ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 464

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 61
27 decembrie 2018


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2018/C 464/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.9151 – IFM/Trafigura/Simba Holdings) ( 1 )

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2018/C 464/02

Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2018/2054 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2053 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Myanmar/Birmaniei

2

2018/C 464/03

Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive instituite împotriva Myanmar/Birmaniei

3

 

Comisia Europeană

2018/C 464/04

Rata de schimb a monedei euro

4

2018/C 464/05

Rata de schimb a monedei euro

5

2018/C 464/06

Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor enumerate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) [Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006]  ( 1 )

6

2018/C 464/07

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 17 decembrie 2018 privind publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a cererii de înregistrare a unei denumiri menționate la articolul 49 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului Zagorski mlinci (IGP)

7

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2018/C 464/08

Sisteme de identificare electronică notificate în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă

12


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2018/C 464/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9208 – WorleyParsons/Jacobs ECR) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

15

2018/C 464/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9176 – Magna/Getrag Ford Transmissions Slovakia) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

17


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.9151 – IFM/Trafigura/Simba Holdings)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 464/01)

La 27 noiembrie 2018, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32018M9151. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/2


Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2018/2054 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2053 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Myanmar/Birmaniei

(2018/C 464/02)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa I la Decizia 2013/184/PESC a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2018/2054 a Consiliului (2), și în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului (3), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2053 al Consiliului (4) privind măsuri restrictive împotriva Myanmar/Birmaniei.

Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele care figurează în anexele menționate anterior să fie incluse pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 privind măsuri restrictive instituite împotriva Myanmar/Birmaniei. Motivele includerii pe listă a persoanelor vizate sunt menționate la rubricile relevante din anexele respective.

Se atrage atenția persoanelor vizate asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru/statele membre relevant(e), conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 privind măsuri restrictive instituite împotriva Myanmar/Birmaniei, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (în conformitate cu articolul 4b din regulament).

Persoanele vizate pot înainta o cerere Consiliului, însoțită de documente justificative, prin care să solicite reanalizarea deciziei de a le include pe listele menționate anterior, până la 1 februarie 2019, la adresa de mai jos:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussels

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Orice observații primite vor fi luate în considerare în scopul reexaminării periodice de către Consiliu, în conformitate cu articolul 12 din Decizia 2013/184/PESC și cu articolul 4i alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 401/2013.

Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 111, 23.4.2013, p. 75.

(2)  JO L 327 I, 21.12.2018, p. 5.

(3)  JO L 121, 3.5.2013, p. 1.

(4)  JO L 327 I, 21.12.2018, p. 1.


27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/3


Aviz în atenția persoanelor vizate cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului privind măsuri restrictive instituite împotriva Myanmar/Birmaniei

(2018/C 464/03)

În conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra următoarelor informații:

Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Decizia 2013/184/PESC a Consiliului (2), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2018/2054 a Consiliului (3), și Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului (4), astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2053 al Consiliului (5).

Operatorul pentru această operațiune de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de directorul general al RELEX (Afaceri externe, extindere și protecție civilă) al Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este RELEX.1.C, care poate fi contactat la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussels

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2013/184/PESC, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2018/2054, și în Regulamentul (UE) nr. 401/2013, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2053.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor Deciziei 2013/184/PESC și Regulamentului (UE) nr. 401/2013.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Datele cu caracter personal colectate pot fi partajate, dacă este necesar, cu Serviciul European de Acțiune Externă și cu Comisia.

Fără a se aduce atingere restricțiilor în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, exercitarea drepturilor ce le revin de către persoanele vizate, precum dreptul de acces, împreună cu dreptul la rectificare sau la opoziție, va fi întâmpinată în conformitate cu prevederile Regulamentului (UE) 2018/1725.

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive sau din momentul în care măsura a expirat, sau pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.

Fără a se aduce atingere oricărei căi de atac judiciare, administrative sau nejudiciare, orice persoană vizată are dreptul de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu prevederile Regulamentului (UE) 2018/1725.


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 111, 23.4.2013, p. 75.

(3)  JO L 327 I, 21.12.2018, p. 5.

(4)  JO L 121, 3.5.2013, p. 1.

(5)  JO L 327 I, 21.12.2018, p. 1.


