ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 9

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 62
10 ianuarie 2019


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2019/C 9/01

Retragerea notificării unei concentrări (Cazul M.8907 – Aperam/VDM) ( 1 )

1

2019/C 9/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.9087 – Mondi Štětí/Holzindustrie Maresch/Eco-Investment/Labe Wood) ( 1 )

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2019/C 9/03

Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul restricțiilor de călătorie prevăzute în Decizia (PESC) 2017/1775 a Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Mali

2

2019/C 9/04

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2017/1775 a Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Mali

3

 

Comisia Europeană

2019/C 9/05

Rata de schimb a monedei euro

4

 

INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

 

Autoritatea AELS de Supraveghere

2019/C 9/06

Comunicarea Autorității AELS de Supraveghere privind ratele dobânzii pentru recuperarea ajutoarelor de stat și ratele de referință/scont pentru statele AELS, aplicabile începând cu 1 ianuarie 2019(Publicată în conformitate cu normele privind ratele de referință și de scont stabilite în partea VII din Orientările Autorității privind ajutoarele de stat și la articolul 10 din Decizia nr. 195/04/COL a Autorității din 14 iulie 2004)

5


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI JURISDICȚIONALE

 

Curtea de Justiție a AELS

2019/C 9/07

Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei (Cauza E-3/18)

6

2019/C 9/08

Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei (Cauza E-4/18)

7

2019/C 9/09

Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei (Cauza E-5/18)

8

2019/C 9/10

Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei (Cauza E-6/18)

9

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2019/C 9/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9221 – CMA CGM/CEVA) ( 1 )

10

2019/C 9/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9232 – Ivanhoe Cambridge/Macquarie/RHP Manager/RHP Platform) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

11


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/1


Retragerea notificării unei concentrări

(Cazul M.8907 – Aperam/VDM)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 9/01)

[Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului]

La data de 23 octombrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Aperam SA („Aperam”, Luxemburg); și

VDM Metals Holding GmbH („VDM”, Germania).

Aperam dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi VDM.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

La data de 29 noiembrie 2018, Comisia Europeană a decis să inițieze procedurile în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) privind concentrările economice. La data de 21 decembrie 2018, partea (părțile) care a/au trimis notificarea a/au informat Comisia Europeană în legătură cu intenția de a retrage notificarea și a/au probat faptul că a/au abandonat planurile privind concentrarea economică.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.9087 – Mondi Štětí/Holzindustrie Maresch/Eco-Investment/Labe Wood)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 9/02)

La 29 noiembrie 2018, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba germană și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32018M9087. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/2


Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul restricțiilor de călătorie prevăzute în Decizia (PESC) 2017/1775 a Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Mali

(2019/C 9/03)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanei desemnate în anexa la Decizia (PESC) 2017/1775 a Consiliului (1), astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2019/29 (2) a Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Mali.

La 20 decembrie 2018, comitetul Organizației Națiunilor Unite, instituit în temeiul punctului 9 din Rezoluția 2374 (2017) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, a adăugat trei persoane pe lista persoanelor care fac obiectul interdicției de călătorie prevăzute la punctele 1-3 din Rezoluția 2374 (2017).

Persoana în cauză poate transmite în orice moment comitetului ONU instituit în temeiul punctului 9 din RCSONU 2374 (2017) o cerere, însoțită de eventuale documente justificative, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia persoanele respective au fost incluse pe lista ONU. Cererea trebuie trimisă la următoarea adresă:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

STATELE UNITE ALE AMERICII

Pentru mai multe informații, a se vedea: https://www.un.org/sc/suborg/sites/www.un.org.sc.suborg/files/2374_mali_committee_guidelines_en.pdf

În urma deciziei ONU, Consiliul Uniunii Europene a stabilit că restricțiile de călătorie prevăzute la articolul 1 din Decizia (PESC) 2017/1775 ar trebui să se aplice persoanelor respective.

Persoanele în cauză pot înainta Consiliului o cerere, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe lista sus-menționată, la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Vi se atrage atenția și asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 251, 29.9.2017, p. 23.

(2)  JO L 8, 10.1.2019, p. 30.


10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/3


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia (PESC) 2017/1775 a Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Mali

(2019/C 9/04)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra următoarelor informații:

Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia (PESC) 2017/1775 a Consiliului (2), astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2019/29 a Consiliului (3).

Operatorul acestei operațiuni de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al RELEX (Afaceri externe, extindere și protecție civilă) a Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1.C, care poate fi contactat la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor care fac obiectul unor măsuri restrictive în conformitate cu Decizia (PESC) 2017/1775, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (PESC) 2019/29.

