|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 156 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 63 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2020/C 156/01 |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2020/C 156/02 |
||
|
2020/C 156/03 |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2020/C 156/04 |
||
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2020/C 156/05 |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
8.5.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 156/1 |
COMUNICARE A COMISIEI
Orientări privind libera circulație a personalului medico-sanitar și armonizarea minimă a formării în ceea ce privește măsurile de urgență legate de COVID-19 – recomandări privind Directiva 2005/36/CE
(2020/C 156/01)
Criza provocată de COVID-19 necesită luarea de măsuri imediate și excepționale în domeniul sănătății publice. Statele membre se străduiesc să pună la dispoziție suficient personal medico-sanitar pentru a combate criza și pentru a putea diagnostica, trata și îngriji pacienții. Situația din unitățile medicale și din instituțiile de formare poate avea un impact asupra posibilității de a asigura o formare completă a personalului medico-sanitar, în special o formare practică.
Dacă reacția rapidă la criză este de o importanță capitală, este de asemenea necesar să se țină seama de efectele pe termen mediu sau lung pe care orice măsură de urgență le-ar putea avea și să se atenueze pe cât posibil efectele negative, cu ajutorul ingeniozității și al flexibilității. Comisia dorește să vină în sprijinul statelor membre prin furnizarea de asistență și de informații și, în special, prin evidențierea anumitor aspecte ale Directivei 2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1) care sunt importante atunci când se are în vedere reducerea la minimum a consecințelor impactului crizei asupra personalului medico-sanitar. Printre acestea se numără consecințele asupra cerințelor de formare armonizate și garantarea drepturilor depline ale personalului medico-sanitar, inclusiv facilitarea recunoașterii calificărilor pentru circulația transfrontalieră și asigurarea unui nivel ridicat de sănătate și siguranță pentru pacienți.
Scopul prezentelor orientări este de a asigura libera circulație a personalului medico-sanitar în cea mai mare măsură posibilă, având în vedere circumstanțele extraordinare cu care aceștia se confruntă în prezent. Prezentele orientări vin în completarea informațiilor furnizate în Comunicarea privind Asistența de urgență acordată de UE în cadrul Cooperării transfrontaliere în materie de asistență medicală acordată în contextul crizei determinate de COVID-19 (2) și în Comunicarea privind punerea în aplicare a restricției temporare a călătoriilor neesențiale către UE, facilitarea modalităților de tranzit pentru repatrierea cetățenilor UE și efectele asupra politicii în domeniul vizelor (3).
Comisia dorește să asigure statele membre că le va sta la dispoziție pentru a discuta cu fiecare în parte problemele deosebite apărute în timpul crizei și pentru a le aborda, dacă este cazul și dacă este necesar, într-un mod adecvat, utilizând toate mijloacele administrative și legislative de care dispune.
Directiva stabilește normele privind recunoașterea transfrontalieră a calificărilor profesionale. Pentru anumite profesii sectoriale, cum ar fi asistenții medicali, medicii stomatologi (inclusiv specialiștii), medicii (inclusiv o gamă de specialiști) și farmaciștii, directiva prevede, de asemenea, cerințe minime de formare la nivelul UE. În temeiul articolului 21 alineatul (1) din directivă, statele membre gazdă trebuie să recunoască automat calificările acordate la încheierea unei astfel de formări menționate în anexa V la directivă. Calificările altor tipuri de personal medico-sanitar, cum ar fi asistenții medicali specializați, pentru care nu există cerințe minime de formare la nivelul UE, nu fac obiectul recunoașterii automate. Statele membre gazdă sunt autorizate (dar nu sunt obligate) să verifice calificările personalului medico-sanitar respectiv și pot impune măsuri compensatorii, după caz.
Următoarele puncte trebuie să ghideze statele membre atunci când iau în considerare măsuri de soluționare a deficitelor imediate de personal sau măsuri de formare a viitorilor membri ai personalului medico-sanitar.
1. Recunoașterea și permisiunea de a lucra pentru personalul medico-sanitar în situații transfrontaliere
|
(a) |
Directiva le oferă profesioniștilor care solicită recunoașterea calificărilor lor în altă țară din UE dreptul de a se asigura că autoritățile din statele membre le evaluează cererile în mod corespunzător și cu respectarea termenelor și a garanțiilor procedurale. Aceste norme limitează ceea ce se poate cere de la personalul medico-sanitar. Ele nu prevăd obligația statelor membre de a impune restricții în ceea ce privește procedurile de recunoaștere. Drept rezultat:
Formarea pentru anumite profesii din domeniul sănătății, cum ar fi medicii cu formare medicală de bază, o serie de specializări medicale, cum ar fi medicina respiratorie sau anestezia, și asistenții medicali generaliști se bazează pe o armonizare minimă în temeiul directivei.
