ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 460

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 59
9 decembrie 2016


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2016/C 460/01

Comunicare a Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1275/2008 al Comisiei de implementare a Directivei 2005/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de ecoproiectare pentru consumul de energie electrică în modul standby și oprit al echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și de birou (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)  ( 1 )

1

2016/C 460/02

Comunicarea Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 932/2012 al Comisiei de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la cerințele de proiectare ecologică aplicabile uscătoarelor de rufe de uz casnic cu tambur și a Regulamentului delegat (UE) nr. 392/2012 al Comisiei de completare a Directivei 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la cerințele de etichetare energetică a uscătoarelor de rufe de uz casnic cu tambur (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)  ( 1 )

4

2016/C 460/03

Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio și de abrogare a Directivei 1999/5/CE (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)  ( 1 )

6


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

9.12.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 460/1


Comunicare a Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1275/2008 al Comisiei de implementare a Directivei 2005/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de ecoproiectare pentru consumul de energie electrică în modul standby și oprit al echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și de birou

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 460/01)

OES (1)

Referința și titlul standardului

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Cenelec

EN 50242:2016

Mașini electrice de spălat vase pentru uz casnic. Metode de încercare pentru măsurarea performanțelor

IEC 60436:2004 (Modificat)

IEC 60436:2004/A1:2009 (Modificat) + A1:2009 (Modificat)

IEC 60436:2004/A2:2012 (Modificat)

Aceasta este prima publicare

 

 

Cenelec

EN 50564:2011

Aparate electrice de uz casnic. Măsurarea consumului în stand-by

IEC 62301:2011 (Modificat)

20.12.2012

 

 

(*): Acest standard trebuie completat astfel încât să indice clar cerințele juridice vizate.

Cenelec

EN 60350-1:2013

Aparate electrice de gătit pentru utilizări casnice. Partea 1: Mașini de gătit, cuptoare, cuptoare cu vapori și grătare. Metode pentru măsurarea performanțelor

IEC 60350-1:2011 (Modificat)

Aceasta este prima publicare

 

 

 

EN 60350-1:2013/A11:2014

Aceasta este prima publicare

Nota 3

29.9.2017

Cenelec

EN 60350-2:2013

Aparate electrice de gătit pentru utilizări casnice. Partea 2: Rotisoare. Metode pentru măsurarea performanțelor

IEC 60350-2:2011 (Modificat)

Aceasta este prima publicare

 

 

 

EN 60350-2:2013/A11:2014

Aceasta este prima publicare

Nota 3

29.9.2017

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.2:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.3:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

NOTĂ:

Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2).

Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și CENELEC le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial.

Trimiterile la Rectificarea „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa:

http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu)

CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5196871; fax + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. +33 492 944200; fax +33 493 654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  JO C 338, 27.9.2014, p. 31.


9.12.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 460/4


Comunicarea Comisiei în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 932/2012 al Comisiei de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la cerințele de proiectare ecologică aplicabile uscătoarelor de rufe de uz casnic cu tambur și a Regulamentului delegat (UE) nr. 392/2012 al Comisiei de completare a Directivei 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la cerințele de etichetare energetică a uscătoarelor de rufe de uz casnic cu tambur

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 460/02)

OES (1)

Referința și titlul standardului

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

Cenelec

EN 61121:2013

Uscătoare cu tambur pentru uz casnic. Metode de măsurare a aptitudinii de funcționare

IEC 61121:2012 (Modificat)

3.12.2013

 

 

Clauza ZB privind toleranțele și procedurile de control nu face parte din prezenta citare.

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.2:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.3:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

NOTĂ:

Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2).

Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și CENELEC le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial.

Trimiterile la Rectificarea „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. O rectificare elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa:

http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu)

CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5196871; fax + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. +33 492 944200; fax +33 493 654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  JO C 338, 27.9.2014, p. 31.


9.12.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 460/6


Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio și de abrogare a Directivei 1999/5/CE

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 460/03)

OES (1)

Referința și titlul standardului

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

Standardul vizează acoperirea prevederilor articolului (articolelor) din Directiva 2014/53/UE

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

ETSI

EN 300 065 V2.1.2

Echipamente telegrafice de bandă îngustă cu imprimare directă pentru recepția informațiilor meteorologice și de navigație (NAVTEX). Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) și alineatul (3) litera (g) al Directivei 2014/53/UE

8.7.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2); articolul 3 alineatul (3) litera (g)

ETSI

EN 300 086 V2.1.2

Serviciul mobil terestru. Echipamente radio cu conector RF interior sau exterior destinate în primul rând vorbiri analogice. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

Aceasta este prima publicare

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 300 676-2 V2.1.1

Emițătoare, receptoare și emițătoare receptoare VHF radio portabile, mobile sau fixe la sol pentru serviciul mobil aeronautic VHF utilizând modulația în amplitudine. Standard armonizat care acoperă cerințele principale din articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2014/53/UE

8.7.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 025 V2.1.1

Echipamente de radiotelefoane VHF pentru comunicații generale și echipamentul asociat pentru apel selectiv digital (DSC) de Clasa D. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) și alineatul (3) al Directivei 2014/53/UE

12.8.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2); articolul 3 alineatul (3) litera (g)

