|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 93 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 61 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2018/C 93/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8818 – Brookfield/Westinghouse) ( 1 ) |
|
|
III Acte pregătitoare |
|
|
|
Banca Centrală Europeană |
|
|
2018/C 93/02 CON/2018/14 |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2018/C 93/03 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2018/C 93/04 |
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2018/C 93/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.8841 – Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2018/C 93/06 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
12.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 93/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8818 – Brookfield/Westinghouse)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 93/01)
La 5 martie 2018, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32018M8818. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
III Acte pregătitoare
Banca Centrală Europeană
|
12.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 93/2 |
AVIZUL CONSILIULUI GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 7 martie 2018
cu privire la o recomandare a Consiliului de numire a vicepreședintelui Băncii Centrale Europene
(CON/2018/14)
(2018/C 93/02)
Introducere și temei juridic
La 23 februarie 2018 Banca Centrală Europeană (BCE) a primit din partea președintelui Consiliului European o solicitare de emitere a unui aviz cu privire la recomandarea Consiliului din 20 februarie 2018 (1) de numire a vicepreședintelui Băncii Centrale Europene.
Competența Consiliului guvernatorilor BCE de a emite un aviz se întemeiază pe articolul 283 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Observații cu caracter general
|
1. |
Recomandarea Consiliului, care a fost înaintată Consiliului European și care face obiectul consultării Parlamentului European și Consiliului guvernatorilor BCE, propune numirea domnului Luis DE GUINDOS JURADO în funcția de vicepreședinte al BCE pentru un mandat de opt ani, începând cu 1 iunie 2018. |
|
2. |
Consiliului guvernatorilor BCE apreciază că acest candidat este o persoană ale cărei autoritate și experiență profesională în domeniul monetar sau bancar sunt recunoscute, astfel cum este prevăzut la articolul 283 alineatul (2) din tratat. |
|
3. |
Consiliul guvernatorilor BCE nu are nicio obiecție cu privire la recomandarea Consiliului de numire a domnului Luis DE GUINDOS JURADO în funcția de vicepreședinte al BCE. |
Adoptat la Frankfurt pe Main, 7 martie 2018.
Președintele BCE
Mario DRAGHI
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
12.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 93/3 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
9 martie 2018
(2018/C 93/03)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,2291 |
|
JPY |
yen japonez |
131,31 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4494 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,88893 |
|
SEK |
coroana suedeză |
10,1648 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,1695 |
|
ISK |
coroana islandeză |
122,90 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,5948 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
25,454 |
|
HUF |
forint maghiar |
311,93 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,2018 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,6570 |
|
TRY |
lira turcească |
4,6939 |
|
AUD |
dolar australian |
1,5772 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5848 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
9,6370 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6931 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,6204 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 315,51 |
|
ZAR |
rand sud-african |
14,6257 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,7895 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4355 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
16 976,78 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,8105 |
|
PHP |
peso Filipine |
64,102 |
|
RUB |
rubla rusească |
70,1112 |
|
THB |
baht thailandez |
38,538 |
|
BRL |
real brazilian |
4,0100 |
|
MXN |
peso mexican |
22,8810 |
|
INR |
rupie indiană |
80,1315 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
12.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 93/4 |
Actualizarea sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen)
(2018/C 93/04)
Publicarea sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (1) are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 39 din Codul Frontierelor Schengen.
În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare periodică este disponibilă pe site-ul Direcției Generale Afaceri Interne.
UNGARIA
Modificarea informațiilor publicate în JO C 247, 13.10.2006
În conformitate cu articolul 25 din Decretul Ministerului Justiției și Ordinii Publice nr. 25 din 2007 de punere în aplicare a Legii I din 2007 privind admisia și șederea persoanelor care au dreptul la liberă circulație și ședere și a Legii II din 2007 privind admisia și dreptul la ședere al resortisanților țărilor terțe, suma de referință aplicabilă mijloacelor de subzistență este de 10 000 HUF pentru fiecare intrare în cazul resortisanților țărilor terțe și al membrilor de familie ai cetățenilor SEE sau ai cetățenilor maghiari care sunt resortisanți ai țărilor terțe și sunt supuși obligației de a deține viză.
