ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 29

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 58
29 ianuarie 2015


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 029/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.7375 – UTC/CIAT) ( 1 )

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2015/C 029/02

Rata de schimb a monedei euro

2

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2015/C 029/03

Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit

3

2015/C 029/04

Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit

3

2015/C 029/05

Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit

4


 

V   Anunţuri

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2015/C 029/06

Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

5

2015/C 029/07

Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

13


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

29.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 29/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.7375 – UTC/CIAT)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2015/C 29/01)

La 5 decembrie 2014, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro) cu numărul de document 32014M7375. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

29.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 29/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

28 ianuarie 2015

(2015/C 29/02)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1344

JPY

yen japonez

133,70

DKK

coroana daneză

7,4440

GBP

lira sterlină

0,74660

SEK

coroana suedeză

9,2895

CHF

franc elvețian

1,0242

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,7950

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,846

HUF

forint maghiar

312,18

PLN

zlot polonez

4,2365

RON

leu românesc nou

4,4552

TRY

lira turcească

2,6959

AUD

dolar australian

1,4234

CAD

dolar canadian

1,4090

HKD

dolar Hong Kong

8,7939

NZD

dolar neozeelandez

1,5157

SGD

dolar Singapore

1,5345

KRW

won sud-coreean

1 231,76

ZAR

rand sud-african

13,1212

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,0869

HRK

kuna croată

7,6918

IDR

rupia indoneziană

14 188,57

MYR

ringgit Malaiezia

4,1048

PHP

peso Filipine

50,046

RUB

rubla rusească

76,9120

THB

baht thailandez

36,925

BRL

real brazilian

2,9322

MXN

peso mexican

16,5951

INR

rupie indiană

69,6578


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

29.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 29/3


Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit

(2015/C 29/03)

În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), a fost luată o decizie de încetare a activităților de pescuit, prezentată în tabelul următor:

Data și ora încetării activităților

20.12.2014

Durata

20.12.2014-31.12.2014

Stat membru

Germania

Stoc sau grup de stocuri

RED/N1G14P

Specie

Sebastă (Sebastes spp.)

Zonă

Apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele V și XIV

Tip sau tipuri de nave de pescuit


(1)  JO L 343, 22.12.2009, p. 1.


29.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 29/3


Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit

(2015/C 29/04)

În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), a fost luată o decizie de încetare a activităților de pescuit, prezentată în tabelul următor:

Data și ora încetării activităților

22.12.2014

Durata

22.12.2014-31.12.2014

Statul membru

Danemarca

Stocul sau grupul de stocuri

HER/2A47DX

Specia

Hering (Clupea harengus)

Zona

IV, VIId și apele Uniunii din zona IIa

Tipul (tipurile) de nave de pescuit

Numărul de referință

89/TQ43


(1)  JO L 343, 22.12.2009, p. 1.


29.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 29/4


Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit

(2015/C 29/05)

În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), a fost luată o decizie de încetare a activităților de pescuit, prezentată în tabelul următor:

Data și ora încetării activităților

26.12.2014

Durata

26.12.2014-31.12.2014

Statul membru

Portugalia

Stocul sau grupul de stocuri

LEZ/8C3411

Specia

Specii de cardină (Lepidorhombus spp.)

Zona

VIIIc, IX și X; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

Tipul (tipurile) de nave de pescuit

Numărul de referință

90/TQ43


(1)  JO L 343, 22.12.2009, p. 1.


V Anunţuri

ALTE ACTE

Comisia Europeană

29.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 29/5


Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

(2015/C 29/06)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1).

CERERE DE MODIFICARE

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare  (2)

CERERE DE MODIFICARE ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 9

SAINT-NECTAIRE

Nr. CE: FR-PDO-0117-01091 – 3.12.2012

IGP ( ) DOP ( X )

1.   Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării

    Denumirea produsului

    Descrierea produsului

    Aria geografică

    Dovada originii

    Metoda de obținere

    Legătura

    Etichetarea

    Cerințele naționale

    Altele: Control

2.   Tipul modificării (modificărilor)

    Modificare a documentului unic sau a fișei rezumat

    Modificare a caietului de sarcini al DOP sau al IGP înregistrate pentru care nu s-a publicat niciun document unic și nicio fișă rezumat

    Modificare a caietului de sarcini care nu generează nicio modificare a documentului unic publicat [articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

    Modificare temporară a caietului de sarcini ca urmare a adoptării unor măsuri sanitare sau fitosanitare obligatorii de către autoritățile publice [articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

3.   Modificare (modificări)

Rubrica „Descrierea produsului”

Se adaugă elemente care fac parte din caracteristicile intrinseci ale produsului (lapte închegat, pastă crudă, fermentată și sărată) pentru a clarifica descrierea acestuia și pentru a facilita astfel controalele.

Extractul sec minim al brânzei Saint-Nectaire la sfârșitul maturării este redus de la 52 % la 50 %. În realitate, acesta variază mult în timp, între 50 % și 56 %, conform mai multor documente din secolul al XX-lea. Modificarea solicitată vizează să garanteze caracterul suplu și onctuos al pastei, fără a afecta caracteristicile organoleptice esențiale ale produsului. Ea este indispensabilă pentru producția de fermă care trebuie să folosească un lapte crud integral cu un conținut de materii grase nestandardizat, unde pot apărea variații bruște ale compoziției laptelui provenit de la un șeptel unic și în brânza produsă după fiecare muls.

Procentul de extract sec al brânzei proaspete vândute pentru a fi maturată ulterior, stabilit la minimum 48 %, este eliminat în măsura în care s-a constatat rolul determinant pe care îl au condițiile de uscare a brânzei proaspete înainte de intrarea în pivniță. Astfel, în rubrica „Metoda de obținere” au fost specificate aceste condiții, care sunt necesare unei bune maturări (durata perioadei de uscare de minimum 24 de ore și o temperatură cuprinsă între 6 și 10 °C).