Comisia Europeană

27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/4


Rata de schimb a monedei euro (1)

21 decembrie 2018

(2018/C 464/04)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1414

JPY

yen japonez

126,98

DKK

coroana daneză

7,4670

GBP

lira sterlină

0,90215

SEK

coroana suedeză

10,2733

CHF

franc elvețian

1,1312

ISK

coroana islandeză

134,10

NOK

coroana norvegiană

9,9428

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,855

HUF

forint maghiar

321,97

PLN

zlot polonez

4,2851

RON

leu românesc nou

4,6389

TRY

lira turcească

6,0546

AUD

dolar australian

1,6081

CAD

dolar canadian

1,5459

HKD

dolar Hong Kong

8,9368

NZD

dolar neozeelandez

1,6925

SGD

dolar Singapore

1,5641

KRW

won sud-coreean

1 282,71

ZAR

rand sud-african

16,4753

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,8825

HRK

kuna croată

7,4216

IDR

rupia indoneziană

16 696,34

MYR

ringgit Malaiezia

4,7608

PHP

peso Filipine

60,546

RUB

rubla rusească

78,2103

THB

baht thailandez

37,267

BRL

real brazilian

4,4099

MXN

peso mexican

22,7547

INR

rupie indiană

80,0400


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

24 decembrie 2018

(2018/C 464/05)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1408

JPY

yen japonez

126,47

DKK

coroana daneză

7,4663

GBP

lira sterlină

0,90038

SEK

coroana suedeză

10,3428

CHF

franc elvețian

1,1312

ISK

coroana islandeză

133,20

NOK

coroana norvegiană

10,0025

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,916

HUF

forint maghiar

321,00

PLN

zlot polonez

4,2848

RON

leu românesc nou

4,6428

TRY

lira turcească

6,0480

AUD

dolar australian

1,6186

CAD

dolar canadian

1,5506

HKD

dolar Hong Kong

8,9359

NZD

dolar neozeelandez

1,6974

SGD

dolar Singapore

1,5655

KRW

won sud-coreean

1 283,61

ZAR

rand sud-african

16,6876

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,8730

HRK

kuna croată

7,4220

IDR

rupia indoneziană

16 642,56

MYR

ringgit Malaiezia

4,7611

PHP

peso Filipine

60,417

RUB

rubla rusească

78,0960

THB

baht thailandez

37,162

BRL

real brazilian

4,4537

MXN

peso mexican

22,6549

INR

rupie indiană

80,0190


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/6


Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor enumerate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH)

[Publicat în temeiul articolului 64 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (1) ]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 464/06)

Decizii de acordare a unei autorizații

Numărul de referință al deciziei (2)

Data deciziei

Denumirea substanței

Titularul autorizației

Numerele autorizației

Utilizările autorizate

Data expirării perioadei de reexaminare

Motivele care au stat la baza deciziei

C(2018) 8603

17 decembrie 2018

1,2-dicloretan

Nr. CE 203-458-1

Nr. CAS 107-06-2

Grupa Lotos S.A.

REACH/18/4/0

Utilizarea 1,2-dicloretan ca solvent de extracție pentru deparafinarea distilatelor provenite din distilarea sub vid a petrolului și a uleiului deasfaltat și pentru dezuleierea gaciului de parafină în vederea producției de uleiuri de bază și de parafină transparentă.

22 noiembrie 2029

În conformitate cu articolul 60 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, avantajele socioeconomice au o pondere mai mare decât riscul pe care îl prezintă utilizarea substanței pentru sănătatea umană, iar pentru solicitant nu există, înainte de data expirării, substanțe sau tehnologii alternative corespunzătoare din punctul de vedere al fezabilității lor tehnice și economice.


(1)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)  Decizia este disponibilă pe site-ul web al Comisiei Europene, la adresa: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_ro.htm


27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/7


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 17 decembrie 2018

privind publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a cererii de înregistrare a unei denumiri menționate la articolul 49 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

„Zagorski mlinci” (IGP)

(2018/C 464/07)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 50 alineatul (2) litera (a),

întrucât:

(1)

Croația a transmis Comisiei o cerere de protecție a denumirii „Zagorski mlinci” în conformitate cu articolul 49 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(2)

În conformitate cu articolul 50 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea și a ajuns la concluzia că aceasta îndeplinește condițiile stabilite în regulamentul respectiv.

