ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 13

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 61
15 ianuarie 2018


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

2018/C 13/01

Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

1


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

 

Curtea de Justiție

2018/C 13/02

Cauza C-542/17 P: Recurs introdus la 14 septembrie 2017 de Allstate Insurance Company împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera întâi) din 5 iulie 2017 în cauza T-3/16, Allstate Insurance Company/Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

2

2018/C 13/03

Cauza C-545/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Najwyższy (Polonia) la 18 septembrie 2017 – Mariusz Pawlak/Prezes Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

3

2018/C 13/04

Cauza C-547/17 P: Recurs introdus la 18 septembrie de Basic Net SpA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 20 iulie 2017 în cauza T-612/15, Basic Net/EUIPO (Reprezentarea a trei benzi verticale)

4

2018/C 13/05

Cauza C-566/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Polonia) la 26 septembrie 2017 – Związek Gmin Zagłębia Miedziowego w Polkowicach/Szef Krajowej Administracji Skarbowej

5

2018/C 13/06

Cauza C-581/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Finanzgericht Baden-Württemberg (Germania) la 4 octombrie 2017 – Martin Wächtler/Finanzamt Konstanz

5

2018/C 13/07

Cauza C-585/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgerichtshof (Austria) la 5 octombrie 2017 – Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr

6

2018/C 13/08

Cauza C-605/17: Acțiune introdusă la 20 octombrie 2017 – Comisia Europeană/Republica Slovacă

7

2018/C 13/09

Cauza C-609/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Työtuomioistuin (Finlanda) la 24 octombrie 2017 – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry/Hyvinvointialan liitto ry

8

2018/C 13/10

Cauza C-610/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Työtuomioistuin (Finlanda) la 24 octombrie 2017 – Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry/Satamaoperaattorit ry

8

2018/C 13/11

Cauza C-627/15: Ordonanța președintelui Camerei a doua a Curții din 4 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Judecătoria Câmpulung – România) – Dumitru Gavrilescu, Liana Gavrilescu/SC Banca Transilvania SA, fostă SC Volksbank România SA, SC Volksbank România SA – sucursala Câmpulung

9

2018/C 13/12

Cauza C-2/16: Ordonanța președintelui Curții din 17 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Stuttgart – Germania) – Staatsanwaltschaft Stuttgart/J. S. R.

10

2018/C 13/13

Cauza C-346/16: Ordonanța președintelui Camerei a șasea a Curții din 20 iulie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Kehl – Germania) – C, cu participarea Staatsanwaltschaft Offenburg

10

2018/C 13/14

Cauza C-19/17: Ordonanța președintelui Camerei a opta a Curții din 24 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Okręgowy we Wrocławiu – Polonia) – Skarb Państwa reprezentowany przez Wojewodę Dolnośląskiego/Gmina Trzebnica

10

2018/C 13/15

Cauza C-74/17: Ordonanța președintelui Curții din 28 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Düsseldorf – Germania) – Jonathan Heintges/Germanwings GmbH

10

2018/C 13/16

Cauza C-196/17: Ordonanța președintelui Curții din 22 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Hannover – Germania) – Kathrin Meyer/TUIfly GmbH

11

2018/C 13/17

Cauza C-276/17: Ordonanța președintelui Curții din 22 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Hannover – Germania) – Michael Siegberg/TUIfly GmbH

11

2018/C 13/18

Cauza C-400/17: Ordonanța președintelui Curții din 30 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul Dolj – România) – Mihaela Iuliana Scripnic, Radu Constantin Scripnic, Alexandru Gheorghiță, Vasilica Gheorghiță/SC Bancpost SA, SC Bancpost SA – sucursala Dolj

11

2018/C 13/19

Cauza C-418/17: Ordonanța președintelui Curții din 25 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Nürnberg – Germania) – Andreas Fabri, Elisabeth Mathes/Sun Express Deutschland GmbH

11

 

Tribunalul

2018/C 13/20

Cauza T-140/15: Hotărârea Tribunalului din 23 noiembrie 2017 – Aurora/OCSP – SESVanderhave (M 02205) [Soiuri de plante — Procedură de declarare a nulității — Soi de sfeclă de zahăr M 02205 — Articolul 20 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2100/94 — Articolul 7 din Regulamentul nr. 2100/94 — Caracter distinct al soiului candidat — Examinare tehnică — Procedură în fața camerei de recurs — Obligația de a analiza cu atenție și cu imparțialitate toate elementele relevante ale cauzei — Competența de modificare]

12

2018/C 13/21

Cauza T-452/15: Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Petrov și alții/Parlamentul European (Membru al Parlamentului European — Refuz de acces în clădirile Parlamentului — Resortisant al unui stat terț — Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale — Discriminare întemeiată pe originea etnică — Discriminare întemeiată pe cetățenie — Admisibilitate a unui motiv — Discriminare întemeiată pe opiniile politice — Egalitate de tratament — Abuz de putere)

12

2018/C 13/22

Cauza T-618/15: Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Voigt/Parlamentul European (Membru al Parlamentului European — Refuz de punere la dispoziție a localurilor Parlamentului — Resortisanți ai unui stat terț — Refuz de acces în clădirile Parlamentului — Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale — Discriminare întemeiată pe originea etnică — Discriminare întemeiată pe cetățenie — Admisibilitate a unui motiv — Discriminare întemeiată pe opiniile politice)

13

2018/C 13/23

Cauza T-403/16: Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Stada Arzneimittel/EUIPO – Urgo recherche innovation et développement (Immunostad) [Marcă a Uniunii Europene — Procedură de declarare a nulității — Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Immunostad — Marca națională verbală anterioară a ImmunoStim — Motiv relativ de refuz — Similitudinea mărcilor — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 53 alineatul (1) litera(a) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenite articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 60 alineatul (1) litera(a) din Regulamentul (UE) 2017/1001] — Parte semnificativă a publicului relevant — Obligația de motivare — Articolul 75 din Regulamentul nr. 207/2009 (devenit articolul 94 din Regulamentul 2017/1001)]

14

2018/C 13/24

Cauza T-465/16: Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Cotécnica/ EUIPO – Visán Industrias Zootécnicas (cotecnica OPTIMA) [Marcă a Uniunii Europene — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative cotecnica OPTIMA — Marca Uniunii Europene figurativă anterioară visán Optima PREMIUM PETFOOD — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001]]

14

2018/C 13/25

Cauza T-558/16: Hotărârea Tribunalului din 22 noiembrie 2017 – von Blumenthal și alții/BEI (Funcție publică — Personalul BEI — Reforma sistemului de remunerație și de creștere salarială — Excepție de nelegalitate — Egalitate de tratament — Responsabilitate)

15

2018/C 13/26

Cauza T-617/16: Hotărârea Tribunalului din 23 noiembrie 2017 – PF/Comisia [Funcție publică — Funcționari — Promovare — Exercițiul de promovare 2015 — Articolul 43 și articolul 45 alineatul (1) din statut — Obligația de motivare — Examinare comparativă a meritelor — Utilizarea limbilor în cadrul atribuțiilor exercitate de administratorii cu atribuții lingvistice și de administratorii cu alte atribuții decât cele lingvistice — Absențe justificate — Eroare vădită de apreciere]

16

2018/C 13/27

Cauza T-652/16 P: Hotărârea Tribunalului din 22 noiembrie 2017 – HD/Parlamentul (Recurs — Funcționari — Remunerație — Alocații familiale — Alocație școlară — Interzicerea cumulului alocațiilor de aceeași natură — Cerere de restituire a plăților nedatorate — Protecția datelor cu caracter personal — Obligația de motivare)

16

2018/C 13/28

Cauza T-771/16: Hotărârea Tribunalului din 22 noiembrie 2017 – Toontrack Music/EUIPO (EZMIX) [Marcă a Uniunii Europene — Cerere de înregistrare a mărcii verbale a Uniunii Europene EZMIX — Motiv absolut de refuz — Caracter descriptiv — Articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001] — Egalitate de tratament și principiul bunei administrări]

17

2018/C 13/29

Cauza T-564/16: Ordonanța Tribunalului din 9 noiembrie 2017 – Bowles/BCE (Funcție publică — Personalul BCE — Remunerație — Creștere de salariu — Membri ai comitetului personalului — Eligibilitate — Acțiune în anulare — Nepronunțare asupra fondului — Acțiune în despăgubire — Acțiune vădit nefondată)

17

2018/C 13/30

Cauza T-784/16: Ordonanța Tribunalului din 15 noiembrie 2017 – Pilla/Comisia și EACEA [Acțiune în anulare și în despăgubire — Măsuri provizorii — Cerere de asistență judiciară formulată ulterior introducerii unei acțiuni — Programul Europa creativă (2014-2020) — Cerere de propuneri privind sprijinul pentru o acțiune pregătitoare — Decizie de respingere a candidaturii pentru nerespectarea unui criteriu de eligibilitate — Subvenții destinate numai persoanelor juridice — Nerespectarea cerințelor de formă — Imposibilitatea de a imputa actele EACEA — Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit nefondată]

