ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 377

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 63
9 noiembrie 2020


Cuprins

Pagina

 

III   Acte pregătitoare

 

BANCA CENTRALĂ EUROPEANĂ

2020/C 377/01

Avizul Băncii Centrale Europene din 23 septembrie 2020 cu privire la propunerile de regulamente de modificare a cadrului de securitizare al Uniunii ca răspuns la pandemia de COVID-19 (CON/2020/22)

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2020/C 377/02

Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1651 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1649 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

5

2020/C 377/03

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/255/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

6

2020/C 377/04

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2012/642/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1650 a Consiliului, și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1648 al Consiliului, privind măsuri restrictive împotriva Belarus

7

2020/C 377/05

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2012/642/PESC a Consiliului și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Belarus

8

2020/C 377/06

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2019/1894 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1657 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) 2019/1890 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1655 al Consiliului

9

2020/C 377/07

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2019/1894 a Consiliului și în Regulamentul (UE) 2019/1890 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere activitățile de foraj neautorizate desfășurate de Turcia în estul Mării Mediterane

10

 

Comisia Europeană

2020/C 377/08

Rata de schimb a monedei euro — 6 noiembrie 2020

11

2020/C 377/09

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

12

 

Curtea de Conturi

2020/C 377/10

Rapoartele anuale referitoare la execuția bugetului UE și la activitățile finanțate de Al optulea, Al nouălea, Al zecelea și Al unsprezecelea fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2019

13


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2020/C 377/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10012 – Hg / KKR / Citation) Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

14

2020/C 377/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10023 – Hellman & Friedman/Carlyle/Vantage) Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

16

2020/C 377/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9988 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gonesse Site) Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

17


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


III Acte pregătitoare

BANCA CENTRALĂ EUROPEANĂ

9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/1


AVIZUL BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 23 septembrie 2020

cu privire la propunerile de regulamente de modificare a cadrului de securitizare al Uniunii ca răspuns la pandemia de COVID-19

(CON/2020/22)

(2020/C 377/01)

Introducere și temei juridic

La 27 august 2020, Banca Centrală Europeană (BCE) a primit din partea Consiliului Uniunii Europene o solicitare de emitere a unui aviz cu privire la (a) o propunere de regulament al Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) 2017/2402 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea și de creare a unui cadru specific pentru securitizarea simplă, transparentă și standardizată care să faciliteze redresarea în urma pandemiei de COVID-19 (1) (denumit în continuare „regulamentul privind securitizarea propus”); și (b) o propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 cu privire la ajustări ale cadrului de securitizare în vederea sprijinirii redresării economice ca răspuns la pandemia de COVID-19 (2) (denumit în continuare „regulamentul de modificare a CRR propus”) (denumite în continuare în mod colectiv „regulamentele propuse”).

Competența BCE de a emite un aviz se întemeiază pe articolul 127 alineatul (4) și pe articolul 282 alineatul (5) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, întrucât regulamentele propuse conțin dispoziții care au incidență: (a) asupra contribuției SEBC la buna desfășurare a politicilor promovate de autoritățile competente în ceea ce privește supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și stabilitatea sistemului piețelor financiare în conformitate cu articolul 127 alineatul (5) din tratat; și (b) asupra misiunilor încredințate BCE în temeiul articolului 127 alineatul (6) din tratat privind politicile în domeniul supravegherii prudențiale a instituțiilor de credit. În conformitate cu articolul 17.5 prima teză din Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene, Consiliul guvernatorilor adoptă prezentul aviz.

Observații cu caracter general

1.    Obiectivele regulamentelor propuse

Implicațiile fără precedent ale crizei globale declanșate de pandemia de coronavirus (COVID-19) au determinat autoritățile publice din întreaga lume să ia măsuri rapide și decisive cu scopul de a se asigura că instituțiile de credit își pot îndeplini în continuare rolul în finanțarea economiei reale și că acestea sunt capabile să sprijine redresarea economică în pofida creșterii pierderilor cu care se vor confrunta în mod probabil din cauza crizei.

În timp ce autoritățile competente din întreaga Uniune, inclusiv BCE, au furnizat asistență operațională și de capital temporară ca răspuns la noile circumstanțe, organismele legislative ale Uniunii au adoptat recent Regulamentul (UE) 2020/873 al Parlamentului European și al Consiliului (3), care conține modificări specifice ale cadrului de reglementare prudențial al Uniunii pentru instituțiile de credit, pentru a maximiza capacitatea instituțiilor de a acorda credite și de a absorbi pierderile legate de pandemia de COVID-19, asigurând, în același timp, reziliența continuă a acestora (4).