(3)

Pentru a se permite depunerea de acte de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, documentul unic și trimiterea la publicarea caietului de sarcini al produsului menționate la articolul 50 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv pentru denumirea „Zagorski mlinci” ar trebui publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

DECIDE:

Articol unic

Documentul unic și trimiterea la publicarea caietului de sarcini al produsului menționate la articolul 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 pentru denumirea „Zagorski mlinci” (IGP) sunt incluse în anexa la prezenta decizie.

În conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, publicarea prezentei decizii conferă dreptul de opoziție la înregistrarea denumirii menționate la primul paragraf al prezentului articol în termen de trei luni de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2018.

Pentru Comisie

Phil HOGAN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.


ANEXĂ

DOCUMENT UNIC

„Zagorski mlinci”

Nr. UE: PGI-HR-02315 – 19.6.2017

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Nume

„Zagorski mlinci”

2.   Statul membru sau țara terță

Croația

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tipul de produs

Clasa 2.3. Pâine, produse de patiserie, prăjituri, produse de cofetărie, biscuiți și alte produse de panificație

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1.

„Zagorski mlinci” este un produs de panificație, fabricat dintr-un amestec de făină fină de grâu tip 550, apă și sare, din care se obține o foaie subțire de aluat, întinsă manual până când grosimea ei este de maximum 2,5 mm. Foaia de aluat se taie în dreptunghiuri, care se coc de două ori pe plită și se lasă apoi să se usuce complet.

Produsul finit, denumit „Zagorski mlinci”, constă în dreptunghiuri de aluat subțire și copt, care pot avea marginile neregulate, de culoare albă spre galbenă, cu o crustă omogenă care prezintă denivelări pe alocuri și bășici caracteristice făcute de aluat în timpul coacerii, care sunt parțial arse și a căror culoare variază de la maro deschis la maro și negru.

Înainte de a fi consumate, „Zagorski mlinci” sunt rupte manual în bucăți mai mici, înmuiate în apă clocotită și lăsate puțin să se odihnească. Apoi se clătesc și, înainte de a fi servite, se aromatizează, în mod tradițional, cu grăsime fierbinte obținută din prăjirea cărnii.

Criterii de calitate pentru „Zagorski mlinci”

Forma

Dreptunghiulară, margini neregulate permise.

Suprafața

Omogenă, pe alocuri cu denivelări și marcată de bășici caracteristice făcute de aluat în timpul coacerii, parțial arse.

Culoarea

De la albă la galbenă (tipică pentru aluatul de grâu), cu bășici caracteristice parțial arse, a căror culoare variază de la maro deschis la maro și negru.

Consistența

Fragilă și ușor friabilă.

3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)

Materiile prime necesare pentru a produce „Zagorski mlinci” sunt făina fină de grâu tip 550, apa și sarea de mare sau sarea gemă.

3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Producția de „Zagorski mlinci”, de la amestecarea aluatului la coacere și repaus, trebuie să se desfășoare în întregime în aria geografică definită la punctul 4.

3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată

„Zagorski mlinci” au o formă dreptunghiulară caracteristică și ușor de identificat, care se obține prin tăierea, înainte de coacere, a aluatului întins în strat subțire. Fiind un produs finit cu consistență fragilă, „Zagorski mlinci” se crapă și sparg ușor dacă nu sunt manipulate corect. Transportarea produsului finit neîmpachetat în prealabil (neambalat) sau reîmpachetarea acestuia poate determina distrugerea sa completă și, totodată, pierderea formei sale dreptunghiulare distincte. Pentru a se asigura păstrarea formei dreptunghiulare distincte a produsului finit și pentru a se preveni absorbția de umiditate care duce la întărirea produsului, „Zagorski mlinci” se împachetează, imediat după producție, în aria geografică definită la punctul 4. Astfel se garantează păstrarea calității originale și a caracteristicilor care identifică produsul ce urmează să fie introdus pe piață.

3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria geografică de producție a „Zagorski mlinci” cuprinde teritoriul Hrvatsko Zagorje, și anume întreg teritoriul județului Krapina-Zagorje, întreg teritoriul județului Varaždin și zona limitrofă a județului Zagreb care se învecinează cu județele Krapina-Zagorje și Varaždin, mai exact localitățile: Brdovec, Marija Gorica, Pušća, Dubravica, Luka, Jakovlje, Bistra și Bedenica.

5.   Legătura cu aria geografică

Legătura cauzală dintre „Zagorski mlinci” și aria geografică delimitată se bazează pe reputația produsului, pe metoda tradițională de producție, adică modul specific de preparare, pe rețeta care s-a păstrat până în ziua de astăzi, și pe caracteristicile ariei geografice.

