ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 425

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 61
26 noiembrie 2018


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2018/C 425/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins) ( 1 )

1

2018/C 425/02

Comunicarea Comisiei – Aprobarea conținutului unui proiect de regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol

2


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2018/C 425/03

Rata de schimb a monedei euro

12

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2018/C 425/04

Comunicare din partea ministrului afacerilor economice și climei al Regatului Țărilor de Jos în temeiul articolului 3 alineatul (2) din Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor

13

2018/C 425/05

Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate ( 1 )

14

2018/C 425/06

Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligația de serviciu public ( 1 )

15


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2018/C 425/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9094 – Amcor/Bemis) ( 1 )

16

2018/C 425/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9127 – Carlyle/Sedgwick) ( 1 )

17

2018/C 425/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9159 – CVC/MUFG/Ngern Tid Lor) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

18

2018/C 425/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9158 – SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

19

2018/C 425/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9123 – ADM/Neovia) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

20

2018/C 425/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9120 – Carlyle/Apollo) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

21


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/01)

La 20 iulie 2018, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32018M8823. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/2


Comunicarea Comisiei – Aprobarea conținutului unui proiect de regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol

(2018/C 425/02)

La 23 noiembrie 2018, Comisia a aprobat conținutul unui proiect de regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol.

Proiectul de regulament al Comisei este anexat la prezenta comunicare.

Proiectul de regulament propune modificarea Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 în scopul de stabilirii, per beneficiar de ajutor și per stat membru, a plafoanelor până la care acordarea de ajutoare în sectorul agricol nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene deoarece nu riscă să denatureze concurența.

În urma unei analize aprofundate, Comisia a concluzionat că nu există niciun risc de denaturare a concurenței dacă plafonul ajutorului care poate fi acordat per beneficiar de ajutor pe parcursul oricărei perioade de trei exerciții financiare este majorat de la cuantumul actual de 15 000 EUR la 25 000 EUR, iar plafonul național aplicabil pe parcursul aceleiași perioade este majorat de la procentajul actual de 1 % la 1,5 % din producția agricolă a fiecărui stat membru, cu condiția să nu se acorde unui singur sector agricol mai mult de 50 % din plafonul statului membru („limita sectorială a cheltuielilor”) și cu condiția ca statul membru să țină un registru al ajutoarelor de minimis care să conțină informațiile necesare pentru monitorizarea respectării în orice moment a acestor plafoane.

Proiectul prevede însă și posibilitatea de a nu se introduce nicio limită sectorială și niciun registru al ajutoarelor de minimis. Pentru a se garanta că nu există, în acest caz, niciun risc de denaturare a concurenței, plafoanele sunt stabilite la 20 000 EUR per beneficiar de ajutor pe parcursul oricărei perioade de trei exerciții financiare și la 1,25 % din producția agricolă națională pentru aceeași perioadă.


ANEXĂ

PROIECT DE REGULAMENT (UE) …/… AL COMISIEI

din …

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (UE) 2015/1588 al Consiliului din 13 iulie 2015 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (1),

după publicarea unui proiect al prezentului regulament (2),

după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,

întrucât:

(1)

Finanțarea din partea statului, care îndeplinește criteriile de la articolul 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „tratatul”) reprezintă ajutor de stat și trebuie notificată Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat. Cu toate acestea, în temeiul articolului 109, Consiliul poate stabili categoriile de ajutoare care sunt exceptate de la această cerință de notificare. În conformitate cu articolul 108 alineatul (4) din tratat, Comisia poate adopta regulamente în legătură cu aceste categorii de ajutoare de stat. În temeiul Regulamentului (UE) 2015/1588 și articolul 109 din tratat, Consiliul a decis că ajutoarele de minimis ar putea constitui o astfel de categorie. Pe această bază, se consideră că ajutoarele de minimis, fiind ajutoare acordate unei întreprinderi unice într-o perioadă de timp dată care nu depășesc o anumită sumă fixă, nu îndeplinesc toate criteriile stabilite la articolul 107 alineatul (1) din tratat și deci nu fac obiectul procedurii de notificare. Cu toate acestea, statelor membre ar trebui să li se reamintească faptul că, chiar dacă se consideră că ajutoarele de minimis nu constituie ajutoare de stat, astfel de ajutoare nu ar trebui să implice o încălcare a legislației UE.

