ISSN 1977-1029 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 60 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2017/C 343/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8561 – KKR/Q Park) ( 1 ) |
|
2017/C 343/02 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8555 – AES/Siemens/Fluence Energy/JV) ( 1 ) |
|
2017/C 343/03 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8528 – SEGRO/PSPIB/SELP/Morgane Portfolio) ( 1 ) |
|
2017/C 343/04 |
Retragere a notificării unei concentrări (Cazul M.8522 – Avantor/VWR) ( 1 ) |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2017/C 343/05 |
||
2017/C 343/06 |
Comunicare a Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului [Publicarea referințelor documentelor de evaluare europene în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 305/2011] ( 1 ) |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2017/C 343/07 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
13.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8561 – KKR/Q Park)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2017/C 343/01)
La 13 septembrie 2017, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32017M8561. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
13.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8555 – AES/Siemens/Fluence Energy/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2017/C 343/02)
La 9 octombrie 2017, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32017M8555. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
13.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/2 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8528 – SEGRO/PSPIB/SELP/Morgane Portfolio)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2017/C 343/03)
La 25 iulie 2017, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32017M8528. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
13.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/2 |
Retragere a notificării unei concentrări
(Cazul M.8522 – Avantor/VWR)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2017/C 343/04)
[Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului]
La data de 15 septembrie 2017, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse între Avantor, INC. și VWR Corporation. La data de 9 octombrie 2017, partea/părțile care a(u) trimis notificarea a(u) informat Comisia în legătură cu retragerea notificării sale/lor.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
13.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/3 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
12 octombrie 2017
(2017/C 343/05)
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,1856 |
JPY |
yen japonez |
133,12 |
DKK |
coroana daneză |
7,4438 |
GBP |
lira sterlină |
0,90235 |
SEK |
coroana suedeză |
9,5883 |
CHF |
franc elvețian |
1,1552 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,3601 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
25,891 |
HUF |
forint maghiar |
309,18 |
PLN |
zlot polonez |
4,2730 |
RON |
leu românesc nou |
4,5919 |
TRY |
lira turcească |
4,3428 |
AUD |
dolar australian |
1,5175 |
CAD |
dolar canadian |
1,4785 |
HKD |
dolar Hong Kong |
9,2573 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6675 |
SGD |
dolar Singapore |
1,6055 |
KRW |
won sud-coreean |
1 341,86 |
ZAR |
rand sud-african |
16,0091 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,8111 |
HRK |
kuna croată |
7,5090 |
IDR |
rupia indoneziană |
16 016,27 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
5,0036 |
PHP |
peso Filipine |
61,101 |
RUB |
rubla rusească |
68,4040 |
THB |
baht thailandez |
39,256 |
BRL |
real brazilian |
3,7654 |
MXN |
peso mexican |
22,2105 |
INR |
rupie indiană |
77,0996 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
13.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/4 |
Comunicare a Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului
[Publicarea referințelor documentelor de evaluare europene în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 305/2011]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2017/C 343/06)