În acest context, BCE apreciază, în general, regulamentele propuse de Comisie, care conțin modificări specifice ale cadrului de securitizare al Uniunii, cu scopul de a facilita utilizarea securitizării în redresarea Uniunii prin intermediul a două măsuri. Prima măsură constă în introducerea unui cadru pentru securitizarea sintetică simplă, transparentă și standardizată (STS) înscrisă în bilanț pentru a facilita acordarea de împrumuturi pentru economia reală de către instituțiile de credit. Cea de a doua măsură constă în eliminarea obstacolelor în materie de reglementare din calea securitizării expunerilor neperformante pentru a menține capacitatea de creditare a instituțiilor de credit, având în vedere că este de așteptat o creștere a expunerilor neperformante din cauza pandemiei de COVID-19. Aceasta se bazează pe proiecte de standarde propuse de Comitetul de la Basel pentru supraveghere bancară (BCBS) și publicate spre consultare în iunie 2020 (denumite în continuare „proiectele de standarde BCBS”) (5).

2.    Precizarea competențelor de supraveghere ale BCE în legătură cu securitizarea

BCE dorește să reamintească poziția sa exprimată în avizul anterior al BCE privind cadrul de securitizare al Uniunii (CON/2016/11) (6) în ceea ce privește competențele de supraveghere ale BCE în materie de securitizare (7). După cum se menționează în aviz, articolul 127 alineatul (6) din tratat permite ca BCE să i se încredințeze doar misiuni în domeniul supravegherii prudențiale a instituțiilor de credit. În consecință, articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (8) conferă BCE, în scopuri de supraveghere prudențială, atribuția de a asigura respectarea de către instituțiile de credit semnificative a dreptului relevant al Uniunii care impune cerințe prudențiale în domeniul securitizării.

În special, în conformitate cu avizul său anterior, BCE rămâne de părere că asigurarea în mod direct a respectării de către inițiatori, sponsori sau creditori inițiali a normelor privind reținerea riscului [articolul 6 din Regulamentul (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului (9)] și a cerințelor în materie de transparență [articolul 7 din Regulamentul (UE) 2017/2402] ar trebui să fie considerată ca având legătură în principal cu supravegherea piețelor de produse. Același lucru este valabil și pentru normele referitoare la interdicția privind resecuritizarea [articolul 8 din Regulamentul (UE) 2017/2402]. Aceste norme nu au ca obiectiv principal supravegherea prudențială a instituțiilor de credit. În schimb, aceste norme asigură alinierea intereselor între inițiatori, sponsori sau creditori inițiali și investitori și permit investitorilor să înțeleagă, să evalueze și să compare tranzacțiile de securitizare. Prin urmare, BCE consideră că nu pot fi încredințate BCE astfel de misiuni.

În acest context, BCE își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că în considerentul 21 al regulamentului privind securitizarea propus se conferă în mod nejustificat caracter prudențial articolelor 6-8 din Regulamentul (UE) 2017/2402 prin calificarea acestor cerințe drept obligații prudențiale și prin încredințarea în mod specific a competenței de asigurare a respectării acestor cerințe autorităților competente responsabile cu supravegherea prudențială, fără a se oferi o justificare a motivelor pentru care aceste norme sunt considerate prudențiale. În această privință, BCE ia act, de asemenea, de faptul că acest considerent 21 pare să intre în contradicție cu obiectivele cerințelor prevăzute la articolele 6-8 din Regulamentul (UE) 2017/2402, astfel cum sunt formulate în considerentele 8 și 10-13 ale acestui regulament, care se referă la obiectivul de protejare a intereselor investitorilor.

O interpretare precum cea sugerată în considerentul 21 ar implica faptul că BCE ar trebui să fie responsabilă de asigurarea respectării cerințelor prevăzute la articolele 6-8 din Regulamentul (UE) 2017/2402, care se referă în principal la piețele de produse și la protejarea investitorilor. Această interpretare ar fi contrară articolului 127 alineatul (6) din tratat și nu poate fi admisă. Un considerent nu poate afecta obligația de interpretare a legislației Uniunii în conformitate cu tratatul.

Prin urmare, considerentul 21 al regulamentului privind securitizarea propus ar trebui modificat pentru a se asigura că competența atribuită BCE în temeiul regulamentului privind securitizarea propus reflectă misiunile care îi sunt încredințate prin articolul 127 alineatul (6) din tratat și prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.

Observații specifice

3.    Securitizări STS sintetice

3.1.

