ISSN 1977-1029 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 50 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 58 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
III Acte pregătitoare |
|
|
CONSILIU |
|
2015/C 050/01 |
Poziția (UE) nr. 2/2015 în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/70/CE privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 2009/28/CE privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile |
|
2015/C 050/02 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
III Acte pregătitoare
CONSILIU
12.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 50/1 |
POZIȚIA (UE) NR. 2/2015 ÎN PRIMĂ LECTURĂ A CONSILIULUI
în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/70/CE privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 2009/28/CE privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile
Adoptată de Consiliu la 9 decembrie 2014
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2015/C 50/01)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1), precum și articolul 114 în ceea ce privește articolul 1 alineatele (3)-(13) și articolul 2 alineatele (5)-(7) din prezenta directivă,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), fiecare stat membru se asigură că ponderea de energie din surse regenerabile utilizată în toate formele de transport în 2020 va fi de cel puțin 10 % din consumul final de energie în sectorul transporturilor în statul membru respectiv. Amestecul de biocarburanți este una dintre metodele pe care statele membre le au la dispoziție pentru a îndeplini acest obiectiv și se așteaptă ca acesta să reprezinte principala contribuție. |
(2) |
Având în vedere obiectivul Uniunii de a reduce și mai mult emisiile de gaze cu efect de seră și contribuția semnificativă pe care combustibilii utilizați în transportul rutier o aduc la cantitatea de emisii, în conformitate cu articolul 7a alineatul (2) din Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) statele membre trebuie să impună furnizorilor de combustibili sau de energie să reducă cu cel puțin 6 %, până la 31 decembrie 2020, emisiile de gaze cu efect de seră per ciclu de viață per unitate de energie generate de combustibilii utilizați în Uniune pentru vehiculele rutiere, utilajele mobile fără destinație rutieră, tractoarele agricole și forestiere, precum și pentru ambarcațiunile de agrement atunci când acestea nu se află pe mare. Amestecul de biocarburanți este una dintre metodele pe care furnizorii de combustibili fosili le au la dispoziție pentru a reduce intensitatea emisiilor de gaze cu efect de seră aferente combustibililor fosili furnizați. |
(3) |
Directiva 2009/28/CE stabilește criteriile de durabilitate pe care biocarburanții și biolichidele trebuie să le respecte pentru a fi luate în calcul drept contribuții în vederea atingerii obiectivelor enunțate de directivă și pentru a putea fi incluse în programele de sprijin public. Printre aceste criterii se numără cerințe privind reducerile minime ale emisiilor de gaze cu efect de seră pe care trebuie să le atingă biocarburanții și biolichidele în comparație cu combustibilii fosili. Directiva 98/70/CE stabilește criterii de durabilitate identice pentru biocarburanți. |
(4) |
În cazul în care pășunile sau terenurile agricole destinate anterior piețelor de alimente și furaje sunt convertite pentru a fi utilizate în producția de biocarburanți, cererea de produse altele decât combustibilii va trebui totuși satisfăcută, prin intensificarea producției curente sau prin introducerea terenurilor neagricole în producție, în altă parte. Acest din urmă caz reprezintă o schimbare indirectă a utilizării terenurilor și, atunci când implică convertirea terenurilor cu stocuri mari de carbon, poate antrena importante emisii de gaze cu efect de seră. Directivele 98/70/CE și 2009/28/CE ar trebui, prin urmare, să fie modificate pentru a include dispoziții referitoare la schimbarea indirectă a utilizării terenurilor, ținând seama de faptul că, la ora actuală, biocarburanții sunt, în principal, produși pe bază de culturi de pe terenuri agricole existente. |
(5) |
Pe baza previziunilor privind cererea de biocarburanți furnizate de statele membre și a estimărilor privind emisiile legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor pentru diferite materii prime destinate producției de biocarburanți, se estimează că emisiile de gaze cu efect de seră legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor sunt semnificative și că ele ar putea anula, parțial sau în totalitate, reducerile de emisii de gaze cu efect de seră generate de biocarburanții individuali. Acest lucru se datorează faptului că se așteaptă ca aproape întreaga producție de biocarburanți din 2020 să provină din culturi de pe terenuri ce ar putea fi utilizate în vederea satisfacerii piețelor de alimente și furaje. În vederea reducerii acestor emisii, este necesar să se facă distincția corespunzătoare între diferite grupe de culturi, precum culturile de oleaginoase, de plante zaharoase, cereale și alte culturi bogate în amidon. |
(6) |
Pentru a evita stimularea unei creșteri deliberate a producției de reziduuri de prelucrare în detrimentul produsului principal, definiția reziduurilor de prelucrare ar trebui să excludă reziduurile rezultate dintr-un proces de producție care a fost modificat în mod deliberat în scopul respectiv. |
(7) |
Combustibilii lichizi din surse regenerabile vor fi probabil necesari în sectorul transporturilor pentru a reduce emisiile de gaze cu efect de seră generate de acest sector. Biocarburanții avansați, cum ar fi cei produși pe bază de deșeuri și alge, contribuie mult la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, cu risc scăzut de a provoca schimbări indirecte ale utilizării terenurilor, și nu concurează direct pentru terenuri agricole destinate piețelor de alimente și furaje. Este necesar, prin urmare, să se încurajeze creșterea producției de astfel de biocarburanți avansați, aceștia nefiind în prezent comercializați în cantități mari, în parte din cauza concurenței pentru subvenții publice cu tehnologiile consacrate de producere a biocarburanților pe bază de culturi alimentare. Fiecare stat membru ar trebui să promoveze consumul de astfel de biocarburanți avansați, prin stabilirea, la nivel național, a unor subobiective fără caracter juridic obligatoriu, în cadrul obligației de a garanta că ponderea deținută de energia din surse regenerabile în totalul formelor de transport, în 2020, este de cel puțin 10 % din consumul final de energie în sectorul transporturilor în statul membru respectiv. De asemenea, este necesar ca statele membre să raporteze cu privire la îndeplinirea acestor subobiective naționale în 2020 și ar trebui publicat un raport de sinteză în acest sens, pentru a se evalua eficacitatea măsurilor introduse prin prezenta directivă în ceea ce privește diminuarea, prin promovarea biocarburanților avansați, a riscului de emisii de gaze cu efect de seră asociate schimbării indirecte a utilizării terenurilor. Se preconizează că biocarburanții avansați și promovarea acestora vor juca în continuare un rol important în decarbonizarea transporturilor și în elaborarea de tehnologii de transport cu emisii scăzute de dioxid de carbon după această dată. |
(8) |
Diferențele de la nivelul emisiilor estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor provin din diferențele de la nivelul datelor de intrare și al ipotezelor fundamentale referitoare la evoluțiile din agricultură, precum tendințele randamentului și productivității agricole, alocarea coproduselor și ratele observate la nivel mondial ale schimbării utilizării terenurilor și ale despăduririlor, care nu se află sub controlul producătorilor de biocarburanți. Deși majoritatea materiilor prime pentru biocarburanți sunt produse în Uniune, se preconizează că majoritatea emisiilor estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor vor avea loc în afara Uniunii, în zone unde este probabil ca producția suplimentară să fie realizată cu cele mai mici costuri. În special, ipotezele referitoare la conversia pădurilor tropicale și la drenarea turbăriilor în afara Uniunii influențează puternic emisiile estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor, asociate cu producerea de biomotorină din culturi oleaginoase, fiind astfel extrem de importantă asigurarea faptului că aceste date și ipoteze sunt revizuite în conformitate cu cele mai recente informații disponibile referitoare la conversia terenurilor și la despădurire, inclusiv sesizarea oricărui progres înregistrat în zonele respective prin programele internaționale în curs. |
(9) |
Pentru a asigura competitivitatea pe termen lung a sectoarelor bioindustriale și în acord cu comunicarea Comisiei din 13 februarie 2012 intitulată „Inovarea în scopul creșterii durabile: O bioeconomie pentru Europa” și cu Comunicarea Comisiei din 20 septembrie 2011 intitulată „Foaia de parcurs către o Europă eficientă din punct de vedere al utilizării resurselor”, care promovează existența în Europa a unor biorafinării integrate și diversificate, ar trebui ca, în cadrul Directivei 2009/28/CE, să se stabilească o serie de stimulente sporite, într-un mod care să acorde prioritate utilizării de surse de biomasă care nu au o valoare economică ridicată pentru alte utilizări decât pentru producția de biocarburanți. |
(10) |
