004, p. 44.

(3)  JO C 356, 4.10.2018, p. 44.

(4)  Texte adoptate, P8_TA(2019)0111.


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Parlamentul European

Joi, 14 noiembrie 2019

1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/29


P9_TA(2019)0051

Cererea de ridicare a imunității lui José Manuel Fernandes

Decizia Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 privind cererea de ridicare a imunității lui José Manuel Fernandes (2019/2005(IMM))

(2021/C 208/06)

Parlamentul European,

având în vedere cererea de ridicare a imunității lui José Manuel Fernandes, transmisă la 26 noiembrie 2018 de Serviciul de anchete și urmăriri penale (Parchetul) din Porto în legătură cu procedura nr. 1406/14.3TDPRT, și anunțată în plen la 31 ianuarie 2019,

în urma audierii lui José Manuel Fernandes, în conformitate cu articolul 9 alineatul (6) din Regulamentul de procedură,

având în vedere articolele 8 și 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, precum și articolul 6 alineatul (2) din Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct,

având în vedere hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene din 12 mai 1964, 10 iulie 1986, 15 și 21 octombrie 2008, 19 martie 2010, 6 septembrie 2011 și 17 ianuarie 2013 (1),

având în vedere articolul 157 din Constituția Republicii Portugheze,

având în vedere articolul 5 alineatul (2), articolul 6 alineatul (1) și articolul 9 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A9-0023/2019),

A.

întrucât Serviciul de anchete și urmăriri penale (Parchetul) din Porto a solicitat ridicarea imunității lui José Manuel Fernandes, deputat în Parlamentul European, în legătură cu o posibilă acțiune în justiție privind o presupusă infracțiune de abuz, prevăzută la articolul 11 din Legea portugheză nr. 34/87 din 16 iulie, care prevede o pedeapsă cu închisoarea de doi până la opt ani;

B.

întrucât procedura judiciară nu are drept obiect opinii sau voturi exprimate în exercitarea funcțiilor deputatului în Parlamentul European în cauză, în sensul articolului 8 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene;

C.

întrucât articolul 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene stipulează că deputații în Parlamentul European beneficiază, pe teritoriul național, de imunitățile recunoscute deputaților parlamentului propriei țări;

D.

întrucât articolul 157 alineatele (2) și (3) din Constituția Republicii Portugheze prevede că:

„2.   Deputații în Adunării Republicii nu pot figura în calitate de persoane care fac declarații sau de persoane acuzate, fără autorizarea Adunării. În acest din urmă caz, Adunarea decide în mod obligatoriu în favoarea autorizării atunci când există indicii clare privind comiterea unei infracțiuni săvârșite cu intenție, pasibilă de o pedeapsă privativă de libertate cu o durată maximă mai mare de trei ani.

3.   Niciun deputat în Adunarea Republicii nu poate fi reținut, arestat sau închis fără autorizarea Adunării, cu excepția unei infracțiuni săvârșite cu intenție, pasibilă de pedeapsa cu închisoarea menționată la alineatul anterior și în flagrant delict.”;

E.

întrucât José Manuel Fernandes, în calitatea sa de primar al localității Vila Verde și în exercitarea îndatoririlor sale în acea funcție, și în complicitate cu alte persoane, face obiectul unei anchete pentru o presupusă încălcare a principiilor generale ale normelor privind achizițiile publice și, în special, a principiilor imparțialității, neutralității, concurenței și transparenței, prin faptul că a pus o întreprindere într-o poziție mai favorabilă decât concurenții ei și se presupune că a participat, de la bun început, la pregătirea și completarea prealabilă a documentelor necesare pentru procedura de licitație; întrucât societatea respectivă a câștigat licitația la 22 decembrie 2008;

F.

întrucât, în conformitate cu articolul 9 alineatul (8) din Regulamentul de procedură, Comisia pentru afaceri juridice nu se poate pronunța în niciun caz asupra vinovăției sau nevinovăției unui deputat sau asupra oportunității sau inoportunității urmăririi penale pentru opiniile sau actele care îi sunt imputate, chiar dacă, în urma examinării cererii de ridicare a imunității, a ajuns la o cunoaștere aprofundată a cauzei;

G.