Fermele din Hrvatsko Zagorje au fost îndeobște mici, iar locuitorii săraci, ceea ce a însemnat că mâncarea lor era obținută, în principal, din ingredientele pe care le produceau ei înșiși. Deoarece făina de grâu a fost dintotdeauna produsă în cantități mari, locuitorii din Hrvatsko Zagorje preparau și întindeau o varietate de aluaturi, pe care le fierbeau sau coceau.

Fiecare gospodărie din Zagorje avea o sobă cu plită cu lemne, pe care fierbeau și coceau mâncarea, inclusiv „Zagorski mlinci”.

Regiunea Hrvatsko Zagorje intenționează să își dezvolte și mai mult industria turismului, iar unul dintre principalele sale atuuri este gastronomia ei bogată, bazată pe specialități locale tradiționale, între care „Zagorski mlinci” ocupă un loc fruntaș. Cuvântul croat „mlinac” (sau „mlinec” în dialectul local kajkavian tipic) își are rădăcinile istorice în secolul al XVII-lea, când desemna o foaie subțire de aluat (J. Ivanišević, 2011, Jurnalul iće & piće, Zagreb), ceea ce arată că „mlinci” sunt preparați și gătiți în Hrvatsko Zagorje de secole.

Rețeta simplă a „Zagorski mlinci”, care necesită numai făină, sare și apă, a fost transmisă de familiile din Hrvatsko Zagorje din generație în generație până în ziua de astăzi. Deși „Zagorski mlinci” sunt un produs tradițional din Hrvatsko Zagorje, ei sunt preparați, însă nu foarte des, și în alte părți ale Croației, unde la rețetă se adaugă întotdeauna ou.

În afara faptului că rețeta este tradițională, pregătirea aluatului de „Zagorski mlinci” necesită o îndemânare specială. Bucata de aluat se întinde mai întâi pe o suprafață mare (în mod tradițional, pe o masă de bucătărie), apoi se întinde exclusiv manual, așa cum se făcea demult. Această operațiune necesită o îndemânare specială și experiență, deoarece este extrem de important ca aluatul să fie întins într-o foaie cât mai subțire și cât mai omogenă posibil, care să nu depășească grosimea de 2,5 mm. Aluatul se întinde în foi mari, în funcție de mărimea suprafeței (mesei) folosite, până când marginile sale atârnă pe lângă masă. Acest lucru este aproape imposibil de realizat fără această îndemânare deosebită, deoarece aluatul s-ar rupe. Aluaturile în foi de acest tip sunt caracteristice bucătăriei tradiționale croate și cu atât mai mult regiunii Hrvatsko Zagorje, unde gospodinele au transmis îndemânarea menționată din generație în generație.

„Zagorski mlinci” își dobândesc aspectul caracteristic și consistența friabilă datorită modului specific de coacere a aluatului pe plite plane sau curbate, nu mai mult de câteva minute. Brutarul este cel care decide când este gata aluatul, pe baza cunoștințelor și a experienței sale. Modul tradițional de coacere a „Zagorski mlinci” este pe plite plane sau curbate, exact așa cum se proceda demult pe sobele cu lemne din gospodăriile din Hrvatsko Zagorje. O altă caracteristică specifică a „Zagorski mlinci” este că sunt coapte de două ori și că se lasă să se odihnească după fiecare coacere. Prima coacere și primul repaus sunt menite să scoată umezeala din aluat, iar a doua coacere finalizează procesul de coacere și duce la apariția bășicilor arse caracteristice ale mlinci. Aceasta este metoda tipică de preparare a „Zagorski mlinci”, diferită de alte tipuri similare de aluat coapte în cuptor închis, pe grătar, în cuptor de pâine sau sub un capac metalic cu formă de clopot.

Întrucât „Zagorski mlinci” preparați ca fel de mâncare se servesc în mod tradițional cu carne de pasăre prăjită, aproape toate atestările documentare referitoare la felul de mâncare „Zagorski puran” menționează că se servește cu o garnitură de „Zagorski mlinci”. Ambele se numără printre cele mai însemnate produse autentice din Hrvatsko Zagorje și apar în aproape toate materialele publicate pe tema turismului și a gastronomiei din Hrvatsko Zagorje sau din regiune în general, iar, atunci când sunt servite împreună, fac combinația distinctivă (emblematică pentru Hrvatsko Zagorje) cunoscută cel mai adesea ca „Zagorski puran s mlincima” [„Zagorski puran” cu „mlinci”].