O utilizare sporită a electricității din surse regenerabile reprezintă un mijloc de a răspunde multora dintre provocările din sectorul transporturilor, precum și din alte sectoare energetice. Este oportun, astfel, să se furnizeze stimulente suplimentare pentru impulsionarea utilizării electricității din surse regenerabile în sectorul transporturilor și, de asemenea, să fie majorați factorii de multiplicare pentru calcularea contribuției electricității din surse regenerabile care este consumată de transporturile feroviare electrificate și de autovehiculele electrice, pentru a crește utilizarea acestor mijloace și pătrunderea lor pe piață. |
(11) |
Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5) contribuie la apropierea Uniunii de obiectivul unei „societăți a reciclării”, urmărind evitarea generării de deșeuri și utilizarea deșeurilor ca resursă. Ierarhia deșeurilor stabilește în general o ordine a priorităților în legătură cu ceea ce constituie cea mai bună opțiune globală legată de mediu în ceea ce privește legislația și politicile referitoare la deșeuri. Statele membre ar trebui să sprijine utilizarea materialelor reciclate în conformitate cu ierarhia deșeurilor și cu scopul de a deveni o societate a reciclării și, în măsura posibilului, nu ar trebui să sprijine depozitarea acestor materiale în depozite de deșeuri sau incinerarea acestora. Unele dintre materiile prime care prezintă riscuri reduse din perspectiva schimbării indirecte a utilizării terenurilor pot fi considerate deșeuri. Cu toate acestea, ele pot fi utilizate în continuare în alte scopuri care ar reprezenta, în ierarhia deșeurilor stabilită la articolul 4 din Directiva 2008/98/CE, o prioritate mai mare decât valorificarea energetică. Prin urmare, este oportun ca statele membre să ia în considerare în mod corespunzător principiul ierarhiei deșeurilor, în toate eventualele măsuri-stimulent pentru promovarea biocarburanților cu risc scăzut din perspectiva schimbării indirecte a utilizării terenurilor și în toate eventualele măsuri de minimizare a factorilor care ar putea stimula frauda în legătura cu producția unor astfel de biocarburanți, astfel încât stimulentele în favoarea utilizării unor astfel de materii prime pentru biocarburanți să nu submineze eforturile de reducere a deșeurilor sau de sporire a reciclării și de creștere a utilizării eficiente și durabile a resurselor disponibile. Statele membre pot include măsurile pe care le adoptă în această privință în cuprinsul raportării efectuate în temeiul Directivei 2009/28/CE. |
(12) |
Pragul minim de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru biocarburanții și biolichidele produse în instalații noi ar trebui mărit pentru a îmbunătăți echilibrul global de gaze cu efect de seră al acestora, precum și pentru a descuraja noi investiții în instalații cu o performanță scăzută privind reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră. Această creștere permite protejarea investițiilor în capacitățile de producție de biocarburanți și biolichide în conformitate cu articolul 19 alineatul (6) al doilea paragraf din Directiva 2008/98/CE. |
(13) |
Pentru a pregăti tranziția către biocarburanții avansați și pentru a reduce la minimum impactul global în ceea ce privește schimbarea indirectă a utilizării terenurilor în perioada de până în 2020, este oportun să se limiteze cantitățile de biocarburanți și biolichide obținute din culturile alimentare indicate în partea A din anexa VIII la Directiva 2009/28/CE și în partea A din anexa V la Directiva 98/70/CE, care pot fi luate în calcul în scopul atingerii obiectivelor stabilite în Directiva 2009/28/CE, fără a restricționa utilizarea globală a acestor biocarburanți și biolichide. |
(14) |
Limitarea cantităților de biocombustibili și biolichide obținute din culturile alimentare care pot fi luate în calcul în scopul atingerii obiectivelor stabilite în Directiva 2009/28/CE nu afectează libertatea statelor membre de a-și elabora propria traiectorie pentru respectarea ponderii stabilite de biocarburanți convenționali în cadrul obiectivului global de 10 %. În consecință, accesul la piață al biocarburanților produși de instalațiile aflate în funcțiune înainte de sfârșitul anului 2013 rămâne în totalitate deschis. Prin urmare, prezenta directivă nu afectează așteptările legitime ale operatorilor acestor instalații. |
(15) |
Emisiile estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor ar trebui incluse în raportarea de către Comisie a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de biocarburanți în temeiul Directivelor 98/70/CE și 2009/28/CE. Biocarburanții proveniți din materii prime care nu antrenează o nevoie suplimentară de terenuri, cum ar fi cei produși din materii prime pe bază de deșeuri, ar trebui să primească un factor de emisie zero. |
(16) |
Sporurile de producție în sectoarele agricole datorate cercetării intensive, dezvoltării tehnologice și transferului de cunoștințe peste nivelurile care ar fi prevalat în lipsa regimurilor pentru promovarea productivității pentru biocarburanți pe bază de culturi alimentare și furajere, precum și cultivarea unei a doua culturi anuale în zone care nu se utilizau anterior pentru cultivarea unei a doua culturi anuale, pot contribui la atenuarea schimbării indirecte a utilizării terenurilor. În măsura în care efectul rezultant de atenuare a schimbării indirecte a utilizării terenurilor la nivel național sau la nivel de proiect poate fi cuantificat, măsurile introduse prin prezenta directivă ar putea să reflecte asemenea îmbunătățiri ale productivității atât prin intermediul unor valori mai joase ale emisiilor estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor, cât și prin contribuția biocarburanților pe bază de culturi alimentare și furajere la procentajul de energie din surse regenerabile care trebuie realizat în 2020 în transporturi. |
(17) |
Regimurile/sistemele voluntare joacă un rol de importanță crescândă în furnizarea de probe privind conformitatea cu cerințele în materie de durabilitate prevăzute în Directivele 98/70/CE și 2009/28/CE. Prin urmare, este oportun să se însărcineze Comisia să impună regimurilor/sistemelor voluntare, inclusiv celor deja recunoscute de Comisie în conformitate cu articolul 7c alineatul (6) din Directiva 98/70/CE și cu articolul 18 alineatul (6) din Directiva 2009/28/CE, să raporteze periodic cu privire la activitatea lor. Aceste rapoarte ar trebui publicate pentru a spori transparența și a îmbunătăți supravegherea de către Comisie. Mai mult, raportarea respectivă ar urma să furnizeze informațiile necesare pentru ca Comisia să raporteze cu privire la funcționarea regimurilor/sistemelor voluntare, în vederea identificării celor mai bune practici și a transmiterii, dacă este necesar, a unei propuneri pentru promovarea în continuare a unor astfel de bune practici. |
(18) |
Pentru a facilita buna funcționare a pieței interne, este oportun să se clarifice condițiile în care principiul recunoașterii reciproce se aplică între toate sistemele de verificare a respectării criteriilor de durabilitate pentru biocarburanți și biolichide stabilite în conformitate cu Directiva 98/70/CE și cu Directiva 2009/28/CE. |
(19) |
Deși biocarburanții pe bază de culturi alimentare și furajere sunt asociați, în general, cu existența de riscuri privind schimbarea indirectă a utilizării terenurilor, există și excepții. Statele membre și Comisia ar trebui să încurajeze dezvoltarea și utilizarea de sisteme care pot dovedi cu certitudine că o cantitate determinată de materii prime pentru biocarburanți produsă într-un proiect dat nu a dislocat producția vizând alte scopuri. Aceasta se poate întâmpla, de exemplu, atunci când producția de biocarburant este egală cu suma producției suplimentare obținute prin investiții în îmbunătățirea productivității peste nivelurile care s-ar fi atins în caz contrar sau atunci când producția de biocarburant are loc pe terenuri pe care schimbarea directă a utilizării terenurilor a avut loc fără impacturi negative semnificative asupra serviciilor ecosistemice preexistente oferite de terenul respectiv, inclusiv protejarea stocurilor de carbon și biodiversitatea. |
(20) |
Este oportun să se alinieze normele de utilizare a valorilor implicite pentru a asigura tratamentul echitabil al producătorilor, indiferent de locul de producție. În timp ce țările terțe au permisiunea de a utiliza valori implicite, producătorii din Uniune trebuie să utilizeze valori efective atunci când acestea sunt mai mari decât valorile implicite sau atunci când statul membru nu a prezentat un raport, ceea ce contribuie la creșterea sarcinii lor administrative. Prin urmare, normele actuale ar trebui simplificate astfel încât utilizarea valorilor implicite să nu fie limitată la zonele din Uniune incluse în listele menționate la articolul 19 alineatul (2) din Directiva 2009/28/CE și la articolul 7d alineatul (2) din Directiva 98/70/CE. |
(21) |
Ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), competențele conferite Comisiei în temeiul Directivelor 2009/28/CE și 98/70/CE trebuie aliniate la articolele 290 și 291 din TFUE. |
(22) |
Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a Directivelor 98/70/CE și 2009/28/CE, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (6). |
(23) |
Pentru a permite adaptarea Directivei 98/70/CE la progresul științific și tehnic, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește adăugarea de valori tipice și implicite estimate pentru căi de producție a biocarburanților și adaptarea metodelor analitice autorizate, legate de specificațiile combustibililor, și a derogării referitoare la presiunea autorizată a vaporilor în ceea ce privește benzina cu conținut de bioetanol. |
