|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 58 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 133/01 |
Retragerea notificării unei concentrări (Cazul M.7598 – Dr. Oetker/Coppenrath & Wiese) ( 1 ) |
|
|
2015/C 133/02 |
Retragere a notificării unei concentrări (Cazul M.7574 – O1 Group/CA Immo/Immofinanz) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 133/03 |
||
|
2015/C 133/04 |
||
|
2015/C 133/05 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2015/C 133/06 |
|
|
V Anunţuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 133/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7591 – 3i Group/Oiltanking GmbH/Oiltanking Ghent/Oiltanking Terneuzen) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
24.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/1 |
Retragerea notificării unei concentrări
(Cazul M.7598 – Dr. Oetker/Coppenrath & Wiese)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 133/01)
(Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului)
La data de 20 martie 2015, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse între Dr. August Oetker KG (Dr. Oetker, Germania) și Conditorei Coppenrath & Wiese GmbH & Co KG (Coppenrath & Wiese, Germania). La data de 15 aprilie 2015, partea (părțile) care a/au trimis notificarea a/au informat Comisia în legătură cu retragerea notificării sale/lor.
|
24.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/1 |
Retragere a notificării unei concentrări
(Cazul M.7574 – O1 Group/CA Immo/Immofinanz)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 133/02)
[Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului]
La data de 20 martie 2015, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse între CA Immobilien Anlagen AG și Immofinanz AG. La data de 17 aprilie 2015, partea (părțile) care a (au) trimis notificarea a (au) informat Comisia în legătură cu retragerea notificării sale (lor).
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
24.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/2 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
23 aprilie 2015
(2015/C 133/03)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,0772 |
|
JPY |
yen japonez |
129,36 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4601 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,71700 |
|
SEK |
coroana suedeză |
9,3790 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0383 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,5160 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
27,399 |
|
HUF |
forint maghiar |
301,57 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,0185 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,4235 |
|
TRY |
lira turcească |
2,9398 |
|
AUD |
dolar australian |
1,3937 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,3170 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,3484 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,4259 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,4513 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 167,64 |
|
ZAR |
rand sud-african |
13,2001 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
6,6764 |
|
HRK |
kuna croată |
7,5883 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
13 947,48 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
3,9067 |
|
PHP |
peso Filipine |
47,608 |
|
RUB |
rubla rusească |
55,2952 |
|
THB |
baht thailandez |
34,963 |
|
BRL |
real brazilian |
3,2328 |
|
MXN |
peso mexican |
16,6110 |
|
INR |
rupie indiană |
68,2110 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
|
24.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/3 |
COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU COORDONAREA SISTEMELOR DE SECURITATE SOCIALĂ
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ
(2015/C 133/04)
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2011
(A se aplica în ceea ce privește Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția pentru 2011)
I. Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului (1)
Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2011 membrilor de familie, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului (2), vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:
|
Articolul 94 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
|
Malta |
902,16 EUR |
60,14 EUR |
II. Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72
Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2011 în temeiul articolelor 28 și 28a din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):
|
Articolul 95 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
|
Malta |
2 198,27 EUR |
146,55 EUR |
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2011
(A se aplica cu privire la statele membre ale UE pentru 2011)
I. Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 (3)
În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2011 membrilor de familie care nu au reședința în același stat membru cu persoana asigurată, astfel cum se prevede la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4), vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii:
|
Articolul 94 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
|
Malta |
902,16 EUR |
60,14 EUR |
II. Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 (5)
În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2011 în temeiul articolului 24 alineatul (1) și al articolelor 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):
|
Articolul 95 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
Net lunar X = 0,15 (6) |
|
Malta |
2 198,27 EUR |
146,55 EUR |
155,71 EUR |
(3) În ceea ce privește articolul 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, statele membre pot aplica în continuare articolele 94 și 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 pentru calculul sumei fixe până la 1 mai 2015.
(4) JO L 166, 30.4.2004, p. 1.
(5) A se vedea nota de subsol 3.
(6) În temeiul articolului 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii familiilor acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004.