Comisia propune, în concordanță cu recomandarea făcută de Autoritatea Bancară Europeană (ABE) în raportul său din 6 mai 2020 (ABE/OP/2020/07) (10), introducerea unui cadru specific pentru securitizările STS sintetice înscrise în bilanț, similar cadrului STS existent pentru securitizările tradiționale. Propunerea Comisiei introduce, de asemenea, un tratament preferențial în privința ponderii de risc pentru tranșele de rang superior ale securitizărilor STS sintetice reținute de către inițiator. BCE ia act de faptul că această propunere nu este în conformitate cu standardele BCBS, deoarece standardele BCBS nu prevăd un cadru STS pentru securitizările sintetice.

3.2.

BCE salută propunerea de standardizare a pieței securitizărilor sintetice prin introducerea unor criterii STS, care pot avea un efect pozitiv de stimulare. BCE recunoaște, de asemenea, că analiza efectuată de ABE (11) demonstrează buna performanță a securitizărilor sintetice înscrise în bilanț în ultimii zece ani. Cu toate acestea, astfel cum recunoaște ABE în raportul menționat anterior, există limitări în ceea ce privește datele și tranzacțiile utilizate în cadrul acestei analize.

3.3.

Cu toate acestea, BCE recomandă instituirea unei monitorizări amănunțite a pieței securitizărilor STS sintetice. Tratamentul preferențial în privința ponderii de risc ar putea constitui un stimulent pentru instituțiile de credit în a-și spori gradul de utilizare a securitizării sintetice pentru gestionarea capitalului. Un viitor șoc sistemic ar putea cauza intrarea concomitentă în dificultate a mai multor structuri de securitizare sintetice, exercitând presiuni asupra pozițiilor de capital ale instituțiilor de credit și reducând capacitatea acestora de a credita economia reală. Ar fi prudent să se monitorizeze riscul producerii unui astfel de eveniment.

4.    Securitizarea expunerilor neperformante

4.1.

BCE sprijină propunerea Comisiei de ajustare a tratamentului prudențial al securitizărilor expunerilor neperformante în conformitate cu consultarea recentă a Comitetului de la Basel pentru supraveghere bancară (BCBS) și recomandă ca proiectele de standarde BCBS să se reflecte în mod fidel, cu excepția cazului în care există un motiv puternic de abatere. În acest sens, BCE recomandă ca propunerea Comisiei să fie ajustată, dacă este necesar, pentru a reflecta standardele finale ale BCBS. Securitizările expunerilor neperformante reprezintă un instrument util instituțiilor de credit în reducerea nivelului de expuneri neperformante, transferând în același timp riscul legat de expunerile neperformante în afara sistemul bancar. Cadrul de reglementare ar trebui să faciliteze acest proces, asigurând, în același timp, deținerea de capital adecvat pentru pozițiile din cadrul securitizărilor expunerilor neperformante care rămân în sistemul bancar.

4.2.

În cazul în care sunt aplicate cu strictețe, normele actuale privind calcularea ponderilor de risc pentru pozițiile din securitizare pot conduce la ponderi de risc excesiv de ridicate pentru pozițiile din cadrul securitizărilor expunerilor neperformante. Pentru a facilita reducerea expunerilor neperformante de către instituțiile de credit, este important, printre altele, să se asigure faptul că pozițiile din securitizare rezultate sunt supuse unor ponderi de risc adecvate. Proiectele de standarde BCBS stabilesc un bun compromis între sensibilitatea la risc și simplitate prin definirea unei ponderi de risc de 100 % pentru tranșele de nivel superior ale securitizărilor expunerilor neperformante eligibile.

4.3.

Definiția securitizărilor expunerilor neperformante din regulamentul privind securitizarea propus se abate de la definiția propusă în proiectele de standarde BCBS. În timp ce proiectele de standarde BCBS definesc securitizările expunerilor neperformante drept acele securizări în care parametrul W [definit la articolul 261 alineatul (2) din CRR] este mai mare de 90 %, propunerea Comisiei definește securitizările expunerilor neperformante drept securitizări în care 90 % din expunerile incluse în portofoliul-suport sunt neperformante în sensul articolului 47a alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (12) (denumit în continuare „CRR”). Pentru motivele enunțate în continuare, BCE sprijină abordarea propusă de Comisie. Pentru raportarea în scopuri de reglementare și pentru gestionarea riscurilor, instituțiile de credit stabilite în Uniune aplică definiția expunerilor neperformante prevăzută la articolul 47a alineatul (3) din CRR; definiția de la articolul 47a alineatul (3) din CRR este mai îndeaproape aliniată la riscurile economice asociate și la practica bancară decât parametrul W. În plus, spre deosebire de definiția propusă în proiectele de standarde BCBS, definiția expunerilor neperformante de la articolul 47a alineatul (3) din CRR cuprinde expunerile cu plată improbabilă; unele instituții de credit din Uniune dețin stocuri semnificative de expuneri cu plată improbabilă și ar beneficia de pe urma acestor propuneri.

