ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 241

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 62
17 iulie 2019


Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2019/C 241/01

Aviz în atenția persoanelor supuse măsurilor restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2016/849 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/1210 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1207 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

1

2019/C 241/02

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2016/849 a Consiliului și în Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

2

 

Comisia Europeană

2019/C 241/03

Rata de schimb a monedei euro

3

2019/C 241/04

Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) [Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006]  ( 1 )

4

2019/C 241/05

Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) [Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006]  ( 1 )

5

2019/C 241/06

Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) [Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006]  ( 1 )

6

2019/C 241/07

Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) [Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006]  ( 1 )

7

 

Curtea de Conturi

2019/C 241/08

Raportul special nr. 12/2019 – Comerțul electronic: multe dintre provocările pe care le prezintă colectarea TVA-ului și a taxelor vamale nu au fost încă soluționate

8


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2019/C 241/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9448 – Hitachi/Chassis Brakes International) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

9

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2019/C 241/10

Publicarea unei cereri în temeiul articolului 17 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului

11


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/1


Aviz în atenția persoanelor supuse măsurilor restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2016/849 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/1210 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1207 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

(2019/C 241/01)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa II și anexa III la Decizia (PESC) 2016/849 a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/1210 a Consiliului (2), și în anexa XV și anexa XVI la Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1207 al Consiliului (4) privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene.

Consiliul Uniunii Europene a decis că măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2016/849 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/1210, și în Regulamentul (UE) 2017/1509, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1207, ar trebui să se aplice în continuare persoanelor desemnate în anexa II și anexa III la Decizia (PESC) 2016/849 și în anexa XV și anexa XVI la Regulamentul (UE) 2017/1509. Motivele pentru includerea pe listă a persoanelor respective sunt prevăzute în anexele respective.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a prezenta o cerere autorităților competente din statul membru relevant (statele membre relevante), astfel cum se precizează pe site-urile menționate în anexa II la Regulamentul (UE) 2017/1509 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene, pentru a obține o autorizație de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (a se vedea articolul 35 din regulament).

Persoanele în cauză pot înainta Consiliului o cerere, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe listele menționate anterior, până la 28 februarie 2020, la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în scopul reexaminării periodice de către Consiliu, în conformitate cu articolul 36 alineatul (2) din Decizia (PESC) 2016/849 și cu articolul 34 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2017/1509.

Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 141, 28.5.2016, p. 79.

(2)  JO L 191, 17.7.2019, p. 9.

(3)  JO L 224, 31.8.2017, p. 1.

(4)  JO L 191, 17.7.2019, p. 1.


17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/2


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2016/849 a Consiliului și în Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

(2019/C 241/02)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra informațiilor de mai jos.

Temeiurile juridice ale acestei operațiuni de prelucrare sunt Decizia (PESC) 2016/849 al Consiliului (2), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/1210 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1207 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este departamentul RELEX.1.C din cadrul Direcției generale Afaceri externe, extindere și protecție civilă – RELEX a Secretariatului General al Consiliului (SGC), care poate fi contactat la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Responsabilul cu protecția datelor din cadrul SGC poate fi contactat la următoarea adresă:

Responsabilul cu protecția datelor

data.protection@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este întocmirea și actualizarea listei persoanelor supuse măsurilor restrictive în conformitate cu Decizia (PESC) 2016/849, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/1210, și cu Regulamentul (UE) 2017/1509, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1207.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, astfel cum sunt prevăzute în Decizia (PESC) 2016/849 și în Regulamentul (UE) 2017/1509.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Datele cu caracter personal colectate pot fi partajate, dacă este necesar, cu Serviciul European de Acțiune Externă și cu Comisia.

Fără a se aduce atingere restricțiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, la cererile formulate în cadrul exercitării de către persoanele vizate a dreptului de acces, precum și a dreptului la rectificare sau la opoziție, se va răspunde în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor supuse măsurilor restrictive sau din momentul în care măsura a expirat ori pe durata procedurii judiciare, în eventualitatea în care o astfel de procedură a fost începută.