Estimările diametrului, înălțimii și greutății brânzei sunt înlocuite cu valori minime și/sau maxime care permit definirea mai precisă a produsului și facilitează controlul. Astfel, brânza Saint-Nectaire format mare este descrisă ca un cilindru ușor îngustat la un capăt cu un diametru de 20-24 cm și o înălțime de 3,5-5,5 cm și a cărui greutate nu depășește 1,850 kg, înlocuindu-se astfel descrierea „În formă de cilindru plat, aceasta măsoară aproximativ 21 cm în diametru, 5 cm în înălțime și cântărește aproximativ 1,7 kg”. Pentru brânza Saint-Nectaire format redus, precizarea „cu un diametru de 12-14 cm și o înălțime de 3,5-4,5 cm” înlocuiește mențiunea „în jur de 13 cm în diametru la o înălțime de 3,5 cm”, iar „a cărei greutate nu depășește 0,650 kg” înlocuiește „cântărește aproximativ 600 g”. Durata minimă de maturare a brânzei format mare după intrarea în pivniță crește de la 3 săptămâni la 28 de zile. Această creștere cu o săptămână contribuie la întărirea caracteristicilor organoleptice ale produsului. Durata minimă de maturare a brânzei format redus după intrarea în pivniță rămâne neschimbată.

Descrierea crustei este precizată datorită experienței acumulate de juriile de degustare. Astfel, frazele „Brânza prezintă o crustă similară pe ambele fețe, presărată cu mucegai. În funcție de gradul de maturare, petele de mucegai sunt albe, brune sau gri și pot lăsa să se întrevadă un fond de culoare crem până la portocaliu, eventual cu flori galbene și/sau roșii. Brânzeturile de culoare alb uniform sau portocaliu uniform sau negru uniform sunt excluse.” înlocuiesc fraza „Crusta mucegăită este acoperită cu pete în formă de flori albe, galbene sau roșii în funcție de stadiul de maturare.” Această descriere ia în considerare diversitatea situațiilor întâlnite în mod tradițional, evitând în același timp practicile neautorizate.

Descrierea organoleptică a produsului este precizată prin folosirea unui număr mai mare de descriptori pentru a scoate în evidență mai bine complexitatea gustului brânzei Saint-Nectaire: „Gustul este curat, ușor sărat, cu arome de lapte variate (lapte proaspăt, smântână, unt) și arome de mediu de maturare (pivniță, paie de maturare, pământ sau tufăriș), totul fiind adesea nuanțat de un ton subtil de alună.”

În cele din urmă, sunt precizate formele de porționare acceptate pentru Saint-Nectaire (posibilitatea de prezentare în porții cu prezența obligatorie a unei părți cu crustă). Având în vedere evoluția constantă a modalităților de consumare a brânzei, aceste precizări stabilesc un cadru menit a evita abaterile în ceea ce privește tipul de porționare.

Rubrica „Dovada originii”

Modificările aduse sunt legate de reforma sistemului de control al denumirilor de origine introdusă de evoluția reglementării naționale. Se prevede în special o declarație de identificare, prealabilă autorizării operatorilor, prin care să fie recunoscută capacitatea acestora de a îndeplini cerințele din caietul de sarcini al denumirii de care solicită să beneficieze. Controlul caietului de sarcini este organizat pe baza unui plan de control elaborat de organismul de control. Caietul de sarcini detaliază conținutul și modalitățile de transmitere ale declarațiilor necesare cunoașterii și urmăririi produselor.

Documentele și înregistrările necesare urmăririi trasabilității și controlului condițiilor de fabricare sunt de asemenea precizate, precum și modalitățile de control al caracteristicilor produsului.

Caracteristicile mărcilor de identificare utilizate pentru marcarea produsului Saint-Nectaire evoluează:

dimensiunile sunt ușor modificate. Astfel, diametrul mare al mărcii cu formă eliptică aplicate pe calupurile de brânză produse la fermă trece de la 72 mm la 45 mm, iar diametrul mic de la 38 mm la 30 mm. Latura mărcii cu formă pătrată aplicate pe brânzeturile produse în unitățile de prelucrare a laptelui trece de la 45 mm la 35 mm;

dispunerea spațială a mențiunilor de pe etichetă este diferită;

se adaugă numărul brânzei. Fiecare etichetă conține un număr individual de identificare, readus anual la zero, pentru a avea o mai bună trasabilitate a brânzeturilor.

Se precizează că mărcile de identificare sunt distribuite de către grup tuturor producătorilor autorizați și că aceste mărci sunt retrase de către grup în caz de suspendare sau retragere a autorizației. Astfel, mărcile de identificare sunt distribuite tuturor producătorilor respectându-se caietul de sarcini.

Trasabilitatea brânzeturilor Saint-Nectaire prin aplicarea de etichete numerotate este explicată (păstrarea de registre).

Rubrica „Metoda de obținere”

S-au adăugat definițiile șeptelului, ale vacilor de lapte și ale junincilor în sensul caietului de sarcini pentru a se cunoaște cu exactitate căror animale li se aplică condițiile de fabricare stabilite de caietul de sarcini și pentru a facilita astfel operațiunile de control. Introducerea obligației ca vacile de lapte destinate să producă lapte pentru fabricarea de brânză Saint-Nectaire să fie născute și crescute în zona definită la punctul 4 din documentul unic începând de la 1 ianuarie 2015 permite o mai bună adaptare a animalelor la mediul specific de munte, la condițiile de viață din acest mediu și la alimentație, cu atât mai mult cu cât nu există cerințe în materie de rasă. Această obligație permite în plus acordarea unei atenții sporite selectării animalelor care nu sunt purtătoare de germeni patogeni, aspect important în cadrul acestei denumiri care lucrează parțial cu lapte crud. Cu toate acestea, se prevede că, din motive sanitare sau pentru rasele Salers, Ferrandaise, Abondance, Simmental Française și Brune, prezente cu efective slabe în zonă și pentru care cererea de animale este superioară ofertei, obligația de naștere și creștere a vacilor de lapte în zonă poate face obiectul unei derogări acordate în funcție de circumstanțe și limitate în timp de autoritatea națională competentă. Este cunoscut faptul că aceste rase sunt mai adaptate la zonele de munte, ceea ce le permite să îndeplinească cerința legată de adaptarea la mediul geografic. În plus, ele trebuie să îndeplinească aceleași condiții de producție ca vacile din alte rase atunci când se află într-o fermă angajată în fabricarea de Saint-Nectaire DOP, în special în ceea ce privește durata minimă de pășunat.