Prevederile Regulamentului (UE) nr. 305/2011 prevalează asupra oricăror prevederi conflictuale din documentele de evaluare europene
Numărul de referință și titlul documentului de evaluare european |
Numărul de referință și titlul documentului de evaluare european înlocuit |
Observații |
|
010001-00-0301 |
Perete compozit din beton prefabricat cu conectori punctuali |
|
|
020001-01-0405 |
Ansambluri de balamale multiax îngropate |
020001-00-0405 |
|
020002-00-0404 |
Sistem de vitraje fără profile verticale pentru balcoane (și terase) |
|
|
020011-00-0405 |
Trape de acces acoperiș, podea, pereți și tavan; pot fi utilizate și ca ieșiri de incendiu/cu sau fără rezistență la foc |
|
|
020029-00-1102 |
Uși pietonale de interior, din oțel, cu unul sau două canate, rezistente la incendiu și/sau cu control al fumului |
|
|
030019-00-0402 |
Impermeabilizant lichid, pentru acoperișuri, pe bază de siloxan |
|
|
040005-00-1201 |
Produse de izolare termică și/sau acustică, fabricate din fibre vegetale sau animale |
|
|
040016-00-0404 |
Țesătură de fibră de sticlă pentru armarea tencuielilor pe bază de ciment |
|
|
040037-00-1201 |
Plăci compozite cu coeficient lambda mic, fabricate din fibre de vată minerală și aditivi de aerogel |
|
|
040048-00-0502 |
Covor din fibră de cauciuc destinat izolării zgomotului de impact |
|
|
040065-00-1201 |
Plăci termo și/sau fonoizolante pe bază de polistiren expandat și ciment |
|
|
040089-00-0404 |
Sisteme compozite pentru izolație termică exterioară, destinate clădirilor cu schelet de lemn |
|
|
040090-00-1201 |
Plăci și produse termo și/sau fonoizolatoare, obținute prin matrițarea acidului polilactic expandat |
|
|
040138-00-1201 |
Produse termo și/sau fonoizolante din fibre vegetale, de umplutură, fabricate in situ |
|
|
040288-00-1201 |
Izolații termice și acustice prefabricate, din fibre de poliester |
|
|
040313-00-1201 |
Produs pentru izolare termică si/sau acustică realizat in situ format din plută granulată expandată |
|
|
040369-00-1201 |
Izolație realizată din granule de plută expandată în vrac sau în amestec |
|
|
040456-00-1201 |
Izolație termică și/sau acustică de umplutură, obținută din fibre de origine animală, realizată in situ |
|
|
040643-00-1201 |
Izolație termică din aerogel pe bază de siliciu, armată cu fibre |
|
|
050009-00-0301 |
Lagăr sferic și cilindric, cu material de alunecare special, obținut din fluoropolimer |
|
|
060001-00-0802 |
Set de coș de fum cu căptușeală din argilă/ceramică arsă cu clasificarea T400 (minim) N1 W3 Gxx |
|
|
060003-00-0802 |
Set de coș de fum cu căptușeală din argilă/ceramică arsă și perete exterior specific, cu clasificarea T400 (minim) N1 W3 Gxx |
|
|
060008-00-0802 |
Set de coș de fum cu umplutură de argilă/ceramică arsă cu clasificarea T400 (minim) N1/P1 W3 Gxx, cu diferite tipuri de pereți exteriori și posibilitatea schimbării acestora |
|
|
070001-01-0504 |
Plăci de ipsos pentru aplicații portante |
070001-00-0504 |
|
070002-00-0505 |
Bandă de îmbinare cu fibră de sticlă, pentru plăci de gips carton |
|
|
080002-00-0102 |
Geogrilă hexagonală neconsolidată pentru stabilizarea straturilor granulare libere prin legare la agregat |
|
|
090001-00-0404 |
Plăci prefabricate din vată minerală comprimată cu finisare organică sau neorganică și cu sistem de fixare specific |
|
|
090017-00-0404 |
Suprafață vitrată verticală, rezemată punctual |
|
|
090020-00-0404 |
Sisteme de acoperire fațade din piatră aglomerată |
|
|
090034-00-0404 |
Kit compus din substructuri și elemente de fixare pentru fixarea elementelor de placare și elementelor de fațadă |
|
|
090058-00-0404 |
Kit de acoperire exterioară fațade ventilate, compus din panou metalic de tip fagure și accesorii de fixare |
|
|
120001-01-0106 |
Folie retro-reflectivă cu structură microprismatică |
120001-00-0106 |
|
120003-00-0106 |
Stâlpi de iluminat din oțel |
|
|
130002-00-0304 |
Plăci din lemn masiv – scânduri fixate cu dibluri utilizate ca element structural în clădiri |
