ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 301

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 63
11 septembrie 2020


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2020/C 301/01

Comunicarea Comisiei Actualizarea datelor utilizate pentru calcularea sumelor forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu pe care Comisia urmează să le propună Curții de Justiție a Uniunii Europene în cadrul procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor

1

2020/C 301/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.9920 — EQT/TA Associates/IFS) ( 1 )

4


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2020/C 301/03

Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1269 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1267 al Consiliului, privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei

5

2020/C 301/04

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei

7

 

Comisia Europeană

2020/C 301/05

Rata de schimb a monedei euro — 10 septembrie 2020

9

2020/C 301/06

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

10

2020/C 301/07

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

11

2020/C 301/08

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

12

2020/C 301/09

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

13

2020/C 301/10

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

14

 

Curtea de Conturi

2020/C 301/11

Raportul special nr. 14/2020 Ajutorul pentru dezvoltare acordat de UE Kenyei

15


 

V   Anunțuri

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2020/C 301/12

Publicarea unei cereri de înregistrare a unei denumiri în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

16


 

Rectificări

 

Rectificare la notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9913 – Hella/Minth/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( JO C 298, 8.9.2020 )

21


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/1


Comunicarea Comisiei

Actualizarea datelor utilizate pentru calcularea sumelor forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu pe care Comisia urmează să le propună Curții de Justiție a Uniunii Europene în cadrul procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor

(2020/C 301/01)

I.   Introducere

Comunicarea din 2005 a Comisiei privind punerea în aplicare a articolului 228 din Tratatul CE (1) [în prezent, articolul 260 alineatele (1) și (2) din TFUE] a stabilit baza pe care o utilizează Comisia pentru a calcula valoarea sancțiunilor financiare (fie ca sume forfetare, fie ca penalități cu titlu cominatoriu) pe care îi solicită Curții de Justiție să le aplice atunci când Comisia sesizează Curtea printr-o acțiune în temeiul articolului 260 alineatul (2) din TFUE în contextul procedurii de constatare a neîndeplinirii obligațiilor de către un stat membru.

Într-o comunicare ulterioară prezentată în 2010 (2) privind actualizarea datelor utilizate pentru acest calcul, Comisia a stabilit că aceste date macroeconomice trebuie să facă obiectul unei actualizări anuale, pentru a se ține seama de evoluția inflației și a produsului intern brut („PIB”).

Comunicarea din 2011 a Comisiei privind punerea în aplicare a articolului 260 alineatul (3) din TFUE (3) și Comunicarea din 2017 a Comisiei, intitulată „Legislația UE: o mai bună aplicare pentru obținerea unor rezultate mai bune” (4), evidențiază faptul că aceeași metodă ca și cea stabilită prin comunicarea din 2005 se aplică pentru calcularea sancțiunilor financiare pe care Comisia îi solicită Curții de Justiție să le aplice în temeiul articolului 260 alineatul (3) din TFUE.

Actualizarea prevăzută în prezenta comunicare (5) are la bază evoluția inflației și a PIB-ului fiecărui stat membru și ale Regatului Unit (6), ceea ce reflectă capacitatea de plată a acestora. Statisticile relevante privind rata inflației și PIB-ul care trebuie utilizate sunt cele stabilite cu doi ani înainte de anul în care se efectuează actualizarea („regula t-2”), și anume 2018, întrucât perioada minimă necesară pentru a se colecta date macroeconomice relativ stabile este de doi ani. În plus, pentru actualizarea din acest an, un alt factor este revizuirea indicilor de referință pentru conturile naționale (7), efectuată de 17 state membre și de Regatul Unit în al doilea semestru al anului 2019, pentru a include noi surse de date și modificări ale metodologiei statistice internaționale.

În temeiul articolelor 127 și 131 din Acordul de retragere încheiat între UE și Regatul Unit (8), în perioada de tranziție se menține statu-quo ante față de Regatul Unit în ceea ce privește aplicarea și asigurarea respectării dreptului UE. Comisia poate iniția noi proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Regatului Unit și poate continua procedurile deja lansate. Actualizările prezentate în prezenta comunicare includ, prin urmare, actualizări ale datelor Regatului Unit.

După cum s-a precizat deja în comunicarea din februarie 2019, Comisia va recalcula cifrele la sfârșitul perioadei de tranziție.

II.   Elementele care fac obiectul actualizării

Lista criteriilor economice care urmează să fie actualizate este următoarea:

valoarea forfetară de bază uniformă corespunzătoare penalității cu titlu cominatoriu (9), stabilită în prezent la 3 116 EUR, care urmează să fie actualizată în funcție de inflație;

valoarea forfetară de bază uniformă pentru calculul valorii zilnice folosite pentru calcularea valorii forfetare (10), stabilită în prezent la 1 039 EUR, care urmează să fie actualizată în funcție de inflație;

factorul special „n”, care urmează să fie actualizat în funcție de PIB-ul statului membru în cauză, ținând seama de numărul de reprezentanți în Parlamentul European care i-a fost alocat; factorul „n” este identic pentru calcularea sumei forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu zilnice;

sumele forfetare minime (11) care urmează să fie revizuite în funcție de inflație.