18

2018/C 13/31

Cauza T-391/17 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 13 noiembrie 2017 – România/Comisia (Măsuri provizorii — Drept instituțional — Inițiativă cetățenească europeană — Protecția minorităților naționale și lingvistice și consolidarea diversității culturale și lingvistice în Uniune — Principiul atribuirii — Cerere de suspendare a executării — Lipsa urgenței)

19

2018/C 13/32

Cauza T-618/17: Acțiune introdusă la 8 septembrie 2017 – Activa Minoristas del Popular/BCE și SRB

19

2018/C 13/33

Cauza T-711/17: Acțiune introdusă la 13 octombrie 2017 – Spinoit/Comisia și alții

20

2018/C 13/34

Cauza T-717/17: Acțiune introdusă la 13 octombrie 2017 – Chioreanu/ERCEA

21

2018/C 13/35

Cauza T-724/17: Acțiune introdusă la 17 octombrie 2017 – The Vianel Group/EUIPO – Viania Dessous (VIANEL)

21

2018/C 13/36

Cauza T-725/17: Acțiune introdusă la 24 octombrie 2017 – Clestra Hauserman/Parlamentul

22

2018/C 13/37

Cauza T-726/17: Acțiune introdusă la 24 octombrie 2017 – Commune de Fessenheim și alții/Comisia

23

2018/C 13/38

Cauza T-730/17: Acțiune introdusă la 27 octombrie 2017 – Evropaïki Dynamiki/Comisia

24

2018/C 13/39

Cauza T-732/17: Acțiune introdusă la 27 octombrie 2017 – Dreute/Parlamentul

25

2018/C 13/40

Cauza T-733/17: Acțiune introdusă la 2 noiembrie 2017 – GMP/Comisia

26

2018/C 13/41

Cauza T-736/17: Acțiune introdusă la 30 octombrie 2017 – Lincoln Global/EUIPO (FLEXCUT)

27

2018/C 13/42

Cauza T-741/17: Acțiune introdusă la 30 octombrie 2017 – Trasys International și Axianseu Digital Solutions/AESA

27

2018/C 13/43

Cauza T-742/17: Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2017 – Kim și alții/Consiliul

28

2018/C 13/44

Cauza T-743/17: Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2017 – Bischoff/EUIPO – Miroglio Fashion (CARACTÈRE)

29

2018/C 13/45

Cauza T-437/17: Ordonanța Tribunalului din 14 noiembrie 2017 – Oy Karl Fazer/EUIPO – Kraft Foods Belgium Intellectual Property (MIGNON)

29


RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/1


Ultimele publicații ale Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(2018/C 013/01)

Ultima publicație

JO C 5, 8.1.2018

Publicații anterioare

JO C 437, 18.12.2017

JO C 424, 11.12.2017

JO C 412, 4.12.2017

JO C 402, 27.11.2017

JO C 392, 20.11.2017

JO C 382, 13.11.2017

Aceste texte sunt disponibile pe

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Anunţuri

PROCEDURI JURISDICŢIONALE

Curtea de Justiție

15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/2


Recurs introdus la 14 septembrie 2017 de Allstate Insurance Company împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera întâi) din 5 iulie 2017 în cauza T-3/16, Allstate Insurance Company/Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

(Cauza C-542/17 P)

(2018/C 013/02)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurentă: Allstate Insurance Company (reprezentanți: G. Würtenberger, Rechtsanwalt, R. Kunze, solicitor)

Cealaltă parte din procedură: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală

Concluziile recurentei

Recurenta solicită Curţii:

anularea Hotărârii Tribunalului din 5 iulie 2017 pronunţate în cauza T-3/16;

admiterea acţiunii în anulare formulate de recurentă împotriva Deciziei camerei de recurs din 8 octombrie 2015 în cauza R 956/2015-2,

obligarea intimatei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

1.

Recurenta susţine că Tribunalul a încălcat articolul 7 alineatul (1) litera (c) şi alineatul (2) RMC (1) prin aplicarea unor criterii eronate la aprecierea motivului absolut de refuz privind caracterul descriptiv în sensul dispoziţiei menţionate.

2.

Prin faptul că nu a apreciat motivul absolut de refuz privind caracterul descriptiv prin raportare la bunurile şi serviciile concrete pentru care s-a solicitat protecţia, Tribunalul a omis totodată să îşi motiveze decizia şi a încălcat articolul 75 din RCM.

3.

Mai mult, hotărârea Tribunalului atacată cu recurs are la bază o denaturare situaţiei de fapt în măsura în care Tribunalul nu a apreciat motivele absolute de refuz prin raportare la bunurile şi serviciile pentru care s-a formulat cererea, ci în temeiul unei pretinse specificări rezultând dintr-o interpretare, mai precis o denaturare a specificării reale a bunurilor şi serviciilor.

4.

Dacă Tribalul ar fi respectat principiile fundamentale de drept, inclusiv obligaţia de motivare a hotărârilor, ar fi admis acţiunea care s-a aflat pe rolul său pe baza consideraţiilor care vor fi formulate în continuare.

5.

Erorile săvârşite sunt de drept material. În mod corespunzător, recurenta va preciza motivele pentru care Tribunalul ar fi trebuit să concluzioneze că motivele de drept invocate în faţa sa erau întemeiate din perspectiva unei încălcări a principiilor recunoscute în legătură cu un proces echitabil şi a dispoziţiilor relevante din RMC având în vedere situaţia de fapt dedusă judecăţii la camera de recurs.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 207/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind marca comunitară (JO 2009, L 78, p. 1).


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/3


Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Najwyższy (Polonia) la 18 septembrie 2017 – Mariusz Pawlak/Prezes Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

(Cauza C-545/17)

(2018/C 013/03)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Sąd Najwyższy

Părțile din procedura principală

Reclamant: Mariusz Pawlak

Pârât: Prezes Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

Întrebările preliminare

1)

Articolul 7 alineatul (1) prima teză coroborat cu articolul 8 din Directiva 97/67/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune pentru dezvoltarea pieței interne a serviciilor poștale ale Comunității și îmbunătățirea calității serviciului (1) trebuie interpretat în sensul că instituie un drept special o normă de drept național procedural, precum articolul 165 alineatul 2 din Legea din 17 noiembrie 1964 de stabilire a Codului de procedură civilă, potrivit căreia numai depunerea unui act de procedură la o filială poștală de pe teritoriul național, a unui furnizor de servicii poștale desemnat, mai precis a unui furnizor care are obligația de a presta servicii poștale universale, echivalează cu depunerea acestui act de procedură în instanță, cu excluderea în acest sens a depunerii unui act de procedură la o filială poștală de pe teritoriul național a unui alt furnizor de servicii poștale universale, care nu este un furnizor desemnat?

2)

În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: articolul 7 alineatul (1) prima teză din Directiva 97/67 /CE coroborat cu articolul 4 alineatul (3) TUE trebuie interpretat în sensul că avantajele de care beneficiază un furnizor atunci când, contrar dispozițiilor articolului 7 alineatul (1) prima teză din Directiva 97/67/CE, acestuia i s-a acordat un drept special, trebuie extinse asupra celorlalți furnizori de servicii poștale cu consecința că depunerea unui act de procedură la o filială de pe teritoriul național, a unui alt furnizor de servicii poștale universale, care nu este un furnizor desemnat, echivalează cu depunerea acestui act de procedură la instanță, mai precis cu aplicarea unor principii care corespund celor ce rezultă din Hotărârea Curții de Justiție a Uniunii Europene din 21 iunie 2007, Jonkman și alții (C-231/06 – C-233/06)?

3)

În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare: articolul 7 alineatul (1) prima teză din Directiva 97/67/CE coroborat cu articolul 4 alineatul (3) TUE trebuie interpretat în sensul că o parte din procedură, care este o emanație a unui stat membru, poate invoca incompatibilitatea unei dispoziții naționale, precum cea de la articolul 165 alineatul 2 din legea polonă privind stabilirea Codului de procedură civilă, cu articolul 7 alineatul (1) prima teză din Directiva 97/67/CE?


(1)  JO 1998, L 15, p. 14, Ediție specială, 06/ vol. 3, p. 12.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/4


Recurs introdus la 18 septembrie de Basic Net SpA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 20 iulie 2017 în cauza T-612/15, Basic Net/EUIPO (Reprezentarea a trei benzi verticale)

(Cauza C-547/17 P)

(2018/C 013/04)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Recurentă: Basic Net SpA (reprezentat: D. Sindico, avocat)

Cealaltă parte din procedură: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Concluziile recurentei

cu titlu principal, anularea hotărârii atacate, soluționarea în mod definitiv a litigiului și admiterea, în tot sau în parte, a concluziilor formulate, precum și a probelor și documentelor prezentate în cadrul procedurilor anterioare;

cu titlu subsidiar, anularea hotărârii atacate și trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului, pentru ca acesta să admită, în tot sau în parte, a concluziile formulate, precum și probele și documentele prezentate în cadrul procedurilor anterioare;

în orice caz, obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată în procedurile (în fața Tribunalului și a Curții de Justiție).

