|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 61 |
|
Cuprins |
Pagina |
|
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2018/C 425/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins) ( 1 ) |
|
|
2018/C 425/02 |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2018/C 425/03 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2018/C 425/04 |
||
|
2018/C 425/05 |
Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate ( 1 ) |
|
|
2018/C 425/06 |
Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligația de serviciu public ( 1 ) |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2018/C 425/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9094 – Amcor/Bemis) ( 1 ) |
|
|
2018/C 425/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9127 – Carlyle/Sedgwick) ( 1 ) |
|
|
2018/C 425/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9159 – CVC/MUFG/Ngern Tid Lor) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2018/C 425/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9158 – SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2018/C 425/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9123 – ADM/Neovia) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2018/C 425/12 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9120 – Carlyle/Apollo) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/01)
La 20 iulie 2018, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32018M8823. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/2 |
Comunicarea Comisiei – Aprobarea conținutului unui proiect de regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol
(2018/C 425/02)
La 23 noiembrie 2018, Comisia a aprobat conținutul unui proiect de regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol.
Proiectul de regulament al Comisei este anexat la prezenta comunicare.
Proiectul de regulament propune modificarea Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 în scopul de stabilirii, per beneficiar de ajutor și per stat membru, a plafoanelor până la care acordarea de ajutoare în sectorul agricol nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene deoarece nu riscă să denatureze concurența.
În urma unei analize aprofundate, Comisia a concluzionat că nu există niciun risc de denaturare a concurenței dacă plafonul ajutorului care poate fi acordat per beneficiar de ajutor pe parcursul oricărei perioade de trei exerciții financiare este majorat de la cuantumul actual de 15 000 EUR la 25 000 EUR, iar plafonul național aplicabil pe parcursul aceleiași perioade este majorat de la procentajul actual de 1 % la 1,5 % din producția agricolă a fiecărui stat membru, cu condiția să nu se acorde unui singur sector agricol mai mult de 50 % din plafonul statului membru („limita sectorială a cheltuielilor”) și cu condiția ca statul membru să țină un registru al ajutoarelor de minimis care să conțină informațiile necesare pentru monitorizarea respectării în orice moment a acestor plafoane.
Proiectul prevede însă și posibilitatea de a nu se introduce nicio limită sectorială și niciun registru al ajutoarelor de minimis. Pentru a se garanta că nu există, în acest caz, niciun risc de denaturare a concurenței, plafoanele sunt stabilite la 20 000 EUR per beneficiar de ajutor pe parcursul oricărei perioade de trei exerciții financiare și la 1,25 % din producția agricolă națională pentru aceeași perioadă.
ANEXĂ
PROIECT DE REGULAMENT (UE) …/… AL COMISIEI
din …
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (UE) 2015/1588 al Consiliului din 13 iulie 2015 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (1),
după publicarea unui proiect al prezentului regulament (2),
după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,
întrucât:
|
(1) |
Finanțarea din partea statului, care îndeplinește criteriile de la articolul 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „tratatul”) reprezintă ajutor de stat și trebuie notificată Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat. Cu toate acestea, în temeiul articolului 109, Consiliul poate stabili categoriile de ajutoare care sunt exceptate de la această cerință de notificare. În conformitate cu articolul 108 alineatul (4) din tratat, Comisia poate adopta regulamente în legătură cu aceste categorii de ajutoare de stat. În temeiul Regulamentului (UE) 2015/1588 și articolul 109 din tratat, Consiliul a decis că ajutoarele de minimis ar putea constitui o astfel de categorie. Pe această bază, se consideră că ajutoarele de minimis, fiind ajutoare acordate unei întreprinderi unice într-o perioadă de timp dată care nu depășesc o anumită sumă fixă, nu îndeplinesc toate criteriile stabilite la articolul 107 alineatul (1) din tratat și deci nu fac obiectul procedurii de notificare. Cu toate acestea, statelor membre ar trebui să li se reamintească faptul că, chiar dacă se consideră că ajutoarele de minimis nu constituie ajutoare de stat, astfel de ajutoare nu ar trebui să implice o încălcare a legislației UE. |
