|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 108 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 62 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Consiliu |
|
|
2019/C 108/01 |
||
|
2019/C 108/02 |
||
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2019/C 108/03 |
||
|
|
Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene |
|
|
2019/C 108/04 |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2019/C 108/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9278 – LVMH/Belmond) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Consiliu
|
22.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 108/1 |
Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/172/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/468 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 270/2011 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/459 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Egipt
(2019/C 108/01)
Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2011/172/PESC a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/468 a Consiliului (2), și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 270/2011 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/459 al Consiliului (4) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Egipt.
Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele care figurează în anexele sus-menționate să fie incluse în continuare pe lista persoanelor, entităților și organismelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/172/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 270/2011.
Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), conform indicațiilor de pe site-urile care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 270/2011, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate, pentru necesități de bază sau pentru plăți specifice (a se vedea articolul 4 din regulament).
Persoanele în cauză pot transmite Consiliului o cerere, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe listele menționate anterior. Cererile trebuie transmise până la 1 noiembrie 2019 la următoarea adresă:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
(1) JO L 76, 22.3.2011, p. 63.
|
22.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 108/2 |
Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/172/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 270/2011 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Egipt
(2019/C 108/02)
În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra informațiilor prezentate în continuare.
Temeiurile juridice ale acestei operațiuni de prelucrare sunt Decizia 2011/172/PESC a Consiliului (2), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/468 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) nr. 270/2011 al Consiliului (4), astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/459 al Consiliului (5).
Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este departamentul RELEX.1.C din cadrul Direcției generale Afaceri externe, extindere și protecție civilă – RELEX a Secretariatului General al Consiliului (SGC), care poate fi contactat la următoarea adresă:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Responsabilul cu protecția datelor în cadrul SGC poate fi contactat la următoarea adresă:
Persoana responsabilă cu protecția datelor
data.protection@consilium.europa.eu
Scopul operațiunii de prelucrare este întocmirea și actualizarea listei persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive în conformitate cu Decizia 2011/172/PESC, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2019/468, și cu Regulamentul (UE) nr. 270/2011, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/459.
Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă conform prevederilor Deciziei 2011/172/PESC și ale Regulamentului (UE) nr. 270/2011.
Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, datele aferente expunerii de motive și orice tip de alte date conexe.
Dacă este necesar, datele cu caracter personal colectate pot fi puse la dispoziția Serviciului European de Acțiune Externă și a Comisiei.
Fără a aduce atingere restricțiilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, la cererile formulate în cadrul exercitării de către persoanele vizate a dreptului de acces, precum și a dreptului la rectificare sau la opoziție, se va răspunde în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.
Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive sau din momentul în care măsura a expirat sau pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.
Fără a se aduce atingere eventualelor căi de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, persoanele vizate pot depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) JO L 295, 21.11.2018, p. 39.
(2) JO L 76, 22.3.2011, p. 63.
