|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 353 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 58 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 353/01 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7669 – Lion Capital/Aryzta/Picard Groupe) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 353/02 |
||
|
|
Curtea de Conturi |
|
|
2015/C 353/03 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2015/C 353/04 |
|
|
V Anunţuri |
|
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 353/05 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
24.10.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 353/1 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.7669 – Lion Capital/Aryzta/Picard Groupe)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 353/01)
La 7 august 2015, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32015M7669. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
24.10.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 353/2 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
23 octombrie 2015
(2015/C 353/02)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,1084 |
|
JPY |
yen japonez |
133,80 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4597 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,71955 |
|
SEK |
coroana suedeză |
9,4079 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0793 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
9,2525 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
27,074 |
|
HUF |
forint maghiar |
309,95 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,2529 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,4269 |
|
TRY |
lira turcească |
3,1868 |
|
AUD |
dolar australian |
1,5250 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,4483 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,5901 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6306 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5408 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 249,33 |
|
ZAR |
rand sud-african |
14,9007 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,0390 |
|
HRK |
kuna croată |
7,6243 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
15 057,70 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6862 |
|
PHP |
peso Filipine |
51,565 |
|
RUB |
rubla rusească |
68,5882 |
|
THB |
baht thailandez |
39,254 |
|
BRL |
real brazilian |
4,3168 |
|
MXN |
peso mexican |
18,2027 |
|
INR |
rupie indiană |
71,8562 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
Curtea de Conturi
|
24.10.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 353/3 |
Raportul special nr. 13/2015
„Sprijinul UE acordat țărilor producătoare de lemn în cadrul planului de acțiune FLEGT”
(2015/C 353/03)
Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 13/2015 „Sprijinul UE acordat țărilor producătoare de lemn în cadrul planului de acțiune FLEGT”.
Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu
Raportul poate fi obținut gratuit în versiune tipărită, printr-o cerere adresată Curții de Conturi:
|
Cour des comptes européenne |
|
Publications (PUB) |
|
12, rue Alcide De Gasperi |
|
1615 Luxemburg |
|
LUXEMBOURG |
|
Tel.: +352 4398-1 |
|
E-mail: eca-info@eca.europa.eu |
sau completând un bon de comandă electronic pe site-ul EU-Bookshop.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
24.10.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 353/4 |
Anunțul Guvernului Republicii Polone privind Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor în zona „Skołyszyn”
(2015/C 353/04)
Procedura de față se referă la acordarea de concesiuni pentru prospectarea și/sau explorarea de zăcăminte de petrol și/sau gaz natural din zona „Skołyszyn”, provinciile Małopolskie și Podkarpackie:
|
Denumire |
Nr. bloc |
Sistemul de coordonate PL-1992 |
|
|
X |
Y |
||
|
Skołyszyn |
părți din perimetrele de concesiune nr. 414 și 415 |
219 733,92 |
619 454,87 |
|
221 404,67 |
679 600,42 |
||
|
212 143,88 |
679 908,95 |
||
|
211 064,14 |
643 905,34 |
||
|
210 523,09 |
619 421,78 |
||
Cererile trebuie să se refere la aceeași zonă.
Cererile de acordare a unei concesiuni trebuie depuse la sediul principal al Ministerului Mediului până cel târziu la ora 12.00 (CET/CEST) a ultimei zile din perioada de 90 de zile care începe să curgă de la data publicării prezentului anunț în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cererile primite vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii:
|
(a) |
tehnologia propusă pentru realizarea lucrărilor (50 %); |
|
(b) |
capacitatea tehnică și financiară a solicitantului (40 %); |
|
(c) |
redevența propusă pentru instituirea drepturilor de uzufruct minier (10 %). |
Remunerarea minimă pentru instituirea drepturilor de uzufruct minier pentru zona „Skołyszyn” este:
|
(a) |
în cazul prospectării zăcămintelor de petrol și/sau de gaz natural:
|
|
(b) |
în cazul explorării zăcămintelor de petrol și/sau de gaz natural:
|
|
(c) |
în cazul prospectării și explorării zăcămintelor de petrol și/sau de gaz natural:
|
Procedura de evaluare a cererilor va fi finalizată în termen de șase luni de la expirarea termenului de depunere a cererilor. Solicitanții vor fi notificați în scris cu privire la rezultatul procedurii.
Cererile trebuie redactate în limba polonă.