Motivele și principalele argumente

1.

Încălcarea articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul nr. 207/2009

Tribunalul a considerat că sunt insuficiente dovezile privind dobândirea caracterului distinctiv prin utilizare și a respins acțiunea fără a motiva de ce caracterul distinctiv demonstrat și recunoscut ar fi insuficient și nu ar permite, astfel, înregistrarea mărcii solicitate.

Hotărârea atacată este nemotivată și contrară însuși textului acestei dispoziții, întrucât condițiile pentru înregistrarea unei mărci sunt ca reprezentarea semnului să fie clară, precisă și suficientă, ușor accesibilă, comprehensibilă, durabilă și obiectivă.

2.

Încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 207/2009 – Caracterul distinctiv intrinsec și caracterul înregistrabil al semnului respins

În cadrul fazelor anterioare ale procedurii, nu s-a făcut o analiză exhaustivă și coerentă a probatoriului prezentat, iar concluziile la care a ajuns Tribunalul sunt în contradicție cu litera și spiritul legii și ale jurisprudenței EUIPO și ale Curții de Justiție. În special, Tribunalul nu a efectuat o apreciere globală a elementelor de probă și s-a limitat să le examineze individual, încălcând articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 207/2009.

3.

Neluarea în considerare a mărcii anterioare a Uniunii Europene nr. 3971561 a reclamantei

Reclamanta susține, în plus, că EUIPO și Tribunalul ar fi trebuit să aibă în vedere motivele (cu alte cuvinte, neconsiderând aceste decizii ca fiind precedente obligatorii, ci ca mărci admise în urma recunoașterii caracterului lor înregistrabil) care au condus la înregistrarea mărcii comunitare nr. 003971561, a cărei titulară este de asemenea reclamanta pentru aceleași produse și care privește un semn foarte asemănător cu cel refuzat.

4.

Neluarea în considerare a altor mărci înregistrate drept „combinații de culori”

În cadrul fazelor anterioare ale acestei proceduri, au fost citate alte mărci comunitare care constituie precedente de mare importanță în prezenta speță.

Refuzul înregistrării mărcii solicitate pare, așadar nerezonabil, dacă nu, absolut nejustificat, și constituie o eroare de drept, în special dacă se consideră că jurisprudența nu reprezintă numai decizii obligatorii, ci este expresia unor principii de drept reluate de EUIPO și de Tribunalul Uniunii Europene.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/5


Cerere de decizie preliminară introdusă de Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Polonia) la 26 septembrie 2017 – Związek Gmin Zagłębia Miedziowego w Polkowicach/Szef Krajowej Administracji Skarbowej

(Cauza C-566/17)

(2018/C 013/05)

Limba de procedură: polona

Instanța de trimitere

Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu

Părțile din procedura principală

Reclamant: Związek Gmin Zagłębia Miedziowego w Polkowicach

Pârât: Szef Krajowej Administracji Skarbowej

Întrebarea preliminară

Articolul 168 litera (a) din Directiva 2006/112/CEE din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1) și principiul neutralității TVA-ului se opun unei practici naționale de acordare a dreptului deplin de deducere a TVA-ului achitat în amonte, în contextul achiziției de bunuri și de prestări servicii utilizate atât pentru operațiuni ale persoanei impozabile care intră în domeniul de aplicare al TVA-ului (supuse TVA-ului sau scutite de TVA), cât și pentru operațiuni ale persoanei impozabile care nu intră în domeniul de aplicare la TVA-ului, și anume având în vedere că legea națională nu prevede metode și criterii pentru alocarea TVA-ului achitat în amonte pentru tipurile de operațiuni menționate anterior?


(1)  JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/5


Cerere de decizie preliminară introdusă de Finanzgericht Baden-Württemberg (Germania) la 4 octombrie 2017 – Martin Wächtler/Finanzamt Konstanz

(Cauza C-581/17)

(2018/C 013/06)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Finanzgericht Baden-Württemberg

Părțile din procedura principală

Reclamant: Martin Wächtler

Pârât: Finanzamt Konstanz

Întrebarea preliminară

Dispozițiile Acordului încheiat între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor, semnat la 21 iunie 1999 (1), care a intrat în vigoare la 1 iunie 2001, în special preambulul acestuia, articolele 1, 2, 4, 6, 7, 16 și 21 din acord, precum și articolul 9 din anexa I la acord trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări a unui stat membru care prevede, pentru a evita orice pierdere în materie fiscală, impozitarea (fără amânare) a oricăror plusvalori latente nerealizate încă din drepturile deținute în cadrul unei societăți, atunci când un cetățean al acestui stat, care inițial este supus integral la plata impozitului, își schimbă domiciliul din acest stat în Elveția, iar nu într-un stat membru al Uniunii Europene sau într-un stat în care se aplică Acordul privind Spațiul Economic European?


(1)  JO 2002 L 114, p. 6


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/6


Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgerichtshof (Austria) la 5 octombrie 2017 – Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr

(Cauza C-585/17)

(2018/C 013/07)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Verwaltungsgerichtshof

Părțile din procedura principală

Recurente: Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr

Intimată: Dilly’s Wellnesshotel GmbH

Întrebările preliminare

1.

Modificarea unei scheme de ajutor autorizate, prin intermediul căreia un stat membru renunță să utilizeze în continuare autorizarea primită pentru acel ajutor în privința unei anumite categorii (divizibilă) de beneficiari, reducând astfel numai volumul unui ajutor existent, reprezintă, într-un caz precum cel din speță, o modificare a schemei de ajutor supusă (în principiu) autorizării potrivit articolului 108 alineatul (3) TFUE?

2.

Clauza suspensivă prevăzută la articolul 108 alineatul (3) TFUE poate conduce, în cazul unui viciu de formă apărut în cadrul aplicării Regulamentului (CE) nr. 800/2008 (1) al Comisiei din 6 august 2008 (Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare), la neaplicarea unei limitări a unei scheme de ajutor autorizate, cu consecința că statul membru este astfel obligat prin efectul clauzei suspensive la plata unui ajutor către anumiți beneficiari („obligația de punere în aplicare”)?

3a.

O reglementare privind reducerea impozitelor pe energie, precum cea din speță, în cazul căreia cuantumul reducerii impozitelor este stabilit în mod clar de lege prin prevederea unei formule de calcul, îndeplinește condițiile prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 651/2014 (2) al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat?

3b.

Articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 are ca efect exceptarea acestei dispoziții privind reducerea impozitelor pe energie pentru perioada începând cu 1 ianuarie 2011?


(1)  Regulamentul (CE) nr. 800/2008 al Comisiei din 6 august 2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) (JO 2008, L 214, p. 3).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO 2014, L 187, p. 1, rectificare în .


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/7


Acțiune introdusă la 20 octombrie 2017 – Comisia Europeană/Republica Slovacă

(Cauza C-605/17)

(2018/C 013/08)

Limba de procedură: slovaca

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Javorský, L. Nicolae și G. von Rintelen, agenți)

Pârâtă: Republica Slovacă

Concluziile reclamantei

declararea faptului că, prin neadoptarea, până la 1 ianuarie 2016, a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma Directivei 2014/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind măsuri de reducere a costului instalării rețelelor de comunicații electronice de mare viteză (1) sau, în orice caz, prin necomunicarea către Comisie a acestor dispoziții, Republica Slovacă nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 13 din directiva menționată;

obligarea Republicii Slovace, în conformitate cu articolul 260 alineatul (3) TFUE la plata unei penalități cu titlu cominatoriu în cuantum de 10 036,80 euro începând cu data pronunțării hotărârii în prezenta cauză, pentru nerespectarea obligației de a comunica măsurile de transpunere a Directivei 2014/61/UE;

obligarea Republicii Slovace la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Termenul pentru transpunerea directivei a expirat la 1 ianuarie 2016.

1.

În temeiul articolului 13 din Directiva 2014/61/UE statele membre aveau obligația să adopte măsurile naționale necesare pentru punerea în aplicare a acestei directive până la 1 ianuarie 2016. Întrucât nu a primit de la Republica Slovacă confirmarea deplinei transpuneri a respectivei Directive 2014/61/UE, Comisia a decis să sesizeze Curtea.

2.

Prin acțiunea formulată, Comisia solicită obligarea Republicii Slovace la plata unei penalități cu titlu cominatoriu zilnice în cuantum de 10 036,80 euro. Cuantumul acestei penalități a fost calculat ținând seama de gravitate și de durata încălcării și de efectul disuasiv, în funcție de capacitatea de plată a acestui stat membru.


