ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 415

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 58
15 decembrie 2015


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 415/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7847 – EQT Services/TOP-TOY) ( 1 )

1

2015/C 415/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7759 – OMERS/AIMCO/ERM) ( 1 )

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 415/03

Rata de schimb a monedei euro

2

2015/C 415/04

Actualizarea anuală pe 2015 a remunerațiilor și pensiilor funcționarilor și ale celorlalți agenți ai uniunii europene, precum și coeficienții corectori aplicați acestora

3

2015/C 415/05

Actualizare intermediară a coeficienților de corecție aplicabili remunerațiilor funcționarilor, personalului temporar și personalului contractual al Uniunii Europene care își desfășoară activitatea în țări terțe

9

2015/C 415/06

Actualizarea anuală a coeficienților de corecție aplicabili remunerațiilor funcționarilor, agenților temporari și agenților contractuali ai Uniunii Europene care își desfășoară activitatea în țări terțe

12


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2015/C 415/07

Cerere de propuneri – EACEA/48/2015 – Programul Erasmus+, Acțiunea-cheie 3: Sprijin pentru reformarea politicilor – sprijin pentru instrumentele de politică europeană – Asigurarea calității la nivel european pentru o mai bună transparență și recunoaștere a competențelor și a calificărilor

17

2015/C 415/08

Cerere de propuneri – EACEA/34/2015 în cadrul programului Erasmus+ – Acțiunea-cheie 3: Sprijin pentru reformarea politicilor – inițiative de inovare în domeniul politicilor – Realizarea de experimente în materie de politici europene în domeniile educației, formării și tineretului sub conducerea autorităților publice de nivel înalt

20

2015/C 415/09

Rectificare la Cererea de propuneri în cadrul programului multianual de lucru pentru acordarea de asistență financiară în domeniul Mecanismului pentru interconectarea Europei (MIE) – Transporturi pentru perioada 2014-2020 [Decizia de punere în aplicare a Comisiei C(2015) 7358 de modificare a Deciziei de punere în aplicare C(2014) 1921 a Comisiei]

24

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisia Europeană

2015/C 415/10

Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor compensatorii aplicabile importurilor de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India

25

2015/C 415/11

Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor antidumping aplicabile importurilor de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India

33

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

 

Comisia Europeană

2015/C 415/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7879 – Saudi Aramco/Lanxess/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

40


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.7847 – EQT Services/TOP-TOY)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 415/01)

La 8 decembrie 2015, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32015M7847. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.7759 – OMERS/AIMCO/ERM)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 415/02)

La 8 decembrie 2015, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32015M7759. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

14 decembrie 2015

(2015/C 415/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0983

JPY

yen japonez

132,54

DKK

coroana daneză

7,4610

GBP

lira sterlină

0,72600

SEK

coroana suedeză

9,3630

CHF

franc elvețian

1,0771

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

9,5695

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,024

HUF

forint maghiar

317,12

PLN

zlot polonez

4,3658

RON

leu românesc nou

4,5191

TRY

lira turcească

3,2837

AUD

dolar australian

1,5231

CAD

dolar canadian

1,5106

HKD

dolar Hong Kong

8,5125

NZD

dolar neozeelandez

1,6270

SGD

dolar Singapore

1,5490

KRW

won sud-coreean

1 304,72

ZAR

rand sud-african

16,8045

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,0929

HRK

kuna croată

7,6330

IDR

rupia indoneziană

15 526,48

MYR

ringgit Malaiezia

4,8000

PHP

peso Filipine

52,127

RUB

rubla rusească

77,9268

THB

baht thailandez

39,674

BRL

real brazilian

4,2883

MXN

peso mexican

19,1214

INR

rupie indiană

73,7454


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/3


Actualizarea anuală pe 2015 a remunerațiilor și pensiilor funcționarilor și ale celorlalți agenți ai uniunii europene, precum și coeficienții corectori aplicați acestora

(2015/C 415/04)

1.1.

Tabel cu sumele reprezentând salariile lunare de bază pentru fiecare grad și treaptă ale grupelor de funcții AD și AST prevăzute la articolul 66 din Statutul funcționarilor, aplicabile începând cu 1 iulie 2015:

1.7.2015

TREAPTĂ

GRAD

1

2

3

4

5

16

17 463,71

18 197,56

18 962,24

 

 

15

15 435,00

16 083,60

16 759,45

17 225,73

17 463,71

14

13 641,95

14 215,21

14 812,55

15 224,66

15 435,00

13

12 057,21

12 563,87

13 091,82

13 456,06

13 641,95

12

10 656,56

11 104,36

11 570,98

11 892,90

12 057,21

11

9 418,62

9 814,39

10 226,81

10 511,34

10 656,56

10

8 324,49

8 674,29

9 038,80

9 290,27

9 418,62

9

7 357,45

7 666,63

7 988,79

8 211,05

8 324,49

8

6 502,76

6 776,01

7 060,75

7 257,19

7 357,45

7

5 747,35

5 988,86

6 240,52

6 414,14

6 502,76

6

5 079,70

5 293,16

5 515,58

5 669,03

5 747,35

5

4 489,61

4 678,27

4 874,85

5 010,47

5 079,70

4

3 968,06

4 134,80

4 308,55

4 428,42

4 489,61

3

3 507,10

3 654,47

3 808,04

3 913,98

3 968,06

2

3 099,69

3 229,94

3 365,67

3 459,31

3 507,10

1

2 739,61

2 854,73

2 974,69

3 057,45

3 099,69

2.

Tabel cu sumele reprezentând salariile lunare de bază pentru fiecare grad și treaptă ale grupelor de funcții AST/SC prevăzute la articolul 66 din Statutul funcționarilor, aplicabile începând cu 1 iulie 2015:

1.7.2015

TREAPTĂ

GRAD

1

2

3

4

5

6

4 453,98

4 641,14

4 836,17

4 970,71

5 039,39

5

3 936,57

4 101,99

4 274,97

4 393,28

4 453,98

4

3 479,28

3 625,47

3 777,82

3 882,93

3 936,57

3

3 075,09

3 204,31

3 338,97

3 431,85

3 479,28

2

2 717,87

2 832,08

2 951,09

3 033,19

3 075,09

1

2 402,14

2 503,08

2 608,27

2 680,82

2 717,87

3.

Tabel al coeficienților corectori aplicabili remunerațiilor și pensiilor funcționarilor și celorlalți agenți ai Uniunii Europene, menționați la articolul 64 din Statutul funcționarilor, care conține:

coeficienții corectori aplicabili de la 1 iulie 2015 remunerațiilor funcționarilor și ale celorlalți agenți, menționați la articolul 64 din Statutul funcționarilor (indicați în coloana 2 a următorului tabel);

coeficienții corectori aplicabili de la 1 ianuarie 2016 transferurilor efectuate de către funcționari și ceilalți agenți în temeiul articolului 17 alineatul (3) din anexa VII la Statutul funcționarilor (indicați în coloana 3 a următorului tabel);

coeficienții corectori aplicabili de la 1 iulie 2015 pensiilor, în temeiul articolului 20 alineatul (1) din anexa XIII la Statutul funcționarilor (indicați în coloana 4 a următorului tabel).

Image

4.

Valoarea indemnizației pentru concediul pentru creșterea copilului menționată la al doilea și la al treilea paragraf de la articolul 42a din Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015:

941,08 EUR;

1 254,77 EUR pentru familiile monoparentale.

5.1.

Valoarea de bază a alocației pentru locuință menționată la articolul 1 alineatul (1) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015 – 176,01 EUR.

5.2.

Valoarea alocației pentru creșterea copilului menționată la articolul 2 alineatul (1) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015 – 384,60 EUR.

5.3.

Valoarea alocației școlare menționate la articolul 3 alineatul (1) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015 – 260,95 EUR.

5.4.

Valoarea alocației școlare menționate la articolul 3 alineatul (2) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015 – 93,95 EUR.

5.5.

Valoarea minimă a indemnizației de expatriere menționate la articolul 69 din Statutul funcționarilor și la articolul 4 alineatul (1) al doilea paragraf din anexa VII la acesta, aplicabilă de la 1 iulie 2015 – 521,66 EUR.

5.6.

Valoarea indemnizației de expatriere menționate la articolul 134 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabilă de la 1 iulie 2015 – 375,01 EUR.

6.1.

Valoarea indemnizației pentru distanța parcursă în kilometri menționată la articolul 7 alineatul (2) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015:

0 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

0-200 km

0,1940 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

201-1 000 km

0,3234 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

1 001-2 000 km

0,1940 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

2 001-3 000 km

0,0646 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

3 001-4 000 km

0,0312 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

4 001-10 000 km

0 EUR pentru fiecare km pentru distanțe de peste

10 000 km

6.2.

Suma forfetară suplimentară la indemnizația pentru distanța parcursă în kilometri menționată la articolul 7 alineatul (2) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015:

97,01 EUR, în cazul în care distanța geografică dintre locațiile la care se face referire la alineatul (1) este între 600 km și 1 200 km;

194,01 EUR, în cazul în care distanța geografică dintre locațiile la care se face referire la alineatul (1) este mai mare de 1 200 km.

7.1.

Valoarea indemnizației pentru distanța parcursă în kilometri, menționată la articolul 8 alineatul (2) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 ianuarie 2016:

0 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

0-200 km

0,3912 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

201-1 000 km

0,6520 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

1 001-2 000 km

0,3912 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

2 001-3 000 km

0,1303 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

3 001-4 000 km

0,0629 EUR pentru fiecare km pentru distanțe cuprinse între

4 001-10 000 km

0 EUR pentru fiecare km pentru distanțe de peste

10 000 km

7.2.

Suma forfetară suplimentară la indemnizația pentru distanța parcursă în kilometri menționată la articolul 8 alineatul (2) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 ianuarie 2016:

195,58 EUR, în cazul în care distanța geografică dintre locul de repartizare și locul de origine este între 600 km și 1 200 km;

391,13 EUR în cazul în care distanța geografică dintre locul de repartizare și locul de origine este de peste 1 200 km.

8.

Valoarea diurnei menționate la articolul 10 alineatul (1) din anexa VII la Statutul funcționarilor, aplicabilă de la 1 iulie 2015:

40,43 EUR pentru funcționarul care are dreptul la alocația pentru locuință;

32,59 EUR pentru funcționarul care nu are dreptul la alocația pentru locuință.

9.

Limita inferioară a indemnizației de instalare menționate la articolul 24 alineatul (3) din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabilă de la 1 iulie 2015, este de:

1 150,88 EUR pentru agentul care are dreptul la alocația pentru locuință;

684,31 EUR pentru agentul care nu are dreptul la alocația pentru locuință.

10.1.

Limita inferioară și limita superioară a indemnizației de șomaj menționate la articolul 28a alineatul (3) al doilea paragraf din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabile de la 1 iulie 2015, sunt de:

1 380,24 EUR (limita inferioară);

2 760,49 EUR (limita superioară).

10.2.

Valoarea alocației standard menționate la articolul 28a alineatul (7) din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabilă de la 1 iulie 2015 – 1 254,77 EUR.

11.

