ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 133

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 58
24 aprilie 2015


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 133/01

Retragerea notificării unei concentrări (Cazul M.7598 – Dr. Oetker/Coppenrath & Wiese) ( 1 )

1

2015/C 133/02

Retragere a notificării unei concentrări (Cazul M.7574 – O1 Group/CA Immo/Immofinanz) ( 1 )

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 133/03

Rata de schimb a monedei euro

2

2015/C 133/04

Comisia administrativă pentru coordonarea sistemelor de securitate socială – Costurile medii ale prestațiilor în natură

3

2015/C 133/05

Costurile medii ale prestațiilor în natură

4

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2015/C 133/06

Comunicare din partea Guvernului Republicii Polone cu privire la Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor în zona Żory M

8


 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

 

Comisia Europeană

2015/C 133/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7591 – 3i Group/Oiltanking GmbH/Oiltanking Ghent/Oiltanking Terneuzen) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

10


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

24.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 133/1


Retragerea notificării unei concentrări

(Cazul M.7598 – Dr. Oetker/Coppenrath & Wiese)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 133/01)

(Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului)

La data de 20 martie 2015, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse între Dr. August Oetker KG (Dr. Oetker, Germania) și Conditorei Coppenrath & Wiese GmbH & Co KG (Coppenrath & Wiese, Germania). La data de 15 aprilie 2015, partea (părțile) care a/au trimis notificarea a/au informat Comisia în legătură cu retragerea notificării sale/lor.


24.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 133/1


Retragere a notificării unei concentrări

(Cazul M.7574 – O1 Group/CA Immo/Immofinanz)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 133/02)

[Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului]

La data de 20 martie 2015, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse între CA Immobilien Anlagen AG și Immofinanz AG. La data de 17 aprilie 2015, partea (părțile) care a (au) trimis notificarea a (au) informat Comisia în legătură cu retragerea notificării sale (lor).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

24.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 133/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

23 aprilie 2015

(2015/C 133/03)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,0772

JPY

yen japonez

129,36

DKK

coroana daneză

7,4601

GBP

lira sterlină

0,71700

SEK

coroana suedeză

9,3790

CHF

franc elvețian

1,0383

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,5160

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,399

HUF

forint maghiar

301,57

PLN

zlot polonez

4,0185

RON

leu românesc nou

4,4235

TRY

lira turcească

2,9398

AUD

dolar australian

1,3937

CAD

dolar canadian

1,3170

HKD

dolar Hong Kong

8,3484

NZD

dolar neozeelandez

1,4259

SGD

dolar Singapore

1,4513

KRW

won sud-coreean

1 167,64

ZAR

rand sud-african

13,2001

CNY

yuan renminbi chinezesc

6,6764

HRK

kuna croată

7,5883

IDR

rupia indoneziană

13 947,48

MYR

ringgit Malaiezia

3,9067

PHP

peso Filipine

47,608

RUB

rubla rusească

55,2952

THB

baht thailandez

34,963

BRL

real brazilian

3,2328

MXN

peso mexican

16,6110

INR

rupie indiană

68,2110


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


24.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 133/3


COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU COORDONAREA SISTEMELOR DE SECURITATE SOCIALĂ

COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ

(2015/C 133/04)

COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2011

(A se aplica în ceea ce privește Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția pentru 2011)

I.   Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului  (1)

Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2011 membrilor de familie, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului (2), vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:

Articolul 94

Anual

Net lunar

X = 0,20

Malta

902,16 EUR

60,14 EUR

II.   Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72

Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2011 în temeiul articolelor 28 și 28a din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):

Articolul 95

Anual

Net lunar

X = 0,20

Malta

2 198,27 EUR

146,55 EUR

COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2011

(A se aplica cu privire la statele membre ale UE pentru 2011)

I.   Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72  (3)

În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2011 membrilor de familie care nu au reședința în același stat membru cu persoana asigurată, astfel cum se prevede la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4), vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii:

Articolul 94

Anual

Net lunar

X = 0,20

Malta

902,16 EUR

60,14 EUR

II.   Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72  (5)

În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2011 în temeiul articolului 24 alineatul (1) și al articolelor 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):

Articolul 95

Anual

Net lunar

X = 0,20

Net lunar

X = 0,15 (6)

Malta

2 198,27 EUR

146,55 EUR

155,71 EUR


(1)  JO L 74, 27.3.1972, p. 1.

(2)  JO L 149, 5.7.1971, p. 2.

(3)  În ceea ce privește articolul 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, statele membre pot aplica în continuare articolele 94 și 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 pentru calculul sumei fixe până la 1 mai 2015.

