|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 59 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
I Rezoluţii, recomandări şi avize |
|
|
|
RECOMANDĂRI |
|
|
|
Comitetul european pentru risc sistemic |
|
|
2016/C 290/01 CERS/2016/4 |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2016/C 290/02 |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2016/C 290/03 |
|
|
V Anunţuri |
|
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2016/C 290/04 |
||
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2016/C 290/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.8107 – CVC/ÅR Packaging) ( 1 ) |
|
|
2016/C 290/06 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.8133 – Carlyle/Logoplaste) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
Rectificări |
|
|
2016/C 290/07 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
I Rezoluţii, recomandări şi avize
RECOMANDĂRI
Comitetul european pentru risc sistemic
|
10.8.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290/1 |
RECOMANDAREA COMITETULUI EUROPEAN PENTRU RISC SISTEMIC
din 24 iunie 2016
de modificare a Recomandării CERS/2015/2 privind evaluarea efectelor transfrontaliere ale măsurilor de politică macroprudențială și aplicarea prin reciprocitate voluntară a acestor măsuri
(CERS/2016/4)
(2016/C 290/01)
CONSILIUL GENERAL AL COMITETULUI EUROPEAN PENTRU RISC SISTEMIC,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind supravegherea macroprudențială la nivelul Uniunii Europene a sistemului financiar și de înființare a unui Comitet european pentru risc sistemic (1), în special articolul 3 și articolele 16-18,
având în vedere Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (2), în special articolul 134 alineatul (4),
având în vedere Decizia CERS/2011/1 a Comitetului european pentru risc sistemic din 20 ianuarie 2011 de adoptare a Regulamentului de procedură al Comitetului european pentru risc sistemic (3), în special articolul 15 alineatul (3) litera (e) și articolele 18-20,
întrucât:
|
(1) |
Asigurarea efectivității și consecvenței politicii macroprudențiale presupune ca cei care elaborează politica macroprudențială să ia în considerare în mod corespunzător efectele transfrontaliere ale măsurilor de politică macroprudențială adoptate de statele membre și, atunci când acest lucru se justifică, să adopte pe bază de reciprocitate măsuri de politică macroprudențială adecvate care să permită abordarea lor. |
|
(2) |
Cadrul pentru mecanismul de reciprocitate voluntară pentru măsurile de politică macroprudențială care este prevăzut de Recomandarea CERS/2015/2 a Comitetului european pentru risc sistemic (4) ar trebui să asigure aplicarea prin reciprocitate în celelalte state membre a tuturor măsurilor de politică macroprudențială bazate pe expunere activate într-un stat membru. |
|
(3) |
Drept răspuns la solicitarea Eesti Pank în conformitate cu articolul 134 alineatul (4) din Directiva 2013/36/UE privind aplicarea prin reciprocitate a unei rate a amortizorului de risc sistemic de 1 % aplicabile expunerilor interne ale tuturor instituțiilor de credit autorizate în Estonia, Consiliul general al Comitetului european pentru risc sistemic (CERS) a decis să includă măsura estonă în lista de măsuri de politică macroprudențială pentru care se recomandă aplicarea prin reciprocitate în temeiul Recomandării CERS/2015/2. |
|
(4) |
Prin urmare, Recomandarea CERS/2015/2 ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:
SECȚIUNEA 1
MODIFICĂRI
Recomandarea CERS/2015/2 se modifică după cum urmează:
|
1. |
în secțiunea 1, subrecomandarea C(1) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
2. |
în anexă, se introduce următorul text: „Estonia O rată a amortizorului de risc sistemic de 1 % aplicată în conformitate cu articolul 133 din Directiva 2013/36/UE expunerilor interne ale tuturor instituțiilor de credit autorizate în Estonia I. Descrierea măsurii
II. Aplicarea prin reciprocitate
|
Adoptată la Frankfurt pe Main, 24 iunie 2016.
Președintele CERS
Mario DRAGHI
(1) JO L 331, 15.12.2010, p. 1.
(2) JO L 176, 27.6.2013, p. 338.
(4) Recomandarea CERS/2015/2 a Comitetului european pentru risc sistemic din 15 decembrie 2015 privind evaluarea efectelor transfrontaliere ale măsurilor de politică macroprudențială și aplicarea prin reciprocitate voluntară a acestor măsuri (JO C 97, 12.3.2016, p. 9).