întrucât, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Parlamentului European, imunitatea parlamentară nu este un privilegiu personal al deputaților, ci o garanție a independenței Parlamentului în ansamblu și a deputaților săi;

H.

întrucât José Manuel Fernandes a solicitat să i se retragă imunitatea; întrucât numai Parlamentul are competența de a decide, într-un anumit caz, dacă să ridice sau nu imunitatea; întrucât, pentru a adopta decizia de a ridica sau nu imunitatea unui deputat, Parlamentul poate lua, în mod rezonabil, în considerare poziția acestuia (2);

I.

întrucât scopul imunității parlamentare este acela de a proteja Parlamentul și pe deputații săi de proceduri judiciare deschise în legătură cu acțiuni inerente exercitării funcțiilor parlamentare, care nu pot fi disociate de aceste funcții;

J.

întrucât, în acest caz, Parlamentul nu a găsit nicio dovadă de fumus persecutionis, și anume elemente de fapt care să indice faptul că intenția care stă la baza procedurii juridice ar putea fi subminarea activității politice a unui deputat și, prin urmare, a Parlamentului European;

1.

hotărăște să ridice imunitatea lui José Manuel Fernandes;

2.

îi încredințează Președintelui sarcina de a transmite imediat prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente autorităților portugheze și lui José Manuel Fernandes.

(1)  Hotărârea Curții de Justiție din 12 mai 1964, Wagner/Fohrmann și Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28, hotărârea Curții de Justiție din 10 iulie 1986, Wybot/Faure și alții, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310, hotărârea Tribunalului din 15 octombrie 2008, Mote/Parlamentul, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, hotărârea Curții de Justiție din 21 octombrie 2008, Marra/De Gregorio și Clemente, pronunțată în cauzele conexe C-200/07 și C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579, hotărârea Tribunalului din 19 martie 2010, Gollnisch/Parlamentul, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102, hotărârea Curții de Justiție din 6 septembrie 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543, hotărârea Tribunalului din 17 ianuarie 2013, Gollnisch/Parlamentul, pronunțată în cauzele conexe T-346/11 și T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.

(2)  hotărârea Tribunalului din 15 octombrie 2008, Mote/Parlamentul, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, punctul 28


III Acte pregătitoare

Parlamentul European

Joi, 14 noiembrie 2019

1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/31


P9_TA(2019)0052

Vânzările de bunuri la distanță și anumite livrări interne de bunuri *

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 în ceea ce privește dispozițiile referitoare la vânzările de bunuri la distanță și anumite livrări interne de bunuri (COM(2018)0819 – C8-0017/2019 – 2018/0415(CNS))

(Procedura legislativă specială – consultare)

(2021/C 208/07)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2018)0819),

având în vedere articolul 113 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C8-0017/2019),

având în vedere articolul 82 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A9-0019/2019),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;

5.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul 1

Propunere de directivă

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1)

Directiva 2006/112/CE a Consiliului (3), astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2017/2455 a Consiliului (4), prevede că, în cazul în care o persoană impozabilă, prin utilizarea unei interfețe electronice cum ar fi o piață online, o platformă, un portal sau alte mijloace similare, facilitează vânzarea la distanță de bunuri importate din teritorii terțe sau țări terțe în loturi cu o valoare intrinsecă de maximum 150 EUR sau livrarea de bunuri în Comunitate de către o persoană impozabilă nestabilită în Comunitate către o persoană neimpozabilă, se consideră că persoana impozabilă care a facilitat livrarea a primit și a livrat ea însăși bunurile respective. Întrucât această dispoziție împarte o singură livrare în două livrări, este necesar să se determine cărei livrări dintre acestea ar trebui să i se atribuie expedierea sau transportul bunurilor, pentru a stabili în mod corespunzător locul de livrare al acestora.

(1)

Directiva 2006/112/CE a Consiliului (3), astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2017/2455 a Consiliului (4), prevede că, în cazul în care o persoană impozabilă, prin utilizarea unei interfețe electronice cum ar fi o piață online, o platformă, un portal sau alte mijloace similare, facilitează vânzarea la distanță de bunuri importate din teritorii terțe sau țări terțe în loturi cu o valoare intrinsecă de maximum 150 EUR sau livrarea de bunuri în Comunitate de către o persoană impozabilă nestabilită în Comunitate către o persoană neimpozabilă, se consideră că persoana impozabilă care a facilitat livrarea a primit și a livrat ea însăși bunurile respective. Întrucât această dispoziție împarte o singură livrare în două livrări, este necesar să se determine cărei livrări dintre acestea ar trebui să i se atribuie expedierea sau transportul bunurilor, pentru a stabili în mod corespunzător locul de livrare al acestora. De asemenea, este necesar să se asigure că faptul generator al acestor două livrări are loc în același moment.

Amendamentul 2

Propunere de directivă

Considerentul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2)

Chiar dacă o persoană impozabilă care facilitează, prin utilizarea unei interfețe electronice, livrarea de bunuri către o persoană neimpozabilă în Comunitate poate deduce, în conformitate cu normele în vigoare, TVA plătită furnizorilor nestabiliți în Comunitate, există riscul ca aceștia din urmă să nu plătească TVA autorităților fiscale. Pentru a evita acest risc, livrarea de la furnizorul care vinde bunuri prin utilizarea unei interfețe electronice ar trebui să fie scutită de TVA, iar acelui furnizor ar trebui să i se acorde dreptul de a deduce TVA achitată în amonte pe care a plătit-o pentru achiziția sau importul bunurilor livrate.

(2)

Chiar dacă o persoană impozabilă care facilitează, prin utilizarea unei interfețe electronice, livrarea de bunuri către o persoană neimpozabilă în Comunitate poate deduce, în conformitate cu normele în vigoare, TVA plătită furnizorilor nestabiliți în Comunitate, există riscul ca aceștia din urmă să nu plătească TVA autorităților fiscale. Pentru a evita acest risc, livrarea de la furnizorul care vinde bunuri prin utilizarea unei interfețe electronice ar trebui să fie scutită de TVA, iar acelui furnizor ar trebui să i se acorde dreptul de a deduce TVA achitată în amonte pe care a plătit-o pentru achiziția sau importul bunurilor livrate. În acest scop, furnizorul ar trebui să fie înregistrat întotdeauna în statul membru în care a achiziționat sau a importat bunurile respective.

Amendamentul 3

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 a (nou)

Directiva 2006/112/CE

Articolul 66 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a)

Se introduce următorul articol:

„Articolul 66a

Prin derogare de la articolele 63, 64 și 65, în cazul livrării de bunuri de către o persoană impozabilă care se consideră că a primit și a livrat bunurile în conformitate cu articolul 14a și al livrării către persoana impozabilă respectivă, faptul generator are loc, iar TVA devine exigibilă, în momentul în care plata este acceptată.”

Amendamentul 4

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4 a (nou)

Directiva 2006/112/CE

Articolul 272 – alineatul 1 – paragraful 1 – litera b

Textul în vigoare

Amendamentul

 

(4a)

la articolul 272 alineatul (1)primul paragraf, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

persoanele impozabile care nu efectuează niciuna dintre operațiunile prevăzute la articolele 20, 21, 22, 33, 36, 138 și 141;”

 

„(b)

persoanele impozabile care nu efectuează niciuna dintre operațiunile prevăzute la articolele 20, 21, 22, 33, 36, 136a, 138 și 141;”

Amendamentul 5

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7 – litera a

Directiva 2006/112/CE

Articolul 369a – paragraful 1 – punctul 3 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c)

în cazul livrării de bunuri efectuate printr-o interfață electronică ce facilitează aceste livrări în conformitate cu articolul 14a alineatul (2), atunci când expedierea sau transportul bunurilor livrate începe și se încheie în același stat membru, statul membru respectiv.”;

(c)

în cazul livrării de bunuri efectuate de către o persoană impozabilă care facilitează aceste livrări în conformitate cu articolul 14a alineatul (2), atunci când expedierea sau transportul bunurilor livrate începe și se încheie în același stat membru, statul membru respectiv.”

