ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 382

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 58
17 noiembrie 2015


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2015/C 382/01

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/72/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 101/2011 al Consiliului privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia

1

2015/C 382/02

Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC a Consiliului, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2054 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2043 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan

2

2015/C 382/03

Aviz în atenția persoanei vizate care face obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2043 al Consiliului privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan

4

 

Comisia Europeană

2015/C 382/04

Rata de schimb a monedei euro

5


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2015/C 382/05

Cereri de propuneri în temeiul programului de lucru pentru acordarea de granturi în domeniul rețelelor de telecomunicații transeuropene din cadrul Mecanismului pentru interconectarea Europei pentru perioada 2014-2020 [Decizia de punere în aplicare C(2014) 9490 a Comisiei]

6

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

 

Comisia Europeană

2015/C 382/06

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7836 – Banco Santander/PAI Partners/Grupo Konectanet/Konecta Activos Inmobiliarios) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

7

2015/C 382/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7810 – Vista/Solera) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

8


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

17.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 382/1


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/72/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 101/2011 al Consiliului privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia

(2015/C 382/01)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în lista din anexa la Decizia 2011/72/PESC a Consiliului (1) și anexa I la Regulamentul (UE) nr. 101/2011 al Consiliului (2) privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia.

În urma unei reexaminări, Consiliul Uniunii Europene a stabilit că persoanele sus-menționate ar trebui să continue să fie incluse pe lista persoanelor desemnate.

Persoanele vizate pot adresa Consiliului o cerere, însoțită de documente doveditoare, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe lista persoanelor desemnate. Cererea respectivă se înaintează înainte de 1 decembrie 2015 și se trimite la următoarea adresă:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventualele observații primite vor fi luate în considerare în sensul reexaminării periodice de către Consiliu a listei persoanelor desemnate, în conformitate cu articolul 5 din Decizia 2011/72/PESC și cu articolul 12 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 101/2011.


(1)  JO L 28, 2.2.2011, p. 62.

(2)  JO L 31, 5.2.2011, p. 1.


17.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 382/2


Aviz în atenția persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC a Consiliului, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2054 a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2043 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan

(2015/C 382/02)

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanei care figurează în anexa la Decizia 2011/486/PESC a Consiliului (1), astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2054 a Consiliului (2), și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului (3), astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2043 al Consiliului (4) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan.

Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1988 (2011), care impune măsuri restrictive cu privire la persoanele și entitățile desemnate anterior datei de adoptare a respectivei rezoluții drept talibani și la alte persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate acestora, astfel cum sunt specificate în secțiunea A („Persoane asociate cu talibanii”) și în secțiunea B („Entități și alte grupuri și întreprinderi asociate cu talibanii”) din lista consolidată a comitetului instituit în temeiul Rezoluțiilor 1267 (1999) și 1333 (2000), precum și cu privire la alte persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu talibanii.

La 23 septembrie 2014 și 27 martie 2015, comitetul instituit în temeiul punctului 30 din Rezoluția 1988 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a modificat și a actualizat lista persoanelor, grupurilor, întreprinderilor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive.

Persoana în cauză poate înainta în orice moment o cerere comitetului ONU instituit în temeiul punctului 30 din RCSONU 1988 (2011), împreună cu documentația probatoare, în vederea reexaminării deciziilor de includere a acesteia pe lista ONU. Cererea respectivă se trimite la următoarea adresă:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room TB-08045D

United Nations

New York, N.Y. 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 9173679448

Fax +1 2129631300/3778

E-mail: delisting@un.org

Pentru mai multe informații, a se consulta: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml

În urma deciziei ONU, Consiliul Uniunii Europene a stabilit că persoana desemnată de ONU ar trebui inclusă pe listele persoanelor, grupurilor, întreprinderilor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011. Motivele pentru includerea pe listă a persoanei în cauză figurează în rubricile relevante din anexa la decizia Consiliului și din anexa I la regulamentul Consiliului.