III.   Actualizări

Comisia va aplica următoarele valori actualizate pentru a calcula valoarea sancțiunilor financiare (sume forfetare sau penalități cu titlu cominatoriu) atunci când sesizează Curtea de Justiție în temeiul articolului 260 alineatele (2) și (3) din TFUE:

1.

valoarea forfetară de bază uniformă pentru calcularea penalității cu titlu cominatoriu este stabilită la 3 154 EUR;

2.

valoarea forfetară de bază uniformă pentru calculul valorii zilnice folosite pentru stabilirea valorii forfetare este fixată la 1 052 EUR;

3.

factorul special „n” și suma forfetară minimă pentru cele 27 de state membre ale UE și Regatul Unit se stabilesc după cum urmează:

Stat membru

Factor special „n”

Suma forfetară minimă

(1 000 EUR)

Belgia

0,80

2 088

Bulgaria

0,25

653

Cehia

0,53

1 384

Danemarca

0,51

1 331

Germania

4,59

11 982

Estonia

0,10

261

Irlanda

0,48

1 253

Grecia

0,50

1 305

Spania

2,06

5 377

Franța

3,39

8 849

Croația

0,19

496

Italia

2,91

7 596

Cipru

0,09

235

Letonia

0,12

313

Lituania

0,18

470

Luxemburg

0,15

392

Ungaria

0,43

1 122

Malta

0,07

183

Țările de Jos

1,15

3 002

Austria

0,67

1 749

Polonia

1,29

3 367

Portugalia

0,53

1 384

România

0,66

1 723

Slovenia

0,15

392

Slovacia

0,28

731

Finlanda

0,45

1 175

Suedia

0,79

2 062

Regatul Unit

3,41

8 901

Comisia va aplica aceste valori actualizate în cazul deciziilor de sesizare a Curții de Justiție pe care le va lua în temeiul articolului 260 din TFUE, începând cu data la care este adoptată prezenta comunicare.


(1)  SEC(2005) 1658 (JO C 126, 7.6.2007, p. 15).

(2)  SEC(2010) 923/3. Această comunicare a fost actualizată în 2011 [SEC(2011) 1024 final], în 2012 [C(2012) 6106 final], în 2013 [C(2013) 8101 final], în 2014 [C(2014) 6767 final], în 2015 [C(2015) 5511 final], în 2016 [C(2016) 5091 final], în 2017 [C(2017) 8720 final] și în 2018 [C(2018) 5851 final], în vederea adaptării anuale a datelor economice.

(3)  JO C 12, 15.1.2011, p. 1.

(4)  JO C 18, 19.1.2017, p. 10.

(5)  Datele referitoare la PIB pentru actualizarea din acest an au fost extrase la 11 iunie 2020.

(6)  În conformitate cu normele generale prevăzute în comunicările din 2005 și 2010.

(7)  https://ec.europa.eu/eurostat/documents/737960/9861115/Benchmark_revisions_2019.pdf

(8)  Acord privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (JO C 384I, 12.11.2019, p. 1).

(9)  Valoarea forfetară de bază standard sau uniformă corespunzătoare penalităților zilnice cu titlu cominatoriu este definită ca fiind valoarea de bază fixă la care se aplică anumiți coeficienți de corecție multiplicatori. Coeficienții de corecție sunt coeficienții referitori la gravitatea și la durata încălcării, precum și la factorul special „n” corespunzător statului membru în cauză.

(10)  Atunci când se calculează suma forfetară se aplică valoarea forfetară de bază. În ceea ce privește articolul 260 alineatul (2) din TFUE, suma forfetară se obține înmulțind valoarea zilnică (rezultată prin înmulțirea valorii forfetare de bază uniforme cu coeficientul de gravitate a încălcării, rezultatul acestui calcul fiind înmulțit cu factorul special „n”) cu numărul de zile în care se constată neîndeplinirea în continuare a obligațiilor, de la data primei hotărâri la data la care încălcarea ia sfârșit sau la data pronunțării hotărârii în temeiul articolului 260 alineatul (2) din TFUE. În ceea ce privește articolul 260 alineatul (3) din TFUE, în conformitate cu punctul 28 din Comunicarea Comisiei intitulată „Punerea în aplicare a articolului 260 alineatul (3) din TFUE” [SEC(2010) 1371 final, (JO C 12, 15.1.2011, p. 1)], suma forfetară se obține înmulțind valoarea zilnică (rezultată prin înmulțirea valorii forfetare de bază uniforme cu coeficientul de gravitate a încălcării, rezultatul acestui calcul fiind înmulțit cu factorul special „n”), cu numărul de zile din ziua următoare datei la care expiră termenul de transpunere prevăzut în directivă, până la data la care ia sfârșit neîndeplinirea obligațiilor sau la data pronunțării hotărârii în temeiul articolului 258 și al articolului 260 alineatul (3) din TFUE. Suma forfetară calculată pe baza valorii forfetare zilnice ar trebui să se aplice atunci când rezultatul calculului menționat mai sus depășește suma forfetară minimă.