Amendamentul 6

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7 – litera b

Directiva 2006/112/CE

Articolul 369a – paragraful 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b)

Se adaugă al treilea paragraf , cu următorul text :

(b)

Se adaugă următorul paragraf:

 

„În cazul în care o persoană impozabilă nu și-a stabilit activitatea economică în Comunitate și nu dispune de un sediu comercial fix în Comunitate, statul membru de identificare este statul membru din care sunt expediate sau transportate bunurile . În cazul în care există mai multe state membre din care sunt expediate sau transportate bunurile , persoana impozabilă trebuie să indice care dintre aceste state membre este statul membru de identificare. Persoana impozabilă este ținută să respecte respectiva decizie în anul calendaristic în cauză și în următorii doi ani calendaristici.”;

 

„În cazul în care o persoană impozabilă nu și-a stabilit activitatea economică în Comunitate și nu dispune de un sediu comercial fix în Comunitate, statul membru de identificare este statul membru în care începe expedierea sau transportul bunurilor . În cazul în care există mai multe state membre în care începe expedierea sau transportul bunurilor , persoana impozabilă indică care dintre aceste state membre este statul membru de identificare. Persoana impozabilă este ținută să respecte respectiva decizie în anul calendaristic în cauză și în următorii doi ani calendaristici.”

Amendamentul 7

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11

Directiva 2006/112/CE

Articolul 369 g – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a)

vânzările intracomunitare de bunuri la distanță și livrările de bunuri în conformitate cu articolul 14a alineatul (2), atunci când expedierea sau transportul acestor bunuri începe și se încheie în același stat membru;

(a)

vânzările intracomunitare de bunuri la distanță și livrările de bunuri;

 

(aa)

livrările de bunuri în conformitate cu articolul 14a alineatul (2), atunci când expedierea sau transportul acestor bunuri începe și se încheie în același stat membru;

Amendamentul 8

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11 a (nou)

Directiva 2006/112/CE

Articolul 369 g – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(11a)

La articolul 369 g se adaugă următorul paragraf:

„2a.     În cazul în care persoana impozabilă care prestează serviciile reglementate de regimul special deține unul sau mai multe sedii comerciale fixe, altul/altele decât cel(e) din statul membru de identificare, de la care sunt prestate servicii, declarația de TVA include, de asemenea, valoarea totală fără TVA, cotele de TVA aplicabile, cuantumul total al TVA corespunzătoare subdivizat pe cote și TVA totală datorată pentru astfel de prestări, pentru fiecare stat membru în care persoana impozabilă deține un sediu, cu precizarea numărului individual de identificare în scopuri de TVA sau a codului de înregistrare fiscală al fiecărui sediu, și defalcat pe fiecare stat membru de consum.”

Amendamentul 9

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12

Directiva 2006/112/CE

Articolul 369zb – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„2.   Statele membre impun ca TVA menționată la alineatul (1) să fie datorată lunar. Termenul de plată este cel aplicabil plății taxelor la import în situații similare .”.

„2.   Statele membre impun ca TVA menționată la alineatul (1) să fie datorată lunar până la termenul de plată aplicabil plății taxelor la import.”


(3)  Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).

(4)  Directiva (UE) 2017/2455 a Consiliului din 5 decembrie 2017 de modificare a Directivei 2006/112/CE și a Directivei 2009/132/CE în ceea ce privește anumite obligații privind taxa pe valoarea adăugată pentru prestările de servicii și vânzările de bunuri la distanță (JO L 348, 29.12.2017, p. 7).

(3)  Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).

(4)  Directiva (UE) 2017/2455 a Consiliului din 5 decembrie 2017 de modificare a Directivei 2006/112/CE și a Directivei 2009/132/CE în ceea ce privește anumite obligații privind taxa pe valoarea adăugată pentru prestările de servicii și vânzările de bunuri la distanță (JO L 348, 29.12.2017, p. 7).