Persoanele vizate sunt persoane fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor Deciziei (PESC) 2017/1775.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Datele cu caracter personal colectate pot fi partajate, dacă este necesar, cu Serviciul European de Acțiune Externă și cu Comisia.

Fără a aduce atingere restricțiilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, se va răspunde la cererile formulate în temeiul exercitării de către persoanele vizate a dreptului de acces, precum și a dreptului la rectificare sau la opoziție în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive sau din momentul în care măsura a expirat, sau pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.

Fără a aduce atingere niciunei căi de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, orice persoană vizată poate depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 251, 29.9.2017, p. 23.

(3)  JO L 8, 10.1.2019, p. 30.


Comisia Europeană

10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/4


Rata de schimb a monedei euro (1)

9 ianuarie 2019

(2019/C 9/05)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1455

JPY

yen japonez

124,70

DKK

coroana daneză

7,4661

GBP

lira sterlină

0,89913

SEK

coroana suedeză

10,2268

CHF

franc elvețian

1,1230

ISK

coroana islandeză

136,90

NOK

coroana norvegiană

9,7668

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,629

HUF

forint maghiar

321,85

PLN

zlot polonez

4,2968

RON

leu românesc nou

4,6737

TRY

lira turcească

6,3399

AUD

dolar australian

1,5982

CAD

dolar canadian

1,5172

HKD

dolar Hong Kong

8,9789

NZD

dolar neozeelandez

1,6908

SGD

dolar Singapore

1,5533

KRW

won sud-coreean

1 284,16

ZAR

rand sud-african

16,0136

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,8226

HRK

kuna croată

7,4281

IDR

rupia indoneziană

16 180,19

MYR

ringgit Malaiezia

4,7132

PHP

peso Filipine

59,887

RUB

rubla rusească

76,8925

THB

baht thailandez

36,662

BRL

real brazilian

4,2245

MXN

peso mexican

22,1006

INR

rupie indiană

80,6365


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

Autoritatea AELS de Supraveghere

10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/5


Comunicarea Autorității AELS de Supraveghere privind ratele dobânzii pentru recuperarea ajutoarelor de stat și ratele de referință/scont pentru statele AELS, aplicabile începând cu 1 ianuarie 2019

(Publicată în conformitate cu normele privind ratele de referință și de scont stabilite în partea VII din Orientările Autorității privind ajutoarele de stat și la articolul 10 din Decizia nr. 195/04/COL a Autorității din 14 iulie 2004 (1) )

(2019/C 9/06)

Ratele de bază se calculează în conformitate cu capitolul privind metoda de stabilire a ratelor de referință și de scont din Orientările Autorității privind ajutoarele de stat, astfel cum au fost modificate prin Decizia nr. 788/08/COL a Autorității din 17 decembrie 2008. Pentru a se determina ratele de referință aplicabile, se adaugă la rata de bază marjele corespunzătoare, în conformitate cu Orientările privind ajutoarele de stat.

Ratele de bază au fost stabilite după cum urmează:

 

Islanda

Liechtenstein

Norvegia

1.1.2019 –

4,93

– 0,53

1,25


(1)  JO L 139, 25.5.2006, p. 37 și suplimentul SEE nr. 26, 25.5.2006, p. 1.


V Anunțuri

PROCEDURI JURISDICȚIONALE

Curtea de Justiție a AELS

10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/6


Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei

(Cauza E-3/18)

(2019/C 9/07)

La data de 9 noiembrie 2018, Autoritatea AELS de Supraveghere, reprezentată de Carsten Zatschler, Catherine Howdle și Ingibjörg Ólöf Vilhjálmsdóttir, în calitate de agenți ai Autorității AELS de Supraveghere, 35 Rue Belliard, B-1040 Bruxelles, a introdus o acțiune împotriva Islandei la Curtea de Justiție a AELS.

Autoritatea AELS de Supraveghere solicită Curții de Justiție a AELS:

1.

să declare că Islanda nu a adoptat măsurile necesare pentru a transpune în ordinea juridică internă, în conformitate cu articolul 7 din Acordul privind SEE, actul menționat la punctul 7ja din anexa XIX la Acordul privind Spațiul Economic European [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1051 al Comisiei din 1 iulie 2015 privind modalitățile de exercitare a funcțiilor platformei de soluționare online a litigiilor, modalitățile formularului electronic de reclamație și modalitățile de cooperare între punctele de contact prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 524/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind soluționarea online a litigiilor în materie de consum], astfel cum a fost adaptat prin Protocolul 1 la Acordul privind SEE;

2.

să dispună suportarea cheltuielilor de judecată de către Islanda.