Autoritatea responsabilă va acorda autorizațiile de concesiune pentru prospectarea și/sau explorarea de zăcăminte de petrol și/sau de gaze naturale în regiunea „Skołyszyn” solicitantului câștigător, după luarea în considerare a avizului autorităților de resort, și va încheia cu acesta un contract de uzufruct minier.
Pentru a putea desfășura activități de prospectare sau de explorare a zăcămintelor de hidrocarburi în Polonia, un operator trebuie să dețină atât drepturi de uzufruct minier, cât și o concesiune.
Cererile trebuie trimise la următoarea adresă:
|
Ministerul Mediului |
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych [Departamentul Geologie și concesiuni geologice] |
|
ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warszawa |
|
POLSKA/POLAND |
Pentru informații suplimentare, a se consulta:
|
— |
site-ul web al Ministerului Mediului: www.mos.gov.pl |
|
— |
|
V Anunţuri
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
24.10.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 353/6 |
Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare
(2015/C 353/05)
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1).
CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI CARE NU ESTE MINORĂ A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE/INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE
Cerere de aprobare a unei modificări în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
„KARLOVARSKÝ SUCHAR”
Nr. UE: CZ-PGI-0105-01344 – 15.06.2015
DOP ( ) IGP ( X )
1. Grupul solicitant și interesul legitim
|
Karlovarská pekárna Trend s.r.o. |
|
Slepá 517/1 |
|
360 05 Karlovy Vary |
|
ČESKÁ REPUBLIKA |
|
Tel.: +420 774455807 |
|
E-mail: jaros@karlovarskapekarna.cz |
Interesul legitim derivă din faptul că solicitantul este unicul producător din aria delimitată (pentru mai multe detalii, a se vedea textul).
2. Statul membru sau țara terță
Republica Cehă
3. Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)
|
— |
☐ |
Denumirea produsului |
|
— |
☒ |
Descriere |
|
— |
☐ |
Aria geografică |
|
— |
☒ |
Dovada originii |
|
— |
☒ |
Metoda de producție |
|
— |
☒ |
Legătura |
|
— |
☐ |
Etichetarea |
|
— |
☐ |
Altele [de precizat] |
4. Tipul modificării (modificărilor)
|
— |
☒ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. |
|
— |
☐ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. |
5. Modificare (modificări)
I. Descrierea produsului:
La punctul 4.2 al șaptelea paragraf din caietul de sarcini, intitulat „Proprietăți fizico-chimice”, teza „Valori medii per 100 g de produs – Karlovarský suchar special” se înlocuiește cu „Conținut minim per 100 g de produs: «Karlovarský suchar special»”. Cifrele pentru diferitele elemente conținute se modifică după cum urmează:
Substanță uscată: min. 90 g
Proteine: min. 10 g
Grăsime: min. 1,7 g
Carbohidrați: min. 64,1 g
Valoare energetică: 1 400-1 570 kJ
Punctul 3.2 din documentul unic este formulat în consecință.
II. La punctul 4.2 al optulea paragraf din caietul de sarcini, teza „Valori medii per 100 g de produs – Karlovarský suchar dietní” se înlocuiește cu „Conținut minim per 100 g de produs: «Karlovarský suchar dietní»”. Cifrele pentru diferitele elemente conținute se modifică după cum urmează:
Substanță uscată: min. 90 g
Proteine: min. 10 g
Grăsime: min. 1,5 g
Carbohidrați: min. 63,9 g
Valoare energetică: 1 370-1 550 kJ
La punctul 4.2 al zecelea paragraf din caietul de sarcini, intitulat „Caracteristici microbiologice”, cuvintele „cu mult” se elimină din a treia teză „În ceea ce privește toți parametri, rezultatele trebuie să fie negative sau cu mult sub nivelul prevăzut.” A cincea teză „Proprietățile microbiologice ale produsului trebuie să respecte următoarea reglementare: Decretul nr. 132/2004 din repertoriul legislativ privind cerințele microbiologice pentru produsele alimentare, metoda lor de control și evaluare.” se înlocuiește cu „Proprietățile microbiologice ale produsului trebuie să respecte legislația în vigoare.”
La punctul 4.2 al unsprezecelea paragraf, intitulat „Karlovarský suchar special:”, se elimină cuvintele „apă potabilă” și „sare provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary”.
La punctul 4.2 al treisprezecelea paragraf, teza „Se comercializează în cutii de carton de 200 g.” se înlocuiește cu „Se comercializează în ambalaje de diferite greutăți.”