(1)  JO L 155, 23.5.2014, p. 1.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/8


Cerere de decizie preliminară introdusă de Työtuomioistuin (Finlanda) la 24 octombrie 2017 – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry/Hyvinvointialan liitto ry

(Cauza C-609/17)

(2018/C 013/09)

Limba de procedură: finlandeza

Instanța de trimitere

Työtuomioistuin

Părțile din procedura principală

Reclamant: Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry

Pârât: Hyvinvointialan liitto ry

Intervenientă: Fimlab Laboratoriot Oy

Întrebările preliminare

1)

Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 (1) privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru se opune unei prevederi naționale dintr-o convenție colectivă sau interpretării date acesteia potrivit căreia un lucrător care se află în incapacitate de muncă la începutul concediului sau a unei părți din acesta nu are dreptul, chiar dacă solicită, să reporteze concediul anual acordat potrivit convenției colective și care coincide cu perioada de incapacitate de muncă, atunci când respingerea cererii de reportare a concediului prevăzut de convenția colectivă nu reduce dreptul lucrătorului la patru săptămâni de concediu anual?

2)

Articolul 31 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene produce efecte juridice directe, mai precis un efect juridic orizontal direct, asupra unui raport de muncă între persoane private?

3)

Articolul 31 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene protejează concediul dobândit în măsura în care durata concediului depășește concediul minim anual de patru săptămâni, prevăzut la articolul 7 alineatul (1) din Directiva privind timpul de lucru? Această dispoziție din cartă se opune prevederii naționale dintr-o convenție colectivă sau interpretării date acesteia potrivit căreia un lucrător care se află în incapacitate de muncă la începutul concediului sau a unei părți din acesta nu are dreptul, chiar dacă solicită, să reporteze concediul anual acordat potrivit convenției colective și care coincide cu perioada de incapacitate de muncă, atunci când respingerea cererii de reportare a concediului prevăzut de convenția colectivă nu reduce dreptul lucrătorului la patru săptămâni de concediu anual?


(1)  JO 2003 L 299, p. 9, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 3


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/8


Cerere de decizie preliminară introdusă de Työtuomioistuin (Finlanda) la 24 octombrie 2017 – Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry/Satamaoperaattorit ry

(Cauza C-610/17)

(2018/C 013/10)

Limba de procedură: finlandeza

Instanța de trimitere

Työtuomioistuin

Părțile din procedura principală

Reclamant: Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry

Pârât: Satamaoperaattorit ry

Intervenientă: Kemi Shipping Oy

Întrebările preliminare

1)

Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2003/88/CE (1) a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru se opune unei prevederi naționale dintr-o convenție colectivă sau interpretării date acesteia potrivit căreia un lucrător care se află în incapacitate de muncă pe motiv de boală la începutul concediului anual sau a unei părți din acesta nu are dreptul, chiar dacă solicită, să reporteze primele șase zile de incapacitate de muncă care coincid cu perioada de concediu anual, atunci când zilele de absență nu reduc dreptul lucrătorului la patru săptămâni de concediu anual plătit?

2)

Articolul 31 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene produce efecte juridice directe, mai precis un efect juridic orizontal direct, asupra unui raport de muncă între persoane private?

3)

Articolul 31 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene protejează concediul dobândit în măsura în care durata concediului anual depășește concediul minim anual de patru săptămâni, prevăzut la articolul 7 alineatul (1) din Directiva privind timpul de lucru? Această dispoziție din cartă se opune prevederii naționale dintr-o convenție colectivă sau interpretării date acesteia potrivit căreia un lucrător care se află în incapacitate de muncă pe motiv de boală la începutul concediului anual sau a unei părți din acesta nu are dreptul, chiar dacă solicită, să reporteze primele șase zile de incapacitate de muncă care coincid cu perioada de concediu anual, atunci când zilele de absență nu reduc dreptul lucrătorului la patru săptămâni de concediu anual plătit?


(1)  JO 2003 L 299, p. 9, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 3


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/9


Ordonanța președintelui Camerei a doua a Curții din 4 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Judecătoria Câmpulung – România) – Dumitru Gavrilescu, Liana Gavrilescu/SC Banca Transilvania SA, fostă SC Volksbank România SA, SC Volksbank România SA – sucursala Câmpulung

(Cauza C-627/15) (1)

(2018/C 013/11)

Limba de procedură: româna

Președintele Camerei a doua a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 165, 10.5.2016.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/10


Ordonanța președintelui Curții din 17 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Stuttgart – Germania) – Staatsanwaltschaft Stuttgart/J. S. R.

(Cauza C-2/16) (1)

(2018/C 013/12)

Limba de procedură: germana

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 118, 4.4.2016.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/10


Ordonanța președintelui Camerei a șasea a Curții din 20 iulie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Kehl – Germania) – C, cu participarea Staatsanwaltschaft Offenburg

(Cauza C-346/16) (1)

(2018/C 013/13)

Limba de procedură: germana

Președintele Camerei a șasea a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 335, 12.9.2016.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/10


Ordonanța președintelui Camerei a opta a Curții din 24 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Okręgowy we Wrocławiu – Polonia) – Skarb Państwa reprezentowany przez Wojewodę Dolnośląskiego/Gmina Trzebnica

(Cauza C-19/17) (1)

(2018/C 013/14)

Limba de procedură: polona

Președintele Camerei a opta a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 161, 22.5.2017.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/10


Ordonanța președintelui Curții din 28 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Düsseldorf – Germania) – Jonathan Heintges/Germanwings GmbH

(Cauza C-74/17) (1)

(2018/C 013/15)

Limba de procedură: germana

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 151, 15.5.2017.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/11


Ordonanța președintelui Curții din 22 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Hannover – Germania) – Kathrin Meyer/TUIfly GmbH

(Cauza C-196/17) (1)

(2018/C 013/16)

Limba de procedură: germana

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 231, 17.7.2017.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/11


Ordonanța președintelui Curții din 22 septembrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Hannover – Germania) – Michael Siegberg/TUIfly GmbH

(Cauza C-276/17) (1)

(2018/C 013/17)

Limba de procedură: germana

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 239, 24.7.2017.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/11


Ordonanța președintelui Curții din 30 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul Dolj – România) – Mihaela Iuliana Scripnic, Radu Constantin Scripnic, Alexandru Gheorghiță, Vasilica Gheorghiță/SC Bancpost SA, SC Bancpost SA – sucursala Dolj

(Cauza C-400/17) (1)

(2018/C 013/18)

Limba de procedură: româna

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 309, 18.9.2017.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/11


Ordonanța președintelui Curții din 25 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Nürnberg – Germania) – Andreas Fabri, Elisabeth Mathes/Sun Express Deutschland GmbH

(Cauza C-418/17) (1)

(2018/C 013/19)

Limba de procedură: germana

Președintele Curții a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 347, 16.10.2017.


Tribunalul

15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/12


Hotărârea Tribunalului din 23 noiembrie 2017 – Aurora/OCSP – SESVanderhave (M 02205)

(Cauza T-140/15) (1)

([„Soiuri de plante - Procedură de declarare a nulității - Soi de sfeclă de zahăr M 02205 - Articolul 20 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2100/94 - Articolul 7 din Regulamentul nr. 2100/94 - Caracter distinct al soiului candidat - Examinare tehnică - Procedură în fața camerei de recurs - Obligația de a analiza cu atenție și cu imparțialitate toate elementele relevante ale cauzei - Competența de modificare”])

(2018/C 013/20)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Aurora Srl (Finale Emilia, Italia) (reprezentanți: inițial L.-B. Buchman, ulterior L.-B. Buchman, R. Crespi și M. Razou, avocați)

Pârât: Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP) (reprezentanți: inițial F. Mattina, ulterior F. Mattina și M. Ekvad și în sfârșit F. Mattina, M. Ekvad și A. Weitz, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a OCSP, intervenientă la Tribunal: SESVanderhave NV (Tirlemont, Belgia) (reprezentanți: inițial K. Neefs și P. de Jong, ulterior P. de Jong, avocați)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei camerei de recurs a OCSP din 26 noiembrie 2014 (cauza A 010/2013), privind o procedură de declarare a nulității între Aurora și SESVanderhave

Dispozitivul

1)

Anulează decizia camerei de recurs a Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP) din 26 noiembrie 2014 (cauza A 010/2013).

2)

Respinge în rest acțiunea.

3)

OCSP suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Aurora Srl.

4)

SESVanderhave NV suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 190, 8.6.2015.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/12


Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Petrov și alții/Parlamentul European

(Cauza T-452/15) (1)

((„Membru al Parlamentului European - Refuz de acces în clădirile Parlamentului - Resortisant al unui stat terț - Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale - Discriminare întemeiată pe originea etnică - Discriminare întemeiată pe cetățenie - Admisibilitate a unui motiv - Discriminare întemeiată pe opiniile politice - Egalitate de tratament - Abuz de putere”))

(2018/C 013/21)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamant: Andrei Petrov (Saint-Pétersburg, Rusia), Fedor Biryukov, (Moscova, Rusia) șu Alexander Sotnichenko (Saint-Pétersborg) (reprezentant: P. Richter, avocat)

Pârât: Parlamentul European (reprezentanți: N. Görlitz și M. Windisch, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea deciziei Parlamentului din 16 iunie 2015 prin care s-a refuzat reclamanților accesul în clădirile sale

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Domnii Andrei Petrov, Fedor Biryukov și Alexander Sotnichenko suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Parlamentul European.