(4)  JO L 166, 30.4.2004, p. 1.

(5)  A se vedea nota de subsol 3.

(6)  În temeiul articolului 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii familiilor acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004.


24.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 133/4


COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ

(2015/C 133/05)

COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2012

(A se aplica cu privire la Elveția între 1.1.2012 și 31.3.2012)

(A se aplica cu privire la Islanda, Liechtenstein și Norvegia între 1.1.2012 și 31.5.2012)

I.   Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului  (1)

Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (2) membrilor de familie, astfel cum se prevede la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului (3), vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:

Articolul 94

Anual

Net lunar

X = 0,20

Belgia

1 938,71 EUR

129,25 EUR

Franța

2 507,53 EUR

167,16 EUR

Italia

858,72 EUR

57,25 EUR

Luxemburg

2 828,40 EUR

188,56 EUR

Polonia (per persoană)

Membrii familiilor lucrătorilor, cu vârste mai mici de 65 de ani

1 230,67 PLN

82,04 PLN

Polonia (per persoană)

Membrii familiilor lucrătorilor, în vârstă de cel puțin 65 de ani

4 187,16 PLN

279,14 PLN

Slovenia (per persoană – per membru de familie a unui lucrător)

746,73 EUR

49,78 EUR

Slovacia (per persoană)

Membrii familiilor lucrătorilor, cu vârste mai mici de 65 de ani

518,00 EUR

34,54 EUR

Slovacia (per persoană)

Membrii familiilor lucrătorilor, în vârstă de cel puțin 65 de ani

1 604,36 EUR

106,96 EUR

Suedia

17 357,79 SEK

1 157,19 SEK

Regatul Unit

2 058,35 GBP

137,22 GBP

II.   Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72

Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (4) în temeiul articolelor 28 și 28a din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):

Articolul 95

Anual

Net lunar

X = 0,20

Belgia

5 837,96 EUR

389,20 EUR

Franța

5 736,65 EUR

382,44 EUR

Italia

1 073,71 EUR

71,58 EUR

Luxemburg

10 069,98 EUR

671,33 EUR

Polonia

Pensionarii cu vârste mai mici de 65 de ani

Membrii familiilor pensionarilor, cu vârste mai mici de 65 de ani

1 230,67 PLN

82,04 PLN

Polonia

Pensionarii în vârstă de cel puțin 65 de ani

Membrii familiilor pensionarilor, în vârstă de cel puțin 65 de ani

4 187,16 PLN

279,14 PLN

Slovacia

1 907,07 EUR

127,14 EUR

Slovenia

Pensionarii cu vârste mai mici de 65 de ani

Membrii familiilor pensionarilor, cu vârste mai mici de 65 de ani

518,00 EUR

34,54 EUR

Slovenia

Pensionarii în vârstă de cel puțin 65 de ani

Membrii familiilor pensionarilor, în vârstă de cel puțin 65 de ani

1 604,36 EUR

106,96 EUR

Suedia

48 555,94 SEK

3 237,06 SEK

Regatul Unit

4 249,04 GBP

283,27 GBP

COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2012

(A se aplica cu privire la statele membre ale UE pentru 2012)

(A se aplica cu privire la Elveția între 1.4.2012 și 31.12.2012)

(A se aplica cu privire la Islanda, Liechtenstein și Norvegia între 1.6.2012 și 31.12.2012)

I.   Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72  (5)

În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2012 (6) membrilor de familie care nu au reședința în același stat membru cu persoana asigurată, astfel cum este prevăzut la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (7), vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii:

Articolul 94

Anual

Net lunar

X = 0,20

Regatul Unit

2 058,35 GBP

137,22 GBP

II.   Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72  (8)

În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2012 (9) în temeiul articolului 24 alineatul (1) și al articolelor 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):

Articolul 95

Anual

Net lunar

X = 0,20

Net lunar

X = 0,15 (10)

Regatul Unit

4 249,04 GBP

283,27 GBP

300,98 GBP

COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2012

(A se aplica cu privire la statele membre ale UE pentru 2012)

(A se aplica cu privire la Elveția între 1.4.2012 și 31.12.2012)

(A se aplica cu privire la Islanda, Liechtenstein și Norvegia între 1.6.2012 și 31.12.2012)

Aplicarea articolului 64 din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului  (11)

I.

Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (12) membrilor de familie, astfel cum se prevede la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:

 

Grup de vârstă

Anual

Net lunar

X = 0,20

Suedia

sub 20 de ani

13 662,62 SEK

910,84 SEK

20-64 ani

18 244,67 SEK

1 216,31 SEK

65 de ani și mai mult

56 043,48 SEK

3 736,23 SEK

II.

