|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 79 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 60 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2017/C 79/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8353 – CVC/Corialis) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Consiliu |
|
|
2017/C 79/02 |
||
|
2017/C 79/03 |
||
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2017/C 79/04 |
|
|
V Anunţuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2017/C 79/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
Rectificări |
|
|
2017/C 79/06 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
14.3.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 79/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.8353 – CVC/Corialis)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2017/C 79/01)
La 17 februarie 2017, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32017M8353. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Consiliu
|
14.3.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 79/2 |
Aviz în atenția persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute de Decizia 2014/145/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2017/445 a Consiliului, și de Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/437 al Consiliului privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
(2017/C 79/02)
Următoarele informații se aduc la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2014/145/PESC a Consiliului (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2017/445 a Consiliului (2), și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului (3), astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/437 al Consiliului (4) privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei.
Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele care figurează în anexele sus-menționate să fie incluse pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei. Motivele pentru desemnarea persoanelor respective sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.
Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile web care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 269/2014, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru necesități de bază sau pentru plăți specifice (cf. articolul 4 din regulament).
Persoanele vizate pot transmite Consiliului o cerere însoțită de documente justificative, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe lista sus-menționată, înainte de 1 iunie 2017 la următoarea adresă:
|
Consiliul Uniunii Europene |
|
Secretariatul General |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussels |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 alineatul (2) și la articolul 263 alineatele (4) și (6) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
(1) JO L 78, 17.3.2014, p. 16.
(2) JO L 67, 14.3.2017, p. 88.
(4) JO L 67, 14.3.2017, p. 34.
|
14.3.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 79/3 |
Aviz în atenția persoanelor vizate care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/437 al Consiliului privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
(2017/C 79/03)
În conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanelor vizate asupra următoarelor informații:
Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului (2), astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/437 al Consiliului (3).
Controlorul acestei operațiuni de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de Directorul General al DG C (Afaceri Externe, extindere și protecție civilă) a Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este Unitatea 1C din cadrul DG C, care poate fi contactată la următoarea adresă:
|
Consiliul Uniunii Europene |
|
Secretariatul General |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussels |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor care fac obiectul unor măsuri restrictive în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 269/2014, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/437.
Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor regulamentului respectiv.
Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.
Datele cu caracter personal colectate pot fi partajate, dacă este necesar, cu Serviciul European de Acțiune Externă și cu Comisia.
Fără a aduce atingere restricțiilor prevăzute la articolul 20 alineatul (1) literele (a) și (d) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001, se va răspunde la cererile de acces, precum și la cererile de rectificare sau la obiecții în conformitate cu secțiunea 5 din Decizia 2004/644/CE a Consiliului (4).
Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul înghețării activelor sau din momentul în care măsura a expirat, sau pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.
Persoanele vizate pot sesiza Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
(3) JO L 67, 14.3.2017, p. 34.
(4) JO L 296, 21.9.2004, p. 16.
Comisia Europeană
|
14.3.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 79/4 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
13 martie 2017
(2017/C 79/04)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,0663 |
|
JPY |
yen japonez |
122,35 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4340 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,87258 |
|
SEK |
coroana suedeză |
9,5645 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0749 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,1298 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
27,021 |
|
HUF |
forint maghiar |
312,43 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,3376 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,5560 |
|
TRY |
lira turcească |
3,9952 |
|
AUD |
dolar australian |
1,4078 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,4350 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,2804 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5385 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5073 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 222,96 |
|
ZAR |
rand sud-african |
14,0101 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,3717 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4333 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
14 241,50 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,7450 |
|
PHP |
peso Filipine |
53,681 |
|
RUB |
rubla rusească |
62,9550 |
|
THB |
baht thailandez |
37,672 |
|
BRL |
real brazilian |
3,3609 |
|
MXN |
peso mexican |
20,9398 |
|
INR |
rupie indiană |
70,5475 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
V Anunţuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI
Comisia Europeană
|
14.3.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 79/5 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2017/C 79/05)
|
1. |
La data de 7 martie 2017, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Partners Group AG („Partners Group”, Elveția) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întreprinderii Cerba Healthcare („Cerba”, Franța), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii Partners Group: societate de gestionare a investițiilor pe piețe private; — în cazul întreprinderii Cerba: servicii de laborator în sectorul patologiei clinice. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu referința M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
(2) JO C 366, 14.12.2013, p. 5.
Rectificări
|
14.3.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 79/6 |
Rectificare la Rezoluția Consiliului privind un manual actualizat de recomandări pentru cooperarea polițienească internațională și de măsuri pentru prevenirea și ținerea sub control a violenței și dezordinii legate de meciurile de fotbal de anvergură internațională care implică cel puțin un stat membru („Manualul UE privind fotbalul”)
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 444 din 29 noiembrie 2016 )
(2017/C 79/06)
La pagina 13, punctul „3.14a ” se înlocuiește cu următorul text:
„3.14a
Se recomandă ferm ca, într-un stadiu incipient al pregătirilor, țările participante la eveniment să adopte un acord bilateral cu autoritățile gazdă care să prevadă modalitățile privind schimbul de informații, desfășurarea delegațiilor poliției oaspete și alte aspecte legate de cooperarea polițienească în contextul evenimentului. Astfel de acorduri bilaterale pot include, de asemenea, domenii de cooperare guvernamentală și judiciară. Va fi pregătită o structură-tip a acordului bilateral. Aceasta va cuprinde lista chestiunilor care ar trebui avute în vedere și asupra cărora cele două părți ar trebui să cadă de acord. Această structură-tip nu va fi un model de acord, ci mai degrabă un element auxiliar pentru negocierile bilaterale.”
La pagina 15, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Orientări detaliate cu privire la această chestiune figurează în Recomandarea Rec (2015) 1 a Comitetului permanent al Consiliului Europei privind siguranța, securitatea și serviciile la meciurile de fotbal și la alte evenimente sportive.”