(1)  JO C 363, 3.11.2015.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/13


Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Voigt/Parlamentul European

(Cauza T-618/15) (1)

((„Membru al Parlamentului European - Refuz de punere la dispoziție a localurilor Parlamentului - Resortisanți ai unui stat terț - Refuz de acces în clădirile Parlamentului - Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale - Discriminare întemeiată pe originea etnică - Discriminare întemeiată pe cetățenie - Admisibilitate a unui motiv - Discriminare întemeiată pe opiniile politice”))

(2018/C 013/22)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamant: Udo Voigt (Bruxelles, Belgia) (reprezentant: P. Richter, avocat)

Pârât: Parlamentul European (reprezentanți: N. Görlitz, S. Seyr și M. Windisch, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea, pe de o parte, a deciziei Parlamentului din 9 iunie 2015 prin care s a refuzat punerea la dispoziția reclamantului a unei săli pentru a găzdui o conferință de presă la 16 iunie 2015 și, pe de altă parte, a deciziei Parlamentului din 16 iunie 2015 prin care s a refuzat unor resortisanți ruși accesul în localurile sale

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Domnul Udo Voigt suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Parlamentul European, inclusiv cele aferente procedurii în fața Curții.


(1)  JO C 106, 21.3.2016.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/14


Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Stada Arzneimittel/EUIPO – Urgo recherche innovation et développement (Immunostad)

(Cauza T-403/16) (1)

([„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de declarare a nulității - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene verbale Immunostad - Marca națională verbală anterioară a ImmunoStim - Motiv relativ de refuz - Similitudinea mărcilor - Risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 53 alineatul (1) litera(a) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenite articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 60 alineatul (1) litera(a) din Regulamentul (UE) 2017/1001] - Parte semnificativă a publicului relevant - Obligația de motivare - Articolul 75 din Regulamentul nr. 207/2009 (devenit articolul 94 din Regulamentul 2017/1001)”])

(2018/C 013/23)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Stada Arzneimittel AG (Bad Vilbel, Germania) (reprezentanţi: R. Kaase și J.-C. Plate, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: inițial D. Botis, ulterior D. Walicka, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Urgo recherche innovation et développement, fostă Société de développement et de recherche industrielle, ulterior Vivatech (Chenôve, Franța) (reprezentanţi: A. Sion și A. Delafond-Nielsen, avocați)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 19 aprilie 2016 (cauza R 863/2015-5) privind o procedură de declarare a nulității între Vivatech și Stada Arzneimittel

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Stada Arzneimittel la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 335, 12.9.2016.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/14


Hotărârea Tribunalului din 20 noiembrie 2017 – Cotécnica/ EUIPO – Visán Industrias Zootécnicas (cotecnica OPTIMA)

(Cauza T-465/16) (1)

([„Marcă a Uniunii Europene - Procedură de opoziție - Cerere de înregistrare a mărcii Uniunii Europene figurative cotecnica OPTIMA - Marca Uniunii Europene figurativă anterioară visán Optima PREMIUM PETFOOD - Motiv relativ de refuz - Risc de confuzie - Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001]”])

(2018/C 013/24)

Limba de procedură: spaniola

Părţile

Reclamantă: Cotécnica, SCCL (Bellpuig, Spania) (reprezentanţi: J.-B. Devaureix, J. Erdozain López și J. Galán López, avocați)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanţi: S. Palmero Cabezas și J. Crespo Carrillo, agenți)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a EUIPO, intervenientă la Tribunal: Visán Industrias Zootécnicas, SL (Arganda, Spania) (reprezentant: P. Alesci Naranjo, avocat)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a doua de recurs a EUIPO din 13 iunie 2016 (cauza R 229/2016–2) privind o procedură de opoziție între Visán Industrias Zootécnicas și Cotécnica

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Cotécnica, SCCL, să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO).

3)

Visán Industrias Zootécnicas, SL, suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 371, 10.10.2016.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/15


Hotărârea Tribunalului din 22 noiembrie 2017 – von Blumenthal și alții/BEI

(Cauza T-558/16) (1)

((„Funcție publică - Personalul BEI - Reforma sistemului de remunerație și de creștere salarială - Excepție de nelegalitate - Egalitate de tratament - Responsabilitate”))

(2018/C 013/25)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamanți: Henry von Blumenthal și alții (Bergem, Luxemburg) Marc D’Hooge (Luxemburg, Luxemburg), Giulia Gaspari (Luxemburg), Patrick Vanhoudt (Gonderange, Luxemburg) și Dalila Bundy (Cosnes-et-Romain, Franța) (reprezentant: L. Levi, avocat)

Pârâtă: Banca Europeană de Investiții (BEI) (reprezentanți: inițial C. Gómez de la Cruz, G. Nuvoli și T. Gilliams, ulterior T. Gilliams și G. Faedo, agenți, asistați de P.-E. Partsch, avocat)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 270 TFUE prin care se solicită, pe de o parte, anularea deciziilor, conținute în fișele de salariu din luna aprilie 2015 și ulterioare, prin care se aplică reclamanților decizia Consiliului de administrație al BEI din 16 decembrie 2014 și decizia Comitetului de direcție al BEI din 4 februarie 2015 în favoarea reclamanților și, pe de altă parte, obligarea BEI la plata către reclamanți, în primul rând, a unei sume care corespunde diferenței dintre cuantumul remunerațiilor plătite în temeiul deciziilor sus-menționate și cel al remunerațiilor datorate în temeiul angajamentelor BEI și, în al doilea rând, a unor daune interese pentru repararea prejudiciului material și moral pe care reclamanții pretind că l-au suferit din cauza pierderii puterii lor de cumpărare.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă domnii Henry von Blumenthal, Marc D’Hooge, doamna Giulia Gaspari, domnul Patrick Vanhoudt și doamna Dalila Bundy la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 414, 14.12.2015 (cauză înregistrată inițial la Tribunalul Funcției Publice a Uniunii Europene sub numărul F-99/15 și transferată la Tribunalul Uniunii Europene la 1.9.2016).


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/16


Hotărârea Tribunalului din 23 noiembrie 2017 – PF/Comisia

(Cauza T-617/16) (1)

([„Funcție publică - Funcționari - Promovare - Exercițiul de promovare 2015 - Articolul 43 și articolul 45 alineatul (1) din statut - Obligația de motivare - Examinare comparativă a meritelor - Utilizarea limbilor în cadrul atribuțiilor exercitate de administratorii cu atribuții lingvistice și de administratorii cu alte atribuții decât cele lingvistice - Absențe justificate - Eroare vădită de apreciere”])

(2018/C 013/26)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: PF (reprezentanți: S. Orlandi și T. Martin, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Berscheid și C. Berardis-Kayser, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 270 TFUE și prin care se urmărește anularea deciziei Comisiei de a nu îl promova pe reclamant la gradul AD 8 în temeiul exercițiului de promovare 2015

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

PF este obligat la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 371, 10.10.2016 (cauză înregistrată inițial la Tribunalul Funcției Publice a Uniunii Europene sub numărul F-47/16 și transferată la Tribunalul Uniunii Europene la 1.9.2016).


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/16


Hotărârea Tribunalului din 22 noiembrie 2017 – HD/Parlamentul

(Cauza T-652/16 P) (1)

((„Recurs - Funcționari - Remunerație - Alocații familiale - Alocație școlară - Interzicerea cumulului alocațiilor de aceeași natură - Cerere de restituire a plăților nedatorate - Protecția datelor cu caracter personal - Obligația de motivare”))

(2018/C 013/27)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Recurent: HD (reprezentant: C. Bernard-Glanz, avocat)

Cealaltă parte din procedură: Parlamentul European (reprezentanți: M. Ecker și L. Deneys, agenți)

Obiectul

Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 21 iulie 2016, HD/Parlamentul (F-136/15, EU:F:2016:169) prin care se solicită anularea acestei hotărâri.

Dispozitivul

1)

Respinge recursul.