(2)

Comisia a adoptat mai multe regulamente care prevăd norme referitoare la ajutoarele de minimis acordate în sectorul agricol, cel mai recent fiind Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei (3).

(3)

Având în vedere experiența dobândită în aplicarea Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 și ținând seama de diversitatea utilizării ajutoarelor de minimis în statele membre, este oportun să se adapteze unele dintre condițiile prevăzute în regulamentul respectiv. Valoarea maximă a ajutoarelor care pot fi acordate unei întreprinderi unice pe o perioadă de 3 ani ar trebui să crească la 20 000 EUR, iar limita națională ar trebui să crească la 1,25 % din producția anuală.

(4)

Ținând seama de necesitatea sporită de a utiliza ajutoarele de minimis în unele state membre, este oportun să se permită o creștere suplimentară atât a valorii maxime a ajutorului per întreprindere unică, la 25 000 EUR, cât și a limitei naționale, la 1,5 % din producția anuală, sub rezerva unor condiții suplimentare necesare pentru garantarea funcționării corespunzătoare a pieței interne. Din experiența acumulată în primii ani de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013, rezultă că această concentrare a ajutoarelor de minimis într-un anumit sector de produse ar putea duce la o eventuală denaturare a concurenței și a schimburilor comerciale. Prin urmare, condiția prealabilă pentru utilizarea unui plafon individual și a unei limite naționale mai ridicate ar trebui să fie aplicarea unei limite sectoriale care să împiedice statele membre să acorde mai mult de 50 % din valoarea totală cumulată a ajutoarelor de minimis pe durata oricăror 3 exerciții financiare pentru măsuri care aduc beneficii doar unui singur sector specific de produse. Această limită sectorială ar trebui să asigure faptul că orice măsură care face obiectul Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 poate fi considerată ca neavând niciun efect asupra schimburilor comerciale dintre statele membre și ca nedenaturând sau neamenințând să denatureze concurența.

(5)

În prezent, este opțional ca statele membre să utilizeze un registru central național pentru a verifica dacă nu se depășește nici plafonul de minimis individual, nici limita națională. Cu toate acestea, utilizarea unui registru central ar deveni necesară în statele membre care optează pentru un plafon individual și o limită națională mai ridicată, având în vedere că limita sectorială, care reprezintă o condiție prealabilă pentru această opțiune, necesită o monitorizare și mai atentă a ajutoarelor acordate. Prin urmare, pentru astfel de state membre, ar trebui să fie obligatoriu să se instituie și să se mențină un registru central pentru a ține evidența tuturor ajutoarelor de minimis acordate, astfel încât să se poată verifica dacă nu sunt depășite nici plafonul individual, nici limita națională sau sectorială.

(6)

Criteriile de calculare a echivalentului subvenție brută pentru împrumuturi și garanții ar trebui să fie adaptate în conformitate cu plafoanele de minimis crescute.

(7)

Este necesar ca statelor membre care optează pentru utilizarea plafonului de minimis și a limitei naționale mai ridicate să li se acorde suficient timp pentru tranziția la instituirea registrelor lor centrale de monitorizare a ajutoarelor de minimis.

(8)

Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 expiră la 31 decembrie 2020. Prin urmare, intervalul de timp dintre intrarea în vigoare a prezentului regulament și sfârșitul perioadei de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 ar urma să fie foarte scurt. În consecință, din motive de economie procedurală și de securitate juridică, perioada de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 ar trebui extinsă până la 31 decembrie 2027.

(9)

Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 se adaugă următoarele alineate:

„(3)   În sensul prezentului regulament, «sector de produse» înseamnă un sector enumerat la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (*1).

(4)   În sensul prezentului regulament, «limită sectorială» înseamnă o valoare maximă cumulată a ajutorului care se aplică măsurilor de ajutor ce aduc beneficii doar unui singur sector de produse, care corespunde unui procent de 50 % din valoarea maximă a ajutoarelor de minimis acordate fiecărui stat membru prevăzut în anexa II.”

(*1)  Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671)."