Fără a se aduce atingere căilor de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, orice persoană vizată poate depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu prevederile Regulamentului (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 141, 28.5.2016, p. 79.

(3)  JO L 191, 17.7.2019, p. 9.

(4)  JO L 224, 31.8.2017, p. 1.

(5)  JO L 191, 17.7.2019, p. 1.


Comisia Europeană

17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

16 iulie 2019

(2019/C 241/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1223

JPY

yen japonez

121,13

DKK

coroana daneză

7,4678

GBP

lira sterlină

0,90260

SEK

coroana suedeză

10,5405

CHF

franc elvețian

1,1075

ISK

coroana islandeză

141,70

NOK

coroana norvegiană

9,5933

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,575

HUF

forint maghiar

325,85

PLN

zlot polonez

4,2555

RON

leu românesc nou

4,7316

TRY

lira turcească

6,4002

AUD

dolar australian

1,5955

CAD

dolar canadian

1,4643

HKD

dolar Hong Kong

8,7736

NZD

dolar neozeelandez

1,6693

SGD

dolar Singapore

1,5234

KRW

won sud-coreean

1 322,95

ZAR

rand sud-african

15,5709

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,7187

HRK

kuna croată

7,3905

IDR

rupia indoneziană

15 644,86

MYR

ringgit Malaiezia

4,6069

PHP

peso Filipine

57,114

RUB

rubla rusească

70,3975

THB

baht thailandez

34,662

BRL

real brazilian

4,2210

MXN

peso mexican

21,3118

INR

rupie indiană

77,0870


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/4


Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH)

[Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (1) ]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 241/04)

Decizii de acordare a unei autorizații

Numărul de referință al deciziei (2)

Data deciziei

Denumirea substanței

Titularul autorizației

Numerele autorizației

Utilizările autorizate

Data expirării perioadei de examinare

Motivele care au stat la baza deciziei

C(2019) 5018

10 iulie 2019

Dicromat de amoniu (Nr. CE 232-143-1; Nr. CAS 7789-09-5)

BAE Systems (Operations) Limited, Airport Works, Marconi Way, ME1 2XX, Rochester, Kent, Regatul Unit

REACH/19/24/0

Utilizare industrială în procesul de producere a combinatoarelor holografice pentru ecranele difractive de afișare a datelor la nivelul capului pilotului destinate utilizării în aeronavele militare.

21 septembrie 2029

În conformitate cu articolul 60 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, avantajele socioeconomice au o pondere mai mare decât riscul pentru sănătatea umană care decurge din utilizările substanței și nu există substanțe sau tehnologii alternative adecvate.

Qioptiq Ltd., Glascoed Road, l17 0ll, St. Asaph, Denbighshire, Regatul Unit

REACH/19/24/1

Utilizare industrială în procesul de producere a combinatoarelor holografice pentru ecranele difractive de afișare a datelor la nivelul capului pilotului destinate utilizării în aeronavele militare.

21 septembrie 2029

Display Technologies Limited, Greenside Way, Middleton, M24 1SN, Manchester, Regatul Unit

REACH/19/24/2

Utilizare industrială în procesul de producere a tuburilor catodice pentru ecranele de afișare a datelor la nivelul capului pilotului destinate utilizării în aeronavele militare și civile.

21 septembrie 2021


(1)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)  Decizia este disponibilă pe site-ul de internet al Comisiei Europene, la adresa: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_ro


17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/5


Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH)

[Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (1) ]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 241/05)

Decizii de acordare a unei autorizații

Numărul de referință al deciziei (2)

Data deciziei

Denumirea substanței

Titularul autorizației

Numărul autorizației

Utilizare autorizată

Data expirării perioadei de examinare

Motivele care au stat la baza deciziei

C(2019) 5022

10 iulie 2019

Trioxid de crom

Nr. CE 215-607-8,

nr. CAS 1333-82-0

ZF Friedrichshafen AG, Bogestrasse 50, 53783 Eitorf, Germania

REACH/19/25/0

Utilizare pentru placarea funcțională cu crom a tijelor de piston pentru aplicațiile din sectorul autovehiculelor și al căilor ferate

10 iulie 2031

În conformitate cu articolul 60 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, beneficiile socioeconomice depășesc riscurile pentru sănătatea umană care decurg din utilizarea substanței și nu există substanțe sau tehnologii alternative adecvate.