1.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 208/36


P9_TA(2019)0053

Mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare – EGF/2019/001 BE/Carrefour – Belgia

Rezoluția Parlamentului European din 14 noiembrie 2019 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (cererea prezentată de Belgia – EGF/2019/001 BE/Carrefour) (COM(2019)0442 – C9-0127/2019 – 2019/2114(BUD))

(2021/C 208/08)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2019)0442 – C9-0127/2019),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1309/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul european de ajustare la globalizare (2014-2020) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1927/2006 (1) (Regulamentul privind FEG),

având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (2), în special articolul 12,

având în vedere Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (3) (AII din 2 decembrie 2013), în special punctul 13,

având în vedere procedura trilogului prevăzută la punctul 13 din AII din 2 decembrie 2013,

având în vedere scrisoarea Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale,

având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A9-0021/2019),

A.

întrucât Uniunea a instituit instrumente legislative și bugetare pentru a le oferi un sprijin în plus lucrătorilor afectați de consecințele schimbărilor structurale majore intervenite în practicile comerciale internaționale sau de consecințele crizei economice și financiare mondiale și pentru a-i ajuta să revină pe piața muncii; întrucât această asistență se traduce printr-un sprijin financiar acordat lucrătorilor și societăților pentru care au lucrat;

B.

întrucât asistența financiară oferită de Uniune lucrătorilor disponibilizați ar trebui să fie dinamică și pusă la dispoziție cât mai rapid și mai eficient posibil; întrucât acest caz implică o categorie de vârstă deosebit de vulnerabilă, dat fiind că peste 81 % dintre lucrători au vârsta cuprinsă între 55 și 64 de ani;

C.

întrucât Belgia a depus cererea EGF/2019/001 BE/Carrefour de contribuție financiară din partea FEG, în urma a 751 de disponibilizări în perioada de referință în sectorul economic încadrat la diviziunea 47 a NACE Rev. 2 (Comerț cu amănuntul, cu excepția autovehiculelor și a motocicletelor), între 30 noiembrie 2018 și 30 martie 2019; întrucât încă 268 de lucrători au fost concediați înainte sau după perioada de referință; întrucât, potrivit Comisiei, se poate stabili o legătură clară de cauzalitate cu evenimentul care a declanșat disponibilizările în perioada de referință; întrucât nu a fost mobilizat niciun alt fond sau program în legătură cu evenimentele descrise în cererea depusă de Belgia;

D.

întrucât cererea are la bază criteriile de intervenție prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul privind FEG, potrivit cărora asistența poate fi acordată dacă sunt disponibilizați cel puțin 500 de lucrători într-o perioadă de referință de patru luni într-o întreprindere dintr-un stat membru, inclusiv lucrătorii disponibilizați de furnizorii și producătorii din aval și/sau persoanele care desfășoară o activitate independentă și care și-au încetat activitatea,

E.

întrucât în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1309/2013, Belgia a decis să furnizeze servicii personalizate cofinanțate prin FEG și unui număr de 330 de tineri care nu sunt încadrați profesional și nu urmează niciun program educațional sau de formare (tineri NEET).

1.

este de acord cu Comisia că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul privind FEG și că Belgia are dreptul, în temeiul acestui regulament, la o contribuție financiară în valoare de 1 632 028 EUR, ceea ce reprezintă 60 % din costurile totale de 2 720 047 EUR, incluzând cheltuielile pentru servicii personalizate de 2 665 047 EUR și cheltuielile pentru activitățile de pregătire, gestionare, informare și publicitate, control și raportare în valoare de 55 000 EUR;

2.

remarcă faptul că autoritățile belgiene au depus cererea la 20 iunie 2019 și că, pe baza informațiilor suplimentare furnizate de Belgia, Comisia și-a finalizat evaluarea la 4 octombrie 2019, aducând la cunoștința Parlamentului această evaluare la aceeași dată;

3.

observă că Belgia a început furnizarea serviciilor personalizate către beneficiarii vizați la 1 decembrie 2018, astfel încât perioada de eligibilitate pentru o contribuție financiară din partea FEG se întinde între 1 decembrie 2018 și 20 iunie 2021;

4.

ia act că Belgia a început să facă cheltuieli administrative pentru a executa FEG la 25 ianuarie 2018 și că, prin urmare, cheltuielile pentru activitățile de pregătire, gestionare, informare și publicitate, control și raportare făcute între 25 ianuarie 2018 și 20 decembrie 2021 vor fi eligibile pentru o contribuție financiară din partea FEG;