Au fost detaliate condițiile de producere a laptelui. Se precizează că pășunea permanentă reprezintă cel puțin 90 % din suprafața cu iarbă a fermei, că rația de bază a vacilor de lapte este compusă exclusiv din iarbă provenită din zona definită la punctul 4 din documentul unic, că pășunatul este obligatoriu timp de cel puțin 140 de zile pe an și că suplimentarea este limitată la 30 % din rația totală. Se subliniază astfel locul important pe care îl ocupă iarba proaspătă sau conservată în alimentația animalelor, ceea ce permite întărirea legăturii dintre proveniența laptelui și specificitatea brânzei. Densitatea pe suprafețele furajere ale exploatațiilor este limitată la 1,4 UGB/ha, iar aportul de îngrășământ este reglementat (în special prin limitarea aportului anual de azot la 130 de unități pe hectar și prin stabilirea unor condiții privind fertilizarea cu îngrășăminte organice) pentru a privilegia utilizarea pășunilor permanente cu floră diversă în alimentația vacilor. Furajele fermentate sunt eliminate din alimentația vacilor de lapte începând cu 1 mai 2017. Materiile prime și aditivii autorizați în alimentația complementară fac obiectul unei liste pozitive. Este prevăzută o dispoziție legată de interzicerea OMG, care păstrează caracterul tradițional al alimentației.

Sunt precizate modalitățile de întreținere a echipamentului de muls și de refrigerare și a echipamentului minim necesar în atelierul de producție. Durata de stocare a laptelui la fermă este limitată la 48 de ore (maximum patru mulsuri), iar în cazul utilizării laptelui crud este redusă la 24 de ore (maximum două mulsuri). Aceste dispoziții permit limitarea degradării laptelui și păstrarea caracteristicilor brânzei. În plus, separarea diverselor tipuri de lapte vizează facilitarea verificării respectării caietului de sarcini și asigurarea trasabilității.

Sunt precizate modalitățile de tratare termică și de standardizare a laptelui pentru a reglementa mai bine practicile care precedă prelucrarea laptelui.

Sunt adăugate o serie de alte dispoziții pentru a reglementa utilizarea tratamentelor și a aditivilor pentru brânzeturi: interzicerea concentrării laptelui prin eliminarea parțială a părții apoase înainte de coagulare, lista pozitivă a ingredientelor sau a aditivilor sau adjuvanților de fabricare autorizați, interzicerea conservării prin menținerea unei temperaturi negative a materiilor prime din produse lactate, a produselor în curs de elaborare sau a coagulului, interdicția conservării în atmosferă modificată a brânzeturilor proaspete și a brânzeturilor în curs de maturare. Se observă că anumite tehnici noi, dintre care unele privesc metodele de tratare și aditivii, cum ar fi microfiltrarea, concentrarea parțială a laptelui sau enzimele de maturare, ar putea avea consecințe asupra caracteristicilor brânzei Saint-Nectaire. Anumiți aditivi enzimatici par în mod special incompatibili cu menținerea caracteristicilor esențiale ale brânzei Saint-Nectaire. Prin urmare, a devenit necesar să se precizeze în caietul de sarcini practicile actuale privind utilizarea metodelor de tratare și a aditivilor în lapte și la fabricarea brânzeturilor, pentru a se evita ca practicile viitoare nereglementate să modifice caracteristicile brânzei Saint-Nectaire.

Fraza „Laptele închegat la cald este pus la coagulat într-un recipient numit baste sau gerle” este eliminată. În plus, sunt descrise modalitățile de conservare a laptelui și de închegare. Brânza Saint-Nectaire este produsă de fermieri, dar și de unități de prelucrare a laptelui: în cazul din urmă, laptele se păstrează la rece și se colectează. Apoi, laptele este încălzit și i se adaugă cheag. Coagularea laptelui nu se mai face în bastes sau gerles (recipiente de lemn), care au fost înlocuite cu cuve din inox.

Etapele de fabricare a brânzei Saint-Nectaire sunt descrise mai amănunțit. Au fost introduse în special valori ale temperaturii de închegare, durata de coagulare, dimensiunile formelor, durata de presare, durata și temperatura de uscare, durata dintre adăugarea cheagului și intrarea în pivniță pentru a reglementa etapele de elaborare. Cazul producției fermiere este diferit de cel al producției în unitățile de prelucrare a laptelui din motive de diferențe la nivelul tipurilor de lapte utilizate (amestec de lapte de la mai multe șepteluri și conservare la rece în cazul producției de fabrică, lapte provenit de la șeptel unic utilizat imediat după muls în cazul producției de fermă) și al materialelor utilizate. Reglementarea acestor operațiuni permite conservarea calităților brânzeturilor și a expertizei artizanilor.

Tratamentele aplicate brânzeturilor în curs de maturare sunt descrise mai bine: obligația de a spăla brânza de cel puțin două ori, de a o freca și de o întoarce cel puțin o dată pe săptămână. A fost interzisă utilizarea de coloranți pentru crustă, care la origine erau compuși din pământ bogat în oxizi de fier utilizat pentru a freca brânzeturile evitându-se astfel dezvoltarea de mucegaiuri nedorite, având în vedere apariția unor materiale care permit un control mai bun al maturării. Se precizează că temperatura din pivniță este cuprinsă între 6 și 12 °C, cu o umiditate relativă de minimum 90 %. Normele tradiționale de maturare sunt astfel reglementate. Acestea trebuie să permită în mod special obținerea unui produs cu o crustă conformă cu descrierea de la rubrica „Descrierea produsului”. Se fac precizări și în legătură cu echipamentul din pivnițe, întreținerea suporturilor și a materialelor de maturare și a produselor de tratare, toate aceste aspecte contribuind la menținerea condițiilor de maturare favorabile brânzei Saint-Nectaire.