Punctele 3.2 și 3.3 din documentul unic se formulează în consecință.
Valorile specificate pentru diferitele elemente conținute de Karlovarský suchar special și Karlovarský suchar dietní se înlocuiesc cu un conținut minim superior de substanță uscată și cu un conținut minim inferior de grăsime și de zahăr.
Conținutul minim superior de substanță uscată este rezultatul unor tehnologii de depozitare și de transport îmbunătățite, ceea ce înseamnă că produsul nu absoarbe umezeală în plus. Conținutul mai mic de zahăr și de grăsimi se datorează cerințelor regimurilor alimentare moderne, dat fiind că pesmetul este văzut și utilizat ca aliment dietetic. Ca urmare a reducerii conținutului de grăsimi și de zahăr s-a obținut o valoare energetică mai mică, în special în cazul Karlovarský suchar dietní. Datorită simplificării mecanismelor de control, intervalele indicate inițial pentru diferitele elemente conținute au fost înlocuite cu valori minime prevăzute și, în mod normal, nu se înregistrează o creștere semnificativă a acestora deoarece trebuie să se mențină valoarea energetică indicată mai sus.
III. Dovada originii
Sunt necesare mai multe modificări minore ale punctului 4.4 din caietul de sarcini.
La primul paragraf a doua teză, se elimină cuvintele „sare provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary”.
La al doilea paragraf, prima teză se modifică după cum urmează: „O dată la șase luni, un tehnician al societății efectuează o verificare internă a conformității cu caietul de sarcini.” se înlocuiește cu „Un tehnician al societății efectuează o verificare internă a conformității cu caietul de sarcini în conformitate cu principiile HACCP.”
La al treilea paragraf a doua teză, cuvintele „puncte critice” se elimină.
La al cincilea paragraf, intitulat „Puncte de control”, la „cernerea făinii” se elimină cuvintele „controale fizice”. De la același paragraf se elimină și liniuța „– dizolvarea grăsimii (controale vizuale pentru identificarea impurităților)”.
La al șaselea paragraf, intitulat „Dispoziții principale”, cuvintele „în conformitate cu Decretele de punere în aplicare nr. 852/2004 și 178/2002” se înlocuiesc cu cuvintele „în conformitate cu legislația în vigoare.”
La al șaptelea paragraf, intitulat „Controlul microbiologic”, prima teză „Eșantioanele se trimit la analize microbiologice cel puțin o dată pe an.” se înlocuiește cu „Eșantioanele se trimit la analize microbiologice în conformitate cu sistemul HACCP.” În a patra teză, se elimină cuvintele „cu mult”. A cincea teză „Proprietățile microbiologice ale produsului trebuie să respecte următorul decret de punere în aplicare: Decretul nr. 132/2004 din repertoriul legislativ privind cerințele microbiologice pentru produsele alimentare, metoda lor de control și evaluare.” se înlocuiește cu „Proprietățile microbiologice ale produsului sunt evaluate pe baza legislației în vigoare.”
Controlul intern al conformității cu caietul de sarcini și procesul tehnologic se înlocuiesc cu monitorizarea HACCP continuă.
Controalele dizolvării grăsimii au fost eliminate deoarece producția de materii prime s-a modernizat, iar producătorii și furnizorii garantează calitatea produselor cu ajutorul certificatelor de calitate.
IV. Metoda de producție
La punctul 4.5 din caietul de sarcini trebuie realizate mai multe modificări minore.
La al doilea paragraf, cuvintele „sare provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary” dintre paranteze se elimină.
Teza „Sarea provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary este un amestec de sulfat de sodiu și de potasiu și bicarbonat de sodiu.” se elimină.
La al cincilea paragraf, intitulat „Amestecarea ingredientelor”, a doua și a treia teză „După adăugarea materiilor prime, fiecare materie primă inițială se amestecă împreună cu apa într-o cuvă de frământare, dospirea începând de la o temperatură de aproximativ 27 °C. După aceasta, aluatul cu o consistență medie se frământă într-un mixer cu ax vertical timp de aproximativ șapte minute și se lasă să se odihnească la o temperatură a aluatului de 27-30 °C, timp de circa 60-80 de minute.” se înlocuiesc cu „După adăugarea materiilor prime, fiecare materie primă inițială se amestecă împreună cu apa într-o cuvă de frământare. După aceasta, aluatul cu o consistență medie se frământă într-un mixer cu ax vertical și se lasă să se odihnească la o temperatură a aluatului de 20-30 °C; aluatul este lăsat să se odihnească timp de aproximativ 20-40 de minute.”