Pentru alte profesii din domeniul sănătății, statele membre pot impune o verificare prealabilă a calificărilor personalului medico-sanitar ale cărui activități au implicații asupra sănătății și siguranței. Acesta poate fi cazul asistenților medicali specializați (spre deosebire de asistenții medicali generaliști), al anumitor medici specialiști, de exemplu dacă statul membru destinatar dispune de o specialitate reglementată care nu există în statul membru de origine, sau al personalului paramedical, cum ar fi fizioterapeuții.
|
|
(b) |
Directiva nu se aplică solicitanților care nu sunt încă pe deplin calificați în statul membru de origine. Acest lucru nu împiedică statul membru gazdă să le permită să presteze servicii de sănătate limitate pe teritoriul său sau să fie angajați în temeiul propriei legislații naționale, inclusiv prin intermediul unor proceduri specifice instituite ca răspuns la criză. |
2. Absolvire timpurie pentru profesii sectoriale din domeniul sănătății sau adaptări temporare ale programelor de învățământ ca urmare a crizei
Unele state membre pot avea în vedere o absolvire timpurie pentru studenții care se află într-un stadiu avansat de formare, cu scopul de a pune la dispoziție personal medical, sau pentru că ultimele luni de formare nu pot fi finalizate din cauza crizei (instituții de formare închise, incapacitate de a oferi formare practică structurată în spitale etc.). Orice considerație de acest tip trebuie să țină seama de faptul că profesiile sectoriale din domeniul sănătății fac obiectul unor cerințe minime în materie de formare la nivelul UE.
|
(a) |
Dacă cerințele minime stabilite în directivă sunt îndeplinite, absolvirea timpurie în ceea ce privește profesiile sectoriale sau scurtarea formării este de competența statelor membre și este conformă cu directiva. Calificările enumerate în anexa V pot fi eliberate pentru personalul medico-sanitar în cauză, urmând ca acesta să beneficieze în viitor de drepturi depline la recunoaștere automată. Acesta poate fi cazul, de exemplu, în țările în care formarea merge dincolo de cerințele minime impuse de directivă. |
|
(b) |
Dacă cerințele minime stabilite în directivă nu pot fi îndeplinite, trebuie să se solicite o derogare de la articolul 21 alineatul (6) din directivă, astfel încât absolvenții care au obținut o diplomă în anul 2020 să obțină, în actualele condiții excepționale legate de COVID-19, diploma menționată în anexa V. Articolul 61 din directivă prevede posibilitatea de a permite o derogare de la dispozițiile specifice ale directivei pentru o perioadă limitată, prin adoptarea unui act de punere în aplicare în cazul în care un stat membru întâmpină dificultăți majore în aplicarea unei dispoziții specifice a directivei. Actul de punere în aplicare ar putea lua forma unei decizii sau a unui regulament. Domeniul de aplicare și conținutul oricărei derogări vor depinde de circumstanțele specifice dintr-un anumit stat membru. Necesitatea unei derogări ar trebui stabilită pe bază de informații clare și concrete din partea statelor membre în cauză cu privire la normele pe care nu vor fi în măsură să le respecte din cauza circumstanțelor excepționale și dacă acest lucru se va aplica tuturor absolvenților sau doar la nivel individual, sau numai anumitor instituții, regiuni etc. Mai mult, statul membru ar trebui să specifice mijloacele prin care absolvenții vor putea să completeze părțile care lipsesc din cerințele minime de formare și în ce perioadă vor putea face acest lucru. Dacă se consideră oportun, derogarea ar urma să fie inclusă într-un act de punere în aplicare și ar urma să fie subordonată condiției ca aptitudinile, cunoștințele și competențele menționate în cerințele minime de formare să fie dobândite, chiar dacă parțial, după eliberarea diplomei. Finalizarea formării în conformitate cu directiva ar putea fi realizată în diferite moduri, de exemplu prin dobândirea de experiență profesională în timpul situației de urgență sau ulterior, prin programe de formare profesională specializate sau prin programe de perfecționare profesională continuă. Prin urmare, nu ar fi necesar să se revină la programul de formare sau să se integreze absolvenții anului 2020 în programul anului următor după încheierea situației de urgență. Diplomele eliberate pe baza condițiilor stabilite în derogare nu ar urma să fie eligibile pentru recunoaștere automată de către statul membru gazdă fără îndeplinirea cerințelor minime de formare. Comisia este de părere că diplomele respective ar putea fi identificate prin eliberarea unui supliment la diplomă, care să prezinte în detaliu care dintre cerințele minime referitoare la formare nu au fost îndeplinite. Acest lucru ar permite identificarea oricăror deficiențe și ar facilita procesul de recunoaștere pentru absolvenții care doresc să beneficieze de dreptul la liberă circulație înainte de a finaliza părțile care lipsesc din formarea lor. Informațiile din suplimentul la diplomă ar ajuta statul membru gazdă să decidă cu privire la recunoașterea și aplicarea unor eventuale măsuri compensatorii, cunoscându-se astfel pe deplin contextul și motivele excepționale pentru nerespectarea cerințelor minime.
|
3. Recunoașterea personalului medico-sanitar cu calificări obținute în afara statelor membre ale UE sau ale Asociației Europene a Liberului Schimb (AELS)
Recunoașterea personalului medico-sanitar cu diplome obținute în afara UE/AELS se acordă în conformitate cu procedurile naționale din statele membre. Cu toate acestea, pentru profesiile din domeniul sănătății, în care cerințele minime de formare sunt armonizate la nivelul UE, inclusiv în cazul medicilor și al asistenților medicali generaliști, trebuie să se respecte cerințele minime de formare în vigoare în UE [articolul 2 alineatul (2) din directivă]. Dacă personalul medico-sanitar deține o calificare obținută în afara UE/AELS în una din profesiile care nu îndeplinesc cerințele armonizate, statul membru care intenționează să recunoască o astfel de diplomă trebuie să aplice măsuri compensatorii. În mod alternativ, personalul medico-sanitar respectiv poate fi autorizat să lucreze în domeniul sănătății, fără însă a fi tratat ca membru al profesiei pentru care nu îndeplinește standardele de calificare prevăzute în directivă.