În conformitate cu articolul 5 din Legea privind străinii (Legea XXXIX din 2001 privind intrarea și șederea străinilor), mijloacele de subzistență necesare pentru intrare și ședere pot fi dovedite prezentând:
|
— |
monedă ungară, monedă străină sau mijloace de plată, altele decât numerarul (de exemplu cec, carte de credit etc.); |
|
— |
o scrisoare de invitație valabilă din partea unui resortisant maghiar, a unui străin care deține un permis de ședere sau de stabilire, a unei entități juridice, dacă persoana care invită străinul declară că acoperă cheltuielile de găzduire, cazare, asistență medicală și întoarcere (repatriere). Acordul oficial al autorității competente în domeniul străinilor se atașează scrisorii de invitație; |
|
— |
confirmarea rezervării de cazare și masă, plătită în avans prin intermediul unei agenții de voiaj (voucher); |
|
— |
orice altă dovadă credibilă. |
Lista publicărilor anterioare
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) A se vedea lista publicărilor anterioare la sfârșitul acestei actualizări.
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
|
12.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 93/6 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.8841 – Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2018/C 93/05)
|
1. |
La data de 2 martie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse Notificarea vizează următoarele întreprinderi:
Equistone Partners Europe SAS dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregului grup FRAM și a întregului grup Karavel. Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii Equistone Partners Europe: administrarea de fonduri profesionale de investiții în societăți necotate; — Karavel și FRAM: servicii de călătorie în scop recreativ care au drept principală țintă clientela franceză. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată ca tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie precizată întotdeauna următoarea referință: M.8841 – Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
(2) JO C 366, 14.12.2013, p. 5.
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
12.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 93/8 |
Cerere de aprobare a unei modificări minore publicată în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) al cincilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 664/2014 al Comisiei
(2018/C 93/06)
Comisia Europeană a aprobat prezenta modificare minoră în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (1).
CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI MINORE
Cerere de aprobare a unei modificări minore în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (2)
„CHAROLAIS DE BOURGOGNE”
Nr. UE: PGI-FR-02099-AM01 – 31.10.2017
DOP ( ) IGP ( X ) STG ( )
1. Grupul solicitant și interesul legitim
|
Asociația Charolais de Bourgogne |
|
Maison de l’Agriculture |
|
1 rue des Coulots |
|
21110 Bretenière |
|
FRANCE |
|
Tel. +33 380484300 |
|
Fax +33 380484343 |
|
E-mail: charolaisdebourgogne@bourgogne.chambagri.fr |
Grup format din toți operatorii filierei: crescători independenți sau regrupați, abatoare, măcelari, secții de tranșare și ateliere de congelare rapidă.
În această calitate, grupul are dreptul să propună modificări ale caietului de sarcini.
2. Statul membru sau țara terță
Franța
3. Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)
|
— |
☐ |
Descrierea produsului |
|
— |
☐ |
Dovada originii |
|
— |
☒ |
Metoda de producție |
|
— |
☐ |
Legătura |
|
— |
☐ |
Etichetarea |
|
— |
☐ |
Altele [de precizat] |
4. Tipul modificării (modificărilor)
|
— |
☒ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 și care nu impune modificarea documentului unic publicat. |
|
— |
☐ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 și care impune modificarea documentului unic publicat. |
|
— |
☐ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. |
|
— |
☐ |
Modificare a caietului de sarcini al unei STG înregistrate care trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al patrulea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. |