Tabelul care conține valorile baremelor salariilor de bază menționate la articolul 93 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabile de la 1 iulie 2015:

GRUPA DE FUNCȚII

1.7.2015

TREAPTĂ

GRAD

1

2

3

4

5

6

7

IV

18

6 020,18

6 145,37

6 273,17

6 403,62

6 536,80

6 672,73

6 811,49

 

17

5 320,79

5 431,44

5 544,39

5 659,69

5 777,39

5 897,53

6 020,18

 

16

4 702,65

4 800,44

4 900,27

5 002,18

5 106,21

5 212,40

5 320,79

 

15

4 156,32

4 242,76

4 330,99

4 421,06

4 512,99

4 606,84

4 702,65

 

14

3 673,47

3 749,86

3 827,85

3 907,44

3 988,71

4 071,65

4 156,32

 

13

3 246,70

3 314,23

3 383,14

3 453,50

3 525,31

3 598,63

3 673,47

III

12

4 156,26

4 242,69

4 330,92

4 420,98

4 512,90

4 606,75

4 702,55

 

11

3 673,44

3 749,82

3 827,79

3 907,39

3 988,64

4 071,59

4 156,26

 

10

3 246,69

3 314,21

3 383,12

3 453,48

3 525,29

3 598,60

3 673,44

 

9

2 869,53

2 929,20

2 990,11

3 052,29

3 115,77

3 180,55

3 246,69

 

8

2 536,18

2 588,92

2 642,76

2 697,71

2 753,81

2 811,07

2 869,53

II

7

2 869,46

2 929,15

2 990,07

3 052,26

3 115,75

3 180,55

3 246,70

 

6

2 536,06

2 588,81

2 642,65

2 697,62

2 753,72

2 811,00

2 869,46

 

5

2 241,39

2 288,01

2 335,60

2 384,18

2 433,76

2 484,39

2 536,06

 

4

1 980,96

2 022,16

2 064,22

2 107,16

2 150,98

2 195,72

2 241,39

I

3

2 440,39

2 491,03

2 542,74

2 595,51

2 649,37

2 704,36

2 760,49

 

2

2 157,40

2 202,18

2 247,88

2 294,54

2 342,16

2 390,77

2 440,39

 

1

1 907,24

1 946,83

1 987,23

2 028,47

2 070,57

2 113,55

2 157,40

12.

Limita inferioară a indemnizației de instalare menționate la articolul 94 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabilă de la 1 iulie 2015:

865,66 EUR pentru agentul care are dreptul la alocația pentru locuință;

513,23 EUR pentru agentul care nu are dreptul la alocația pentru locuință.

13.1.

Limita inferioară și limita superioară a indemnizației de șomaj menționate la articolul 96 alineatul (3) al doilea paragraf din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabile de la 1 iulie 2015:

1 035,18 EUR (limita inferioară);

2 070,35 EUR (limita superioară).

13.2.

Valoarea alocației standard menționate la articolul 96 alineatul (7) din Regimul aplicabil celorlalți agenți este de 941,08 EUR.

13.3.

Limita inferioară și limita superioară a indemnizației de șomaj menționate la articolul 136 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabile de la 1 iulie 2015:

910,74 EUR (limita inferioară);

2 142,90 EUR (limita superioară).

14.

Valoarea indemnizațiilor pentru munca neîntreruptă sau în schimburi prevăzute la articolul 1 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CECO, CEE, Euratom) nr. 300/76 al Consiliului (1):

394,48 EUR;

595,40 EUR;

651,00 EUR;

887,52 EUR.

15.

Coeficient aplicabil de la 1 iulie 2015 valorilor menționate la articolul 4 din Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 260/68 al Consiliului (2) – 5,6944.

16.

Tabel cu valorile prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din anexa XIII la Statutul funcționarilor, aplicabile de la 1 iulie 2015:

1.7.2015

TREAPTĂ

GRAD

1

2

3

4

5

6

7

8

16

17 463,71

18 197,56

18 962,24

18 962,24

18 962,24

18 962,24

 

 

15

15 435,00

16 083,60

16 759,45

17 225,73

17 463,71

18 197,56

 

 

14

13 641,95

14 215,21

14 812,55

15 224,66

15 435,00

16 083,60

16 759,45

17 463,71

13

12 057,21

12 563,87

13 091,82

13 456,06

13 641,95

 

 

 

12

10 656,56

11 104,36

11 570,98

11 892,90

12 057,21

12 563,87

13 091,82

13 641,95

11

9 418,62

9 814,39

10 226,81

10 511,34

10 656,56

11 104,36

11 570,98

12 057,21

10

8 324,49

8 674,29

9 038,80

9 290,27

9 418,62

9 814,39

10 226,81

10 656,56

9

7 357,45

7 666,63

7 988,79

8 211,05

8 324,49

 

 

 

8

6 502,76

6 776,01

7 060,75

7 257,19

7 357,45

7 666,63

7 988,79

8 324,49

7

5 747,35

5 988,86

6 240,52

6 414,14

6 502,76

6 776,01

7 060,75

7 357,45

6

5 079,70

5 293,16

5 515,58

5 669,03

5 747,35

5 988,86

6 240,52

6 502,76

5

4 489,61

4 678,27

4 874,85

5 010,47

5 079,70

5 293,16

5 515,58

5 747,35

4

3 968,06

4 134,80

4 308,55

4 428,42

4 489,61

4 678,27

4 874,85

5 079,70

3

3 507,10

3 654,47

3 808,04

3 913,98

3 968,06

4 134,80

4 308,55

4 489,61

2

3 099,69

3 229,94

3 365,67

3 459,31

3 507,10

3 654,47

3 808,04

3 968,06

1

2 739,61

2 854,73

2 974,69

3 057,45

3 099,69

 

 

 

17.

Valoarea, aplicabilă de la 1 iulie 2015, a indemnizației fixe menționate la fostul articolul 4a din anexa VII la Statutul funcționarilor, în vigoare înainte de 1 mai 2004, care este utilizată pentru aplicarea articolului 18 alineatul (1) din anexa XIII la Statutul funcționarilor:

136,08 EUR lunar pentru funcționarii cu gradul C4 sau C5;

208,65 EUR lunar pentru funcționarii cu gradul C1, C2 sau C3.

18.

Tabel care conține valorile baremelor salariilor de bază menționate la articolul 133 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, aplicabile de la 1 iulie 2015:

Grad

1

2

3

4

5

6

7

Salariu de bază normă întreagă

1 734,87

2 021,11

2 191,31

2 375,84

2 575,91

2 792,84

3 028,03

Grad

8

9

10

11

12

13

14

Salariu de bază normă întreagă

3 283,03

3 559,50

3 859,24

4 184,22

4 536,58

4 918,60

5 332,81

Grad

15

16

17

18

19

 

 

Salariu de bază normă întreagă

5 781,88

6 268,79

6 796,69

7 369,03

7 989,59

 

 


(1)  Regulamentul (CECO, CEE, Euratom) nr. 300/76 al Consiliului din 9 februarie 1976 de stabilire a categoriilor de beneficiari care au dreptul la indemnizații pentru muncă neîntreruptă sau în schimburi, a condițiilor de acordare și a cuantumului acestor indemnizații (JO L 38, 13.2.1976, p. 1). Regulament completat prin Regulamentul (Euratom, CECO, CEE) nr. 1307/87 (JO L 124, 13.5.1987, p. 6).

(2)  Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 260/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de stabilire a condițiilor și a procedurii de aplicare a impozitului stabilit în beneficiul Comunităților Europene (JO L 56, 4.3.1968, p. 8).


15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/9


Actualizare intermediară a coeficienților de corecție aplicabili remunerațiilor funcționarilor, personalului temporar și personalului contractual al Uniunii Europene care își desfășoară activitatea în țări terțe (1)

(2015/C 415/05)

FEBRUARIE 2015

Locul de repartizare

Paritatea economică

februarie 2015

Cursul de schimb

februarie 2015 (2)

Coeficientul de corecție

februarie 2015 (3)

Albania

80,21

139,690

57,4

Algeria

79,14

103,264

76,6

Armenia

449,2

536,780

83,7

Bangladesh

71,67

87,4394

82,0

Barbados

2,821

2,27512

124,0

Bosnia și Herțegovina (Banja Luka)

1,128

1,95583

57,7

Bosnia și Herțegovina (Sarajevo)

1,334

1,95583

68,2

Cambodgia

4 252

4 589,50

92,6

Republica Centrafricană

661,4

655,957

100,8

Ghana

2,660

3,63590

73,2

Liberia

1,426

1,13150

126,0

Mexic

12,55

16,7722

74,8

Nepal

104,7

110,360

94,9

Nigeria

210,5

188,103

111,9

Rusia

56,65

78,2726

72,4

Sierra Leone

7 232

5 573,77

129,8

Sudan

9,769

7,13218

137,0

Ucraina

10,08

17,9904

56


MARTIE 2015

Locul de repartizare

Paritatea economică

martie 2015

Cursul de schimb

martie 2015 (4)

Coeficientul de corecție

martie 2015 (5)

Azerbaidjan

1,078

1,18840

90,7

Ciad

789,1

655,957

120,3

Malawi

372,3

496,614

75,0

Moldova

11,85

20,1215

58,9

Mozambic

32,70

37,9900

86,1

Insulele Solomon

11,25

8,44729

133,2

Sudanul de Sud

4,080

3,33852

122,2

Timorul de Est

1,165

1,13170

102,9


APRILIE 2015

Locul de repartizare

Paritatea economică

aprilie 2015

Cursul de schimb

aprilie 2015 (6)

Coeficientul de corecție

aprilie 2015 (7)

Angola

199,0

118,288

168,2

El Salvador

0,9040

1,08450

83,4

fosta Republică iugoslavă a Macedoniei

33,53

61,6614

54,4

Serbia

79,08

120,633

65,6

Swaziland

8,251

13,1446

62,8

Turcia

2,293

2,82650

81,1

Turkmenistan

2,520

3,79575

66,4

Ucraina

11,67

25,4866

45,8


MAI 2015

Locul de repartizare

Paritatea economică

mai 2015

Cursul de schimb

mai 2015 (8)

Coeficientul de corecție

mai 2015 (9)

Cambodgia

4 014

4 387,50

91,5

China

7,144

6,82110

104,7

Republica Dominicană

34,53

48,4068

71,3

Etiopia

22,98

22,0862

104,0

Jamaica

125,6

123,326

101,8

Kenya

99,86

102,458

97,5

Liban

1 675

1 658,55

101,0

Mauritius

30,10

39,0038

77,2

Africa de Sud

7,712

13,0682

59,0

Ucraina

13,23

25,1930

52,5


IUNIE 2015

Locul de repartizare

Paritatea economică

iunie 2015

Cursul de schimb

iunie 2015 (10)

Coeficientul de corecție

iunie 2015 (11)

Benin

683,3

655,957

104,2

Bosnia și Herțegovina (Banja Luka)

1,063

1,95583

54,4

Bosnia și Herțegovina (Sarajevo)

1,262

1,95583

64,5

Papua Noua Guinee

3,616

2,96490

122,0

Insulele Solomon

10,43

8,43340

123,7

Timorul de Est

1,085

1,08960

99,6


(1)  Raportul Eurostat din 15 septembrie 2015 privind actualizarea intermediară a coeficienților de corecție (coeficienților corectori) aplicabili remunerațiilor funcționarilor, agenților temporari și agenților contractuali ai Uniunii Europene care își desfășoară activitatea în delegații din afara UE, în conformitate cu articolul 64 din Statutul funcționarilor Uniunii Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene și cu anexele X și XI la acesta [Ares(2015)3805783].