|
(2) |
Comisia a adoptat mai multe regulamente care prevăd norme referitoare la ajutoarele de minimis acordate în sectorul agricol, cel mai recent fiind Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei (3). |
|
(3) |
Având în vedere experiența dobândită în aplicarea Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 și ținând seama de diversitatea utilizării ajutoarelor de minimis în statele membre, este oportun să se adapteze unele dintre condițiile prevăzute în regulamentul respectiv. Valoarea maximă a ajutoarelor care pot fi acordate unei întreprinderi unice pe o perioadă de 3 ani ar trebui să crească la 20 000 EUR, iar limita națională ar trebui să crească la 1,25 % din producția anuală. |
|
(4) |
Ținând seama de necesitatea sporită de a utiliza ajutoarele de minimis în unele state membre, este oportun să se permită o creștere suplimentară atât a valorii maxime a ajutorului per întreprindere unică, la 25 000 EUR, cât și a limitei naționale, la 1,5 % din producția anuală, sub rezerva unor condiții suplimentare necesare pentru garantarea funcționării corespunzătoare a pieței interne. Din experiența acumulată în primii ani de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013, rezultă că această concentrare a ajutoarelor de minimis într-un anumit sector de produse ar putea duce la o eventuală denaturare a concurenței și a schimburilor comerciale. Prin urmare, condiția prealabilă pentru utilizarea unui plafon individual și a unei limite naționale mai ridicate ar trebui să fie aplicarea unei limite sectoriale care să împiedice statele membre să acorde mai mult de 50 % din valoarea totală cumulată a ajutoarelor de minimis pe durata oricăror 3 exerciții financiare pentru măsuri care aduc beneficii doar unui singur sector specific de produse. Această limită sectorială ar trebui să asigure faptul că orice măsură care face obiectul Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 poate fi considerată ca neavând niciun efect asupra schimburilor comerciale dintre statele membre și ca nedenaturând sau neamenințând să denatureze concurența. |
|
(5) |
În prezent, este opțional ca statele membre să utilizeze un registru central național pentru a verifica dacă nu se depășește nici plafonul de minimis individual, nici limita națională. Cu toate acestea, utilizarea unui registru central ar deveni necesară în statele membre care optează pentru un plafon individual și o limită națională mai ridicată, având în vedere că limita sectorială, care reprezintă o condiție prealabilă pentru această opțiune, necesită o monitorizare și mai atentă a ajutoarelor acordate. Prin urmare, pentru astfel de state membre, ar trebui să fie obligatoriu să se instituie și să se mențină un registru central pentru a ține evidența tuturor ajutoarelor de minimis acordate, astfel încât să se poată verifica dacă nu sunt depășite nici plafonul individual, nici limita națională sau sectorială. |
|
(6) |
Criteriile de calculare a echivalentului subvenție brută pentru împrumuturi și garanții ar trebui să fie adaptate în conformitate cu plafoanele de minimis crescute. |
|
(7) |
Este necesar ca statelor membre care optează pentru utilizarea plafonului de minimis și a limitei naționale mai ridicate să li se acorde suficient timp pentru tranziția la instituirea registrelor lor centrale de monitorizare a ajutoarelor de minimis. |
|
(8) |
Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 expiră la 31 decembrie 2020. Prin urmare, intervalul de timp dintre intrarea în vigoare a prezentului regulament și sfârșitul perioadei de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 ar urma să fie foarte scurt. În consecință, din motive de economie procedurală și de securitate juridică, perioada de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1408/2013 ar trebui extinsă până la 31 decembrie 2027. |
|
(9) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 2 se adaugă următoarele alineate: „(3) În sensul prezentului regulament, «sector de produse» înseamnă un sector enumerat la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (*1). (4) În sensul prezentului regulament, «limită sectorială» înseamnă o valoare maximă cumulată a ajutorului care se aplică măsurilor de ajutor ce aduc beneficii doar unui singur sector de produse, care corespunde unui procent de 50 % din valoarea maximă a ajutoarelor de minimis acordate fiecărui stat membru prevăzut în anexa II.” (*1) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671)." |