5. Modificare (modificări)
În capitolul 5.4 din caietul de sarcini, intitulat „Hrana animalelor”, alineatul:
„Hrana concentrată completă sau complementară este limitată la 2 kg de materie primă pe zi per animal, în medie, pe parcursul anului, și este formată exclusiv din materiile prime următoare:
|
— |
boabe de cereale și produse derivate; |
|
— |
semințe oleaginoase, fructe oleaginoase și produse derivate; |
|
— |
semințe de leguminoase și produse derivate; |
|
— |
tuberculi, rădăcini și produse derivate; |
|
— |
alte semințe și fructe și produse derivate; |
|
— |
furaje și furaje neprelucrate, precum și produse derivate; |
|
— |
alte plante, alge și produse derivate; |
|
— |
produse lactate și produse derivate; |
|
— |
borhot; |
|
— |
minerale și produse derivate.”, |
se înlocuiește cu alineatul următor:
„Hrana concentrată completă sau complementară este limitată la 2 kg de materie primă pe zi per animal, în medie, pe parcursul anului, și este formată exclusiv din materiile prime următoare:
|
— |
boabe de cereale și produse derivate; |
|
— |
semințe oleaginoase, fructe oleaginoase și produse derivate; |
|
— |
semințe de leguminoase și produse derivate; |
|
— |
tuberculi, rădăcini și produse derivate; |
|
— |
alte semințe și fructe și produse derivate; |
|
— |
furaje și furaje neprelucrate, precum și produse derivate; |
|
— |
alte plante, alge și produse derivate; |
|
— |
produse lactate și produse derivate; |
|
— |
borhot (produs solubil din melasă condensată) și borhot de cicoare; |
|
— |
minerale și produse derivate; |
|
— |
proteină obținută din Methylophilus methylotrophus; |
|
— |
proteină obținută din Methylococcus capsulatus (Bath), din Alca ligenes acidovorans, din Bacillus brevis și din Bacillus firmus; |
|
— |
drojdii și componente de drojdii (drojdii de bere); |
|
— |
miceliu însilozat rezultat din fabricarea penicilinei; |
|
— |
subproduse rezultate din fabricarea acidului L-glutamic; |
|
— |
subproduse rezultate din fabricarea L-lizinei monohidroclorid cu Brevibacterium lactofermentum; |
|
— |
amidon; |
|
— |
amidon, pregelatinizat; |
|
— |
mono-, di- și trigliceride ale acizilor grași; |
|
— |
propan-1,2-diol (propilenglicol).” |
Caietul de sarcini în vigoare prevede, astfel cum s-a menționat mai sus, o listă pozitivă de furaje, precum și faptul că: „Pe întreaga perioadă de creștere, aditivii prevăzuți de legislație sunt autorizați, cu excepția ureei, care este interzisă”. Anumiți aditivi prevăzuți de legislația în vigoare cu ocazia primei redactări a acestui text și-au schimbat categoria în 2013, în timp ce cererea de IGP se afla în curs de examinare la nivel național. Dată fiind lista pozitivă de furaje autorizate enunțată în caietul de sarcini, o serie de foști aditivi sunt considerați, în prezent, drept materii prime, nemaifiind utilizabili pentru operatori. Prin urmare, aceștia trebuie adăugați la lista pozitivă de furaje autorizate. În noua nomenclatură, următorii foști aditivi autorizați sunt considerați de acum materii prime:
|
— |
proteină obținută din Methylophilus methylotrophus; |
|
— |
proteină obținută din Methylococcus capsulatus (Bath), din Alca ligenes acidovorans, din Bacillus brevis și din Bacillus firmus; |
|
— |
drojdii și componente de drojdii (drojdii de bere); |
|
— |
miceliu însilozat rezultat din fabricarea penicilinei; |
|
— |
subproduse rezultate din fabricarea acidului L-glutamic; |
|
— |
subproduse rezultate din fabricarea L-lizinei monohidroclorid cu Brevibacterium lactofermentum; |
|
— |
amidon; |
|
— |
amidon, pregelatinizat; |
|
— |
mono-, di- și trigliceride ale acizilor grași; |
|
— |
propan-1,2-diol (propilenglicol). |
Această listă se adaugă la lista materiilor prime autorizate în compoziția furajelor concentrate complete sau complementare. Aceasta nu modifică compoziția posibilă a hranei concentrate. Este vorba doar despre o armonizare cu nomenclatura actuală a produselor.
