|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 62 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
I Rezoluții, recomandări și avize |
|
|
|
RECOMANDĂRI |
|
|
|
Consiliu |
|
|
2019/C 136/01 |
Recomandarea Consiliului din 9 aprilie 2019 privind politica economică a zonei euro |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2019/C 136/02 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8941 – EQT/Widex/JV) ( 1 ) |
|
|
2019/C 136/03 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.9334 – GTCR/Apax Partners/Dolphin TopCo) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Consiliu |
|
|
2019/C 136/04 |
||
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2019/C 136/05 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2019/C 136/06 |
||
|
2019/C 136/07 |
Notificare de către Țările de Jos a aplicării articolului 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 privind normele de repartizare a traficului pentru aeroportul Schiphol și aeroportul Lelystad ( 1 ) |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2019/C 136/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9284 – BillerudKorsnäs Venture/ALPLA Holding/ecoXpac) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2019/C 136/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9326 – Saudi Aramco/Total Marketing/Sahel) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
I Rezoluții, recomandări și avize
RECOMANDĂRI
Consiliu
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/1 |
RECOMANDAREA CONSILIULUI
din 9 aprilie 2019
privind politica economică a zonei euro
(2019/C 136/01)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 136 coroborat cu articolul 121 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind consolidarea supravegherii pozițiilor bugetare și supravegherea și coordonarea politicilor economice (1), în special articolul 5 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 noiembrie 2011 privind prevenirea și corectarea dezechilibrelor macroeconomice (2), în special articolul 6 alineatul (1),
având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
având în vedere concluziile Consiliului European,
având în vedere avizul Comitetului economic și financiar,
având în vedere avizul Comitetului pentru politică economică,
întrucât:
|
(1) |
Zona euro intră în al șaselea an de creștere economică neîntreruptă, iar deviația negativă a PIB-ului începe să dispară. Cu toate acestea, riscurile pentru perspectivele economice cresc, iar creșterea economică se preconizează a fi moderată. Creșterea potențială rămâne redusă comparativ cu nivelurile înregistrate în ultimele decenii, iar divergențele dintre țări persistă din cauza unor diferențe semnificative în ceea ce privește reziliența economică în rândul statelor membre. Creșterea salariilor reale este încă moderată și a rămas în urma evoluției productivității. Creșterea salariilor nominale și inflația subiacentă se accelerează într-un context de creștere continuă a ocupării forței de muncă, dar zone de subutilizare a forței de muncă sau cu un nivel ridicat al șomajului subzistă în unele state membre, în timp ce în altele oferta de forță de muncă este limitată. În ultimii cinci ani, zona euro a înregistrat un excedent important de cont curent ca urmare a dinamicii exporturilor din zona euro și a îmbunătățirii poziției concurențiale a zonei euro, în timp ce divergențele dintre țări continuă să fie semnificative pe plan extern. Statele membre care au înregistrat deficite externe mari pentru o perioadă îndelungată de timp dețin încă poziții investiționale internaționale nete negative mari care reprezintă vulnerabilități, întrucât acestea sunt corelate, în general, cu stocuri mari de datorii private sau publice. După cum se menționează în Raportul din 2019 privind mecanismul de alertă adoptat de Comisie la 21 noiembrie 2018, un ritm adecvat de reducere a gradului de îndatorare, un mediu favorabil din punctul de vedere al creșterii și al inflației și continuarea reformelor în vederea sporirii productivității sunt esențiale pentru reechilibrarea cu succes a zonei euro. Dinamica favorabilă a cererii este și ea importantă, iar statele membre cu excedent mare ar contribui, de asemenea, la reechilibrare prin consolidarea condițiilor care susțin creșterea salariilor, cu respectarea totodată a rolului partenerilor sociali, precum și investițiile publice și private. |
|
(2) |
Sporirea pe termen lung a potențialului de creștere și eliminarea disparităților naționale și regionale presupun creșteri suplimentare ale ratelor de participare pe piața forței de muncă, reforme structurale de stimulare a creșterii și investiții în active corporale și necorporale pentru a spori productivitatea și inovarea, în special în acele state membre al căror potențial de creștere este în mod clar inferior mediei zonei euro. Acest lucru este important pentru consolidarea coeziunii economice, sociale și teritoriale în zona euro. |
|
(3) |
Coerența și echilibrul ansamblului de politici macroeconomice din zona euro, inclusiv în ceea ce privește politicile monetare, fiscale și structurale, constituie elemente esențiale pentru a asigura o creștere economică solidă, favorabilă incluziunii și durabilă. În ultimii ani, Banca Centrală Europeană a recurs la instrumente neconvenționale de politică monetară pentru a readuce inflația la obiectivul său pe termen mediu, sprijinind în același timp creșterea economică și crearea de locuri de muncă. Sunt necesare politici bugetare diferențiate corespunzător și axarea pe reforme structurale pentru a sprijini în continuare creșterea pe termen scurt și lung. |