La al șaselea paragraf, intitulat „Divizarea”, teza „Aluatul dospit se divizează pe o mașină de divizare în bucăți cu greutatea de 1,10-1,15 kg, care sunt modelate în formă de franzelă și puse în forme unse cu grăsime (modelate în forme).” se înlocuiește cu „După ce s-a odihnit, aluatul este modelat în franzele, care apoi se porționează și se pun în forme unse cu grăsime (modelarea în forme).”
La al șaptelea paragraf, intitulat „Dospirea”, teza „Franzelele se lasă la dospit circa 60 de minute la o temperatură de dospire cuprinsă între 35 și 40 °C și la o umiditate de 70-75 %.” se înlocuiește cu „Franzelele se lasă la dospit timp de aproximativ 60 de minute la o temperatură a dospitorului de 35-40 °C și la o umiditate de 70-80 %.”
La al optulea paragraf, intitulat „Coacerea”, teza „După dospire, franzelele sunt puse în forme deschise într-un cuptor pe vatră cu aburi la o temperatură de 220-230 °C, cu un timp de coacere de 35-45 de minute, la o temperatură de 280-300 °C.” se înlocuiește cu „După dospire, franzelele se pun, în forme acoperite, într-un cuptor pe vatră cu aburi sau într-un cuptor rotativ la o temperatură de 220-240 °C și se coc timp de 35-45 de minute la o temperatură de 200-230 °C.”
La al zecelea paragraf, intitulat „Felierea”, teza „Franzelele se decupează în felii de 13,5 mm grosime pe un feliator.” se înlocuiește cu „Franzelele se decupează în felii pe un feliator.”
La al unsprezecelea paragraf, intitulat „Prăjirea”, teza „Feliile se așază direct pe banda transportoare de prăjit și se prăjesc timp de 12 minute la o temperatură a camerei de prăjire de 200-210 °C și la o temperatură a arzătorului de 280-300 °C.” se înlocuiește cu „Feliile se așază orizontal pe o bandă transportatoare de prăjit sau pe plăci de coacere și se prăjesc timp de aproximativ 8-12 minute la o temperatură a camerei de coacere de 200-210 °C.”
La al doisprezecelea paragraf, „Răcirea și ambalarea”, tezele „După prăjire, feliile se pun în navete și, când s-au răcit complet, se ambalează în folie de aluminiu cu protecție de hârtie. Pesmeții ambalați se pun în cutii mici de carton imprimate, care se ambalează apoi în cutii mari de carton. Produsul cântărește 200 g, cu o toleranță de – 7 %.” se înlocuiesc cu „Feliile prăjite se pun pe rastele și, când s-au răcit complet, se ambalează fie într-o folie cu o etichetă aplicată sau într-o folie imprimată, fie în cutii de carton de diferite greutăți.”
Punctul 3.4 din documentul unic este formulat în consecință.
În ceea ce privește eliminarea, din al doilea paragraf, a mențiunii referitoare la sarea provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary, a se vedea justificarea modificărilor de la punctul V.
Dat fiind că temperatura materiilor prime utilizate și cantitatea de aluat frământată nu sunt întotdeauna aceleași, se modifică parametrii referitori la temperatura apei, fermentare, timpul de frământare, temperatura aluatului și timpul în care se lasă să se odihnească.
În cazul felierii, trimiterea la grosime se elimină deoarece aceasta depinde de mărimea formelor de copt utilizate.
În cazul dospirii se adaugă informații referitoare la umiditate deoarece se utilizează forme de copt acoperite. Aluatul are nevoie de un nivel destul de ridicat de umiditate pentru a se dospi corespunzător în formele de copt acoperite.
În cazul coacerii, aluatul trebuie pus în forme de copt închise pentru a se asigura că dimensiunile feliilor sunt aceleași. Ca rezultat al progreselor înregistrate în proiectarea cuptoarelor, a trebuit adăugat și un alt tip de cuptor, și anume cuptorul rotativ. Temperatura de încărcare a cuptorului este mai mare, deoarece temperatura scade cu aproximativ 10 °C atunci când, în camera de coacere a cuptoarelor folosite, se introduce abur. Se modifică temperatura de coacere deoarece echipamentele modernizate sunt mai eficiente și folosesc, totodată, mai puțină energie electrică, ceea ce este mai economic și mai ecologic.