2.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Ajutoare de minimis

(1)   Se consideră că măsurile de ajutor nu îndeplinesc toate criteriile prevăzute la articolul 107 alineatul (1) din tratat și, prin urmare, sunt scutite de obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute în prezentul regulament.

(2)   Pentru fiecare stat membru, valoarea totală a ajutoarelor de minimis acordate unei întreprinderi unice nu trebuie să depășească suma de 20 000 EUR pe durata oricăror trei exerciții financiare.

(3)   Valoarea cumulată a ajutoarelor de minimis acordate per stat membru întreprinderilor care își desfășoară activitatea în domeniul producției primare de produse agricole pe durata oricăror trei exerciții financiare nu trebuie să depășească limita națională stabilită în anexa I.

(3a)   Prin derogare de la alineatele (2) și (3), un stat membru poate decide ca valoarea totală a ajutoarelor de minimis acordate unei întreprinderi unice să nu depășească 25 000 EUR pe durata oricăror trei exerciții financiare și ca valoarea totală cumulată a ajutoarelor de minimis acordate pe durata oricăror trei exerciții financiare să nu depășească limita națională stabilită în anexa II, sub rezerva următoarelor condiții:

(a)

pentru măsurile de ajutor care aduc beneficii doar unui singur sector de produse, valoarea totală cumulată acordată pe durata oricăror trei exerciții financiare nu poate depăși limita sectorială definită la articolul 2 alineatul (4);

(b)

statul membru instituie un registru central național în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (2).

(4)   Ajutoarele de minimis se consideră acordate în momentul în care dreptul legal de a beneficia de aceste ajutoare este conferit întreprinderii în temeiul legislației naționale aplicabile, indiferent de data la care ajutoarele de minimis se plătesc întreprinderii respective.

(5)   Plafoanele de minimis și limitele naționale și sectoriale menționate la alineatele (2), (3) și (3a) se aplică indiferent de forma ajutoarelor de minimis sau de obiectivul urmărit și indiferent dacă ajutorul acordat de statul membru este finanțat în totalitate sau parțial din resurse provenite din Uniune. Perioada de 3 exerciții financiare se stabilește prin raportare la exercițiile financiare utilizate de întreprinderea din statul membru în cauză.

(6)   În sensul plafoanelor de minimis și al limitelor naționale și sectoriale menționate la alineatele (2), (3) și (3a), ajutoarele se exprimă sub forma unei subvenții în numerar. Toate cifrele utilizate trebuie să exprime valori brute, adică înainte de deducerea impozitului sau a altor taxe. În cazul în care ajutorul se acordă sub o altă formă decât cea a unui grant, valoarea este egală cu echivalentul subvenție brută al ajutorului.

Ajutoarele care pot fi plătite în mai multe tranșe se actualizează la valoarea lor în momentul în care sunt acordate. Rata dobânzii care trebuie aplicată la actualizare este rata de actualizare aplicabilă la data acordării ajutoarelor.

(7)   În cazul în care plafoanele de minimis, limitele naționale sau limita sectorială menționate la alineatele (2), (3) și (3a) ar fi depășite prin acordarea de noi ajutoare de minimis, nicio parte a respectivelor ajutoare noi nu poate beneficia de dispozițiile prezentului regulament.

(8)   În cazul fuziunilor sau al achizițiilor, atunci când se stabilește dacă un nou ajutor de minimis acordat noii întreprinderi sau întreprinderii care face achiziția depășește plafoanele de minimis, limita națională sau sectorială relevantă, se iau în considerare toate ajutoarele de minimis anterioare acordate oricăreia dintre întreprinderile care fuzionează. Ajutoarele de minimis acordate legal înainte de fuziune sau achiziție rămân legale.

(9)   În cazul în care o întreprindere se împarte în două sau mai multe întreprinderi separate, ajutoarele de minimis acordate înainte de separare se alocă întreprinderii care a beneficiat de ele, aceasta fiind, în principiu, întreprinderea care preia activitățile pentru care au fost utilizate ajutoarele de minimis. În cazul în care o astfel de alocare nu este posibilă, ajutoarele de minimis se alocă proporțional pe baza valorii contabile a capitalului social al noilor întreprinderi la data efectivă a separării.”