|
|
130005-00-0304 |
Placă de lemn masiv utilizată ca element structural la clădiri |
|
|
130010-00-0304 |
Cherestea laminată lipită din lemn de esență tare – placaje din lemn de fag furniruit pentru structuri |
|
|
130011-00-0304 |
Elemente prefabricate din lemn, elemente din scânduri îmbinate mecanic, utilizate pentru elementele structurale din clădiri |
|
|
130012-00-0304 |
Lemn structural clasificat dupa rezistență – grinzi cu secțiune dreptunghiulară cu margini teșite din lemn de castan |
|
|
130013-00-0304 |
Element de lemn masiv – element structural pentru clădiri, alcătuit din scânduri îmbinate în coadă-de-rândunică |
|
|
130019-00-0603 |
Îmbinări cu dibluri acoperite cu rășină |
|
|
130022-00-0304 |
Bușteni monolit sau laminați pentru pereți și grinzi |
|
|
130033-00-0603 |
Cuie și șuruburi pentru fixarea plăcilor în structuri de lemn |
|
|
130118-00-0603 |
Șuruburi pentru construcții din lemn |
|
|
130166-00-0304 |
Lemn structural clasificat după rezistență – cherestea aburită, cu secțiune dreptunghiulară, care poate fi îmbinată sau nu în coadă de rândunică, din lemn de rășinoase |
|
|
130167-00-0304 |
Lemn structural clasificat după rezistență – grinzi cu secțiune dreptunghiulară cu margini teșite din lemn de rășinoase |
|
|
130197-00-0304 |
Cherestea laminată încleiată, obținută din scândură tratată cu aburi, cu secțiune transversală dreptunghiulară – esență moale |
|
|
150001-00-0301 |
Ciment pe bază de sulfoaluminat de calciu |
|
|
150002-00-0301 |
Ciment refractar pe bază de aluminat de calciu |
|
|
150003-00-0301 |
Ciment de înaltă rezistență |
|
|
150004-00-0301 |
Ciment cu întărire rapidă, pe bază de sulfoaluminat de calciu, rezistent la sulfați |
|
|
150007-00-0301 |
Ciment Portland puzzolanic pentru climă tropicală |
|
|
150008-00-0301 |
Ciment cu priză rapidă |
|
|
180008-00-0704 |
De scurgere de podea – cu obturator mecanic interschimbabil |
|
|
190002-00-0502 |
Sistem de pardoseală flotantă uscată, cu elemente prefabricate interblocate, realizate din plăci ceramice și covorașe de cauciuc |
|
|
190005-00-0402 |
Sistem de placare terase |
|
|
200001-00-0602 |
Cabluri prefabricate din oțel sau oțel inoxidabil, cu conectori de capăt |
|
|
200002-00-0602 |
Sistem de tiranți |
|
|
200005-00-0103 |
Piloți structurali de oțel cu secțiuni tubulare și îmbinări rigide |
|
|
200012-00-0401 |
Sisteme de distanțiere pentru acoperișuri și fațade ventilate metalice |
|
|
200014-00-0103 |
Îmbinări și tălpi de piatră pentru piloți de beton |
|
|
200017-00-0302 |
Produse laminate la cald si elemente structurale din otel clasele Q235B, Q235D, Q345B si Q345D |
|
|
200019-00-0102 |
Gabioane și casete metalice hexagonale |
|
|
200020-00-0102 |
Gabioane și saltele de gabioane din plasă sudată |
|
|
200022-00-0302 |
Produse lungi din oțeluri de construcții de calitate specială, sudabile cu granulație fină obținute prin laminare termomecanică |
|
|
200026-00-0102 |
Sisteme de plasă de sârmă de oțel pentru umplutură armată |
|
|
200032-00-0602 |
Sisteme de tiranți prefabricate, cu conectori speciali |
|
|
200033-00-0602 |
Conector de forfecare fixate cu cuie |
|
|
200035-00-0302 |
Acoperișuri și fațade cu elemente de prindere ascunse |
|
|
200036-00-0103 |
Sistem pentru micropiloți – Sistem cu tuburi pentru micropiloți autoperforanți – Tuburi din țeavă de oțel fără cusătură |
|
|
200039-00-0102 |
Gabioane și casete din plasă hexagonală zincată |
|
|
200043-00-0103 |
Stive de țevi confecționate din fier ductil |
|
|
200050-00-0102 |
Cutii, saltele și saci gabion confecționați din plasă din sârmă răsucită cu ochiuri hexagonale regulate acoperite cu zinc și/sau cu acoperire organică + zinc |
|
|
210004-00-0805 |
Element modular pentru construcții |
|
|
220006-00-0402 |
Plăci de ardezie pentru acoperiș polipropilenă, calcar și materiale de umplutură |
|
|
220007-00-0402 |
Tablă și bandă din aliaj de cupru, complet susținută, pentru acoperișuri, placare exterioară și căptușeli interioare |
|
|
220008-00-0402 |