De exemplu, un asistent medical calificat dintr-o țară terță a cărui pregătire nu respectă cerințele minime de armonizare poate fi autorizat să lucreze ca asistent medical desfășurând doar sarcini limitate, astfel cum prevede legislația națională în legătură cu astfel de activități.
|
Statele membre pot angaja personal medico-sanitar cu diplome obținute în țări terțe, fie prin asigurarea faptului că calificările lor profesionale respectă cerințele minime de formare la nivelul UE, fie prin acordarea unui statut diferit față de cel al unui membru cu drepturi depline al uneia dintre profesiile pentru care cerințele minime de formare sunt armonizate la nivel de UE. |
Adresă de contact: grow-regulated-professions@ec.europa.eu
(1) JO L 255, 30.9.2005, p. 22.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
8.5.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 156/5 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
7 mai 2020
(2020/C 156/02)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,0783 |
|
JPY |
yen japonez |
114,91 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4605 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,87478 |
|
SEK |
coroana suedeză |
10,6200 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0530 |
|
ISK |
coroana islandeză |
159,10 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
11,0405 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
27,158 |
|
HUF |
forint maghiar |
349,36 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,5467 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,8235 |
|
TRY |
lira turcească |
7,7792 |
|
AUD |
dolar australian |
1,6704 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5177 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,3580 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7820 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5303 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 320,18 |
|
ZAR |
rand sud-african |
20,0698 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,6427 |
|
HRK |
kuna croată |
7,5665 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
16 223,02 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6631 |
|
PHP |
peso Filipine |
54,497 |
|
RUB |
rubla rusească |
79,5801 |
|
THB |
baht thailandez |
34,969 |
|
BRL |
real brazilian |
6,2271 |
|
MXN |
peso mexican |
26,0677 |
|
INR |
rupie indiană |
81,7685 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
|
8.5.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 156/6 |
Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 4 alineatul (17) din Protocolul 1 la Acordul de parteneriat economic între Uniunea Europeană și statele părți la APE din SADC privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
Notificare a listei revizuite a materialelor originare din Africa de Sud și care nu pot fi importate direct în UE fără taxe vamale și fără contingente, cărora nu li se aplică cumulul prevăzut la articolul 4 alineatul (2) din Protocolul 1 la Acordul de parteneriat economic între Uniunea Europeană și statele părți la APE din SADC (APE UE-SADC)
(2020/C 156/03)
Comisia Europeană publică lista revizuită a materialelor originare din Africa de Sud și care nu pot fi importate direct în UE fără taxe vamale și fără contingente, cărora nu li se aplică cumulul prevăzut la articolul 4 alineatul (2) din Protocolul 1 la APE UE-SADC. Lista se bazează pe ediția din 2017 a Nomenclaturii Sistemului armonizat al Organizației Mondiale a Vămilor.
UE a notificat lista Secretariatului Uniunii vamale Sud-Africane și Ministerului Industriei și Comerțului din Mozambic.
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 4 alineatul (17) din Protocolul 1 la APE UE-SADC și înlocuiește Comunicarea 2018/C 407/06, publicată la 12 noiembrie 2018.
Materialele corespunzătoare fiecărui cod pot fi consultate în baza de date TARIC a UE: https://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/taric_consultation.jsp?MeasText=&Lang=ro&StartPub=&Area=&GoodsText=&LangDescr=&MinCharFts=3&Taric=&OrderNum=&MeasType=&callbackuri=CBU-0&Expand=false&SimDate=20200429&EndPub=&Level=&Regulation=&LastSelectedCode=
|
Notă de informare: măsurile care afectează nivelurile superioare ale structurii nomenclaturii [adică nivelurile de 2 (1), 4 (2), 6 (3) sau 8 (4) cifre] se aplică și tuturor codurilor de la nivelurile inferioare ale structurii nomenclaturii. De exemplu: Importurile în UE de produse originare din Africa de Sud incluse la poziția 1704 din Sistemul armonizat (SA) sunt supuse taxelor vamale și, prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (15) litera (c) din Protocolul 1, acestea nu pot fi utilizate în scopuri de cumul, în sensul articolului 4 alineatul (2) din Protocolul 1. Acest lucru afectează toate codurile de la rubrica: 17041010; 17041090; 17049010; 17049030; 17049051; 17049055; 17049061; 17049065; 17049071; 17049075; 17049081; 1704909911; 1704909919; 1704909991 și 1704909999. Importurile în UE de produse originare din Africa de Sud incluse la subpoziția 0201 10 din Sistemul armonizat (SA) sunt supuse taxelor vamale și, prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (15) litera (c) din Protocolul 1, acestea nu pot fi utilizate în scopuri de cumul, în sensul articolului 4 alineatul (2) din Protocolul 1. Acest lucru afectează toate codurile de la această subpoziție SA, și anume: 0201100021; 0201100029; 0201100092; 0201100094; 0201100097 și 0201100098 |
|