|
2. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 Ajutoare de minimis (1) Se consideră că măsurile de ajutor nu îndeplinesc toate criteriile prevăzute la articolul 107 alineatul (1) din tratat și, prin urmare, sunt scutite de obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute în prezentul regulament. (2) Pentru fiecare stat membru, valoarea totală a ajutoarelor de minimis acordate unei întreprinderi unice nu trebuie să depășească suma de 20 000 EUR pe durata oricăror trei exerciții financiare. (3) Valoarea cumulată a ajutoarelor de minimis acordate per stat membru întreprinderilor care își desfășoară activitatea în domeniul producției primare de produse agricole pe durata oricăror trei exerciții financiare nu trebuie să depășească limita națională stabilită în anexa I. (3a) Prin derogare de la alineatele (2) și (3), un stat membru poate decide ca valoarea totală a ajutoarelor de minimis acordate unei întreprinderi unice să nu depășească 25 000 EUR pe durata oricăror trei exerciții financiare și ca valoarea totală cumulată a ajutoarelor de minimis acordate pe durata oricăror trei exerciții financiare să nu depășească limita națională stabilită în anexa II, sub rezerva următoarelor condiții:
(4) Ajutoarele de minimis se consideră acordate în momentul în care dreptul legal de a beneficia de aceste ajutoare este conferit întreprinderii în temeiul legislației naționale aplicabile, indiferent de data la care ajutoarele de minimis se plătesc întreprinderii respective. (5) Plafoanele de minimis și limitele naționale și sectoriale menționate la alineatele (2), (3) și (3a) se aplică indiferent de forma ajutoarelor de minimis sau de obiectivul urmărit și indiferent dacă ajutorul acordat de statul membru este finanțat în totalitate sau parțial din resurse provenite din Uniune. Perioada de 3 exerciții financiare se stabilește prin raportare la exercițiile financiare utilizate de întreprinderea din statul membru în cauză. (6) În sensul plafoanelor de minimis și al limitelor naționale și sectoriale menționate la alineatele (2), (3) și (3a), ajutoarele se exprimă sub forma unei subvenții în numerar. Toate cifrele utilizate trebuie să exprime valori brute, adică înainte de deducerea impozitului sau a altor taxe. În cazul în care ajutorul se acordă sub o altă formă decât cea a unui grant, valoarea este egală cu echivalentul subvenție brută al ajutorului. Ajutoarele care pot fi plătite în mai multe tranșe se actualizează la valoarea lor în momentul în care sunt acordate. Rata dobânzii care trebuie aplicată la actualizare este rata de actualizare aplicabilă la data acordării ajutoarelor. (7) În cazul în care plafoanele de minimis, limitele naționale sau limita sectorială menționate la alineatele (2), (3) și (3a) ar fi depășite prin acordarea de noi ajutoare de minimis, nicio parte a respectivelor ajutoare noi nu poate beneficia de dispozițiile prezentului regulament. (8) În cazul fuziunilor sau al achizițiilor, atunci când se stabilește dacă un nou ajutor de minimis acordat noii întreprinderi sau întreprinderii care face achiziția depășește plafoanele de minimis, limita națională sau sectorială relevantă, se iau în considerare toate ajutoarele de minimis anterioare acordate oricăreia dintre întreprinderile care fuzionează. Ajutoarele de minimis acordate legal înainte de fuziune sau achiziție rămân legale. (9) În cazul în care o întreprindere se împarte în două sau mai multe întreprinderi separate, ajutoarele de minimis acordate înainte de separare se alocă întreprinderii care a beneficiat de ele, aceasta fiind, în principiu, întreprinderea care preia activitățile pentru care au fost utilizate ajutoarele de minimis. În cazul în care o astfel de alocare nu este posibilă, ajutoarele de minimis se alocă proporțional pe baza valorii contabile a capitalului social al noilor întreprinderi la data efectivă a separării.” |
|
3. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
|
|
6. |
La articolul 8, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Se aplică până la 31 decembrie 2027.” |
|
7. |
Anexa se înlocuiește cu textul anexei la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, …
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
Anexa I