Profiluri de borduri pentru terase și balcoane |
|
|
220010-00-0402 |
Plăci din plastic plane pentru acoperișuri discontinue integral rezemate și placări exterioare |
|
|
220013-01-0401 |
Luminator coamă autoportant |
220013-00-0401 |
|
220021-00-0402 |
Luminator tubular |
|
|
220022-00-0401 |
Tăietoare de zăpadă din policarbonat, pentru acoperișuri |
|
|
220025-00-0401 |
Vitraj orizontal structural în consolă (plafon/copertină din sticlă structurală) |
|
|
230004-00-0106 |
Panouri de plasă cu ochiuri inelare |
|
|
230005-00-0106 |
Panouri din cabluri de oțel îmbinate |
|
|
230008-00-0106 |
Plasă din sârmă de oțel dublu răsucită, ranforsată sau nu cu cabluri |
|
|
230011-00-0106 |
Produse pentru marcaje rutiere |
|
|
230012-00-0105 |
Aditivi pentru producerea de mixturi asfaltice – granule de bitum obținute prin reciclarea pâslei bituminoase pentru acoperișuri |
|
|
230025-00-0106 |
Sisteme frontale flexibile, pentru stabilizarea pantelor și protecție împotriva stâncilor |
|
|
260002-00-0301 |
Fibre de sticla cu dioxid de zirconiu rezistente la agenti alcalii, pentru utilizare in beton |
|
|
260006-00-0301 |
Adaos polimeric pentru beton |
|
|
260007-00-0301 |
Aditiv tip I - pentru beton, mortar și șapă de mortar – Soluție apoasă |
|
|
280001-00-0704 |
Unitate de canalizare preasamblată pentru drenaj sau infiltrații |
|
|
290001-00-0701 |
Sistem de conducte pentru transportul apei reci și calde în interiorul clădirilor |
|
|
320002-02-0605 |
Tablă stratificată pentru impermeabilizarea rosturilor de construcții și rosturilor pentru controlul fisurilor din beton |
320002-00-0605 320002-01-0605 |
|
320008-00-0605 |
Bandă de etanșare expandabilă, pe bază de bentonit, pentru șnur de construcție în beton impermeabilâ |
|
|
330001-00-0602 |
Sisteme de buloane structurale extensibile pentru asamblare oarbă |
|
|
330008-02-0601 |
Canale de ancorare |
330008-00-0601 330008-01-0601 |
|
330011-00-0601 |
Șuruburi reglabile pentru beton |
|
|
330012-00-0601 |
Ancora turnată cu soclu filetat interior |
|
|
330047-01-0602 |
Șuruburi de prindere pentru panouri sandvici |
330047-00-0602 |
|
330075-00-0601 |
Dispozitiv de ridicat ascensoare |
|
|
330079-00-0602 |
Sisteme de fixare a tablei striate sau grătarelor cu bare metalice |
|
|
330080-00-0602 |
Sistem de cleme cu înaltă rezistență la alunecare |
|
|
330083-01-0601 |
Elemente de fixare acționate mecanic cu utilizări multiple în beton pentru aplicații nestructurale |
330083-00-0601 |
|
330084-00-0601 |
Placă de oțel cu ancore de fixare |
|
|
330153-00-0602 |
Bolț împușcat pentru fixarea tablei și elementelor subțiri din oțel |
|
|
330155-00-0602 |
Sistem de fixare cu cleme autoreglabile |
|
|
330196-00-0604 |
Ancore de plastic pentru fixarea sistemelor compozite de izolare termică la exterior (ETICS) cu tencuială |
ETAG 014 |
|
330232-00-0601 |
Elemente de fixare mecanică utilizate în beton |
ETAG 001-1 ETAG 001-2 ETAG 001-3 ETAG 001-4 |
|
330389-00-0601 |
Element de prindere punctiform, din polimer armat cu fibră de sticlă, pentru pereți sandwich |
|
|
330667-00-0602 |
Șină de montaj, laminată la cald |
|
|
330965-00-0601 |
Bolț împușcat pentru fixarea ETICS în beton |
|
|
340002-00-0204 |
Panouri din plasă de oțel, cu izolație termică încorporată, pentru structuri întregi |
|
|
340006-00-0506 |
Garnituri de scări prefabricate |
ETAG 008 |
|
340020-00-0106 |
Sisteme flexibile pentru oprirea curgerilor de detritus și alunecărilor de teren superficiale/curgerilor de detritus de pe pante deschise |
|
|
340025-00-0403 |
Seturi de infrastructuri pentru clădiri încălzite |
|
|
340037-00-0204 |
Elemente de acoperiș, ușoare și portante din oțel/lemn |
|
|
350003-00-1109 |
Kit de conducte de serviciu ignifugate, alcătuit din racorduri prefabricate (fabricate din tablă de oțel grunduită mecanic) și accesoriile aferente |
|
|
350005-00-1104 |
Produse intumescente pentru împiedicarea propagării incendiilor și protecție la incendii |
|
|
350134-00-1104 |
Separator de apă ignifug, cu garnitură intumescentă antifoc (combinat cu un sifon de pardoseală din inox) |