|
(4) |
Consolidarea sustenabilității finanțelor publice ale zonei euro și ale statelor membre care fac parte din zona euro necesită politici naționale diferențiate care să respecte pe deplin Pactul de stabilitate și de creștere, ținând seama de marja de manevră bugetară și efectele de propagare de la o țară la alta. Coordonarea politicilor bugetare naționale pe baza normelor bugetare comune este esențială pentru buna funcționare a uniunii economice și monetare (UEM). Normele bugetare comune vizează asigurarea sustenabilității datoriei la nivel național, oferind totodată o marjă pentru stabilizarea macroeconomică. Orientarea bugetară a zonei euro a rămas, în medie, per ansamblu neutră în perioada 2015-2018 și, conform previziunilor Comisiei, se preconizează că va deveni ușor expansionistă în 2019, în ciuda faptului că producția este superioară potențialului. Refacerea rezervelor bugetare este deosebit de importantă în statele membre care au încă niveluri ridicate ale datoriei publice. Acest lucru ar reduce, de asemenea, vulnerabilitatea acestora la șocuri și ar permite funcționarea deplină a stabilizatorilor automați în următoarea perioadă de încetinire a creșterii economice. Creșterea investițiilor publice, în special în statele membre cu marjă de manevră bugetară și niveluri scăzute de investiții publice, sprijină creșterea economică și reechilibrarea. |
|
(5) |
Reformele bugetare structurale rămân esențiale pentru îmbunătățirea sustenabilității finanțelor publice și pentru consolidarea potențialului de creștere economică. O mai bună funcționare a cadrelor bugetare naționale, o bună gestionare a reexaminării cheltuielilor și eficiența și transparența achizițiilor publice pot consolida eficiența și eficacitatea cheltuielilor publice și credibilitatea politicilor bugetare. Îmbunătățirea structurii bugetelor naționale, deopotrivă în ceea ce privește veniturile și în ceea ce privește cheltuielile, inclusiv prin transferarea resurselor către investiții, ar spori impactul asupra creșterii al bugetelor publice și ar conduce la o creștere a productivității pe termen mai lung. Simplificarea și modernizarea sistemelor fiscale și combaterea fraudei fiscale, a evaziunii fiscale și a evitării obligațiilor fiscale, mai ales prin măsuri împotriva planificării fiscale agresive, sunt esențiale pentru ca sistemele fiscale să devină mai eficiente și mai echitabile. Garantarea faptului că sistemele fiscale favorizează consolidarea pieței unice și încurajează concurența între întreprinderi este esențială pentru îmbunătățirea mediului de afaceri și pentru reziliența economiilor din zona euro și ale statelor membre. Baza consolidată comună de impozitare a întreprinderilor ar avea o importanță determinantă în acest scop. |
|
(6) |
Caracteristicile structurale și instituționale ale piețelor forței de muncă și produselor, precum și buna funcționare a administrațiilor publice sunt importante pentru reziliența statelor membre din zona euro. Existența unor structuri economice reziliente face ca șocurile să nu aibă efecte semnificative și de lungă durată asupra veniturilor și a ofertei de forță de muncă. Respectivele structuri pot facilita funcționarea politicii bugetare și monetare și pot limita divergențele, creând condiții pentru o creștere durabilă și favorabilă incluziunii. O mai bună coordonare și punere în aplicare a reformelor structurale, în special a celor prevăzute în recomandările specifice fiecărei țări, poate să creeze efecte de propagare pozitive în rândul statelor membre și să consolideze efectele pozitive în interiorul zonei euro. Reformele care sporesc concurența pe piețele de produse, promovează eficiența resurselor și îmbunătățesc mediul de afaceri și calitatea instituțiilor, în special eficacitatea sistemului de justiție, stimulează reziliența economică a zonei euro și a statelor membre. Piața unică, care s-a dovedit a fi un factor major al creșterii economice și al convergenței între statele membre, încă deține un important potențial neexploatat și sunt necesare progrese pentru a o consolida, în special în ceea ce privește serviciile, activitățile digitale, energia și transporturile, asigurând punerea în aplicare la timp și o mai bună asigurare a respectării legislației. |
|
(7) |
Pilonul european al drepturilor sociale stabilește 20 de principii pentru a favoriza egalitatea de șanse și accesul la piața forței de muncă, condițiile de lucru echitabile și protecția și incluziunea socială. Reformele care promovează participarea pe piața forței de muncă, sprijină tranzițiile reușite pe această piață, promovează crearea de locuri de muncă de calitate și reduc segmentarea pot contribui la stimularea creșterii economice favorabile incluziunii, la îmbunătățirea rezilienței economice și a stabilizării automate, la reducerea inegalităților, la combaterea sărăciei și a excluziunii sociale și la abordarea provocărilor unei economii în schimbare. Sprijinul individualizat pentru căutarea unui loc de muncă, formare și recalificare poate duce la activarea efectivă și în timp util. Accesul la educație și formare de înaltă calitate de-a lungul întregului ciclu de viață este vital și necesită investiții adecvate în capitalul uman și în competențe, în special pentru persoanele slab calificate. Astfel de reforme și investiții îmbunătățesc capacitatea de inserție profesională, inovarea, productivitatea și salariile pe termen mediu și mai lung, sporind reziliența zonei euro și promovând incluziunea socială și mobilitatea în interiorul statelor membre și în ansamblul zonei euro. Sarcina fiscală în zona euro este relativ ridicată și vizează în mod disproporționat costul forței de muncă; reorientarea sarcinii fiscale dinspre forța de muncă înspre alte baze de impozitare care au efecte mai puțin nocive asupra creșterii economice, cum ar fi înspre impozitele pe proprietate, consum sau taxele de mediu, ar putea consolida cererea și oferta de forță de muncă. Legislația privind protecția încadrării în muncă trebuie să prevadă condiții de muncă echitabile și decente pentru toți lucrătorii, în special din perspectiva noilor forme de încadrare în muncă și a noilor tipuri de contracte care oferă noi oportunități, dar care generează și noi provocări legate de siguranța locului de muncă și de protecția socială. Eficacitatea și durabilitatea sistemelor de protecție socială sunt, de asemenea, esențiale pentru a asigura un venit adecvat și accesul la servicii de calitate. Reformele în domeniul pensiilor și politicile de stabilire a unui echilibru între viața profesională și cea privată sunt și ele esențiale pentru a promova participarea pe piața muncii. Restricțiile inutile în ceea ce privește mobilitatea profesională, sectorială și geografică pot reprezenta un obstacol în calea realocării forței de muncă în cadrul statelor membre și al zonei euro. Este esențială implicarea partenerilor sociali în reformele privind ocuparea forței de muncă, reformele sociale și reformele economice conexe. |
|
(8) |
Deși robustețea sectorului financiar din zona euro a crescut de la începutul crizei, există în continuare vulnerabilități care trebuie abordate. Datoria sectorului privat rămâne ridicată, iar sistemele de impozitare sunt caracterizate în continuare de o favorizare a îndatorării. Creșterile substanțiale ale randamentului obligațiunilor suverane riscă să erodeze capitalul băncilor, existând posibilitatea de a da naștere unor efecte de propagare negative în interiorul zonei euro. Necesitatea de adaptare a modelelor comerciale ale băncilor, mediul caracterizat de rate scăzute ale dobânzilor și creșterea concurenței din partea altor forme de finanțare continuă să exercite presiuni asupra rentabilității băncilor. S-au înregistrat progrese susținute în reducerea riscurilor, în special în ceea ce privește reducerea creditelor neperformante și consolidarea cerințelor minime de fonduri proprii și datorii eligibile. Cu toate acestea, proporțiile de NPL naționale care rămân cu mult peste media zonei euro necesită eforturi suplimentare susținute. În martie 2018, Comisia a prezentat un pachet de reducere a riscurilor menit atât să faciliteze abordarea creditelor neperformante moștenite, cât și să prevină acumularea lor pe viitor. Pachetul bancar din noiembrie 2016, care urmărește să reducă și mai mult riscurile, prin punerea în aplicare a normelor convenite la nivel internațional privind rezervele de capital, subordonarea datoriilor și lichiditatea băncilor, menținând echilibrul compromisului Consiliului, este important pentru continuarea progreselor în direcția reducerii riscurilor și, prin urmare, în direcția partajării riscurilor. În urma încălcărilor grave ale normelor de combatere a spălării banilor, Comisia a propus măsuri de consolidare a Autorității Bancare Europene și cooperarea în materie de supraveghere pentru a consolida asigurarea respectării cadrului de reglementare în acest domeniu. S-au înregistrat progrese semnificative în ceea ce privește instituirea uniunii bancare, inclusiv prin recentul acord cu privire la operaționalizarea unui mecanism comun de sprijin pentru Fondul unic de rezoluție, dar aceasta nu este încă finalizată. În prezent există limitări ale structurii actuale pentru furnizarea de lichidități în procesul de rezoluție și lipsește un sistem comun de asigurare a depozitelor și un mecanism comun de sprijin pentru Fondul unic de rezoluție, ceea ce limitează capacitatea uniunii bancare de a rupe legătura dintre bănci și entitățile suverane. |
|
(9) |
Consolidarea arhitecturii UEM necesită, cu prioritate, finalizarea uniunii bancare și a uniunii piețelor de capital, dar și luarea de măsuri cu privire la toate celelalte elemente din declarația reuniunii la nivel înalt a zonei euro din 14 decembrie 2018. În decembrie 2017 și mai 2018, Comisia a publicat un set de propuneri care stabilesc măsuri suplimentare pentru finalizarea UEM, inclusiv o Funcție europeană de stabilizare a investițiilor și un Program de sprijin pentru reforme (propuse în contextul cadrului financiar multianual). Propunerile se bazează pe documentul de reflecție privind consolidarea UEM din mai 2017 și Raportul celor cinci președinți din iunie 2015. La reuniunea la nivel înalt a zonei euro din 13 și 14 decembrie 2018 au fost luate decizii privind uniunea bancară și dezvoltarea în continuare a MES, referitor la care liderii din cadrul reuniunii la nivel înalt a zonei euro au convenit că va fi furnizorul mecanismului comun de sprijin pentru Fondul unic de rezoluție (FUR) cel târziu la sfârșitul perioadei de tranziție. Lucrările vor continua în vederea pregătirii modificărilor necesare la Tratatul privind MES (inclusiv mecanismul comun de sprijin pentru FUR), pe baza listei termenilor și condițiilor de principiu aprobate de liderii din cadrul reuniunii la nivel înalt a zonei euro. Mecanismul de sprijin va fi introdus mai devreme dacă vor fi realizate progrese suficiente în privința reducerii riscurilor, care urmează să se evalueze în 2020. Lucrările vor continua în prima jumătate a anului 2019, în special prin crearea unui grup de lucru la nivel înalt privind sistemul european de asigurare a depozitelor (EDIS) și sub formă de noi lucrări privind structura pentru