Se atrage atenția persoanei în cauză asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant (relevante), conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 753/2011, în vederea obținerii unei autorizații de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (a se vedea articolul 5 din regulament).

Persoana în cauză poate înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în vederea reexaminării deciziei de includere a acesteia pe listele menționate anterior. Cererea respectivă se trimite la următoarea adresă:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Se atrage atenția persoanei în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 199, 2.8.2011, p. 57.

(2)  JO L 300, 17.11.2015, p. 29.

(3)  JO L 199, 2.8.2011, p. 1.

(4)  JO L 300, 17.11.2015, p. 1.


17.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 382/4


Aviz în atenția persoanei vizate care face obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2043 al Consiliului privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan

(2015/C 382/03)

În conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (1), se atrage atenția persoanei vizate asupra următoarelor informații:

Temeiul juridic al acestei operațiuni de prelucrare îl reprezintă Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului (2), astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2043 al Consiliului (3).

Controlorul acestei operațiuni de prelucrare este Consiliul Uniunii Europene, reprezentat de Directorul General al DG C (Afaceri Externe, extindere și protecție civilă) a Secretariatului General al Consiliului, iar departamentul însărcinat cu operațiunea de prelucrare este Unitatea 1C din cadrul DG C, care poate fi contactată la următoarea adresă:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Scopul operațiunii de prelucrare este stabilirea și actualizarea listei persoanelor care fac obiectul unor măsuri restrictive în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 753/2011, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2043.

Persoanele vizate sunt persoanele fizice care îndeplinesc criteriile de includere pe listă, conform prevederilor regulamentului respectiv.

Datele cu caracter personal colectate cuprind datele necesare identificării corecte a persoanei în cauză, expunerea de motive și orice alte date conexe.

Datele cu caracter personal colectate pot fi partajate, dacă este necesar, cu Serviciul European de Acțiune Externă și cu Comisia.

Fără a aduce atingere restricțiilor prevăzute la articolul 20 alineatul (1) literele (a) și (d) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001, se va răspunde la cererile de acces, precum și la cererile de rectificare sau la obiecții în conformitate cu secțiunea 5 din Decizia 2004/644/CE a Consiliului (4).

Datele cu caracter personal vor fi păstrate timp de cinci ani din momentul în care persoana vizată a fost eliminată de pe lista persoanelor care fac obiectul înghețării activelor sau din momentul în care măsura a expirat, sau pe durata procedurilor judiciare, în cazul în care acestea au demarat.

Persoanele vizate pot sesiza Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.


(1)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.

(2)  JO L 199, 2.8.2011, p. 1.

(3)  JO L 300, 17.11.2015, p. 1.

(4)  JO L 296, 21.9.2004, p. 16.


Comisia Europeană

17.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 382/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

16 noiembrie 2015

(2015/C 382/04)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0723

JPY

yen japonez

132,01

DKK

coroana daneză

7,4610

GBP

lira sterlină

0,70580

SEK

coroana suedeză

9,3206

CHF

franc elvețian

1,0791

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

9,3050

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,031

HUF

forint maghiar

311,90

PLN

zlot polonez

4,2408

RON

leu românesc nou

4,4387

TRY

lira turcească

3,0922

AUD

dolar australian

1,5110

CAD

dolar canadian

1,4293

HKD

dolar Hong Kong

8,3109

NZD

dolar neozeelandez

1,6554

SGD

dolar Singapore

1,5253

KRW

won sud-coreean

1 257,58

ZAR

rand sud-african

15,4300

CNY

yuan renminbi chinezesc

6,8330

HRK

kuna croată

7,6075

IDR

rupia indoneziană

14 776,33

MYR

ringgit Malaiezia

4,7036

PHP

peso Filipine

50,644

RUB

rubla rusească

70,7850

THB

baht thailandez

38,565

BRL

real brazilian

4,1144

MXN

peso mexican

17,9456

INR

rupie indiană

70,7613


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunţuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

17.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 382/6


Cereri de propuneri în temeiul programului de lucru pentru acordarea de granturi în domeniul rețelelor de telecomunicații transeuropene din cadrul Mecanismului pentru interconectarea Europei pentru perioada 2014-2020

[Decizia de punere în aplicare C(2014) 9490 a Comisiei]

(2015/C 382/05)

Direcția Generală Rețele de Comunicare, Conținut și Tehnologie din cadrul Comisiei Europene lansează patru cereri de propuneri în vederea acordării de granturi pentru proiecte, în conformitate cu prioritățile și obiectivele definite în programul de lucru pentru 2015 în domeniul rețelelor de telecomunicații transeuropene din cadrul Mecanismului pentru interconectarea Europei pentru perioada 2014-2020.