6. Versiunea actualizată a caietului de sarcini (doar pentru DOP și IGP)
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b223bbde-6b0b-4277-8068-0f231a63348e
DOCUMENT UNIC
„CHAROLAIS DE BOURGOGNE”
Nr. UE: PGI-FR-02099-AM01 – 31.10.2017
DOP ( ) IGP ( X )
1. Denumirea (denumirile)
„Charolais de Bourgogne”
2. Statul membru sau țara terță
Franța
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tipul produsului
Clasa 1.1 Carne (și organe comestibile) proaspete
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
„Charolais de Bourgogne” este o carne de vită și mânzat provenită de la animale din rasa Charolais (născute din tați și mame din rasa Charolais), având următoarele specificații:
|
Categoria și vârsta minimă și maximă |
Greutate minimă a carcasei |
Conformație |
Clasa de grăsime |
|
Bovină de 14-24 de luni |
320 kg |
E, U, R |
2-3-4 |
|
Junincă de minimum 24 de luni |
280 kg |
E, U, R |
2-3-4 |
|
Vacă de maximum 10 ani |
330 kg |
U, R |
2-3-4 |
„Charolais de Bourgogne” este o carne de vită și mânzat de culoare roșu-aprins, ușor marmorată, cu puțină grăsime, cu puține striații, fragedă și suculentă.
Aceasta este prezentată în stare proaspătă sau congelată. Carnea nu poate fi comercializată în stare congelată după decongelare.
3.3. Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
Animalele sunt crescute respectând ciclurile tradiționale de alternare între pășunat (cel puțin 6 luni pe an) și timp petrecut în grajd, pe toată durata de creștere a acestora, și anume un ciclu pentru bovinele de 14-24 de luni și cel puțin două cicluri pentru femele.
Suprafața acoperită cu iarbă a exploatației reprezintă cel puțin 70 % din suprafața furajeră principală (SFP).
Alimentația tuturor animalelor se bazează pe iarbă și furaje grosiere. Cu excepția paielor, furajele grosiere provin exclusiv din aria geografică. Într-adevăr, prezența semnificativă în aria geografică a pajiștilor naturale, care sunt caracterizate prin diversitatea lor și calitatea floristică, este valorificată astfel în mod tradițional.
Hrana concentrată completă sau complementară este limitată la 2 kg de materie primă pe zi per animal, în medie, pe parcursul anului, cu excepția fazei de finisare.
De-a lungul întregii perioade de creștere, ureea este interzisă.
Faza de finisare a animalelor se realizează pe pășune sau în staul.
3.4. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Animalele se nasc, cresc și sunt îngrășate în aceeași arie geografică.
3.5. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. a produsului la care se referă denumirea înregistrată
—
3.6. Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
Etichetarea „Charolais de Bourgogne” include:
|
— |
denumirea indicației geografice protejate; |
|
— |
numărul național de identificare al animalului sau numărul de lot; |
|
— |
categoria animalului din care provine carnea; |
|
— |
data sacrificării; |
|
— |
unde este cazul: mențiunea „perioada de maturare minimă este de șapte zile pentru carnea de grătar sau de friptură, cu excepția mușchiului subțire și gros al diafragmei și a mușchiului filé” sau „perioada de maturare minimă este de șapte zile pentru carnea comercializată sub vid”. |
4. Descriere concisă a delimitării ariei geografice
Aria geografică a IGP „Charolais de Bourgogne” cuprinde următoarele comune:
În departamentul Ain:
Arbigny, Asnières-sur-Saône, Bagé-le-Châtel, Beaupont, Beny, Bey, Boz, Chavannes-sur-Reyssouze, Chevroux, Coligny, Cormoranche-sur-Saône, Cormoz, Courtes, Crottet, Curciat-Dongalon, Domsure, Feillens, Garnerans, Genouilleux, Gorrevod, Grièges, Guereins, Lescheroux, Mantenay-Montlin, Manziat, Marboz, Mogneneins, Montmerle-sur-Saône, Ozan, Peyzieux-sur-Saône, Pirajoux, Pont-de-Vaux, Pont-de-Veyle, Replonges, Reyssouze, Saint-André-de-Bagé, Saint-Bénigne, Saint-Didier-sur-Chalaronne, Saint-Etienne-sur-Reyssouze, Saint-Jean-sur-Reyssouze, Saint-Julien-sur-Reyssouze, Saint-Laurent-sur-Saône, Saint-Nizier-le-Bouchoux, Saint-Trivier-de-Courtes, Salavre, Sermoyer, Servignat, Thoissey, Valeins, Verjon, Vernoux, Vescours, Vesines, Villemotier.