Articolul intitulat „Okusi i mirisi plemićkih gozbi”, apărut în broșura Zagorje gastroturizam publicată de Oficiul de turism al județului Krapina-Zagorje, conține o rețetă de curcan cu mlinci, însoțită de mențiunea că „friptura de curcan cu mlinci este un fel de mâncare clasic din vremuri străvechi al bucătăriei din Zagorje”. Legătura dintre aceste două produse și Hrvatsko Zagorje este menționată și în articolul intitulat „Moćni okusi kraljevskih i pučkih jela” din ghidul despre nordul și centrul Croației: „Curcanul cu mlinci simbolizează bucătăria din Hrvatsko Zagorje” (Ž. Žutelja, 2011, în: Kontinentala Hrvatska, ghidul 2011, EPH media d.o.o.).

„Zagorski mlinci” este unul dintre produsele tradiționale expuse la renumitul târg comercial 100 % Zagorsko, dedicat prezentării, vânzării și promovării produselor agricole tradiționale din Hrvatsko Zagorje și organizat anual de șase ani (100 % Zagorsko, 2011, broșura târgului comercial, Sajamska izložba Krapinsko – zagorske županije, lista expozanților).

Evenimentul culinar Chtef - Zagorski chef este un concurs de gătit, în cadrul căruia participanții folosesc ingrediente tradiționale din Hrvatsko Zagorje pentru a prepara mâncăruri inedite și fanteziste. Concursul combină cele mai bune produse din bucătăria Hrvatsko Zagorje cu tradiția regiunii. Ediția din 2014 a concursului Chtef - Zagorski chef s-a concentrat pe prepararea „Zagorski mlinci”.

Un alt articol care prezintă caracterul distinctiv al „Zagorski mlinci”, rețeta lor, îndemânarea necesară pentru a-i prepara și legătura cu Hrvatsko Zagorje este intitulat „Milostive ne mijese mlince… ali ih rado jedu” și a fost publicat în rubrica dedicată gastronomiei tradiționale („Tradicijska kuhinja”) a uneia dintre cele mai mari reviste gastronomice din Croația. Însuși titlul, în traducere „Doamna nu vrea să frământe… dar ar mânca mlinci”, sugerează că prepararea mlinci necesită o îndemânare specială, pe care orășencele nu o au. Articolul prezintă și legătura dintre „Zagorski mlinci” și Hrvatsko Zagorje. „Destinul mlinci a fost decis cu mult timp în urmă. Curcanul și mlinci au devenit indisolubil legate, ca pâinea și untul. Cea mai frumoasă poveste de dragoste din Hrvatsko Zagorje nu este cea a Veronicăi din Desenice, ci cea a curcanului cu mlinci, a acestui cuplu dăinuitor născut pe dealurile din Hrvatsko Zagorje și descris poate cel mai bine de Joža Horvat ca: Zagorje!” (J. Ivanišević, 2011, Jurnalul iće & piće, Zagreb).

Reputația „Zagorski mlinci” s-a mai afirmat și în 2012, când au fost înscriși de către județul Krapina-Zagorje pe lista produselor agricole și forestiere autohtone și a mâncărurilor tradiționale ale bucătăriei din Hrvatsko Zagorje (Lista din 2012 a produselor agricole și forestiere autohtone și a mâncărurilor tradiționale ale bucătăriei din Hrvatsko Zagorje, județul Krapina-Zagorje).

„Zagorski mlinci” apare pe lista valorilor mari de patrimoniu cultural croat în publicația științifică Prirodna i antropogena osnova turizma Hrvatske (P. Ružić și D. Demonja, 2013, Prirodna i antropogena osnova turizma Hrvatske, Institutul de Agricultură și Turism din Poreč).

Destinație turistică atractivă în Croația continentală datorită istoriei și culturii sale, Hrvatsko Zagorje a atras, de asemenea, o mulțime de vizitatori grație gastronomiei proprii bazate pe produse locale tradiționale. „Zagorski mlinci” apar periodic într-o mulțime de broșuri despre Hrvatsko Zagorje și se regăsesc în aproape toate meniurile pensiunilor și restaurantelor.