|
|
360005-00-0604 |
Tavă de cavitație |
|
|
Notă:
Documentele de evaluare europene (EAD) sunt adoptate de Organizația Europeană pentru Agremente Tehnice (EOTA) în limba engleză. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost furnizate de către EOTA spre publicare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Publicarea referințelor documentelor de evaluare europene în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că documentele de evaluare europene sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.
Organizația Europeană pentru Agremente Tehnice (http://www.eota.eu) pune la dispoziție online documentul de evaluare european, în conformitate cu prevederile punctului 8 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 305/2011.
Această listă înlocuiește toate listele anterioare publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
13.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/12 |
Actualizare a listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (1)
(2017/C 343/07)
Publicarea listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (2) are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 39 din Codul frontierelor Schengen.
În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare lunară este disponibilă pe site-ul Direcției Generale Afaceri Interne.
REPUBLICA AUSTRIA
Înlocuirea listei publicate în JO C 94, 25.3.2017.
LISTA PERMISELOR DE ȘEDERE EMISE DE STATELE MEMBRE
Permise de ședere eliberate în temeiul articolului 2 alineatul (16) litera (a) din Codul frontierelor Schengen:
I. Permise de ședere eliberate în conformitate cu modelul uniform instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului
— |
Permis de ședere din categoria „dovadă de stabilire” (Niederlassungsnachweis) sub formă de card ID 1 în conformitate cu acțiunile comune întemeiate pe Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe (eliberat în Austria între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2005). |
— |
Permis de ședere sub formă de autocolant în conformitate cu acțiunile comune întemeiate pe Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe (eliberat în Austria între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005). |
— |
Permise de ședere din categoriile „autorizație de stabilire” (Niederlassungsbewilligung), „membru de familie” (Familienangehöriger), „ședere permanentă – CE” (Daueraufenthalt-EG), „ședere permanentă – membru de familie” (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) și „autorizație de ședere” (Aufenthaltsbewilligung) sub formă de card ID 1 în conformitate cu acțiunile comune întemeiate pe Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe (eliberate în Austria începând cu 1 ianuarie 2006). În permisele de ședere din categoria „autorizație de ședere” (Aufenthaltsbewilligung) se menționează scopul precis pentru care au fost eliberate. „Autorizația de ședere” (Aufenthaltsbewilligung) se poate acorda pentru următoarele scopuri: „lucrător în sistemul de rotație a posturilor” (Rotationsarbeitskraft), „lucrător detașat” (Betriebsentsandter), „persoană care desfășoară o activitate independentă” (Selbständiger), „artist” (Künstler), „tipuri speciale de activitate remunerată” (Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit), „elev” (Schüler), „student” (Studierender), „prestator de servicii sociale” (Sozialdienstleistender), „cercetător” (Forscher), „reîntregirea familiei” (Familiengemeinschaft). Permisele de ședere din categoria „autorizație de stabilire” (Niederlassungsbewilligung) se pot elibera fără alte mențiuni sau cu mențiunea „activitate fără scop lucrativ” (ausgenommen Erwerbstätigkeit) sau „membru de familie” (Angehöriger). Permisele de ședere din categoria „autorizație de stabilire” (Niederlassungsbewilligung) cu mențiunile „lucrător care deține o funcție-cheie” (Schlüsselkraft), „durată nelimitată” (unbeschränkt) și „durată limitată” (beschränkt) au fost eliberate în Austria până la 30 iunie 2011. Permisele de ședere din categoriile „ședere permanentă – CE” (Daueraufenthalt-EG) și „ședere permanentă – membru de familie” (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) au fost eliberate în Austria până la 31 decembrie 2013. Permisele de ședere din categoria „autorizație de ședere” (Aufenthaltsbewilligung) cu mențiunea „articolul 69a din Legea privind stabilirea și șederea” (§ 69a NAG) au fost eliberate în Austria până la 31 decembrie 2013. |