(11)  Suma forfetară minimă fixă se stabilește pentru fiecare stat membru și pentru Regatul Unit în funcție de factorul special „n”. Suma forfetară minimă fixă va fi propusă Curții în cazul în care totalul sumelor forfetare zilnice nu depășește suma forfetară minimă fixă.


11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/4


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.9920 — EQT/TA Associates/IFS)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2020/C 301/02)

La 4 septembrie 2020, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32020M9920. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/5


Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1269 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1267 al Consiliului, privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei

(2020/C 301/03)

Se aduc următoarele informații la cunoștința persoanelor și entităților care figurează în anexa la Decizia 2014/145/PESC a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1269 a Consiliului (2), și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1267 al Consiliului (4), privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei.

După reexaminarea listei persoanelor și entităților desemnate în anexele sus‐menționate, Consiliul Uniunii Europene a decis ca măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 269/2014 să se aplice în continuare persoanelor și entităților respective.

Se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile web care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 269/2014, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru necesități de bază sau pentru plăți specifice (a se vedea articolul 4 din regulament).

Persoanele și entitățile în cauză pot transmite Consiliului o cerere însoțită de documente justificative, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe lista sus-menționată, înainte de 2 noiembrie 2020, la următoarea adresă:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 78, 17.3.2014, p. 16.

(2)  JO L 298, 11.9.2020, p. 23.

(3)  JO L 78, 17.3.2014, p. 6.

(4)  JO L 298, 11.9.2020, p. 1.


11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/7


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei

(2020/C 301/04)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 a Parlamentului European și a Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate informațiilor prezentate în cele ce urmează.

Temeiurile juridice ale acestei operațiuni de prelucrare sunt Decizia 2014/145/PESC a Consiliului (2), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1269 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1267 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Departamentul RELEX.1.C din cadrul Direcției generale afaceri externe, extindere și protecție civilă – RELEX a Secretariatului General al Consiliului (SGC), care poate fi contactat la următoarea adresă:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Responsabilul cu protecția datelor în cadrul SGC poate fi contactat la următoarea adresă:

Responsabilul cu protecția datelor

data.protection@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2020/1269, și în Regulamentul (UE) nr. 269/2014, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1267

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor Deciziei 2014/145/PESC și ale Regulamentului (UE) nr. 269/2014.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Dacă este necesar, datele cu caracter personal colectate pot fi puse la dispoziția Serviciului European de Acțiune Externă și a Comisiei.

Fără a se aduce atingere restricțiilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, la cererile formulate în cadrul exercitării de către persoanele vizate a dreptului de acces, precum și a dreptului la rectificare sau la opoziție se va răspunde în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive sau din momentul în care măsura a expirat, sau pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.

Fără a se aduce atingere eventualelor căi de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, persoanele vizate au dreptul de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 78, 17.3.2014, p. 16.

(3)  JO L 298, 11.9.2020, p. 23.

(4)  JO L 78, 17.3.2014, p. 6.

(5)  JO L 298, 11.9.2020, p. 1.


Comisia Europeană

11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/9


Rata de schimb a monedei euro (1)

10 septembrie 2020

(2020/C 301/05)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1849

JPY

yen japonez

125,76

DKK

coroana daneză

7,4404

GBP

lira sterlină

0,91590

SEK

coroana suedeză

10,3703

CHF

franc elvețian

1,0766

ISK

coroana islandeză

163,70

NOK

coroana norvegiană

10,6870

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,585

HUF

forint maghiar

357,85

PLN

zlot polonez

4,4525

RON

leu românesc nou

4,8579

TRY

lira turcească

8,8371

AUD

dolar australian

1,6282

CAD

dolar canadian

1,5586

HKD

dolar Hong Kong

9,1834

NZD

dolar neozeelandez

1,7737

SGD

dolar Singapore

1,6199

KRW

won sud-coreean

1 405,84

ZAR

rand sud-african

19,8598

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,1022

HRK

kuna croată

7,5370

IDR

rupia indoneziană

17 714,00

MYR

ringgit Malaiezia

4,9339

PHP

peso Filipine

57,592

RUB

rubla rusească

88,8900

THB

baht thailandez

37,046

BRL

real brazilian

6,2919

MXN

peso mexican

25,3147

INR

rupie indiană

87,0340


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/10


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2020/C 301/06)

Image 1

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Andorra

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro sunt autorizate să emită monede euro comemorative destinate circulației, dacă sunt îndeplinite anumite condiții, în special aceea de a nu se utiliza decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca și celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Andorra

Obiectul comemorării: 50 de ani de sufragiu universal al femeilor

Descrierea modelului: Desenul de pe monedă prezintă o față feminină în interiorul unui înveliș de linii mobile infinite. Aceste linii sunt formate dintr-o aglomerare de nume feminine în limba catalană, dificil lizibile individual, ca un tribut adus solidarității femeilor în lupta pentru drepturile lor. Un singur nume se repetă, cel de „VICTORIA” și simbolizează victoria în lupta pentru obținerea dreptului de vot.