2)

Îl obligă pe HD la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 419, 14.11.2016.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/17


Hotărârea Tribunalului din 22 noiembrie 2017 – Toontrack Music/EUIPO (EZMIX)

(Cauza T-771/16) (1)

([„Marcă a Uniunii Europene - Cerere de înregistrare a mărcii verbale a Uniunii Europene EZMIX - Motiv absolut de refuz - Caracter descriptiv - Articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 [devenit articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1001] - Egalitate de tratament și principiul bunei administrări”])

(2018/C 013/28)

Limba de procedură: suedeza

Părțile

Reclamantă: Toontrack Music AB (Umeå, Suedia) (reprezentant: L.-E. Ström, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: A. Söder și D. Hanf, agenți)

Obiectul

Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 27 iulie 2016 (cauza R 2436/2015-5) privind o cerere de înregistrare a semnului verbal EZMIX ca marcă a Uniunii Europene

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Toontrack Music AB la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 14, 16.1.2017.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/17


Ordonanța Tribunalului din 9 noiembrie 2017 – Bowles/BCE

(Cauza T-564/16) (1)

((„Funcție publică - Personalul BCE - Remunerație - Creștere de salariu - Membri ai comitetului personalului - Eligibilitate - Acțiune în anulare - Nepronunțare asupra fondului - Acțiune în despăgubire - Acțiune vădit nefondată”))

(2018/C 013/29)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Carlos Bowles (Frankfurt am Main, Germania) (reprezentanți: L. Levi și A. Tymen, ulterior L. Levi, avocați)

Pârâtă: Banca Centrală Europeană (BCE) (reprezentanți: F. Malfrère și E. Carlini, agenți, asistați de B. Wägenbaur, avocat)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolul 270 TFUE prin care se solicită, pe de o parte, anularea deciziei din 24 februarie 2015, comunicată personalului la 13 martie 2015, prin care BCE a refuzat să acorde reclamantului, pentru anul 2015, o creștere suplimentară de salariu, precum și anularea deciziei de respingere a căii speciale de atac din 9 iulie 2015 și, pe de altă parte, repararea prejudiciului pe care reclamantul l-ar fi suferit

Dispozitivul

1)

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului concluziilor în anulare.

2)

Respinge în rest acțiunea ca vădit nefondată.

3)

Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 16, 18.1.2016 (cauză înregistrată inițial la Tribunalul Funcției Publice a Uniunii Europene sub numărul F-130/15 și transferată Tribunalului Uniunii Europene la 1.9.2016).


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/18


Ordonanța Tribunalului din 15 noiembrie 2017 – Pilla/Comisia și EACEA

(Cauza T-784/16) (1)

([„Acțiune în anulare și în despăgubire - Măsuri provizorii - Cerere de asistență judiciară formulată ulterior introducerii unei acțiuni - Programul «Europa creativă (2014-2020)» - Cerere de propuneri privind sprijinul pentru o acțiune pregătitoare - Decizie de respingere a candidaturii pentru nerespectarea unui criteriu de eligibilitate - Subvenții destinate numai persoanelor juridice - Nerespectarea cerințelor de formă - Imposibilitatea de a imputa actele EACEA - Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit nefondată”])

(2018/C 013/30)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamant: Rinaldo Pilla (Venafro, Italia) (reprezentant: A. Silvestri, avocat)

Pârâte: Comisia Europeană (reprezentanți: A. Aresu și C. Gheorghiu, agenți) și Agenția Executivă pentru Educație, Audiovizual și Cultură (EACEA) (reprezentanți: H. Monet și V. Sansonetti, agenți)

Obiectul

În primul rând, cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea deciziei Comisiei din 2 septembrie 2016 privind respingerea candidaturii prezentate de reclamant în cadrul cererii de propuneri „EAC/S05/2016 – Sprijin pentru o acțiune pregătitoare în vederea creării unui premiu al Festivalului UE și a unei mărci a Festivalului UE în domeniul culturii: EFFE (Europa pentru festivaluri – festivaluri pentru Europa)” din 26 aprilie 2016, în al doilea rând, cerere prin care se solicită Tribunalului, cu titlu principal, să constate și să declare admisibilă candidatura reclamantului sau, cu titlu subsidiar, să anuleze „însăși procedura de selecție”, în al treilea rând, cerere prin care se solicită suspendarea procedurii de selecție, iar, în al patrulea rând, o cerere întemeiată pe articolul 268 TFUE prin care se solicită repararea prejudiciului pe care reclamantul pretinde că l-a suferit ca urmare a respingerii candidaturii sale.

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca vădit inadmisibilă în măsura în care este îndreptată împotriva Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură (EACEA).

2)

Respinge acțiunea, în parte ca vădit inadmisibilă și în parte ca vădit nefondată, în măsura în care este îndreptată împotriva Comisiei Europene.

3)

Respinge cererea de asistență judiciară.

4)

Îl obligă pe domnul Rinaldo Pilla la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 6, 9.1.2017.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/19


Ordonanța președintelui Tribunalului din 13 noiembrie 2017 – România/Comisia

(Cauza T-391/17 R)

((„Măsuri provizorii - Drept instituțional - Inițiativă cetățenească europeană - Protecția minorităților naționale și lingvistice și consolidarea diversității culturale și lingvistice în Uniune - Principiul atribuirii - Cerere de suspendare a executării - Lipsa urgenței”))

(2018/C 013/31)

Limba de procedură: româna

Părțile

Reclamantă: România (reprezentanți: R.-H. Radu, C.-M. Florescu, E. Gane și L. Liţu, agenți)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: H. Krämer și L. Radu Bouyon, agenți)

Obiectul

Cerere întemeiată pe articolele 278 și 279 TFUE prin care se urmărește suspendarea executării Deciziei (UE) 2017/652 a Comisiei din 29 martie 2017 privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Minority SafePack – one milion signatures for diversity in Europe” (JO 2017, L 92, p. 100)

Dispozitivul

1)

Respinge cererea de măsuri provizorii.

2)

Cererile privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/19


Acțiune introdusă la 8 septembrie 2017 – Activa Minoristas del Popular/BCE și SRB

(Cauza T-618/17)

(2018/C 013/32)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamantă: Activa Minoristas del Popular. Asociación para la tutela de los inversores minoristas afectados por la resolución, supervisión y gestión del Banco Popular (Madrid, Spania) (reprezentant: C. Arredondo Diaz, avocat)

Pârâte: Banca Centrală Europeană și Comitetul unic de rezoluție (SRB)

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

admiterea prezentei acțiuni în anulare;

constarea dreptului reclamantei de a avea acces la dosarul care stă la baza deciziilor atacate;

anularea deciziei atacate a Comitetului unic de rezoluție și declararea faptului că aceasta nu a produs niciun efect de la data adoptării sale și, cu titlu subsidiar, în cazul în care anularea nu este posibilă, constatarea existenței dreptului la repararea prejudiciilor pe care le-a produs;

obligarea pârâtelor la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă, precum și la plata cheltuielilor de judecată care vor fi efectuate până la decizia finală a Tribunalului.

Motivele și principalele argumente

Motivele și principalele argumente sunt similare cu cele invocate în cauzele T-478/17, Mutualidad de la Abogacía și Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Comitetul unic de rezoluție, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno și SFL/Comitetul unic de rezoluție, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Comisia și Comitetul unic de rezoluție, T-483/17, García Suárez și alții/Comisia și Comitetul unic de rezoluție, T-484/17, Fidesban și alții/Comitetul unic de rezoluție, T-497/17, Sánchez del Valle și Calatrava Real State 2015/Comisia și Comitetul unic de rezoluție, și T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Comisia și Comitetul unic de rezoluție.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/20


Acțiune introdusă la 13 octombrie 2017 – Spinoit/Comisia și alții

(Cauza T-711/17)

(2018/C 013/33)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Bernard Spinoit (Charleroi, Belgia) (reprezentant: H. Hansen, avocat)

Pârâți: Comisia Europeană și Serviciul European de Acțiune Externă

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

declararea prezentei cereri ca admisibilă și fondată;

în consecință:

anularea deciziei nedatate și semnate electronic la 3 august 2017, intitulată „Cerere de înlocuire a expertului principal nr. 3 din contractul ENPI/2016/381-920 SOFRECO «Recrutare în ceea ce privește asistența tehnică pentru programul de sprijinire a punerii în aplicare a acordului de asociere (P3A III)»”;

pronunțarea în sensul că este necesară repararea integrală a prejudiciului material și moral cauzat solicitantului prin încălcarea gravă a dreptului la o bună administrare, constând în adoptarea deciziei nedatate și semnate electronic la 3 august 2017, intitulată „Cerere de înlocuire a expertului principal nr. 3 din contractul ENPI/2016/381-920 SOFRECO «Recrutare în ceea ce privește asistența tehnică pentru programul de sprijinire a punerii în aplicare a acordului de asociere (P3A III)»”;

obligarea pârâților în solidar, în caz contrar in solidum, în caz contrar fiecare pentru tot, la plata sumei de 209 950,00 de euro cu titlu de prejudiciu material și a sumei de 15 000,00 de euro cu titlu de prejudiciu moral;

în orice caz:

obligarea pârâților la plata tuturor cheltuielilor de judecată;

punerea la dispoziția reclamantului a oricăror altor drepturi, mijloace și acțiuni.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă un motiv unic, întemeiat pe încălcarea unor norme fundamentale de procedură prin faptul că, pe de o parte, reclamantul nu ar fi fost ascultat înainte de adoptarea deciziei atacate și nu ar fi avut acces la dosarul care îl privea și, pe de altă parte, motivarea conținută în decizia menționată nu i-ar permite reclamantului să înțeleagă ce i se reproșează.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/21