În departamentul Cher:
Apremont-sur-Allier, Argenvières, Bannay, Beffes, Belleville-sur-Loire, Boulleret, Bué, La Chapelle-Hugon, La Chapelle-Montlinard, Charentonnay, Le Chautay, Couargues, Cours-les-Barres, Couy, Crézancy-en-Sancerre, Cuffy, Feux, Gardefort, Garigny, Germigny-l’Exempt, Groises, La Guerche-sur-l’Aubois, Herry, Jalognes, Jouet-sur-l’Aubois, Jussy-le-Chaudrier, Lère, Lugny-Champagne, Marseilles-les-Aubigny, Ménetou-Ratel, Ménétréol-sous-Sancerre, Précy, Saint-Bouize, Sainte-Gemme-en-Sancerrois, Saint-Léger-le-Petit, Saint-Martin-des-Champs, Saint-Satur, Sancergues, Sancerre, Savigny-en-Sancerre, Sens-Beaujeu, Sevry, Sury-près-Lère, Sury-en-Vaux, Thauvenay, Torteron, Veaugues, Verdigny, Vinon.
În departamentul Côte d’Or:
cantoanele Arnay-le-Duc, Beaune, Ladoix-Serrigny, Semur-en-Auxois,
precum și comunele:
Agencourt, Agey, Alise-Sainte-Reine, Ancey, Argilly, Athié, Aubigny-en-Plaine, Aubigny-les-Sombernon, Auvillars-sur-Saône, Bagnot, Barbirey-sur-Ouche, Baulme-la-Roche, Benoisey, Bessey-les-Cîteaux, Blaisy-Bas, Blaisy-Haut, Bligny-le-sec, Bonnencontre, Boux-sous-Salmaise, Brazey-en-Plaine, Broin, Buffon, Bure-les-Templiers, Bussy-la-Pesle, Bussy-le-Grand, Chamblanc, Champagny, Champ-d’Oiseau, Chanceaux, Charencey, Charrey-sur-Saône, Chaugey, Chaume-les-Baigneux, Chivres, Comblanchien, Corcelles-lès-Cîteaux, Corgoloin, Corpoyer-la-Chapelle, Courcelles-les-Montbard, Crépand, Darcey, Detain-et-Bruant, Drée, Echalot, Echannay, Epernay-sous-Gevrey, Eringes, Esbarres, Etormay, Fain-les-Montbard, Fain-les-Moutiers, Flavigny-sur-Ozerain, Fresnes, Frôlois, Fussey, Gerland, Gissey-sous-Flavigny, Glanon, Grenant-lès-Sombernon, Grésigny-Sainte-Reine, Grignon, Grosbois-en-Montagne, Hauteroche, Izeure, Jailly-les-Moulins, Jallanges, Jours-les-Baigneux, Labergement-les-Seurre, Labruyère, Lanthes, Lechâtelet, Magny-les-Aubigny, Magny-les-Villers, Mâlain, Marigny-le-Cahoüet, Menesble, Ménetreux-le-Pitois, Mesmont, Minot, Moitron, Montigny-Montfort, Montmain, Montoillot, Montot, Moutiers-Saint-Jean, Mussy-la-Fosse, Nogent-les-Montbard, Pagny-la-Ville, Panges, Pellerey, Poiseul-la-Grange, Poncey-sur-l’Ignon, Pouillenay, Pouilly-sur-Saône, Prâlon, Quincerot, Quincey, Quincy-le-Vicomte, Recey-sur-Ource, Remilly-en-Montagne, La Roche-Vanneau, Saint-Anthot, Saint-Bernard, Saint-Broing-les-Moines, Saint-Germain-les-Senailly, Saint-Jean-de-Bœuf, Saint-Nicolas-les-Cîteaux, Saint-Rémy, Saint-Seine-l’Abbaye, Saint-Victor-sur-Ouche, Salmaise, Savigny-sous-Mâlain, Savouges, Seigny, Senailly, Seurre, Sombernon, Source-Seine, Terrefondrée, Thénissey, Trouhaut, Trugny, Turcey, Vaux-Saules, Venarey-les-Laumes, Verrey-sous-Drée, Verrey-sous-Salmaise, Vieilmoulin, Villaines-les-Prévôtes, Villebichot, La Villeneuve-les-Convers, Villotte-Saint-Seine, Villy-le-Moutier, Viserny.