Inscripțiile „50 ANYS DEL SUFRAGI UNIVERSAL FEMENÍ” (50 de ani de sufragiu universal al femeilor) și „ANDORRA 1970-2020” completează desenul. Aceste inscripții sunt, de asemenea, încorporate în mișcarea liniilor în așa fel încât să se acorde o mai mare importanță aniversării comemorate.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul estimat de monede care urmează să fie emise: 60 000

Data emisiunii: Al doilea semestru al anului 2020


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).


11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/11


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2020/C 301/07)

Image 2

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Finlanda

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro sunt autorizate să emită monede euro comemorative destinate circulației, dacă sunt îndeplinite anumite condiții, în special aceea de a nu folosi decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca și celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Finlanda

Obiectul comemorării: Universitățile și societatea – Cei 100 de ani ai Universității din Turku

Descrierea modelului: Desenul sub formă de rețea reprezintă interacțiunea dintre universități și societate. În partea de sus a modelului se află anul emiterii „2020”, în partea dreaptă se află marca monetăriei, iar sub marca monetăriei se găsește indicația țării emitente „FI”.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul de monede care urmează să fie emise: maximum 800 000

Data emisiunii: primăvara/vara 2020


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1, pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).


11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/12


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2020/C 301/08)

Image 3

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Slovenia

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro sunt autorizate să emită monede euro comemorative destinate circulației, dacă sunt îndeplinite anumite condiții, în special aceea de a nu se utiliza decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca și celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Slovenia.

Obiectul comemorării: Aniversarea a 500 de ani de la nașterea lui Adam Bohorič.

Descrierea modelului: În centrul modelului se află un slogan multilingv de pe coperta gramaticii latine-slovene a lui Bohorič intitulată „Proste zimske urice”. Sloganul în limba slovenă, scris cu caractere „bohoričica” (tipul de scriere denumit după Adam Bohorič), care este ușor de recunoscut ca urmare a utilizării unei litere „f” tipice, este situat în jumătatea inferioară a centrului monedei. În spatele acestuia este versiunea în limba latină a sloganului, reprezentând contribuția lui Bohorič la sfera academică internațională. În partea de sus a modelului, în semicerc, se află inscripția „ADAM BOHORIČ 1520/SLOVENIJA 2020”.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul estimat de monede care urmează să fie emise: 1 000 000.

Data estimată a emisiunii: Al doilea semestru al anului 2020.


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea Concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).


11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/13


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2020/C 301/09)

Image 4

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinată circulației și emisă de Republica San Marino

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților interesate care utilizează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emisiunea de monede euro sunt autorizate să emită monede euro comemorative de circulație cu anumite condiții, în special aceea de a nu folosi decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Republica San Marino.

Obiectul comemorării: 250 de ani de la moartea lui Giambattista Tiepolo.

Descrierea modelului: În partea stângă a monedei se află bustul unui înger, care reprezintă un detaliu din opera lui Tiepolo „Agar e Ismaele”, păstrată la Scuola Grande din San Rocco, Veneția, și inițialele autorului Claudia Momoni, „C.M.”. În partea de sus figurează inscripția „TIEPOLO” și litera „R”, identificând „Monetăria din Roma”; la dreapta, anii 1770 și 2020 și inscripția „SAN MARINO”.

Inelul exterior al monedei reprezintă cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul de monede care urmează să fie emise: 54 000 de monede.

Data emiterii: august-septembrie 2020.


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1, pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea Concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).


11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/14


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2020/C 301/10)

Image 5

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Statul Cetății Vaticanului

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro sunt autorizate să emită monede euro comemorative destinate circulației, dacă sunt îndeplinite anumite condiții, în special aceea de a nu se utiliza decât moneda de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Statul Cetății Vaticanului

Obiectul comemorării: Aniversarea a 500 de ani de la moartea lui Raphael Sanzio

Descrierea modelului: Modelul cuprinde un portret al lui Raphael și o imagine a doi îngeri. În dreapta, într-un semicerc, apare inscripția „RAFFAELLO SANZIO”. Deasupra imaginii celor doi îngeri se află anii „1520” și „2020”, iar dedesubt numele țării emitente „CITTA’DEL VATICANO”. În partea de jos figurează marca monetăriei „R” și numele artistului „D. LONGO”.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul de monede care urmează să fie emise: 101 000

Data emiterii: 5 octombrie 2020


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).


Curtea de Conturi

11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/15


Raportul special nr. 14/2020

„Ajutorul pentru dezvoltare acordat de UE Kenyei”

(2020/C 301/11)

Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 14/2020, intitulat „Ajutorul pentru dezvoltare acordat de UE Kenyei”.

Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu


V Anunțuri

ALTE ACTE

Comisia Europeană

11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/16


Publicarea unei cereri de înregistrare a unei denumiri în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

(2020/C 301/12)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1) în termen de trei luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

„BASMATI”

Nr. UE: PGI-IN-02425 – 18.7.2018

DOP ( ) IGP (X)

1.   Denumirea (denumirile) [a (ale) DOP sau IGP]

„Basmati”

2.   Statul membru sau țara terță

Republica India

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.    Tipul de produs

Clasa 1.6: Fructe, legume și cereale, proaspete sau prelucrate

3.2.    Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

„Basmati” este un orez cu bob lung special, aromat, cultivat și produs într-o regiune geografică specifică a subcontinentului indian. Această regiune se află în partea de nord a Indiei, sub zona de la poalele munților Himalaya care face parte din Câmpia indo-gangetică.

Caracteristicile speciale ale orezului „Basmati” sunt boabele sale lungi și subțiri, cu un raport mare lungime-lățime, aroma rafinată, gustul dulce, textura moale, curbura delicată, conținutul intermediar de amiloză, nivelul înalt de integritate a boabelor la gătit și o alungire liniară a boabelor cu creștere minimă pe lățime la gătit.

Caracteristicile principale ale orezului „Basmati” sunt următoarele:

Nr.

Parametru

Valoare

1.

Lungimea medie minimă a bobului de orez albit prefiert (mm)

6,61

2.

Lățimea medie a bobului de orez albit prefiert (mm)

≤ 2,00

3.

Raportul lungime/lățime minim al bobului de orez albit prefiert (raportul L/l)

3,50

4.

Lungimea medie minimă a bobului de orez fiert (mm)

12,00

5.

Raportul minim lungime a bobului de orez fiert/lungime a bobului de orez prefiert SAU raportul minim de întindere

1,70

6.

Rata medie de creștere a volumului

> 3,5

7.

Aromă: Orezul „Basmati” are o aromă tipică de pandan

Prezentă în mod inerent în orezul „Basmati”

8.

Gust și senzație bucotactilă: gustul dulce și senzația bucotactilă deosebită a orezului „Basmati” fiert: textură moale și pufoasă, cu un nivel ridicat de integritate a boabelor fierte.

Prezente în mod inerent în orezul „Basmati”

3.3.    Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală) și materii prime (numai pentru produsele prelucrate)

Orezul „Basmati” se obține din culturi de soiuri de orez „Basmati” tradiționale și soiuri de orez „Basmati” evoluate, dezvoltate prin ameliorare. Soiurile tradiționale de orez „Basmati” sunt soiuri de lungă durată, care ajung la maturitate în luna octombrie. „Sensibilitatea la intensitatea luminii” a soiurilor de orez „Basmati” tradiționale le face vulnerabile în fața unor condiții climatice schimbătoare, ceea ce, uneori, reduce productivitatea. În plus, soiurile tradiționale de orez „Basmati” pot fi predispuse la culcare la pământ. Aceste limitări au fost eliminate în mare măsură la soiurile evoluate, cu ajutorul unor metode științifice, genetice și de ameliorare a plantelor. Soiurile evoluate pot suporta variații ale climei în zona de cultivare definită. Soiurile evoluate ajung la maturitate spre sfârșitul lunii septembrie până în prima jumătate a lunii octombrie, în zonele de cultivare definite, când temperatura favorizează acumularea și retenția aromei în timpul procesului de umplere a boabelor. Soiurile evoluate ajung la stadiul de recoltare cu aproximativ 20-30 de zile mai devreme decât soiurile tradiționale.

În prezent, soiurile de orez „Basmati” notificate în temeiul Legii indiene privind semințele din 1966 includ Basmati 217, Punjab Basmati 1, Basmati 386, Punjab Basmati 2, Punjab Basmati 3, Basmati 370, Haryana Basmati 1, Taraori Basmati, Type 3 (Dehraduni Basmati), Pant Basmati 1, Pant Basmati 2, Kasturi, Mahi Sugandha, Basmati CSR 30, Malviya Basmati Dhan 10-9, Ranbir Basmati, Basmati 564, Pusa Basmati 1, Improved Pusa Basmati 1 (Pusa 1460), Pusa Basmati 1121, Pusa Basmati 1509, Pusa Basmati 6 (Pusa 1401), Pusa Basmati 1609, Pusa Basmati -1637, Pusa Basmati -1728, Vallabh Basmati 22, Vallabh Basmati 21, Vallabh Basmati 23, Vallabh Basmati 24, Pusa Basmati 1718, Punjab Basmati -4, Punjab Basmati 5 și Haryana Basmati 2.

3.4.    Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Următoarele etape de producție a orezului „Basmati” se desfășoară în aria geografică delimitată:

înmulțirea;

transplantarea semințelor;

cultivarea;

gestionarea culturii;

recoltarea.