În cazul felierii, trimiterea la grosimea feliilor se elimină deoarece nu are niciun efect asupra calității produsului obținut.
În ceea ce privește prăjirea, în prezent se folosesc cuptoare mai moderne. Actualmente, cuptoarele cu bandă transportoare se utilizează doar rareori, iar în cuptoarele rotative se utilizează plăci de coacere. Timpul de prăjire se modifică deoarece depinde de cantitatea de pesmeți puși la prăjit. Mențiunea referitoare la temperatura arzătoarelor se elimină deoarece nu are niciun efect asupra calității produsului obținut.
În cazul ambalării, s-a prevăzut o varietate mai mare pentru a răspunde cerințelor diferite ale consumatorilor.
V. Legătura
La punctul 4.6, intitulat „Legătura”, al doilea paragraf din caietul de sarcini, ultima teză „Calitatea produsului este rezultatul utilizării materiilor prime locale (apa termală din Karlovy Vary, sarea provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary), precum și al tradițiilor locale și experienței localnicilor.” se înlocuiește cu „Calitatea produsului este rezultatul utilizării materiilor prime locale (apă termală din Karlovy Vary), precum și al tradițiilor locale și experienței localnicilor.”
La al treilea paragraf, prima teză „Produsul conține apă termală din Karlovy Vary și, în cazul Karlovarský suchar special, sare provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary.” se înlocuiește cu „Produsul conține apă termală din Karlovy Vary.” La același paragraf ultima teză, se elimină cuvintele „sare provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary”.
Punctul 5 din documentul unic este formulat în consecință.
În momentul redactării caietului de sarcini inițial, sarea provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary se producea cu ajutorul unei tehnologii specifice, și anume nanofiltrarea, care nu se mai utilizează. Sarea provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary are în prezent alți parametri, deoarece se produce în mod intermitent și prin metode diferite. În consecință, se dovedește necesar să se înlocuiască sarea provenită din izvoarele termale din Karlovy Vary și substanțele pe care le conține cu apa termală din Karlovy Vary fără adaos de apă potabilă. Acest lucru nu afectează în niciun fel gustul sau alte proprietăți ale produsului.
DOCUMENT UNIC
„KARLOVARSKÝ SUCHAR”
Nr. UE: CZ-PGI-0105-01344 – 15.06.2015
DOP ( ) IGP ( X )
1. Titlu
„Karlovarský suchar”
2. Statul membru sau țara terță
Republica Cehă
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tip de produs
Clasa 2.4: Pâine, produse de patiserie, prăjituri, produse de cofetărie, biscuiți și alte produse de panificație.
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
În prezent, se produc două sortimente de „Karlovarský suchar”: „Karlovarský suchar special” și „Karlovarský suchar dietní”.
Formă: felii tăiate dintr-o franzelă, forma regulată fiind conferită de tava în care s-a copt produsul;
Aspect: în mod uniform poroase, bine coapte, fără impurități, crocante și bine uscate; trebuie să nu fie arse și să nu conțină materii străine.
Culoare: brun-aurie, dar nu închisă.
Gust: gust delicat de copt; nu pot fi nici amare, nici acre și nici nu pot să aibă un alt gust străin.
Aromă: miros obișnuit de produs de panificație; trebuie să nu fie râncede și nici să nu aibă vreun miros străin.
Caracteristici fizico-chimice:
Conținut minim per 100 g de produs – „Karlovarský suchar special”
Substanță uscată: min. 90 g
Proteine: min. 10 g
Grăsime: min. 1,7 g
Carbohidrați: min. 64,1 g
Valoare energetică: 1 400-1 570 kJ
Conținut minim per 100 g de produs – „Karlovarský suchar dietní”
Substanță uscată: min. 90 g
Proteine: min. 10 g
Grăsime: min. 1,5 g
Carbohidrați: min. 63,9 g
Valoare energetică: 1 370-1 550 kJ
Aceste produse sunt introduse pe piață ambalate fie într-o folie cu o etichetă aplicată sau într-o folie imprimată, fie în cutii de carton de diferite greutăți.
3.3. Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
„Karlovarský suchar special”: făină de grâu, apă termală din Karlovy Vary, ameliorator de făină, zahăr, grăsimi vegetale solide, drojdie, sare de bucătărie, gălbenuș uscat.
„Karlovarský suchar dietní”: făină de grâu, apă termală din Karlovy Vary, apă potabilă, ameliorator de făină, grăsimi vegetale solide, drojdie, sare de bucătărie.