Informații suplimentare privind metodologia sunt disponibile pe site-ul Eurostat („Statistics Database” > „Economy and finance” > „Prices” > „Correction coefficients”)

(2)  1 EUR = x unități din moneda națională, cu excepția USD, pentru: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, R. D. Congo, Timorul de Est și Zimbabwe.

(3)  Bruxelles și Luxemburg = 100 %.

(4)  1 EUR = x unități din moneda națională, cu excepția USD, pentru: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, R. D. Congo, Timorul de Est și Zimbabwe.

(5)  Bruxelles și Luxemburg = 100 %.

(6)  1 EUR = x unități din moneda națională, cu excepția USD, pentru: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, R.D. Congo, Timorul de Est și Zimbabwe.

(7)  Bruxelles și Luxemburg = 100 %.

(8)  1 EUR = x unități din moneda națională, cu excepția USD, pentru: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, R. D. Congo, Timorul de Est și Zimbabwe.

(9)  Bruxelles și Luxemburg = 100 %.

(10)  1 EUR = x unități din moneda națională, cu excepția USD, pentru: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, R. D. Congo, Timorul de Est și Zimbabwe.

(11)  Bruxelles și Luxemburg = 100 %.


15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/12


Actualizarea anuală a coeficienților de corecție aplicabili remunerațiilor funcționarilor, agenților temporari și agenților contractuali ai Uniunii Europene care își desfășoară activitatea în țări terțe (1)

(2015/C 415/06)

Locul de repartizare

Paritatea economică

iulie 2015

Cursul de schimb

iulie 2015 (2)

Coeficient de corecție

iulie 2015 (3)

Afganistan (4)

 

 

 

Albania

79,96

140,550

56,9

Algeria

79,28

110,821

71,5

Angola

200,1

134,757

148,5

Argentina

9,287

10,0965

92,0

Armenia

437,7

529,690

82,6

Australia

1,457

1,45260

100,3

Azerbaidjan

1,078

1,16696

92,4

Bangladesh

71,37

86,6147

82,4

Barbados

2,749

2,23853

122,8

Belarus

9 132

17 248,0

52,9

Belize

1,858

2,24330

82,8

Benin

684,2

655,957

104,3

Bolivia

6,891

7,69290

89,6

Bosnia și Herțegovina (Banja Luka)

1,092

1,95583

55,8

Bosnia și Herțegovina (Sarajevo)

1,292

1,95583

66,1

Botswana

6,330

11,0742

57,2

Brazilia

3,597

3,49590

102,9

Burkina Faso

636,2

655,957

97,0

Burundi

1 478

1 751,18

84,4

Cambodgia

3 827

4 614,00

82,9

Camerun

633,7

655,957

96,6

Canada

1,421

1,37760

103,2

Capul Verde

76,68

110,265

69,5

Republica Centrafricană

680,8

655,957

103,8

Ciad

780,1

655,957

118,9

Chile

397,1

704,519

56,4

China

6,929

6,91210

100,2

Columbia

2 100

2 839,74

74,0

Comore

317,2

491,968

64,5

Congo (Brazzaville)

806,2

655,957

122,9

Costa Rica

498,7

595,543

83,7

Cuba (2)

1,055

1,11330

94,8

Republica Democratică Congo (Kinshasa) (2)

1,825

1,11330

163,9

Djibouti

181,1

197,857

91,5

Republica Dominicană

33,73

50,2830

67,1

Ecuador (2)

1,028

1,11330

92,3

Egipt

6,718

8,52845

78,8

El Salvador (2)

0,8567

1,11330

77,0

Eritreea

24,00

17,3943

138,0

Etiopia

22,17

23,2380

95,4

Fiji

1,609

2,33918

68,8

fosta Republică iugoslavă a Macedoniei

30,65

61,6940

49,7

Gabon

719,9

655,957

109,7

Gambia

33,81

43,9300

77,0

Georgia

1,577

2,51700

62,7

Ghana

2,787

4,81095

57,9

Guatemala

8,027

8,47985

94,7

Guineea (Conakry)

7 414

8 206,67

90,3

Guineea-Bissau

585,6

655,957

89,3

Guyana

171,5

231,930

73,9

Haiti

53,18

55,8709

95,2

Honduras

22,08

24,4101

90,5

Hong Kong

10,71

8,63060

124,1

Islanda

186,8

147,770

126,4

India

54,37

71,0695

76,5

Indonezia (Banda Aceh)

10 316

14 868,3

69,4

Indonezia (Jakarta)

11 232

14 868,3

75,5

Iran (4)

 

 

 

Irak (4)

 

 

 

Israel

4,559

4,22500

107,9

Côte d’Ivoire

637,3

655,957

97,2

Jamaica

119,8

129,193

92,7

Japonia

129,6

136,810

94,7

Iordania

0,8276

0,789330

104,8

Kazahstan

206,1

208,950

98,6

Kenya

99,88

110,340

90,5

Kosovo

0,7104

1,00000

71,0

Kârgâzstan

54,01

68,1088

79,3

Laos

9 306

9 075,00

102,5

Liban

1 702

1 678,30

101,4

Lesotho

6,816

13,6434

50,0

Liberia (2)

1,391

1,11330

124,9

Libia (4)

 

 

 

Madagascar

3 080

3 197,30

96,3

Malawi

374,0

490,125

76,3

Malaysia

3,053

4,20700

72,6

Mali

648,5

655,957

98,9

Mauritania

249,5

364,760

68,4

Mauritius

28,69

39,4345

72,8

Mexic

12,51

17,3959

71,9

Moldova

12,03

21,1341

56,9

Muntenegru

0,6274

1,00000

62,7

Maroc

7,879

10,9025

72,3

Mozambic

32,16

44,8000

71,8

Myanmar

815,3

1 212,38

67,2

Namibia

9,241

13,6434

67,7

Nepal

104,4

114,080

91,5

Noua Caledonie

128,9

119,332

108,0

Noua Zeelandă

1,705

1,62680

104,8

Nicaragua

19,43

30,3371

64,0

Niger

553,7

655,957

84,4

Nigeria

214,1

220,223

97,2

Norvegia

11,94

8,80650

135,6

Pakistan

69,70

113,767

61,3

Panama (2)

0,8670

1,11330

77,9

Papua Noua Guinee

3,514

3,05432

115,1

Paraguay

3 984

5 738,95

69,4

Peru

3,322

3,53640

93,9

Filipine

42,23

50,3010

84,0

Rusia

57,26

61,6025

93,0

Ruanda

702,2

805,110

87,2

Samoa

2,715

2,85462

95,1

Arabia Saudită

3,521

4,17488

84,3

Senegal

666,0

655,957

101,5

Serbia

73,39

120,422

60,9

Sierra Leone

7 270

5 411,94

134,3

Singapore

1,971

1,50160

131,3

Insulele Solomon

10,16

8,73172

116,4

Somalia (4)

 

 

 

Africa de Sud

7,905

13,6434

57,9

Coreea de Sud

1 286

1 249,68

102,9

Sudanul de Sud (Juba)

4,259

3,28424

129,7

Sri Lanka

122,4

149,945

81,6

Sudan

9,975

7,01746

142,1

Suriname

2,791

3,67389

76,0

Swaziland

8,707

13,6434

63,8

Elveția (Berna)

1,478

1,03760

142,4

Elveția (Geneva)

1,478

1,03760

142,4

Siria (4)

 

 

 

Taiwan

32,23

34,4458

93,6

Tadjikistan

4,656

6,96948

66,8

Tanzania

1 443

2 337,55

61,7

Thailanda

31,06

37,6350

82,5

Timorul de Est (2)

1,065

1,11330

95,7

Togo

533,1

655,957

81,3

Trinidad și Tobago

6,886

7,16400

96,1

Tunisia

1,519

2,17640

69,8

Turcia

2,332

2,99050

78,0

Turkmenistan

2,536

3,89655

65,1

Uganda

2 551

3 646,60

70,0

Ucraina

13,96

23,5775

59,2

Emiratele Arabe Unite

3,988

4,09190

97,5

Statele Unite (New York)

1,212

1,11330

108,9

Statele Unite (Washington)

1,085

1,11330

97,5

Uruguay

27,92

29,8676

93,5

Uzbekistan

2 681

2 839,86

94,4

Vanuatu

134,7

121,130

111,2

Venezuela (4)

 

 

 

Vietnam

15 329

24 281,1

63,1

Cisiordania – Fâșia Gaza

5,181

4,22500

122,6

Yemen

285,8

239,237

119,5

Zambia

7,632

8,23290

92,7

Zimbabwe (2)

1,078

1,11330

96,8


(1)  Raportul Eurostat din 22 octombrie 2015 privind actualizarea anuală din 2015 a remunerațiilor și pensiilor funcționarilor UE în conformitate cu articolele 64 și 65 și cu anexa XI la Statutul funcționarilor, aplicabilă funcționarilor și celorlalți agenți ai Uniunii Europene, care ajustează, cu efect de la 1 iulie 2015, remunerațiile personalului activ și pensiile personalului pensionat și care actualizează, cu efect de la 1 iulie 2015, coeficienții corectori aplicabili remunerațiilor personalului care își desfășoară activitatea la posturi din interiorul și din afara UE, precum și pensiilor personalului pensionat în funcție de țara de reședință, precum și pentru transferuri de pensii [Ares (2015) 4498187].

Informații suplimentare privind metodologia sunt disponibile pe site-ul Eurostat („Statistics Database” > „Economy and finance” > „Prices” > „Correction coefficients”)

(2)  1 EURO = x unități din moneda națională (USD pentru Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, R.D. Congo, Timorul de Est și Zimbabwe).

(3)  Brussels și Luxemburg = 100 %.

(4)  Cifrele nu sunt disponibile din cauza instabilității la nivel local sau a lipsei unor date fiabile.


V Anunţuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/17


CERERE DE PROPUNERI – EACEA/48/2015

Programul Erasmus+, Acțiunea-cheie 3: Sprijin pentru reformarea politicilor – sprijin pentru instrumentele de politică europeană

Asigurarea calității la nivel european pentru o mai bună transparență și recunoaștere a competențelor și a calificărilor

(2015/C 415/07)

1.   Descriere, obiective și teme

Obiectivul general al prezentei cereri este de a testa posibilele proceduri, mecanisme și criterii de calitate la nivel european, care s-ar putea aplica pentru:

raportarea la Cadrul european al calificărilor (CEC) (1) a calificărilor internaționale sau a sistemelor sau cadrelor de calificări sectoriale internaționale, precum și pentru acordarea calificărilor internaționale legate de CEC;

raportarea la CEC a potențialelor profiluri europene de calificări de bază (2) și pentru acordarea calificărilor în baza acestora,

în scopul de a crea premisele pentru obținerea încrederii (3) în nivelurile și procedurile de sprijinire a recunoașterii calificărilor care decurg din profilurile europene de calificări de bază și de îmbunătățire a recunoașterii formale și de facto a calificărilor internaționale.