0201100000 0201200000 0201300000 0202100000 0202200000 0202301000 0202305000 0202309000 0206109500 0206299100 0210200000 0210929900 0210995100 0210995900 0210999000 0302491100 0302540000 0302895000 0303592100 0303661200 0303661300 0303661900 0303669000 0304310000 0304320000 0304330000 0304390000 0304491000 0304610000 0304620000 0304630000 0304690000 0304741100 0304799000 0304839000 0304889000 0304891000 0304899000 0307520000 0402100000 0403105100 0403105300 0403105900 0403109100 0403109300 0403109900 0403907100 0403907300 0403907900 0403909100 0403909300 0403909900 0405100000 0405201000 0405203000 0405209000 0603120000 0702000000 0707000500 0709910000 0709931000 0709996000 0710400000 0711903000 0803901000 0805102200 0805102400 0805102800 0805211000 0805219000 0805220000 0805290000 0805501000 0806101000 0808108000 0808309000 0809100000 0809210000 0809290000 0809300000 0809400500 0811109000 1005109000 1005900000 1006100000 1006200000 1006300000 1006400000 1007101000 1102200000 1102905000 1103130000 1103195000 1103204000 1103205000 1104195000 1104199100 1104234000 1104239800 1104309000 1108110000 1108120000 |
1108130000 1108140000 1108190000 1108200000 1109000000 1302200000 1517101000 1517901000 1602501000 1602906100 1604131900 1604142100 1604142600 1604142800 1604143100 1604143600 1604143800 1604144100 1604144600 1604144800 1604160000 1604204000 1604205000 1604207000 1701120000 1701130000 1701140000 1701910000 1701990000 1702200000 1702300000 1702400000 1702500000 1702600000 1702900000 1704000000 1806000000 1901100000 1901200000 1901901100 1901901900 1901909900 1902110000 1902190000 1902209100 1902209900 1902300000 1902400000 1903000000 1904000000 1905000000 2001903000 2001904000 2002000000 2004901000 2005201000 2005600000 2005800000 2007101000 2007911000 2007913000 2007991000 2007992000 2007993125 2007993199 2007993325 2007993399 2007993525 2007993599 2007993901 2007993902 2007993903 2007993904 2007993905 2007993906 2007993916 2007993917 2007993918 2007993919 2007993922 2007993924 2007993926 2007993927 2007993929 2007993930 2007993932 2007993934 2007993935 2007993937 2007993939 2007993940 2007993943 2007993944 2007993946 2007993947 2007993951 2007993952 2007993954 2007993956 2007993980 2007993985 2007995041 |
2007995042 2007995043 2007995045 2007995047 2007995049 2007995051 2007995052 2007995053 2007995062 2007995064 2007995067 2007999732 2007999733 2007999735 2007999737 2007999738 2007999739 2007999740 2007999741 2007999742 2007999744 2007999746 2007999748 2007999750 2007999752 2007999755 2007999757 2007999760 2007999762 2007999764 2008305500 2008307500 2008405100 2008405900 2008407100 2008407900 2008409000 2008506100 2008506900 2008507100 2008507900 2008509200 2008509800 2008706100 2008706900 2008707100 2008707900 2008709200 2008709800 2008975100 2008975900 2008977200 2008977400 2008977600 2008977800 2008979200 2008979300 2008979400 2008979600 2008979700 2008979800 2008998500 2008999100 2009119900 2009120000 2009419260 2009419290 2009499300 2009610000 2009690000 2009710000 2009790000 2009897100 2009904900 2009907100 2101110000 2101120000 2101209800 2101300000 2102103900 2102109000 2102201100 2103200000 2105000000 2106100000 2106902000 2106903000 2106905500 2106905900 2106909800 2202999100 2202999500 2202999900 2204101100 2204109100 2204211100 2204211200 2204211300 2204211700 2204211800 2204211900 2204212200 |
2204212300 2204212400 2204212600 2204212700 2204212800 2204213100 2204213200 2204213400 2204213600 2204213700 2204213800 2204214200 2204214300 2204214400 2204214600 2204214700 2204214800 2204216100 2204216200 2204216600 2204216700 2204216800 2204216900 2204217100 2204217400 2204217600 2204217700 2204217800 2204217900 2204218000 2204218100 2204218200 2204218300 2204218400 2204218500 2204218600 2204218700 2204218800 2204218900 2204219000 2204219100 2204219311 2204219312 2204219313 2204219319 2204219321 2204219322 2204219323 2204219329 2204219331 2204219412 2204219413 2204219419 2204219421 2204219422 2204219423 2204219429 2204219431 2204219461 2204219471 2204219481 2204219511 2204219521 2204219531 2204219611 2204219621 2204219631 2204219661 2204219671 2204219681 2204219711 2204219721 2204219731 2204219811 2204219821 2204219831 2204219861 2204219871 2204219881 2204222200 2204222300 2204222400 2204222600 2204222700 2204222800 2204223200 2204223300 2204223800 2204227800 2204227900 2204228000 2204228100 2204228200 2204228300 2204228400 2204228500 2204228600 2204228800 2204229000 2204229100 2204229310 2204229320 |
2204229330 2204229421 2204229431 2204229471 2204229481 2204229510 2204229520 2204229530 2204229621 2204229631 2204229671 2204229681 2204229710 2204229720 2204229730 2204229821 2204229831 2204229871 2204229881 2204292200 2204292300 2204292400 2204292600 2204292700 2204292800 2204293200 2204293800 2204297800 2204297900 2204298000 2204298100 2204298200 2204298300 2204298400 2204298500 2204298600 2204298800 2204299000 2204299100 2204299310 2204299320 2204299330 2204299421 2204299431 2204299471 2204299481 2204299510 2204299520 2204299530 2204299621 2204299631 2204299671 2204299681 2204299710 2204299720 2204299730 2204299821 2204299831 2204299871 2204299881 2204309200 2204309400 2204309600 2204309800 2205100000 2205901000 2207000000 2208401100 2208403900 2208405100 2208409900 2208909100 2208909900 2209000000 2302100000 2302400200 2302400800 2303101110 2303101190 2905392600 2905430000 2905440000 3302102900 3505101000 3505109000 3505200000 3809100000 3824600000 7601100000 7601200000 7603000000 |
(1) Capitolul din SA.
