ISSN 1977-1029 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 61 |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2018/C 422/01 |
||
2018/C 422/02 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8984 – HG/Vista/Allocate) ( 1 ) |
|
2018/C 422/03 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.9132 – ICF Novedis/CDC Habitat/Swiss Life REIM/Foncière Vesta) ( 1 ) |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2018/C 422/04 |
||
2018/C 422/05 |
O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației |
|
|
INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN |
|
|
Autoritatea AELS de Supraveghere |
|
2018/C 422/06 |
Sărbători legale în anul 2019: statele SEE/AELS și instituțiile SEE |
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI JURISDICȚIONALE |
|
|
Curtea de Justiție a AELS |
|
2018/C 422/07 |
|
Rectificări |
|
2018/C 422/08 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/1 |
Comunicarea Comisiei de modificare a Orientărilor pentru examinarea ajuoarelor de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii
(2018/C 422/01)
Comunicarea Comisiei – Orientări pentru examinarea ajutoarelor de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii (1) se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul (9) se înlocuiește cu următorul text: „Ajutoarele de stat pentru sectorul pescuitului și acvaculturii se înscriu în cadrul mai larg al politicii comune în domeniul pescuitului (PCP). În consecință, utilizarea ajutoarelor de stat poate fi justificată numai dacă este în conformitate cu obiectivele PCP. Prin urmare, Comisia aplică și interpretează prezentele orientări în conformitate cu normele PCP. În cadrul acestei politici, Uniunea oferă sprijin financiar pentru sectorul pescuitului și acvaculturii prin intermediul FEPAM. Impactul economic și social al sprijinului public este același, indiferent dacă este (chiar și parțial) finanțat de Uniune sau numai de un stat membru. Prin urmare, Comisia consideră că ar trebui să existe consecvență și coerență între politica sa în materie de control al ajutoarelor de stat și sprijinul care este acordat în cadrul PCP. În timp ce ajutorul de stat nu ar trebui, în principiu, să fie acordat pentru operațiuni care nu sunt eligibile pentru sprijin în cadrul FEPAM, anumite măsuri de ajutor de stat, datorită contribuției lor pozitive la atingerea obiectivelor PCP în anumite circumstanțe, ar putea fi totuși compatibile cu piața internă.” |
2. |
Punctul (35) se înlocuiește cu următorul text: „Niciun ajutor nu trebuie acordat pentru activități care corespund unor operațiuni neeligibile în sensul articolului 11 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014, cu excepția cazului în care în prezentele orientări se specifică altfel.” |
3. |
Punctul (38) se înlocuiește cu următorul text: „Comisia consideră că măsurile de ajutor care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în secțiunile 4, 5.1, 5.3, 5.4 și 5.6a din prezentele orientări contribuie la realizarea unui obiectiv de interes comun.” |
4. |
Punctul (42) se înlocuiește cu următorul text: „În sensul prezentelor orientări, Comisia consideră că piața nu realizează obiectivele preconizate fără intervenția statului și că, prin urmare, această intervenție este necesară în cazul ajutoarelor care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în secțiunile 4, 5.1, 5.3, 5.4 și 5.6a din prezentele orientări.” |
5. |
Punctul (44) se înlocuiește cu următorul text: „Comisia consideră că ajutorul care îndeplinește condițiile specifice prevăzute în secțiunile 4, 5.1, 5.3, 5.4 și 5.6a din prezentele orientări constituie un instrument de politică adecvat. În toate celelalte cazuri, un stat membru trebuie să demonstreze că nu există alte instrumente de politică care generează mai puține denaturări.” |
6. |
Punctul (52) se înlocuiește cu următorul text: „Ajutoarele care au un caracter compensatoriu, de exemplu ajutoarele care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în secțiunile 4, 5.3 și 5.4, ajutoarele care îndeplinesc condițiile prevăzute în secțiunea 5.6, precum și ajutoarele care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în secțiunea 5.6a nu trebuie neapărat să aibă un efect stimulativ.” |
7. |
Punctul (58) se înlocuiește cu următorul text: „Ajutoarele care au un caracter compensatoriu, de exemplu ajutoarele care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în secțiunile 4, 5.3 și 5.4, ajutoarele care îndeplinesc condițiile prevăzute în secțiunea 5.6, precum și ajutoarele care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în secțiunea 5.6a sunt considerate proporționale.” |
