ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 364

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 58
4 noiembrie 2015


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 364/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7776 – BTPS/CPPIB/South Bank Tower Estate) ( 1 )

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 364/02

Rata de schimb a monedei euro

2

2015/C 364/03

Rata de schimb a monedei euro

3

2015/C 364/04

Decizia Comisiei din 26 octombrie 2015 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte

4

2015/C 364/05

Publicarea contravalorilor în monede naționale ale pragurilor financiare exprimate în euro în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 116/2009 al Consiliului și în anexa la Directiva 93/7/CEE a Consiliului

6


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

 

Comisia Europeană

2015/C 364/06

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7610 – Danish Crown/Westfleisch/WestCrown JV) ( 1 )

7


 

Rectificări

2015/C 364/07

Rectificare la cerere de propuneri – Sprijin pentru măsurile de informare privind politica agricolă comună (PAC) pentru anul 2016 ( JO C 351, 23.10.2015 )

8


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

4.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.7776 – BTPS/CPPIB/South Bank Tower Estate)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 364/01)

La 29 octombrie 2015, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32015M7776. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

4.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

2 noiembrie 2015

(2015/C 364/02)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1032

JPY

yen japonez

133,02

DKK

coroana daneză

7,4585

GBP

lira sterlină

0,71320

SEK

coroana suedeză

9,3843

CHF

franc elvețian

1,0885

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

9,3370

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,097

HUF

forint maghiar

312,19

PLN

zlot polonez

4,2532

RON

leu românesc nou

4,4383

TRY

lira turcească

3,0950

AUD

dolar australian

1,5457

CAD

dolar canadian

1,4450

HKD

dolar Hong Kong

8,5500

NZD

dolar neozeelandez

1,6356

SGD

dolar Singapore

1,5466

KRW

won sud-coreean

1 254,62

ZAR

rand sud-african

15,1851

CNY

yuan renminbi chinezesc

6,9914

HRK

kuna croată

7,5855

IDR

rupia indoneziană

15 062,24

MYR

ringgit Malaiezia

4,7441

PHP

peso Filipine

51,713

RUB

rubla rusească

70,7262

THB

baht thailandez

39,276

BRL

real brazilian

4,2724

MXN

peso mexican

18,2111

INR

rupie indiană

72,3534


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


4.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

3 noiembrie 2015

(2015/C 364/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0976

JPY

yen japonez

132,65

DKK

coroana daneză

7,4587

GBP

lira sterlină

0,71315

SEK

coroana suedeză

9,3935

CHF

franc elvețian

1,0869

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

9,3410

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,100

HUF

forint maghiar

313,48

PLN

zlot polonez

4,2540

RON

leu românesc nou

4,4345

TRY

lira turcească

3,1222

AUD

dolar australian

1,5301

CAD

dolar canadian

1,4406

HKD

dolar Hong Kong

8,5065

NZD

dolar neozeelandez

1,6364

SGD

dolar Singapore

1,5363

KRW

won sud-coreean

1 245,49

ZAR

rand sud-african

15,2542

CNY

yuan renminbi chinezesc

6,9545

HRK

kuna croată

7,5860

IDR

rupia indoneziană

14 936,68

MYR

ringgit Malaiezia

4,7104

PHP

peso Filipine

51,495

RUB

rubla rusească

69,5445

THB

baht thailandez

39,048

BRL

real brazilian

4,1813

MXN

peso mexican

18,1848

INR

rupie indiană

72,1429


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


4.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/4


DECIZIA COMISIEI

din 26 octombrie 2015

privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo (1), pe de altă parte

(2015/C 364/04)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 al doilea paragraf,

având în vedere aprobarea Consiliului, acordată în conformitate cu dispozițiile articolului 101 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice,

întrucât:

(1)

La data de 21 iunie 2013, Consiliul a autorizat Comisia Europeană să deschidă negocieri cu Kosovo privind un acord de stabilizare și de asociere. Negocierile au fost încheiate cu succes prin parafarea acordului la 25 iulie 2014.

(2)

Acordul cuprinde și aspecte care intră sub incidența competențelor Comunității Europene a Energiei Atomice.

(3)

Prin urmare, acordul ar trebui să fie încheiat și în numele Comunității Europene a Energiei Atomice în ceea ce privește chestiunile care intră sub incidența Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice.

(4)

Semnarea și încheierea acordului fac obiectul unei proceduri separate în ceea ce privește chestiunile care intră sub incidența Tratatului privind Uniunea Europeană și a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene. Acordul de stabilizare și de asociere va fi semnat în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.

(5)

Acordul nu aduce atingere poziției statelor membre privind statutul Kosovo, care va fi stabilită în conformitate cu practicile naționale ale acestora și cu legislația internațională.

(6)

În plus, niciunul dintre termenii, formulările sau definițiile utilizate în prezenta decizie și în textul acordului și nici recurgerea la temeiurile juridice necesare pentru încheierea acordului nu constituie o recunoaștere a Kosovo de către Comunitatea Europeană a Energiei Atomice ca stat independent și nici nu constituie o recunoaștere de către statele membre individuale a Kosovo în respectiva calitate în cazul în care acestea nu au procedat la această recunoaștere.