(2) Poziția din SA.
(3) Subpoziția din SA.
(4) Codul din nomenclatura comună.
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE
Comisia Europeană
|
8.5.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 156/10 |
Aviz privind măsurile antisubvenție în vigoare referitoare la importurile de anumiți păstrăvi-curcubeu originari din Turcia: schimbarea denumirii unei societăți supuse nivelului taxei compensatorii corespunzător societăților cooperante neincluse în eșantion
(2020/C 156/04)
Importurile de anumiți păstrăvi-curcubeu originari din Turcia fac obiectul unor taxe compensatorii definitive instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/309 al Comisiei (1).
Penta Su Ürünleri Üretim ve Sanayi Tic. A.Ș., TARIC (2) codul adițional TARIC B985, o societate care face obiectul unei taxe compensatorii de 7,6 % aplicabilă societăților cooperante neincluse în eșantion, a informat Comisia că și-a schimbat denumirea în Fishark Su Ürünleri Üretim Sanayi ve Ticaret A.Ș.
În urma schimbării denumirii (3) sale, societatea a solicitat Comisiei, la 16 ianuarie 2020, să confirme că schimbarea denumirii nu afectează dreptul societății de a beneficia de nivelul taxei aplicat societății sub denumirea sa anterioară.
Comisia a examinat informațiile furnizate și a concluzionat că schimbarea denumirii nu afectează în niciun fel constatările din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/309.
Prin urmare, în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/309, trimiterea la:
|
Penta Su Ürünleri Üretim ve Sanayi Tic. A.Ș. |
B985 |
Se interpretează ca trimitere la:
|
Fishark Su Ürünleri Üretim Sanayi ve Ticaret A.Ș. |
B985 |
Codul adițional TARIC B985 atribuit anterior Penta Su Ürünleri Üretim ve Sanayi Tic. A.Ș. se aplică Fishark Su Ürünleri Üretim Sanayi ve Ticaret A.Ș.
(1) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/309 al Comisiei din 26 februarie 2015 de instituire a unei taxe compensatorii definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii aplicate importurilor de anumiți păstrăvi-curcubeu originari din Turcia (JO L 56, 27.2.2015, p. 12).
(2) Tariful Integrat al Uniunii Europene.
(3) Monitorul Oficial al Registrului Comerțului din Turcia nr. 9827 din 13.5.2019
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
8.5.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 156/11 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
(2020/C 156/05)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1).
COMUNICARE PRIVIND APROBAREA UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Alpes-Maritimes”
PGI-FR-A1148-AM02
Data comunicării: 10.2.2020
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Descrierea vinurilor
La secțiunea 3.3 „Descrierea vinurilor” și la secțiunea 7.2 „Specificitatea produselor” din capitolul I din caietul de sarcini al IGP „Alpes-Maritimes”, descrierea vinurilor a fost completată pentru a aduce precizări legate de culoarea vinurilor și de caracteristicile lor organoleptice.
Aceste precizări au fost adăugate și în secțiunile „Legătura cu arealul geografic” și „Descrierea vinului (vinurilor)” din documentul unic.
2. Soiurile de viță-de-vie
La secțiunea 5 din capitolul I din caietul de sarcini, în lista de soiuri reținute pentru producția IGP „Alpes-Maritimes” au fost adăugate soiurile Artaban N, Floreal B, Monarch N, Muscaris B, Prior N, Solaris B, Soreli B, Souvignier gris B, Vidoc N și Voltis B.
Aceste soiuri sunt considerate a fi rezistente la secetă și la bolile criptogamice. Ele permit utilizarea unei cantități mai reduse de produse de protecție a plantelor și sunt corespunzătoare soiurilor utilizate pentru producția vinurilor care beneficiază de această IGP. Ele nu aduc modificări caracteristicilor vinurilor care beneficiază de această IGP.
Secțiunea „Soiurile principale de struguri de vin” din documentul unic a fost completată prin introducerea acestor soiuri.
3. Arealul geografic
La secțiunea 4.1 din capitolul I din caietul de sarcini, descrierea arealului geografic a făcut obiectul unor actualizări legate de formă.
A fost adăugată trimiterea la anul codului geografic, referință națională care clasifică comunele care intră în componența IGP în funcție de departament. Este vorba despre codul geografic din anul 2018.
Această modificare nu afectează documentul unic.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea produsului
Alpes-Maritimes
2. Tipul indicației geografice
IGP – Indicație geografică protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
|
1. |
Vin |
|
5. |
Vin spumant de calitate |
4. Descrierea vinului (vinurilor)
Vinuri liniștite roșii, roze și albe
Indicația geografică protejată „Alpes-Maritimes” include vinuri liniștite roșii, roze și albe.
Vinurile liniștite care poartă indicația geografică protejată „Alpes-Maritimes” au o tărie alcoolică dobândită în volume de cel puțin 9 %.
În cazul vinurilor liniștite, valorile (prag sau limită) ale tăriei alcoolice dobândite (doar vinuri spumante), ale tăriei alcoolice totale, ale acidității totale, ale acidității volatile, ale dioxidului de sulf total și ale dioxidului de carbon (doar vinuri spumante) sunt cele stabilite de reglementările Uniunii.