(1)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)  Decizia este disponibilă pe site-ul web al Comisiei Europene, la adresa: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_ro


17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/6


Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH)

[Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (1) ]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 241/06)

Decizii de acordare a unei autorizații

Numărul de referință al deciziei (2)

Data deciziei

Denumirea substanței

Titularul autorizației

Numerele autorizației

Utilizările autorizate

Data expirării perioadei de examinare

Motivele care au stat la baza deciziei

C(2019) 5023

10 iulie 2019

cromat octahidroxid de pentazinc (Nr. CE 256-418-0; Nr. CAS 49663-84-5)

Indestructible Paint Ltd, 16-25 Pentos Drive, B11 3TA, Birmingham, West Midlands, Regatul Unit

REACH/19/26/0

Formularea amestecurilor.

22 ianuarie 2031

În conformitate cu articolul 60 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, avantajele socioeconomice au o pondere mai mare decât riscul pentru sănătatea umană care decurge din utilizarea substanței și nu există substanțe sau tehnologii alternative adecvate.

REACH/19/26/1

Utilizat pentru protecția anticoroziune prin acoperire cu grund epoxidic încălzit în cuptor a componentelor motoarelor de aeronave și în aplicațiile aerospațiale derivate.

22 ianuarie 2031


(1)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)  Decizia este disponibilă pe site-ul internet al Comisiei Europene, la adresa: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_ro


17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/7


Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor menționate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH)

[Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (1) ]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 241/07)

Decizii de acordare a unei autorizații

Numărul de referință al deciziei (2)

Data deciziei

Denumirea substanței

Titularul autorizației

Numerele autorizației

Utilizare autorizată

Data expirării perioadei de examinare

Motivele care au stat la baza deciziei

C(2019) 5096

10 iulie 2019

Bis(2-metoxietil) eter (diglimă)

Nr. CE: 203-924-4

Nr. CAS 111-96-6

PMC ISOCHEM

32 rue Lavoisier, 91710, Vert Le Petit, Franța

REACH/19/21/0

Utilizare ca solvent de reacție în fabricarea unui ingredient farmaceutic activ folosit ca medicament antiprotozoare

22 august 2024

Riscul este controlat în mod corespunzător în conformitate cu articolul 60 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

Nu există alternative corespunzătoare.


(1)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)  Decizia este disponibilă pe site-ul web al Comisiei Europene, la adresa: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm


Curtea de Conturi

17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/8


Raportul special nr. 12/2019

Comerțul electronic: multe dintre provocările pe care le prezintă colectarea TVA-ului și a taxelor vamale nu au fost încă soluționate

(2019/C 241/08)

Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 12/2019, intitulat „Comerțul electronic: multe dintre provocările pe care le prezintă colectarea TVA-ului și a taxelor vamale nu au fost încă soluționate”.

Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/9


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9448 – Hitachi/Chassis Brakes International)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 241/09)

1.   

La data de 10 iulie 2019, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Hitachi Automotive Systems, Ltd. („HIAMS”, Japonia), deținută integral de Hitachi Ltd. („Hitachi”, Japonia);

Chassis Brakes International B.V. („CBI”, Țările de Jos), deținută în principal de anumite fonduri de investiții gestionate de KPS (Statele Unite).