(24) |
Pentru a permite adaptarea Directivei 2009/28/CE la progresul științific și tehnic, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește eventuale adăugiri la lista materiilor prime pentru biocarburanți și a combustibililor, a căror contribuție la realizarea obiectivelor menționate la articolul 3 alineatul (4) din directiva respectivă ar trebui considerată a fi egală cu de două ori conținutul lor energetic, precum și în ceea ce privește adăugarea de valori tipice și implicite estimate pentru căi de producție a biocarburanților și biolichidelor. |
(25) |
Este deosebit de important ca, în aplicarea Directivelor 98/70/CE și 2009/28/CE, Comisia să organizeze consultări adecvate în timpul lucrărilor pregătitoare, inclusiv la nivel de experți. Comisia, atunci când pregătește și elaborează acte delegate, ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. |
(26) |
Comisia ar trebui să evalueze eficacitatea măsurilor introduse de prezenta directivă, pe baza celor mai bune și mai recente dovezi științifice disponibile, în ceea ce privește limitarea emisiilor provenite din schimbarea indirectă a utilizării terenurilor și abordarea modalităților de reducere în continuare a respectivului impact. |
(27) |
În conformitate cu Declarația politică comună a statelor membre și a Comisiei din 28 septembrie 2011 privind documentele explicative (7), statele membre s-au angajat să însoțească, în cazurile justificate, notificarea măsurilor de transpunere cu unul sau mai multe documente care să explice relația dintre componentele unei directive și părțile corespunzătoare din instrumentele naționale de transpunere. În ceea ce privește prezenta directivă, legiuitorul consideră că este justificată transmiterea unor astfel de documente. |
(28) |
Deoarece obiectivele prezentei directive, și anume de a asigura o piață unică pentru combustibilii destinați transportului rutier și utilajelor mobile fără destinație rutieră și de a asigura respectarea nivelurilor minime de protecție a mediului în utilizarea combustibililor respectivi, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre dar, având în vedere amploarea și efectele lor, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este definit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la articolul menționat, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor menționate. |
(29) |
Prin urmare, Directivele 98/70/CE și 2009/28/CE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Modificarea Directivei 98/70/CE
Directiva 98/70/CE se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, se adaugă următoarele puncte:
|
2. |
Articolul 7a se modifică după cum urmează:
|
3. |
Articolul 7b se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 7c se modifică după cum urmează:
|
5. |
Articolul 7d se modifică după cum urmează:
|
6. |
La articolul 7e, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Rapoartele Comisiei către Parlamentul European și Consiliu, menționate la articolul 7b alineatul (7), articolul 7c alineatul (2), articolul 7c alineatul (9), articolul 7d alineatele (4) și (5), precum și rapoartele și informările prezentate în conformitate cu articolul 7c alineatul (3) primul și al cincilea paragraf și cu articolul 7d alineatul (2), se pregătesc și se transmit atât în sensul Directivei 2009/28/CE, cât și în sensul prezentei directive.” |
7. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
8. |
La articolul 8a, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Având în vedere evaluarea realizată cu ajutorul metodologiei de testare menționate la alineatul (1), Parlamentul European și Consiliul pot revizui limita pentru conținutul de MMT al combustibilului specificată la alineatul (2) pe baza unei propuneri legislative a Comisiei.” |
9. |
La articolul 9 alineatul (1) se adaugă următoarea literă:
|
10. |
Articolul 10 se modifică după cum urmează:
|
11. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 10a Exercitarea delegării de competențe (1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol. (2) Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 7d alineatul (7) și la articolul 10 alineatul (1) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la … (12). (3) Delegarea de competențe menționată la articolul 7d alineatul (7) și la articolul 10 alineatul (1) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. (4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului. (5) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 7d alineatul (7) și al articolului 10 alineatul (1) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.” |
12. |
Articolul 11 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 11 Procedura comitetului (1) Cu excepția cazurilor menționate la alineatul (2), Comisia este asistată de Comitetul privind calitatea carburanților. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (13). (2) În cazul chestiunilor referitoare la durabilitatea biocarburanților în sensul articolelor 7b, 7c și 7d, Comisia este asistată de Comitetul privind durabilitatea biocarburanților și a biolichidelor menționat la articolul 25 alineatul (2) din Directiva 2009/28/CE. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. (3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. În cazul în care comitetele nu emit un aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de punere în aplicare și se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
13. |
Se modifică anexa IV și se adaugă anexa V în conformitate cu anexa I la prezenta directivă. |
Articolul 2
Modificarea Directivei 2009/28/CE
Directiva 2009/28/CE se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2 al doilea paragraf, se adaugă următoarele litere:
|
2. |
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La articolul 5, alineatul (5) se elimină. |
4. |
La articolul 6, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text: „(1) Statele membre pot prevedea și conveni asupra unor dispoziții cu privire la transferul statistic al unei cantități specificate de energie din surse regenerabile de la un stat membru către un alt stat membru. Cantitatea transferată:
(2) Dispozițiile menționate la alineatul (1) din prezentul articol în ceea ce privește articolul 3 alineatele (1), (2) și (4) pot avea o durată de un an sau mai mult. Acestea sunt notificate Comisiei în termen de cel mult trei luni de la încheierea fiecărui an în care sunt în vigoare. Informațiile transmise Comisiei includ cantitatea și prețul energiei respective.” |
5. |
Articolul 17 se modifică după cum urmează:
|
6. |
Articolul 18 se modifică după cum urmează:
|
7. |
Articolul 19 se modifică după cum urmează:
|
8. |
Articolul 21 se elimină. |
9. |
La articolul 22 alineatul (1), al doilea paragraf se modifică după cum urmează:
|
10. |
Articolul 23 se modifică după cum urmează:
|
11. |
Articolul 25 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 25 Procedura comitetului (1) Cu excepția cazurilor menționate la alineatul (2), Comisia este asistată de Comitetul privind sursele regenerabile de energie. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (22). (2) În cazul chestiunilor referitoare la durabilitatea biocarburanților și a biolichidelor, Comisia este asistată de Comitetul privind durabilitatea biocarburanților și a biolichidelor. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. (3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. În cazul în care comitetele nu emit un aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de punere în aplicare și se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
12. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 25a Exercitarea delegării de competențe (1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol. (2) Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 3 alineatul (5) și la articolul 19 alineatul (7) se conferă Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la … (23). (3) Delegarea de competențe menționată la articolul 3 alineatul (5) și la articolul 19 alineatul (7) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. (4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului. (5) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3 alineatul (5) și al articolului 19 alineatul (7) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau, în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.” |
13. |
Se modifică anexa V și se adaugă anexele VIII și IX în conformitate cu anexa II la prezenta directivă. |
Articolul 3
Revizuire
(1) Cel târziu până la … (24), Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport care include o evaluare a disponibilității pe piața Uniunii a cantităților necesare de biocarburanți eficienți din punct de vedere al costurilor din materii prime care nu utilizează terenuri și din culturi nealimentare până în 2020, inclusiv necesitatea unor criterii suplimentare pentru asigurarea durabilității lor, precum și a celor mai bune dovezi științifice privind emisiile de gaze cu efect de seră provenite din schimbarea indirectă a utilizării terenurilor asociate cu producerea de biocarburanți și biolichide. Raportul este însoțit, după caz, de propuneri de măsuri suplimentare, ținând seama de considerații economice, sociale și de mediu. De asemenea, raportul stabilește criterii de identificare și certificare a biocarburanților și biolichidelor care prezintă riscuri reduse din perspectiva schimbării indirecte a utilizării terenurilor, în vederea modificării anexei V la Directiva 98/70/CE și a anexei VIII la Directiva 2009/28/CE, după caz.