3.5.    Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată

Niciuna pentru UE

3.6.    Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

Niciuna pentru UE

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

În India, orezul „Basmati” este cultivat și produs în toate districtele din statele Punjab, Haryana, Delhi, Himachal Pradesh, Uttarakhand, precum și în anumite districte din Uttar Pradesh de vest și Jammu și Kashmir. Doar cu titlu informativ, statele Punjab, Haryana și Himachal Pradesh făceau parte inițial din zona cunoscută sub denumirea Punjab.

În statul Uttar Pradesh, orezul „Basmati” se cultivă în următoarele districte: Meerut, Bulandshahr, GautamBuddha Nagar, Ghaziabad, Hapur, Baghpat, Saharanpur, Muzaffarnagar, Shamli, Moradabad, Bijnor, Rampur, Amroha, Sambhal, Bareilly, Badaun, Pilibhit, Shahjahanpur, Agra, Firozabad, Mainpuri, Mathur, Aligarh, Etah, Hathras, Kannauj, Etawah, Auraiya, Farrukhabad și Kasganj.

În statul Jammu și Kashmir, orezul „Basmati” se cultivă în următoarele districte: Jammu, Kathua și Samba.

5.   Legătura cu aria geografică

5.1.    Specificitatea ariei geografice

Reputația, calitatea dată și caracteristicile specifice ale orezului „Basmati” stau la baza cererii de înregistrare ca indicație geografică protejată.

Denumirea „Basmati” este derivată din rădăcinile a două cuvinte din limba sanscrită, „Vas”, care înseamnă „aromă”, și „Mati”, care înseamnă „impregnată de la bun început”. În hindi, echivalentul lui „Vas” este „Bas”, astfel rezultând „Basmati”. În esență, „Basmati” înseamnă „care este aromat”. Este o denumire non-geografică care, datorită renumelui său vechi de secole, identifică orezul care provine din zona Câmpiei indo-gangetice. Orezul „Basmati” este considerat un dar de la natură, iar fermierii cultivă de secole acest soi aromat de orez.

Origine istorică și reputație

Prima trimitere înregistrată la orezul de „Basmati” poate fi găsită în poemul epic „Heer Ranjha” în limba punjabă, compus de marele poet punjab Varis Shah în 1766.

De-a lungul timpului, orezul „Basmati” a fost asociat în percepția publicului cu un orez cu bob lung special și aromat, cultivat și produs într-o regiune geografică determinată, situată la poalele munților Himalaya. Această percepție și recunoaștere de către public sunt evidente din informațiile generale disponibile, cum ar fi:

1.

Dicționarul Oxford definește „Basmati” drept „tip de orez indian cu bob lung, cu o aromă delicată”.

2.

Dicționarul francez Larousse definește „Basmati” drept „orez indian cu bobul lung, foarte apreciat”.

3.

Dicționarul alimentar Cassell definește orezul „Basmati” drept „un tip superior de orez alb indian, cu bob lung și subțire. În mod tradițional, se servește cu preparate de tip curry și provine din zona Munților Himalaya”.

4.

Unele rapoarte ale Camerei Comunelor din Regatul Unit fac trimitere la orezul „Basmati”. Se remarcă volumul 73, partea 4, p. 197 (1874), în care se menționează că „în Valea Kangra se găsește un tip cunoscut drept «Basmati»”.

5.

Raportul privind produsele din India, „un catalog clasificat și descriptiv al departamentului indian”, redactat de J. Forbes Watson, menționează orezul „Basmati” ca având o importanță deosebită.

6.

Raportul privind revizuirea așezărilor din districtul Kumaon (India) din perioada 1863-1873 menționează că, în unele văi, se cultivă cel mai fin orez „Basmuttee”.

7.

În catalogul expoziției universale de la Paris din 1867, „orezul Basmuttee” este menționat ca o contribuție a guvernului Indiei. Expoziția universală de la Viena din 1873 menționează „orezul Basmuttee” ca fiind un produs din orez din Burdwan (o provincie indiană).

8.

Hotărâri ale instanțelor franceze, marocane și spaniole în legătură cu marca „Basmati”. Prin aceste hotărâri, din mai multe motive, inclusiv legătura puternică dintre India și „Basmati”, instanțele anulează mărcile de orez Basmati folosite pentru orezul cultivat în afara teritoriului Indiei.

Datorită gustului, aromei și proprietăților sale culinare speciale, care sunt cele mai potrivite pentru preparatele culinare asiatice, cum ar fi biryani și pulao, orezul „Basmati” a devenit foarte popular în numeroase țări străine. De fapt, cererea de orez „Basmati” a crescut în ultimele decenii. Orezul „Basmati” a fost și continuă să fie exportat în țări importante din întreaga lume, inclusiv în Arabia Saudită, Kuweit, Emiratele Arabe Unite, Regatul Unit, Statele Unite ale Americii, Canada și Europa.