Gastronomia din Hrvatsko Zagorje a fost prezentată la congresul „Arta internațională a gastronomiei în Istia”, organizat în 2012 în orașul Umag. Participanții au fost deosebit de surprinși de prepararea de „Zagorski mlinci”, care au fost serviți cu „Zagorski puran”. Așa cum a afirmat bucătarul-șef Gissur Guðmundsson, președintele Asociației Mondiale a Organizațiilor Bucătarilor-Șefi: „«Zagorski mlinci» îți oferă o experiență gastronomică unică”.

Legătura dintre Hrvatsko Zagorje și „Zagorski mlinci” este confirmată și de apariția „Zagorski mlinci” în Ghidul culinar Vodič kroz hrvatske gastro ikone [Ghidul gastronomic croat]. Următorul citat este preluat din secțiunea referitoare la Hrvatsko Zagorje, de la rubrica intitulată „Zagorski mlinci”: „Această garnitură aparent simplă care însoțește friptura de curcan, de rață sau de gâscă are o reputație atât de mare, încât nu este necesar să se precizeze că provine din regiunea Hrvatsko Zagorje”. Ghidul cuprinde, în mod indispensabil, și o rețetă de curcan cu mlinci (Gastronomadi 2007, Ghidul gastronomic croat).

Reputația „Zagorski mlinci” și legătura dintre acest produs și Hrvatsko Zagorje au fost, totodată, confirmate de un sondaj realizat în 2016 pe 1 000 de respondenți. Din acest sondaj a reieșit că 79 % din locuitorii Croației asociază mlinci cu Hrvatsko Zagorje și că 80 % din aceștia consideră că „Zagorski mlinci” este un produs alimentar care provine din Hrvatsko Zagorje. În plus, nu mai puțin de 95 % din totalul respondenților consideră că „Zagorski mlinci” ar trebui menționați în materialele promoționale, în publicațiile culinare și în monografiile referitoare la Hrvatsko Zagorje. Potrivit sondajului, 68 % dintre respondenți ar alege „Zagorski mlinci” dacă ar avea de ales, într-un magazin, între „Zagorski mlinci” și mlinci simpli. Patru cincimi din persoanele chestionate consideră că „Zagorski mlinci” este un produs renumit în Croația. Majoritatea respondenților au fost total de acord cu faptul că „Zagorski mlinci” au un gust bun (scorul mediu fiind de 4,54 pe o scară de la 1 la 5), iar mulți dintre aceștia sunt de acord cu afirmațiile referitoare la legătura puternică dintre mlinci și Hrvatsko Zagorje (scorul mediu fiind de 4,4 pe o scară de la 1 la 5) (Hendal Market Research, 2016, Prepoznatljivost zagorskih mlinaca, sondaj, Zagreb).

„Zagorski mlinci” se comercializează chiar sub această denumire și sunt disponibili în aproape toate magazinele bune din Croația (broșura Metro Cash&Carry).

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

[articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]

http://www.mps.hr/datastore/filestore/109/Izmijenjena_Specifikacija_proizvoda_Zagorski_mlinci.pdf


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/12


Sisteme de identificare electronică notificate în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (1)

(2018/C 464/08)

Denumirea sistemului

Mijloace de identificare electronică în cadrul sistemului notificat

Statul membru care emite notificarea

Nivelul de garanție

Autoritatea responsabilă de sistem

Data publicării în Jurnalul Oficial al UE

Sistemul german de identificare electronică bazat pe controlul aprofundat al accesului

Carte de identitate națională

Permis de ședere electronic

Republica Federală Germania

Ridicat

Ministerul Federal de Interne

Alt-Moabit 140, 10557 Berlin, Germania

DGI2@bmi.bund.de

+49 30186810

26.9.2017

SPID – Sistemul public de identitate digitală

Mijloace de identificare electronică SPID furnizate de:

Aruba PEC S.p.A.

Namirial S.p.A.

InfoCert S.p.A.

In.Te.S.A. S.p.A.

Poste Italiane S.p.A.

Register.it S.p.A.

Sielte S.p.A.

Telecom Italia Trust Technologies S.r.l.