Se adaugă o definiție a brânzei proaspete pentru a facilita controalele. Sunt precizate și condițiile de congelare a brânzeturilor proaspete. Sunt definite durata maximă de congelare (10 luni), ambalarea brânzeturilor pe durata congelării, etichetarea brânzeturilor proaspete congelate și dotările depozitelor unde sunt păstrate brânzeturile congelate. Se precizează perioadele de intrare și ieșire din perioada de congelare: intrarea în congelare între 1 aprilie și 31 iulie, ieșirea din congelare înainte de data de 31 martie a anului următor. Congelarea este un mijloc de stocare a brânzeturilor produse în momentul scoaterii la pășunat a vacilor de lapte, atunci când acestea consumă iarbă proaspătă, pentru a decala intrarea la maturare în cursul anului și pentru a o reporta într-o perioadă cu un consum mai ridicat (mai ales în luna decembrie). Această practică nu are niciun impact asupra caracteristicilor brânzei Saint-Nectaire.

Rubrica „Etichetare”:

Dispoziția privind obligativitatea aplicării logoului INAO a fost eliminată ca urmare a evoluției normelor naționale. Aceasta a fost înlocuită cu obligația de a aplica simbolul DOP al Uniunii Europene.

Indicațiile de pe etichetă care pot însoți denumirea de origine, indiferent de referințele normative, sunt incluse într-o listă pozitivă pentru a îmbunătăți claritatea textului pentru consumatori și pentru a facilita controalele.

Etichetarea trebuie să indice tipul de producție cu caractere de dimensiuni cel puțin egale cu două treimi din dimensiunile denumirii „Saint-Nectaire”, astfel încât să se ofere consumatorilor o mai bună informare prin identificarea mai ușoară a produselor și să se faciliteze controalele.

Rubrica „Cerințele naționale”

În conformitate cu reforma națională a sistemului de control privind denumirile de origine menționată anterior, se adaugă un tabel care prezintă principalele aspecte din caietul de sarcini care fac obiectul controalelor și metoda de evaluare aferentă acestora.

Altele

—   Control:

Au fost actualizate coordonatele structurilor de control.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare  (3)

„SAINT-NECTAIRE”

Nr. CE: FR-PDO-0117-01091 – 3.12.2012

IGP ( ) DOP ( X )

1.   Denumire

„Saint-Nectaire”

2.   Statul membru sau țara terță

Franța

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tip de produs

Clasa 1.3. Brânzeturi

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

Saint-Nectaire este o brânză produsă exclusiv din lapte de vacă închegat, cu pastă semifermă, presată, crudă, fermentată și sărată. După uscarea completă, brânza conține minimum 45 de grame de materie grasă la 100 de grame de brânză. Conținutul de materie uscată nu trebuie să fie mai mic de 50 grame per 100 de grame de brânză maturată.

Se prezintă sub forma unui cilindru ușor alungit la un capăt cu un diametru cuprins între 20 și 24 cm și o înălțime cuprinsă între 3,5 și 5,5 cm și a cărui greutate nu depășește 1,850 kg Durata minimă de maturare este de 28 de zile după intrarea în pivniță.

Brânza Saint-Nectaire poate fi produsă și într-un format redus, cu un diametru cuprins între 12 și 14 cm și o înălțime cuprinsă între 3,5 și 4,5 cm și cu o greutate care nu depășește 0,650 kg. În acest caz, durata minimă de maturare este redusă la 21 de zile după intrarea în pivniță.

Pasta, suplă și onctuoasă, se îndoaie când este apăsată cu degetul. Brânza prezintă o crustă similară pe ambele fețe, presărată cu mucegai. În funcție de gradul de maturare, petele de mucegai sunt albe, brune sau gri și pot lăsa să se întrevadă un fond de culoare crem până la portocaliu, eventual cu flori galbene și/sau roșii. Brânzeturile de culoare alb uniform sau portocaliu uniform sau negru uniform sunt excluse.

Gustul este curat, ușor sărat, cu arome de lapte variate (lapte proaspăt, smântână, unt) și arome de mediu de maturare (pivniță, paie de maturare, pământ sau tufăriș), totul fiind adesea nuanțat de un ton subtil de alună.

Brânza care poartă denumirea de origine Saint-Nectaire poate fi prezentată și sub formă de porții ambalate, care au obligatoriu o parte cu crustă care este caracteristică denumirii.

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate)

Începând cu 1 ianuarie 2015, vacile din fiecare șeptel care asigură producția de lapte necesară elaborării de brânză Saint-Nectaire trebuie să se nască și să fie crescute în zona definită la punctul 4.

Cu toate acestea, din motive sanitare sau pentru rasele Salers, Ferrandaise, Abondance, Simmental Française și Brune, prezente cu efective slabe în zonă și pentru care cererea de animale este superioară ofertei recunoscute de directorul Institutului național privind originea și calitatea, această măsură poate face obiectul unei derogări acordate de directorul Institutului național privind originea și calitatea.

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală)

Rația de bază a vacilor de lapte este compusă exclusiv din iarbă provenind din zona definită la punctul 4.

Pășunatul este obligatoriu pentru vacile de lapte timp de minimum 140 de zile pe an. În timpul acestei perioade este interzisă hrănirea cu furaje verzi.

În afara perioadei de pășunat, iarba distribuită sub formă de furaj uscat cu un conținut de materie uscată mai mare de 80 % reprezintă zilnic cel puțin 50 % din rația de bază a vacilor de lapte, exprimată în materie uscată.

Începând de la 1 mai 2017, furajele fermentate sunt interzise în alimentația vacilor de lapte. Singurul furaj conservat autorizat este iarba distribuită sub formă de furaj uscat cu un conținut de materie uscată mai mare de 80 %.

În toate cazurile, cantitatea furajelor suplimentare nu trebuie să depășească 30 % din rația totală exprimată în materie uscată pentru toate vacile de lapte și de-a lungul anului.

Rația de bază a junincilor este compusă exclusiv din iarbă, din care cel puțin 40 % provine din zona definită la punctul 4.