8. |
Punctul (62) se înlocuiește cu următorul text: „Având în vedere efectele lor pozitive asupra dezvoltării acestui sector, Comisia consideră că, dacă ajutoarele îndeplinesc condițiile specifice stabilite în secțiunile 4, 5.1, 5.3, 5.4 și 5.6a, efectele negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale sunt limitate la minimum.” |
9. |
După punctul (114) din secțiunea 5.6 se inserează următoarea secțiune: „5.6a. Ajutor pentru reînnoirea flotelor de pescuit în regiunile ultraperiferice
(*1) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European, Comitetul Regiunilor și Banca Europeană de Investiții – Un parteneriat strategic consolidat și reînnoit cu regiunile ultraperiferice ale UE [COM (2017) 623 final]." (*2) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Orientări pentru analiza echilibrului dintre capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului [COM(2014) 545 final].”" |
10. |
Punctul (115) se înlocuiește cu următorul text: „În cazul în care un ajutor nu corespunde unuia dintre tipurile de ajutoare menționate în secțiunile 4 și 5.1-5.6a, acesta nu este, în principiu, compatibil cu piața internă.” |
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/4 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8984 – HG/Vista/Allocate)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 422/02)
La 22 august 2018, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32018M8984. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/4 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.9132 – ICF Novedis/CDC Habitat/Swiss Life REIM/Foncière Vesta)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 422/03)
La 15 noiembrie 2018, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32018M9132. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/5 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
21 noiembrie 2018
(2018/C 422/04)
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,1409 |
JPY |
yen japonez |
129,04 |
DKK |
coroana daneză |
7,4617 |
GBP |
lira sterlină |
0,89108 |
SEK |
coroana suedeză |
10,3143 |
CHF |
franc elvețian |
1,1341 |
ISK |
coroana islandeză |
141,20 |
NOK |
coroana norvegiană |
9,7290 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
26,002 |
HUF |
forint maghiar |
321,63 |
PLN |
zlot polonez |
4,2995 |
RON |
leu românesc nou |
4,6632 |
TRY |
lira turcească |
6,0888 |
AUD |
dolar australian |
1,5725 |
CAD |
dolar canadian |
1,5144 |
HKD |
dolar Hong Kong |
8,9361 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6686 |
SGD |
dolar Singapore |
1,5663 |
KRW |
won sud-coreean |
1 287,06 |
ZAR |
rand sud-african |
15,9020 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,9121 |
HRK |
kuna croată |
7,4318 |
IDR |
rupia indoneziană |
16 655,14 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,7735 |
PHP |
peso Filipine |
59,593 |
RUB |
rubla rusească |
75,0963 |
THB |
baht thailandez |
37,593 |
BRL |
real brazilian |
4,3262 |
MXN |
peso mexican |
23,1180 |
INR |
rupie indiană |
81,3520 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/6 |
O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației
(2018/C 422/05)
Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Monaco
Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro sunt autorizate să emită monede euro comemorative destinate circulației, dacă sunt îndeplinite anumite condiții, în special aceea de a nu se utiliza decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.
Țara emitentă : Monaco
Obiectul comemorării : François-Joseph Bosio
Descrierea modelului : Modelul îl prezintă pe domnul BOSIO, precum și o statuie ca imagine de fond. În partea superioară a imaginii, în semicerc, figurează inscripția „MONACO”. În partea inferioară, tot în semicerc, figurează două inscripții: „FRANÇOIS-JOSEPH BOSIO” și, dedesubt, „1768 – SCULPTEUR – 2018”. În partea stângă și în partea dreaptă a acestor două inscripții figurează marca monetăriei și marca directorului monetăriei.
Inelul exterior al monedei conține cele douăsprezece stele ale drapelului european.
Numărul de monede care urmează să fie emise :
16 000Data emisiunii :
1 iunie 2018(1) A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.
(2) A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).
INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN
Autoritatea AELS de Supraveghere
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/7 |
Sărbători legale în anul 2019: statele SEE/AELS și instituțiile SEE
(2018/C 422/06)
|
Islanda |
Liechtenstein |
Norvegia |
Autoritatea AELS de Supraveghere |
Curtea de Justiție a AELS |
Marți, 1 ianuarie |
X |
X |
X |
X |
X |
Miercuri, 2 ianuarie |
|
X |
|
X |
X |
Luni, 18 februarie |
|
|
|
|
X |
Marți, 5 martie |
|
X |
|
|
|
Marți, 19 martie |
|
X |
|
|
|
Joi, 18 aprilie |
X |
|
X |
X |
X |
Vineri, 19 aprilie |
X |
X |
X |
X |
X |
Luni, 22 aprilie |
X |
X |
X |
X |
X |
Joi, 25 aprilie |
X |
|
|
|
|
Miercuri, 1 mai |
X |
X |
X |
X |
X |
Vineri, 17 mai |
|
|
X |
|
|
Joi, 30 mai |
X |
X |
X |
X |
X |
Vineri, 31 mai |
|
|
|
X |
X |
Luni, 10 iunie |
X |
X |
X |
X |
X |
Luni, 17 iunie |
X |
|
|
|
|
Joi, 20 iunie |
|
X |
|
|
|
Luni, 24 iunie |
|
|
|
|
X |
Luni, 5 august |
X |
|
|
|
|
Joi, 15 august |
|
X |
|
X |
X |
Vineri, 16 august |
|
|
|
|
X |
Luni, 2 septembrie |
|
|
|
|
X |
Vineri, 1 noiembrie |
|
X |
|
X |
X |
Marți, 24 decembrie |
X |
X |
|
X |
X |
Miercuri, 25 decembrie |
X |
X |
X |
X |
X |
Joi, 26 decembrie |
X |
X |
X |
X |
X |
Vineri, 27 decembrie |
|
|
|
X |
X |
Luni, 30 decembrie |
|
|
|
X |
X |
Marți, 31 decembrie |
X |
X |
|
X |
X |
Sărbătorile legale care coincid cu zilele de sâmbătă și duminică nu figurează pe listă.
V Anunțuri
PROCEDURI JURISDICȚIONALE
Curtea de Justiție a AELS
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/9 |
HOTĂRÂREA CURȚII
din 27 octombrie 2017
în cauza E-21/16
Pascal Nobile/DAS Rechtsschutz-Versicherungs AG
[Directiva 87/344/CEE – Articolul 201 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2009/138/CE – Asigurare de protecție juridică – Libera alegere a avocatului]
(2018/C 422/07)
În cauza E-21/16, Pascal Nobile/DAS Rechtsschutz-Versicherungs AG – CERERE înaintată Curții, în temeiul articolului 34 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, de către Curtea de Apel princiară (Fürstliches Obergericht) privind interpretarea articolului 201 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II), Curtea, compusă din Carl Baudenbacher, președinte, Per Christiansen (judecător-raportor) și Benedikt Bogason (ad-hoc), judecători, a pronunțat, la 27 octombrie 2017, hotărârea al cărei dispozitiv prevede următoarele:
Articolul 201 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2009/138/CE interzice includerea într-un contract de asigurare de protecție juridică a unor clauze în temeiul cărora societatea de asigurare este eliberată de obligațiile care îi revin în temeiul contractului dacă persoana asigurată mandatează un avocat pentru a-i reprezenta interesele, fără consimțământul societății, atunci când persoana asigurată ar avea dreptul să solicite o intervenție în temeiul contractului.
Rectificări
22.11.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 422/10 |
Rectificare la Cererea de propuneri în temeiul programului de lucru pe 2018 pentru acordarea de asistență financiară în domeniul Mecanismului pentru interconectarea Europei (MIE) – sectorul telecomunicațiilor pentru perioada 2014-2020 [Decizia de punere în aplicare C(2018) 568 a Comisiei]
Cererea de propuneri CEF-TC-2018-4, „e-Sănătate”
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 225 din 28 iunie 2018 )
(2018/C 422/08)
Direcția Generală Rețele de Comunicare, Conținut și Tehnologie a Comisiei Europene anunță o rectificare la cererea de propuneri CEF-TC-2018-4: e-Sănătate în vederea acordării de granturi în conformitate cu prioritățile și obiectivele definite în programul de lucru pe 2018 pentru acordarea de asistență financiară în domeniul Mecanismului pentru interconectarea Europei (MIE) – sectorul telecomunicațiilor, astfel cum este publicată în Jurnalul Oficial (2018/C 225/06) din 28 iunie 2018.
Rectificarea la cererea de propuneri este disponibilă la adresa:
https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-telecom/apply-funding/2018-cef-telecom-call-ehealth