5.

reamintește că structura pachetului coordonat de servicii personalizate ar trebui, de asemenea, să anticipeze evoluțiile emergente de pe piața forței de muncă, cu un accent special pe tranziția către o economie sustenabilă și eficientă în alegerea surselor;

6.

reamintește că aceasta este cea de a 14-a cerere de mobilizare a FEG din partea Belgiei și că aceste cereri au acoperit o sumedenie de sectoare: industria auto, fabricarea de metale de bază, textile, utilaje și echipamente, sticlă și, în acest caz, sectorul comerțului cu amănuntul, care este vizat în Belgia pentru prima dată; reamintește că aceasta este cea de-a 10-a cerere de mobilizare a FEG care vizează sectorul comerțului cu amănuntul;

7.

recunoaște că comerțul cu amănuntul traversează o perioadă de schimbări majore, ca urmare a globalizării (comerț electronic, cumpărături online), ceea ce provoacă concedieri și că modificarea obiceiurilor consumatorilor și digitalizarea au, de asemenea, un impact asupra comerțului cu amănuntul; subliniază că concedierile de la Carrefour Belgique SA nu vizează în mod direct industria alimentară, ci se referă în principal la comerțul electronic de bunuri precum cărțile și aparatele electronice; ia act de faptul că aceste tipuri de disponibilizări se pot înmulți și mai mult în viitor din cauza digitalizării, care ar trebui luată în considerare în cursul discuțiilor privind viitorul FEG în următorul cadru financiar multianual pentru perioada 2021-2027;

8.

consideră că globalizarea reprezintă o provocare pentru Uniune; consideră, în plus, că combaterea șomajului în rândul tinerilor și a altor tipuri de șomaj implică crearea de oportunități de recalificare și de perfecționare profesională în întreprinderi europene; se așteaptă ca, în cursul acestui proces, Carrefour Belgique SA să poarte un dialog social de calitate cu lucrătorii săi;

9.

observă că cererea se referă la un total de 1 019 de lucrători disponibilizați de Carrefour Belgique SA și că disponibilizările au vizat întreg teritoriul belgian; constată, de asemenea, că Belgia se așteaptă ca numai 400 din totalul beneficiarilor eligibili să participe la măsuri (denumiți în continuare „beneficiari vizați”), și anume lucrătorii concediați din Valonia, întrucât disponibilizările respective au un impact negativ deosebit de semnificativ asupra pieței muncii și, prin urmare, asupra economiei regionale a Valoniei, deoarece în regiune oferta de locuri de muncă este redusă, rata șomajului este relativ ridicată și, prin urmare, se presupune că nu va fi ușor să se redistribuie lucrătorii disponibilizați, în special cei de peste 50 de ani; reamintește, în acest sens, că în Valonia rata șomajului, de 8,6 %, este mult mai mare decât rata medie a șomajului din Uniune, de 6,9 %, și de peste două ori mai mare decât rata șomajului din regiunea Flandra, de 3,5 %;

10.

observă, totodată, că Belgia propune servicii personalizate cofinanțate de FEG unui număr de până la 330 de tineri care nu sunt încadrați profesional și nu urmează niciun program educațional sau de formare (tineri NEET), la data depunerii cererii, având în vedere că 240 dintre disponibilizări au loc în regiunile de nivel NUTS 2 din provinciile Hainaut și Liège, care au înregistrat rate ale șomajului în rândul tinerilor de 15-24 de ani de cel puțin 20 %, conform datelor anuale disponibile pentru 2018;

11.

constată că Belgia are în vedere cinci tipuri de acțiuni pentru lucrătorii disponibilizați vizați de cerere:

(i)

sprijin/orientare/integrare,

(ii)

formare, recalificare și formare profesională,

(iii)

sprijin pentru crearea de întreprinderi,

(iv)

contribuție la înființarea de întreprinderi,

(v)

indemnizații; subliniază că, în acest caz, se vede cât sunt de binevenite sprijinul, orientarea și integrarea, precum și formarea, recalificarea și formarea profesională, după numărul de participanți estimați (730 de participanți estimați la prima acțiune, 460 la a doua);