4.4.

În plus, propunerea Comisiei conține modificări ale eligibilității protecției nefinanțate a creditului, astfel cum este prevăzută la articolul 249 alineatul (3) din CRR. Deși CRR actual nu este pe deplin în conformitate cu standardele BCBS (13) în ceea ce privește acest aspect, nici propunerea Comisiei nu este pe deplin aliniată la standardele BCBS. BCE propune modificarea articolului 249 alineatul (3) din CRR pentru a fi pe deplin aliniat la standardele BCBS, ceea ce înseamnă că nu sunt impuse cerințe minime de rating pentru majoritatea furnizorilor de protecție nefinanțată a creditului, dar sunt impuse cerințe pentru protecția nefinanțată a creditului furnizată de entități private nereglementate în conformitate cu standardele BCBS.

4.5.

BCE recomandă o modificare a definiției propuse a reducerii nerambursabile a prețului de cumpărare (non-refundable purchase price discount – NRDPP). Propunerea Comisiei definește NRDPP ca fiind reducerea de preț suportată atunci când expunerile neperformante sunt transferate către un vehicul cu scop special (SPV) în schimbul unor note de securitizare sub valoarea lor nominală restantă. Această definiție nu acoperă, cu toate acestea, reducerea suplimentară care este realizată atunci când inițiatorul vinde aceste note investitorilor sub valoarea lor nominală (14). Pentru a reflecta substanța economică a securitizărilor expunerilor neperformante, definiția ar trebui extinsă, de asemenea, pentru a include reducerile care sunt realizate atunci când notele sunt vândute investitorilor la inițiere. BCE recomandă în plus excluderea în mod expres a reducerilor de preț de cumpărare rambursabile, care pot submina transferul riscului, întrucât inițiatorul depinde încă de performanța expunerilor neperformante.

4.6.

Comisia propune o modificare la calcularea cerințelor maxime de capital definite la articolul 268 din CRR pentru securitizările expunerilor neperformante, permițând deducerea NRPPD din pierderile estimate în momentul calculării cerințelor maxime de capital. BCE ia act de faptul că, deși există argumente pentru a susține că aplicarea acestei deduceri este în concordanță cu standardele BCBS (15) cu privire la acest aspect, acest lucru nu este prevăzut în mod expres în standardele respective.

4.7.

În cele din urmă, pentru evitarea oricărei îndoieli, BCE recomandă să se clarifice faptul că pragul de ponderare a riscului de 100 % pentru securitizările expunerilor neperformante prevalează față de ponderea de risc maximă pentru pozițiile din securitizare de rang superior potrivit așa-numitei abordări transparente de tip „look-through” prevăzute la articolul 267 din CRR (dacă rezultatul constă într-o pondere de risc mai mică de 100 %), astfel cum se prevede în mod expres în proiectele de standarde BCBS (a se vedea CRE 45.5).

În cazul în care BCE recomandă modificarea regulamentelor propuse, propunerile de redactare specifice însoțite de o explicație în acest sens se regăsesc într-un document tehnic de lucru separat. Documentul tehnic de lucru este disponibil în limba engleză pe EUR-Lex.

Adoptat la Frankfurt pe Main, 23 septembrie 2020.

Președintele BCE

Christine LAGARDE


(1)  COM(2020) 282 final.

(2)  COM(2020) 283 final.

(3)  Regulamentul (UE) 2020/873 al Parlamentului European și a Consiliului din 24 iunie 2020 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2019/876 în ceea ce privește anumite ajustări ca răspuns la pandemia de COVID-19 (JO L 204, 26.6.2020, p. 4).

(4)  A se vedea secțiunea 1 din expunerea de motive a propunerii legislative a Comisiei [COM(2020) 310 final].

(5)  Comitetul de la Basel pentru supraveghere bancară, „Technical amendment: Capital treatment of securitisations of non-performing loans” (Modificare tehnică: tratamentul în materie de capital pentru securitizările creditelor neperformante), iunie 2020 (emis pentru observații până la 23 august 2020).

(6)  Avizul Băncii Centrale Europene din 11 martie 2016 cu privire la (a) o propunere de regulament de stabilire a unor norme comune privind securitizarea și de creare a unui cadru european pentru o securitizare simplă, transparentă și standardizată și cu privire la (b) o propunere de regulament de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții (CON/2016/11) (JO C 219, 17.6.2016, p. 2).