ETSI

EN 301 360 V2.1.1

Sisteme și stații terestre de satelit (SES). Standard armonizat pentru terminalele de satelit interactive (SIT) și pentru terminalele de satelit pentru utilizator (SUT) transmițând către sateliți în orbită geostaționară în benzile de frecvențe de la 27,5  GHz până la 29,5  GHz acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 406 V2.2.2

Telecomunicații digitale extinse și fără cordon (DECT). Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 430 V2.1.1

Sisteme și stații terestre pentru sateliți (SES). Standard armonizat pentru stațiile terestre transportabile pentru culegerea știrilor prin satelit (SNG TES) care funcționează în benzile de frecvență 11 GHz până la 12 GHz/13 GHz până la 14 GHz acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

14.10.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 459 V2.1.1

Sisteme și stații terestre de satelit (SES). Standard armonizat pentru terminale de satelit interactive (SIT) și terminale de satelit pentru utilizator (SUT) cu transmisie către sateliți aflați pe orbită geostaționară în benzile de frecvențe de la 29,5  GHz până la 30 GHz, acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

14.10.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 783 V2.1.1

Echipamente radio pentru amatori, comercial disponibile. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

8.7.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 839 V2.1.1

Dispozitive medicale implantabile de putere ultra-mică (ULP-AMI) și dispozitive periferice înrudite (ULP-AMI-P) operând în gama de frecvențe de la 402 MHz la 405 MHz. Partea 2: Standard armonizat care acoperă cerințele principale din articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2014/53/UE

8.7.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 908-1 V11.1.1

Rețele celulare IMT. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE. Partea 1: Introducere și cerințe comune

Aceasta este prima publicare

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 908-12 V7.1.1

Rețele celulare IMT. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE. Partea 12: CDMA cu purtătoare multiple (cdma2000) Repetoare

9.9.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 908-20 V6.3.1

Rețele celulare IMT. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE. Partea 20: Stații de bază (BS) cu funcționare TDD pentru OFDMA TDD WMAN (WiMAX mobil)

14.10.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 908-21 V6.1.1

Rețele celulare IMT. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE. Partea 21: Echipament de utilizator (UE) cu funcționare FDD pentru OFDMA TDD WMAN (WiMAX mobil)

14.10.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 301 908-22 V6.1.1

Rețele celulare IMT. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE. Partea 22: Stații de bază (BS) cu funcționare FDD pentru OFDMA TDD WMAN (WiMAX mobil)

Aceasta este prima publicare

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 302 195 V2.1.1

Dispozitive medicale implantabile de putere ultra mică (ULP-AMI) și accesorii (ULP-AMI-P) care funcționează în domeniul de frecvență de la 9 kHz până la 315 kHz. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 302 961 V2.1.2

Dispozitiv de localizare maritim operând în banda de frecvență de 121,5  MHz în scopuri de căutare și salvare de personal. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 039 V2.1.2

Serviciul mobil terestru. Specificațiile emitatorului multicanal pentru serviciul PMR. Standard armonizat care acoperă cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) din Directiva 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 084 V2.1.1

Emitator VHF terestru de date pentru sistemele terestre de aterizare (GBAS). Caracteristici tehnice și metode de măsurare pentru echipamentele terestre. Standard armonizat ce acoperă cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 203 V2.1.1

Dispozitive cu rază mică de acțiune (SRD). Sisteme de rețele în domeniul medical (MBANSs) operând în domeniul de frecvențe de la 2 483,5  MHz până la 2 500  MHz. Standard armonizat care acoperă cerințele principale din articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2014/53/UE

12.8.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 204 V2.1.2

Dispozitive în rețea cu rază mică de acțiune (SRD). Echipamente radio destinate utilizării în domeniul de frecvențe de la 870 MHz până la 876 MHz cu o putere de emisie de maximum 500 mW. Standard armonizat care acoperă cerințele principale din articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 339 V1.1.1

Comunicații aer-sol directe în bandă largă. Echipamente care funcționează în benzile de frecvențe de la 1 900  MHz până la 1 920  MHz și de la 5 855  MHz până la 5 875  MHz. Modele de antene fixe. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 340 V1.1.2

Receptoare de difuzare TV terestre digitale. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 372-2 V1.1.1

Sisteme și stații terestre pentru sateliți (SES). Echipament de recepție pentru difuzare prin satelit. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE. Partea 2: Unitate de interior

9.9.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 978 V2.1.2

Sisteme și stații terestre de satelit (SES). Standard armonizat pentru stații terestre cu platforme mobile (ESOMP) ce transmit către sateliții geostaționari în banda de frecvențe 27,5  GHz până la 30,0  GHz acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

ETSI

EN 303 979 V2.1.2

Sisteme și stații terestre de satelit (SES). Standard armonizat pentru stații terestre cu platforme mobile (ESOMP) ce transmit către sateliții de orbită negeostaționară în banda de frecvențe 27,5  GHz până la 29,1  GHz și 29,5  GHz până la 30,0  GHz acoperind cerințele esențiale ale articolului 3 alineatul (2) al Directivei 2014/53/UE

11.11.2016

 

 

Articolul 3 alineatul (2)

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.2:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.3:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

NOTĂ:

Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2).

Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial.

Trimiterile la rectificarea „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. O rectificare elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa:

http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  OES: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Bruxelles, Tel. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu)

CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Bruxelles, Tel. +32 2 5196871; fax + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. +33 492 944200; fax +33 493 654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  JO C 338, 27.9.2014, p. 31.