Prezenta cerere de propuneri va oferi finanțare prin intermediul următoarelor trei teme:

Tema A : Raportarea la CEC a unui sistem sau cadru de calificări sectoriale internaționale și descrierea principiilor de asigurare a calității, a mecanismelor și a posibilelor criterii de calitate pentru acesta și pentru acordarea calificărilor care decurg din acesta;

Tema B : Raportarea la CEC a uneia sau a mai multor calificări internaționale și descrierea principiilor de asigurare a calității, a mecanismelor și a posibilelor criterii de calitate pentru acordarea acestor calificări;

Tema C : Realizarea unuia sau mai multor potențiale profiluri europene de calificări de bază pe baza profilurilor ocupaționale ESCO, raportarea acestora la CEC și descrierea principiilor de asigurare a calității, a mecanismelor și a posibilelor criterii de calitate pentru acordarea calificărilor care decurg din acestea. Având în vedere că versiunea completă a ESCO va fi publicată până în 2017, solicitantul trebuie să selecteze una sau mai multe ocupații ISCO de nivel 4. Profilurile ocupaționale ESCO relevante vor fi furnizate după atribuirea proiectului-pilot.

2.   Țări eligibile

statele membre ale UE;

țările candidate și potențial candidate care beneficiază de o strategie de preaderare, în conformitate cu principiile generale și cu clauzele și condițiile generale de participare a acestor țări la programele Uniunii stabilite în acordurile-cadru, în deciziile Consiliului de asociere sau în acordurile similare respective și sub rezerva înființării unei agenții naționale Erasmus+;

țările AELS care sunt părți contractante la Acordul privind SEE, în conformitate cu dispozițiile acestui acord;

țările care intră sub incidența politicii europene de vecinătate care au încheiat cu Uniunea acorduri în care se prevede posibilitatea participării lor la programele Uniunii, sub rezerva încheierii cu Uniunea a unui acord bilateral privind condițiile participării lor la program și sub rezerva înființării unei agenții naționale Erasmus+.

3.   Candidați eligibili

Cererea se adresează:

organizațiilor sau asociațiilor profesionale internaționale;

organizațiilor sau asociațiilor profesionale naționale;

autorităților publice și private care au legătură cu cadrele naționale de calificări;

partenerilor sociali (la nivelul UE, național și sectorial);

centrelor de cercetare;

organismelor de atribuire publice și private;

furnizorilor de educație și formare publici și privați;

organizațiilor publice și private de asigurare a calității sau de acreditare.

O organizație poate depune o singură cerere pentru o singură temă – A, B sau C.

4.   Activități eligibile

Activitățile pot începe între 1 iunie 2016 și 1 august 2016. Activitățile care vor fi finanțate în baza prezentei cereri pot include controale documentare, analize, cercetare, cartografiere, sondaje, elaborarea de propuneri, testarea rezultatelor preliminare împreună cu părțile interesate, validarea rezultatelor, activități de raportare și de coordonare cu Comisia (de două ori pe an).

Toate activitățile trebuie să aibă un caracter sau un impact internațional. Pentru a obține rezultate notabile, trebuie să fie implicat un grup mare, reprezentativ, de părți interesate din mai mult de două țări.

5.   Criterii de atribuire

Criteriile de atribuire pentru finanțarea unei propuneri sunt:

1.

relevanța (20 %);

2.

calitatea modului de concepere și de punere în aplicare a proiectului (30 %);

3.

calitatea echipei de proiect și a acordurilor de cooperare (de lucru) (30 %);

4.

impactul și diseminarea (20 %).

6.   Buget

Bugetul total alocat pentru cofinanțarea acțiunilor propuse în baza prezentei cereri este estimat la 400 000 EUR.

Contribuția financiară a UE nu poate depăși 75 % din totalul costurilor eligibile pentru acțiuni.

Valoarea maximă estimată a grantului va fi de:

180 000 EUR în cadrul temei A;

60 000 EUR în cadrul temei B;

80 000 EUR în cadrul temei C.

Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile pentru cerere.

7.   Procedură și termen de depunere a propunerilor

Pentru a putea depune o propunere, solicitanții trebuie să-și înregistreze organizația în instrumentul unic de înregistrare (Unique Registration Facility – URF) și să primească un cod de identificare a participantului (Participant Identification Code – PIC). Codul PIC trebuie să figureze pe formularul de cerere. Prin instrumentul unic de înregistrare se gestionează toate informațiile juridice și financiare referitoare la organizații. Acesta se poate accesa prin Portalul participanților la activități din domeniul educației, audiovizualului, culturii, cetățeniei și voluntariatului. Informațiile privind înregistrarea sunt disponibile pe portal, la următoarea adresă: http://ec.europa.eu/education/participants/portal

Cererile de grant trebuie să fie redactate în limba engleză, franceză sau germană, folosind dosarul oficial de cerere. Vă rugăm să vă asigurați că utilizați cererea corectă.

Dosarul de cerere este disponibil pe internet la următoarea adresă:

https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding/quality-assurance-european-level-for-enhanced-transparency-and-recognition-skills-and-qualifications_en

Cererile trebuie depuse până la următorul termen:

29 februarie 2016, ora 12.00 (amiază), ora Bruxelles-ului.


(1)  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32008H0506(01)

(2)  Profesiile reglementate sunt excluse din acest proiect-pilot.

(3)  Comparabilă cu nivelul de încredere obținut prin procesul de corelare cu CEC.


15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/20


CERERE DE PROPUNERI – EACEA/34/2015

în cadrul programului Erasmus+

Acțiunea-cheie 3: Sprijin pentru reformarea politicilor – inițiative de inovare în domeniul politicilor

Realizarea de experimente în materie de politici europene în domeniile educației, formării și tineretului sub conducerea autorităților publice de nivel înalt

(2015/C 415/08)

1.   Descriere, obiective și teme prioritare

Experimentele în materie de politici europene din cadrul acțiunii-cheie 3 a programului Erasmus+ (Sprijin pentru reformarea politicilor) – Inițiative de inovare în domeniul politicilor  (1) sunt proiecte de cooperare transnațională care sprijină punerea în aplicare a agendelor politice ale Uniunii Europene în domeniile educației, formării și tineretului, printre care și agende sectoriale precum procesul Bologna și procesul Copenhaga.

Obiectivul general al prezentei cereri de propuneri este să promoveze o mai mare eficacitate și eficiență a sistemelor de educație și formare și a politicilor pentru tineret prin colectarea și evaluarea de dovezi privind impactul sistemic al măsurilor inovatoare în materie de politici. Prezenta cerere de propuneri necesită implicarea autorităților publice de nivel înalt din țările eligibile și utilizarea unor metode de evaluare solide, recunoscute pe scară largă și bazate pe studii efectuate pe teren (experimentare).

Obiectivele specifice ale prezentei cereri sunt următoarele:

promovarea învățării reciproce și a cooperării transnaționale între autoritățile publice de la cel mai înalt nivel instituțional din țările eligibile, cu scopul de a încuraja îmbunătățirea sistemelor și inovarea în domeniul educației, formării și tineretului;

intensificarea colectării și analizării dovezilor substanțiale pentru a asigura punerea în aplicare cu succes a măsurilor inovatoare;

facilitarea transferabilității și scalabilității măsurilor inovatoare.

Temele prioritare ale prezentei cereri sunt următoarele:

Domeniul educației și formării

1.

Promovarea prin Educație și Formare a valorilor fundamentale care privesc diversitatea în mediul de învățare

2.

Ocuparea forței de muncă și competențele: validarea învățării informale și non-formale în Educație și Formare

3.

Consolidarea formării și instruirii cadrelor didactice prin utilizarea oportunităților oferite de noile tehnologii (Educație școlară)

4.

Instituții de învățământ superior mai inovatoare și axate mai mult pe spiritul antreprenorial prin schimbare instituțională (Învățământ superior)

5.

Profesori și formatori VET în cadrul formării/uceniciei la locul de muncă (VET)

6.

Implementarea unui cadru pentru evaluarea eficacității politicilor privind învățarea în rândul adulților

Domeniul tineretului

7.

Sensibilizare: dezvoltarea capacității de combatere și prevenire a marginalizării și a radicalizării violente în rândul tinerilor

2.   Candidați eligibili

Prezenta cerere de propuneri este deschisă participării următoarelor entități eligibile:

(a)

autorități publice (ministere sau organisme echivalente) care răspund de educație, formare sau tineret la cel mai înalt nivel în contextul național sau regional relevant (corespunzător codurilor NUTS 1 sau 2; pentru țările în care nu există coduri NUTS 1 sau 2, se va lua în considerare nivelul cel mai înalt disponibil conform NUTS (2)). Autoritățile publice cu responsabilități în alte sectoare decât educația, formarea și tineretul (de exemplu, în ocuparea forței de muncă, finanțe, afaceri sociale, afaceri interne, justiție, sănătate etc.) sunt considerate eligibile cu condiția să demonstreze că au o competență specifică în domeniul în care urmează să se realizeze experimentele. Autoritățile publice pot fi reprezentate prin delegare de către alte organizații publice sau private, precum și de către asociații sau rețele de autorități publice, cu personalitate juridică, cu condiția ca delegarea să fie în scris și să menționeze în mod explicit propunerea prezentată;

(b)

organizații publice sau private sau instituții active în domeniul educației, formării sau tineretului;

(c)

instituții sau organizații publice sau private care desfășoară activități legate de educație, formare și/sau tineret în alte sectoare socioeconomice (de exemplu, autorități publice, agenții sau servicii care răspund de: educație, formare, tineret, ocuparea forței de muncă, afaceri sociale, afaceri interne, justiție, asigurarea calității, recunoaștere și/sau validare; organizații de orientare profesională, camere de comerț, parteneri de afaceri și sociali, organizații comerciale, organizații culturale sau sportive, ale societății civile, entități de evaluare sau de cercetare, media etc.).

Sunt eligibile numai propunerile venite din partea entităților juridice stabilite într-una din următoarele țări eligibile:

cele 28 de state membre ale Uniunii Europene;

țările membre ale AELS/SEE: Islanda, Liechtenstein, Norvegia;

țările candidate pentru aderarea la UE: Turcia, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei.

Structura minimă a parteneriatului

Condiția minimă privind structura parteneriatelor în contextul prezentei cereri este participarea a 4 entități reprezentând 3 țări eligibile. Mai precis, trebuie să participe:

cel puțin o autoritate publică (minister sau organism echivalent) sau un organism delegat [conform descrierii de la punctul 2 litera (a)] din 3 țări eligibile sau o asociație/rețea de autorități publice, cu personalitate juridică, care să reprezinte cel puțin trei 3 țări eligibile. Rețeaua sau asociația trebuie să fie mandatată de cel puțin 3 autorități publice responsabile [conform descrierii de la punctul 2 litera (a)] pentru a putea să acționeze în numele lor în cadrul propunerii de proiect respective.

Parteneriatele trebuie să conțină cel puțin o autoritate publică responsabilă dintr-un stat membru al UE, conform precizărilor de la punctul 2 litera (a);

cel puțin o entitate publică sau privată specializată în analiza contrafactuală și în evaluarea impactului politicilor („cercetător”). Acest organism răspunde de aspectele metodologice și de protocoalele studiilor efectuate pe teren. În parteneriat pot fi implicate mai multe astfel de entități, cu condiția ca activitatea lor să fie coordonată și consecventă.

Propunerea de proiect trebuie să fie coordonată și depusă – în numele tuturor solicitanților – de una dintre următoarele entități:

o autoritate publică, conform descrierii de la punctul 2 litera (a);

o rețea sau asociație de autorități publice, cu personalitate juridică, conform descrierii de la punctul 2 litera (a);

o entitate publică sau privată delegată de o autoritate publică [conform descrierii de la punctul 2 litera (a)] să răspundă cererii de propuneri. Entitățile delegate trebuie să dețină o aprobare explicită scrisă din partea unei autorități publice, conform descrierii de la punctul 2 litera (a), prin care sunt mandatate să depună și să coordoneze propunerea de proiect în numele solicitanților.