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
10.8.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290/3 |
COMUNICAREA COMISIEI
Actualizarea datelor utilizate pentru calcularea sumei forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu pe care Comisia urmează să le propună Curții de Justiție în cadrul procedurii de constatare a neîndeplinirii obligațiilor
(2016/C 290/02)
I. INTRODUCERE
Comunicarea din 2005 a Comisiei privind aplicarea articolului 228 din Tratatul CE (1) [în prezent, articolul 260 alineatele (1) și (2) din TFUE] a stabilit baza pe care o utilizează Comisia pentru a calcula valoarea sancțiunilor financiare (fie ca sume forfetare, fie ca penalități cu titlu cominatoriu) pe care îi solicită Curții de Justiție să le aplice atunci când Comisia sesizează Curtea printr-o acțiune în temeiul articolului 260 din TFUE în contextul procedurii de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, inițiate împotriva unui stat membru.
Într-o comunicare ulterioară prezentată în 2010 (2) privind actualizarea datelor utilizate pentru acest calcul, Comisia a stabilit că aceste date macroeconomice trebuie să facă obiectul unei revizii anuale, pentru a ține cont de inflație și de evoluțiile PIB.
Actualizarea anuală prevăzută în prezenta comunicare se bazează pe evoluția inflației și a PIB-ului fiecărui stat membru (3). Statisticile relevante privind rata inflației și PIB-ul care trebuie utilizate sunt cele stabilite cu doi ani înainte de anul în care se efectuează actualizarea („regula n-2”), întrucât perioada minimă necesară pentru a se colecta date macroeconomice relativ stabile este de doi ani. Prezenta comunicare a Comisiei se bazează, așadar, pe datele economice privind PIB-ul nominal și deflatorul PIB pentru 2014 (4) și pe actuala pondere a drepturilor de vot ale statelor membre în Consiliu.
II. ELEMENTELE CARE FAC OBIECTUL ACTUALIZĂRII
Lista criteriilor economice care urmează să fie revizuite este următoarea:
|
— |
valoarea forfetară standard corespunzătoare penalității cu titlu cominatoriu (5), stabilită în prezent la 670 EUR pe zi, care urmează să fie revizuită în funcție de inflație; |
|
— |
valoarea forfetară standard corespunzătoare sumei forfetare (6), stabilită în prezent la 220 EUR pe zi, care urmează să fie revizuită în funcție de inflație; |
|
— |
factorul special „n” (7), care urmează să fie revizuit în funcție de PIB-ul statului membru în cauză, ținând seama de numărul de voturi de care dispune acesta în cadrul Consiliului; factorul special „n” este identic pentru calcularea sumei forfetare și a penalităților cu titlu cominatoriu zilnice; |
|
— |
sumele forfetare minime (8) care urmează să fie revizuite în funcție de inflație. |
III. ACTUALIZĂRI
Comisia va aplica următoarele cifre actualizate pentru a calcula valoarea sancțiunilor financiare (sume forfetare sau penalități cu titlu cominatoriu) atunci când sesizează Curtea de Justiție în temeiul articolului 260 alineatele (2) și (3) din TFUE:
|
1. |
Valoarea forfetară standard pentru calcularea penalității cu titlu cominatoriu este stabilită la 680 EUR pe zi. |
|
2. |
Valoarea forfetară standard pentru suma forfetară este stabilită la 230 EUR pe zi. |
|
3. |
Factorul special „n” și suma forfetară minimă (în EUR) pentru cele 28 de state membre ale UE sunt stabilite după cum urmează:
|
|
4. |
Comisia va aplica cifrele actualizate în cazul deciziilor pe care le ia pentru a sesiza Curtea de Justiție printr-o acțiune în temeiul articolului 260 din TFUE, începând cu adoptarea prezentei comunicări. |
(1) SEC(2005) 1658 (JO C 126, 7.6.2007, p. 15).
(2) SEC(2010) 923/3. Comunicarea a fost actualizată în 2011 [SEC(2011) 1024 final], în 2012 [C(2012) 6106 final], în 2013 [C(2013) 8101 final], în 2014 [C(2014) 6767 final] și în 2015 [C(2015) 5511 final], în vederea adaptării anuale a datelor economice.
(3) În conformitate cu normele generale prevăzute în comunicările din 2005 și 2010.
(4) Deflatorul PIB este utilizat ca indicator al inflației. Valorile uniforme ale sumelor forfetare și ale penalităților cu titlu cominatoriu se rotunjesc la cel mai apropiat multiplu de zece. Sumele forfetare minime se rotunjesc la valoarea de o mie cea mai apropiată. Factorul „n” se rotunjește la două zecimale.
(5) Valoarea forfetară standard sau uniformă corespunzătoare penalităților cu titlu cominatoriu zilnice este definită ca fiind valoarea de bază fixă la care se aplică anumiți coeficienți de corecție multiplicatori. Coeficienții de corecție sunt coeficienții referitori la gravitatea și la durata încălcării, precum și la factorul special „n” corespunzător statului membru în cauză care trebuie aplicați pentru calcularea penalităților cu titlu cominatoriu zilnice.
