|
ISSN 1977-1029 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 58 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
I Rezoluţii, recomandări şi avize |
|
|
|
RECOMANDĂRI |
|
|
|
Consiliu |
|
|
2015/C 066/01 |
||
|
2015/C 066/02 |
||
|
2015/C 066/03 |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 066/04 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7465 – Arkema/Bostik) ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/05 |
Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7487 – Onex Corporation/SIG Group) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 066/06 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2015/C 066/07 |
|
|
V Anunţuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2015/C 066/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7531 – Wendel/Constantia Flexibles) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7504 – Carlyle/CITIC/AsiaSat) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7535 – IFMGIF/OHL Group/Conmex) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.7480 – Actavis/Allergan) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
I Rezoluţii, recomandări şi avize
RECOMANDĂRI
Consiliu
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/1 |
RECOMANDAREA CONSILIULUI
din 17 februarie 2015
privind descărcarea de gestiune care urmează să fie acordată Comisiei referitor la executarea operațiunilor Fondului european de dezvoltare (al optulea FED) pentru exercițiul financiar 2013
(2015/C 66/01)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere cea de A patra convenție ACP-CEE, semnată la Lomé la 15 decembrie 1989 (1), modificată prin Acordul semnat la Mauritius la 4 noiembrie 1995 (2),
având în vedere Acordul intern dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și administrarea ajutoarelor comunitare în temeiul celui de Al doilea protocol financiar la cea de A patra Convenție ACP-CEE (3) (denumit în continuare „acordul intern”), care instituie, printre altele, cel de Al optulea fond european de dezvoltare (al optulea FED), în special articolul 33 alineatul (3),
având în vedere Regulamentul financiar 98/430/CE din 16 iunie 1998 aplicabil cooperării în vederea finanțării dezvoltării în temeiul celei de A patra convenții ACP-CE (4), în special articolele 66-74,
după consultarea contului de venituri și cheltuieli și a bilanțului referitoare la operațiunile celui de Al optulea FED astfel cum se prezintă la 31 decembrie 2013, precum și a Raportului anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de Al optulea, Al nouălea și Al zecelea fond european de dezvoltare (FED) (5) privind exercițiul financiar 2013, însoțit de răspunsurile Comisiei conținute în raportul anual menționat,
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 33 alineatul (3) din acordul intern, descărcarea de gestiune financiară a celui de Al optulea FED se acordă Comisiei de către Parlamentul European la recomandarea Consiliului. |
|
(2) |
Executarea în ansamblu de către Comisie a operațiunilor celui de Al optulea FED în decursul exercițiului financiar 2013 a fost satisfăcătoare, |
RECOMANDĂ Parlamentului European să acorde Comisiei descărcarea de gestiune cu privire la executarea operațiunilor celui de Al optulea FED pentru exercițiul financiar 2013.
Adoptată la Bruxelles, 17 februarie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
J. REIRS
(1) JO L 229, 17.8.1991, p. 3.
(2) JO L 156, 29.5.1998, p. 3.
(3) JO L 156, 29.5.1998, p. 108.
(4) JO L 191, 7.7.1998, p. 53.
(5) JO C 398, 12.11.2014, p. 289.
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/2 |
RECOMANDAREA CONSILIULUI
din 17 februarie 2015
privind descărcarea de gestiune care urmează să fie acordată Comisiei referitor la executarea operațiunilor Fondului european de dezvoltare (al nouălea FED) pentru exercițiul financiar 2013
(2015/C 66/02)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1), modificat prin acordul semnat la Luxemburg la 25 iunie 2005 (2),
având în vedere Acordul intern dintre reprezentații guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat între statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE (3) (denumit în continuare „acordul intern”), care instituie, printre altele, cel de Al nouălea fond european de dezvoltare (al nouălea FED), în special articolul 32 alineatul (3),
având în vedere Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de Al nouălea fond european de dezvoltare (4), în special articolele 96-103,
după consultarea contului de venituri și cheltuieli și a bilanțului referitoare la operațiunile celui de al nouălea FED astfel cum se prezintă la data de 31 decembrie 2013, precum și a Raportului anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de Al optulea, Al nouălea și Al zecelea fond european de dezvoltare (FED) (5) privind exercițiul financiar 2013, însoțit de răspunsurile Comisiei,
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 32 alineatul (3) din acordul intern, descărcarea de gestiune financiară a celui de Al nouălea FED se acordă Comisiei de către Parlamentul European la recomandarea Consiliului. |
|
(2) |
Executarea în ansamblu de către Comisie a operațiunilor celui de Al nouălea FED în decursul exercițiului financiar 2013 a fost satisfăcătoare, |
RECOMANDĂ Parlamentului European să acorde Comisiei descărcarea de gestiune cu privire la executarea operațiunilor celui de Al nouălea FED pentru exercițiul financiar 2013.
Adoptată la Bruxelles, 17 februarie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
J. REIRS
(1) JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
(2) JO L 287, 28.10.2005, p. 4.