Se solicită propuneri pentru următoarele patru cereri de propuneri:

 

CEF-TC-2015-2: Achiziții publice electronice

 

CEF-TC-2015-2: e-sănătate – servicii generice

 

CEF-TC-2015-2: Identificarea electronică și semnătura electronică

 

CEF-TC-2015-2: Soluționarea online a litigiilor (SOL) – servicii generice

Bugetul indicativ disponibil pentru propunerile selectate în cadrul acestor cereri este de 16,9 milioane EUR.

Data-limită pentru depunerea propunerilor este 15 martie 2016.

Documentația aferentă cererilor este disponibilă pe site-ul de internet al MIE secțiunea Telecom: http://ec.europa.eu/inea/connecting-europe-facility/cef-telecom/apply-funding/cef-telecom-calls-proposals-2015


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

Comisia Europeană

17.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 382/7


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.7836 – Banco Santander/PAI Partners/Grupo Konectanet/Konecta Activos Inmobiliarios)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 382/06)

1.

La data de 5 noiembrie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile PAI Partners, S.A.S. („PAI”, Franța) și Banco Santander, S.A. („Banco Santander”, Spania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra Grupului Konectanet, S.L. („Konectanet”, Spania) și a întreprinderii Konecta Activos Inmobiliarios, S.L („KAI”, Spania), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

Banco Santander este societatea-mamă a unui grup internațional de societăți bancare și financiare care își desfășoară activitatea în Europa, în Statele Unite ale Americii și în America Latină. Banco Santander oferă servicii în următoarele sectoare: servicii financiar-bancare pe segmentul de retail, servicii de administrare a activelor, precum și servicii bancare destinate întreprinderilor. Această societate operează, de asemenea, în domeniul investițiilor bancare, al serviciilor de trezorerie și al asigurărilor;

PAI este o societate de investiții cu capital privat, axată pe achiziționarea de întreprinderi mari și mijlocii, ale cărei sedii centrale și al cărei centru de gestiune se află în Europa. Aceasta operează în diverse sectoare industriale;

Brendenbury se ocupă în principal de constituirea unor întreprinderi și a unor societăți, precum și de participarea în mod direct sau indirect la gestionarea și la controlul acestora;

Konectanet este o întreprindere activă în domeniul externalizării proceselor de afaceri, cuprinzând o gamă largă de servicii, de la planificarea și executarea sarcinilor interne de front office și back office până la controlul sarcinilor îndeplinite de către agenții externi care fac parte din proces;

KAI este o întreprindere a cărei activitate principală constă în deținerea și în exploatarea de bunuri imobile.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei Europene privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii simplificate prevăzute în comunicare.

4.

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7836 – Banco Santander/PAI Partners/Grupo Konectanet/Konecta Activos Inmobiliarios, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


17.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 382/8


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.7810 – Vista/Solera)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 382/07)

1.

La data de 11 noiembrie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Vista Equity Partners Management, LLC („Vista”, Statele Unite ale Americii) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întreprinderii Solera Holdings, Inc („Solera” Statele Unite ale Americii), prin licitație publică.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii Vista: firmă de investiții în societăți necotate;

—   în cazul întreprinderii Solera: furnizarea de programe informatice de gestionare a riscului și de active, precum și furnizarea de servicii IT pentru companiile de asigurări și pentru firmele care desfășoară activități în sectorul autovehiculelor.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7810 – Vista/Solera, prin fax (nr. +32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.