— |
Permise de ședere „carte roșu-alb-roșu” (Rot-Weiß-Rot-Karte), „carte roșu-alb-roșu plus” (Rot-Weiß-Rot - Karte plus) și „carte albastră UE” (Blaue Karte EU) sub formă de card ID 1 în conformitate cu acțiunile comune întemeiate pe Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe (eliberate în Austria începând cu 1 iulie 2011). |
— |
Permis de ședere din categoria „ședere permanentă – UE” (Daueraufenthalt-EU) în conformitate cu acțiunile comune întemeiate pe Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe (eliberat în Austria începând cu 1 ianuarie 2014). |
— |
Permisul de ședere din categoria „drept de ședere plus” (Aufenthaltsberechtigung plus), eliberat în temeiul articolului 55 alineatul (1) sau al articolului 56 alineatul (1) din Legea privind azilul, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 100/2005, corespunde dispozițiilor anterioare ale articolului 41a alineatul (9) și ale articolului 43 alineatul (3) din Legea privind stabilirea și șederea, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 38/2011. Este eliberat în Austria începând cu 1 ianuarie 2014. |
— |
Permisul de ședere din categoria „drept de ședere” (Aufenthaltsberechtigung), eliberat în temeiul articolului 55 alineatul (2) sau al articolului 56 alineatul (2) din Legea privind azilul, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 100/2005, corespunde fostei „autorizații de stabilire” (Niederlassungsbewilligung), acordată în temeiul articolului 43 alineatele (3) și (4) din Legea privind stabilirea și șederea, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 38/2011. Este eliberat în Austria începând cu 1 ianuarie 2014. |
— |
Permisul de ședere din categoria „drept de ședere din motive de protecție specială” (Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz), eliberat în temeiul articolului 57 din Legea privind azilul, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 100/2005, constituie o continuare a transpunerii, în Austria, a dispozițiilor Directivei 2004/81/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind permisul de ședere eliberat resortisanților țărilor terțe care sunt victime ale traficului de persoane sau care au făcut obiectul unei facilitări a imigrației ilegale și care cooperează cu autoritățile competente. Dispoziția anterioară era articolul 69a alineatul (1) din Legea privind stabilirea și șederea, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 38/2011. Este eliberat în Austria începând cu 1 ianuarie 2014. |
II. Permise de ședere care, în concordanță cu Directiva 2004/38/CE, nu se eliberează în conformitate cu modelul uniform
— |
„Cartea de ședere pentru membrii familiei unui cetățean al SEE”(Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers), eliberată, în temeiul Directivei 2004/38/CE, resortisanților țărilor terțe care sunt membri ai familiei unui cetățean al SEE, pentru atestarea dreptului de ședere pe o perioadă mai mare decât perioada de trei luni prevăzută în dreptul Uniunii, nu corespunde modelului uniform din Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe. |
— |
„Cartea de ședere permanentă”(Daueraufenthaltskarte), eliberată, în temeiul Directivei 2004/38/CE, resortisanților țărilor terțe care sunt membri ai familiei unui cetățean al SEE și care au dobândit dreptul de ședere permanentă, pentru atestarea dreptului de ședere permanentă prevăzut în dreptul Uniunii, nu corespunde modelului uniform din Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe. |