Propunerile trebuie depuse de reprezentantul juridic al autorității coordonatoare, în numele tuturor participanților. Persoanele fizice nu au dreptul să solicite acordarea unui grant. Numai organizațiile care sunt în măsură să își demonstreze existența ca persoană juridică timp de cel puțin 3 ani (3) la data-limită pentru depunerea propunerilor inițiale sunt considerate eligibile pentru rolul de „coordonator” în sensul prezentei cereri.

3.   Perioada de eligibilitate și activitățile eligibile

Proiectul trebuie să înceapă la o dată cuprinsă între 1 ianuarie 2017 și 28 februarie 2017.

Durata proiectului trebuie să fie cuprinsă între 24 și 36 de luni. Dacă însă, ulterior semnării acordului și inițierii proiectului, devine imposibil ca beneficiarii să încheie proiectul în perioada planificată, din motive complet justificate pe care nu le pot controla, se poate acorda o prelungire a perioadei de eligibilitate. Prelungirea nu poate depăși 6 luni și trebuie solicitată înainte de termenul prevăzut în acord. Durata maximă a proiectului va fi în acest caz de 42 de luni.

Activitățile eligibile trebuie să fie în conformitate cu anexa 1 la Ghidul pentru solicitanți. Studiile pe teren trebuie să se desfășoare în cel puțin trei țări ale căror ministere (sau entități delegate) sunt implicate în proiect.

4.   Criterii de atribuire

Propunerile vor fi prezentate și evaluate în două etape: cea a propunerilor inițiale (etapa I) și cea a propunerilor complete (etapa II).

Propunerile inițiale vor fi evaluate pe baza criteriului de atribuire „Relevanța proiectului” (maxim 20 de puncte). Solicitanții ale căror propuneri sunt eligibile și obțin un punctaj de minimum 12 puncte la criteriul de atribuire „Relevanță a proiectului” vor fi invitați să depună o propunere completă care să dezvolte în mod elaborat și cuprinzător prezentarea succintă din cadrul propunerii inițiale.

Toți solicitanții care au prezentat propuneri inițiale vor fi informați cu privire la rezultatele preselecției și vor primi o evaluare concisă a propunerii lor inițiale.

Propunerile complete vor fi evaluate pe baza criteriilor de eligibilitate, de excludere și de selecție și pe baza celorlalte trei criterii de atribuire: „calitatea modului de concepere și de punere în aplicare a proiectului”, „calitatea acordurilor de parteneriat și de cooperare” și „impactul, diseminarea și durabilitatea”.

Criteriile de atribuire a fondurilor pentru propuneri (a se vedea secțiunea 14 din Ghidul pentru solicitanți) sunt:

1.

relevanța proiectului (maximum 20 de puncte);

2.

calitatea modului de concepere și de punere în aplicare a proiectului (maximum 30 de puncte);

3.

calitatea acordurilor de parteneriat și de cooperare (maximum 20 de puncte);

4.

impactul, diseminarea și durabilitatea (maximum 30 de puncte).

La calcularea punctajului total al propunerii complete se va lua în considerare punctajul obținut pentru criteriul „relevanța proiectului” în etapa propunerii inițiale. Numai propunerile complete care au obținut un punctaj limită de minimum 60 de puncte din punctajul total (adică punctajul obținut pentru criteriul de atribuire „relevanța proiectului”, evaluat în prima etapă, plus punctajele obținute pentru celelalte trei criterii de atribuire, evaluate în a doua etapă) vor fi luate în considerare pentru finanțare din partea UE.

5.   Buget

Bugetul total disponibil pentru cofinanțarea proiectelor în baza prezentei cereri de propuneri este de 14 000 000 EUR și se distribuie între cele două domenii de activitate astfel:

—   Educație și Formare: 12 000 000 EUR;

—   Tineret: 2 000 000 EUR.

Contribuția financiară a UE nu poate depăși 75 % din totalul costurilor eligibile.

Se pot acorda granturi de maximum 2 000 000 EUR pe proiect.

Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.

6.   Procedură și termene de depunere

Înainte să depună cererea electronică, solicitanții trebuie să își înregistreze organizația pe Portalul participanților la activități din domeniul educației, audiovizualului, culturii, cetățeniei și voluntariatului și să primească un cod de identificare (Participant Identification Code – PIC). Codul PIC trebuie să figureze pe formularul de cerere.

Prin Portalul participanților se gestionează toate informațiile juridice și financiare referitoare la organizații. Informațiile despre înregistrare sunt disponibile pe portal, la următoarea adresă: http://ec.europa.eu/education/participants/portal

Prezentarea și selectarea propunerilor se va realiza în două etape: etapa propunerilor inițiale și etapa propunerilor complete.

Vă rugăm să citiți cu atenție toate informațiile despre cererea de propuneri și la procedura de depunere și să utilizați documentele aferente cererii (dosarul de cerere) disponibile la următoarea adresă: https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding/key-action-3-initiatives-for-policy-innovation-european-policy-experimentation-eacea-342015_en

Dosarul de cerere trebuie depus online prin intermediul formularului electronic corect, completat corespunzător și însoțit de toate anexele și documentele justificative relevante aplicabile. Formularele de cerere sunt disponibile pe internet la următoarea adresă: https://eacea.ec.europa.eu/PPMT/

Formularele de cerere care nu includ toate informațiile necesare și care nu sunt depuse online până la termenul prevăzut nu vor fi luate în considerare.

Cererile de grant trebuie să fie redactate într-o limbă oficială a Uniunii Europene.

Termene de depunere:

—   propuneri inițiale: 14 aprilie 2016 – ora 12.00 (amiază, ora Europei Centrale);

—   propuneri complete: 13 octombrie 2016 – ora 12.00 (amiază, ora Europei Centrale).

7.   Informații suplimentare

Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultați Ghidul pentru solicitanți.

Ghidul pentru solicitanți și dosarul de cerere sunt disponibile pe următorul site:

https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding/key-action-3-initiatives-for-policy-innovation-european-policy-experimentation-eacea-342015_en

E-mail de contact: EACEA-Policy-Support@ec.europa.eu


(1)  Temeiul juridic al prezentei cereri de propuneri este Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului de instituire a acțiunii „Erasmus+”: Programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport, în special articolele 9 și 15 – Sprijin pentru reformarea politicilor.

(2)  http://ec.europa.eu/eurostat/web/nuts/overview

(3)  „Data înregistrării principale” din formularul privind entitatea juridică: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm#ro


15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/24


Rectificare la Cererea de propuneri în cadrul programului multianual de lucru pentru acordarea de asistență financiară în domeniul Mecanismului pentru interconectarea Europei (MIE) – Transporturi pentru perioada 2014-2020

[Decizia de punere în aplicare a Comisiei C(2015) 7358 (1) de modificare a Deciziei de punere în aplicare C(2014) 1921 a Comisiei (2)]

(2015/C 415/09)

Direcția Generală Mobilitate și Transporturi a Comisiei Europene anunță o rectificare la cererea de propuneri (MIE-Transport-2015-pachet general) pentru acordarea de granturi în conformitate cu prioritățile și obiectivele definite în programul multianual de lucru pentru acordarea de asistență financiară în domeniul Mecanismului pentru interconectarea Europei (MIE) – Transporturi, astfel cum a fost publicată în Jurnalul Oficial (2015/C 366/05) la 5 noiembrie 2015.

Rectificarea la cererea de propuneri este disponibilă la adresa:

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-transport/apply-funding/2015-cef-transport-general-call


(1)  Decizia de punere în aplicare C(2015) 7358 a Comisiei din 30 octombrie 2015 de modificare a Deciziei de punere în aplicare C(2014) 1921 a Comisiei de instituire a unui program multianual de lucru 2014 pentru acordarea de asistență financiară în domeniul Mecanismului pentru interconectarea Europei (MIE) – Transporturi pentru perioada 2014-2020.

(2)  Decizia de punere în aplicare C(2014) 1921 a Comisiei din 26 martie 2014.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisia Europeană

15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/25


Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor compensatorii aplicabile importurilor de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India

(2015/C 415/10)

În urma publicării unui aviz de expirare iminentă (1) a măsurilor compensatorii în vigoare aplicabile importurilor de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India (denumită în continuare „țara în cauză”), Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere de reexaminare, în temeiul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).

1.   Cererea de reexaminare

Cererea a fost depusă la data de 16 septembrie 2015 de SGL CARBON GmbH, TOKAI ERFTCARBON GmbH și GrafTech Switzerland S.A. (denumiți în continuare „solicitanții”), care reprezintă peste 25 % din producția totală a Uniunii de anumite sisteme de electrozi de grafit.

2.   Produsul care face obiectul reexaminării

Produsul care face obiectul prezentei reexaminări este reprezentat de electrozi de grafit de tipul celor utilizați pentru cuptoare electrice, cu o densitate aparentă de minimum 1,65 g/cm3 și cu o rezistență electrică de maximum 6,0 μ.Ω.m și de punți (nipluri) utilizate pentru astfel de electrozi, importate împreună sau separat, originare din India (denumite în continuare „produsul care face obiectul reexaminării”), încadrate în prezent la codurile NC ex 8545 11 00 (cod TARIC 8545110010) și ex 8545 90 90 (cod TARIC 8545909010).

3.   Măsurile existente

Măsurile aflate în prezent în vigoare constau într-o taxă compensatorie definitivă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1628/2004 al Consiliului (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1354/2008 al Consiliului (4) și menținută prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1185/2010 al Consiliului (5).

4.   Motivele reexaminării

Cererea se bazează pe faptul că expirarea măsurilor ar avea ca efect probabil continuarea subvenționării și continuarea sau reapariția prejudiciului cauzat industriei din Uniune.

4.1.    Afirmația privind probabilitatea continuării subvenționării

Solicitanții au furnizat suficiente elemente de probă conform cărora producătorii produsului care face obiectul reexaminării din India au beneficiat și sunt susceptibili de a beneficia în continuare de anumite subvenții acordate de guvernul indian, precum și de subvenții regionale.

Practicile de subvenționare constau, printre altele, în: 1. transferul direct de fonduri și transferuri directe potențiale de fonduri sau de pasive, de exemplu sistemul de rambursare a taxelor vamale; 2. venituri publice la care se renunță sau care nu sunt colectate, de exemplu sistemul autorizațiilor prealabile, sistemul taxelor preferențiale la importul de mijloace de producție, sistemul de scutire de taxa pe electricitate al guvernului din statul Madhya Pradesh și sistemul exportului de mărfuri din India; și 3. plăți către un mecanism de finanțare sau mandatarea sau direcționarea unui organism privat în vederea executării uneia sau mai multor funcții descrise la punctele 1 și 2 din prezentul paragraf, de exemplu, sistemul creditelor de export.

Comisia își rezervă dreptul de a investiga alte practici de subvenționare relevante care pot fi descoperite în cursul anchetei.

Solicitanții afirmă că sistemele menționate anterior constituie subvenții deoarece ele implică o contribuție financiară din partea guvernului indian sau a altor guverne regionale și conferă un avantaj producătorilor-exportatori ai produsului care face obiectul reexaminării. Se prezumă că acestea sunt specifice unei întreprinderi, unei industrii sau unui grup de întreprinderi sau de industrii și, prin urmare, că pot face obiectul unor măsuri compensatorii.