În departamentul Loire:
Ambierle, Arcinges, Arçon, Belleroche, Belmont-de-la-Loire, La Bénisson-Dieu, Boyer, Briennon, Le Cergne, Chandon, Changy, Charlieu, Le Crozet, Cuinzier, Ecoche, La Gresle, Jarnosse, Mably, Maizilly, Mars, Nandax, Noailly, Les Nöés, La Pacaudière, Pouilly-sous-Charlieu, Renaison, Sail-les-Bains, Saint-Alban-les-Eaux, Saint-André-d’Apchon, Saint-Bonnet-des-Quarts, Saint-Denis-de-Cabanne, Saint-Forgeux-Lespinasse, Saint-Germain-la-Montagne, Saint-Germain-Lespinasse, Saint-Haon-le-Châtel, Saint-Haon-le-Vieux, Saint-Hilaire-sous-Charlieu, Saint-Martin-d’Estreaux, Saint-Nizier-sous-Charlieu, Saint-Pierre-la-Noaille, Saint-Rirand, Saint-Romain-la-Motte, Sevelinges, Urbise, Villers, Vivans.
În departamentul Nièvre:
toate comunele, cu excepția Annay, Dornecy și Neuvy-sur-Loire.
În departamentul Rhône:
cantonul Belleville,
precum și comunele:
Aigueperse, Azolette, Monsols, Ouroux, Propières, Saint-Bonnet-des-Bruyères, Saint-Christophe, Saint-Clément-de-Vers, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Igny-de-Vers, Saint-Jacques-des-Arrêts, Saint-Mamert, Trades.
În departamentul Saône-et-Loire:
toate comunele, cu excepția Beauvernois, Bosjean, Champagnat, Cuiseaux.
În departamentul Yonne:
cantonul Avallon,
precum și comunele:
Andryes, Angely, Asquins, Bierry-les-Belles-Fontaines, Blacy, Chamoux, Cisery, Coutarnoux, Diges, Dissangis, Domecy-sur-Cure, Dracy, Foissy-les-Vézelay, Fontaines, Fontenay-près-Vézelay, Fontenoy, Givry, Guillon, L’Isle-sur-Serein, Joux-la-Ville, Lalande, Lavau, Leugny, Levis, Marmeaux, Merry-la-Vallée, Mézilles, Montréal, Moulins-sur-Ouanne, Moutiers-en-Puisaye, Parly, Pierre-Perthuis, Pisy, Sainpuits, Saint-André-en-Terre-Plaine, Sainte-Colombe-sur-Loing, Saint-Fargeau, Saint-Martin-des-Champs, Saint-Martin-sur-Ocre, Saint-Père, Saints-en-Puisaye, Saint-Sauveur-en-Puisaye, Santigny, Sauvigny-le-Beuréal, Savigny-en-Terre-Plaine, Sceaux, Talcy, Tannerre-en-Puisaye, Tharoiseau, Thizy, Toucy, Treigny, Trévilly, Vassy-sous-Pisy, Vézelay, Vignes.
5. Legătura cu aria geografică
Aria geografică a „Charolais de Bourgogne” cuprinde o serie de regiuni agricole mici, printre cele mai fertile din Europa, unde s-a dezvoltat un sistem extensiv de creștere a animalelor. Aproape patru cincimi din terenurile agricole sunt suprafețe furajere. În această zonă, pajiștile naturale, care sunt caracterizate prin diversitatea și calitatea lor floristică, constituie marea majoritate a suprafețelor furajere (în medie, 73 %).