(2) Până la 31 decembrie 2017, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului în care examinează, pe baza celor mai bune și mai recente dovezi științifice disponibile, eficacitatea măsurilor introduse de prezenta directivă în ceea ce privește limitarea emisiilor de gaze cu efect de seră legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor, asociate producției de biocarburanți și biolichide. În această privință, raportul include, de asemenea, ultimele informații disponibile referitoare la ipotezele fundamentale care influențează rezultatele din modelarea emisiilor de gaze cu efect de seră legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor și asociate cu producția de biocarburanți și biolichide, inclusiv măsurarea tendințelor randamentului și productivității agricole, alocarea coproduselor și ratele observate la nivel mondial ale schimbării utilizării terenurilor și ale despăduririlor, precum și posibilul impact al politicilor Uniunii, cum ar fi politicile privind clima, mediul și politica agricolă, implicând părțile interesate în acest proces de analiză. Raportul examinează, de asemenea, evoluțiile și eficacitatea regimurilor de certificare pentru materiile prime care stau la baza biocarburanților și a biolichidelor care prezintă riscuri reduse din perspectiva schimbării indirecte a utilizării terenurilor, enumerate în anexa V la Directiva 98/70/CE și în anexa VIII la Directiva 2009/28/CE, cu ajutorul unor măsuri de micșorare la nivelul proiectului.
Dacă este cazul, raportul menționat la primul paragraf este însoțit de o propunere legislativă, bazată pe cele mai bune dovezi științifice disponibile, pentru introducerea factorilor estimați ajustați aferenți emisiilor legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor în criteriile de durabilitate adecvate, precum și de o examinare a eficacității stimulentelor prevăzute pentru biocarburanții obținuți din materii prime care nu utilizează terenuri sau din culturi nealimentare, în temeiul articolului 3 alineatul (4) din Directiva 2009/28/CE. În cadrul raportului respectiv, ținând seama de rapoartele statelor membre în temeiul articolului 3 alineatul (5) din Directiva 2009/28/CE, Comisia evaluează eficiența măsurilor luate pentru a preveni și combate frauda și, după caz, înaintează propuneri pentru măsuri ulterioare, inclusiv cu privire la măsuri suplimentare care să fie luate la nivelul Uniunii.
(3) După caz, având în vedere rapoartele regimurilor/sistemelor voluntare în conformitate cu articolul 7c alineatul (6) al doilea paragraf din Directiva 98/70/CE și cu articolul 18 alineatul (6) al doilea paragraf din Directiva 2009/28/CE, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului o propunere de modificare a dispozițiilor directivelor care se referă la regimurile/sistemele voluntare, în vederea promovării celor mai bune practici.
Articolul 4
Transpunere
(1) Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la … (25). Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la acestea.
Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Cu acea ocazie, statele membre informează Comisia cu privire la obiectivele lor naționale stabilite în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) litera (e) din Directiva 2009/28/CE și, după caz, cu privire la o deviere a obiectivelor lor naționale de la valoarea de referință menționată la litera respectivă, precum și la motivele devierii în cauză.
În 2020, statele membre raportează Comisiei gradul în care și-au îndeplinit obiectivele naționale stabilite în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) litera (e) din Directiva 2009/28/CE, specificând motivele pentru orice eventuală nerealizare a acestora.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă întră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 6
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la …
Pentru Parlamentul European
Președintele
…
Pentru Consiliu
Președintele
…
(1) JO C 198, 10.7.2013, p. 56.
(2) Poziția Parlamentului European din 11 septembrie 2013 (JO C 357 E, 6.12.2013, p. 86) și poziția în primă lectură a Consiliului din 9 decembrie 2014. Poziția Parlamentului European din … (și decizia Consiliului din …).
(3) Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).
(4) Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 93/12/CEE a Consiliului (JO L 350, 28.12.1998, p. 58).
(5) Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).
(6) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(7) JO C 369, 17.12.2011, p. 14.
(8) Data intrării în vigoare a prezentei directive.
(9) Data intrării în vigoare a prezentei directive.
(10) Data adoptării prezentei directive.
(11) Optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive.
(12) Data intrării în vigoare a prezentei directive.
(+) |
Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).” |
(+) |
Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).” |
(15) Numărul prezentei directive.
(+) |
Directiva 2014/…/UE a Parlamentului European și a Consiliului din … de modificare a Directivei 98/70/CE privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 2009/28/CE privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L …, p. …).”; |
(17) Data intrării în vigoare a prezentei directive.
(18) Data intrării în vigoare a prezentei directive.
(19) Un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive.
(20) Data adoptării prezentei directive.
(21) Optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive.
(+) |
Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).” |
(23) Data intrării în vigoare a prezentei directive.
(24) Un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive.
(25) Douăzeci și patru de luni de la data adoptării prezentei directive.
ANEXA I
Anexele la Directiva 98/70/CE se modifică după cum urmează:
1. |
La anexa IV partea C, punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Se adaugă următoarea anexă: „ANEXA V Partea A. Emisii estimate provizorii legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor, generate de biocarburanți (gCO2eq/MJ) (4)
Partea B. Biocarburanți pentru care emisiile estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor sunt considerate a fi egale cu zero Biocarburanții obținuți din următoarele categorii de materii prime sunt considerați ca având emisii estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor egale cu zero:
|
(1) Coeficientul obținut prin împărțirea masei moleculare a CO2 (44,010 g/mol) la masa moleculară a carbonului (12,011 g/mol) este de 3,664.
(2) «Terenuri cultivate» astfel cum sunt definite de IPCC.
(3) Culturile perene înseamnă culturi multianuale a căror tulpină nu este, în general, recoltată anual, cum este cazul crângurilor cu rotație rapidă și al palmierilor de ulei.”
