ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 306

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 59
23 august 2016


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2016/C 306/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8111 – Ardian/Crédit Agricole Assurances/Indigo Infra) ( 1 )

1

2016/C 306/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7946 – PAI/Nestle/Froneri) ( 1 )

1

2016/C 306/03

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8139 – Onex/Paine & Partners/Wireco) ( 1 )

2


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2016/C 306/04

Rata de schimb a monedei euro

3

2016/C 306/05

Decizia Comisiei din 18 august 2016 de numire a membrilor Grupului consultativ european al consumatorilor și a membrilor supleanți

4

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2016/C 306/06

Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligațiile de serviciu public

6

2016/C 306/07

Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Modificarea obligațiilor de serviciu public pentru servicii aeriene regulate ( 1 )

7


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

 

Comisia Europeană

2016/C 306/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.8173 – CPPIB/OTPP/IDEAL/Arco Norte) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

8

2016/C 306/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.8068 – Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett) ( 1 )

9


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.8111 – Ardian/Crédit Agricole Assurances/Indigo Infra)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 306/01)

La 16 august 2016, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale.

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32016M8111. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.7946 – PAI/Nestle/Froneri)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 306/02)

La 14 iulie 2016, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32016M7946. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/2


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.8139 – Onex/Paine & Partners/Wireco)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 306/03)

La 16 august 2016, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32016M8139. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

22 august 2016

(2016/C 306/04)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1306

JPY

yen japonez

113,73

DKK

coroana daneză

7,4421

GBP

lira sterlină

0,86240

SEK

coroana suedeză

9,4825

CHF

franc elvețian

1,0886

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

9,3281

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,024

HUF

forint maghiar

310,15

PLN

zlot polonez

4,3019

RON

leu românesc nou

4,4583

TRY

lira turcească

3,3266

AUD

dolar australian

1,4856

CAD

dolar canadian

1,4602

HKD

dolar Hong Kong

8,7656

NZD

dolar neozeelandez

1,5605

SGD

dolar Singapore

1,5276

KRW

won sud-coreean

1 270,24

ZAR

rand sud-african

15,3625

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,5195

HRK

kuna croată

7,4890

IDR

rupia indoneziană

14 955,58

MYR

ringgit Malaiezia

4,5598

PHP

peso Filipine

52,641

RUB

rubla rusească

72,8855

THB

baht thailandez

39,194

BRL

real brazilian

3,6339

MXN

peso mexican

20,6901

INR

rupie indiană

75,9920


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/4


DECIZIA COMISIEI

din 18 august 2016

de numire a membrilor Grupului consultativ european al consumatorilor și a membrilor supleanți

(2016/C 306/05)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2009/705/CE a Comisiei din 14 septembrie 2009 de instituire a unui Grup consultativ european al consumatorilor (1), în special articolul 4,

întrucât:

Mandatul membrilor actuali ai Grupului consultativ european al consumatorilor expiră la 18 iulie 2016.

Prin urmare, este necesar să fie numiți noi membri și membri supleanți pentru o perioadă de trei ani, pe baza propunerilor prezentate de statele membre și de organizațiile europene ale consumatorilor,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se numesc următoarele persoane în funcțiile de membri sau membri supleanți ai Grupului consultativ european al consumatorilor pentru un mandat de trei ani:

Membri

Membri supleanți

Gabriele ZGUBIC-ENGLEDER (AT)

Ulrike DOCEKAL (AT)

Joost VANDENBROUCKE (BE)

Leen DE CORT (BE)

Bogomil NIKOLOV (BG)

Daniela IVANOVA (BG)

Igor VUJOVIĆ (HR)

Vlado BILJARSKI (HR)

Loucas ARISTODEMOU (CY)

Eleni I. KAKOURI (CY)

Karel PAVLÍK (CZ)

Libor DUPAL (CZ)

Benedicte FEDERSPIEL (DK)

Lars PRAM (DK)

Isabelle Marie Charlotte BUSCKE (DE)

Thomas Martin BOBINGER (DE)

Helle ARUNIIT (EE)

Tiiu MÜÜRSEPP (EE)

Dermott JEWELL (IE)

Raymond O’ROURKE (IE)

Celia K. TSEKERIS (EL)

Sophia MAGGIOROU (EL)

Concepción MARTIN REY (ES)

Carlos PUENTE MARTIN (ES)

Karine DE CRESCENZO (FR)

Sandrine PERROIS (FR)

Mariano VOTTA (IT)

Flavia CAVALERO (IT)

Andrejs VANAGS (LV)

Baiba MILTOVIČA (LV)

Eglė KYBARTIENĖ (LT)

Rūtenis PAUKŠTE (LT)

Bob SCHMITZ (LU)

Guy FETTES (LU)

Anikó HARASZTI (HU)

Alexandra BARAN (HU)

Evelyn CHETCUTI (MT)

Pauline AZZOPARDI (MT)

Michiel KARSKENS (NL)

Jacobus T. PETERS (NL)

Grażyna ROKICKA (PL)

Kamil PLUSKWA-DĄBROWSKI (PL)

Luís Sieuve DE LIMA DA SILVEIRA RODRIGUES (PT)

Mário AGOSTINHO REIS (PT)

Irina CHIRIȚOIU (RO)

Sorin MIERLEA (RO)

Mojca STRUCL (SI)

Breda KUTIN (SI)

Petra VARGOVÁ ČASKOVSKÁ (SK)

Miroslav TULÁK (SK)