Junincile destinate reînnoirii efectivului de vaci de lapte al unei exploatații autorizate în vederea folosirii DOP Saint-Nectaire sunt prezente în exploatație și sunt supuse acelorași condiții ca vacile de lapte cel mai târziu începând cu o perioadă de trei luni înainte de prima lactație.

În hrana animalelor sunt autorizate numai produsele vegetale, subprodusele și alimentele complementare obținute din produse care nu sunt transgenice. Este interzisă cultivarea plantelor transgenice pe toate suprafețele unei exploatații care produce lapte destinat prelucrării pentru obținerea brânzei Saint-Nectaire DOP. Această interdicție se referă la toate soiurile de plante care ar putea constitui hrană pentru animalele din exploatație și la toate culturile de soiuri care le-ar putea contamina.

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Producția de lapte, elaborarea brânzei și maturarea au loc în aria geografică.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea

Etichetarea brânzeturilor care beneficiază de denumirea de origine „Saint-Nectaire” trebuie să includă denumirea de origine scrisă cu caractere de dimensiune egală cu cel puțin două treimi din dimensiunea celor mai mari caractere care figurează pe etichetă.

Este obligatoriu ca pe etichetă să figureze simbolul DOP al Uniunii Europene.

Independent de mențiunile legale aplicabile tuturor brânzeturilor în general, se interzice folosirea pe etichetă, în reclame, pe facturi și în documentele comerciale a oricăror calificative sau mențiuni care însoțesc respectiva denumire de origine, cu excepția:

mărcilor comerciale sau de fabrică specifice;

mențiunilor „fabricată cu lapte 100 % provenit de la rasa Salers”, „maturată în pivniță naturală”, durată de maturare specială mai mare decât durata minimă de 28 de zile, „maturată pe paie”, „maturată la fermă”, „maturată pe lemn de brad” și „maturată pe lemn de molid”. În orice caz, dimensiunile acestora nu trebuie să depășească două treimi din dimensiunea denumirii de origine „Saint-Nectaire”;

mențiunii „fabricată într-o unitate de prelucrare a laptelui” sau a altei indicații care lasă să se înțeleagă o origine lactată a brânzei.

Etichetarea brânzeturilor precizează dacă acestea provin de la fermă sau de la o unitate de prelucrare a laptelui.

Dimensiunile caracterelor cu care sunt scrise mențiunile care indică originea brânzei sunt egale cu cel puțin două treimi din cele ale denumirii „Saint-Nectaire”.

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria geografică a denumirii de origine „Saint-Nectaire” se întinde pe teritoriul comunelor din departamentul Cantal și din departamentul Puy-de-Dôme.

Producția de lapte și fabricarea de brânzeturi trebuie efectuate într-o zonă care respectă factorii naturali și umani menționați la punctul 5.1.

5.   Legătura cu aria geografică

5.1.   Specificitatea ariei geografice

Factori naturali

Aria geografică a brânzei Saint-Nectaire este situată în centrul Franței, în Masivul Central.

La o altitudine mai mare de 700 m, producția de lapte și fabricarea de brânzeturi beneficiază de condiții speciale.

Vânturile dominante din vest aduc o umiditate importantă pe pantele occidentale ale muntelui vulcanic și mai mică pe pantele orientale. Datorită unui sol vulcanic foarte fertil, iarba este omniprezentă, cu o floră abundentă și variată: cimbrișor de câmp, ghințură galbenă, fenicul din Alpi, coada-șoricelului, trifoi alpin.... Producția furajeră este esențial bazată pe exploatarea pășunilor permanente, bogate în plante cu flori, care reprezintă cel puțin 90 % din suprafața cu iarbă a exploatațiilor.

Factori umani

Brânza Saint-Nectaire se fabrică în regiunea Monts Dore de multe secole. Numele său apare în gastronomie în secolul al XVII-lea. Citată în numeroase lucrări (în special în 1786 și 1787), producția de dezvoltă în secolul al XIX-lea, apoi în al XX-lea în fermele de munte cu șeptel mic, unde devine apanajul fermierilor și unde își face apariția expertiza de fabricare. În mod tradițional, producătorii nu maturau decât foarte rar brânzeturile și obișnuiau să le ducă proaspete la numeroasele piețe din zonă. Maturatorii specializați din Puy-de-Dôme și din Cantal care dispuneau de echipamentele necesare și de o expertiză adecvată cumpărau aceste produse pentru a le matura aproape de centrele de consum. Această tradiție s-a păstrat până în zilele noastre, cu diferența că acum brânzeturile proaspete sunt colectate direct de la locul de producție.

Recunoașterea brânzei Saint-Nectaire ca denumire de origine își are rădăcinile într-o sentință a tribunalului din Issoire din 1955.

Alimentația vacilor de lapte care asigură producția de lapte destinat fabricării de Saint-Nectaire se bazează pe sursele citate la punctul „Factori naturali”. Rația de bază este compusă exclusiv din iarbă, iar pășunatul este obligatoriu o parte din an. Suplimentarea hranei este limitată.

Faza de maturare reprezintă și ea o etapă importantă în obținerea brânzei Saint-Nectaire. Maturatorii posedă o expertiză esențială în tratamentul aplicat brânzeturilor. Acestea sunt spălate de mai multe ori, apoi frecate și întoarse regulat pentru dezvoltarea crustei.

5.2.   Specificitatea produsului

Brânza Saint-Nectaire este o brânză din lapte de vacă, cu pastă crudă presată. Se prezintă sub forma unui cilindru ușor alungit la un capăt cu un diametru maxim de 24 cm și o înălțime maximă de 5,5 cm, ceea ce reprezintă un format modest în comparație cu alte brânzeturi provenite din regiuni de munte. Are o crustă cu pete de mucegai albe, brune sau gri, care pot lăsa să se întrevadă un fond de culoare crem până la portocaliu, eventual cu flori galbene și/sau roșii. Gustul este curat, ușor sărat, cu arome de lapte variate (lapte proaspăt, smântână, unt) și arome de mediu de maturare (pivniță, paie de maturare, pământ sau tufăriș), totul fiind adesea nuanțat de un ton subtil de alună.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP)

Aria geografică corespunde unui teritoriu unde diferitele etape ale elaborării brânzei Saint-Nectaire au avut loc dintotdeauna. Trebuie reuniți anumiți factori, atât naturali, cum ar fi altitudinea pășunilor și flora, cât și umani, pentru a produce laptele și pentru a elabora brânza Saint-Nectaire.