(+) |
Valorile medii raportate aici reprezintă o medie ponderată a valorilor materiilor prime modelate individual. Cuantumul valorilor din anexă depinde de gama de ipoteze (precum tratarea coproduselor, dezvoltarea volumului producției, stocurile de carbon și dislocarea altor produse etc.) folosite în cadrul modelelor economice dezvoltate pentru estimarea lor. Prin urmare, deși nu este posibil să se caracterizeze pe deplin intervalul de incertitudine asociat cu astfel de estimări, a fost efectuată o analiză a sensibilității cu privire la aceste rezultate pe baza variației aleatorii a parametrilor-cheie, așa-numita «analiză Monte Carlo». |
(5) Valorile medii prevăzute aici reprezintă o medie ponderată a valorilor materiilor prime modelate individual.
(6) Intervalul prevăzut aici reflectă 90 % dintre rezultate, utilizând valorile celei de a cincea și a nouăzeci și cincea percentile care rezultă din analiză. Cea de a cincea percentilă sugerează o valoare sub care au fost identificate 5 % dintre observații (și anume 5 % din datele totale utilizate au arătat rezultate sub 8, 4 și 33 gCO2eq/MJ). Cea de a nouăzeci și cincea percentilă sugerează o valoare sub care au fost identificate 95 % dintre observații (și anume 5 % din datele totale utilizate au arătat rezultate peste 16, 17 și 66 gCO2eq/MJ).
(++) |
Culturile perene înseamnă culturi multianuale a căror tulpină nu este, în general, recoltată anual, cum este cazul crângurilor cu rotație rapidă și al palmierilor de ulei.” |
ANEXA II
Anexele la Directiva 2009/28/CE se modifică după cum urmează:
1. |
La Anexa V partea C, punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Se adaugă următoarea anexă: „ANEXA VIII Partea A. Emisii estimate provizorii legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor, generate de materiile prime pentru biocombustibili și biolichide (gCO2eq/MJ) (4)
Partea B. Biocarburanți și biolichide pentru care emisiile estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor sunt considerate a fi egale cu zero Biocarburanții și biolichidele obținute din următoarele categorii de materii prime sunt considerate ca având emisii estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor egale cu zero:
|
3. |
Se adaugă următoarea anexă: „ANEXA IX Partea A. Materii prime și carburanți a căror contribuție la realizarea obiectivului (obiectivelor) menționat(e) la articolul 3 alineatul (4) se consideră a fi egală cu de două ori conținutul lor energetic
Partea B. Materii prime a căror contribuție la realizarea obiectivului menționat la articolul 3 alineatul (4) primul paragraf se consideră a fi egală cu de două ori conținutul lor energetic
|
(1) Coeficientul obținut prin împărțirea masei moleculare a CO2 (44,010 g/mol) la masa moleculară a carbonului (12,011 g/mol) este de 3,664.
(2) «Terenuri cultivate» astfel cum sunt definite de IPCC.
(3) Culturile perene înseamnă culturi multianuale a căror tulpină nu este, în general, recoltată anual, cum este cazul crângurilor cu rotație rapidă și al palmierilor de ulei.”
(+) |
Valorile medii raportate aici reprezintă o medie ponderată a valorilor materiilor prime modelate individual. Cuantumul valorilor din anexă depinde de gama de ipoteze (precum tratarea coproduselor, dezvoltarea volumului producției, stocurile de carbon și dislocarea altor produse etc.) folosite în cadrul modelelor economice dezvoltate pentru estimarea lor. Prin urmare, deși nu este posibil să se caracterizeze pe deplin intervalul de incertitudine asociat cu astfel de estimări, a fost efectuată o analiză a sensibilității cu privire la aceste rezultate pe baza variației aleatorii a parametrilor-cheie, așa-numita «analiză Monte Carlo». |
(5) Valorile medii prevăzute aici reprezintă o medie ponderată a valorilor materiilor prime modelate individual.
(6) Intervalul prevăzut aici reflectă 90 % dintre rezultate, utilizând valorile celei de a cincea și a nouăzeci și cincea percentile care rezultă din analiză. Cea de a cincea percentilă sugerează o valoare sub care au fost identificate 5 % dintre observații (și anume 5 % din datele totale utilizate au arătat rezultate sub 8, 4 și 33 gCO2eq/MJ). Cea de a nouăzeci și cincea percentilă sugerează o valoare sub care au fost identificate 95 % dintre observații (și anume 5 % din datele totale utilizate au arătat rezultate peste 16, 17 și 66 gCO2eq/MJ).
(++) |
Culturile perene înseamnă culturi multianuale a căror tulpină nu este, în general, recoltată anual, cum este cazul crângurilor cu rotație rapidă și al palmierilor de ulei.” |
(8) Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală) (JO L 300, 14.11.2009, p. 1).”
12.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 50/26 |
Expunere de motive a Consiliului: Poziția în primă lectură (UE) nr. 2/2015 a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/70/CE privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 2009/28/CE privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile
(2015/C 50/02)
I. INTRODUCERE
La 18 octombrie 2012, Comisia a transmis propunerea menționată în subiect, în temeiul articolului 192 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, precum și al articolului 114 în legătură cu o serie de dispoziții propuse.
Propunerea (1) vizează modificarea Directivei privind calitatea carburanților (98/70/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/30/CE; denumită în continuare „Directiva privind calitatea carburanților”) și a Directivei privind energia din surse regenerabile (2009/28/CE; denumită în continuare „Directiva privind energia din surse regenerabile”), pe baza cerinței incluse în aceste două directive care prevede furnizarea de către Comisie a unui raport în care să examineze impactul schimbării indirecte a utilizării terenurilor (2) asupra emisiilor de gaze cu efect de seră și să abordeze modalități de minimizare a respectivului impact, raportul fiind însoțit, dacă este cazul, de o propunere (3).
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară a Parlamentului European și-a votat raportul la 11 iulie 2013, după care a urmat adoptarea de către Parlamentul European a poziției sale în primă lectură la 11 septembrie 2013 (4).
La 13 iunie 2014, Consiliul a ajuns la un acord politic cu privire la proiectul de propunere. În urma revizuirii textului de către experții juriști-lingviști, Consiliul a adoptat poziția sa la 9 decembrie 2014, în conformitate cu procedura legislativă ordinară prevăzută la articolul 294 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
În cursul lucrărilor sale, Consiliul a ținut seama de avizul Comitetului Economic și Social European. Comitetul Regiunilor a hotărât să nu emită niciun aviz.
II. OBIECTIV
Obiectivul propunerii Comisiei este de a demara tranziția către biocarburanții care duc la reduceri importante de emisii de gaze cu efect de seră atunci când sunt raportate și emisiile estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor. Comisia subliniază că investițiile existente ar trebui protejate, iar obiectivele și principalele elemente ale propunerii sale sunt:
— |
limitarea contribuției pe care biocarburanții convenționali (cu un risc de emisii legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor) o aduc la atingerea obiectivelor Directivei privind energia din surse regenerabile; |
— |
îmbunătățirea performanței în materie de gaze cu efect de seră a proceselor de producere a biocarburanților (reducerea emisiilor asociate) prin mărirea pragului de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru instalațiile noi, cu condiția protejării instalațiilor aflate deja în funcțiune; |
— |
încurajarea unei mai bune pătrunderi pe piață a biocarburanților avansați (cu emisii scăzute legate de ILUC), permițându-le acestora să contribuie la obiectivele Directivei privind energia din surse regenerabile mai mult decât biocarburanții convenționali; |
— |
îmbunătățirea raportării privind emisiile de gaze cu efect de seră, obligând statele membre și furnizorii de carburanți să raporteze, pentru biocarburanți, emisiile estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor. |
III. ANALIZA POZIȚIEI CONSILIULUI
1. Generalități
Deși Consiliul este de acord cu Comisia și Parlamentul în ceea ce privește obiectivele principale ale propunerii, abordarea Consiliului implică modificări ale propunerii inițiale. Consiliul vizează o abordare echilibrată care ține seama de necesitatea de a lua în considerare
— |
fenomenul global al schimbării indirecte a utilizării terenurilor (ILUC); |
— |
obiectivul furnizării de stimulente pentru biocarburanții avansați; |
— |
o perspectivă de investiții mai clară și protejarea investițiilor efectuate pe baza legislației UE existente. |
Ca rezultat al acestei abordări, poziția Consiliului modifică, într-o anumită măsură, propunerea inițială a Comisiei în scopul de a reflecta în special situația actuală și incertitudinile privind estimările ILUC, precum și circumstanțele și perspectivele producției și consumului de biocarburanți, prin reformularea acesteia și eliminarea mai multor dispoziții din text. Aceasta înseamnă că niciun amendament din poziția Parlamentului European în primă lectură legat de aceste dispoziții eliminate nu a fost acceptat de către Consiliu. În plus, mai multe amendamente propuse nu au fost acceptate deoarece s-a considerat că nu contribuie în mod corespunzător la obiectivele directivei, iar alte dispoziții au fost reformulate în scopul clarificării și consolidării directivei în cauză.