Italia

Ridicat

Substanțial

Scăzut

AgID – Agenția pentru Domeniul Digital Italia

Viale Liszt, 21 – 00144 Roma

eidas-spid@agid.gov.it

+39 0685264407

10.9.2018

Sistemul național de identificare și de autentificare

(NIAS)

Carte de identitate personală (eOI)

Republica Croația

Ridicat

Ministerul Administrației Publice Republica Croația

Maksimirska 63,

10000 Zagreb

e-gradjani@uprava.hr

7.11.2018

Sistemul estonian de identificare electronică: carte de identitate

Sistemul estonian de identificare electronică: permis de ședere

Sistemul estonian de identificare electronică: Digi-ID

Sistemul estonian de identificare electronică: e-Residency Digi-ID

Sistemul estonian de identificare electronică: Mobiil-ID

Sistemul estonian de identificare electronică: carte de identitate diplomatică

carte de identitate

permis de ședere

Digi-ID

e-Residency Digi-ID

Mobiil-ID

carte de identitate diplomatică

Republica Estonia

Ridicat

Poliția și Direcția Poliției de Frontieră

Pärnu mnt 139,

15060 Tallinn

eid@politsei.ee

+372 6123000

7.11.2018

Documento Nacional de Identidad electrónico (document național de identitate electronic) (DNIe)

Carte de identitate spaniolă (DNIe)

Regatul Spaniei

Ridicat

Ministerul de Interne – Regatul Spaniei

C/ Julián González Segador, s/n

28043 MADRID

divisiondedocumentacion@policia.es

7.11.2018

Carte de identitate națională luxemburgheză (carte de identitate electronică)

Carte de identitate electronică luxemburgheză

Marele Ducat al Luxemburgului

Ridicat

Ministerul Afacerilor Interne

BP 10

L-2010 Luxemburg

minint@mi.etat.lu

secretariat@ctie.etat.lu

+352 24784600

7.11.2018

Sistemul belgian de identificare electronică FAS/eCards

Carte de identitate electronică pentru cetățenii belgieni

Carte de identitate electronică pentru străini

Regatul Belgiei

Ridicat

Serviciul Public Federal Strategie și Sprijin (BOSA)/Direcția Generală Transformare Digitală

Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel

eidas@bosa.fgov.be

27.12.2018


(1)  JO L 257, 28.8.2014, p. 73.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/15


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9208 – WorleyParsons/Jacobs ECR)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 464/09)

1.   

La data de 17 decembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

WorleyParsons Limited („WorleyParsons”, Australia);

divizia comercială responsabilă de sectorul energetic, al produselor chimice și al resurselor din cadrul Jacobs Engineering Group Inc. („Jacobs ECR”, Statele Unite ale Americii).

WorleyParsons dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întreprinderii Jacobs ECR.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni și active.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii WorleyParsons: furnizor de servicii profesionale la nivel mondial, care oferă servicii de consultanță în domeniul ingineriei, în special în sectorul hidrocarburilor, al energiei electrice, al infrastructurii, al substanțelor chimice, al mineralelor și metalelor, precum și în alte sectoare;

—   în cazul întreprinderii Jacobs ECR: furnizor de servicii de consultanță în domeniul ingineriei, în principal în sectorul energetic, al produselor chimice și al resurselor, oferind clienților o gamă largă de servicii, inclusiv strategia și proiectarea tehnică, achiziții, gestionarea proiectelor și a construcțiilor, precum și servicii de exploatare și întreținere.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9208 – WorleyParsons/Jacobs ECR

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


27.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 464/17


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9176 – Magna/Getrag Ford Transmissions Slovakia)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 464/10)

1.   

La data de 14 decembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Magna Powertrain GmbH („Magna”, Austria), controlată de Magna International Inc. (Canada);

Getrag Ford Transmissions Slovakia („GFT”, Slovacia).

Magna dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra activității întreprinderi GFT referitoare la transmisiile cu ambreiaj dublu.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de active.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii Magna: Magna este o filială a Magna International Inc., care furnizează la nivel mondial componente pentru autovehicule, printre care caroseria, șasiul, exteriorul, scaunele, grupul motopropulsor, sisteme și module electronice, de redare a imaginii, de închidere și de acoperiș, precum și servicii complete de inginerie auto și servicii de fabricare în baza unui contract;

—   în cazul întreprinderii GFT: GFT produce în baza unui contract sisteme de transmisie pentru autoturisme și pentru vehicule utilitare ușoare. Activitatea asociată achiziției preconizate se referă exclusiv la fabricarea transmisiilor cu ambreiaj dublu.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9176 – Magna/Getrag Ford Transmissions Slovakia

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.