3.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (3), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

pentru măsurile care intră sub incidența articolului 3 alineatul (2), împrumutul este garantat cu garanții reale care acoperă cel puțin 50 % din împrumut, iar împrumutul este fie de 100 000 EUR, pe o perioadă de cinci ani, fie de 50 000 EUR, pe o perioadă de 10 ani, sau, pentru măsurile care intră sub incidența articolului 3 alineatul (3a), fie de 125 000 EUR, pe o perioadă de cinci ani, fie de 62 500 EUR, pe o perioadă de 10 ani; dacă un împrumut este mai mic decât aceste sume și/sau se acordă pentru o perioadă de mai puțin de cinci, respectiv 10 ani, echivalentul subvenție brută al împrumutului se calculează ca procentaj corespunzător din plafoanele de minimis prevăzute la articolul 3 alineatul (2) sau (3a); sau”;

(b)

la alineatul (6), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

pentru măsurile care intră sub incidența articolului 3 alineatul (2), garanția nu depășește 80 % din împrumutul aferent și fie suma garantată este de 150 000 EUR, iar durata garanției este de cinci ani, fie suma garantată este de 75 000 EUR, iar durata garanției este de 10 ani, sau, pentru măsurile care intră sub incidența articolului 3 alineatul (3a), garanția nu depășește 80 % din împrumutul aferent și fie suma garantată este de 187 500 EUR, iar durata garanției este de cinci ani, fie suma garantată este de 93 750 EUR, iar durata garanției este de 10 ani; dacă suma garantată este mai mică decât aceste sume și/sau garanția se acordă pentru o perioadă de mai puțin de cinci, respectiv 10 ani, echivalentul subvenție brută al garanției se calculează ca procentaj corespunzător din plafoanele de minimis prevăzute la articolul 3 alineatul (2) sau (3a); sau”;

(c)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Ajutoarele care constau în injecții de capital sunt considerate ajutoare de minimis transparente numai dacă suma totală a injecției de capital din sectorul public nu depășește plafonul de minimis relevant.”;

(d)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)   Ajutoarele care constau în măsuri de finanțare prin capital de risc care iau forma unor investiții de capital sau cvasicapital sunt considerate ajutoare de minimis transparente dacă capitalul acordat unei întreprinderi unice nu depășește plafonul de minimis relevant.”

4.

Articolul 6 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:

„Până la 1 iulie 2022, statele membre care acordă ajutoare în conformitate cu articolul 3 alineatul (3a) instituie un registru central al ajutoarelor de minimis care conține informații complete privind toate ajutoarele de minimis acordate de orice autoritate din statul membru respectiv. Dispozițiile alineatului (1) încetează să se aplice din momentul în care registrul acoperă o perioadă de trei exerciții financiare.”;

(b)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Un stat membru acordă noi ajutoare de minimis în conformitate cu prezentul regulament doar după ce se asigură că acest lucru nu va duce la creșterea valorii totale a ajutoarelor de minimis acordate întreprinderii respective la un nivel mai mare decât plafoanele naționale și limitele naționale și sectoriale menționate la articolul 3 alineatele (2), (3) și (3a) și că toate condițiile prevăzute în prezentul regulament sunt respectate.”

5.

Articolul 7 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Prezentul regulament se aplică ajutoarelor acordate înainte de intrarea sa în vigoare, în cazul în care ajutoarele îndeplinesc toate condițiile prevăzute în prezentul regulament, cu excepția limitei sectoriale menționate la articolul 3 alineatul (3a). Orice ajutor care nu îndeplinește aceste condiții va fi evaluat de Comisie în conformitate cu cadrele, orientările, comunicările și notificările relevante.”;

(b)

se introduce următorul alineat (1a):

„(1a)   Limita sectorială menționată la articolul 3 alineatul (3a) se aplică numai ajutoarelor acordate începând cu [1 ianuarie 2019].”

6.

La articolul 8, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Se aplică până la 31 decembrie 2027.”

7.