furnizarea de lichidități în procesul de rezoluție. Va continua de asemenea activitatea în ceea ce privește conceperea, modalitățile de punere în aplicare și calendarul unui instrument bugetar pentru convergență și competitivitate pentru zona euro, precum și, în mod voluntar, pentru statele membre care nu fac parte din zona euro participante la Mecanismul cursului de schimb (ERM II). Caracteristicile acestui instrument vor fi convenite în iunie 2019. Instrumentul va fi adoptat în conformitate cu procedura legislativă astfel cum este prevăzut de tratate, pe baza propunerii relevante a Comisiei, care urmează să fie modificată dacă va fi necesar. Toate aceste reforme ar putea contribui la consolidarea rolului internațional al monedei euro, astfel încât acesta să corespundă în mai mare măsură importanței economice și financiare globale a zonei euro. Este important ca acestea să fie discutate în mod deschis și transparent față de statele membre care nu fac parte din zona euro, cu respectarea deplină a pieței interne a Uniunii. |
|
(10) |
Comitetul pentru ocuparea forței de muncă și Comitetul pentru protecție socială au fost consultate cu privire la aspectele legate de ocuparea forței de muncă și la aspectele sociale din prezenta recomandare, |
RECOMANDĂ ca, în perioada 2019-2020, statele membre din zona euro să acționeze, individual și colectiv, în cadrul Eurogrupului, astfel încât:
|
1. |
să consolideze piața unică, să îmbunătățească mediul de afaceri și calitatea instituțiilor și să continue reformele de creștere a rezilienței piețelor produselor și serviciilor; să reducă datoria externă și să continue reformele menite să încurajeze competitivitatea în special prin productivitate în statele membre din zona euro cu deficite de cont curent sau cu un nivel ridicat al datoriei externe și să consolideze condițiile care sprijină creșterea salariilor într-un mod care să respecte rolul partenerilor sociali; să pună în aplicare măsuri care să stimuleze investițiile în statele membre din zona euro cu excedente mari de cont curent; |
|
2. |
să sprijine investițiile publice și private, urmând totodată politici într-un mod care să respecte pe deplin Pactul de stabilitate și de creștere, și să îmbunătățească calitatea și structura finanțelor publice; să refacă rezervele bugetare, în special în statele membre din zona euro cu niveluri încă ridicate ale datoriei publice; să sprijine și să pună în aplicare acțiuni ale UE de combatere a planificării fiscale agresive; |
|
3. |
să reorienteze taxele dinspre forța de muncă și să consolideze educația și formarea profesională și investițiile în competențe; să îmbunătățească eficacitatea politicilor active pe piața forței de muncă care sprijină tranzițiile reușite pe această piață; să promoveze crearea de locuri de muncă de calitate, să abordeze segmentarea pieței forței de muncă; să asigure sisteme de protecție socială adecvate și sustenabile în întreaga zonă euro; |
|
4. |
să operaționalizeze mecanismul de protecție pentru FUR și să devanseze data acestei operaționalizări cu condiția să se fi făcut suficiente progrese în privința reducerii riscurilor; să continue lucrările în ceea ce privește EDIS, în special prin înființarea unui grup de lucru la nivel înalt; să consolideze cadrul european de reglementare și supraveghere; să continue lucrările cu privire la soluții de depășire a limitărilor structurii actuale pentru furnizarea de lichidități în procesul de rezoluție; să promoveze o reducere ordonată a efectului de levier al stocurilor mari de datorii private; să continue să reducă rapid nivelul creditelor neperformante din zona euro și să prevină acumularea acestor credite, inclusiv prin eliminarea tendinței de favorizare a îndatorării în cadrul sistemului de impozitare; să facă progrese ambițioase în ceea ce privește uniunea piețelor de capital; |
|
5. |
să facă progrese rapide în ceea ce privește aprofundarea UEM, pornind de la declarația reuniunii la nivel înalt a zonei euro din 14 decembrie 2018, inclusiv în vederea consolidării rolului internațional al monedei euro, ținând seama de propunerile Comisiei și de inițiativele statelor membre, cu respectarea deplină a pieței interne a Uniunii și într-o manieră deschisă și transparentă față de statele membre care nu fac parte din zona euro. |
Adoptată la Luxemburg, 9 aprilie 2019.
Pentru Consiliu
Președintele
G. CIAMBA
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/5 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8941 – EQT/Widex/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2019/C 136/02)
La 13 februarie 2019, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro) cu numărul de document 32019M8941. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/5 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.9334 – GTCR/Apax Partners/Dolphin TopCo)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2019/C 136/03)
La 4 aprilie 2019, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro) cu numărul de document 32019M9334. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Consiliu
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/6 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 9 aprilie 2019
de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (Cedefop)
(2019/C 136/04)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2019/128 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 ianuarie 2019 de înființare a Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (Cedefop) (1), în special articolul 4,