(7)  A se vedea punctul 3 din Avizul CON/2016/11.

(8)  Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).

(9)  Regulamentul (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea și de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă și standardizată, și de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE și 2011/61/UE, precum și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 648/2012 (JO L 347, 28.12.2017, p. 35).

(10)  Raportul ABE privind cadrul STS pentru securitizarea sintetică emis în temeiul articolului 45 din Regulamentul (UE) 2017/2402 (ABE/OP/2020/07) din 6 mai 2020.

(11)  Raportul ABE privind cadrul STS pentru securitizarea sintetică emis în temeiul articolului 45 din Regulamentul (UE) 2017/2402 (ABE/OP/2020/07) din 6 mai 2020.

(12)  Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

(13)  Standardul BCBS care descrie metoda de calculare a cerințelor de capital pentru riscul de credit, capitolul 22, punctul 90 din cadrul Basel (CRE 22.90).

(14)  Securitizările expunerilor neperformante sunt deseori executate potrivit următorului exemplu: (1) inițiatorul deține un portofoliu de expuneri neperformante cu o valoare restantă de 100 și o valoare contabilă de 60; (2) inițiatorul transferă apoi portofoliul de expuneri neperformante către un SPV la o valoare de 60; (3) SPV emite note cu o valoare nominală de 60 (adică note de rang inferior cu o valoare nominală de 20; note de rang mediu cu o valoare nominală de 20; note de rang superior cu o valoare nominală de 20), pe care le transferă inițiatorului în schimbul portofoliului de expuneri neperformante; (4) inițiatorul vinde investitorilor notele de rang inferior și cele de tip mezanin pentru un preț de vânzare de 10 (și anume, notele de rang inferior sunt vândute pentru un preț de vânzare de 2; notele de tip mezanin sunt vândute pentru un preț de vânzare de 8 – pe baza ipotezei simplificate conform căreia inițiatorul nu este obligat să respecte cerințele de reținere a riscului) și păstrează notele de rang superior, atribuindu-le o valoare contabilă de 20. O definiție restrânsă a NRPPD ar conduce în acest exemplu la o valoare de 40 %, în timp ce o definiție mai largă, care reflectă mai bine realitatea economică, ar conduce la o valoare de 70 %. Prin urmare, o definiție mai largă permite unei game mai largi de securitizări ale expunerilor neperformante să beneficieze de ponderea de risc fixă de 100 %.

(15)  Standardul BCBS care descrie metoda de calculare a cerințelor de capital pentru riscul de credit, capitolul 40, punctul 54 din cadrul Basel (CRE 40.54).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/5


Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1651 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1649 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

(2020/C 377/02)

Următoarele informații se aduc la cunoștința persoanelor care figurează în anexa I la Decizia 2013/255/PESC a Consiliului (1), astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1651 a Consiliului (2), și în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1649 al Consiliului (4), privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.

Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele respective să fie incluse pe lista persoanelor și entităților din anexa I la Decizia 2013/255/PESC și din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012. Motivele pentru desemnarea persoanelor respective sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), conform indicațiilor de pe site-urile care figurează în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 36/2012, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (a se vedea articolul 16 din regulament).

Persoanele în cauză pot înainta Consiliului o cerere, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe lista menționată anterior, până la 1 martie 2021, la adresa de mai jos:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în sensul următoarei revizuiri de către Consiliu a listei persoanelor și entităților desemnate, în conformitate cu articolul 34 din Decizia 2013/255/PESC și cu articolul 32 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 36/2012.

Se atrage atenția persoanelor în cauză și asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 147, 1.6.2013, p. 14.

(2)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 15.

(3)  JO L 16, 19.1.2012, p. 1.

(4)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 7.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/6


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/255/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

(2020/C 377/03)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra următoarelor informații:

Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia 2013/255/PESC a Consiliului (2), astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1651 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/ 1649 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al RELEX (Relații externe) din cadrul Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1.C, care poate fi contactat la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2013/255/PESC, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1651, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1649.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor Deciziei 2013/255/PESC și ale Regulamentului (UE) nr. 36/2012.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Dacă este necesar, datele cu caracter personal colectate pot fi puse la dispoziția Serviciului European de Acțiune Externă și a Comisiei.

Fără a aduce atingere restricțiilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, se va răspunde la cererile formulate în cadrul exercitării de către persoanele vizate a dreptului de acces, precum și a dreptului la rectificare sau la opoziție în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive sau din momentul în care măsura a expirat, ori pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.