Anexa se înlocuiește cu textul anexei la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, …

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER

Anexa I

Valorile cumulate maxime ale ajutoarelor de minimis acordate per stat membru întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole, menționate la articolul 3 alineatul (3)

(în EUR)

Stat membru

Valorile maxime ale ajutoarelor de minimis

Belgia

100 251 042

Bulgaria

48 940 583

Republica Cehă

60 282 125

Danemarca

129 767 292

Germania

687 676 542

Estonia

10 630 167

Irlanda

92 612 083

Grecia

129 441 708

Spania

565 246 333

Franța

906 389 083

Croația

25 705 125

Italia

679 716 500

Cipru

8 469 042

Letonia

16 122 833

Lituania

32 505 583

Luxemburg

5 328 250

Ungaria

97 979 375

Malta

1 581 667

Țările de Jos

337 799 500

Austria

85 697 833

Polonia

276 092 750

Portugalia

84 801 750

România

198 666 208

Slovenia

15 523 667

Slovacia

28 760 708

Finlanda

50 912 375

Suedia

75 125 875

Regatul Unit

385 044 042

Anexa II

Valorile cumulate maxime ale ajutoarelor de minimis acordate per stat membru întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole, menționate la articolul 3 alineatul (3a)

(în EUR)

Stat membru

Valorile maxime ale ajutoarelor de minimis

Belgia

120 301 250

Bulgaria

58 728 700

Republica Cehă

120 301 250

Danemarca

58 728 700

Germania

825 211 850

Estonia

12 756 200

Irlanda

111 134 500

Grecia

155 330 050

Spania

678 295 600

Franța

1 087 666 900

Croația

30 846 150

Italia

815 659 800

Cipru

10 162 850

Letonia

19 347 400

Lituania

39 006 700

Luxemburg

6 393 900

Ungaria

117 575 250

Malta

1 898 000

Țările de Jos

405 359 400

Austria

102 837 400

Polonia

331 311 300

Portugalia

101 762 100

România

238 399 450

Slovenia

18 628 400

Slovacia

34 512 850

Finlanda

61 094 850

Suedia

90 151 050

Regatul Unit

462 052 850


(1)  JO L 248, 24.9.2015, p. 1.

(2)  JO […], […], p. […].

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol (JO L 352, 24.12.2013, p. 9).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/12


Rata de schimb a monedei euro (1)

23 noiembrie 2018

(2018/C 425/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1352

JPY

yen japonez

128,07

DKK

coroana daneză

7,4618

GBP

lira sterlină

0,88480

SEK

coroana suedeză

10,3043

CHF

franc elvețian

1,1316

ISK

coroana islandeză

140,40

NOK

coroana norvegiană

9,7365

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,954

HUF

forint maghiar

322,03

PLN

zlot polonez

4,2949

RON

leu românesc nou

4,6577

TRY

lira turcească

5,9992

AUD

dolar australian

1,5708

CAD

dolar canadian

1,5019

HKD

dolar Hong Kong

8,8837

NZD

dolar neozeelandez

1,6747

SGD

dolar Singapore

1,5605

KRW

won sud-coreean

1 285,15

ZAR

rand sud-african

15,7507

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,8866

HRK

kuna croată

7,4324

IDR

rupia indoneziană

16 495,81

MYR

ringgit Malaiezia

4,7635

PHP

peso Filipine

59,477

RUB

rubla rusească

74,7114

THB

baht thailandez

37,552

BRL

real brazilian

4,3205

MXN

peso mexican

23,0983

INR

rupie indiană

80,2040


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/13


Comunicare din partea ministrului afacerilor economice și climei al Regatului Țărilor de Jos în temeiul articolului 3 alineatul (2) din Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor

(2018/C 425/04)

Ministrul afacerilor economice și climei notifică prin prezenta primirea unei cereri pentru o autorizație de prospectare a hidrocarburilor pentru sectorul F12, astfel cum figurează pe harta din anexa 3 la Regulamentul privind industria minieră (Mijnbouwregeling) [Monitorul Oficial (Staatscourant) 2014, nr. 4928].

În temeiul directivei menționate în introducere și al articolului 15 din Legea minelor (Mijnbouwwet) (Staatsblad nr. 542 din 2002), ministrul afacerilor economice și climei invită prin prezenta părțile interesate să depună o cerere concurentă pentru o autorizație de prospectare a hidrocarburilor în sectorul F12 ale platformei continentale neerlandeze.