Vinurile roșii sunt în general taninoase, elegante și puternice. Ele au o culoare care variază de la roșu-rubiniu până la grena, intensă, cu reflexe violacee.
Vinurile roze sunt fie florale, fie fructate și condimentate, cu o structură a gustului puternică în funcție de amestecurile efectuate, cu o prospețime conferită, în principal, de soiurile Grenache N și Cinsault N. Aceste vinuri au o culoare roz luminoasă, cu reflexe roz-somon.
Vinurile albe sunt complexe și elegante, fiind caracterizate, mai ales, de arome florale și de citrice. Aceste vinuri combină finețea, gustul fructat și dinamismul, au o culoare galben pal cu reflexe verzi sau aurie strălucitoare și limpede.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
|
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
Vinurile spumante de calitate
Indicația geografică protejată „Alpes-Maritimes” include vinuri spumante de calitate roșii, roze și albe.
Vinurile spumante de calitate prezintă bule fine și elegante, însoțite de o prospețime agreabilă, cu arome florale sau fructate în funcție de soiurile utilizate pentru producție. Vinurile spumante de calitate sunt produse, în principal, din soiurile Grenache N și Mourvèdre N pentru vinurile roze și din soiurile Vermentino B și Sémillon B pentru vinurile albe. Acestea sunt fructate și florale și amintesc de caracteristicile organoleptice ale vinurilor liniștite.
Pentru vinurile spumante de calitate, valorile (prag sau limită) ale tăriei alcoolice dobândite (doar vinuri spumante), ale tăriei alcoolice totale, ale acidității totale, ale acidității volatile, ale dioxidului de sulf total și ale dioxidului de carbon (doar vinuri spumante) sunt cele stabilite de reglementările Uniunii.
|
Caracteristici analitice generale |
|
|
Tăria alcoolică totală maximă (în % din volum) |
|
|
Tăria alcoolică dobândită minimă (în % din volum) |
|
|
Aciditatea totală minimă |
|
|
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru) |
|
|
Conținutul maxim total de dioxid de sulf (în miligrame per litru) |
|
5. Practici vitivinicole
(a) Practici oenologice esențiale
Practică oenologică specifică
În ceea ce privește practicile oenologice, vinurile trebuie să respecte obligațiile existente la nivelul Uniunii și în Codul rural și al pescuitului maritim.
(b) Randamente maxime
120 de hectolitri pe hectar
6. Arealul geografic delimitat
Recoltarea strugurilor, vinificarea și elaborarea vinurilor care beneficiază de indicația geografică protejată „Alpes-Maritimes” se efectuează în departamentul Alpes-Maritimes.
7. Soiurile de struguri de vin principale
Sauvignon gris G – Fié gris
Ugni blanc B
Piquepoul noir N
Cabernet-Sauvignon N
Téoulier N
Muscat Ottonel B – Muscat, Moscato
Mauzac B
Gascon N
Mérille N
Mouyssaguès
Saint-Pierre doré B
Gros Manseng B
Gewurztraminer Rs
Voltis B
Solaris B
Colombard B
Plant droit N – Espanenc
Chatus N
Liliorila B
Gamay N
Persan N
Pinot gris G
Terret blanc B
Counoise N
Elbling B
Plant de Brunel N
Carcajolo N
Colombaud B – Bouteillan
Gamay de Bouze N
Muresconu N – Morescono
Gamaret
Sacy B
Muscat cendré B – Muscat, Moscato
Graisse B
Fuella nera N
Baroque B
Sauvignon B – Sauvignon blanc
Bourboulenc B – Doucillon blanc
Tannat N
Montils B
Semillon B
Muscardin N
Riesling B
Soreli B
Valdiguié N
Piquepoul blanc B
Roussette d’Ayze B
Mondeuse blanche B
Meunier N
Lledoner pelut N
Aramon gris G
Mourvèdre N – Monastrell
Lauzet B
Joubertin
Aubin vert B
Carcajolo blanc B
Arinarnoa N
Petit Courbu B
Etraire de la Dui N
Prior N
Corbeau N – Douce noire
Prunelard N
Grenache blanc B
Muscaris B
Riminèse B
Petit Manseng B
Verdesse B
Couderc noir N
Ondenc B
Piquepoul gris G
Clarin B
Clairette B
Noir Fleurien N
Monerac N
Artaban N
Cot N – Malbec
Rivairenc N – Aspiran noir
Chardonnay B
Arbane B
Mollard N
Select B
Souvignier gris Rs
Chenanson N
Gouget N
Viognier B
Blanc Dame B
Brachet N – Braquet
Aramon N
Terret gris G
Syrah N – Shiraz
Béclan N – Petit Béclan
Muscat à petits grains roses Rs – Muscat, Moscato
Courbu B – Gros Courbu
Muscat à petits grains rouges Rg – Muscat, Moscato
Folle blanche B
Aubin B
Folignan B
Carignan blanc B
Bouillet N
Portan N
Négret de Banhars N
Tourbat B
Jurançon noir N – Dame noire
Codivarta B
Pinot noir N
Varousset N
Castets N
Auxerrois B
Tibouren N
Mancin N
Béquignol N
Bachet N
Carignan N
Roublot B
Villard blanc B
Perdea B
Morrastel N – Minustellu, Graciano
Rosé du Var Rs
Muscat à petits grains blancs B – Muscat, Moscato
Ekigaïna N
Duras N
Terret noir N
Seinoir N
Aubun N – Murescola
Grassen N – Grassenc
Durif N
Calitor N
Arrouya N
Molette B
Pascal B
Floreal B
Oberlin noir N
Picardan B – Araignan
Mourvaison N
Marselan N
Arriloba B
Feunate N
Saint-Macaire N
Melon B
Villard noir N
Tressot N
Merlot N
Mondeuse N
Marsanne B
Barbaroux Rs
Segalin N
Muscadelle B
Claverie B
Gramon N
Roussanne B