Valorile cumulate maxime ale ajutoarelor de minimis acordate per stat membru întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole, menționate la articolul 3 alineatul (3)
|
(în EUR) |
|
|
Stat membru |
Valorile maxime ale ajutoarelor de minimis |
|
Belgia |
100 251 042 |
|
Bulgaria |
48 940 583 |
|
Republica Cehă |
60 282 125 |
|
Danemarca |
129 767 292 |
|
Germania |
687 676 542 |
|
Estonia |
10 630 167 |
|
Irlanda |
92 612 083 |
|
Grecia |
129 441 708 |
|
Spania |
565 246 333 |
|
Franța |
906 389 083 |
|
Croația |
25 705 125 |
|
Italia |
679 716 500 |
|
Cipru |
8 469 042 |
|
Letonia |
16 122 833 |
|
Lituania |
32 505 583 |
|
Luxemburg |
5 328 250 |
|
Ungaria |
97 979 375 |
|
Malta |
1 581 667 |
|
Țările de Jos |
337 799 500 |
|
Austria |
85 697 833 |
|
Polonia |
276 092 750 |
|
Portugalia |
84 801 750 |
|
România |
198 666 208 |
|
Slovenia |
15 523 667 |
|
Slovacia |
28 760 708 |
|
Finlanda |
50 912 375 |
|
Suedia |
75 125 875 |
|
Regatul Unit |
385 044 042 |
Anexa II
Valorile cumulate maxime ale ajutoarelor de minimis acordate per stat membru întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole, menționate la articolul 3 alineatul (3a)
|
(în EUR) |
|
|
Stat membru |
Valorile maxime ale ajutoarelor de minimis |
|
Belgia |
120 301 250 |
|
Bulgaria |
58 728 700 |
|
Republica Cehă |
120 301 250 |
|
Danemarca |
58 728 700 |
|
Germania |
825 211 850 |
|
Estonia |
12 756 200 |
|
Irlanda |
111 134 500 |
|
Grecia |
155 330 050 |
|
Spania |
678 295 600 |
|
Franța |
1 087 666 900 |
|
Croația |
30 846 150 |
|
Italia |
815 659 800 |
|
Cipru |
10 162 850 |
|
Letonia |
19 347 400 |
|
Lituania |
39 006 700 |
|
Luxemburg |
6 393 900 |
|
Ungaria |
117 575 250 |
|
Malta |
1 898 000 |
|
Țările de Jos |
405 359 400 |
|
Austria |
102 837 400 |
|
Polonia |
331 311 300 |
|
Portugalia |
101 762 100 |
|
România |
238 399 450 |
|
Slovenia |
18 628 400 |
|
Slovacia |
34 512 850 |
|
Finlanda |
61 094 850 |
|
Suedia |
90 151 050 |
|
Regatul Unit |
462 052 850 |
(1) JO L 248, 24.9.2015, p. 1.
(2) JO […], […], p. […].
(3) Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol (JO L 352, 24.12.2013, p. 9).
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/12 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
23 noiembrie 2018
(2018/C 425/03)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,1352 |
|
JPY |
yen japonez |
128,07 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4618 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,88480 |
|
SEK |
coroana suedeză |
10,3043 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,1316 |
|
ISK |
coroana islandeză |
140,40 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,7365 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
25,954 |
|
HUF |
forint maghiar |
322,03 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,2949 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,6577 |
|
TRY |
lira turcească |
5,9992 |
|
AUD |
dolar australian |
1,5708 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5019 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,8837 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6747 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5605 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 285,15 |
|
ZAR |
rand sud-african |
15,7507 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,8866 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4324 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
16 495,81 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,7635 |
|
PHP |
peso Filipine |
59,477 |
|
RUB |
rubla rusească |
74,7114 |
|
THB |
baht thailandez |
37,552 |
|
BRL |
real brazilian |
4,3205 |
|
MXN |
peso mexican |
23,0983 |
|
INR |
rupie indiană |
80,2040 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/13 |
Comunicare din partea ministrului afacerilor economice și climei al Regatului Țărilor de Jos în temeiul articolului 3 alineatul (2) din Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor
(2018/C 425/04)
Ministrul afacerilor economice și climei notifică prin prezenta primirea unei cereri pentru o autorizație de prospectare a hidrocarburilor pentru sectorul F12, astfel cum figurează pe harta din anexa 3 la Regulamentul privind industria minieră (Mijnbouwregeling) [Monitorul Oficial (Staatscourant) 2014, nr. 4928].
În temeiul directivei menționate în introducere și al articolului 15 din Legea minelor (Mijnbouwwet) (Staatsblad nr. 542 din 2002), ministrul afacerilor economice și climei invită prin prezenta părțile interesate să depună o cerere concurentă pentru o autorizație de prospectare a hidrocarburilor în sectorul F12 ale platformei continentale neerlandeze.