Ministrul afacerilor economice și climei reprezintă autoritatea competentă pentru acordarea de autorizații. Criteriile, condițiile și cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (1) și (2) și la articolul 6 alineatul (2) din directiva menționată anterior sunt transpuse în Legea minelor (Mijnbouwwet) (Staatsblad nr. 542 din 2002).

Cererile pot fi depuse în termen de 13 săptămâni de la publicarea prezentei invitații în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și trebuie trimise la adresa:

Ministerul afacerilor economice și climei

attn.: Dl J.L. Rosch, Direcția Generală Energie, Telecomunicații și Concurență

E-mail: mijnbouwaanvragen@minez.nl

Cererile primite după expirarea acestui termen nu vor fi luate în considerare.

Decizia cu privire la cererile depuse va fi luată, în principiu, în cel mult 12 luni de la expirarea acestui termen.

Informații suplimentare se pot obține de la dl E.J. Hoppel la următorul număr de telefon: +31 703797762.


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/14


Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate

Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/05)

Stat membru

Spania

Rutele vizate

Melilla – Almería/Granada/Sevilla

Data intrării în vigoare a obligațiilor de serviciu public

Ziua următoare datei publicării prezentei comunicări.

Adresa de la care se pot obține textul și orice informații sau documente referitoare la obligațiile de serviciu public

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

28071 Madrid

SPANIA

Tel. +34 915977505

Fax: +34 915978643

Adresă de e-mail: osp.dgac@fomento.es

În cazul în care niciun transportator aerian nu depune un program de servicii în conformitate cu obligațiile de serviciu public impuse, accesul poate fi limitat la un singur transportator aerian prin procedura de licitație publică corespunzătoare, în conformitate cu articolul 16 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008.


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/15


Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate

Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligația de serviciu public

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/06)

Stat membru

Spania

Rutele vizate

Melilla-Almería/Granada/Sevilla

Perioada de valabilitate a contractului

patru ani de la începutul operațiunilor

Termenul-limită de depunere a ofertelor

două luni de la data publicării prezentei comunicări

Adresa la care se pot obține textul invitației de participare la licitație, precum și toate informațiile și/sau documentele pertinente referitoare la licitația publică și la obligația de serviciu public

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdireción General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67,

28071 Madrid

SPANIA

Tel. +34 915977505

Fax: +34 915978643

E-mail: osp.dgac@fomento.es


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/16


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9094 – Amcor/Bemis)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/07)

1.   

La data de 15 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Amcor Limited („Amcor”, Australia),

Bemis Company Inc. („Bemis”, Statele Unite ale Americii).

Amcor și Bemis fuzionează complet, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul privind concentrările economice.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii Amcor: furnizarea, la nivel mondial, a unei game largi de soluții de ambalare: ambalaje rigide și flexibile pentru produse alimentare, băuturi, produse medicale și farmaceutic, produse de igienă personală și alte bunuri de consum;

—   în cazul întreprinderii Bemis: furnizarea, la nivel mondial, a unor ambalaje de plastic flexibile și rigide pentru produse alimentare, produse de consum, produse medicale și din alte sectoare.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9094 – Amcor/Bemis

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/17


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9127 – Carlyle/Sedgwick)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/08)

1.   

La data de 16 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Carlyle Partners VII Cayman, L.P., controlată de The Carlyle Group, L.P. („Carlyle”, Statele Unite);

Sedgwick, Inc. („Sedgwick”, Statele Unite).

Carlyle dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii societăți Sedgwick.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

Carlyle este un administrator de active alternativ care gestionează la nivel mondial fonduri de investiții internaționale. Carlyle controlează indirect două societăți: Innovation Group, care își desfășoară activitatea în domeniul gestionării ca parte terță a creanțelor de asigurare și al ajustării pierderilor; și Abtran, un furnizor extern de servicii pentru întreprinderi;

Sedgwick este un furnizor mondial de soluții de gestionare a riscurilor, în special servicii de ajustare a pierderilor, de gestionare ca parte terță a creanțelor de asigurare, de consultanță în materie de daune și de reîntregire a sumelor asigurate în cazul asigurărilor de imobile.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9127 – Carlyle/Sedgwick

Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/18


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9159 – CVC/MUFG/Ngern Tid Lor)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/09)

1.   