4.2.    Afirmația privind probabilitatea continuării sau reapariției prejudiciului

Solicitanții au furnizat, de asemenea, elemente de probă prima facie din care reiese că importurile în Uniune din țara în cauză ale produsului care face obiectul reexaminării s-au menținut la un nivel semnificativ, atât ca valoare absolută, cât și în ceea ce privește cota de piață.

Elementele de probă prima facie furnizate de solicitanți arată că, în absența măsurilor, prețurile produsului importat care face obiectul reexaminării ar fi avut, pe lângă alte consecințe, un impact negativ asupra nivelului prețurilor practicate de industria din Uniune, generând alte efecte adverse semnificative asupra situației financiare a industriei din Uniune.

Solicitanții au furnizat, de asemenea, elemente de probă conform cărora, dacă s-ar permite încetarea măsurilor, este probabil ca nivelul actual al importurilor produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză în Uniune să crească, având în vedere existența unor capacități neutilizate semnificative ale producătorilor-exportatori din India.

În plus, solicitanții afirmă că, dacă s-ar permite expirarea măsurilor, orice nouă creștere substanțială a importurilor la prețuri subvenționate din țara în cauză ar avea ca efect probabil cauzarea unui prejudiciu suplimentar industriei din Uniune.

5.   Procedură

întrucât a ajuns la concluzia, după consultarea comitetului înființat prin articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (6), că există suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Comisia deschide prin prezentul aviz o reexaminare în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

Reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor va stabili dacă expirarea acestora ar putea conduce la o continuare sau la o reapariție a subvenționării produsului care face obiectul reexaminării originar din țara în cauză, precum și la o continuare sau o reapariție a prejudiciului pentru industria din Uniune.

Guvernul Indiei a fost invitat la consultări în conformitate cu articolul 10 alineatul (7) din regulamentul de bază.

5.1.    Perioada anchetei de reexaminare și perioada examinată

Ancheta privind continuarea sau reapariția subvenționării va viza perioada cuprinsă între 1 octombrie 2014 și 30 septembrie 2015 (denumită în continuare „perioada anchetei de reexaminare”). Examinarea tendințelor relevante pentru evaluarea probabilității continuării sau reapariției prejudiciului va acoperi perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2012 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare „perioada examinată”).

5.2.    Procedura de stabilire a probabilității continuării sau reapariției subvenționării

Producătorii-exportatori (7) ai produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză, inclusiv cei care nu au cooperat la anchetele care au condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.

5.2.1.   Anchetarea producătorilor-exportatori

5.2.1.1.   Procedura de selectare a producătorilor-exportatori din țara în cauză care urmează să facă obiectul anchetei

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa referitoare la producătorii-exportatori, Comisia va trimite chestionare producătorilor-exportatori cunoscuți din țara în cauză, oricărei asociații de producători-exportatori cunoscute, precum și autorităților din respectiva țară.

Producătorii-exportatori și, după caz, asociațiile de producători-exportatori și autoritățile din țara în cauză trebuie să transmită chestionarul completat în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

5.2.2.   Anchetarea importatorilor neafiliați  (8)  (9)

Importatorii neafiliați ce importă în Uniune din țara în cauză produsul care face obiectul reexaminării sunt invitați să participe la prezenta anchetă.

Având în vedere numărul potențial mare de importatori neafiliați implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a încheia ancheta în termenele prevăzute, Comisia poate limita în mod rezonabil numărul de importatori neafiliați care vor fi examinați, prin selectarea unui eșantion (acest proces este denumit, de asemenea, „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 27 din regulamentul de bază.

Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți importatorii neafiliați sau reprezentanții care acționează în numele acestora, inclusiv cei care nu au cooperat la anchetele care au condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să se facă cunoscuți Comisiei. Părțile respective trebuie să procedeze astfel în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel, furnizând Comisiei informațiile privind societatea (societățile) lor, solicitate în anexa I la prezentul aviz.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de importatori neafiliați, Comisia poate contacta, de asemenea, orice asociație de importatori cunoscută.

Toate părțile interesate care doresc să transmită orice alte informații relevante privind selectarea eșantionului, în afara informațiilor solicitate mai sus, trebuie să le comunice în termen de 21 de zile de la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

Dacă este necesar să se constituie un eșantion, importatorii pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de vânzări în Uniune ale produsului care face obiectul reexaminării, care poate fi, în mod rezonabil, examinat în timpul aflat la dispoziție. Comisia va informa toți importatorii neafiliați cunoscuți și toate asociațiile de importatori cunoscute cu privire la societățile selectate pentru a fi incluse în eșantion.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa, Comisia va trimite chestionare importatorilor neafiliați incluși în eșantion și oricărei asociații de importatori cunoscute. Aceste părți trebuie să transmită un chestionar completat în termen de 37 de zile de la data notificării selectării eșantionului, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

5.3.    Procedura de stabilire a probabilității continuării sau reapariției prejudiciului

Pentru a stabili dacă există probabilitatea continuării sau reapariției prejudiciului cauzat industriei din Uniune, producătorii din Uniune ai produsului care face obiectul reexaminării sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.

5.3.1.   Anchetarea producătorilor din Uniune

Având în vedere numărul mare de producători din Uniune implicați în această reexaminare în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza ancheta în termenele legale, Comisia a decis să limiteze ancheta la un număr rezonabil de producători din Uniune prin selectarea unui eșantion. Eșantionarea se efectuează în conformitate cu articolul 27 din regulamentul de bază.

Comisia a selectat, în mod provizoriu, un eșantion de producători din Uniune. Detaliile pot fi găsite în dosarul destinat consultării de către părțile interesate. Părțile interesate sunt invitate să consulte dosarul (în acest scop, ar trebui să contacteze Comisia utilizând datele de contact indicate la punctul 5.7 de mai jos). Alți producători din Uniune sau reprezentanți care acționează în numele lor, inclusiv producătorii din Uniune care nu au cooperat la anchetele care au condus la instituirea măsurilor în vigoare, ar trebui, dacă sunt de părere că există motive pentru a fi incluși în eșantion, să contacteze Comisia în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Toate părțile interesate care doresc să transmită orice alte informații relevante privind selectarea eșantionului trebuie să procedeze astfel în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

Comisia va informa toți producătorii cunoscuți din Uniune și/sau toate asociațiile cunoscute de producători din Uniune cu privire la societățile selectate în final pentru a fi incluse în eșantion.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa, Comisia va trimite chestionare producătorilor din Uniune incluși în eșantion și asociațiilor cunoscute de producători din Uniune. Aceste părți trebuie să transmită un chestionar completat în termen de 37 de zile de la data notificării selectării eșantionului, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

5.4.    Procedura de evaluare a interesului Uniunii

În cazul în care se confirmă probabilitatea continuării sau reapariției subvenționării și a prejudiciului, se va decide, în temeiul articolului 31 din regulamentul de bază, dacă menținerea măsurilor compensatorii nu ar fi contrară interesului Uniunii. Producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile lor reprezentative, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative, precum și organizațiile de consumatori reprezentative din Uniune sunt invitați să se facă cunoscuți în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Pentru a participa la anchetă, organizațiile de protecție a consumatorilor reprezentative trebuie să demonstreze, respectând același termen, că există o legătură obiectivă între activitățile pe care le desfășoară și produsul care face obiectul reexaminării.

Părțile care se fac cunoscute în termenul specificat mai sus pot furniza Comisiei informații privind interesul Uniunii în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Aceste informații pot fi furnizate fie într-un format la alegere, fie prin completarea chestionarului pregătit de Comisie. În orice caz, informațiile transmise în temeiul articolului 31 vor fi luate în considerare numai dacă sunt susținute, la momentul transmiterii lor, de elemente de probă concrete.

5.5.    Alte informații prezentate în scris

În conformitate cu dispozițiile prezentului aviz, toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă în sprijinul acestora. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și elementele de probă în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

5.6.    Posibilitatea audierii de către serviciile Comisiei responsabile cu ancheta

Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Orice solicitare de audiere trebuie să fie formulată în scris și să precizeze motivele care stau la baza sa. Pentru audieri privind aspecte care țin de stadiul inițial al anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, orice solicitare de audiere trebuie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

5.7.    Instrucțiuni de transmitere a informațiilor prezentate în scris, a chestionarelor completate și a corespondenței

Informațiile transmise Comisiei în scopul anchetelor de apărare comercială trebuie să nu facă obiectul unor drepturi de autor. Înainte de a transmite Comisiei informații și/sau date care fac obiectul drepturilor de autor ale unor părți terțe, părțile interesate trebuie să solicite autorizarea specifică a deținătorului drepturilor de autor care să permită în mod explicit Comisiei a) să utilizeze informațiile și datele în scopul prezentei proceduri de apărare comercială și b) să furnizeze informațiile și/sau datele părților interesate de prezenta anchetă sub o formă care să le permită să își exercite dreptul la apărare.

Toate informațiile prezentate în scris, inclusiv cele solicitate prin prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența furnizate de părțile interesate cu titlu confidențial poartă mențiunea „Limited” (acces limitat) (10).

Părților interesate care transmit informații cu mențiunea „Limited” li se solicită să furnizeze rezumate ale acestora cu caracter neconfidențial, în temeiul articolului 29 alineatul (2) din regulamentul de bază, care vor purta mențiunea „For inspection by interested parties” (versiune destinată consultării de către părțile interesate). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a elementelor esențiale ale informațiilor transmise cu titlu confidențial. Dacă o parte interesată care transmite informații confidențiale nu furnizează și un rezumat neconfidențial al acestora în formatul și de calitatea solicitate, informațiile respective pot să nu fie luate în considerare.

Părțile interesate sunt invitate să prezinte toate documentele și cererile prin e-mail, inclusiv împuternicirile și fișele de certificare scanate, cu excepția răspunsurilor voluminoase, care ar trebui să fie prezentate pe suport CD-ROM sau DVD, în persoană sau prin scrisoare recomandată. Prin utilizarea e-mailului, părțile interesate își exprimă acordul cu normele aplicabile transmiterii informațiilor pe cale electronică, conținute în documentul intitulat „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CAZURILE DE APĂRARE COMERCIALĂ”, care este publicat pe site-ul Direcției Generale Comerț: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152581.pdf. Părțile interesate trebuie să își indice numele, adresa, numărul de telefon și o adresă de e-mail valabilă și trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată este o adresă de e-mail oficială funcțională, care este verificată zilnic. După ce datele de contact au fost transmise, Comisia va comunica cu părțile interesate doar prin e-mail, cu excepția cazului în care acestea solicită în mod explicit să primească toate documentele din partea Comisiei prin alte mijloace de comunicare sau a cazului în care natura documentului care trebuie trimis impune utilizarea unei scrisori recomandate. Pentru norme și informații suplimentare privind corespondența cu Comisia, inclusiv principiile care se aplică transmiterilor prin e-mail, părțile interesate ar trebui să consulte instrucțiunile privind comunicarea cu părțile interesate, menționate anterior.

Adresa de corespondență a Comisiei este:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1040 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail

:

TRADE-R634-GES-SUBSIDY@ec.europa.eu

TRADE-R634-GES-INJURY@ec.europa.eu

6.   Lipsa de cooperare

În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili constatări pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază.

Dacă se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, informațiile pot să nu fie luate în considerare și pot fi utilizate datele disponibile.