Zona cu sol vulcanic este favorabilă prezenței pășunilor permanente unde flora este abundentă și parfumată. Frecvența ploilor aduse de vânturile din vest care domină această zonă situată la înălțime permite o irigare aproape continuă a pășunilor, ceea ce le face și mai bogate. Datorită acestei diversități botanice, numeroși compuși aromatici sunt prezenți în flori (de exemplu, terpene) și sunt asimilați de vaci atunci când consumă furaje provenite din aceste pășuni.

Acești factori, împreună cu expertiza de fabricare și cu tratamentele aplicate brânzei Saint-Nectaire în cursul maturării, îi conferă acesteia arome de lapte variate (lapte proaspăt, smântână, unt) și arome de mediu de maturare (pivniță, paie de maturare, pământ sau tufăriș), totul fiind adesea nuanțat de un ton subtil de alună.

Tratamentele aplicate brânzei Saint-Nectaire de către maturatori determină în plus dezvoltarea crustei cu flori de mucegai a cărei culoare variază de la alb-gri la maro-portocaliu.

Formatul brânzei Saint-Nectaire este legat de istoria ei. Acesta era potrivit pentru fermele care aveau șepteluri mici (câteva vaci), dar și pentru exploatațiile mai mari care doreau să își valorifice producția de iarnă relativ limitată și a căror producție de vară, mai abundentă, era destinată fabricării de „Fourme de Chantal”.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

[Articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 (4)]

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCSaintNectaire.pdf


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12. Înlocuit de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(3)  Înlocuit de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(4)  A se vedea nota de subsol 3.


29.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 29/13


Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

(2015/C 29/07)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1).

CERERE DE MODIFICARE

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare  (2)

CERERE DE MODIFICARE ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 9

„WELSH BEEF”

Nr. CE: UK-PGI-0205-01136 – 30.7.2013

IGP ( X ) DOP ( )

1.   Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării

    Denumirea produsului

    Descrierea produsului

    Aria geografică

    Dovada originii

    Metoda de obținere

    Legătura

    Etichetarea

    Cerințele naționale

    Altele [Detalii privind organismul de control]

2.   Tipul modificării (modificărilor)

    Modificare a documentului unic sau a fișei rezumat

    Modificare a caietului de sarcini al DOP sau al IGP înregistrate pentru care nu s-a publicat niciun document unic și nicio fișă rezumat

    Modificare a caietului de sarcini care nu generează nicio modificare a documentului unic publicat [articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

    Modificare temporară a caietului de sarcini ca urmare a adoptării unor măsuri sanitare sau fitosanitare obligatorii de către autoritățile publice [articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

3.   Modificare (modificări)

Hybu Cig Cymru – Meat Promotion Wales (HCC) este organizația din sector responsabilă cu dezvoltarea, promovarea și comercializarea cărnii roșii produse în Țara Galilor. HCC poartă responsabilitatea juridică de a acționa în calitate de protector al denumirii IGP „Welsh Beef”.

Modificările propuse vizează modificarea vârstei bovinelor la sacrificare în scopul de a include animale mai tinere.

Se propune modificarea caietului de sarcini pentru a se redefini limitele de vârstă pentru sacrificarea vitelor care sunt admise în vederea utilizării IGP „Welsh Beef”. Intervalul de vârstă definit în caietul de sarcini în vigoare este considerat a fi prea prescriptiv, deoarece împiedică admiterea pentru IGP a bovinelor mai tinere (care îndeplinesc toate celelalte cerințe ale caietului de sarcini). Obiectivul modificării propuse este de a modifica limita inferioară a vârstei bovinelor care pot beneficia de IGP „Welsh Beef”; toate celelalte cerințe din caietul de sarcini ar rămâne neschimbate. Pentru a asigura furnizarea continuă de „Welsh Beef” de calitate, pentru a reflecta schimbarea influențelor de pe piață și pentru a avea un impact pozitiv asupra mediului, se propune ca limita de vârstă să fie redusă de la 24 la 12 luni, ceea ce ar permite admiterea animalelor mai tinere, evitându-se, în același timp, orice suprapunere cu produsele comercializate ca mânzat.

Modificarea propusă urmărește să adauge următorul text la punctele „Descrierea produsului” și „Metoda de obținere” din caietul de sarcini înregistrat:

„Vitele sunt sacrificate la o vârstă cuprinsă între 12 și 48 de luni și nu trebuie să fi ajuns la maturitate sexuală”.

Această modificare va avea ca rezultat un caiet de sarcini care:

Are efecte pozitive asupra calității „Welsh Beef”.

A fost întreprinsă o activitate de cercetare considerabilă pentru a se analiza legătura dintre vârsta la sacrificare și calitatea alimentară, iar concluzia generală este aceea că animalele mai tinere au carnea mai fragedă decât animalele mai în vârstă din cauza calității colagenului din carne.

Modificarea caietului de sarcini al produsului „Welsh Beef” în ceea ce privește vârsta la sacrificare, pentru a permite admiterea pentru IGP a bovinelor mai tinere, ar avea, prin urmare, un impact pozitiv asupra calității cărnii de vită „Welsh Beef”.

Are efecte pozitive asupra amprentei ecologice a „Welsh Beef”.

O contribuție importantă la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră de la bovine este finalizarea creșterii (și sacrificarea) bovinelor mai devreme. Prin adoptarea unui număr mai mic de zile pentru a finaliza creșterea unui animal pentru sacrificare, este produs mai puțin metan de origine animală prin procesul normal de digestie, ceea ce duce la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră.

Modificarea caietului de sarcini al produsului „Welsh Beef” în ceea ce privește vârsta la sacrificare pentru a permite admiterea pentru IGP a bovinelor mai tinere ar avea, prin urmare, un impact pozitiv asupra amprentei ecologice a „Welsh Beef”.