având în vedere listele de candidaturi transmise Consiliului de guvernele statelor membre și de organizațiile lucrătorilor și organizațiile patronale,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/128 a abrogat și a înlocuit Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului (2). |
|
(2) |
Membrii consiliului de conducere înființat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CEE) nr. 337/75 au rămas în funcție, exercitând atribuțiile consiliului de administrație, astfel cum se prevede la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/128, până la numirea membrilor consiliului de administrație și a expertului independent în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/128. |
|
(3) |
Membrii și supleanții din cadrul Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale ar trebui numiți pentru o perioadă de patru ani, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se numesc în calitatea de membri și de supleanți în cadrul Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru perioada 1 aprilie 2019-31 martie 2023 următoarele persoane:
I. REPREZENTANȚI AI GUVERNELOR
|
Țara |
Membri |
Supleanți |
|
Belgia (prin rotație) |
Comunitatea flamandă: Dna Nathalie VERSTRAETE Comunitatea franceză: Dl Guibert DEBROUX |
|
|
Bulgaria |
Dna Maria TODOROVA |
Dna Mimi DANEVA |
|
Cehia |
Dna Marta STARÁ |
Dna Martina KAŇÁKOVÁ |
|
Danemarca |
Dna Lise Lotte TOFT |
Dl Torben SCHUSTER |
|
Germania |
Dl Peter THIELE |
Dl Erik Heß |
|
Estonia |
Dna Rita SIILIVASK |
Dl Teet TIKO |
|
Irlanda |
Dl Alan McGRATH |
Dl Justin SINNOTT |
|
Grecia |
Dl Themistoklis KOTSIFAKIS |
Dl Ioannis KAPOUTSIS |
|
Spania |
Dna Carmen MENÉNDEZ GONZÁLEZ-PALENZUELA |
Dl Domingo RODRÍGUEZ AGULLEIRO |
|
Franța |
Dna Nadine NERGUISIAN |
Dna Clarisse DUBERT |
|
Croația |
Dna Vesna HRVOJ-ŠIC |
Dna Andreja UROIĆ-LANDEKIĆ |
|
Italia |
Dl Ugo MENZIANI |
Dl Pietro TAGLIATESTA |
|
Cipru |
Dl George PANAYIDES |
Dl Yiannis MOUROUZIDES |
|
Letonia |
Dna Rūta GINTAUTE-MARIHINA |
Dna Baiba BAŠĶERE |
|
Lituania |
|
|
|
Luxemburg |
|
|
|
Ungaria |
Dna Krisztina VUJKOV TOMORNÉ |
|
|
Malta |
Dl Vince MAIONE |
Dl Mario CARDONA |
|
Țările de Jos |
Dl Peter VAN IJSSELMUIDEN |
Dna Ellen IPENBURG-TOMESEN |
|
Austria |
Dl Eduard STAUDECKER |
Dl Wolfgang SLAWIK |
|
Polonia |
Dl Piotr BARTOSIAK |
Dl Łukasz MARCISZ |
|
Portugalia |
Dna Sandra RIBEIRO |
Dl Paulo FELICIANO |
|
România |
Dna Ana RĂDULESCU |
|
|
Slovenia |
Dna Slavica ČERNOŠA |
|
|
Slovacia |
Dl Juraj VANTUCH |
Dl Karol JAKUBÍK |
|
Finlanda |
Dl Kari NYYSSÖLÄ |
Dna Hanna AUTERE |
|
Suedia |
Dna Carina LINDÉN |
Dl Jacob JOHANSSON |
|
Regatul Unit |
Dna Ann MILLER |
Dna Emma WIGNALL |
II. REPREZENTANȚI AI ORGANIZAȚIILOR LUCRĂTORILOR
|
Țara |
Membri |
Supleanți |
|
Belgia |
Dna Isabelle MICHEL |
Dna Katrien ALLAERT |
|
Bulgaria |
Dna Yuliya SIMEONOVA |
|
|
Cehia |
Dl Lukáš NĚMEC |
Dl Petr PEČENKA |
|
Danemarca |
Dl Morten SMISTRUP |
|
|
Germania |
Dl Mario PATUZZI |
Dna Uli NORDHAUS |
|
Estonia |
Dna Kaja TOOMSALU |
Dl Peep PETERSON |
|
Irlanda |
Dl Frank VAUGHAN |
|
|
Grecia |
Dl Georgios CHRISTOPOULOS |
Dl Christos GOULAS |
|
Spania |
Dl Juan Carlos MORALES |
Dna Esther GÓMEZ MANZANEQUE |
|
Franța |
Dl Nicolas FAINTRENIE |
Dna Michèle PERRIN |
|
Croația |
Dna Katarina RUMORA |
|
|
Italia |
Dna Anna TESELLI |
Dl Francesco LAURIA |
|
Cipru |
Dl Evangelos EVANGELOU |
Dl Christos KARYDES |
|
Letonia |
Dna Linda ROMELE |
|
|
Lituania |
Dna Tatjana BABRAUSKIENĖ |
Dna Eglė ŽUKAUSKAITĖ |
|
Luxemburg |
Dl Jean-Claude REDING |
Dl Carlo FRISING |
|
Ungaria |
Dl László KOZÁK |
Dl Tamás BÉKÉSI |
|
Malta |
Dna Elaine GERMANI |
Dna Pauline FENECH |
|
Țările de Jos |
Dna Isabel COENEN |
|
|
Austria |
Dna Isabelle OURNY |
Dl Bernhard HORAK |
|
Polonia |
Dna Dagmara IWANCIW |
Dna Katarzyna PAWLACZYK |
|
Portugalia |
Dl José CORDEIRO |
Dl Hugo DIONÍSIO |
|
România |
Dl Gheorghe SIMION |
|
|
Slovenia |
Dna Sanja LEBAN TROJAR |
|
|
Slovacia |
Dl Ivan ŠÓŠ |
|
|
Finlanda |
Dna Kirsi Maria RASINAHO |
Dna Riina Hannele NOUSIAINEN |
|
Suedia |
Dna Kristina LOVÉN SELDÉN |
Dl Mattias SAMUELSSON |
|
Regatul Unit |
Dna Kirsi-Marja KEKKI |
Dl Iain MURRAY |
III. REPREZENTANȚI AI ORGANIZAȚIILOR PATRONALE
|
Țara |
Membri |
Supleanți |
|
Belgia |
Dna Sandra COENEGRACHTS |
Dl Joris VANDERSTEENE |
|
Bulgaria |
Dna Daniela SIMIDCHIEVA |
|
|
Cehia |
Dl Miloš RATHOUSKÝ |
|
|
Danemarca |
Dl Alex HOOSHIAR |
Dna Helene TANDERUP |
|
Germania |
Dna Barbara DORN |
Dl Christian SPERLE |
|
Estonia |
Dna Anneli ENTSON |
Dna Pille MEIER |
|
Irlanda |
Dl Tony DONOHOE |
Dl Adam Mark WEATHERLEY |
|
Grecia |
Dl Christos IOANNOU |
Dl Nicos GAVALAKIS |
|
Spania |
Dl Juan Carlos TEJEDA HISADO |
Dna Miriam PINTO |
|
Franța |
Dna Siham SAIDI |
|
|
Croația |
Dna Jasminka MARTINOVIĆ |
Dna Anny BRUSIĆ |
|
Italia |
Dl Alfonso BALSAMO |
Dl Pietro MAMBRIANI |
|
Cipru |
Dna Maria STYLIANOU THEODOROU |
Dna Maria PIREA |
|
Letonia |
Dna Ilona KIUKUCĀNE |
Dna Anita LĪCE |
|
Lituania |
|
|
|
Luxemburg |
Dl Charles BASSING |
Dl Daniel SCHROEDER |
|
Ungaria |
Dna Adrienn BALINT |
|
|
Malta |
Dl Mario SPITERI |
Dl Joseph FARRUGIA |
|
Țările de Jos |
Dna Gertrud VAN ERP |
|
|
Austria |
Dl Gerhard RIEMER |
Dl Thomas MAYR |
|
Polonia |
Dl Andrzej STĘPNIKOWSKI |
|
|
Portugalia |
Dna Ana Maria SANTOS GOUVEIA LOPES |
Dna Florbela LEOPOLDO |
|
România |
Dl Iulian GROPOȘILĂ |
Dna Silvia VLĂSCEANU |
|
Slovenia |
Dl Simon OGRIZEK |
|
|
Slovacia |
Dl Martin HOŠTÁK |
Dl Peter MOLNÁR |
|
Finlanda |
Dl Mikko VIELTOJÄRVI |
Dna Maiju KORHONEN |
|
Suedia |
Dl Pär LUNDSTRÖM |
|
|
Regatul Unit |
|
|
Articolul 2
Membrii și supleanții încă nenominalizați sunt numiți de Consiliu la o dată ulterioară.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 9 aprilie 2019.