Factori de mediu

Umiditate ridicată: în perioada de umplere a boabelor, care este esențială pentru cea mai bună expresie a caracteristicilor de calitate ale orezului „Basmati”, umiditatea relativă medie în regiunea de cultivare a orezului „Basmati” variază de la 60 la 65 %. Cu toate acestea, umiditatea nu este singurul factor care influențează parametrii de calitate. Interacțiunea dintre factorii de mediu, acvatici și edafici este importantă pentru dezvoltarea caracteristicilor de calitate ale orezului „Basmati”.

Radiația solară și perioada de lumină naturală: în regiunile în care se cultivă orezul „Basmati”, perioada de lumină naturală într-un anumit interval dintr-o lună calendaristică este mai mare decât în India centrală sau de sud. În plus, având în vedere că orezul este o plantă de zi scurtă, procesul de maturare a orezului nedecorticat este întârziat și mai mult în zonele în care perioada de lumină naturală este mai lungă. În zonele în care perioada de lumină naturală este mai lungă, maturarea boabelor întârzie și mai mult. Efectiv, astfel cum s-a explicat, la aceeași dată a unei luni, dezvoltarea fiziologică a unui soi de orez „Basmati” într-un loc în care perioada de lumină naturală este mai lungă va rămâne în urma dezvoltării fiziologice a aceluiași soi într-un loc în care perioada de lumină naturală este mai scurtă. Interacțiunea dintre fotoperioada care expune boabele în creștere la cantitatea optimă de radiații solare cu alți factori, cum ar fi temperatura și umiditatea din zona Câmpiei indo-gangetice, permite orezului „Basmati” să acumuleze și să rețină compușii aromatici și alte caracteristici.

Alimentare suficientă cu apă: în general, apa folosită la irigații este apă de canal provenită din precipitații/topirea zăpezii din Munții Himalaya. Disponibilitatea apei din abundență este esențială pentru cultivarea și aroma orezului „Basmati” (aspecte descrise în detaliu mai jos în prezenta secțiune).

Sol normal: solurile din aria geografică s-au dezvoltat din depozite aluvionare indo-gangetice. Acestea sunt ușor alcaline în reacție (pH 7,3-8,5), adânci (> 1 m), sunt bine drenate și, în general, textura lor variază de la cea de lut nisipos până la cea de lut. Aceste soluri au în general un conținut scăzut (< 0,5 %) până la mediu (0,5-0,75 %) de carbon organic. Fracțiunea de argilă a solului este dominată de ilit - un mineral bogat în potasiu. Prin urmare, aceste soluri sunt bogate în potasiu (K), astfel cum o arată gradul de fertilitate mediu (120-280 Kg K/ha) spre ridicat (> 280 kg K/ha). (aspecte descrise în detaliu mai jos în prezenta secțiune).

Temperatura: în zona Câmpiei indo-gangetice, temperatura în timpul perioadei de umplere a boabelor rămâne moderată (ziua: 25-32 grade Celsius/noaptea: 20-22 grade Celsius), ceea ce conferă boabelor o aromă puternică. Principalul constituent chimic al aromei orezului „Basmati” este 2-acetil-1-pirolina, care are un caracter volatil. Retenția maximă a aromei are loc atunci când perioada de umplere a boabelor coincide cu cea în care temperatura este moderată.

Factorii umani

Calitatea orezului „Basmati” este influențată în mare măsură de calendarul de transplantare. În condiții normale, dacă soiurile înalte tradiționale de orez „Basmati” sunt transplantate înainte de 30 iunie, acestea ar atinge o creștere vegetativă excesivă și ar fi predispuse la punere la pământ în stadiul de înflorire sau de umplere a boabelor. De asemenea, transplantările timpurii de plantule afectează calitatea de fierbere, boabele devenind extrem de opace sau prezentând o albire a părții centrale a bobului ca urmare a dezvoltării necorespunzătoare la temperaturi ridicate cauzate de gruparea lejeră a moleculelor de amidon. Prin urmare, perioada optimă pentru transplantarea plantulelor este în prima jumătate a lunii iulie.

Transplantarea plantulelor se face în rânduri cu 1-2 răsaduri pe movilă. În cazul unei culturi transplantate la timp, rând cu rând și plantă cu plantă, se menține o distanță de 20 × 15 cm, iar în cazul culturilor transplantate cu întârziere, se menține o distanță de 15 × 15 cm. Plantulele ar trebui să fie plantate la adâncime mică (la o adâncime de 2-3 cm), deoarece plantarea la o adâncime mai mare necesită mai mult timp pentru fixare și oferă un grad mai redus de butășire.

În orezării, apa este menținută în lanul de orez până la 2-3 săptămâni de la plantare, ceea ce ajută la fixarea plantelor bune și la ținerea sub control a buruienilor. Odată trecută această perioadă, terenurile sunt irigate numai după absorbția apei existente.

Orezul „Basmati” se cultivă pe un sol îmbogățit cu carbon prin utilizarea gunoiului de grajd provenit de la ferme în cantități de 8-10 tone/ha sau prin folosirea de îngrășământ verde provenit de la leguminoase.