Climatul oceanic, cu influențe continentale sau sudice, în funcție de sectoarele zonei, asigură precipitații bine distribuite pe parcursul anului. Creșterile de temperatură din primăvară permit încălzirea rapidă și favorizează creșterea uniformă a ierbii de pe pajiști, practica de cosit al fânului și, în unele zone, recolta de otavă.
Crângurile burgunde au fost înființate în secolul al XIX-lea, odată cu specializarea cărnii de vită din regiune, în special cu producția de „Charolais de Bourgogne”. Crângurile sunt geometrice, cu garduri vii formate din diverși arbuști cu ramuri spinoase (trandafir sălbatic, porumbar etc.), soc, sălcii, etc. Gardurile vii sunt realizate pornind de la îngrădiri din picheți de salcâm și sârmă ghimpată, a căror bază este însămânțată de excrementele de păsări. Întreținerea de către crescători (prin tundere regulată) a acestor garduri vii generează o buclă cu flora și fauna sălbatică (care produce gardul și îl utilizează), participă la confortul animalelor (aflate adesea la pășunat) și la caracterizarea peisajului.
Fiind o zonă de tranziție între solurile calcaroase din bazinul parizian și cele cristaline din Masivul Central, aria geografică a beneficiat de această varietate pedologică ce a permis dezvoltarea unei complementarități a practicilor: crescătorii aduc pe lume și cresc animalele pe solurile cristaline sărace, iar îngrășătoriile le „finisează” pe terenurile lor argiloase-calcaroase fertile.
Sistemul de producție a cărnii „Charolais de Bourgogne” se caracterizează prin valorificarea extensivă a terenurilor și gestionarea extensivă a șeptelului în conformitate cu alternanța ciclurilor de pășunat și de iernat. Potențialul animalelor din rasa Charolais, precum și cel al pajiștilor, este exploatat în zonă în conformitate cu principiile tradiționale stabilite de câteva secole.
Crescătorii se află la baza procesului de selecție a animalelor. Aceștia continuă să îmbunătățească un șeptel transmis peste generații. Cunoștințele sunt transmise între crescători (aprecierea vizuală a calităților animalelor, concursuri etc.) și între generații (șeptelul pentru reproducere).
Pe timpul iernii, șeptelul primește o dietă bazată pe fân, care provine în principal din exploatație și în întregime din zona geografică, precum și paie, completată cu cereale și turte în cantități limitate, pentru a echilibra rația. Scopul principal al crescătorului este de a scurta la maximum perioada de iernat. Revenirea în staul este adesea la limita extremă a potențialului pajiștii, iar vitele sunt scoase la pășunat încă de la primii lăstari de primăvară. Perechea mamă-vițel este scoasă pe pășune de când începe să crească iarba, cu scopul de a o valorifica în mod optim.
Crescătorul administrează în mod riguros pajiștea pentru a optimiza creșterea ierbii, prin încărcarea și descărcarea pajiștilor și realizarea stocurilor de furaje. Aceste practici contribuie la menținerea potențialului calitativ și cantitativ al pășunilor și permite accesul animalelor la parcele în cea mai mare parte a anului. Efectivul, format din vaci și vițeii lor, petrece astfel pe pășune un sezon lung, care se termină cu trierea animalelor tinere.
În această regiune, crângul, propice producției de furaje, și creșterea animalelor pe pășune s-au dezvoltat împreună. Rasa Charolais este deosebit de bine adaptată la aceasta. Întreținerea, în această zonă, a unui sistem de creștere caracterizat prin valorificarea extensivă a terenurilor și a șeptelului permite gestionarea unor suprafețe mari și menținerea unor zone întinse.
„Charolais de Bourgogne” se caracterizează printr-o carcasă care și-a păstrat scheletul puternic și a dezvoltat calități deosebite ale cărnii.
Randamentul de carne al carcasei „Charolais de Bourgogne”, mai mare de 70 %, este excelent, cu un procent ridicat de mușchi și o cantitate scăzută de grăsime. Acesta depășește în mod semnificativ performanța animalelor comparabile și furnizează o cantitate de aproximativ 50 % de carne disponibilă pentru pregătit la grătar. Clasamentul în ceea ce privește calitatea cărnii este printre cele mai bune din această categorie, cu un procent de aproape 95 % din animale clasificate de la bune (R) la excelente (E).