Următoarele secțiuni descriu modificările de fond.
2. Aspecte strategice esențiale
(i) Pragul pentru biocarburanții convenționali și instalațiile noi
Comisia a propus limitarea la 5 % a contribuției biocarburanților și biolichidelor produse din culturi de cereale și alte culturi bogate în amidon, din culturi de plante zaharoase și din culturi de plante oleaginoase la atingerea obiectivelor Directivei privind energia din surse regenerabile, fără a stabili vreo limită cu privire la consumul lor global.
Deși Consiliul consideră că un prag poate constitui un instrument de politică de atenuare a ILUC, acesta este de părere că propunerea Comisiei trebuie modificată în vederea atingerii obiectivelor menționate mai sus. Poziția Consiliului stabilește pragul la 7 %. Trebuie remarcat faptul că și Parlamentul a ridicat pragul propus de Comisie prin amendamentul său 181 (la 6 %, inclusiv culturile energetice). Consiliul nu sprijină amendamentul 184/REV al Parlamentului, care aplică pragul și în cazul obiectivului de reducere a intensității gazelor cu efect de seră din Directiva privind calitatea carburanților, și menționează că Comisia nu a inclus aplicarea pragului în propunerea sa. Consiliul consideră că aplicarea acestuia nu este adecvată, având în vedere că obiectivul Directivei privind calitatea carburanților reprezintă o țintă de reducere a intensității gazelor cu efect de seră generate de mixul de combustibili din UE.
În plus, deși Consiliul acceptă o limită pentru contribuția la atingerea obiectivelor Directivei privind energia din surse regenerabile, acesta consideră, de asemenea, că un prag nu ar trebui să limiteze flexibilitatea statelor membre prin stabilirea faptului că cantitățile de biocarburanți care depășesc pragul ar trebui considerate nedurabile și, prin urmare, nu ar trebui să aibă acces la sprijin în statele membre. În consecință, Consiliul nu poate accepta amendamentul 89 al Parlamentului European.
În ceea ce privește instalațiile noi, Consiliul poate, în principiu, să fie de acord cu abordarea Comisiei, care este susținută și de Parlament, de a devansa aplicarea pragului minim al reducerilor de emisii de gaze cu efect de seră de 60 % pentru biocarburanții/biolichidele produse în instalații noi (la data intrării în vigoare a directivei, în locul datei fixe propuse, și anume 1 iulie 2014).
(ii) Estimări ILUC, raportare și revizuire
În textul său original, Comisia prevede o obligație pentru statele membre/furnizorii de carburanți de a include în rapoartele lor emisiile estimate legate de ILUC în scopul calculării reducerilor de emisii de gaze cu efect de seră de-a lungul ciclului de viață datorate utilizării de biocarburanți/biolichide. Se propun anexe noi (V pentru Directiva privind calitatea carburanților și, respectiv, VIII pentru Directiva privind energia din surse regenerabile) care conțin emisiile estimate legate de schimbarea indirectă a utilizării terenurilor provenite din anumite grupuri de materii prime (5).
Consiliul consideră că aceste dispoziții ar trebui să reflecte mai bine gradul de incertitudine privind modelarea, ipotezele și estimările ILUC rezultate, vizând în același timp înțelegerea fenomenului ILUC și susținând dezvoltarea în continuare a celor mai bune dovezi științifice. Textul Consiliului include, prin urmare, intervale care ilustrează această incertitudine privind emisiile legate de ILUC estimate provizoriu în anexele noi menționate mai sus. Statele membre/furnizorii de carburanți ar raporta cantitățile de biocarburanți/biolichide pentru fiecare dintre categoriile de materii prime enumerate în anexele respective, pe baza cărora Comisia și-ar efectua raportarea, care ar include intervalele de valori, în scopul reducerii gradului de incertitudine și creând astfel o bază științifică mai solidă. În plus, referitor la raportare și revizuire, Comisia ar analiza, de asemenea, care ar fi posibilele efecte ale politicilor UE, cum ar fi politicile privind mediul și clima și politica agricolă, și dacă acestea ar putea fi luate în considerare.
Au fost incluse și elemente ale unei revizuiri consolidate, combinate cu o nouă definiție a biocarburanților/biolichidelor care prezintă riscuri reduse din perspectiva ILUC, inclusiv stabilirea unor criterii de identificare și certificare a biocarburanților care prezintă riscuri reduse din perspectiva ILUC, cum ar fi cei obținuți prin creșterea randamentului recoltelor, precum și luarea în considerare a regimurilor de certificare pentru producția de biocarburanți și biolichide care prezintă riscuri reduse din perspectiva ILUC prin intermediul unor măsuri de atenuare la nivelul proiectului. Clauza de revizuire menține posibilitatea introducerii printre criteriile de durabilitate a unor factori estimați ajustați aferenți emisiilor ILUC. În plus, în articolul din poziția sa privind revizuirea, Consiliul invită Comisia, astfel cum s-a menționat și în amendamentele 189, 107 și 190 ale Parlamentului, să includă în raportul său cele mai recente informații disponibile cu privire la ipotezele fundamentale privind estimările ILUC, precum tendințele randamentului și productivității agricole, alocarea coproduselor și ratele observate la nivel mondial ale schimbării utilizării terenurilor și ale despăduririlor.
Consiliul nu poate accepta amendamentul 60 al Parlamentului, care vizează includerea factorilor ILUC în calculul emisiilor de gaze cu efect de seră pe durata ciclului de viață provenite de la biocarburanți începând cu 2020 în Directiva privind calitatea carburanților, din cauza unor considerații privind natura estimărilor ILUC, astfel cum s-a subliniat anterior. În plus, ca abordare generală, poziția Consiliului vizează o coerență cât mai mare a modificărilor aduse Directivei privind calitatea carburanților și Directivei privind energia din surse regenerabile.
Consiliul este de părere că, din motive de coerență între cele două directive modificate, noua anexă VIII din Directiva privind energia din surse regenerabile, astfel cum a fost modificată prin poziția Consiliului, ar trebui menținută împreună cu noua anexă V la Directiva privind calitatea carburanților, și nu ar trebui eliminată, astfel cum prevede amendamentul 164 al Parlamentului.
(iii) Stimulente pentru biocarburanții avansați
În vederea intensificării stimulentelor pentru biocarburanții avansați, pe lângă pragul privind biocarburanții convenționali, Comisia a propus un program pentru a promova în continuare astfel de biocarburanți proveniți din materii prime care nu ar crea o cerere suplimentară de terenuri, sugerând că conținutul lor energetic ar trebui luat în calcul de patru ori în vederea atingerii obiectivului de 10 % stabilit pentru sectorul transporturilor de Directiva privind energia din surse regenerabile. Se propune o nouă anexă IX la directiva respectivă, care include astfel de materii prime, cum ar fi deșeuri și reziduuri.