Recoltarea orezului „Basmati” se desfășoară de îndată ce 90 % din boabe ajung la maturitate, astfel încât să se evite pierderea prin sfărâmare, punere la pământ și deteriorarea fizică a boabelor. Recolta este, în general, treierată în aceeași zi sau cât mai curând posibil și uscată până când conținutul de umiditate ajunge la 12-14 %, pentru a împiedica dezvoltarea mucegaiurilor în boabe sau apariția oricărei alte infecții fungice sau daunele cauzate de insecte în timpul depozitării.

5.2.    Specificitatea produsului

Caracteristicile speciale ale orezului „Basmati” sunt bobul lung și subțire cu raport mare lungime/lățime, aroma rafinată, gustul dulce, textura moale, curbura delicată (raportul minim lungime/lățime al orezului albit prefiert este de 3,50 mm), conținutul intermediar de amiloză (aproximativ 22 %), nivelul înalt de integritate a boabelor la gătit și o alungire liniară a boabelor cu creștere minimă pe lățime la gătit.

Orezul „Basmati” prezintă un raport lungime/lățime de cel puțin 3:5, în timp ce alte tipuri de orez prezintă, de obicei, un raport lungime/lățime < 3:5.De exemplu, raportul lungime/lățime al bobului de orez Thai Jasmine este de 3:4, iar cel al orezului Ponni, de 3:2.

Orezul „Basmati” emană o aromă specifică pe câmp, la recoltare, în spațiul de depozitare, în timpul decorticării, al gătirii și în timp ce este consumat. Această aromă se datorează unei combinații armonioase a peste 200 de compuși chimici, dintre care 2-acetil-1-pirolina (2AP) este cel care predomină.

Boabele de orez „Basmati” conțin în mod natural această substanță chimică aromatică într-o cantitate de aproximativ 0,09 ppm, un nivel de aproximativ 12 ori mai mare decât la alte soiuri de orez, ceea ce conferă orezului „Basmati” aroma și gustul său distinctiv.

Boabele fierte de orez „Basmati” păstrează un grad ridicat de integritate, datorită indicelui glicemic scăzut, tipic pentru „Basmati”. Gustul dulce și senzația bucotactilă deosebită a orezului „Basmati” fiert se datorează mai multor factori, printre care conținutul intermediar de amiloză care conferă o textură moale și pufoasă, cu un nivel ridicat de integritate a boabelor fierte.

5.3.    Legătura cauzală dintre aria geografică și o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului

Aceste caracteristici speciale se datorează diferiților factori naturali și umani implicați în procesele de însămânțare, recoltare și prelucrare a orezului „Basmati”.

Orezul „Basmati” își dobândește aroma, printre alte caracteristici, ca urmare a interacțiunii dintre perioada de lumină naturală mai lungă, care predomină în aria geografică în care se cultivă, cu alți factori, cum ar fi temperatura moderată în perioada de umplere a boabelor, umiditatea și radiațiile solare din aria geografică.

Caracteristicile legate de gust și senzația bucotactilă se datorează expunerii prelungite la soare în zilele mai lungi din lunile de înflorire a orezului „Basmati” din aria geografică. Se cunoaște faptul că maturarea și preînmuierea orezului „Basmati” intensifică aceste caracteristici.

Calendarul plantării și distanțarea semințelor, precum și asigurarea unui sol îmbogățit cu carbon, menținerea apei și tehnicile de irigare influențează semnificativ fiziologia culturii de orez „Basmati”.

Elementele istorice, tradiționale, culturale și sociale asociate cu orezul „Basmati” îi conferă acestuia reputația mondială ca indicație geografică. Orice membru al sectorului comerțului sau al publicului din India sau din străinătate care comandă orez „Basmati” sau care vede un tip de orez promovat prin publicitate sau oferit spre vânzare drept orez „Basmati” se va aștepta ca orezul comandat, promovat sau pus în vânzare în acest fel să fie orez cultivat, crescut și produs în aria geografică cu caracteristicile speciale prevăzute în secțiunile 3.2 și 5 din prezentul document unic.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

[Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]

http://ipindiaservices.gov.in/GirPublic/Application/Details/145

Pagina nr. 27, Sl. nr. 261, 145-GI-Annex-12-26-11-2008.


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.


Rectificări

11.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/21


Rectificare la notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9913 – Hella/Minth/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 298 din 8 septembrie 2020 )

(2020/C 301/13)

La pagina 4, punctul 1 al doilea paragraf:

în loc de:

„Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Hella Holding International GmbH («Hella», GERMANIA), controlată de Hella GmbH & Co. KGaA;

Minth Investment Co. («Minth», INSULELE CAYMAN), controlată de Minth Group Limited;

Hella Minth Jiaxing Automotive Parts Co. Ltd («JV», CHINA).”,

se citește:

„Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Hella Holding International GmbH («Hella», GERMANIA), controlată de Hella GmbH & Co. KGaA;

Minth Investment Co. («Minth», CHINA), controlată de Minth Group Limited;

Hella Minth Jiaxing Automotive Parts Co. Ltd («JV», CHINA).”