|
24.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/4 |
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ
(2015/C 133/05)
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2012
(A se aplica cu privire la Elveția între 1.1.2012 și 31.3.2012)
(A se aplica cu privire la Islanda, Liechtenstein și Norvegia între 1.1.2012 și 31.5.2012)
I. Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului (1)
Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (2) membrilor de familie, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului (3), vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:
|
Articolul 94 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
||
|
Belgia |
1 938,71 EUR |
129,25 EUR |
||
|
Franța |
2 507,53 EUR |
167,16 EUR |
||
|
Italia |
858,72 EUR |
57,25 EUR |
||
|
Luxemburg |
2 828,40 EUR |
188,56 EUR |
||
|
Polonia (per persoană)
|
1 230,67 PLN |
82,04 PLN |
||
|
Polonia (per persoană)
|
4 187,16 PLN |
279,14 PLN |
||
|
Slovenia (per persoană – per membru de familie a unui lucrător) |
746,73 EUR |
49,78 EUR |
||
|
Slovacia (per persoană)
|
518,00 EUR |
34,54 EUR |
||
|
Slovacia (per persoană)
|
1 604,36 EUR |
106,96 EUR |
||
|
Suedia |
17 357,79 SEK |
1 157,19 SEK |
||
|
Regatul Unit |
2 058,35 GBP |
137,22 GBP |
II. Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72
Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (4) în temeiul articolelor 28 și 28a din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):
|
Articolul 95 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
||||
|
Belgia |
5 837,96 EUR |
389,20 EUR |
||||
|
Franța |
5 736,65 EUR |
382,44 EUR |
||||
|
Italia |
1 073,71 EUR |
71,58 EUR |
||||
|
Luxemburg |
10 069,98 EUR |
671,33 EUR |
||||
|
Polonia
|
1 230,67 PLN |
82,04 PLN |
||||
|
Polonia
|
4 187,16 PLN |
279,14 PLN |
||||
|
Slovacia |
1 907,07 EUR |
127,14 EUR |
||||
|
Slovenia
|
518,00 EUR |
34,54 EUR |
||||
|
Slovenia
|
1 604,36 EUR |
106,96 EUR |
||||
|
Suedia |
48 555,94 SEK |
3 237,06 SEK |
||||
|
Regatul Unit |
4 249,04 GBP |
283,27 GBP |
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2012
(A se aplica cu privire la statele membre ale UE pentru 2012)
(A se aplica cu privire la Elveția între 1.4.2012 și 31.12.2012)
(A se aplica cu privire la Islanda, Liechtenstein și Norvegia între 1.6.2012 și 31.12.2012)
I. Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 (5)
În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2012 (6) membrilor de familie care nu au reședința în același stat membru cu persoana asigurată, astfel cum este prevăzut la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (7), vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii:
|
Articolul 94 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
|
Regatul Unit |
2 058,35 GBP |
137,22 GBP |
II. Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 (8)
În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2012 (9) în temeiul articolului 24 alineatul (1) și al articolelor 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):
|
Articolul 95 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
Net lunar X = 0,15 (10) |
|
Regatul Unit |
4 249,04 GBP |
283,27 GBP |
300,98 GBP |
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2012
(A se aplica cu privire la statele membre ale UE pentru 2012)
(A se aplica cu privire la Elveția între 1.4.2012 și 31.12.2012)
(A se aplica cu privire la Islanda, Liechtenstein și Norvegia între 1.6.2012 și 31.12.2012)
Aplicarea articolului 64 din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (11)
|
I. |
Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (12) membrilor de familie, astfel cum se prevede la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:
|
|
II. |
Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (13) pensionarilor și membrilor de familie ai acestora, astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (1) și la articolele 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:
|
COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2013
I. Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 (15)
În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2013 membrilor de familie care nu au reședința în același stat membru cu persoana asigurată, astfel cum este prevăzut la articolul 17 din regulamentul (CE) nr. 883/2004, vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii:
|
Articolul 94 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
|
Spania |
1 049,92 EUR |
69,99 EUR |
II. Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 (16)
În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2013 în temeiul articolului 24 alineatul (1) și al articolelor 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):
|
Articolul 95 |
Anual |
Net lunar X = 0,20 |
Net lunar X = 0,15 (17) |
|
Spania |
3 541,12 EUR |
236,07 EUR |
250,83 EUR |
(2) În ceea ce privește Elveția, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.1.2012 și 31.3.2012. În ceea ce privește Islanda, Liechtenstein și Norvegia, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.1.2012 și 31.5.2012.
(4) A se vedea nota de subsol 2.
(5) În ceea ce privește articolul 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, statele membre pot aplica în continuare articolele 94 și 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 pentru calculul sumei fixe până la 1 mai 2015.
(6) În ceea ce privește Elveția, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.4.2012 și 31.12.2012. În ceea ce privește Islanda, Liechtenstein și Norvegia, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.6.2012 și 31.12.2012.
(7) JO L 166, 30.4.2004, p. 1.
(8) A se vedea nota de subsol 5.
(9) A se vedea nota de subsol 6.
(10) În temeiul articolului 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii familiilor acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004.
(11) JO L 284, 30.10.2009, p. 1.
(12) În ceea ce privește Elveția, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.4.2012 și 31.12.2012. În ceea ce privește Islanda, Liechtenstein și Norvegia, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.6.2012 și 31.12.2012.
(13) A se vedea nota de subsol 11.
(14) Reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii de familie ai acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004 [în conformitate cu articolul 64 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009].