În poziția sa, Parlamentul a inclus obiective obligatorii pentru statele membre pentru a ajunge treptat la o proporție de biocarburanți avansați de cel puțin 0,5 % din consumul de energie în 2016 și la cel puțin 2,5 % în 2020. Anexa IX conține trei categorii diferite corespunzătoare părților A, B și C, în care unele materii prime ar fi luate în considerare o singură dată, altele de două ori, iar altele de patru ori în vederea atingerii obiectivului de 10 % stabilit pentru sectorul transporturilor, iar pentru îndeplinirea obiectivelor privind biocombustibilii avansați, numai cele din părțile A și C.
Consiliul împărtășește obiectivul promovării consumului de biocarburanți avansați cu riscuri reduse de a provoca ILUC. Cu toate acestea, în cadrul Consiliului, s-au exprimat dubii serioase cu privire la beneficiile luării în calcul de patru ori a anumitor materii prime, astfel cum a propus Comisia, din cauza unor preocupări cu privire la posibile denaturări ale pieței și fraude, iar un astfel de sistem nu a fost considerat ca fiind instrumentul cel mai eficace pentru a stimula biocarburanții avansați. Prin urmare, poziția Consiliului conține o serie de elemente care vizează promovarea biocarburanților avansați, acordând în același timp flexibilitate statelor membre în funcție de potențialul lor și de circumstanțele naționale: Statele membre trebuie să stabilească obiective naționale în materie de biocarburanți avansați pe baza unei valori de referință de 0,5 puncte procentuale din obiectivul de 10 % privind energia regenerabilă în sectorul transporturilor stabilit în Directiva privind energia din surse regenerabile. Ele pot stabili un obiectiv mai redus, pe baza a trei categorii de motive. Cu toate acestea, ele ar trebui să justifice orice stabilire a unui obiectiv sub 0,5 puncte procentuale și să raporteze eventualele motive pentru neatingerea obiectivului lor național în materie de biocarburanți avansați. Comisia urmează să publice un raport de sinteză privind progresele realizate de statele membre în vederea atingerii obiectivelor lor naționale în materie de biocarburanți avansați.
Prin urmare, deși consideră că obiectivele secundare, neobligatorii din punct de vedere juridic, de la nivel național privind biocarburanții avansați sunt un stimulent eficient și un semnal clar de investiții, Consiliul nu poate susține nici natura, nici traiectoria pentru îndeplinirea unui obiectiv privind biocarburanții avansați inclus în poziția Parlamentului, din cauza preocupărilor privind disponibilitatea și costurile acestor biocarburanți. Consiliul și Parlamentul (în amendamentul său 111) par a fi de acord cu privire la necesitatea ca revizuirea să includă o evaluare a disponibilității acestor biocarburanți și să țină seama de aspectele economice, sociale și de mediu în contextul respectiv, precum și la posibilitatea de a stabili criterii suplimentare pentru a asigura durabilitatea lor.
Ca stimulente suplimentare pentru biocarburanții avansați, poziția Consiliului extinde instrumentul transferurilor statistice din Directiva privind energia din surse regenerabile pentru a acoperi biocarburanții avansați, iar dubla contabilizare a contribuției acestor biocarburanți este extinsă la obiectivele globale ale directivei respective.
Poziția Consiliului conține o nouă anexă IX modificată, care a fost extinsă pentru a include, în partea sa A, mai multe elemente precum deșeurile și reziduurile din silvicultură și deșeurile biologice din gospodăriile private, al căror conținut energetic total ar conta de două ori în vederea atingerii obiectivelor. Partea B ar conține numai uleiuri de gătit și grăsimi animale uzate, a căror contribuție nu ar contribui la îndeplinirea obiectivului național dedicat privind biocarburanții avansați.
Drept clauză de anterioritate, materiile prime folosite pentru producerea biocarburanților care nu sunt enumerate în anexa IX, care au fost identificate ca fiind deșeuri, reziduuri, materiale celulozice de origine nealimentară sau materiale ligno-celulozice și care sunt utilizate în instalațiile existente înainte de adoptarea directivei pot fi luate în calcul în vederea atingerii obiectivului național privind biocarburanții avansați. Împărțirea pe categorii simplificată și clară din anexa IX este, în opinia Consiliului, de preferat în locul structurii complexe a anexei IX astfel cum a fost inclusă în poziția Parlamentului.
În linii mari, Consiliul împărtășește dorința Parlamentului de a consolida dispozițiile pentru a reduce eventualele riscuri de fraudă, precum solicitarea loturilor unice de mai multe ori în UE sau modificarea intenționată a materialelor pentru a se încadra în anexa IX, și a preluat în poziția sa respectivele elemente incluse în amendamentele 101 și 185, astfel încât statele membre să încurajeze dezvoltarea și utilizarea sistemelor care monitorizează și identifică materiile prime, precum și biocarburanții rezultați, de-a lungul întregului lanț valoric, și să se asigure că se iau măsuri atunci când sunt detectate acte de fraudă. În plus, poziția Consiliului include o obligație de raportare pentru statele membre, care îi va permite Comisiei să evalueze eficacitatea măsurilor luate în ceea ce privește prevenirea și combaterea fraudei și să stabilească dacă sunt necesare măsuri suplimentare, inclusiv la nivelul Uniunii.
În ceea ce privește raportarea de către statele membre și Comisie privind disponibilitatea și durabilitatea biocarburanților produși din materiile prime enumerate în anexa IX, poziția Consiliului include, de asemenea, o obligație ca statele membre și Comisia să țină seama în mod adecvat de principiile ierarhiei deșeurilor, stabilită în Directiva-cadru privind deșeurile, principiul „în cascadă” a biomasei, menținerea stocului necesar de carbon în sol și calitatea solului și a ecosistemelor, dar consideră că amendamentul 59 al Parlamentului, care împuternicește Comisia să adopte acte delegate în vederea verificării respectării ierarhiei deșeurilor, nu este adecvat și nu poate fi pus în aplicare. Consiliul ia act de faptul că, în mod similar, amendamentele 12 și 109 ale Parlamentului invită Comisia să prezinte un raport inclusiv cu privire la disponibilitatea biocarburanților avansați și la impacturile economice și asupra mediului ale biocarburanților produși din deșeuri, reziduuri, coproduse sau materii prime care nu utilizează terenuri.
(iv) Stimulente pentru energia electrică din surse regenerabile și măsuri privind eficiența energetică
Propunerea Comisiei a abordat modalități de atenuare a riscurilor ILUC în legătură directă cu producția și consumul de biocarburanți. Cu toate acestea, Consiliul este de părere că decarbonizarea transporturilor ca obiectiv global poate, de asemenea, să fie promovată printr-o mai bună utilizare a energiei electrice din surse regenerabile. Textul Consiliului mărește, așadar, factorii de multiplicare pentru calcularea contribuției energiei electrice din surse regenerabile consumate de transportul feroviar electrificat și autovehiculele electrice, astfel încât să consolideze implementarea și pătrunderea lor pe piață.
În poziția Parlamentului nu se regăsesc dispoziții comparabile. Cu toate acestea, Parlamentul invită Comisia să formuleze recomandări privind măsuri suplimentare pentru a încuraja eficiența energetică și economiile de energie în sectorul transporturilor, care ar putea fi luate în considerare pentru a calcula cantitatea de energie din surse regenerabile consumată pentru transport în ceea ce privește obiectivul de 10 % în sectorul transporturilor din Directiva privind energia din surse regenerabile (amendamentele 153 și 154). Deși opinia Consiliului este că o mai mare eficiență energetică în general are o contribuție importantă la decarbonizarea transporturilor, acesta nu consideră că măsurile în această privință și efectul acestora ar trebui să facă obiectul unei directive de modificare a Directivei privind energia din surse regenerabile.