Ministrul afacerilor economice și climei reprezintă autoritatea competentă pentru acordarea de autorizații. Criteriile, condițiile și cerințele prevăzute la articolul 5 alineatele (1) și (2) și la articolul 6 alineatul (2) din directiva menționată anterior sunt transpuse în Legea minelor (Mijnbouwwet) (Staatsblad nr. 542 din 2002).
Cererile pot fi depuse în termen de 13 săptămâni de la publicarea prezentei invitații în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și trebuie trimise la adresa:
|
Ministerul afacerilor economice și climei |
|
attn.: Dl J.L. Rosch, Direcția Generală Energie, Telecomunicații și Concurență |
|
E-mail: mijnbouwaanvragen@minez.nl |
Cererile primite după expirarea acestui termen nu vor fi luate în considerare.
Decizia cu privire la cererile depuse va fi luată, în principiu, în cel mult 12 luni de la expirarea acestui termen.
Informații suplimentare se pot obține de la dl E.J. Hoppel la următorul număr de telefon: +31 703797762.
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/14 |
Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate
Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/05)
|
Stat membru |
Spania |
|||||||||
|
Rutele vizate |
Melilla – Almería/Granada/Sevilla |
|||||||||
|
Data intrării în vigoare a obligațiilor de serviciu public |
Ziua următoare datei publicării prezentei comunicări. |
|||||||||
|
Adresa de la care se pot obține textul și orice informații sau documente referitoare la obligațiile de serviciu public |
|
În cazul în care niciun transportator aerian nu depune un program de servicii în conformitate cu obligațiile de serviciu public impuse, accesul poate fi limitat la un singur transportator aerian prin procedura de licitație publică corespunzătoare, în conformitate cu articolul 16 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008.
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/15 |
Comunicarea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate
Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligația de serviciu public
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/06)
|
Stat membru |
Spania |
|||||||||
|
Rutele vizate |
Melilla-Almería/Granada/Sevilla |
|||||||||
|
Perioada de valabilitate a contractului |
patru ani de la începutul operațiunilor |
|||||||||
|
Termenul-limită de depunere a ofertelor |
două luni de la data publicării prezentei comunicări |
|||||||||
|
Adresa la care se pot obține textul invitației de participare la licitație, precum și toate informațiile și/sau documentele pertinente referitoare la licitația publică și la obligația de serviciu public |
|
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/16 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9094 – Amcor/Bemis)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/07)
1.
La data de 15 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Amcor Limited („Amcor”, Australia), |
|
— |
Bemis Company Inc. („Bemis”, Statele Unite ale Americii). |
Amcor și Bemis fuzionează complet, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul privind concentrările economice.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:— în cazul întreprinderii Amcor: furnizarea, la nivel mondial, a unei game largi de soluții de ambalare: ambalaje rigide și flexibile pentru produse alimentare, băuturi, produse medicale și farmaceutic, produse de igienă personală și alte bunuri de consum;
— în cazul întreprinderii Bemis: furnizarea, la nivel mondial, a unor ambalaje de plastic flexibile și rigide pentru produse alimentare, produse de consum, produse medicale și din alte sectoare.
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9094 – Amcor/Bemis
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/17 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9127 – Carlyle/Sedgwick)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/08)
1.
La data de 16 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Carlyle Partners VII Cayman, L.P., controlată de The Carlyle Group, L.P. („Carlyle”, Statele Unite); |
|
— |
Sedgwick, Inc. („Sedgwick”, Statele Unite). |
Carlyle dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii societăți Sedgwick.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:|
— |
Carlyle este un administrator de active alternativ care gestionează la nivel mondial fonduri de investiții internaționale. Carlyle controlează indirect două societăți: Innovation Group, care își desfășoară activitatea în domeniul gestionării ca parte terță a creanțelor de asigurare și al ajustării pierderilor; și Abtran, un furnizor extern de servicii pentru întreprinderi; |
|
— |
Sedgwick este un furnizor mondial de soluții de gestionare a riscurilor, în special servicii de ajustare a pierderilor, de gestionare ca parte terță a creanțelor de asigurare, de consultanță în materie de daune și de reîntregire a sumelor asigurate în cazul asigurărilor de imobile. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9127 – Carlyle/Sedgwick
Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/18 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9159 – CVC/MUFG/Ngern Tid Lor)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/09)
1.