(6) Trebuie aplicată valoarea forfetară atunci când se calculează suma forfetară. În ceea ce privește articolul 260 alineatul (2) din TFUE, suma forfetară se obține înmulțind valoarea zilnică (suma forfetară) (rezultată în urma înmulțirii valorii forfetare pentru plățile forfetare cu coeficientul de gravitate a încălcării, rezultatul acestui calcul fiind înmulțit cu factorul special „n”) cu numărul de zile în care se constată neîndeplinirea obligațiilor, de la data primei hotărâri la data la care încălcarea ia sfârșit sau la data pronunțării hotărârii în temeiul articolului 260 alineatul (2) din TFUE. În ceea ce privește articolul 260 alineatul (3) din TFUE, conform punctului 28 din Comunicarea Comisiei intitulată „Punerea în aplicare a articolului 260 alineatul (3) din tratat” [SEC(2010) 1371 final (JO C 12, 15.1.2011, p. 1)], suma forfetară se va obține înmulțind valoarea zilnică (suma forfetară) (rezultată în urma înmulțirii valorii forfetare pentru plățile forfetare cu coeficientul de gravitate a încălcării, rezultatul acestui calcul fiind înmulțit cu factorul special „n”) cu numărul de zile în care se constată neîndeplinirea obligațiilor, din ziua următoare datei la care expiră termenul-limită de transpunere stabilit în directivă până la data la care se pronunță prima hotărâre în temeiul articolului 258 și al articolului 260 alineatul (3) din TFUE. Suma forfetară (zilnică) va fi propusă de Comisie atunci când rezultatul calculului sus-menționat depășește suma forfetară minimă fixă.
(7) Factorul special „n” ia în considerare capacitatea de plată a statelor membre [produsul intern brut (PIB)] și numărul de voturi în cadrul Consiliului.
(8) Suma forfetară minimă fixă se stabilește pentru fiecare stat membru în funcție de factorul special „n”. Această sumă va fi propusă Curții atunci când totalul sumelor forfetare zilnice nu depășește suma forfetară minimă fixă.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
10.8.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290/6 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
9 august 2016
(2016/C 290/03)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,1078 |
|
JPY |
yen japonez |
113,27 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4367 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,85399 |
|
SEK |
coroana suedeză |
9,4875 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0899 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,3570 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
27,027 |
|
HUF |
forint maghiar |
310,37 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,2669 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,4598 |
|
TRY |
lira turcească |
3,3015 |
|
AUD |
dolar australian |
1,4463 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,4567 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,5950 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5522 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,4931 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 224,66 |
|
ZAR |
rand sud-african |
15,0072 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,3798 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4855 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
14 547,53 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,4668 |
|
PHP |
peso Filipine |
51,944 |
|
RUB |
rubla rusească |
71,7804 |
|
THB |
baht thailandez |
38,737 |
|
BRL |
real brazilian |
3,5045 |
|
MXN |
peso mexican |
20,5015 |
|
INR |
rupie indiană |
74,0990 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
V Anunţuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisia Europeană
|
10.8.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290/7 |
CERERE DE PROPUNERI – 233/G/GROW/SAT/16/9288
Sistemul premiilor Galileo-EGNOS pentru idei inovatoare și sprijinirea incubării
(2016/C 290/04)
1. Obiective și descriere
Contribuire la acordarea de premii și la sprijinirea incubării în cadrul unui sistem de acordare de premii și sprijinire a incubării pentru aplicații inovatoare bazate pe tehnologia GNSS a UE (EGNOS și Galileo) care vor promova inovarea industrială și absorbția înaltelor tehnologii în Europa. Beneficiarul/beneficiarii acestor granturi va/vor mobiliza alte entități pentru cofinanțarea premiilor și sprijinirea incubării.
Tipurile de activități care urmează a fi sprijinite sunt:
|
— |
organizarea și gestionarea unei competiții anuale dotate cu premii, inclusiv publicarea de cereri de idei generatoare de aplicații din partea întreprinzătorilor, evaluarea ideilor de către experți și atribuirea de premii; |
|
— |
sprijinirea incubării și accelerarea produselor/serviciilor inovatoare care să permită dezvoltarea lor și intrarea pe piață; |
|
— |
colectare de fonduri pentru completarea grantului din partea Comisiei; |
|
— |
diseminare „spre interior”, respectiv extinderea numărului de idei inovatoare prezentate în fiecare an în competiția dotată cu premiul Galileo; |
|
— |
diseminare „spre exterior”, respectiv obținerea unei vizibilități adecvate în industria GNSS, la nivel mondial, pentru promovarea competiției, a participanților la aceasta și a câștigătorilor premiilor; |
|
— |
monitorizarea câștigătorilor premiilor și a participanților. |
2. Candidați eligibili
Candidații trebuie să fie organizații private sau publice, cu sediul într-una din următoarele țări:
|
— |
statele membre ale UE; |
|
— |
Norvegia, Elveția. |
3. Bugetul și durata proiectului
Bugetul total alocat cofinanțării proiectului se ridică la 1 500 000 EUR.