Apa termală din Karlovy Vary este de tipul bicarbonată-sulfuroasă-clorosodică, cu o mineralizare totală de aproximativ 6,45 g/l și cu un conținut de minerale de 560-980 mg/l.
3.4. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Materiile prime esențiale (apa termală din Karlovy Vary) se obțin din aria delimitată. Prelucrarea materiilor prime și toate etapele producției se desfășoară în aria geografică delimitată.
Procesul de producție a „Karlovarský suchar” este următorul:
Se prepară aluatul folosind metoda directă. După ce se măsoară materiile prime, fiecare ingredient în parte este amestecat cu apa într-o cuvă de frământare. Apoi, acestea se frământă într-un malaxor cu ax vertical până când se formează un aluat de consistență medie, care este lăsat să se odihnească. După ce s-a odihnit, cu ajutorul unei mașini de divizare, aluatul este modelat în franzele care apoi se porționează și se pun în forme de copt unse cu grăsime pentru dospirea finală. După dospirea finală, franzelele se pun în forme închise și se dau la copt într-un cuptor pe vatră cu aburi sau într-un cuptor rotativ. După coacere, produsele se răstoarnă din forme și se încărcă în cărucioare ca să se răcească. Ele sunt apoi decupate în felii de un feliator și puse la prăjit pe o bandă transportoare de prăjit sau pe plăci de coacere. După prăjire, feliile se pun pe rastele și se ambalează când s-au răcit complet.
3.5. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. a produsului la care se referă denumirea înregistrată
Produsul trebuie ambalat la locul de producție din cauza fragilității sale și a faptului că absoarbe ușor umiditatea din mediul ambiant, dar și în scopul de a îmbunătăți trasabilitatea sa.
3.6. Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
Denumirea „Karlovarský suchar” trebuie să figureze pe ambalaj. Nu se prevăd cerințe specifice de etichetare în ceea ce privește poziționarea, caracterele, culoarea etc.
4. Delimitarea concisă a ariei geografice
Aria din regiunea Karlovy Vary delimitată de localitățile Karlovy Vary – Šemnice – Kyselka – Velichov – Ostrov – Hroznětín – Mezirolí – Stará Role – Karlovy Vary, inclusiv teritoriul acestor localități.
5. Legătura cu aria geografică
Aria geografică delimitată este legată din punct de vedere istoric de turismul balnear și de izvoarele și apele termale. Apa termală din Karlovy Vary este renumită și unică datorită proprietăților sale și provine din izvoare termale din Karlovy Vary, care sunt printre cele mai importante și mai cunoscute din lume. Faptul că sursele izvorăsc exact în locul menționat este determinat de o falie tectonică, o ruptură a scoarței terestre, și de intersectarea unor falii tectonice importante în zona din jurul izvorului termal din Karlovy Vary.
Specificitatea Karlovarský suchar rezidă în special în reputația sa și în îndelungata tradiție de fabricare a acestui produs în aria geografică delimitată din Karlovy Vary, în aspectul crocant, în faptul că se digeră ușor și în beneficiile sale în regimurile alimentare.
Timp de mai multe decenii, producătorul a utilizat metoda tradițională de fabricare a Karlovarský suchar numai în aria geografică delimitată menționată la punctul 4 Karlovarský suchar este un produs despre care se consideră că, alături de balneoterapie și de apele minerale, conferă culoarea locală a Karlovy Vary și contribuie la renumele internațional al acestei stațiuni balneare.
Karlovarský suchar conține apă termală din Karlovy Vary, care trebuie să fie proaspătă. Apa termală din Karlovy Vary îmbunătățește și ușurează digestia și absorbția intestinală.
Legătura cauzală dintre aria geografică a Karlovy Vary și Karlovarský suchar se poate observa în legătura istorică dintre producția de Karlovarský suchar în aria geografică delimitată și utilizarea apei minerale locale în această producție. Karlovy Vary este o stațiune balneară faimoasă pentru apele sale curative. În plus, există o tradiție îndelungată – prin urmare, localnicii au experiență – de a produce Karlovarský suchar, care se utilizează în dietele incluse în balneoterapie.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
[Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]
http://www.upv.cz/dms/vestnik/vestnik_spolecny/2014/vestnik_50-2014.pdf#page=143
Monitorul Oficial nr. 50, 10.12.2014, p. 143 și urm.
(1) JO L 343, 14.12.2012, p. 1.