La data de 16 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. („CVC”, Luxemburg); |
|
— |
Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc. („MUFG”, Japonia); |
|
— |
Ngern Tid Lor Company Limited („Ngern Tid Lor”, Thailanda). |
CVC și MUFG dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Ngern Tid Lor.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:|
— |
CVC oferă consultanță în materie de investiții și gestionează fonduri și platforme de investiții. CVC deține participații într-o serie de societăți din diferite sectoare, printre care industria chimică, sectorul medical, subscriere de asigurări, comerțul cu amănuntul și distribuția, în special în Europa, în SUA și în regiunea Asia-Pacific; |
|
— |
MUFG oferă, la nivel global, o gamă largă de soluții financiare, inclusiv servicii bancare și fiduciare, titluri de valoare, cărți de credit și operațiuni de leasing; |
|
— |
Ngern Tid Lor Company Limited acordă, în principal, împrumuturi în numerar debitorilor din Thailanda în schimbul dreptului de proprietate asupra unui vehicul. |
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie precizată întotdeauna următoarea referință:
M.9159 – CVC/MUFG/Ngern Tid Lor
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/19 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9158 – SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/10)
1.
La data de 19 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
SoftBank Corp. („SoftBank”, Japonia), care aparține grupului SoftBank Group Corp. („SoftBank Group”, Japonia); |
|
— |
Toyota Motor Corporation („TMC”, Japonia). |
SoftBank și TMC dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii comune nou-create MONET Technologies Corporation, care, într-o primă etapă, va dezvolta și va comercializa platforme software menite să furnizeze servicii de transport la cerere cu autobuzul sau cu taxiul, pe lângă transportul public, în Japonia și, într-o etapă ulterioară, va utiliza platformele software pentru a furniza servicii de mobilitate care utilizează vehicule autonome.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou-creată, care constituie o întreprindere comună.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:— în cazul grupului SoftBank Group: societate-mamă a unui portofoliu global de filiale și de întreprinderi afiliate active în telecomunicațiile avansate, serviciile de internet, internetul obiectelor, robotică și tehnologiile pentru energie curată;
— în cazul întreprinderii TMC: proiectare, fabricare, asamblare și vânzare de vehicule de pasageri, furgonete, vehicule comerciale și de piese și accesorii pentru acestea.
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9158 – SoftBank/Toyota Motor Corporation/MONET Technologies JV
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/20 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9123 – ADM/Neovia)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/11)
1.
La data de 16 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
Archer Daniels Midland group („ADM”, SUA), prin intermediul filialei sale deținute integral, ADM Franța, |
|
— |
Neovia (Franța). |
ADM dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Neovia.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:— în cazul întreprinderii ADM: prelucrarea de oleaginoase, porumb, zahăr, grâu și alte produse agricole de bază, precum și producția de uleiuri și grăsimi vegetale, proteine vegetale, îndulcitori pe bază de porumb, făină, biomotorină, etanol și alte ingrediente și aditivi cu valoare adăugată pentru alimente și furaje;
— în cazul întreprinderii Neovia: producția și comercializarea unei game largi de produse de nutriție pentru animale destinate industriei de resort; are mai multe linii de activitate, printre care producerea de preamestecuri și furnizarea de servicii cu valoare adăugată, producția de hrană pentru animale de companie, de aditivi și suplimente și de hrană-furaj pentru acvacultură și de furaje complete.
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9123 – ADM/Neovia
Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
26.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 425/21 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.9120 – Carlyle/Apollo)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 425/12)
1.
La data de 15 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 și în urma unei trimiteri efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
|
— |
The Carlyle Group LP („Carlyle”, Statele Unite); |
|
— |
Apollo Aviation Holdings Limited, holding al întreprinderii Apollo Aviation Group („Apollo”, Statele Unite). |
Carlyle dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi Apollo.
Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.
2.
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:— în cazul întreprinderii Carlyle: administrarea de active alternative la nivel mondial, gestionarea de fonduri care investesc la nivel mondial în patru domenii de investiții: capitalul privat al întreprinderilor, active reale, credit global și soluții;
— în cazul întreprinderii Apollo: administrarea de investiții cu strategii multiple în domeniul aviației, gestionarea de fonduri care furnizează în principal servicii de închiriere a unor aeronave comerciale.
3.
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.
4.
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:
M.9120 – Carlyle/Apollo
Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Adresă poștală: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).