În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, constatările se fac pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază, rezultatul anchetei ar putea fi mai puțin favorabil respectivei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.

Faptul că nu se oferă un răspuns pe suport electronic nu va fi considerat un refuz de a coopera, cu condiția ca partea interesată respectivă să demonstreze că prezentarea unui răspuns în forma cerută ar antrena sarcini sau costuri suplimentare nerezonabile. Partea interesată ar trebui să contacteze imediat Comisia în acest sens.

7.   Consilierul-auditor

Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor pentru proceduri comerciale. Consilierul-auditor acționează drept intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor și cererile terților de a fi audiați. Consilierul-auditor poate organiza o audiere cu o anumită parte interesată și poate acționa ca mediator pentru a asigura exercitarea deplină a drepturilor la apărare ale părților interesate.

Orice cerere de audiere de către consilierul-auditor trebuie efectuată în scris și trebuie să precizeze motivele pe care se bazează. Pentru audieri privind aspecte care țin de stadiul inițial al anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, orice cerere de audiere trebuie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

Consilierul-auditor va oferi, de asemenea, posibilitatea organizării unei audieri a părților care să permită prezentarea unor puncte de vedere diferite și a contraargumentelor privind aspecte referitoare, printre altele, la probabilitatea continuării sau reapariției subvenționării și a prejudiciului, precum și la interesul Uniunii.

Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

8.   Calendarul anchetei

În temeiul articolului 22 alineatul (1) din regulamentul de bază, ancheta se va finaliza în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

9.   Posibilitatea de a solicita o reexaminare în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază

întrucât prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor este deschisă în conformitate cu dispozițiile articolului 18 din regulamentul de bază, constatările sale nu vor conduce la modificarea măsurilor în vigoare, ci la abrogarea sau menținerea acestora în conformitate cu articolul 22 alineatul (3) din regulamentul de bază.

Dacă oricare dintre părțile interesate consideră că este necesară o reexaminare a măsurilor pentru a permite o eventuală modificare a acestora, partea respectivă poate solicita o reexaminare în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază.

Părțile care doresc să solicite o astfel de reexaminare, ce ar urma să se desfășoare independent de reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor menționată în prezentul aviz, pot contacta Comisia la adresa indicată mai sus.

10.   Prelucrarea datelor cu caracter personal

Orice date cu caracter personal colectate în cadrul acestei anchete vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (11).


(1)  JO C 82, 10.3.2015, p. 4.

(2)  JO L 188, 18.7.2009, p. 93.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1628/2004 al Consiliului din 13 septembrie 2004 de instituire a unui drept compensatoriu definitiv și privind perceperea definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India (JO L 295, 18.9.2004, p. 4).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1354/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1628/2004 de instituire a unei taxe compensatorii definitive la importurile de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India și a Regulamentului (CE) nr. 1629/2004 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India (JO L 350, 30.12.2008, p. 24).

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1185/2010 al Consiliului din 13 decembrie 2010 de instituire a unei taxe compensatorii definitive la importurile de anumite sisteme de electrozi din grafit originare din India în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 (JO L 332, 16.12.2010, p. 1).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, 22.12.2009, p. 51).

(7)  Un producător-exportator este o societate comercială din țara în cauză care produce și exportă pe piața Uniunii produsul care face obiectul reexaminării, fie direct, fie prin intermediul unui terț, inclusiv societățile sale afiliate implicate în producția, în vânzarea pe piața internă sau în exportul produsului care face obiectul reexaminării.

(8)  Doar importatorii neafiliați producătorilor-exportatori pot fi incluși în eșantion. Importatorii afiliați producătorilor-exportatori trebuie să completeze anexa la chestionarul destinat respectivilor producători-exportatori. Pentru definiția unei părți afiliate, a se consulta nota de subsol 3 din anexa I la prezentul aviz.

(9)  Datele furnizate de importatorii neafiliați pot fi utilizate, de asemenea, pentru alte aspecte ale prezentei anchete decât stabilirea subvenționării.

(10)  Un document purtând mențiunea „Limited” (acces limitat) este un document considerat confidențial în temeiul articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 (JO L 188, 18.7.2009, p. 93) și al articolului 12.4 din Acordul OMC privind subvențiile și măsurile compensatorii (acordul SCM). Acesta este, de asemenea, protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).

(11)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.


ANEXA I

Image

Image


15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/33


Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor antidumping aplicabile importurilor de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India

(2015/C 415/11)

În urma publicării unui aviz de expirare iminentă (1) a măsurilor antidumping în vigoare aplicabile importurilor de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India (denumită în continuare „țara în cauză”), Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere de reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).

1.   Cererea de reexaminare

Cererea a fost depusă la data de 16 septembrie 2015 de SGL CARBON GmbH, TOKAI ERFTCARBON GmbH și GrafTech Switzerland S.A. (denumiți în continuare „solicitanții”), care reprezintă peste 25 % din producția totală a Uniunii de anumite sisteme de electrozi de grafit.

2.   Produsul care face obiectul reexaminării

Produsul care face obiectul prezentei reexaminări este reprezentat de electrozi de grafit de tipul celor utilizați pentru cuptoare electrice, cu o densitate aparentă de minimum 1,65 g/cm3 și cu o rezistență electrică de maximum 6,0 μ.Ω.m și de punți (nipluri) utilizate pentru astfel de electrozi, importate împreună sau separat, originare din India (denumite în continuare „produsul care face obiectul reexaminării”), încadrate în prezent la codurile NC ex 8545 11 00 (cod TARIC 8545110010) și ex 8545 90 90 (cod TARIC 8545909010).

3.   Măsurile existente

Măsurile aflate în prezent în vigoare constau într-o taxă antidumping definitivă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1629/2004 al Consiliului (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1354/2008 al Consiliului (4), și menținută prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1186/2010 al Consiliului (5).

4.   Motivele reexaminării

Cererea se bazează pe faptul că expirarea măsurilor ar avea ca efect probabil continuarea dumpingului și continuarea sau reapariția prejudiciului cauzat industriei din Uniune.

4.1.    Afirmația privind probabilitatea continuării dumpingului

Afirmația privind probabilitatea continuării dumpingului din partea Indiei se bazează pe comparația dintre prețul de pe piața internă și prețul la export (la nivel franco fabrică) al produsului supus reexaminării în cazul vânzării acestuia pentru export către Uniune.

Marjele de dumping calculate în acest mod pentru țara în cauză sunt semnificative.

4.2.    Afirmația privind probabilitatea continuării sau reapariției prejudiciului

Solicitanții au furnizat, de asemenea, elemente de probă prima facie din care reiese că importurile în Uniune din țara în cauză ale produsului care face obiectul reexaminării s-au menținut la un nivel semnificativ, atât ca valoare absolută, cât și în ceea ce privește cota de piață.

Elementele de probă prima facie furnizate de solicitanți arată că, în absența măsurilor, prețurile produsului importat care face obiectul reexaminării ar fi avut, pe lângă alte consecințe, un impact negativ asupra nivelului prețurilor practicate de industria din Uniune, generând alte efecte adverse semnificative asupra situației financiare a industriei din Uniune.

Solicitanții au furnizat, de asemenea, elemente de probă conform cărora, dacă s-ar permite încetarea măsurilor, este probabil ca nivelul actual al importurilor produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză în Uniune să crească, având în vedere existența unor capacități neutilizate semnificative ale producătorilor-exportatori din India.

În plus, solicitanții afirmă că, dacă s-ar permite expirarea măsurilor, orice nouă creștere substanțială a importurilor la prețuri de dumping din țara în cauză ar avea ca efect probabil cauzarea unui prejudiciu suplimentar industriei din Uniune.

5.   Procedură

Întrucât a stabilit, în urma consultării comitetului înființat prin articolul 15 alineatul (1) din regulamentul de bază, că există elemente de probă suficiente care să justifice deschiderea unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Comisia deschide, prin prezentul aviz, o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.

5.1.    Perioada anchetei de reexaminare și perioada examinată

Ancheta privind continuarea sau reapariția dumpingului va acoperi perioada cuprinsă între 1 octombrie 2014 și 30 septembrie 2015 (denumită în continuare „perioada anchetei de reexaminare”). Examinarea tendințelor relevante pentru evaluarea probabilității continuării sau reapariției prejudiciului va acoperi perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2012 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare „perioada examinată”).

5.2.    Procedura de stabilire a probabilității continuării sau reapariției dumpingului

Producătorii-exportatori (6) ai produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză, inclusiv cei care nu au cooperat la anchetele care au condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.

5.2.1.   Anchetarea producătorilor-exportatori

5.2.1.1.   Procedura de selectare a producătorilor-exportatori din țara în cauză care urmează să facă obiectul anchetei

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa referitoare la producătorii-exportatori, Comisia va trimite chestionare producătorilor-exportatori cunoscuți din țara în cauză, oricărei asociații de producători-exportatori cunoscute, precum și autorităților din respectiva țară.

Producătorii-exportatori și, după caz, asociațiile de producători-exportatori și autoritățile din țara în cauză trebuie să transmită chestionarul completat în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

5.2.2.   Anchetarea importatorilor neafiliați  (7)  (8)

Importatorii neafiliați ce importă în Uniune din țara în cauză produsul care face obiectul reexaminării sunt invitați să participe la prezenta anchetă.

Având în vedere numărul potențial mare de importatori neafiliați implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a încheia ancheta în termenele prevăzute, Comisia poate limita în mod rezonabil numărul de importatori neafiliați care vor fi examinați, prin selectarea unui eșantion (acest proces este denumit, de asemenea, „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.

Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți importatorii neafiliați sau reprezentanții care acționează în numele acestora, inclusiv cei care nu au cooperat la anchetele care au condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să se facă cunoscuți Comisiei. Părțile respective trebuie să procedeze astfel în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel, furnizând Comisiei informațiile privind societatea (societățile) lor, solicitate în anexa I la prezentul aviz.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de importatori neafiliați, Comisia poate contacta, de asemenea, orice asociație de importatori cunoscută.

Toate părțile interesate care doresc să transmită orice alte informații relevante privind selectarea eșantionului, în afara informațiilor solicitate mai sus, trebuie să le comunice în termen de 21 de zile de la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

Dacă este necesar să se constituie un eșantion, importatorii pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de vânzări în Uniune ale produsului care face obiectul reexaminării, care poate fi, în mod rezonabil, examinat în timpul aflat la dispoziție. Comisia va informa toți importatorii neafiliați cunoscuți și toate asociațiile de importatori cunoscute cu privire la societățile selectate pentru a fi incluse în eșantion.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa, Comisia va trimite chestionare importatorilor neafiliați incluși în eșantion și oricărei asociații de importatori cunoscute. Aceste părți trebuie să transmită un chestionar completat în termen de 37 de zile de la data notificării selectării eșantionului, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

5.3.    Procedura de stabilire a probabilității continuării sau reapariției prejudiciului

Pentru a stabili dacă există probabilitatea continuării sau reapariției prejudiciului cauzat industriei din Uniune, producătorii din Uniune ai produsului care face obiectul reexaminării sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.

5.3.1.   Anchetarea producătorilor din Uniune

Având în vedere numărul mare de producători din Uniune implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza ancheta în termenele prevăzute, Comisia a decis să limiteze ancheta la un număr rezonabil de producători din Uniune care vor fi anchetați, prin selectarea unui eșantion (acest proces este, de asemenea, denumit „eșantionare”). Eșantionarea se efectuează în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.