Situația de fapt și de drept și motivele invocate:

cererea se referă la nerespectarea de către Islanda, până la 23 aprilie 2018, a avizului motivat emis de Autoritatea AELS de Supraveghere la 21 februarie 2018 referitor la faptul că statul islandez nu a transpus în ordinea sa juridică Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1051 al Comisiei din 1 iulie 2015 privind modalitățile de exercitare a funcțiilor platformei de soluționare online a litigiilor, modalitățile formularului electronic de reclamație și modalitățile de cooperare între punctele de contact prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 524/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind soluționarea online a litigiilor în materie de consum, astfel cum se menționează la punctul 7ja din anexa XIX la Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost adaptat prin Protocolul 1 la acord („actul”);

autoritatea AELS de Supraveghere susține că, prin faptul că nu a adoptat, în termenul prevăzut, măsurile necesare pentru transpunerea actului menționat, Islanda nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 7 din Acordul privind SEE.


10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/7


Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei

(Cauza E-4/18)

(2019/C 9/08)

La data de 9 noiembrie 2018, Autoritatea AELS de Supraveghere, reprezentată de Carsten Zatschler, Catherine Howdle și Ingibjörg Ólöf Vilhjálmsdóttir, în calitate de agenți ai Autorității AELS de Supraveghere, 35 Rue Belliard, B-1040 Bruxelles, a introdus o acțiune împotriva Islandei la Curtea de Justiție a AELS.

Autoritatea AELS de Supraveghere solicită Curții de Justiție a AELS:

1.

să constate că Islanda nu a adoptat măsurile necesare pentru a transpune în ordinea sa juridică, în conformitate cu articolul 7 din Acordul privind SEE, actul menționat la punctele 7d, 7f și 7j din anexa XIX la Acordul privind Spațiul Economic European [Regulamentul (UE) nr. 524/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind soluționarea online a litigiilor în materie de consum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2009/22/CE (Regulamentul privind SOL în materie de consum)], astfel cum a fost adaptat prin Protocolul 1 la Acordul privind SEE;

2.

să dispună suportarea cheltuielilor de judecată de către Islanda.

Situația de fapt și de drept și motivele invocate:

cererea se referă la nerespectarea de către Islanda, până la data de 23 aprilie 2018, a avizului motivat emis de Autoritatea AELS de Supraveghere la 21 februarie 2018 referitor la faptul că acest stat nu a transpus în ordinea sa juridică națională Regulamentul (UE) nr. 524/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind soluționarea online a litigiilor în materie de consum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2009/22/CE (Regulamentul privind SOL în materie de consum), astfel cum se menționează la punctele 7d, 7f și 7j din anexa XIX la Acordul privind Spațiul Economic European și astfel cum a fost adaptat la acord prin Protocolul 1 la acesta („actul”);

Autoritatea AELS de Supraveghere susține că, prin faptul că nu a adoptat, în termenul prevăzut, măsurile necesare pentru transpunerea actului menționat, Islanda nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 7 din Acordul privind SEE.


10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/8


Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei

(Cauza E-5/18)

(2019/C 9/09)

La data de 9 noiembrie 2018, Autoritatea AELS de Supraveghere, reprezentată de Carsten Zatschler, Catherine Howdle și Ingibjörg Ólöf Vilhjálmsdóttir, în calitate de agenți ai Autorității AELS de Supraveghere, 35 Rue Belliard, B-1040 Bruxelles, a introdus o acțiune împotriva Islandei la Curtea de Justiție a AELS.

Autoritatea AELS de Supraveghere solicită Curții de Justiție a AELS:

1.

să constate că Islanda nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul actului menționat la punctele 7d, 7f și 7k din anexa XIX la Acordul privind Spațiul Economic European [Directiva 2013/11/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2013 privind soluționarea alternativă a litigiilor în materie de consum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2009/22/CE], astfel cum a fost adaptat la Acordul privind SEE prin Protocolul 1 la acesta, și în temeiul articolului 7 din Acordul privind SEE, prin faptul că nu a adoptat măsurile necesare pentru a transpune actul în termenul prevăzut sau, în orice caz, prin faptul că nu a informat Autoritatea AELS de Supraveghere în acest sens;

2.

să dispună suportarea cheltuielilor de judecată de către Islanda.

Situația de fapt și de drept și motivele invocate:

cererea se referă la nerespectarea de către Islanda, până la data de 23 aprilie 2018, a avizului motivat emis de Autoritatea AELS de Supraveghere la 21 februarie 2018 referitor la faptul că acest stat nu a transpus în ordinea sa juridică națională Directiva 2013/11/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2013 privind soluționarea alternativă a litigiilor în materie de consum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2009/22/CE, astfel cum se menționează la punctele 7d, 7f and 7k din anexa XIX la Acordul privind Spațiul Economic European și astfel cum a fost adaptată la acord prin Protocolul 1 la acesta („actul”);

Autoritatea AELS de Supraveghere susține că, prin faptul că nu a adoptat, în termenul prevăzut, măsurile necesare pentru transpunerea actului menționat, Islanda nu și-a respectat obligațiile care îi revin în temeiul actului și al articolului 7 din Acordul privind SEE.