Carnea „Charolais de Bourgogne” are o frumoasă culoare roșie vie și strălucitoare. Grăsimea, subțire și ușoară, este distribuită în carne într-o rețea fină, de unde și calificarea de carne marmorată, care indică aroma. Aceasta este recunoscută pentru calitatea sa nutritivă, oferind niveluri semnificative de proteine, fier si vitamine, nutrienți de înaltă calitate. La gătire, carnea are particularitatea de a avea o bună retenție a apei, determinând o pierdere redusă de suc. Din punct de vedere organoleptic, caracteristica principală a acestei cărni este de a fi fragedă și potrivit de grasă, păstrându-și în același timp aroma și suculența.
Carnea „Charolais de Bourgogne” este rezultatul priceperii crescătorilor. Practicile de creștere au fost transmise în timp, ceea ce a contribuit la modelarea crângurilor burgunde în care cresc vitele, până la maturitate, pe terenuri care conferă cărnii calități distinctive.
Producția de „Charolais de Bourgogne” s-a dezvoltat astfel datorită calității solului, abundenței ierbii, unui climat și unei hidrografii favorabile, precum și datorită diversității pedo-geologice.
Alăptarea de la mamă favorizează producția de animale tinere sănătoase. Scoaterea timpurie pe pășune și durata maximă de pășunat, combinate cu perioade de uscare, impun animalelor perioade de reducere a disponibilității produselor alimentare. Astfel, animalul va consuma din rezervele sale de grăsime. Aceste metode de producție conduc la obținerea unei cărni „marmorate”, ale cărei arome sunt accentuate de distribuția grăsimii între bucățile de carne.
Natura alimentației (îndeosebi importanța pășunatului) și deplasările pe pajiști favorizează finețea și frăgezimea cărnii. Proporția mare de iarbă din dietă induce culoarea roșie a cărnii, dar îi transferă, de asemenea, antioxidanți naturali (vitamina E), care stabilizează această culoare până la comercializare. Finisarea completează depunerea intermusculară de țesut adipos (marmorat) printr-un strat de grăsime pe carcasă, care favorizează maturizarea și, prin urmare, dezvoltarea gustului și a frăgezimii.
Legătura cu aria geografică a „Charolais de Bourgogne” se bazează pe reputație.
Carnea „Charolais de Bourgogne” ocupă de foarte mult timp un loc important în cadrul gastronomiei și al sărbătorilor locale. Aceasta este menționată în toate ghidurile turistice ca fiind „caracteristică” pentru Burgundia. Această reputație se reflectă în gastronomie în rețetele și observațiile marilor bucătari. Printre aceștia, Thierry și Damien BROIN pregătesc o specialitate intitulată „Bœuf Charolais de Bourgogne” (carne de vită „Charolais de Bourgogne”) provenind dintr-un lanț scurt de aprovizionare. În restaurantul său, recomandat de numeroase ghiduri și citat în mai multe reviste, bucătarul-șef Yannick VAILLANT recunoaște că „această carne de vită «Charolais de Bourgogne» este renumită pentru gustul său”.
Preparate de calitate pe bază de carne „Charolais de Bourgogne” sunt prezente la mese prestigioase, astfel cum o dovedește prezența unui „Carpaccio de Charolais de Bourgogne” în meniul unei importante cine de degustare organizate de camerele de agricultură franceze la Castelul Savigny-les-Beaune la 8 iulie 1997.
Carnea „Charolais de Bourgogne” se bucură întotdeauna de recunoaștere în cadrul concursurilor oficiale ale rasei Charolais. Astfel, în cadrul concursului național al congresului mondial Charolais, în august 2014, dintre cele 750 de animale prezente, peste 50 % dintre câștigătoare proveneau din Burgundia.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
[articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b223bbde-6b0b-4277-8068-0f231a63348e
(1) JO L 179, 19.6.2014, p. 17.
(2) JO L 343, 14.12.2012, p. 1.