La data de 16 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. („CVC”, Luxemburg);

Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc. („MUFG”, Japonia);

Ngern Tid Lor Company Limited („Ngern Tid Lor”, Thailanda).

CVC și MUFG dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Ngern Tid Lor.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

CVC oferă consultanță în materie de investiții și gestionează fonduri și platforme de investiții. CVC deține participații într-o serie de societăți din diferite sectoare, printre care industria chimică, sectorul medical, subscriere de asigurări, comerțul cu amănuntul și distribuția, în special în Europa, în SUA și în regiunea Asia-Pacific;

MUFG oferă, la nivel global, o gamă largă de soluții financiare, inclusiv servicii bancare și fiduciare, titluri de valoare, cărți de credit și operațiuni de leasing;

Ngern Tid Lor Company Limited acordă, în principal, împrumuturi în numerar debitorilor din Thailanda în schimbul dreptului de proprietate asupra unui vehicul.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie precizată întotdeauna următoarea referință:

M.9159 – CVC/MUFG/Ngern Tid Lor

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/19


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9158 – SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/10)

1.   

La data de 19 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi:

SoftBank Corp. („SoftBank”, Japonia), care aparține grupului SoftBank Group Corp. („SoftBank Group”, Japonia);

Toyota Motor Corporation („TMC”, Japonia).

SoftBank și TMC dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii comune nou-create MONET Technologies Corporation, care, într-o primă etapă, va dezvolta și va comercializa platforme software menite să furnizeze servicii de transport la cerere cu autobuzul sau cu taxiul, pe lângă transportul public, în Japonia și, într-o etapă ulterioară, va utiliza platformele software pentru a furniza servicii de mobilitate care utilizează vehicule autonome.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou-creată, care constituie o întreprindere comună.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul grupului SoftBank Group: societate-mamă a unui portofoliu global de filiale și de întreprinderi afiliate active în telecomunicațiile avansate, serviciile de internet, internetul obiectelor, robotică și tehnologiile pentru energie curată;

—   în cazul întreprinderii TMC: proiectare, fabricare, asamblare și vânzare de vehicule de pasageri, furgonete, vehicule comerciale și de piese și accesorii pentru acestea.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9158 – SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/20


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9123 – ADM/Neovia)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/11)

1.   

La data de 16 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Archer Daniels Midland group („ADM”, SUA), prin intermediul filialei sale deținute integral, ADM Franța,

Neovia (Franța).

ADM dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Neovia.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii ADM: prelucrarea de oleaginoase, porumb, zahăr, grâu și alte produse agricole de bază, precum și producția de uleiuri și grăsimi vegetale, proteine vegetale, îndulcitori pe bază de porumb, făină, biomotorină, etanol și alte ingrediente și aditivi cu valoare adăugată pentru alimente și furaje;

—   în cazul întreprinderii Neovia: producția și comercializarea unei game largi de produse de nutriție pentru animale destinate industriei de resort; are mai multe linii de activitate, printre care producerea de preamestecuri și furnizarea de servicii cu valoare adăugată, producția de hrană pentru animale de companie, de aditivi și suplimente și de hrană-furaj pentru acvacultură și de furaje complete.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9123 – ADM/Neovia

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


26.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 425/21


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9120 – Carlyle/Apollo)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 425/12)

1.   

La data de 15 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 și în urma unei trimiteri efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

The Carlyle Group LP („Carlyle”, Statele Unite);

Apollo Aviation Holdings Limited, holding al întreprinderii Apollo Aviation Group („Apollo”, Statele Unite).

Carlyle dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi Apollo.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii Carlyle: administrarea de active alternative la nivel mondial, gestionarea de fonduri care investesc la nivel mondial în patru domenii de investiții: capitalul privat al întreprinderilor, active reale, credit global și soluții;

—   în cazul întreprinderii Apollo: administrarea de investiții cu strategii multiple în domeniul aviației, gestionarea de fonduri care furnizează în principal servicii de închiriere a unor aeronave comerciale.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9120 – Carlyle/Apollo

Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.