10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/9


Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2018 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Islandei

(Cauza E-6/18)

(2019/C 9/10)

La data de 9 noiembrie 2018, Autoritatea AELS de Supraveghere, reprezentată de Carsten Zatschler, Catherine Howdle și Ingibjörg Ólöf Vilhjálmsdóttir, în calitate de agenți ai Autorității AELS de Supraveghere, 35 Rue Belliard, B-1040 Bruxelles, a introdus o acțiune împotriva Islandei la Curtea de Justiție a AELS.

Autoritatea AELS de Supraveghere solicită Curții de Justiție a AELS:

1.

să constate că Islanda nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul actului menționat la punctul 1a din anexa XX la Acordul privind Spațiul Economic European (Directiva 2014/52/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivei 2011/92/UE privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului), astfel cum a fost adaptat la acord prin Protocolul 1 la acesta, și în temeiul articolului 7 din Acordul privind SEE, prin faptul că nu a adoptat măsurile necesare pentru a transpune actul în termenul prevăzut sau, în orice caz, prin faptul că nu a informat Autoritatea AELS de Supraveghere în acest sens;

2.

să dispună suportarea cheltuielilor de judecată de către Islanda.

Situația de fapt și de drept și motivele invocate:

cererea se referă la nerespectarea de către Islanda, până la data de 3 aprilie 2018, a avizului motivat emis de Autoritatea AELS de Supraveghere la 31 ianuarie 2018, referitor la faptul că statul islandez nu a transpus în ordinea sa juridică națională Directiva 2014/52/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 de modificare a Directivei 2011/92/UE privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, după cum se menționează la punctul 1a din anexa XX la Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost adaptat prin Protocolul 1 la acord („actul”);

Autoritatea AELS de Supraveghere susține că, prin faptul că nu a adoptat, în termenul prevăzut, măsurile necesare pentru transpunerea actului menționat, Islanda nu și-a respectat obligațiile care îi revin în temeiul actului și al articolului 7 din Acordul privind SEE.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/10


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9221 – CMA CGM/CEVA)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 9/11)

1.   

La data de 21 decembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

CMA CGM S.A. („CMA CGM”, Franța),

CEVA Logistics AG („CEVA”, Elveția).

CMA CGM dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi CEVA.

Concentrarea se realizează printr-o ofertă publică anunțată la data de 26 noiembrie 2018.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii CMA CGM: transportul maritim, inclusiv transportul maritim de linie containerizat, servicii portuare de terminal și, într-o mai mică măsură, servicii de expediere de mărfuri;

—   în cazul întreprinderii CEVA: (i) servicii de expediere de mărfuri, inclusiv servicii de transport aerian și maritim, transport terestru, servicii de brokeraj vamal și alte servicii cu valoare adăugată, precum și (ii) logistică contractuală, inclusiv servicii de depozitare, transport, logistică în amonte și sprijin pentru producție.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9221 – CMA CGM/CEVA

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).


10.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 9/11


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9232 – Ivanhoe Cambridge/Macquarie/RHP Manager/RHP Platform)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2019/C 9/12)

1.   

La data de 21 decembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Ivanhoe Cambridge Inc. („Ivanhoe”, Canada),

Macquarie Group Limited („Macquarie”, Australia),

RHP Partners-Manager, LLC („RHP Manager”, Statele Unite ale Americii),

RHP Partners, LLC și RHP AM, LLC (împreună, platforma RHP „RHP Platform”, SUA), în prezent controlate de Macquarie și RHP Manager.

Ivanhoe, Macquarie și RHP Manager dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii RHP Platform.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii Ivanhoe: investitor imobiliar mondial și filială a administratorului de pensii canadian Caisse de dépôt et placement du Québec;

—   în cazul întreprinderii Macquarie: furnizor mondial de servicii bancare, financiare, de consultanță, de investiții și de gestionare a fondurilor, care acționează pentru clienții săi - instituții, corporații și persoane fizice – și pentru contrapărți din întreaga lume;

—   în cazul întreprinderii RHP Manager: deține, gestionează și exploatează un portofoliu de case prefabricate pentru comunități, în Statele Unite;

—   în cazul întreprinderii RHP Platform: în prezent, deține și gestionează un portofoliu de nouă active imobiliare în Statele Unite.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9232 – Ivanhoe Cambridge/Macquarie/RHP Manager/RHP Platform

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.