Sprijinul financiar acordat de Comisie nu poate depăși:
|
|
70 % din costurile eligibile pentru gestionare, cu un plafon anual de 71 000 EUR; |
|
|
60 % din costurile eligibile pentru premii, cu un plafon de 10 000 EUR pe premiu; |
|
|
70 % din costurile eligibile pentru sprijinirea incubării și a accelerării, cu un plafon de 43 000 EUR pe incubare și accelerare. |
Data prevăzută pentru lansarea acțiunii este decembrie 2016.
Durata maximă a proiectului este de 36 de luni.
4. Termen
Cererile trebuie trimise Comisiei cel târziu până la 19 octombrie 2016.
5. Informații suplimentare
Textul integral al cererii de propuneri și formularele de candidatură sunt disponibile la următoarea adresă internet: http://ec.europa.eu/growth/contracts-grants_ro
Candidaturile trebuie să respecte cerințele prevăzute în textul integral și să fie transmise prin intermediul formularului pus la dispoziție.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI
Comisia Europeană
|
10.8.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290/9 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.8107 – CVC/ÅR Packaging)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2016/C 290/05)
|
1. |
La data de 1 august 2016, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea CVC Capital Partners SICAV-FIS SA („CVC Capital Partners”, Luxemburg) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi ÅR Packaging Group AB (Suedia), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii CVC Capital Partners: fond de investiții în societăți necotate, care deține participații în diverse sectoare, printre care industria chimică, serviciile de utilități publice, industria prelucrătoare, comerțul cu amănuntul și distribuția; — în cazul întreprinderii ÅR Packaging Group AB: producător de carton și de produse pentru ambalare flexibile. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.8107 – CVC/ÅR Packaging, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
|
10.8.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.8133 – Carlyle/Logoplaste)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2016/C 290/06)
|
1. |
La data de 2 august 2016, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea The Carlyle Group („Carlyle”, Luxemburg) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Logoplaste Group („Logoplaste”, Luxemburg/Țările de Jos), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii Carlyle: administrare de active alternative la nivel mondial, gestionând fonduri care investesc la nivel mondial în diverse categorii de investiții; — în cazul întreprinderii Logoplaste: grup industrial specializat în producția de ambalaje din plastic rigid pentru următoarele sectoare: produse alimentare și băuturi, produse de îngrijire personală, produse de menaj, uleiuri și lubrifianți. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.8133 – Carlyle/Logoplaste, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
(2) JO C 366, 14.12.2013, p. 5.
Rectificări
|
10.8.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 290/11 |
Rectificare la Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie pentru perioada 2014-2020
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 200 din 28 iunie 2014 )
(2016/C 290/07)
La pagina 16, punctele (51) și (52) se înlocuiesc după cum urmează:
|
„(51) |
Statele membre trebuie să introducă și să utilizeze un formular de cerere de ajutor. Formularul de cerere cuprinde cel puțin numele solicitantului și dimensiunea întreprinderii, o descriere a proiectului, inclusiv locul în care se desfășoară acesta și datele începerii și finalizării proiectului, cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia, precum și costurile eligibile. În formularul de cerere, beneficiarii trebuie să explice ce s-ar fi întâmplat în absența ajutorului, și anume o situație care este descrisă ca fiind scenariul contrafactual sau scenariul ori proiectul alternativ. În plus, întreprinderile mari trebuie să prezinte documente justificative în sprijinul scenariului contrafactual descris în formularul de cerere. Atunci când primește un formular de cerere, autoritatea care acordă ajutorul trebuie să verifice credibilitatea scenariului contrafactual și să confirme că ajutorul are efectul stimulativ necesar. Un scenariu contrafactual este credibil dacă este autentic și se referă la principalii factori de care s-a ținut seama la data luării de către beneficiar a deciziei privind investiția. |
|
(52) |
Nu este necesară îndeplinirea condițiilor menționate la punctul (51) în cazul în care ajutorul se acordă pe baza unei proceduri de ofertare concurențiale.” |
La pagina 29, punctul 151 se înlocuiește cu următorul text:
|
„(151) |
Ajutoarele de exploatare în favoarea unor unități de cogenerare cu randament ridicat, eficiente din punct de vedere energetic, pot fi acordate pe baza condițiilor aplicabile ajutoarelor de exploatare pentru producția de energie electrică din surse regenerabile, astfel cum sunt prevăzute în secțiunile 3.3.2.1 și 3.3.2.4, în măsura în care în secțiunea 3.4. nu sunt prevăzute dispoziții mai specifice, și numai:
|