Comisia Europeană
|
22.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 108/3 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
21 martie 2019
(2019/C 108/03)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,1387 |
|
JPY |
yen japonez |
125,92 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4626 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,86650 |
|
SEK |
coroana suedeză |
10,4288 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,1309 |
|
ISK |
coroana islandeză |
134,30 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,6178 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
25,648 |
|
HUF |
forint maghiar |
314,57 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,2807 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,7565 |
|
TRY |
lira turcească |
6,2160 |
|
AUD |
dolar australian |
1,5985 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5189 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,9359 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6520 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5350 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 285,36 |
|
ZAR |
rand sud-african |
16,1636 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,6198 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4180 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
16 075,03 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6081 |
|
PHP |
peso Filipine |
59,890 |
|
RUB |
rubla rusească |
72,5435 |
|
THB |
baht thailandez |
36,120 |
|
BRL |
real brazilian |
4,2924 |
|
MXN |
peso mexican |
21,4282 |
|
INR |
rupie indiană |
78,0715 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene
|
22.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 108/4 |
Decizia Comitetului executiv de stabilire a normelor interne privind furnizarea de informații persoanelor vizate și restricționarea, de către FRA, a anumitor drepturi ale acestora în materie de protecție a datelor în contextul anchetelor administrative, procedurilor predisciplinare și disciplinare, precum și al procedurilor de suspendare
(2019/C 108/04)
COMITETUL EXECUTIV AL AGENȚIEI PENTRU DREPTURI FUNDAMENTALE A UNIUNII EUROPENE,
având în vedere:
Regulamentul (CE) nr. 168/2007 din 15 februarie 2007 al Consiliului privind înființarea Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (1) (FRA), în special articolul 13,
Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (2),
întrucât:
|
(1) |
FRA desfășoară anchete administrative, proceduri predisciplinare și disciplinare și proceduri de suspendare în temeiul articolului 86 din Statutul funcționarilor Uniunii Europene și în conformitate cu anexa IX la acesta, precum și cu Decizia Comitetului executiv 2013/01 Procedurile disciplinare pot include anchete desfășurate de comisia de disciplină a FRA în temeiul articolului 17 din anexa IX la Statutul funcționarilor. |
|
(2) |
În temeiul articolului 25 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725, normele interne privind furnizarea de informații persoanelor vizate și restricționarea, de către FRA, a anumitor drepturi ale acestora în materie de protecție a datelor în contextul anchetelor administrative, al procedurilor predisciplinare și disciplinare, precum și al procedurilor de suspendare trebuie să fie adoptate fără întârziere. |
|
(3) |
Comisia Europeană a adoptat Decizia (UE) 2019/165 (3). |
|
(4) |
FRA trebuie să respecte legislația aplicabilă privind protecția datelor. |
|
(5) |
Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a emis avizul său la 28 februarie 2019, |
DECIDE:
Articolul 1
Decizia (UE) 2019/165 se aplică prin analogie Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene.
Articolul 2
Decizia (UE) 2019/165 se aplică mutatis mutandis Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene cu următoarele modificări:
|
1. |
„Comisia” și „Comisia Europeană” se înlocuiesc cu „Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (FRA)”. |
|
2. |
La considerentul 1 „Aceste sarcini…(«IDOC»)” nu se aplică. |
|
3. |
Decizia C(2004) 1588 a Comisiei de stabilire a dispozițiilor generale de punere în aplicare a dispozițiilor privind desfășurarea anchetelor administrative și a procedurilor disciplinare se înlocuiește cu „Decizia 2013/01 a Comitetului executiv privind desfășurarea anchetelor administrative și a procedurilor disciplinare”. |
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Viena, 19 martie 2019.
Pentru Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene
Sirpa RAUTIO
Președintele Comitetului executiv
(2) JO L 295, 21.11.2018, p. 39.
(3) Decizia (UE) 2019/165 din 1 februarie 2019 de stabilire a unor norme interne privind furnizarea de informații persoanelor vizate și privind restricționarea, de către Comisie, a anumitor drepturi ale acestora în materie de protecție a datelor în contextul anchetelor administrative, al procedurilor predisciplinare și disciplinare, precum și al procedurilor de suspendare (JO L 32, 4.2.2019, p. 9).
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
|
22.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 108/6 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9278 – LVMH/Belmond)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2019/C 108/05)
1.
La data de 15 martie 2019, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
LVMH Moët Hennessy – Louis Vuitton SE („LVMH”, Franța); |
|
— |
Belmond Ltd („Belmond”, Bermuda). |
LVMH dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi Belmond. Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni în entitatea rezultată din fuziunea dintre Belmond și o filială a LVMH.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:— în cazul întreprinderii LVMH: holding al grupului LVMH, care este activ la nivel mondial printre altele în sectorul modei și al articolelor de pielărie, al parfumurilor și al cosmeticelor, al ceasurilor și al bijuteriilor, precum și în sectorul mass-media, cel imobiliar, al administrării de hoteluri și al iahturilor de lux;
— în cazul întreprinderii Belmond: societate hotelieră de lux și operator de turism de aventură.
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9278 – LVMH/Belmond
Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).