Fără a se aduce atingere eventualelor căi de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, persoanele vizate au dreptul de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 147, 1.6.2013, p. 14.

(3)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 15.

(4)  JO L 16, 19.1.2012, p. 1.

(5)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 7.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/7


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2012/642/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1650 a Consiliului, și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1648 al Consiliului, privind măsuri restrictive împotriva Belarus

(2020/C 377/04)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2012/642/PESC a Consiliului (1), astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1650 a Consiliului (2), și în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1648 al Consiliului (4), privind măsuri restrictive împotriva Belarus.

Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele respective să fie incluse în lista persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2012/642/PESC și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006. Motivele pentru desemnarea persoanelor respective sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a prezenta o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), astfel cum se precizează pe site-urile menționate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 765/2006, pentru a obține o autorizație de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau pentru plăți specifice (a se vedea articolul 3 din regulament).

Persoanele în cauză pot transmite Consiliului, înainte de 31 decembrie 2020, o cerere însoțită de documente justificative, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe lista sus-menționată, la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în scopul reexaminării periodice de către Consiliu a listei persoanelor și entităților desemnate, în temeiul articolului 8 alineatul (2) din Decizia 2012/642/PESC și al articolului 8a alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 765/2006.


(1)  JO L 285, 17.10.2012, p. 1.

(2)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 9.

(3)  JO L 134, 20.5.2006, p. 1.

(4)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 1.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/8


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2012/642/PESC a Consiliului și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Belarus

(2020/C 377/05)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra informațiilor prezentate în cele ce urmează.

Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia 2012/642/PESC a Consiliului (2), astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1650 a Consiliului (3), și Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1648 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al RELEX (Relații externe) din cadrul Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1.C, care poate fi contactat la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Responsabilul cu protecția datelor în cadrul SGC poate fi contactat la următoarea adresă:

Responsabilul cu protecția datelor

data.protection@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor cărora li se aplică măsuri restrictive în conformitate cu Decizia 2012/642/PESC, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/1650, și cu Regulamentul (CE) nr. 765/2006, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1648.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor Deciziei 2012/642/PESC și ale Regulamentului (CE) nr. 765/2006.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Dacă este necesar, datele cu caracter personal colectate pot fi puse la dispoziția Serviciului European de Acțiune Externă și a Comisiei.

Fără a se aduce atingere restricțiilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, la cererile formulate în cadrul exercitării de către persoanele vizate a dreptului de acces, precum și a dreptului la rectificare sau la opoziție se va răspunde în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor cărora li se aplică măsuri restrictive sau din momentul în care măsura a expirat, ori pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.

Fără a se aduce atingere eventualelor căi de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, persoanele vizate au dreptul de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 285, 17.10.2012, p. 1.

(3)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 9.

(4)  JO L 134, 20.5.2006, p. 1.

(5)  JO L 370 I, 6.11.2020, p. 1.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/9


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2019/1894 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1657 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) 2019/1890 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1655 al Consiliului

(2020/C 377/06)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia (PESC) 2019/1894 a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1657 a Consiliului (2), și în anexa I la Regulamentul (UE) 2019/1890 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1655 al Consiliului (4), privind măsuri restrictive având în vedere activitățile de foraj neautorizate desfășurate de Turcia în estul Mării Mediterane.

După reexaminarea listei persoanelor și entităților desemnate în anexele sus-menționate, Consiliul Uniunii Europene a decis ca măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2019/1894 și în Regulamentul (UE) 2019/1890 să se aplice în continuare persoanelor și entităților respective.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), conform indicațiilor de pe site-urile care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) 2019/1890 privind măsuri restrictive având în vedere activitățile de foraj neautorizate desfășurate de Turcia în estul Mării Mediterane, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (a se vedea articolul 9 din regulament).

Persoanele în cauză pot înainta o cerere Consiliului, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe listele menționate anterior, înainte de 16 iulie 2021, la adresa de mai jos:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în scopul reexaminării periodice de către Consiliu, în conformitate cu articolul 8 din Decizia (PESC) 2019/1894 și cu articolul 12 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2019/1890.

Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 291, 12.11.2019, p. 47.

(2)  JO L 372 I, 9.11.2020, p. 16.

(3)  JO L 291, 12.11.2019, p. 3.

(4)  JO L 372 I, 9.11.2020, p. 1.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/10


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2019/1894 a Consiliului și în Regulamentul (UE) 2019/1890 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere activitățile de foraj neautorizate desfășurate de Turcia în estul Mării Mediterane

(2020/C 377/07)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra informațiilor prezentate în cele ce urmează.

Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia (PESC) 2019/1894 a Consiliului (2), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1657 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) 2019/1890 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1655 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al RELEX (Relații externe) din cadrul Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1.C, care poate fi contactat la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Responsabilul cu protecția datelor în cadrul SGC poate fi contactat la următoarea adresă:

Responsabilul cu protecția datelor

data.protection@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor cărora li se aplică măsuri restrictive în conformitate cu Decizia (PESC) 2019/1894, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1657, și cu Regulamentul (UE) 2019/1890, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1655.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, astfel cum sunt prevăzute în Decizia (PESC) 2019/1894 și în Regulamentul (UE) 2019/1890.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Datele cu caracter personal colectate pot fi partajate, dacă este necesar, cu Serviciul European de Acțiune Externă și cu Comisia.

Fără a se aduce atingere restricțiilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, la cererile formulate în cadrul exercitării de către persoanele vizate a dreptului de acces, precum și a dreptului la rectificare sau la opoziție se va răspunde în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive sau din momentul în care măsura a expirat, ori pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.

Fără a se aduce atingere niciunei căi de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, persoanele vizate pot depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 291, 12.11.2019, p. 47.

(3)  JO L 372 I, 9.11.2020, p. 16.

(4)  JO L 291, 12.11.2019, p. 3.

(5)  JO L 372 I, 9.11.2020, p. 1.


Comisia Europeană

9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/11


Rata de schimb a monedei euro (1)

6 noiembrie 2020

(2020/C 377/08)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1870

JPY

yen japonez

122,66

DKK

coroana daneză

7,4493

GBP

lira sterlină

0,90430

SEK

coroana suedeză

10,2805

CHF

franc elvețian

1,0682

ISK

coroana islandeză

163,50

NOK

coroana norvegiană

10,9203

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,667

HUF

forint maghiar

359,02

PLN

zlot polonez

4,5263

RON

leu românesc nou

4,8670

TRY

lira turcească

10,1489

AUD

dolar australian

1,6359

CAD

dolar canadian

1,5525

HKD

dolar Hong Kong

9,2030

NZD

dolar neozeelandez

1,7507

SGD

dolar Singapore

1,5999

KRW

won sud-coreean

1 332,60

ZAR

rand sud-african

18,6933

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,8468

HRK

kuna croată

7,5590

IDR

rupia indoneziană

16 943,12

MYR

ringgit Malaiezia

4,9005

PHP

peso Filipine

57,192

RUB

rubla rusească

92,4200

THB

baht thailandez

36,287

BRL

real brazilian

6,6072

MXN

peso mexican

24,6840

INR

rupie indiană

88,0085


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/12


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2020/C 377/09)

Image 1

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Slovacia

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro sunt autorizate să emită monede euro comemorative destinate circulației, dacă sunt îndeplinite anumite condiții, în special aceea de a nu se utiliza decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Slovacia

Obiectul comemorării: Cea de a 20-a aniversare a aderării Slovaciei la Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE)

Descrierea modelului: Partea din dreapta sus a modelului feței naționale este o reprezentare a conceptului de umanism digital: circuite imprimate, în formă de creier uman, având în centru un cerc care reprezintă un microprocesor. Stema Slovaciei este plasată lângă marginea din dreapta, jos. În interiorul unui contur pătrat care se suprapune parțial imaginii principale apare textul „20. VÝROČIE” și „VSTUP SR DO OECD” (cea de a 20-a aniversare a aderării Slovaciei la OCDE). Sub conturul pătrat figurează numele țării emitente, „SLOVENSKO”, și anul emisiunii, „2020”, unul deasupra celuilalt. Între conturul pătrat și marginea din partea stângă a modelului se poate vedea marca monetăriei din Kremnica (Mincovňa Kremnica), formată din literele „MK” plasate între două ștanțe. Sub marca monetăriei se află literele stilizate „PV”, inițialele autorului, Peter Valach.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul estimat de monede care urmează să fie emise: 1 000 000

Data emisiunii: Noiembrie 2020


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).


Curtea de Conturi

9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/13


Rapoartele anuale referitoare la execuția bugetului UE și la activitățile finanțate de Al optulea, Al nouălea, Al zecelea și Al unsprezecelea fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2019

(2020/C 377/10)

Rapoartele anuale ale Curții de Conturi Europene pentru exercițiul financiar 2019 referitoare la execuția bugetului UE și la activitățile finanțate de Al optulea, Al nouălea, Al zecelea și Al unsprezecelea fond european de dezvoltare, însoțite de răspunsurile instituțiilor, vor fi publicate la 10 noiembrie 2020.