Sumele care urmează a fi rambursate cu privire la prestațiile în natură furnizate în 2012 (13) pensionarilor și membrilor de familie ai acestora, astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (1) și la articolele 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004, vor fi stabilite pe baza următoarelor costuri medii:

 

Grup de vârstă

Anual

Net lunar

X = 0,20

Net lunar

X = 0,15 (14)

Suedia

sub 20 de ani

13 662,62 SEK

910,84 SEK

967,77 SEK

20 – 64 ani

18 244,67 SEK

1 216,31 SEK

1 292,33 SEK

65 de ani și mai mult

56 043,48 SEK

3 736,23 SEK

3 969,75 SEK

COSTURILE MEDII ALE PRESTAȚIILOR ÎN NATURĂ – 2013

I.   Aplicarea articolului 94 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72  (15)

În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2013 membrilor de familie care nu au reședința în același stat membru cu persoana asigurată, astfel cum este prevăzut la articolul 17 din regulamentul (CE) nr. 883/2004, vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii:

Articolul 94

Anual

Net lunar

X = 0,20

Spania

1 049,92 EUR

69,99 EUR

II.   Aplicarea articolului 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72  (16)

În ceea ce privește statele membre ale UE, sumele care urmează a fi rambursate în legătură cu prestațiile în natură acordate în 2013 în temeiul articolului 24 alineatul (1) și al articolelor 25 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 vor fi determinate pe baza următoarelor costuri medii (numai per persoană, începând cu 2002):

Articolul 95

Anual

Net lunar

X = 0,20

Net lunar

X = 0,15 (17)

Spania

3 541,12 EUR

236,07 EUR

250,83 EUR


(1)  JO L 74, 27.3.1972, p. 1.

(2)  În ceea ce privește Elveția, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.1.2012 și 31.3.2012. În ceea ce privește Islanda, Liechtenstein și Norvegia, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.1.2012 și 31.5.2012.

(3)  JO L 149, 5.7.1971, p. 2.

(4)  A se vedea nota de subsol 2.

(5)  În ceea ce privește articolul 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, statele membre pot aplica în continuare articolele 94 și 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 pentru calculul sumei fixe până la 1 mai 2015.

(6)  În ceea ce privește Elveția, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.4.2012 și 31.12.2012. În ceea ce privește Islanda, Liechtenstein și Norvegia, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.6.2012 și 31.12.2012.

(7)  JO L 166, 30.4.2004, p. 1.

(8)  A se vedea nota de subsol 5.

(9)  A se vedea nota de subsol 6.

(10)  În temeiul articolului 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii familiilor acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004.

(11)  JO L 284, 30.10.2009, p. 1.

(12)  În ceea ce privește Elveția, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.4.2012 și 31.12.2012. În ceea ce privește Islanda, Liechtenstein și Norvegia, această sumă se aplică cu privire la prestațiile în natură acordate în perioada cuprinsă între 1.6.2012 și 31.12.2012.

(13)  A se vedea nota de subsol 11.

(14)  Reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii de familie ai acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004 [în conformitate cu articolul 64 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009].

(15)  În ceea ce privește articolul 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, statele membre pot aplica în continuare articolele 94 și 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 pentru calculul sumei fixe până la 1 mai 2015.

(16)  A se vedea nota de subsol 13.

(17)  În temeiul articolului 64 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, reducerea aplicată sumei fixe lunare este egală cu 15 % (X = 15) pentru pensionari și membrii familiilor acestora, în cazul în care statul membru competent nu este inclus în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 883/2004.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

24.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 133/8


Comunicare din partea Guvernului Republicii Polone cu privire la Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor în zona „Żory M”

(2015/C 133/06)

Procedura vizează acordarea de concesiuni pentru prospectarea sau explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui din zona „Żory M”, situată în voievodatul Silezia:

Denumire

Nr. perimetru

Sistem de coordonare 1992

X

Y

Żory M

parte din perimetrul de concesiune nr. 390

240 298,70

479 143,37

241 096,52

479 322,21

242 190,40

479 022,62

241 323,15

476 570,53

243 786,86

476 415,25

243 767,60

478 590,65

243 745,88

480 722,29

242 419,90

480 701,54

241 158,91

480 679,68

240 662,07

480 667,33

240 384,13

480 668,09

Cererile trebuie să vizeze zona de mai sus.