Acțiune introdusă la 13 octombrie 2017 – Chioreanu/ERCEA

(Cauza T-717/17)

(2018/C 013/34)

Limba de procedură: româna

Părțile

Reclamant: Nicolae Chioreanu (Oradea, România) (reprezentant: D.-C. Rusu, avocat)

Pârâtă: Agenția Executivă a Consiliului European pentru Cercetare (ERCEA)

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

anularea deciziilor de respingere a cererii de reevaluare a propunerii nr. 741797-NIP, ERC-2016-ADG;

obligarea Agenției Executive a Consiliului European pentru Cercetare la reevaluarea propunerii de cercetare.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă un motiv întemeiat pe încălcarea Deciziei Comisiei C(2015) 4975 privind normele Consiliului European pentru Cercetare referitoare la depunerea de propuneri și procedurile de evaluare, selecție și atribuire aferente acestor propuneri cu relevanță pentru programul specific Orizont 2020.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/21


Acțiune introdusă la 17 octombrie 2017 – The Vianel Group/EUIPO – Viania Dessous (VIANEL)

(Cauza T-724/17)

(2018/C 013/35)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: The Vianel Group LLC (Dover, Delaware, Statele Unite) (reprezentant: V. Perrichon, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Viania Dessous GmbH (Mössingen, Germania)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Solicitantul mărcii în litigiu: reclamanta.

Marca în litigiu: înregistrarea internațională care desemnează Uniunea Europeană a mărcii verbale „VIANEL” – cererea de înregistrare nr. 1 181 484.

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: procedură de opoziție.

Decizia atacată: Decizia Camerei a cincea de recurs a EUIPO din 14 iulie 2017 în cauza R 285/2017-5.

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

admiterea cererii formulate de reclamantă;

anularea deciziei atacate;

obligarea părții adverse la plata cheltuielilor de judecată și a celor aferente procedurii desfășurate în fața Oficiului.

Motivul invocat

încălcarea de către camera de recurs a dispozițiilor aplicabile din Regulamentul privind marca Uniunii Europene în stabilirea pertinenței dovezii privind utilizarea aduse de partea adversă, a similitudinii produselor și a semnelor în cauză și a riscului de confuzie.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/22


Acțiune introdusă la 24 octombrie 2017 – Clestra Hauserman/Parlamentul

(Cauza T-725/17)

(2018/C 013/36)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Clestra Hauserman (Illkirch Graffenstaden, Franța) (reprezentant: J. Gehin, avocat)

Pârât: Parlamentul European

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei Parlamentului European, cuprinsă în scrisoarea acestuia din 24 august 2017, prin care se notifică reclamantei respingerea ofertei pe care a prezentat-o pentru lotul nr. 55 în cadrul procedurii de cerere de ofertă INLO-D-UPIL-T-16-AO8 privind proiectul de extindere și de modernizare a clădirii [Konrad Adenauer] din Luxemburg („decizia de respingere”), precum și a deciziei de atribuire a acestui altui ofertant („decizia de atribuire”);

obligarea Parlamentului European să îi plătească daune interese în cuantum de 1 000 893 de euro cu titlu de răspundere extracontractuală, în orice caz suma de 50 000 de euro cu titlu de costuri aferente pregătirii ofertei prezentate în cadrul procedurii de cerere de ofertă nr. 2014/S 123-218302;

obligarea Parlamentului European la plata integrală a cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe nelegalitatea cererii de excludere a societății Clestra Hauserman în condiția în care procedează la organizarea unei a doua proceduri de cerere de ofertă, inițiată în mod nelegal potrivit anunțului de contract nr. 2016/S 215-391081 din 8 noiembrie 2016 ca urmare a unei prime proceduri de cerere de ofertă care condusese la atribuirea contractului întreprinderii reclamante;

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe lipsa de justificare a admisibilității ofertei întreprinderii căreia i s-a atribuit contractul în aplicarea dispozițiilor din caietul de sarcini referitoare la capacităților tehnice și financiare ale adjudecatarului (articolul 12 și 13 din caietul de sarcini) și a documentelor necesare invitației de a prezenta oferte (articolele I – VI.G);

3.

Al treilea motiv, întemeiat pe inadmisibilitatea întreprinderii căreia i s-a atribuit contractul întrucât având în vedere caracterul anormal de scăzut al ofertei, ar fi trebuit să se constate nelegalitatea acesteia, iar faptul că a fost reținută constituie din această cauză o eroare vădită de apreciere;

4.

Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament și al transparenței, în ceea ce privește desfășurarea celei de a doua proceduri de cerere de ofertă.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/23


Acțiune introdusă la 24 octombrie 2017 – Commune de Fessenheim și alții/Comisia

(Cauza T-726/17)

(2018/C 013/37)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamante: Commune de Fessenheim (Fessenheim, Franța), Communauté de communes Pays Rhin-Brisach (Volgelsheim, Franța), Conseil départemental du Haut-Rhin (Colmar, Franța) și Conseil régional Grand Est Alsace Champagne-Ardenne Lorraine (Strasbourg, Franța) (reprezentant: G. de Rubercy, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamantele solicită Tribunalului:

Anularea Deciziei din 10 august 2017 (GESTDEM 2017/2593) având ca obiect refuzul de a comunica scrisoarea Comisiei Europene din 22 martie 2017 autorităților franceze privind protocolul de indemnizare a grupului EDF referitor la abrogarea autorizației de exploatare a centralei nucleare de la Fessenheim;

Obligarea Comisiei Europene la comunicarea către reclamante a scrisorii menționate din 22 martie 2017;

Obligarea Comisiei Europene la plata integrală a cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe încălcarea articolului 4 alineatul (2) ultimul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO 2001, L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76).

2.

Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 42 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene referitor la dreptul de acces la documente.

3.

Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene referitor la dreptul la o cale de atac eficientă.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/24


Acțiune introdusă la 27 octombrie 2017 – Evropaïki Dynamiki/Comisia

(Cauza T-730/17)

(2018/C 013/38)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Atena, Grecia) (reprezentanți: M. Sfyri și C.-N. Dede, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei [C(2017) 5879 final] din 22 august 2017 adoptată de secretarul general al Comisiei în numele acesteia din urmă, prin care se respinge cererea confirmativă a reclamantei de a avea acces la documentele Comisiei care conțin o listă exhaustivă a tuturor contractelor specifice încheiate între aceasta din urmă și un anumit prestator în decursul ultimilor șase, ani, precum și la o copie a tuturor cererilor de preț referitoare la contractele respective;

obligarea Comisiei să furnizeze aceste informații în mod clar și complet, pentru a permite publicului și reclamantei să calculeze numărul de zile-persoană pe care prestatorul specific le-a facturat în fiecare an Comisiei;

obligarea Comisiei la suportarea onorariilor avocațiale, precum și a celorlalte cheltuieli și costuri suportate de reclamantă în cadrul prezentei cereri, chiar dacă aceasta ar fi respinsă.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe faptul că pârâta nu a efectuat o examinare individuală privind documentele solicitate, cu încălcarea articolului 4 alineatul (6) din Regulamentul nr. 1049/2001 (1) și a articolului 6 alineatul (3) din regulamentul menționat

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că niciuna dintre excepțiile de la divulgare prevăzute de Regulamentul nr. 1049/2001 nu se aplică în speță și pe faptul că Comisia nu a motivat sarcina disproporționată care pretinde că ar rezulta dintr-o examinare completă și dintr-o divulgare a documentelor solicitate.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO 2001 L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76).


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/25


Acțiune introdusă la 27 octombrie 2017 – Dreute/Parlamentul

(Cauza T-732/17)

(2018/C 013/39)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Olivier Dreute (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: L. Levi și A. Blot, avocați)

Pârât: Parlamentul European

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

declararea prezentei acțiuni ca admisibilă și fondată;

în consecință,

anularea deciziei Secretarului general al Parlamentului European din 30 ianuarie 2017 privind transferul reclamantului din cabinetul Președintelui Parlamentului European către Direcția Generală Servicii de Cercetare Parlamentară a Parlamentului European – Direcția bibliotecă a Parlamentului European, cu efect de la 17 ianuarie 2017;

anularea deciziei AIPN din 20 iulie 2017 de respingere a contestației reclamantului din 28 aprilie 2017;

în măsura în care este necesar, anularea deciziei Secretarului general din 12 iulie 2017 privind detașarea reclamantului în interes de serviciu la Comisie, în perioada 24 mai 2017 – 31 decembrie 2017, în măsura în care această decizie constituie consecința deciziilor din 30 ianuarie și din 20 iulie 2017;

plata sumei de 20 000 de euro cu titlu de daune-interese pentru prejudiciul moral suferit;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă cinci motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe incompetența autorului deciziei atacate, în măsura în care, în opinia reclamantului, autoritatea competentă să decidă asupra noii sale repartizări era Președintele în exercițiu al Parlamentului European, iar nu Secretarul general al Parlamentului.