(v) Respectarea criteriilor de durabilitate: sistemele voluntare și recunoașterea reciprocă
În ceea ce privește raportarea și revizuirea funcționării sistemelor voluntare stabilite în conformitate cu directivele privind calitatea combustibililor și, respectiv, energia din surse regenerabile, atât Consiliul, cât și Parlamentul au inclus dispoziții de raportare detaliate și foarte similare pentru a-i permite Comisiei să evalueze, de exemplu, independența, transparența și implicarea părților interesate, precum și robustețea globală a sistemelor (amendamentele 54, 58 și 103), iar textul Consiliului invită Comisia să înainteze o propunere de modificare a dispozițiilor directivelor privind calitatea combustibililor și, respectiv, energia din surse regenerabile în ceea ce privește sistemele voluntare, după caz, în vederea promovării bunelor practici.
În ceea ce privește recunoașterea reciprocă a sistemelor voluntare și a sistemelor naționale pentru verificarea respectării criteriilor de durabilitate pentru biocarburanți/biolichide, Consiliul constată că condițiile în care principiul recunoașterii reciproce se aplică între toate sistemele ar trebui clarificate pentru a facilita buna funcționare a pieței interne. În acest scop, poziția Consiliului conține dispoziții pentru directivele privind calitatea carburanților și, respectiv, energia din surse regenerabile prin care un stat membru poate comunica sistemul său național Comisiei, care ar urma să-l evalueze cu prioritate. O decizie privind conformitatea sistemelor naționale astfel comunicate ar fi adoptată prin intermediul unei proceduri de examinare, iar recunoașterea reciprocă a unui sistem evaluat favorabil de către alte sisteme, inclusiv sisteme voluntare, stabilite în conformitate cu articolele relevante, nu poate fi refuzată. Poziția Parlamentului include recunoașterea reciprocă automată a sistemelor de verificare (amendamentul 102), pe care Consiliul nu o consideră oportună.
(vi) Acte delegate
Comisia a propus un mare număr de adaptări la directivele privind calitatea carburanților și, respectiv, energia din surse regenerabile, în special în ceea ce privește conferirea de competențe Comisiei pentru a adopta acte în temeiul articolelor 290 și 291 din TFUE.
Consiliul a revizuit aceste dispoziții ținând seama în mod corespunzător de modificările introduse de TFUE de la adoptarea celor două directive, în special articolul 290 privind competența de a adopta acte fără caracter legislativ cu domeniu de aplicare general pentru a completa sau modifica anumite elemente neesențiale ale actului legislativ. Prin urmare, Consiliul a decis să limiteze delegarea de competențe către Comisie, pentru o perioadă de cinci ani, la adăugarea de valori tipice și implicite estimate pentru căi de producție a biocarburanților, precum și a metodelor analitice autorizate legate de specificațiile carburanților și a derogării referitoare la presiunea vaporilor, autorizată în ceea ce privește benzina cu conținut de bioetanol, prin amendamente la Directiva privind calitatea carburanților, precum și în ceea ce privește eventuale adăugiri la lista materiilor prime și a carburanților din anexa IX și de valori tipice și implicite estimate pentru căi de producție a biocarburanților și a biolichidelor în Directiva privind energia din surse regenerabile. Prin urmare, Consiliul nu poate accepta amendamentele din poziția Parlamentului care revizuiesc sau completează dispozițiile privind delegarea de competențe către Comisie care nu sunt reținute de Consiliu.
În ceea ce privește alte dispoziții privind delegarea de competențe propuse de Comisie, Consiliul a concluzionat, după o analiză aprofundată de la caz la caz, că actele de punere în aplicare sau, respectiv, procedura legislativă ordinară sunt mai judicioase.
(vii) Considerentele
Considerentele au fost modificate de Consiliu pentru a se corela cu părțile operaționale modificate ale directivei și, prin urmare, opinia Consiliului cu privire la considerente astfel cum au fost modificate de Parlament corespunde opiniei Consiliului cu privire la modificările aduse de Parlamentul European dispozițiilor operaționale. A se vedea, de asemenea, considerentele menționate la punctul 4 de mai jos.
3. Alte aspecte strategice
În contextul emisiilor ILUC și al biocarburanților avansați, Consiliul a considerat că, pentru o mai mare claritate și coerență, este necesar să se adauge o serie de noi definiții la directivele privind calitatea carburanților și, respectiv, energia din surse regenerabile. În timp ce poziția Parlamentului conține un număr mai mare de noi definiții (amendamentele 34-37 și 69-76), care nu sunt necesare din punctul de vedere al Consiliului, se poate observa că unele dintre noile definiții propuse coincid, cel puțin în parte, cu unele definiții introduse de Consiliu (în special în ceea ce privește „materiale celulozice de origine nealimentară” și „materiale ligno-celulozice”).
În ceea ce privește calcularea impactului gazelor cu efect de seră provenite de la biocarburanți/biolichide, Consiliul a decis că, spre deosebire de propunerea Comisiei, bonusul de biocarburant/biolichid pentru biomasa obținută din terenuri degradate reabilitate trebuie menținut.
4. Alte amendamente adoptate de Parlamentul European
Alte amendamente, care nu au fost considerate necesare sau adecvate pentru îndeplinirea obiectivelor directivei și, prin urmare, nu au fost incluse în poziția Consiliului, se referă la:
— |
o obligație pentru furnizorii de combustibili de a asigura introducerea pe piață a benzinei cu un conținut maxim specific de oxigen și etanol (amendamentul 38), o obligație pentru statele membre de a asigura o anumită parte din energia din surse regenerabile sub formă de benzină (parte din amendamentul 152/rev) și procentul de EMAG amestecat în motorină (amendamentul 39); |
— |
furnizorii de biocarburanți destinați utilizării în aviație (amendamentul 40); |
— |
drepturile legale și consimțământul liber, prealabil și în cunoștință de cauză ale terților cu privire la utilizarea și exploatarea terenurilor utilizate pentru producția de biocarburanți (amendamentele 49 și 96); |
— |
un raport al Comisiei privind impactul asupra sustenabilității sociale al creșterii cererii de biocarburanți și impactul producției de biocarburanți asupra disponibilității proteinei vegetale și a produselor alimentare la prețuri accesibile (amendamentul 50); |
— |
încheierea și conținutul acordurilor bilaterale sau multilaterale cu țări terțe privind durabilitatea biocarburanților (amendamentele 55 și 100); |
— |
garanții de origine în legătură cu respectarea obiectivelor, precum și utilizarea de transferuri statistice, proiecte comune sau scheme de sprijin comune (amendamentul 88); |
— |
practicile de gestionare durabilă a terenurilor (amendamentul 97); |
— |
publicarea de către Eurostat de informații cu caracter comercial referitoare la biocarburanți, date privind importurile și exporturile și informații referitoare la ocuparea forței de muncă în industria biocarburanților (amendamentele 98 și 99); |
— |
alte considerente (amendamentele 4, 8, 13, 129, 16, 17, 22, 24, 25, 27, 30). |
IV. CONCLUZIE
Pentru adoptarea poziției sale, Consiliul a ținut seama pe deplin de propunerea Comisiei și de poziția în primă lectură a Parlamentului European. În ceea ce privește amendamentele propuse de Parlamentul European, Consiliul remarcă faptul că un anumit număr de amendamente au fost deja incluse – în principiu, parțial sau integral – în poziția sa.
(1) 15189/12 ENV 789 ENER 417 ENT 257 TRANS 346 AGRI 686 POLGEN 170 CODEC 2432.
(2) „ILUC”.
(3) Articolul 7d alineatul (6) din Directiva 2009/30/CE și articolul 19 alineatul (6) din Directiva 2009/28/CE.
(4) A7-0279/2013.
(5) Culturi de cereale și alte culturi bogate în amidon, culturi de plante zaharoase și culturi de plante oleaginoase.