Răspunde cererii tot mai mari de „Welsh Beef” de calitate din partea consumatorilor, a comercianților cu amănuntul și a pieței de export.

Studiile efectuate arată clar că există o relație pozitivă între frăgezimea cărnii și experiențele alimentare ale consumatorilor cu carnea de vită provenită de la animale mai tinere de 24 de luni. Ca atare, ca răspuns la cerințele pieței, carnea de vită este produsă într-un mod mai eficient în Țara Galilor și vitele sunt sacrificate la o vârstă mai mică pentru a se asigura că „Welsh Beef” este un produs de calitate, cu gust plăcut și fraged.

Modificarea caietului de sarcini al produsului „Welsh Beef” în ceea ce privește vârsta la sacrificare pentru a permite admiterea pentru IGP a bovinelor mai tinere ar răspunde, prin urmare, cererii consumatorilor de „Welsh Beef” de calitate.

Modelele de cumpărare ale mai multor vânzători cu amănuntul (care au reprezentat aproximativ 90 de procente din vânzările de carne roșie în Regatul Unit în 2011) au evoluat către o aprovizionare cu bovine la o vârstă mai fragedă. Toate politicile de aprovizionare actuale pentru produsele din carne de vită de calitate ale celor mai mari șapte comercianți cu amănuntul din Regatul Unit impun sacrificarea bovinelor la vârsta de până la 30 de luni, iar cel mai mare comerciant cu amănuntul cere pentru gama sa de produse premium ca bovinele să fie sacrificate înainte de împlinirea vârstei de 24 de luni. Această tendință de aprovizionare cu carne provenind de la vite mai tinere este de așteptat să continue în rândul comercianților cu amănuntul, deoarece aceștia depun din ce în ce mai multe eforturi pentru a răspunde cererii consumatorilor de carne de vită cu înalte calități alimentare și care respectă mediul înconjurător.

Alte modificări:

Modificări ale informațiilor privind organismul de control: sunt necesare pentru a asigura actualizarea informațiilor privind organismul de control desemnat pentru IGP „Welsh Beef”.

Detaliile privind organismul de control relevant au fost adăugate pentru a le înlocui pe cele inițiale ale organismului menționat anterior.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare  (3)

„WELSH BEEF”

Nr. CE: UK-PGI-0205-01136 – 30.7.2013

IGP ( X ) DOP ( )

1.   Denumire

„Welsh Beef”

2.   Statul membru sau țara terță

Regatul Unit

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tip de produs

Clasa 1.1. Carne (și organe comestibile) proaspete

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

„Welsh Beef” este denumirea dată carcaselor și bucăților de carne provenite de la vite tinere (vite care nu au ajuns încă la maturitate sexuală) născute și crescute în Țara Galilor. Producătorii de „Welsh Beef” își propun să respecte o clasificare a carcaselor de tip R sau superior și un conținut de grăsimi de tip 4L sau mai mic. A se vedea tabelul de mai jos.

Grila de clasificare EUROP pentru carcasele de „Welsh Beef”

 

Clasa de grăsime

1

2

3

4L

4H

5L

5H

Conformație

E

x

x

x

x

 

 

 

U+

x

x

x

x

 

 

 

-U

x

x

x

x

 

 

 

R

x

x

x

x

 

 

 

O+

 

 

 

 

 

 

 

-O

 

 

 

 

 

 

 

P+

 

 

 

 

 

 

 

-P

 

 

 

 

 

 

 

Din punct de vedere istoric, rasele tradiționale de vite din Țara Galilor au fost, în special, Welsh Black și Hereford. Aceste rase stau și astăzi la baza industriei cărnii de vită din Țara Galilor. „Welsh Beef” este obținut din rasele tradiționale din Țara Galilor și din aceste rase încrucișate între ele sau cu orice altă rasă recunoscută.

Vitele sunt sacrificate la o vârstă cuprinsă între 12 și 48 de luni și nu trebuie să fi ajuns la maturitate sexuală. Vitele sunt sacrificate și procesate în abatoare sau unități de tranșare care au obținut aprobarea sistemului de control al Hybu Cig Cymru – Meat Promotion Wales (HCC), pentru a se garanta protejarea IGP „Welsh Beef” și a integrității sale. Sistemul de control garantează că toată carnea de vită identificată ca „Welsh Beef” respectă cerințele din caietul de sarcini. Toate abatoarele și unitățile de tranșare care doresc să folosească denumirea „Welsh Beef” trebuie să dovedească anual organismului de control împuternicit de HCC că își desfășoară activitatea conform ghidului de bune practici și că toată carnea de vită respectă cerințele din caietul de sarcini al IGP. De asemenea, HCC întreprinde controale inopinate la fața locului prin care verifică aprobarea abatorului sau a unității de tranșare și utilizarea autorizată a IGP „Welsh Beef”.

După sacrificare și procesare, animalele pot fi comercializate în întregime, pe jumătăți întregi, pe sferturi (sfert posterior/sfert anterior) sau ca bucăți de carne de vită (inclusiv carne tocată de vită).

Pe ansamblu, carnea prezintă un profil convex, cu o musculatură foarte bine dezvoltată și un spate lat și compact până la umărul frumos arcuit. Solidă la atingere, cu o textură lejeră și consistentă, musculatura bine dezvoltată este în general de culoare roșu închis cu fâșii de grăsime alb-gălbuie. În general, carnea provenită de la animale mai tinere va fi mai fragedă decât carnea provenită de la animalele mai în vârstă, datorită calității colagenului din carne. Carnea este, în general, uniform marmorată.

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate)

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală)

Vitele sunt crescute în mod extensiv pe pășunile din aria geografică delimitată, în conformitate cu metodele tradiționale de creștere a vitelor din Țara Galilor.

Hrana utilizată ocazional pentru a suplimenta iarba furnizată de pășune trebuie, în limita posibilului, să fie originară din aria geografică.