Comisia a selectat, în mod provizoriu, un eșantion de producători din Uniune. Detaliile pot fi găsite în dosarul destinat consultării de către părțile interesate. Părțile interesate sunt invitate să consulte dosarul (în acest scop, ar trebui să contacteze Comisia utilizând datele de contact indicate la punctul 5.7 de mai jos). Alți producători din Uniune sau reprezentanți care acționează în numele lor, inclusiv producătorii din Uniune care nu au cooperat la anchetele care au condus la instituirea măsurilor în vigoare, ar trebui, dacă sunt de părere că există motive pentru a fi incluși în eșantion, să contacteze Comisia în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Toate părțile interesate care doresc să transmită orice alte informații relevante privind selectarea eșantionului trebuie să procedeze astfel în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

Comisia va informa toți producătorii cunoscuți din Uniune și/sau toate asociațiile cunoscute de producători din Uniune cu privire la societățile selectate în final pentru a fi incluse în eșantion.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa, Comisia va trimite chestionare producătorilor din Uniune incluși în eșantion și asociațiilor cunoscute de producători din Uniune. Aceste părți trebuie să transmită un chestionar completat în termen de 37 de zile de la data notificării selectării eșantionului, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

5.4.    Procedura de evaluare a interesului Uniunii

În cazul în care se confirmă probabilitatea continuării sau reapariției dumpingului și a prejudiciului, se va decide, în temeiul articolului 21 din regulamentul de bază, dacă menținerea măsurilor antidumping nu ar fi contrară interesului Uniunii. Producătorii din Uniune, importatorii și asociațiile lor reprezentative, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative, precum și organizațiile de consumatori reprezentative din Uniune sunt invitați să se facă cunoscuți în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Pentru a participa la anchetă, organizațiile de protecție a consumatorilor reprezentative trebuie să demonstreze, respectând același termen, că există o legătură obiectivă între activitățile pe care le desfășoară și produsul care face obiectul reexaminării.

Părțile care se fac cunoscute în termenul specificat mai sus pot furniza Comisiei informații privind interesul Uniunii în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Aceste informații pot fi furnizate fie într-un format la alegere, fie prin completarea chestionarului pregătit de Comisie. În orice caz, informațiile transmise în temeiul articolului 21 vor fi luate în considerare numai dacă sunt susținute, la momentul transmiterii lor, de dovezi concrete.

5.5.    Alte informații prezentate în scris

În conformitate cu dispozițiile prezentului aviz, toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă în sprijinul acestora. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și elementele de probă în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

5.6.    Posibilitatea audierii de către serviciile Comisiei responsabile cu ancheta

Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Orice solicitare de audiere trebuie să fie formulată în scris și să precizeze motivele care stau la baza sa. Pentru audieri privind aspecte care țin de stadiul inițial al anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, orice solicitare de audiere trebuie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

5.7.    Instrucțiuni de transmitere a informațiilor prezentate în scris, a chestionarelor completate și a corespondenței

Informațiile transmise Comisiei în scopul anchetelor de apărare comercială trebuie să nu facă obiectul unor drepturi de autor. Înainte de a transmite Comisiei informații și/sau date care fac obiectul drepturilor de autor ale unor părți terțe, părțile interesate trebuie să solicite autorizarea specifică a deținătorului drepturilor de autor care să permită în mod explicit Comisiei (a) să utilizeze informațiile și datele în scopul prezentei proceduri de apărare comercială; și (b) să furnizeze informațiile și/sau datele părților interesate de prezenta anchetă sub o formă care să le permită să își exercite dreptul la apărare.

Toate informațiile prezentate în scris, inclusiv cele solicitate prin prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența furnizate de părțile interesate cu titlu confidențial poartă mențiunea „Limited” (acces limitat) (9).

Părților interesate care transmit informații cu mențiunea „Limited” li se solicită să furnizeze rezumate ale acestora cu caracter neconfidențial, în temeiul articolului 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, care vor purta mențiunea „For inspection by interested parties” (versiune destinată consultării de către părțile interesate). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a elementelor esențiale ale informațiilor transmise cu titlu confidențial. Dacă o parte interesată care transmite informații confidențiale nu furnizează și un rezumat neconfidențial al acestora în formatul și de calitatea solicitate, informațiile respective pot să nu fie luate în considerare.

Părțile interesate sunt invitate să prezinte toate documentele și cererile prin e-mail, inclusiv împuternicirile și fișele de certificare scanate, cu excepția răspunsurilor voluminoase, care ar trebui să fie prezentate pe suport CD-ROM sau DVD, în persoană sau prin scrisoare recomandată. Prin utilizarea e-mailului, părțile interesate își exprimă acordul cu normele aplicabile transmiterii informațiilor pe cale electronică, conținute în documentul intitulat „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CAZURILE DE APĂRARE COMERCIALĂ”, care este publicat pe site-ul Direcției Generale Comerț: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152581.pdf Părțile interesate trebuie să își indice numele, adresa, numărul de telefon și o adresă de e-mail valabilă și trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată este o adresă de e-mail oficială funcțională, care este verificată zilnic. După ce datele de contact au fost transmise, Comisia va comunica cu părțile interesate doar prin e-mail, cu excepția cazului în care acestea solicită în mod explicit să primească toate documentele din partea Comisiei prin alte mijloace de comunicare sau a cazului în care natura documentului care trebuie trimis impune utilizarea unei scrisori recomandate. Pentru norme și informații suplimentare privind corespondența cu Comisia, inclusiv principiile care se aplică transmiterilor prin e-mail, părțile interesate ar trebui să consulte instrucțiunile privind comunicarea cu părțile interesate, menționate anterior.

Adresa de corespondență a Comisiei este:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1040 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail

:

TRADE-R633-GES-DUMPING@ec.europa.eu

TRADE-R633-GES-INJURY@ec.europa.eu

6.   Lipsa de cooperare

În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili constatări pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

Dacă se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, informațiile pot să nu fie luate în considerare și pot fi utilizate datele disponibile.

În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, constatările se fac pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul anchetei ar putea fi mai puțin favorabil respectivei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.

Faptul că nu se oferă un răspuns pe suport electronic nu va fi considerat un refuz de a coopera, cu condiția ca partea interesată respectivă să demonstreze că prezentarea unui răspuns în forma cerută ar antrena sarcini sau costuri suplimentare nerezonabile. Partea interesată ar trebui să contacteze imediat Comisia în acest sens.

7.   Consilierul-auditor

Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor pentru proceduri comerciale. Consilierul-auditor acționează drept intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor și cererile terților de a fi audiați. Consilierul-auditor poate organiza o audiere cu o anumită parte interesată și poate acționa ca mediator pentru a asigura exercitarea deplină a drepturilor la apărare ale părților interesate.

Orice cerere de audiere de către consilierul-auditor trebuie efectuată în scris și trebuie să precizeze motivele pe care se bazează. Pentru audieri privind aspecte care țin de stadiul inițial al anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, orice cerere de audiere trebuie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

Consilierul-auditor va oferi, de asemenea, posibilitatea organizării unei audieri a părților care să permită prezentarea unor puncte de vedere diferite și a contraargumentelor privind aspecte referitoare, printre altele, la probabilitatea continuării sau reapariției dumpingului și a prejudiciului, precum și la interesul Uniunii.

Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/

8.   Calendarul anchetei

În temeiul articolului 11 alineatul (5) din regulamentul de bază, ancheta se va finaliza în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

9.   Posibilitatea de a solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază

Întrucât prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor este deschisă în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, constatările sale nu vor conduce la modificarea măsurilor existente, ci la abrogarea sau menținerea acestora în conformitate cu articolul 11 alineatul (6) din regulamentul de bază.

Dacă oricare dintre părțile interesate consideră că este necesară o reexaminare a măsurilor pentru a permite o eventuală modificare a acestora, partea respectivă poate solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază.

Părțile care doresc să solicite o astfel de reexaminare, ce ar urma să se desfășoare independent de reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor menționată în prezentul aviz, pot contacta Comisia la adresa indicată mai sus.

10.   Prelucrarea datelor cu caracter personal

Orice date cu caracter personal colectate în cadrul acestei anchete vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (10).


(1)  JO C 82, 10.3.2015, p. 5.

(2)  JO L 343, 22.12.2009, p. 51.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1629/2004 al Consiliului din 13 septembrie 2004 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India (JO L 295, 18.9.2004, p. 10).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1354/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1628/2004 de instituire a unei taxe compensatorii definitive la importurile de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India și a Regulamentului (CE) nr. 1629/2004 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite sisteme de electrozi de grafit originare din India (JO L 350, 30.12.2008, p. 24).

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1186/2010 al Consiliului din 13 decembrie 2010 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite sisteme de electrozi din grafit originare din India în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (JO L 332, 16.12.2010, p. 17).

(6)  Un producător-exportator este o societate comercială din țara în cauză care produce și exportă pe piața Uniunii produsul care face obiectul reexaminării, fie direct, fie prin intermediul unui terț, inclusiv societățile sale afiliate implicate în producția, în vânzarea pe piața internă sau în exportul produsului care face obiectul reexaminării.

(7)  Doar importatorii neafiliați producătorilor-exportatori pot fi incluși în eșantion. Importatorii afiliați producătorilor-exportatori trebuie să completeze anexa la chestionarul destinat respectivilor producători-exportatori. Pentru definiția unei părți afiliate, a se consulta nota de subsol 3 din anexa I.

(8)  Datele furnizate de importatorii neafiliați pot fi utilizate și în legătură cu alte aspecte ale prezentei anchete decât stabilirea existenței dumpingului.

(9)  Un document cu mențiunea „Limited” este un document considerat confidențial în temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (JO L 343, 22.12.2009, p. 51) și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). Acesta este protejat, de asemenea, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).

(10)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.


ANEXA I

Image

Image


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

Comisia Europeană

15.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 415/40


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.7879 – Saudi Aramco/Lanxess/JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 415/12)

1.

La 4 decembrie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile Aramco Overseas Company, B.V. („AOC”, Țările de Jos), o filială a Saudi Arabian Oil Company („Saudi Aramco”, Regatul Arabiei Saudite) deținută în totalitate de aceasta, și Lanxess Deutschland GmbH („Lanxess”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra unei asociații în participațiune nou-constituite [„JV” (joint venture)] prin achiziționare de acțiuni și transfer de active.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

Saudi Aramco este implicată în explorarea, producerea și comercializarea țițeiului și a produselor rafinate. Aceasta desfășoară, de asemenea, activități de sprijin în domeniul transportului maritim;

AOC oferă întreprinderii Saudi Aramco servicii de sprijin și este activă pe piața achizițiilor și logisticii și în domeniul serviciilor de inspecție, de inginerie, de cercetare și tehnologie, IT, financiare, juridice, de relații cu publicul, de resurse umane, de furnizare de personal internațional și al serviciilor executive;

Lanxess este o societate care își desfășoară activitatea în domeniul produselor chimice de specialitate, cu operațiuni la nivel mondial. Activitatea sa principală constă în dezvoltarea, fabricarea și vânzarea de materiale plastice, de cauciuc, de produse chimice de specialitate și de produse intermediare.

JV își va desfășura activitatea în domeniul producției și furnizării de produse din cauciuc sintetic la nivel mondial.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7879 – Saudi Aramco/Lanxess/JV, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.