Întreprinderea HIAMS dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi CBI.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii HIAMS: producția și furnizarea de produse și tehnologii destinate industriei autovehiculelor, inclusiv de componente de frânare pentru vehiculele ușoare. HIAMS desfășoară activități în Japonia, Statele Unite, Mexic, Germania, Franța, Cehia, Regatul Unit, China, Thailanda, Singapore, Indonezia, India și Coreea;

—   în cazul întreprinderii CBI: producția și furnizarea de componente de frânare pentru vehiculele ușoare. CBI își are sediul în Țările de Jos și desfășoară activități în UE, Turcia, China, Thailanda, Japonia, Africa de Sud, America de Nord, America Latină și India.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9448 – Hitachi/Chassis Brakes International

Observațiile pot fi trimise Comisiei Euroepene prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


ALTE ACTE

Comisia Europeană

17.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 241/11


Publicarea unei cereri în temeiul articolului 17 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului

(2019/C 241/10)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cerere, în temeiul articolului 27 din Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European și al Consiliului (1).

SPECIFICAȚIILE DE BAZĂ DIN DOSARUL TEHNIC

„NORSK VODKA”/„NORWEGIAN VODKA”

Numărul dosarului: PGI-NO-02240 – 25.11.2016

1.   Indicația geografică de înregistrat

„Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka”

2.   Categoria băuturii spirtoase

Votcă [categoria 15 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 110/2008]

3.   Descrierea băuturii spirtoase

Caracteristici fizice principale

Votca are un caracter neutru, astfel cum este definit în dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 110/2008 încorporate în Acordul privind SEE și puse în aplicare la articolul 2 din Regulamentul norvegian nr. 1148 din 11 octombrie 2006 privind băuturile spirtoase și băuturile aromatizate.

Este o votcă limpede, transparentă și incoloră.

Caracteristici chimice principale

Conținutul de substanță uscată este de maximum 1 g/l în produsul finit, astfel încât produsul își păstrează puritatea și caracterul distinctiv. Conținutul de alcool etilic este de cel puțin 37,5 % vol.

Alcoolul etilic este produs din cartofi sau cereale, iar procesele de brasaj, fermentare și distilare se desfășoară în Norvegia. Distilatul rezultat nu conține mai mult de 3 g de metanol la hectolitrul de alcool etilic 100 %, pentru a se obține cea mai pură votcă. Această cantitate de metanol la hectolitrul de etanol 100 % este cu 7 g mai mică decât cea prevăzută în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 110/2008, care prevede o limită de 10 g la hectolitrul de etanol 100 %.

Caracteristici organoleptice principale

„Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” este o votcă pură, neutră din punct de vedere organoleptic. Acesta este un aspect important, întrucât caracterul distilatului pur este elementul decisiv pentru calitatea produsului. Votca are un gust neutru, cu note discrete date de aroma materiei prime, ceea ce o face ideală pentru diverse cocteiluri. Datorită gustului pur, poate fi consumată și ca atare.

Caracteristici specifice în comparație cu băuturile spirtoase din aceeași categorie

„Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” are o aromă neutră și un gust pur și curat. Puritatea caracteristicilor organoleptice rezultă din procesul de producție, fiind inspirată de filozofia producătorilor norvegieni în ceea ce privește aroma/gustul.

4.   Aria geografică în cauză

„Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” este produsă pe teritoriul Regatului Norvegiei. Atât distilarea alcoolului etilic, cât și producerea votcii au loc în Norvegia. Diluarea cu apă în etapa de prelucrare post-distilare și îmbutelierea pot avea loc însă și în afara Regatului Norvegiei.

5.   Metoda de obținere a băuturii spirtoase

Procesul de producție a băuturii „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” este format din trei etape, și anume obținerea și fermentarea mustului, distilarea și prelucrarea post-distilare. Din rațiuni istorice, materiile prime pot fi importate din străinătate. Cele trei etape ale procesului de producție descrise mai jos trebuie însă să se desfășoare în interiorul ariei delimitate, cu excepția diluării cu apă în etapa de prelucrare post-distilare și în etapa îmbutelierii, care se pot desfășura și în afara acestei arii.