Cererile de acordare a unei concesiuni trebuie depuse la Ministerul Mediului în termen de 90 de zile începând cu ziua următoare datei publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, până la ora 12 (CET/CEST) a ultimei zile a termenului.

Cererile primite vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii:

(a)

tehnologia propusă pentru lucrări (40 %);

(b)

capacitățile tehnice și financiare ale solicitantului (50 %);

(c)

taxa propusă pentru constituirea drepturilor de uzufruct minier (10 %).

Taxa minimă pentru constituirea drepturilor de uzufruct minier în zona „Żory M” este:

1.

pentru prospectarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui:

pe o perioadă de bază de trei ani: 2 000,00 de PLN pe an;

pentru cel de-al patrulea și cel de-al cincilea an de valabilitate a contractului de uzufruct minier: 2 000,00 de PLN pe an;

pentru cel de-al șaselea an și anii următori de valabilitate a contractului de uzufruct minier: 2 000,00 de PLN pe an;

2.

pentru explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui:

pe o perioadă de bază de trei ani: 4 000,00 de PLN pe an;

pentru cel de-al patrulea și cel de-al cincilea an de valabilitate a contractului de uzufruct minier: 4 000,00 de PLN pe an;

pentru cel de-al șaselea an și anii următori de valabilitate a contractului de uzufruct minier: 4 000,00 de PLN pe an;

3.

pentru prospectarea și explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui:

pe o perioadă de bază de cinci ani: 6 000,00 de PLN pe an;

pentru cel de-al șaselea, al șaptelea și al optulea an de valabilitate a contractului de uzufruct minier: 6 000,00 de PLN pe an;

pentru cel de-al nouălea an și anii următori de valabilitate a contractului de uzufruct minier: 6 000,00 de PLN pe an.

Procedura de evaluare a cererilor va fi finalizată în termen de șase luni de la expirarea termenului-limită de depunere a cererilor. Solicitanții vor fi informați în scris cu privire la rezultatul procedurii.

Cererile trebuie redactate în limba polonă.

Autoritatea responsabilă va acorda câștigătorului concesiunile pentru prospectarea și/sau explorarea zăcămintelor de metan asociat cărbunelui după consultarea autorităților relevante și va încheia un contract de uzufruct minier cu respectivul câștigător.

Pentru a putea desfășura activități de prospectare și/sau de explorare a zăcămintelor de hidrocarburi în Polonia, un operator trebuie să dețină atât drepturi de uzufruct minier, cât și o concesiune.

Cererile trebuie trimise la Departamentul de geologie și concesiuni geologice din cadrul Ministerului Mediului la următoarea adresă:

Ministerstwo Środowiska (Ministerul Mediului)

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych (Departamentul de geologie și concesiuni geologice)

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warsaw

POLSKA/POLAND

Informații suplimentare se pot obține:

pe site-ul web al Ministerului Mediului: www.mos.gov.pl

de la Departamentul de geologie și concesiuni geologice

Ministerul Mediului

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warsaw

POLSKA/POLAND

Tel. +48 225792449

Fax +48 225792460

e-mail: dgikg@mos.gov.pl

Aprobat de:

Sławomir M. BRODZIŃSKI

Geolog național principal


V Anunţuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

Comisia Europeană

24.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 133/10


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.7591 – 3i Group/Oiltanking GmbH/Oiltanking Ghent/Oiltanking Terneuzen)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 133/07)

1.

La data de 16 aprilie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile 3i Group plc („3i Group”, Regatul Unit) și Oiltanking GmbH („Oiltanking GmbH”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderilor Oiltanking Ghent N.V. („Oiltanking Ghent”, Belgia) și Oiltanking Terneuzen B.V. („Oiltanking Terneuzen”, Țările de Jos), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii 3i Group: investiții și gestionare de investiții, cu accent pe societățile necotate din segmentul mid-market, infrastructură și gestionarea datoriilor;

—   în cazul întreprinderii Oiltanking GmbH: furnizarea la nivel mondial de servicii de stocare a produselor petroliere, a uleiurilor vegetale, a produselor chimice, a altor produse lichide și gazoase, precum și a produselor petroliere solide, în vrac;

—   în cazul întreprinderii Oiltanking Ghent: exploatarea unui terminal de stocare a produselor petroliere lichide în vrac la Ghent, Belgia;

—   în cazul întreprinderii Oiltanking Terneuzen: exploatarea unui terminal de stocare a produselor chimice și petroliere la Terneuzen, Țărilor de Jos.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7591 – 3i Group/Oiltanking GmbH/Oiltanking Ghent/Oiltanking Terneuzen, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:

Commission Européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.