Juha BEURLING (FI)

Ilkka SALMINEN (FI)

Jens HENRIKSSON (SE)

Christin HOLM GATICA (SE)

Amber Elizabeth Joy BECHROURI (UK)

Heidi RANSCOMBE (UK)

Chiara GIOVANNINI (ANEC)

Stephen RUSSELL (ANEC)

Monique GOYENS (BEUC)

Ursula PACHL (BEUC)

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în prima zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 18 august 2016.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Carlos MOEDAS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 244, 16.9.2009, p. 21.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/6


Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate

Invitație de participare la procedura de ofertare pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligațiile de serviciu public

(2016/C 306/06)

Stat membru

Regatul Unit

Ruta vizată

Arhipelagul Orcadelor: insula Mainland (Kirkwall) și insulele Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay și Eday

Perioada de valabilitate a contractului

1 aprilie 2017-31 martie 2021

Data-limită de depunere a candidaturilor și a ofertelor

9 noiembrie 2016

Adresa de la care se pot obține textul invitației de participare la procedura de ofertare, precum și orice informații și/sau documente pertinente referitoare la licitația publică și la obligația de serviciu public

Orkney Islands Council

Council Offices

School Place

Kirkwall

KW15 1NY

UNITED KINGDOM

În atenția: doamnei Rosemary Colsell

Manager de achiziții

E-mail: procurement@orkney.gov.uk

Tel. +44 1856873535


23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/7


Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate

Modificarea obligațiilor de serviciu public pentru servicii aeriene regulate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 306/07)

Stat membru

Regatul Unit

Ruta vizată

Arhipelagul Orcadelor: insula Mainland (Kirkwall) și insulele Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay și Eday

Data inițială a intrării în vigoare a obligațiilor de serviciu public

30 decembrie 1997 (de la Kirkwall la North Ronaldsay și Papa Westray), 19 decembrie 2001 (de la Kirkwall la Eday, Sanday, Stronsay și Westray).

Data intrării în vigoare a modificărilor

1 aprilie 2017

Adresa de la care se pot obține textul, precum și informațiile și/sau documentele pertinente referitoare la obligația de serviciu public

Pentru detalii suplimentare, vă rugăm să contactați:

Orkney Islands Council

Council Offices

School Place

Kirkwall

KW15 1NY

UNITED KINGDOM

În atenția: doamnei Rosemary Colsell

Manager de achiziții

Tel. +44 1856873535

Fax +44 1856876158

E-mail: procurement@orkney.gov.uk

Site web: www.orkney.gov.uk


V Anunţuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

Comisia Europeană

23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/8


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.8173 – CPPIB/OTPP/IDEAL/Arco Norte)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 306/08)

1.

La data de 16 august 2016, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile Canada Pension Plan Investment Board (CPPIB, Canada), Ontario Teachers’ Pension Plan Board (OTPP, Canada) și Impulsora del Desarrollo y el Empleo en América Latina, S.A.B. de C.V. (IDEAL, Mexic) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întreprinderii Autopista Arco Norte, S.A. de C.V. (Arco Norte, Mexic), prin achiziționare de acțiuni. În prezent, Arco Norte este controlată exclusiv de IDEAL.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii CPPIB: organizație de management al investițiilor care investește fondurile sistemului de pensii din Canada (Canada Pension Plan – CPP) în principal în titluri de capital cotate și necotate la bursă, bunuri imobiliare, infrastructură și instrumente de investiții cu randament fix;

—   în cazul întreprinderii OTPP: organizație de management al investițiilor care investește activele sistemului de pensii în numele cadrelor didactice aflate în activitate sau pensionate din provincia Ontario din Canada;

—   în cazul întreprinderii IDEAL: companie publică ce gestionează un portofoliu de active strategice în diferite sectoare de infrastructură care promovează dezvoltarea socială și creșterea economică prin proiectarea, elaborarea, finanțarea și gestionarea unor diferite proiecte de infrastructură în Mexic și în Panama și care asigură gestionarea pe termen lung, prestarea de servicii, întreținerea și exploatarea concesiunilor și proiectelor în care deține participații;

—   în cazul întreprinderii Arco Norte: titulară a unei concesiuni pentru exploatarea, operarea și întreținerea unui drum cu taxă din Mexic, cunoscut sub numele de „Libramiento Norte de la Ciudad de México”.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.8173 – CPPIB/OTPP/IDEAL/Arco Norte, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


23.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 306/9


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.8068 – Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2016/C 306/09)

1.

La data de 16 august 2016, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Bunge Deutschland GmbH (Germania), o filială a întreprinderii Bunge Limited („Bunge”, SUA), dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi Walter Rau Neusser Öl und Fett AG („WRAG”, Germania), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii Bunge: societate din sectorul alimentar și agroindustrial care se ocupă cu achiziționarea, depozitarea și prelucrarea de cereale și oleaginoase, producția și vânzarea de zahăr și bioenergie, uleiuri și grăsimi comestibile, crearea de produse de consum din grâu și porumb măcinat și din orez albit și producția, amestecul și distribuția de îngrășăminte pentru agricultură. Bunge își desfășoară activitatea în aproximativ 40 de țări din întreaga lume;

—   în cazul întreprinderii WRAG: prelucrarea și amestecarea de uleiuri și grăsimi vegetale, în primul rând pentru industria de prelucrare alimentară și producția și comercializarea de uleiuri comestibile.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.8068 – Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).