(3) JO L 317, 15.12.2000, p. 355.
(5) JO C 398, 12.11.2014, p. 289.
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/3 |
RECOMANDAREA CONSILIULUI
din 17 februarie 2015
privind descărcarea de gestiune care urmează să fie acordată Comisiei referitor la executarea operațiunilor Fondului european de dezvoltare (al zecelea FED) pentru exercițiul financiar 2013
(2015/C 66/03)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1), modificat prin acordul semnat la Luxemburg la 25 iunie 2005 (2),
având în vedere Acordul intern dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor comunitare în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP-CE și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică dispozițiile părții a patra din Tratatul CE (3) (denumit în continuare „acordul intern”), care instituie, printre altele, cel de Al zecelea fond european de dezvoltare (al zecelea FED), în special articolul 11 alineatul (8),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 215/2008 al Consiliului din 18 februarie 2008 privind regulamentul financiar aplicabil celui de al zecelea Fond european de dezvoltare (4), în special articolele 142-144,
după consultarea contului de venituri și cheltuieli și a bilanțului referitoare la operațiunile celui de al zecelea FED astfel cum se prezintă la data de 31 decembrie 2013, precum și a Raportului anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de al optulea, al nouălea și al zecelea Fond european de dezvoltare (FED) (5) privind exercițiul financiar 2013, însoțit de răspunsurile Comisiei,
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 11 alineatul (8) din acordul intern, descărcarea de gestiune financiară a celui de al zecelea FED se acordă Comisiei de către Parlamentul European la recomandarea Consiliului. |
|
(2) |
Executarea în ansamblu de către Comisie a operațiunilor celui de al zecelea FED în decursul exercițiului financiar 2013 a fost satisfăcătoare, |
RECOMANDĂ Parlamentului European să acorde Comisiei descărcarea de gestiune cu privire la executarea operațiunilor celui de al zecelea FED pentru exercițiul financiar 2013.
Adoptată la Bruxelles, 17 februarie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
J. REIRS
(1) JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
(2) JO L 287, 28.10.2005, p. 4.
(3) JO L 247, 9.9.2006, p. 32.
(5) JO C 398, 12.11.2014, p. 289.
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/4 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.7465 – Arkema/Bostik)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 66/04)
La 28 ianuarie 2015, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro) cu numărul de document 32015M7465. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/4 |
Nonopoziție la o concentrare notificată
(Cazul M.7487 – Onex Corporation/SIG Group)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 66/05)
La 17 februarie 2015, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32015M7487. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/5 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
23 februarie 2015
(2015/C 66/06)
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,1298 |
|
JPY |
yen japonez |
134,50 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4637 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,73520 |
|
SEK |
coroana suedeză |
9,5656 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,0727 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,6405 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
27,444 |
|
HUF |
forint maghiar |
305,09 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,1746 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,4483 |
|
TRY |
lira turcească |
2,8037 |
|
AUD |
dolar australian |
1,4510 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,4256 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
8,7631 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5041 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5384 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 253,43 |
|
ZAR |
rand sud-african |
13,2311 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,0686 |
|
HRK |
kuna croată |
7,7115 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
14 607,09 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,1093 |
|
PHP |
peso Filipine |
50,063 |
|
RUB |
rubla rusească |
72,5628 |
|
THB |
baht thailandez |
36,786 |
|
BRL |
real brazilian |
3,2729 |
|
MXN |
peso mexican |
17,0685 |
|
INR |
rupie indiană |
70,4035 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/6 |
Comunicare din partea Ministerului Mediului din Republica Slovacă privitor la Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor
(2015/C 66/07)
Prin prezenta, Ministerul Mediului din Republica Slovacă anunță faptul că, în data de 22 decembrie 2014, a primit o cerere de desemnare a unei zone de explorare pentru prospectarea geologică și confirmarea unor zăcăminte de gaze naturale inflamabile (hidrocarburi), în regiunea „Klenová”; perioada solicitată este de patru ani.
Zona de explorare propusă acoperă o suprafață de 41,82 km2, situată în districtul Snina, și este delimitată de linii care unesc vârfuri formând o figură geometrică închisă, cu laturi drepte.
Numărul și coordonatele vârfurilor zonei de explorare:
|
Puncte |
Y |
X |
|
1. |
187 697,00 |
1 213 888,00 |
|
2. |
184 424,00 |
1 212 229,00 |
|
3. |
178 076,00 |
1 218 876,00 |
|
4. |
180 953,00 |
1 222 722,00 |
Punctele de mai sus sunt identificate cu ajutorul coordonatelor din sistemul de coordonate al Rețelei trigonometrice cadastrale unificate a Republicii Slovace.
Societățile interesate de desemnarea unei zone de explorare a unui zăcământ de gaze naturale inflamabile (hidrocarburi) au la dispoziție un termen de 90 de zile de la data publicării prezentei comunicări pentru a depune cereri concurente. Cererile primite după acest termen nu vor fi luate în considerare.