2.

Al doilea motiv, invocat în subsidiar, întemeiat pe încălcarea dreptului de a fi ascultat, precum și a Deciziei din 24 septembrie 2015, PERS-DGD(2015)44042 privind deplasarea posturilor în cadrul unei Direcții Generale sau între Direcțiile Generale.

3.

Al treilea motiv, invocat în subsidiar, întemeiat pe încălcarea principiului securității juridice.

4.

Al patrulea motiv, invocat în subsidiar, întemeiat pe abuzul de putere.

5.

Al cincilea motiv, invocat în subsidiar, întemeiat pe încălcarea principiului bunei administrări și a obligației de solicitudine.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/26


Acțiune introdusă la 2 noiembrie 2017 – GMP/Comisia

(Cauza T-733/17)

(2018/C 013/40)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: GMP-Orphan (Paris, Franța) (reprezentanți: M. Demetriou, QC, E. Mackenzie, barrister, L. Tsang și J. Mulryne, solicitors)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea articolului 5 din Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 5 septembrie 2017 de acordare a autorizației de introducere pe piață în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004 (1) pentru „Cuprior-trientină”, medicament de uz uman;

obligarea pârâtei să dispună clasificarea Cuprior ca fiind un produs medicamentos orfan și actualizarea corespunzătoare a Registrului comunitar al produselor medicamentoase orfane și

obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe faptul că articolul 5 din decizia atacată se întemeia pe o interpretare eronată a noțiunii „folos semnificativ” din articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 141/2000 (denumit în continuare „Regulamentul privind produsele medicamentoase orfane”).

Comitetul pentru produse medicamentoase orfane (COMP)/Comisia a săvârșit o eroare prin faptul că nu a admis – în conformitate cu obiectivele legislației farmaceutice în ansamblu și, mai precis, cu termenii Regulamentului privind produsele medicamentoase orfane – că o mai mare disponibilitate a Cuprior în cadrul Uniunii Europene constituia un folos semnificativ în sensul acestei legislații.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe săvârșirea de către (COMP)/Comisie a unei erori de drept și/sau a unei erori vădite de apreciere la aplicarea articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind produsele medicamentoase orfane.

(COMP)/Comisia nu a admis că orice problemă legată de disponibilitatea trientinei în Uniunea Europeană ar avea automat ca rezultat nesatisfacerea nevoilor pacienților sau vătămarea acestora (deși, în realitate, nu este necesar ca reclamantul să demonstreze existența unei vătămări a pacientului în temeiul orientărilor aplicabile).

3.

Al treilea motiv, întemeiat pe o eroare de drept și/sau pe o încălcare a principiilor încrederii legitime și/sau echității procedurale prin aplicarea orientărilor ulterioare în cazul desemnării și reexaminării Cuprior.

Reclamanta susține că (COMP)/Comisia nu a acționat în mod echitabil și/sau a încălcat încrederea legitimă a reclamantei în esență prin faptul că a aplicat orientările din 2016, în locul celor din 2003.

4.

Al patrulea motiv, întemeiat pe săvârșirea de către (COMP)/Comisie a unei erori vădite de apreciere prin evaluarea și respingerea probelor prezentate de reclamantă cu privire la lipsa disponibilității trientinei.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (Text cu relevanță pentru SEE) (JO 2004, L 136, p. 1, Ediție specială 13/vol. 44, p. 83).


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/27


Acțiune introdusă la 30 octombrie 2017 – Lincoln Global/EUIPO (FLEXCUT)

(Cauza T-736/17)

(2018/C 013/41)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Lincoln Global, Inc. (Santa Fe Springs, California, Statele Unite) (reprezentant: K. Piepenbrink, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Marca în litigiu: marca Uniunii Europene verbală „FLEXCUT” – cererea de înregistrare nr. 15 111 198

Decizia atacată: Decizia Camerei a patra de recurs a EUIPO din 30 august 2017 în cauza R 2225/2016-4

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate;

obligarea EUIPO la plata cheltuielilor de judecată.

Motivul invocat

încălcarea articolului 7 alineatul (1) literele (b) și (c) din Regulamentul nr. 207/2009.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/27


Acțiune introdusă la 30 octombrie 2017 – Trasys International și Axianseu Digital Solutions/AESA

(Cauza T-741/17)

(2018/C 013/42)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamante: Trasys International GEIE (Bruxelles, Belgia) și Axianseu Digital Solutions SA (Lisabona, Portugalia) (reprezentanți: L. Masson și G. Tilman, avocați)

Pârâtă: Agenția Europeană de Siguranță a Aviației

Concluziile

Reclamantele solicită Tribunalului:

anularea deciziei adoptate la 28 august 2017 pentru Agenția Europeană de Siguranță a Aviației de către directorul său, în cadrul contractului de intitulat „EASA.2017.HVP.08: IT Application & Infrastructure Management Services – ITAIMS” […];

în consecință, anularea deciziei implicite de a nu atribui diferitele contracte-cadru reclamantelor;

obligarea Agenției la plata tuturor cheltuielilor de judecată aferente procedurii.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantele invocă un motiv unic întemeiat pe nemotivarea deciziei atacate, în prezența unui preț care rezultă a fi anormal de scăzut.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/28


Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2017 – Kim și alții/Consiliul

(Cauza T-742/17)

(2018/C 013/43)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamanți: Il-Su Kim (Pyongyang, Coreea de Nord), Song-Sam Kang (Hamburg, Germania), Chun-Sik Choe (Pyongyang), Kyu-Nam Sin (Pyongyang) și Chun-San Pak (Pyongyang) (reprezentanți: M. Lester, QC, S. Midwinter, QC, T. Brentnall și A. Stevenson, solicitors)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamanții solicită Tribunalului:

anularea Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului din 30 august 2017 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007, în măsura în care îi privește pe reclamanți;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamanți.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanții invocă șase motive.

1.

Primul motiv, prin intermediul căruia se susține că pârâtul nu a oferit o motivare adecvată sau suficientă pentru includerea reclamanților.

2.

Al doilea motiv, prin intermediul căruia se susține că pârâtul a săvârșit o eroare vădită atunci când a considerat că oricare dintre criteriile de includere pe lista măsurilor contestate este îndeplinit în cazul reclamanților; nu există nicio bază factuală pentru includerea acestora.

3.

Al treilea motiv, prin intermediul căruia se susține că pârâtul a încălcat dreptul la egalitate de tratament al reclamanților.

4.

Al patrulea motiv, prin intermediul căruia se susține că pârâtul a încălcat dreptul la apărare al reclamanților prin faptul că nu le-a furnizat probele pe care acesta se bazează înainte de a-i reinclude pe reclamanți pe listă.

5.

Al cincilea motiv, prin intermediul căruia se susține că pârâtul a încălcat dreptul privind protecția datelor.

6.

Al șaselea motiv, prin intermediul căruia se susține că pârâtul a încălcat în mod nejustificat și disproporționat drepturile fundamentale ale reclamanților, inclusiv dreptul acestora la protecția proprietății, a activităților comerciale și a reputației.


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/29


Acțiune introdusă la 9 noiembrie 2017 – Bischoff/EUIPO – Miroglio Fashion (CARACTÈRE)

(Cauza T-743/17)

(2018/C 013/44)

Limba în care a fost formulată acțiunea: franceza

Părțile

Reclamantă: Bischoff GmbH (Muggensturm, Germania) (reprezentant: D. Régnier, avocat)

Pârât: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO)

Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Miroglio Fashion Srl (Alba, Italia)

Datele privind procedura în fața EUIPO

Titularul mărcii în litigiu: Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca în litigiu: Marca Uniunii Europene verbală „CARACTÈRE” – Marca Uniunii Europene nr. 7 061 922

Procedura care s-a aflat pe rolul EUIPO: Procedură de declarare a nulității

Decizia atacată: Decizia Camerei întâi de recurs a EUIPO din 20 iulie 2017 în cauza R 328/2016-1

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea deciziei atacate în măsura în care a respins apelul societății Bischoff prin care se solicită declararea nulității mărcii nr. 007061922 pentru produsele și serviciile din clasele 14, 18, 24, 25 și 35;

obligarea EUIPO și a societății Miroglio Fashion la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele invocate

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 207/2009;

încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul nr. 207/2009;


15.1.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 13/29


Ordonanța Tribunalului din 14 noiembrie 2017 – Oy Karl Fazer/EUIPO – Kraft Foods Belgium Intellectual Property (MIGNON)

(Cauza T-437/17) (1)

(2018/C 013/45)

Limba de procedură: engleza

Președintele Camerei a noua a dispus radierea cauzei.


(1)  JO C 300, 11.9.2017.