Furmint B
Macabeu B – Macabeo
Monarch N
Petit Meslier B
Chenin B
Grenache N
Crouchen B – Cruchen
Portugais bleu N
Carmenère N
Caladoc N
Raffiat de Moncade B
Aligoté B
Genovèse B
Knipperlé B
Orbois B
Brun Fourca N
Semebat N
Tempranillo N
Muscat de Hambourg N – Muscat, Moscato
Précoce de Malingre B
Cabernet blanc B
Brun argenté N – Vaccarèse
Listan B – Palomino
Cinsaut N – Cinsault
Sylvaner B
Courbu noir N
Aranel B
Muscat d’Alexandrie B – Muscat, Moscato
Egiodola N
Alicante Henri Bouschet N
Jurançon blanc B
Camaralet B
Pineau d’Aunis N
Meslier Saint-François B – Gros Meslier
Négrette N
Servanin N
Grolleau gris G
Précoce Bousquet B
Nielluccio N – Nielluciu
Saint Côme B
Gringet B
Chasan B
Altesse B
Biancu Gentile B
Müller-Thurgau B
Grenache gris G
Pagadebiti B
Milgranet N
Maréchal Foch N
Rivairenc blanc B – Aspiran blanc
Bouquettraube B
Bouchalès N
Goldriesling B
Aramon blanc B
Rivairenc gris G – Aspiran gris
Cabernet franc N
Mayorquin B
Pinot blanc B
Grolleau N
Mauzac rose Rs
César N
Vermentino B – Rolle
Vidoc N
Petit Verdot N
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
Specificitatea arealului geografic și a produsului
Situat în partea de sud-est a Franței, în regiunea Provence-Alpes-Côte d’Azur, la malul Mării Mediterane, arealul geografic al indicației geografice protejate „Alpes‐Maritimes” cuprinde întregul departament Alpes-Maritimes. Acesta este caracterizat, în primul rând, printr-o variabilitate extremă a peisajelor. De fapt, partea agricolă a acestui departament este limitată și situată în aproprierea fâșiei litorale, unde există o concurență teritorială puternică, precum și în văile care urcă spre munți și pe colinele cu cea mai bună expunere. Pe acest teritoriu deluros, culturile de viță-de-vie se învecinează în mod tradițional cu cele de măslini, văile fiind mai orientate către horticultură sau către producția de fructe și legume.
Producția indicației geografice protejate „Alpes-Maritimes” este obținută dintr-o podgorie puțin întinsă (mai puțin de 50 de hectare), fragmentată în „insule” mai mici sau mai mari (comunele Nisa, Saint Jeannet, Saint-Paul-de-Vence) și repartizată în cadrul unor exploatații mici.
Situată în centrul zonei alpine a regiunii Provence, la limita cu partea ei calcaroasă (Provence Calcaire), această podgorie și mai ales cea situată la Nisa și în împrejurimile acesteia își datorează subsolul „revoluției din pliocen”, care a dat naștere acestei mări întinse prin deplasarea către sud a regiunii Provence. Depozitele sedimentare care s-au format au fost acoperite de stive groase de conglomerate denumite „conglomeratele deltei pliocene a fluviului Var”. Morfologia actuală s-a format în cuaternar, ca urmare a unei noi deplasări a regiunii Provence, de această dată spre vest, care a determinat ridicarea conglomeratelor până la altitudinea de 600 de metri: atunci s-au format colinele abrupte.
Solurile rezultate din aceste formațiuni sunt formate din pudinguri silico-calcaroase și din pietre rotunde produse prin eroziunea masivelor alpine vecine. O excepție notabilă o reprezintă solurile dolomitice, argilo-calcaroase bogate în magneziu, din insulele Lérins.
Podgoria este implantată la o altitudine care poate ajunge până la 400 de metri, aproape exclusiv pe coline orientate nord-sud, rareori pe platourile de pe vârfurile colinelor, respectând expuneri spre est sau vest pe parcele selecționate cu atenție pentru recolta strugurilor. Vița-de-vie își formează rădăcini pe terase înguste, create de om, denumite „restanques”, formate din pietre rotunde amestecate cu nisip grosier foarte deschis la culoare (pudinguri), cu câteva filoane argiloase.
Precipitațiile medii anuale sunt de 830 mm, expunerea la soare fiind ridicată, cu 2 820 de ore pe an.
Prezența văii fluviului Var este fundamentală pentru caracterizarea climei care influențează vița-de-vie. Aceasta permite circulația vânturilor în funcție de axa colinelor și expune astfel podgoria la vânturile din nord, care coboară dinspre Alpi în timpul nopții și în timpul unei părți a dimineții, apoi la briza mării, care suflă dintre est la sfârșitul zilei. Chiar dacă echilibrul economic al exploatațiilor se bazează parțial pe necesitatea de a putea implanta toate soiurile care permit producerea amestecurilor originale și satisfacerea cererii piețelor, una dintre particularitățile aceste indicații geografice protejate este legată de voința viticultorilor de a conserva soiurile locale precum Braquet N, Fuella nera N, Grassen N, Mourvaison N, pentru vinificarea vinurilor roșii. Vinurile obținute din soiurile Braquet N și Fuella nera N au aptitudini interesante de învechire. Pe lângă acestea, se regăsesc soiuri comune restului regiunii Provence, precum soiurile de bază Mourvèdre N, Cinsault N, Carignan N, chiar Grenache N sau Alicante N.