Pentru Consiliu
Președintele
G. CIAMBA
(1) JO L 30, 31.1.2019, p. 90.
(2) Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului european pentru dezvoltarea formării profesionale (JO L 39, 13.2.1975, p. 1).
Comisia Europeană
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/12 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
11 aprilie 2019
(2019/C 136/05)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,1264 |
|
JPY |
yen japonez |
125,30 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4648 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,86168 |
|
SEK |
coroana suedeză |
10,4370 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,1304 |
|
ISK |
coroana islandeză |
135,20 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,5885 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
25,606 |
|
HUF |
forint maghiar |
321,71 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,2830 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,7593 |
|
TRY |
lira turcească |
6,4724 |
|
AUD |
dolar australian |
1,5760 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5067 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,8354 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6705 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5254 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 285,17 |
|
ZAR |
rand sud-african |
15,7752 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,5672 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4385 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
15 966,16 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6383 |
|
PHP |
peso Filipine |
58,506 |
|
RUB |
rubla rusească |
72,6590 |
|
THB |
baht thailandez |
35,848 |
|
BRL |
real brazilian |
4,3221 |
|
MXN |
peso mexican |
21,2826 |
|
INR |
rupie indiană |
77,6855 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/13 |
Lista autorităților competente în conformitate cu articolul 26 din Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului
(2019/C 136/06)
Articolul 26 din Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE (1) prevede următoarele:
„Statele membre desemnează autoritățile competente responsabile de punerea în aplicare a obligațiilor prevăzute de prezenta directivă și de asigurarea respectării acestora, în termen de trei luni de la 20 mai 2016. Statele membre informează fără întârziere Comisia cu privire la identitatea autorităților desemnate. Comisia publică informațiile respective în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.”
Belgia (BE)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement |
|
|||
|
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
|
Bulgaria (BG)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Министерство на икономиката |
|
|||
|
Агенция „Митници“ |
|
|||
|
Комисия за защита на потребителите |
|
|||
|
Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ |
|
|||
|
Институт по тютюна и тютюневите изделия |
|
Cehia (CZ)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
Ministerstvo zemědělství České republiky, Odbor potravinářský |
|
||||
|
Ministerstvo zdravotnictví České republiky a krajské hygienické stanice |
|
||||
|
Krajské živnostenské úřady a Ministerstvo průmyslu a obchodu (coby odvolací orgán) |
|
||||
|
Rada pro rozhlasové a televizní vysílání |
|
Danemarca (DK)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Sundheds- og Ældreministeriet |
|
|||
|
Sikkerhedsstyrelsen |
|
Germania (DE)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
Bund |
Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft |
|
|||
|
|
Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit |
|
|||
|
Länder |
www.bvl.bund.de/tabakbehoerden |
||||
Estonia (EE)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Maksu- ja Tolliamet |
|
|||
|
Tarbijakaitseamet |
|
|||
|
Terviseamet |
|
Irlanda (IE)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
Health Service Executive |
|
||||
|
Office of the Revenue Commissioners |
|
Grecia (EL)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
Υπουργείο Υγείας Διεύθυνση Αντιμετώπισης Εξαρτήσεων Τμήμα Λοιπών Εξαρτήσεων |
|
||||
|
Υπουργείο Οικονομίας και Ανάπτυξης Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας |
|
||||
|
Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων Γενική Διεύθυνση Γενικού Χημείου του Κράτους Διεύθυνση Ενεργειακών, Βιομηχανικών και Χημικών Προϊόντων |
|
||||
|
Διεύθυνση Ανατολικής Μακεδονίας-Θράκης Χημικές Υπηρεσίες Σερρών |
|
||||
|
Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων: Γενική Διεύθυνση Τελωνείων & Ειδικών Φόρων Κατανάλωσης & Περιφερειακές Τελωνειακές Υπηρεσίες |
|
Spania (ES)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación. Del Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social junto con Servicios de Salud Pública de las Comunidades Autónomas |
|
||||
|
Centro de Investigación y Control de la Calidad (CICC) Dirección General de Consumo. Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social |
|
||||
|
Agencia Tributaria. Ministerio de Hacienda |
|
||||
|
Comisionado para el Mercado de Tabacos. Ministerio de Hacienda. |
|
||||
|
Secretaría de Estado para el Avance Digital Dirección General de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información. Ministerio de Economía y Empresa |
|
Franța (FR)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||||
|
Ministère des solidarités et de la santé – Direction générale de la santé (DGS)/Ministry for Solidarity and Health – General Directorate of Health |
|
||||||
|
Agence Nationale Sécurité Sanitaire Alimentaire Nationale/Agency for Food, Environmental, Occupational Health & Safety (ANSES) |
|
||||||
|
Ministère de l’Action et des comptes publics – Direction générale des douanes et droits Indirects (DGDDI)/Ministry of Government Action and Public Accounts – General Directorate of Customs and Excise |
|
Croația (HR)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Ministarstvo zdravstva |
|
|||
|
Ministarstvo financija, Carinska uprava |
|
Italia (IT)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Ministero della Salute |
|
|||
|
Ministero dell'Economia e delle Finanze |
|
Cipru (CY)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Υπουργείο Υγείας |
|
|||
|
Τμήμα Τελωνείων |
|
Letonia (LV)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Valsts ieņēmumu dienests (VID) |
|
|||
|
Veselības inspekcija |
|
|||
|
Patērētāju tiesību aizsardzības centrs (PTAC) |
|
|||
|
Valsts policija (VP) |
|
Lituania (LT)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Sveikatos apsaugos ministerija |
|
|||
|
Nacionalinė visuomenės sveikatos priežiūros laboratorija |
|
|||
|
Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentas |
|
|||
|
Finansų ministerija, |
|
|||
|
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Finansų ministerijos |
|
|||
|
Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba |
|
|||
|
Ekonomikos ir inovacijų ministerija |
|
|||
|
Policijos departamentas |
|
|||
|
Muitinės departamentas prie Finansų ministerijos |
|
Luxemburg (LU)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Ministre de la santé |
|
Ungaria (HU)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
Nemzeti Akkreditáló Hatóság |
|
||||
|
Fogyasztóvédelemért Felelős Miniszter |
|
||||
|
Agrárminisztérium |
|
||||
|
Megyeszékhely szerinti járási hivatal (Fogyasztóvédelmi Hatóság) |
|
||||
|
Járási Hivatal (Fogyasztóvédelmi Hatóság) |
|
||||
|
Népegészségügyi feladatkörben eljáró fővárosi és megyei kormányhivatalok és Nemzeti Népegészségügyi Központ |
|
||||
|
Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet |
|
||||
|
Innovációs és Technológiai Minisztérium |
|
||||
|
Emberi Erőforrások Minisztériuma |
|
||||
|
Nemzeti Adó- és Vámhivatal |
|
||||
|
Nemzeti Vagyon Kezeléséért Felelős Tárca Nélküli Miniszter |
|
Malta (MT)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||||
|
Is-Supretendent tas-Saħħa Pubblika permezz tad-Direttorat tas-Saħħa Ambjentali |
|
||||||
|
Is-Supretendent tas-Saħħa Pubblika b’kollaborazzjoni mad-Dipartiment tad-Dwana fil-Ministeru tal-Finanzi |
|
||||||
|
Is-Supretendent tas-Saħħa Pubblika b’kollaborazzjoni mal-Awtorità ta’ Malta għall-Kompetizzjoni u għall-Affarijiet tal-Konsumatur (MCCAA) |
|
Țările de Jos (NL)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit – NVWA (Dutch Food and Consumer Product Safety Authority) |
|
||||
|
Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu – RIVM (National Institute for Public Health and Environment) |
|
Austria (AT)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Bundesministerium für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Konsumentenschutz |
|
|||
|
Bundesministerium für Finanzen |
|
|||
|
Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES) |
|
Polonia (PL)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Biuro do spraw Substancji Chemicznych |
|
|||
|
Oddział Laboratoryjny ds. Krajowej Kontroli Substancji Szkodliwych w Wyrobach Tytoniowych w Wojewódzkiej Stacji Sanitarno-Epidemiologicznej w Łodzi |
|
|||
|
Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów oraz podlegająca mu Inspekcja Handlowa / organy Inspekcji Handlowej |
|
|||
|
Ministerstwo Finansów |
|
|||
|
Krajowa Administracja Skarbowa |
|
|||
|
Ministerstwo Zdrowia |
|
Portugalia (PT)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||
|
IPAC – Instituto Português de Acreditação |
|
||||
|
Direção-Geral da Saúde |
|
||||
|
Autoridade Tributária e Aduaneira |
|
||||
|
Autoridade de Segurança Alimentar e Económica |
|
România (RO)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Ministerul Sănătății |
|
|||
|
Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor |
|
|||
|
Agenția Națională de Administrare Fiscală din subordinea Ministerului Finanțelor |
|
Slovenia (SI)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Republika Slovenija, Ministrstvo za zdravje |
|
|||
|
Nacionalni laboratorij za zdravje, okolje in hrano |
|
Slovacia (SK)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky |
|
|||
|
Slovenská obchodná inšpekcia |
|
|||
|
Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky |
|
Finlanda (FI)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
||||||||
|
Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto (Valvira) yhdessä kuntien kanssa |
|
||||||||
|
Terveyden ja hyvinvoinnin laitos (THL) |
|
||||||||
|
Tulli |
|
Suedia (SE)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||
|
Folkhälsomyndigheten |
|
|||
|
Skatteverket |
|
Regatul Unit (UK)
|
Autoritatea competentă |
Adresă |
|||||||||||
|
Department of Health and Social Care |
|
|||||||||||
|
Weights and Measures Authorities in Great Britain and District Councils in Northern Ireland |
|
|||||||||||
|
Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) |
|
|||||||||||
|
Public Health England (PHE) |
|
|||||||||||
|
For broadcast media – TV and radio For non-broadcast media - Weights and Measures Authorities in Great Britain and District Councils in Northern Ireland |
|
|||||||||||
|
HM Revenue and Customs (HMRC) |
|
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/26 |
Notificare de către Țările de Jos a aplicării articolului 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 privind normele de repartizare a traficului pentru aeroportul Schiphol și aeroportul Lelystad
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2019/C 136/07)
În temeiul articolului 19 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 septembrie 2008 privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate (1), la 29 martie 2019 Comisia a primit o notificare din partea Țărilor de Jos a unui proiect de decret de instituire a unei norme neerlandeze de repartizare a traficului între aeroportul Schiphol și aeroportul Lelystad. Normele propuse, atunci când vor fi adoptate și vor intra în vigoare, vor repartiza traficul între aeroportul Schiphol și aeroportul Lelystad pe următoarele baze:
|
— |
Aeroportul Lelystad va fi desemnat drept aeroport coordonat în sensul Regulamentului (CEE) nr. 95/93 al Consiliului din 18 ianuarie 1993 privind normele comune de alocare a sloturilor orare pe aeroporturile comunitare (2) de la intrarea în vigoare a decretului. |
|
— |
O companie aeriană care operează voluntar un zbor de tip „de la punct la punct” de la Schiphol la aeroportul Lelystad va primi prioritate pentru obținerea unui slot la aeroportul Lelystad, fără a aduce atingere regulamentului privind sloturile orare. Se va acorda ulterior prioritate traficului care provine din Schiphol numai în cazul unei priorități egale în temeiul Regulamentului privind sloturile orare. |
|
— |
Un slot pus la dispoziție pe aeroportul Schiphol ca urmare a deplasării de către o companie aeriană a unui zbor de tip „de la punct la punct” la aeroportul Lelystad va fi utilizat în Schiphol pentru transfer. Un slot devine disponibil în Schiphol atunci când o companie aeriană îl returnează în mod voluntar coordonatorului de sloturi orare sau unei alte companii aeriene sau, în viitor, îl folosește pentru a efectua zboruri de tranzit. |
Pe scurt, zborurile de tranzit sunt zboruri spre destinații care la aeroportul Schiphol au o rată de transfer medie de minimum 10 %. Zborurile de tip „de la punct la punct” sunt zboruri spre destinații care la aeroportul Schiphol au o rată de transfer medie de maximum 10 %.