Alte documente care îi acordă titularului dreptul de ședere în Austria sau de reintrare în Austria [în temeiul articolului 2 alineatul (16) litera (b) din Codul frontierelor Schengen)
— |
Document de identitate cu fotografie, sub formă de card, pentru beneficiarii de privilegii și imunități, de culoare gri deschis, cu un marcaj pentru categoriile ROT (roșu), ORANGE (portocaliu), GELB (galben), GRÜN (verde), BLAU (albastru), BRAUN (maro) și GRAU (gri), eliberat de Ministerul Federal pentru Europa, Integrare și Afaceri Externe. |
— |
„Statut de solicitant de azil” (Status des Asylberechtigten) în temeiul articolului 7 din Legea privind azilul din 1997, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 105/2003 (acordat până la 31 decembrie 2005) – atestat în mod normal printr-un document de călătorie pentru refugiați sub formă de carnet, în format ID 3 (eliberat în Austria de la 1 ianuarie 1996 până la 27 august 2006). |
— |
„Statut de solicitant de azil” (Status des Asylberechtigten) în temeiul articolului 3 din Legea privind azilul din 2005 (acordat începând cu 1 ianuarie 2006) – atestat în mod normal printr-un document de călătorie pentru refugiați sub formă de carnet, în format ID 3 (eliberat în Austria începând cu 28 august 2006) sau prin cartea pentru solicitanți de azil eliberată în temeiul articolului 51a din Legea privind azilul din 2005. |
— |
„Statut de beneficiar al protecției subsidiare” (Status des subsidiär Schutzberechtigten) în temeiul articolului 8 din Legea privind azilul din 1997, cu modificările și completările publicate în Monitorul Oficial al Republicii Austria secțiunea I nr. 105/2003 (acordat până la 31 decembrie 2005) – atestat în mod normal printr-un document de călătorie pentru străini sub formă de carnet, în format ID 3, cu microcip electronic integrat (eliberat în Austria de la 1 ianuarie 1996 până la 27 august 2006). |
— |
„Statut de beneficiar al protecției subsidiare” (Status des subsidiär Schutzberechtigten) în temeiul articolului 8 din Legea privind azilul din 2005 (acordat de la 1 ianuarie 2006) – atestat în mod normal printr-un document de călătorie pentru străini sub formă de carnet, în format ID 3, cu microcip electronic integrat (eliberat în Austria de la 28 august 2006) sau printr-o carte de beneficiar al protecției subsidiare, în temeiul articolului 52 din Legea privind azilul din 2005. |
— |
Lista persoanelor care participă la o excursie școlară pe teritoriul Uniunii Europene, în sensul Deciziei Consiliului din 30 noiembrie 1994 privind o Acțiune comună în ceea ce privește facilitățile de călătorie pentru elevii resortisanți ai unor țări terțe care au reședința într-un stat membru. |
— |
„Autorizație de a angaja” (Beschäftigungsbewilligung) în temeiul Legii privind angajarea cetățenilor străini, eliberată înainte de 1 octombrie 2017 și valabilă cel mult șase luni, împreună cu un document de călătorie valabil. |
— |
„Confirmare de ședere legală în conformitate cu articolul 31 alineatul (1) punctul 5 din Legea privind poliția pentru străini (FPG)”/„Cerere de prelungire depusă în temeiul articolului 2 alineatul (4) punctul 17a din FPG”, împreună cu un document de călătorie valabil. |
— |
Permis de ședere pe durată nedeterminată – acordat sub forma unei vize obișnuite în temeiul articolului 6 alineatul (1) prima teză din Legea privind străinii din 1992 (eliberat până la 31 decembrie 1992 de autoritățile austriece și de autoritățile diplomatice sau consulare sub formă de ștampilă). |
— |
Permis de ședere sub forma unui autocolant verde, până la nr. 790 000. |
— |
Permis de ședere sub forma unui autocolant verde și alb, începând de la nr. 790 001. |
— |
Permis de ședere sub formă de autocolant în conformitate cu Acțiunea comună 97/11/JAI a Consiliului din 16 decembrie 1996 (JO L 7, 10.1.1997, p. 1) privind un model uniform pentru permisele de ședere (eliberat în Austria între 1 ianuarie 1998 și 31 decembrie 2004). |
Lista publicărilor anterioare
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) A se vedea lista publicărilor anterioare la sfârșitul acestei actualizări.