Obținerea și fermentarea mustului

Materiile prime folosite pentru producția de „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” sunt cartofii sau cerealele. În cazul cerealelor, acestea sunt amestecate cu apă fierbinte pentru a se elibera amidonul din materia primă. Cartofii se fierb, pentru ca enzimele să poată acționa asupra amidonului. Se adaugă enzime naturale sub formă de malț din orz sau enzime exogene, care degradează amidonul, rezultând un lichid dulce (must). Amidonul din must este descompus în zaharuri prin acțiunea enzimelor, iar mustul este răcit. În must se adaugă drojdie cultivată pentru a se iniția fermentarea, proces în care zaharurile din lichid se transformă în etanol, în alți alcooli și în congeneri. Prin utilizarea drojdiei cultivate în locul fermentării spontane, se creează un lichid alcoolic cu gust curat, fără congeneri în exces, ceea ce conferă produsului finit un gust mai pur.

Distilarea

Apoi, lichidul fermentat este distilat în loturi sau în continuu, cu ajutorul unei instalații de distilare cu coloane. În instalația de distilare cu coloane, fluxul de must este trecut printr-o serie de talere. La baza coloanei se aplică abur, care încălzește mustul până la temperaturi de fierbere. Astfel se creează vapori care trec prin talerele perforate, eliminându-se alcoolii și congenerii din faza lichidă. Vaporii cu concentrație mare de alcool se condensează în partea superioară a coloanei. Băutura spirtoasă finită are o concentrație minimă de alcool de 96,0 % vol. etanol și un conținut maxim de metanol de 3 g la hectolitrul de etanol 100 %. Distilarea în coloane înlătură congenerii și conferă produsului finit calități organoleptice pure, fine, fără a lăsa o senzație de arsură după consum.

Prelucrarea postdistilare

Distilatul de votcă pur este diluat cu apă, pentru a se ajunge la un conținut de alcool între 37,5 % vol. și 60,0 % vol. La votcă se mai poate adăuga zahăr, până la un conținut maxim de substanță uscată de 1 g la litru, pentru a i se conferi un gust mai fin. Înainte de îmbuteliere, votca mai poate fi supusă unui proces de producție, cum ar fi filtrarea cu cărbune, care nu are altă influență decât păstrarea caracterului neutru al votcii.

6.   Legătura cu mediul geografic sau originea

„Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” se bucură atât de bună reputație, cât și de o calitate specială, acestea fiind legate de aria geografică delimitată.

Reputația

Conform dovezilor documentare referitoare la producția de alcool din Norvegia, tradiția distilării în această țară datează din 1531, fiind menționată prima dată în Bergen. Bergen era un centru comercial pentru pescăriile norvegiene și leagănul tradițiilor comerciale și al gastronomiei norvegiene. Deși în acea vreme Norvegia făcea parte din Regatul Danemarcei, în zonele rurale se păstrau tradițiile regionale de producere a băuturilor spirtoase. Atunci când recoltele norvegienilor erau insuficiente și culturile restrânse din cauza condițiilor climatice neprielnice, se importau cartofi sau cereale din țările vecine. Aceasta este originea materiilor prime care se folosesc în prezent pentru producerea „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka”.

La jumătatea secolului al XIX-lea, în Norvegia existau până la 9 000 de distilerii, în principal distilerii mici în cadrul exploatațiilor agricole. Alcoolul norvegian era considerat un produs important în gospodărie și un remediu medicinal care prevenea îmbolnăvirea în condiții de climă rece. Acest lucru a dus la un consum ridicat de alcool în Norvegia, iar guvernul norvegian a dorit să reducă efectele dăunătoare ale alcoolului. Rezultatul a fost o reglementare care a stabilit un nivel minim al producției pentru orice producător de băuturi spirtoase din Norvegia. Prin urmare, fermierii și-au unit forțele și au înființat cooperative de producție mai mari, investind în echipamente de distilare mai bune, cu o capacitate de producție mai mare decât înainte. Efectul a fost creșterea calității alcoolului norvegian, care a ajuns să fie cunoscut ca o băutură pură și curată din punct de vedere organoleptic.