(7)

Acordul de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte, ar trebui încheiat în numele Comunității Europene a Energiei Atomice,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se aprobă încheierea de către Comisia Europeană, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte.

Textul acordului este atașat la Decizia Consiliului privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de stabilizare și de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte (2).

Articolul 2

Prezenta decizie nu aduce atingere poziției statelor membre și a Comunității Europene a Energiei Atomice cu privire la statutul Kosovo.

Articolul 3

Membrul Comisiei responsabil pentru politica europeană de vecinătate și negocieri privind extinderea este autorizat să semneze Acordul de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte, și să depună actul de aprobare prevăzut la articolul 144 din acord, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice.

Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2015.

Pentru Comisie

Johannes HAHN

Membru al Comisiei


(1)  Această desemnare nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă RCSONU 1244/1999 și Avizului CIJ privind declarația de independență a Kosovo.

(2)  Documentele 10728/1/15 REV 1 și 10724/2/15 REV 2 COWEB 66 (nepublicate încă în Jurnalul Oficial).


4.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/6


Publicarea contravalorilor în monede naționale ale pragurilor financiare exprimate în euro în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 116/2009 al Consiliului și în anexa la Directiva 93/7/CEE a Consiliului

(2015/C 364/05)

În temeiul cerinței formulate în anexa I.B la Regulamentul (CE) nr. 116/2009 al Consiliului și la punctul B din anexa la Directiva 93/7/CEE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Directivele 96/100/CE și 2001/38/CE, valorile pragurilor financiare aplicabile anumitor categorii de bunuri culturale trebuie transformate în monedele naționale ale statelor membre care nu au adoptat euro ca monedă națională și trebuie publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Contravalorile indicate mai jos au fost calculate pe baza valorii medii zilnice a fiecăreia dintre monedele în cauză, exprimate în euro, în cursul perioadei de 24 de luni care s-a încheiat în ultima zi a lunii august 2015. Aceste valori revizuite sunt valabile de la 31 decembrie 2015.

EUR

1

15 000

30 000

50 000

150 000

BGN Leva bulgărească

1,9558

29 337

58 674

97 790

293 370

CZK Coroana cehă

27,2993

409 490

818 980

1 364 967

4 094 902

DKK Coroana daneză

7,4566

111 849

223 697

372 829

1 118 487

GBP Lira sterlină

0,7844

11 766

23 531

39 219

117 657

HRK Kună croată

7,6238

114 357

228 714

381 189

1 143 568

HUF Forintul maghiar

306,4634

4 596 950

9 193 901

15 323 168

45 969 503

PLN Zlotul polonez

4,1759

62 638

125 277

208 795

626 384

RON Leul românesc

4,4450

66 675

133 350

222 250

666 751

SEK Coroana suedeză

9,1459

137 189

274 378

457 296

1 371 889


V Anunţuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

Comisia Europeană

4.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/7


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.7610 – Danish Crown/Westfleisch/WestCrown JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 364/06)

1.

La data de 27 octombrie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile Danish Crown A/S („Danish Crown”, Danemarca) și Westfleisch SCE mbH („Westfleisch”, Germania), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii comune nou create WestCrown JV („WestCrown”, Germania).

2.

Atât întreprinderea Danish Crown, cât și întreprinderea Westfleisch desfășoară, la nivel internațional, activități în industria alimentară, fiind specializate în sacrificarea animalelor, dezosarea, procesarea și rafinarea cărnii, precum și în vânzarea de carne și produse din carne proaspete.

Danish Crown este o filială deținută integral de Leverandørselskabet Danish Crown Amba, o societate cooperativă deținută de 8 278 de membri fermieri (2013/2014) care furnizează materie primă – porci, vaci și viței vii – pentru abatoarele întreprinderii.

Westfleisch este o cooperativă cu sediul în Münster, Germania, deținută de aproximativ 4 200 de fermieri (2014).

WestCrown își va desfășura activitatea în domeniul dezosării scroafelor sacrificate și al comercializării și vânzării ulterioare de carne de scroafă proaspătă.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7610 – Danish Crown/Westfleisch/WestCrown JV, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).


Rectificări

4.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/8


Rectificare la cerere de propuneri – „Sprijin pentru măsurile de informare privind politica agricolă comună (PAC)” pentru anul 2016

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 351 din 23 octombrie 2015 )

(2015/C 364/07)

La pagina 14, punctul 9 primul paragraf:

în loc de:

„Diferitele instrumente și activități de comunicare incluse în măsura de informare trebuie să fie conectate între ele, să se bazeze pe o abordare conceptuală clară, iar rezultatele care urmează a fi obținute trebuie să fie clare. Acestea ar trebui, de asemenea, să aibă un impact semnificativ, care să poată fi măsurat cu ajutorul indicatorilor relevanți menționați la punctul 11.4.”,

se va citi:

„Diferitele instrumente și activități de comunicare incluse în măsura de informare trebuie să fie conectate între ele, să se bazeze pe o abordare conceptuală clară, iar rezultatele care urmează a fi obținute trebuie să fie clare.”