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Fiecare producător își administrează propriul șeptel de vite, care sunt crescute în mod extensiv pe pășuni naturale. Animalele sunt vândute fie abatoarelor în funcție de greutatea brută, fie la târgurile de animale. Carnea trebuie să provină de la vite născute și crescute în Țara Galilor, care sunt sacrificate/procesate în abatoare sau unități de tranșare care au obținut aprobarea sistemului de control al HCC. Animalele sunt sacrificate și procesate în abator în conformitate cu specificațiile recunoscute din sector sau cu cerințele legislative sau ale consumatorilor.

Abatoarele sau unitățile de tranșare eligibile pentru a fi aprobate de sistemul de control al HCC nu aparțin obligatoriu ariei geografice delimitate – Țara Galilor.

Pe parcursul tuturor etapelor de producție se fac înregistrări care să asigure trasabilitatea produsului. În cadrul abatoarelor sunt înregistrate numărul sacrificărilor, data acestora, detalii privind clasificarea, precum și greutatea carcaselor reci. Aceste informații sunt adăugate pe o etichetă pe carcasă și sunt disponibile în cadrul inspecțiilor efectuate de către HCC.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea

Indicația geografică „Welsh Beef” trebuie să figureze pe carcase, pe părți ale carcaselor sau pe bucăți, împreună cu marca înregistrată a HCC pentru „Welsh Beef” și cu simbolul IGP.

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Întregul teritoriu al Țării Galilor.

5.   Legătura cu aria geografică

5.1.   Specificitatea ariei geografice

Importanța sectorului de creștere a vitelor în Țara Galilor este foarte de bine atestată de surse documentare din vremea celților, a romanilor, a normanzilor și până în prezent. Există numeroase referințe istorice privind producția de vite din Țara Galilor, oferite în „The Drovers’ Roads of Wales” și „Medieval Wales” de Hewitt.

O caracteristică distinctivă a cărnii de vită din Țara Galilor este aceea că vitele sunt hrănite pe pășunile naturale abundente din Țara Galilor, care se dezvoltă datorită climei galeze umede și blânde și topografiei locale.

Țara Galilor este înconjurată de 1 200 km de coastă, iar regiunile din interior au un relief accidentat în care se îmbină armonios munți, dealuri, văi și lacuri. Precipitațiile abundente din zonă fac ca Țara Galilor să fie perfect adaptată producției de pășuni naturale. Aroma caracteristică a cărnii de vită din Țara Galilor se datorează covorului întins de smarald în care se împletesc, unul după celălalt, pogoanele de iarbă verde luxuriantă, în amestec cu iarba neagră (Calluna vulgaris) și cu alte ierburi parfumate sălbatice din flora locală.

5.2.   Specificitatea produsului

Sunt eligibile pentru a fi identificate ca „Welsh Beef” numai vitele născute și crescute în Țara Galilor, fapt care atestă legătura directă dintre produs și aria geografică în care acesta este obținut.

Pentru a garanta consumatorilor calitatea constantă a produsului, vitele trebuie să fie vite tinere (vite care nu au ajuns încă la maturitate sexuală), sacrificate la o vârstă cuprinsă între 12 și 48 de luni. Producătorii de „Welsh Beef” își propun să respecte o clasificare a carcaselor de tip R sau superior și un conținut de grăsimi de tip 4L sau mai mic.

Caracterul distinctiv al „Welsh Beef” se datorează influenței raselor tradiționale din care provine „Welsh Beef” și care stau și astăzi la baza sectorului cărnii de vită din Țara Galilor.

Carnea trebuie să provină de la vite care sunt sacrificate/procesate în abatoare sau unități de tranșare certificate. Animalele sunt sacrificate și procesate în abator în conformitate cu specificațiile recunoscute din sector sau cu cerințele legislative sau ale consumatorilor.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP)

„Welsh Beef” beneficiază de un număr de avantaje de producție competitive. Rasele tradiționale sunt crescute într-un mediu ideal, prin folosirea unor tehnici tradiționale verificate, la care se adaugă metodele de creștere contemporane. Acest lucru conferă produsului „Welsh Beef” un caracter excepțional și distinctiv.

Tehnicile unice ale fermierilor galezi de creștere a vitelor și de administrare a pășunilor sunt aplicate în toată Țara Galilor an după an, generație după generație, cu precădere în cadrul unor exploatații familiale mici, folosind avantajele naturale ale reliefului pentru producerea de carne de vită de cea mai bună calitate. Dăruirea și munca îndârjită de-a lungul secolelor au condus la atingerea constantă a unor standarde înalte de calitate a producției, o producție foarte eficientă și, în același timp, foarte sensibilă la aspectele legate de mediul natural, care a modelat peisajul, cultura și identitatea Țării Galilor.

Fermele din regiune sunt, în mod tipic, ferme cu caracter familial deținând exploatații mixte de oi și vite. În medie, exploatațiile din Țara Galilor sunt mai mici decât cele din Regatul Unit considerat în ansamblu. Dimensiunile medii mai mici ale exploatațiilor se reflectă în dimensiunile mai mici ale șeptelurilor de vite, precum și în structura forței de muncă. Tehnicile de creștere a animalelor ale fermierilor galezi sunt transmise de la o generație la alta. Fiecare producător își administrează propriul șeptel de vite, care sunt crescute în mod extensiv pe pășuni naturale. Animalele sunt vândute fie abatoarelor în funcție de greutatea brută, fie la târgurile de animale. Pe parcursul tuturor etapelor de producție se fac înregistrări care să asigure trasabilitatea produsului.

Producția eficientă și utilizarea ierbii au un rol central pentru buna desfășurare a producției de „Welsh Beef”. Caracteristicile „Welsh Beef” se datorează pășunilor care, în multe regiuni din Țara Galilor, sunt formate dintr-un amestec de iarbă, iarbă neagră (Calluna vulgaris) și alte ierburi parfumate sălbatice din flora locală. Tehnicile de administrare a pășunilor ale fermierilor galezi sunt recunoscute în întreaga lume, fermierii galezi obținând în mod frecvent premii pentru administrarea pășunilor.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

[Articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 (4)]

Actualul caiet de sarcini pentru IGP „Welsh Beef” poate fi consultat la adresa:

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/278748/welsh-beef-pgi.pdf


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12. Înlocuit de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(3)  Înlocuit de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(4)  A se vedea nota de subsol 3.