(15) În ceea ce privește articolul 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, statele membre pot aplica în continuare articolele 94 și 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 pentru calculul sumei fixe până la 1 mai 2015.
(16) A se vedea nota de subsol 13.
(17) În temeiul articolului 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii familiilor acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
24.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/8 |
Comunicare din partea Guvernului Republicii Polone cu privire la Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor în zona „Żory M”
(2015/C 133/06)
Procedura vizează acordarea de concesiuni pentru prospectarea sau explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui din zona „Żory M”, situată în voievodatul Silezia:
|
Denumire |
Nr. perimetru |
Sistem de coordonare 1992 |
|
|
X |
Y |
||
|
Żory M |
parte din perimetrul de concesiune nr. 390 |
240 298,70 |
479 143,37 |
|
241 096,52 |
479 322,21 |
||
|
242 190,40 |
479 022,62 |
||
|
241 323,15 |
476 570,53 |
||
|
243 786,86 |
476 415,25 |
||
|
243 767,60 |
478 590,65 |
||
|
243 745,88 |
480 722,29 |
||
|
242 419,90 |
480 701,54 |
||
|
241 158,91 |
480 679,68 |
||
|
240 662,07 |
480 667,33 |
||
|
240 384,13 |
480 668,09 |
||
Cererile trebuie să vizeze zona de mai sus.
Cererile de acordare a unei concesiuni trebuie depuse la Ministerul Mediului în termen de 90 de zile începând cu ziua următoare datei publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, până la ora 12 (CET/CEST) a ultimei zile a termenului.
Cererile primite vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii:
|
(a) |
tehnologia propusă pentru lucrări (40 %); |
|
(b) |
capacitățile tehnice și financiare ale solicitantului (50 %); |
|
(c) |
taxa propusă pentru constituirea drepturilor de uzufruct minier (10 %). |
Taxa minimă pentru constituirea drepturilor de uzufruct minier în zona „Żory M” este:
|
1. |
pentru prospectarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui:
|
|
2. |
pentru explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui:
|
|
3. |
pentru prospectarea și explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui:
|
Procedura de evaluare a cererilor va fi finalizată în termen de șase luni de la expirarea termenului-limită de depunere a cererilor. Solicitanții vor fi informați în scris cu privire la rezultatul procedurii.
Cererile trebuie redactate în limba polonă.
Autoritatea responsabilă va acorda câștigătorului concesiunile pentru prospectarea și/sau explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui după consultarea autorităților relevante și va încheia un contract de uzufruct minier cu respectivul câștigător.
Pentru a putea desfășura activități de prospectare și/sau de explorare a zăcămintelor de hidrocarburi în Polonia, un operator trebuie să dețină atât drepturi de uzufruct minier, cât și o concesiune.
Cererile trebuie trimise la Departamentul de geologie și concesiuni geologice din cadrul Ministerului Mediului la următoarea adresă:
|
Ministerstwo Środowiska (Ministerul Mediului) |
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych (Departamentul de geologie și concesiuni geologice) |
|
ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warsaw |
|
POLSKA/POLAND |
Informații suplimentare se pot obține:
|
— |
pe site-ul web al Ministerului Mediului: www.mos.gov.pl |
|
— |
|
Aprobat de:
Sławomir M. BRODZIŃSKI
Geolog național principal
V Anunţuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI
Comisia Europeană
|
24.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.7591 – 3i Group/Oiltanking GmbH/Oiltanking Ghent/Oiltanking Terneuzen)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 133/07)
|
1. |
La data de 16 aprilie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile 3i Group plc („3i Group”, Regatul Unit) și Oiltanking GmbH („Oiltanking GmbH”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderilor Oiltanking Ghent N.V. („Oiltanking Ghent”, Belgia) și Oiltanking Terneuzen B.V. („Oiltanking Terneuzen”, Țările de Jos), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii 3i Group: investiții și gestionare de investiții, cu accent pe societățile necotate din segmentul mid-market, infrastructură și gestionarea datoriilor; — în cazul întreprinderii Oiltanking GmbH: furnizarea la nivel mondial de servicii de stocare a produselor petroliere, a uleiurilor vegetale, a produselor chimice, a altor produse lichide și gazoase, precum și a produselor petroliere solide, în vrac; — în cazul întreprinderii Oiltanking Ghent: exploatarea unui terminal de stocare a produselor petroliere lichide în vrac la Ghent, Belgia; — în cazul întreprinderii Oiltanking Terneuzen: exploatarea unui terminal de stocare a produselor chimice și petroliere la Terneuzen, Țărilor de Jos. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7591 – 3i Group/Oiltanking GmbH/Oiltanking Ghent/Oiltanking Terneuzen, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
(2) JO C 366, 14.12.2013, p. 5.