Pornind de la această gamă de soiuri „negre”, domeniile produc vinuri roșii, taninoase, elegante și puternice.
Vinurile roze sunt produse pe baza unor amestecuri care dezvăluie vinuri florale sau fructate și condimentate, cu o structură a gustului puternică, dar caracterizată întotdeauna de o prospețime agreabilă.
Vinurile albe, obținute în principal din soiul Vermentino B, desemnat la nivel local prin termenul „Rolle”, sunt complexe și elegante, cu arome florale și de citrice. Acestea pot avea o capacitate bună de învechire. Alte soiuri pot intra în compoziția lor, precum Roussanne B, Clairette B, Bourboulenc B și Chardonnay B.
Vinurile spumante de calitate sunt produse, în principal, din soiurile Grenache N și Mourvèdre N pentru vinurile roze și din soiurile Vermentino B și Sémillon B pentru vinurile albe. Acestea sunt fructate și florale și amintesc de caracteristicile organoleptice ale vinurilor liniștite.
Legătura cauzală
Marcată în mare măsură de mediul său geografic și de peisajele sale schimbătoare și contrastante, situate între litoralul mediteraneean și munții înalți, această podgorie combină caracteristicile unei podgorii provensale cu anumite influențe nordice. Mare și munte, soare și vânt rece, contraste puternice între versanți expuși la nord și versanți însoriți – toate acestea influențează atât vița-de-vie și măslinii, cât și oamenii.
Colinele cu expunere bună, solurile drenante favorabile implantării și dezvoltării vegetative a viței-de-vie, care o protejează totodată împotriva dezastrelor provocate de furtunile estivale, clima însorită și vântoasă care permite o maturare bună și protejarea împotriva bolilor criptogamice, toate acestea contribuie la dezvoltarea podgoriei. Aceste caracteristici climatice permit un proces lent de maturare, indispensabil, în special, pentru prospețimea și eleganța vinurilor albe și roze, precum și ale vinurilor spumante. Aceste caracteristici se află, de asemenea, la originea caracterului puternic și taninos al vinurilor roșii.
Implantarea viței-de-vie în areal a fost favorizată și de situația acestor coline, aflate la o distanță suficient de mare de litoral pentru a descuraja invaziile barbare și, totuși, destul de apropiate de mare pentru a permite dezvoltarea schimburilor comerciale.
Astfel, în pofida concurenței din partea altor culturi și, în special, în pofida culturii garoafei de Nisa, care a fost foarte profitabilă după cel de-al Doilea Război Mondial, podgoria a fost reînnoită progresiv datorită perseverenței câtorva familii de viticultori, care au știut să păstreze soiuri vechi și locale, foarte specifice și adaptate acestui teritoriu.
Aproximativ cincisprezece exploatații familiale protejează încă viticultura pe Coasta de Azur. Acestea produc aproximativ 600-700 hl de vinuri liniștite pe an, din care 50 % sunt vinuri roșii, 35 % vinuri albe și 15 % vinuri roze, a căror calitate este recunoscută din 1979 sub statutul „Vin de Pays”. În fiecare an se produc între 3 000 și 4 000 de sticle de vin spumant.
Vinurile cu indicația geografică protejată au știut să își demonstreze identitatea unică și să își dezvolte propria notorietate, producția călugărilor din Lérins fiind o dovadă remarcabilă în acest sens, cu o gamă de vinuri recunoscută și foarte bine valorificată. Reputația vinurilor din Alpes Maritimes este atestată de starea bună de sănătate economică a acestei producții, comercializate în proporție de 70 % la nivel regional, în sticle destinate unei clientele în principal turistice, la prețuri foarte valorizante (între 8 și 10 EUR unitatea), în proporție de 20 % pe teritoriul național și în proporție de 10 % la export.
9. Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)
Cadrul juridic:
Legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare referitoare la etichetare
Descrierea condiției:
Indicația geografică protejată „Alpes-Maritimes” poate fi completată cu denumirea unuia sau mai multor soiuri de viță-de-vie.
Indicația geografică protejată „Alpes-Maritimes” poate fi completată cu mențiunile „primeur” (vin tânăr) sau „nouveau” (vin nou). Mențiunile „primeur” sau „nouveau” sunt rezervate vinurilor liniștite.
Logoul IGP al Uniunii Europene figurează pe etichetă atunci când mențiunea „indicație geografică protejată” este înlocuită cu mențiunea tradițională „Vin de Pays”.
Cadrul juridic:
Legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Derogare privind producția în arealul geografic delimitat
Descrierea condiției:
Zona din imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea și elaborarea vinurilor cu indicația geografică protejată „Alpes-Maritimes”, este formată din următoarele districte limitrofe arealului geografic:
la sud-vest, la limita cu departamentul Var: districtul Draguignan; la vest, la limita cu departamentul Alpes-de-Haute-Provence: districtele Barcelonnette și Castellane.
Link către caietul de sarcini
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-d665acec-e3bc-4cf1-b3b9-2e571e3bf214