În termen de cel mult șase luni de la expirarea termenului menționat anterior, Ministerul Mediului din Republica Slovacă va lua o decizie în ceea ce privește cererile primite și le va comunica solicitanților rezultatele.
Cererile trebuie să conțină detaliile de bază prevăzute la articolul 23 alineatul (5) din Legea nr. 569/2007 privind activitățile geologice (Legea privind activitățile geologice), astfel cum a fost modificată, publicată la 25 octombrie 2007 în Zbierka zákonov Slovenskej republiky (Culegere de legi a Republicii Slovace), precum și informații privind capacitatea tehnică și financiară a contractantului lucrărilor. Cererile care nu conțin detaliile menționate nu vor fi evaluate.
Cererile pentru desemnarea unei zone de explorare trebuie prezentate în scris, în limba slovacă, într-un plic sigilat purtând mențiunea Konkurenčný návrh PÚ Klenová și transmise la următoarea adresă:
|
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky |
|
Sekcia geológie a prírodných zdrojov |
|
Námestie Ľudovíta Štúra 1 |
|
812 35 Bratislava |
|
SLOVENSKO/SLOVACIA |
Departamentul de stat al administrației geologice al Ministerului Mediului din Republica Slovacă vă stă la dispoziție pentru orice fel de informații suplimentare (tel. +421 257783111/108).
E-mail: erika.benakova@enviro.gov.sk
V Anunţuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI
Comisia Europeană
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/7 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.7531 – Wendel/Constantia Flexibles)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 66/08)
|
1. |
La data de 16 februarie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Wendel SA (Franța) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Constantia Flexibles GmbH (Austria), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7531 – Wendel/Constantia Flexibles, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
(2) JO C 366, 14.12.2013, p. 5.
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/8 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.7504 – Carlyle/CITIC/AsiaSat)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 66/09)
|
1. |
La data de 17 februarie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile The Carlyle Group, L.P. („Carlyle”, SUA) și CITIC Group Corporation („CITIC”, China) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Asia Satellite Telecommunications Holdings Limited („AsiaSat”, Bermuda), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii Carlyle: administrare alternativă de active la nivel mondial, efectuând investiții, printre altele, în capitalul privat al întreprinderilor, în bunuri imobile, în infrastructură și în energie; — în cazul întreprinderii CITIC: servicii financiare, bunuri imobile, inginerie, contractare, energie și resurse, construcție de infrastructuri, fabricare de utilaje și sectorul IT; — în cazul întreprinderii AsiaSat: servicii de comunicații prin satelit. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7504 – Carlyle/CITIC/AsiaSat, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
(2) JO C 366, 14.12.2013, p. 5.
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/9 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.7535 – IFMGIF/OHL Group/Conmex)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 66/10)
|
1. |
La data de 18 februarie 2015, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile IFM Global Infrastructure Fund („IFMGIF”, Insulele Cayman) și Obrascón Huarte Latin SA, care face parte din grupul Villar Mir („Grupul OHL”, Spania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Concesionaria Mexiquense („Conmex”, Mexic), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii IFMGIF: fond de investiții la nivel mondial; — în cazul Grupului OHL: societate internațională implicată, în special, în proiecte și concesionări de infrastructuri și de construcții, cum ar fi dezvoltarea și exploatarea de drumuri cu taxă, porturi, căi ferate și aeroporturi; — în cazul întreprinderii Conmex: societate implicată în finanțarea, construcția și exploatarea unui drum cu taxă din Mexic. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7535 – IFMGIF/OHL Group/Conmex, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).
(2) JO C 366, 14.12.2013, p. 5.
|
24.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 66/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul M.7480 – Actavis/Allergan)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 66/11)
|
1. |
La data de 9 februarie 2015, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Actavis plc („Actavis”, Irlanda) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Allergan Inc. („Allergan”, SUA), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt: — în cazul întreprinderii Actavis: dezvoltarea, fabricarea, comercializarea, vânzarea și distribuția unei game ample de produse farmaceutice, în special pentru afecțiuni ale sistemului nervos central, afecțiuni gastroenterologice, afecțiuni specifice femeilor, urologice, cardiovasculare și respiratorii, precum și produse farmaceutice destinate terapiei antiinfecțioase; — în cazul întreprinderii Allergan: dezvoltarea, fabricarea, comercializarea, vânzarea și distribuția de produse farmaceutice, produse biologice, dispozitive medicale și produse vândute fără rețetă, în special în domeniul oftalmologiei, neurologiei, esteticii medicale (inclusiv estetica sânului), dermatologiei medicale și urologiei. |
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
|
4. |
Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisia Europeană în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei Europene, cu numărul de referință M.7480 – Actavis/Allergan, prin fax (+32 22964301), prin e-mail, la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, sau prin poștă, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).