12.

subliniază faptul că tinerii NEET vor fi instruiți în special să-și caute un loc de muncă și să candideze pentru el și vor fi mai bine informați cu privire la dreptul muncii, drepturile sociale și sprijinul acordat în procedurile administrative; în plus, o alocație lunară de 350 EUR va fi acordată lucrătorilor și tinerilor NEET care urmează studii cu program complet timp de cel puțin un an;

13.

apreciază faptul că Belgia a elaborat pachetul coordonat de servicii personalizate în consultare cu partenerii sociali, în special cu sindicatele, consilierii profesionali și asistenții sociali, pentru a examina diferitele soluții de redistribuire în funcție de nevoile lucrătorilor disponibilizați;

14.

subliniază că autoritățile belgiene au confirmat că acțiunile eligibile nu beneficiază de asistență din partea altor fonduri sau instrumente financiare ale Uniunii;

15.

menționează încă o dată că asistența din partea FEG nu trebuie să înlocuiască acțiunile care țin de responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă și nici măsurile de restructurare a unor societăți sau sectoare de activitate;

16.

aprobă decizia anexată la prezenta rezoluție;

17.

încredințează Președintelui sarcina de a semna această decizie împreună cu Președintele Consiliului și de a asigura publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

18.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție, împreună cu anexa, Consiliului și Comisiei.

(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 855.

(2)  JO L 347, 20.12.2013, p. 884.

(3)  JO C 373, 20.12.2013, p. 1.


ANEXĂ

DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare în urma unei cereri din partea Belgiei – EGF/2019/001 BE/Carrefour

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1309/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul european de ajustare la globalizare (2014-2020) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1927/2006 (1), în special articolul 15 alineatul (4),

având în vedere Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (2), în special punctul 13,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Fondul european de ajustare la globalizare (FEG) urmărește să ofere sprijin lucrătorilor concediați și persoanelor care desfășoară activități independente a căror activitate a încetat ca urmare a schimbărilor structurale majore intervenite în practicile comerciale internaționale, generate de globalizare, ca urmare a continuării crizei economice și financiare mondiale sau ca urmare a unei noi crize economice și financiare mondiale, precum și să le acorde asistență în procesul de reintegrare pe piața muncii.

(2)

FEG nu trebuie să depășească o sumă anuală maximă de 150 de milioane EUR (la prețurile din 2011), astfel cum se prevede la articolul 12 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului (3).

(3)

La 20 iunie 2019, Belgia a depus o cerere de mobilizare a FEG, ca urmare a concedierilor efectuate la Carrefour Belgique SA. Cererea a fost completată cu informații suplimentare furnizate în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1309/2013. Cererea îndeplinește condițiile pentru stabilirea sumei contribuției financiare din partea FEG, prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) nr. 1309/2013.

(4)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1309/2013, Belgia a decis să furnizeze servicii personalizate cofinanțate prin FEG și unui număr de 330 de tineri care nu sunt încadrați profesional și nu urmează niciun program educațional sau de formare (tineri NEET).

(5)

Prin urmare, este necesară mobilizarea FEG pentru a se furniza o contribuție financiară în valoare de 1 632 028 EUR ca urmare a cererii depuse de Belgia.

(6)

Pentru a reduce la minimum timpul necesar pentru mobilizarea FEG, prezenta decizie ar trebui să se aplice de la data adoptării sale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În cadrul bugetului general al Uniunii pentru exercițiul financiar 2019, se mobilizează Fondul european de ajustare la globalizare pentru a se furniza suma de 1 632 028 EUR, sub formă de credite de angajament și credite de plată.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la [data adoptării(*1).

Adoptat la …,

Pentru Parlamentul European

Președintele

Pentru Consiliu

Președintele


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 855.

(2)  JO C 373, 20.12.2013, p. 1.

(3)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (JO L 347, 20.12.2013, p. 884).

(*1)  Dată care va fi introdusă de Parlament înainte de publicarea în JO.