În 1916, prohibiția din Norvegia a scos în afara legii producția și consumul de băuturi spirtoase. După abrogarea prohibiției în 1927, guvernul norvegian a ținut sub control producătorii de băuturi spirtoase din țară printr-un monopol de stat asupra producției, preluând drepturile asupra tuturor rețetelor, echipamentelor și mărcilor existente anterior. Monopolul norvegian de stat asupra producției și vânzărilor de băuturi alcoolice a fost instituit sub numele de „Vinmonopolet”. „Vinmonopolet” a stabilit standardul pentru purificarea alcoolului utilizat pentru „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” și a construit propria fabrică de rectificare/purificare a băuturilor spirtoase produse în Norvegia. Cei 78 de ani de producție sub monopol de stat, până în 2005, au influențat semnificativ tradiția băuturilor spirtoase norvegiene și au consacrat reputația actualei „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” drept băutură spirtoasă de calitate superioară, cu conținut scăzut de metanol și de congeneri.

O dovadă a importanței pe care o are originea acestei votci este faptul că unele interese străine au încercat recent să comercializeze sub denumirea de „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” o băutură care nu era produsă în Norvegia. Indicația geografică „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” a fost produsă și comercializată de două ori în afara ariei ei delimitate. Acest lucru arată clar că indicația geografică „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” se bucură de o stimă și o prețuire deosebite, iar producători din afara Norvegiei vor să o exploateze și să obțină profit pe seama calității și a reputației „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka”.

Mărcile de votcă norvegiene au primit mai multe premii la competiții din întreaga lume, precum International Wine & Spirits Competition, San Francisco World Spirits Competition și International Spirits Challenge.

Calitatea specială

Procesul de producție

Fermentarea materiilor prime cu ajutorul drojdiei cultivate este elementul esențial în producerea unei băuturi spirtoase curate, cu conținut redus de metanol.

Instalațiile de distilare, utilizate fie pentru producție în loturi, fie pentru producție continuă, au coloane cu talere care purifică alcoolul. Numărul și forma fizică a talerelor variază de la un producător la altul, dar toate au aceeași capacitate de a produce un alcool pur, cu conținut redus de metanol.

Factorii umani

Competența distilatorului este vitală pentru funcționarea coloanelor de distilare. Distilatorul își folosește cunoștințele de specialitate în orice moment al procesului, reglând viteza distilării, ceea ce influențează încă o dată puritatea produsului finit.

În plus, pentru obținerea formulelor unice ale votcilor norvegiene este vitală competența specialistului care face amestecul, nu doar prin prisma cerinței de a limita cantitatea de metanol la doar 3 g la hectolitrul de alcool etilic 100 % și cantitatea de substanță uscată la maximum 1 g/l, ci și prin prisma calității produsului.

7.   Dispozițiile Uniunii Europene sau dispozițiile naționale/regionale

Cerințele de bază sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 110/2008 încorporate în Acordul privind SEE și puse în aplicare la articolul 2 din Regulamentul norvegian nr. 1148 din 11 octombrie 2006 privind băuturile spirtoase și băuturile aromatizate.

Indicația geografică „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka” este protejată în SEE (UE și statele din SEE/AELS) din 1994, sub forma unui text de adaptare stabilit în capitolul XXVII din anexa II la Acordul privind SEE și în dispozițiile Regulamentelor (CEE) nr. 1576/89 și (CE) nr. 110/2008.

Fiind scrisă în limbile norvegiană și engleză, indicația geografică permite două grafii diferite, dar echivalente: „Norsk Vodka”/„Norwegian Vodka”.

8.   Solicitantul

Norvegia

Ministerul Agriculturii și Alimentației din Norvegia

P.O. BOX 8007 Dep.

N-0030 Oslo

NORVEGIA

9.   Completare a indicației geografice

10.   Norme specifice privind etichetarea


(1)  JO L 130, 17.5.2019, p. 1.