Destinațiile care îndeplinesc aceste criterii sunt specificate în anexele la decret.
Companiile aeriene pot justifica ex ante în fața ministerului că o destinație care nu este inclusă în anexa la destinațiile de transfer va fi deservită cu un procent mediu de transfer de cel puțin 10 %.
Regula de prioritate se va aplica în primul rând primelor 10 000 de sloturi disponibile pentru traficul comercial la aeroportul Lelystad și, după o evaluare și aprobarea Comisiei Europene, sloturilor orare până la 25 000 inclusiv. În termen de trei ani de la intrarea în vigoare a normei privind distribuția traficului, autoritățile neerlandeze vor raporta Parlamentului și Comisiei Europene cu privire la eficacitatea, impactul și proporționalitatea decretului, punând accentul pe capacitatea disponibilă pe piață și accesul noilor participanți pe piața neerlandeză a aviației.
Textul complet poate fi găsit la următoarea adresă:
https://ec.europa.eu/transport/modes/air/consultations/2019-schiphol-lelystad-distribution-rules_en
Comisia invită părțile interesate să își prezinte observațiile în termen de 15 zile de la data publicării prezentei comunicări, la adresa:
|
Direcția Generală Mobilitate și Transporturi (Unitatea E1 politica în domeniul aviației) |
|
Comisia Europeană |
|
Birou: DM24 05/100 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
MOVE-AIR-SERVICES-REGULATION@ec.europa.eu |
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/27 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9284 – BillerudKorsnäs Venture/ALPLA Holding/ecoXpac)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2019/C 136/08)
1.
La data de 5 aprilie 2019, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele societăți:
|
— |
BillerudKorsnäs Venture AB („BillerudKorsnäs Venture”, Suedia), controlată de Billerudkorsnäs AB (publ); |
|
— |
ALPLA Holding GmbH („Alpla Holding”, Austria) care aparține grupului Alpla; |
|
— |
ecoXpac A/S („ecoXpac”, Danemarca), controlată de BillerudKorsnäs Venture. |
BillerudKorsnäs Venture AB și ALPLA Holding dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra ecoXpac.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale societăților respective sunt:|
— |
BillerudKorsnäs este un producător de materiale din fibre pentru ambalaje; |
|
— |
ALPLA este o societate aparținând unei familii, care proiectează și produce ambalaje din plastic; |
|
— |
ecoXpac este o societate de cercetare și dezvoltare care dezvoltă tehnologii pentru ambalaje din pastă de hârtie turnate. În prezent, cercetările vizează crearea unei sticle din hârtie, care va putea fi utilizată pentru lichide, cum ar fi lichidele carbogazoase, și pentru pulberi și al cărei concept este cunoscut sub denumirea de „sticla din fibre verzi” (Green Fibre Bottle). |
3.
În urma unei examinări preliminare, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9284 – BillerudKorsnäs Venture/ALPLA Holding/ecoXpac
Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene prin e-mail, fax sau poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresa poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 136/29 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9326 – Saudi Aramco/Total Marketing/Sahel)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2019/C 136/09)
1.
La data de 5 aprilie 2019, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Saudi Aramco Retail Company („SARC”, Arabia Saudită); |
|
— |
Total Marketing Services S.A. („Total SM”, Franța); |
|
— |
Tasheelat Marketing Company („TMC”, Arabia Saudită); și |
|
— |
Sahl Transportation Company („STC”, Arabia Saudită) (TMC și STC sunt denumite împreună „Sahel”). |
SARC și Total MS dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Sahel. Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:— în cazul întreprinderii SARC: filială deținută integral de Saudi Arabian Oil Company („Saudi Aramco”, Arabia Saudită), care deține și gestionează activitățile de vânzare cu amănuntul a combustibililor ale întreprinderii Saudi Aramco în Arabia Saudită. Saudi Aramco este implicată în producția și comercializarea de produse rafinate;
— în cazul întreprinderii Total MS: filială deținută integral de Total S.A. („Total”). Total MS desfășoară activități de distribuție a produselor petroliere rafinate, inclusiv a combustibililor. Total este un producător de energie integrat la nivel internațional;
— în cazul întreprinderii Sahel: TMC exploatează o rețea de stații de benzină în Arabia Saudită, sub marca Sahel. De asemenea, aceasta oferă, prin intermediul a două filiale, o gamă largă de bunuri și servicii, cum ar fi gustări și băuturi, produse de cofetărie, produse de tip fast food și accesorii pentru autovehicule. STC asigură servicii de transport de combustibili pentru stațiile de benzină Sahel.
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9326 – Saudi Aramco/Total Marketing/Sahel
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax: +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).