Aceste rapoarte pot fi consultate direct sau descărcate de pe site-ul Curții de Conturi Europene începând cu ora 00.01 a zilei de 10 noiembrie 2020:

https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreports-2019/annualreports-2019_RO.pdf

Linkul de mai jos la o prezentare generală a rapoartelor anuale și a documentelor conexe va deveni activ în același moment:

https://www.eca.europa.eu/ro/Pages/AR2019.aspx


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/14


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10012 – Hg / KKR / Citation)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2020/C 377/11)

1.   

La data de 30 octombrie 2020, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

HgCapital LLP („Hg”, Regatul Unit),

KKR & Co, Inc. („KKR”, SUA),

Rocket Topco Limited și filialele acesteia („Citation”, Regatul Unit).

Hg și KKR vor dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Citation. În prezent, KKR deține controlul unic asupra întreprinderii Citation.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Hg: societate de investiții în societăți necotate care gestionează fonduri de investiții care investesc în principal în Europa. Are birouri de investiții în Londra, München și New York și, prin intermediul filialelor sale, administrează investiții de capital, oferă servicii de consultanță și alte servicii pentru o varietate de societăți de participare, cum ar fi fondurile de investiții în societăți necotate, fondurile de pensii și alte societăți de investiții. În plus, activitățile Hg includ mobilizarea de capital în vederea efectuării de investiții pe piața europeană de capital privat;

în cazul întreprinderii KKR: firmă de investiții la nivel mondial care le oferă investitorilor o gamă largă de fonduri de active alternative și alte produse de investiții; de asemenea, oferă servicii pe piețe de capital pentru sine, pentru companiile pe care le deține în portofoliu și pentru terți;

în cazul întreprinderii Citation: furnizarea de servicii externalizate de conformitate (resurse umane/dreptul muncii, sănătate și siguranță) și de calitate (certificarea ISO, verificarea furnizorilor) pentru IMM-uri pe întreg teritoriul Regatului Unit.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10012 — Hg/KKR/Citation

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/16


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10023 – Hellman & Friedman/Carlyle/Vantage)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2020/C 377/12)

1.   

La data de 30 octombrie 2020, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi:

Hellman & Friedman Capital Partners IX, L.P. („HFCP IX”, SUA),

The Carlyle Group, Inc. („Carlyle”, SUA),

Vantage Holdings Ltd. („Vantage”, Bermuda).

HFCP IX și Carlyle dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Vantage. Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou-creată, care constituie o întreprindere comună.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii HFCP IX: fond de investiții în societăți necotate;

în cazul întreprinderii Carlyle: firmă de investiții în societăți necotate;

în cazul întreprinderii Vantage: furnizor de servicii de asigurare și reasigurare în SUA și Bermuda.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10023 – Hellman & Friedman/Carlyle/Vantage

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


9.11.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 377/17


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9988 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gonesse Site)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2020/C 377/13)

1.   

La data de 30 octombrie 2020, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

SEGRO plc („SEGRO”, Regatul Unit),

Public Sector Pension Investment Board (Consiliul de investiții pentru pensii din sectorul public) („PSPIB”, Canada),

Gonesse Site Asset („întreprinderea-țintă”, Franța).

SEGRO și PSPIB dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul indirect în comun asupra întregii întreprinderi-țintă prin intermediul SEGRO European Logistics Partnership S.à.r.l („SELP”, Luxemburg).

Concentrarea se realizează prin achiziționare de active.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii SEGRO: deținerea, gestionarea de active și construcția de imobile moderne destinate antrepozitării și de proprietăți destinate industriei ușoare, situate în apropierea marilor aglomerații urbane și a nodurilor de transport majore din mai multe țări din UE, cum ar fi Cehia, Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Regatul Unit;

în cazul întreprinderii PSPIB: investiții de contribuții nete în fondurile de pensii ale Serviciului Public Federal, Canadian Forces, Royal Canadian Mounted Police și Reserve Force. PSPIB își desfășoară activitatea la nivel mondial și gestionează un portofoliu mondial diversificat, care include acțiuni, obligațiuni și alte titluri de valoare cu venit fix și, de asemenea, investiții în titluri de capital necotate la bursă, bunuri imobile, infrastructură, resurse naturale și datorii private;

în cazul întreprinderii-țintă: o clădire de logistică cu o suprafață de închiriat de 10 846 m2, care este situată la nord de Paris, Franța, în zona de activitate comercială (ZAC) Tulipes Nord, avenue du XXIème Siècle, în Gonesse. În prezent, aceasta face obiectul unui contract de închiriere către un terț și este utilizată în principal ca antrepozit.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9988 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gonesse Site

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.